All language subtitles for S04E18-Corn Man A Coming.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,035 [Jarod] Let me get this straight. 2 00:00:03,103 --> 00:00:05,435 You buy personal items for a small amount of money... 3 00:00:05,505 --> 00:00:08,565 you sell them to perfect strangers for a lot more money? 4 00:00:08,641 --> 00:00:11,769 Is America a great country or what? 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,109 - [Bells Jingle] - Yo, Toni. 6 00:00:14,180 --> 00:00:17,445 - I got a nice surprise for you today. - You got a job? 7 00:00:17,517 --> 00:00:20,213 Who needs one when you can find rich stuff like this? 8 00:00:20,286 --> 00:00:23,619 A digital camcorder. It's got liquid crystal display... 9 00:00:23,690 --> 00:00:27,057 digital something, headphone jack. 10 00:00:27,127 --> 00:00:29,595 Nice! 11 00:00:29,662 --> 00:00:32,756 - Looks like it fell in the river. - It did. 12 00:00:32,832 --> 00:00:35,232 I found it in the washbasin below Koomer Falls. 13 00:00:35,301 --> 00:00:38,532 I figure some mope must have been makin' a home movie and dropped it. 14 00:00:38,605 --> 00:00:40,971 - Give you 20 bucks for it. - Twenty? 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,134 I was looking for more like a hundred. 16 00:00:43,209 --> 00:00:45,939 Yeah, and people in hell are lookin' for ice water. 17 00:00:46,012 --> 00:00:49,311 One Andrew J. Take it or leave it. 18 00:00:50,383 --> 00:00:52,817 You drive a hard bargain. 19 00:00:52,886 --> 00:00:54,820 - [Bells Jingle] - [Door Closes] 20 00:00:54,888 --> 00:00:56,981 What's a-a home movie? 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,787 Did you grow up in a basement or something? 22 00:00:59,859 --> 00:01:03,295 - Or something. - You know, mom, dad and the kids... 23 00:01:03,363 --> 00:01:06,264 go off on the great American family vacation... 24 00:01:06,332 --> 00:01:08,562 and record it for posterity... 25 00:01:08,635 --> 00:01:12,628 in case anybody wants to watch it without a gun to their head. 26 00:01:12,705 --> 00:01:15,139 I would. I'd love to. 27 00:01:15,208 --> 00:01:18,109 - How much? - Hundred bucks. 28 00:01:18,178 --> 00:01:19,475 Sold. 29 00:01:19,546 --> 00:01:24,313 Like I said, is America a great country or what? 30 00:01:38,631 --> 00:01:41,156 It's Tuesday the 9th, day four of our vacation... 31 00:01:41,234 --> 00:01:44,135 and today we're officially starting our trip down memory lane. 32 00:01:44,204 --> 00:01:47,469 Here on the banks of "Kooner"- 33 00:01:47,540 --> 00:01:50,304 - What is this? A stream or- - It's a creek. Koomer Creek. 34 00:01:50,376 --> 00:01:53,812 Koomer Creek. Yeah. Well, whatever it's called... 35 00:01:53,880 --> 00:01:56,371 - it's beautiful. - What? 36 00:01:56,449 --> 00:01:59,885 - [Both Laughing] - [Girl] I thought this was gonna be stupid, but it's neat. 37 00:01:59,953 --> 00:02:02,421 Really? You mean Mom's not a complete moron? 38 00:02:02,489 --> 00:02:05,686 - Well, not complete. - Ha, ha, ha. 39 00:02:05,758 --> 00:02:07,953 So this all used to be part of Gramps's land? 40 00:02:08,027 --> 00:02:10,495 Yeah. This is where I grew up. 41 00:02:10,563 --> 00:02:13,464 Right over there on that log is where your dad first kissed me. 42 00:02:13,533 --> 00:02:15,865 Oh, my God. Look. It's still there. 43 00:02:15,935 --> 00:02:17,869 - What? - Look. 44 00:02:17,937 --> 00:02:20,701 Here. Let's get a shot. 45 00:02:20,773 --> 00:02:22,832 "Nancy and Ted." 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,203 Dad told me there was a place near here... 47 00:02:26,279 --> 00:02:28,804 Iike, a cabin or something, you guys used to go to, to be alone. 48 00:02:28,882 --> 00:02:30,816 Hmm. It's an old mill. 49 00:02:30,884 --> 00:02:32,579 - Yeah? - Mm-hmm. 50 00:02:32,652 --> 00:02:36,315 - Is that where I came from? - What do you mean "came from"? 51 00:02:36,389 --> 00:02:38,721 Well, you said this trip was something about my heritage. 52 00:02:38,791 --> 00:02:41,555 - I was just wondering if you and Dad gave- - [Chuckles] Yeah. 53 00:02:41,628 --> 00:02:44,028 A whole new meaning to "grinding the corn." 54 00:02:44,097 --> 00:02:46,930 - Let me tell you something, young lady. - Hitting too close to home. 55 00:02:47,000 --> 00:02:50,993 Um, you know what? I forgot my fanny pack in the car. I'll be right back. 56 00:02:51,070 --> 00:02:54,005 Okay. You know, this place actually doesn't suck. 57 00:02:54,073 --> 00:02:56,940 Can't believe you didn't bring me here before now. 58 00:03:00,113 --> 00:03:02,104 Mom, are you listening to me? 59 00:03:02,182 --> 00:03:05,879 I'm being serious for once, and she's not listening to me. 60 00:03:05,952 --> 00:03:07,510 [Nancy] Stop it! No! 61 00:03:07,587 --> 00:03:09,885 - [Girl] Mom, you okay? - Leave me alone! 62 00:03:09,956 --> 00:03:11,890 - Mom? - Help! 63 00:03:11,958 --> 00:03:15,450 Mom, are you okay? If you're joking around, this isn't funny. 64 00:03:18,231 --> 00:03:20,256 This isn't funny. Where are you? 65 00:03:20,333 --> 00:03:22,733 Mom. Mom. Mom! 66 00:03:22,802 --> 00:03:26,363 - Are you okay? What happened? - Run. Run. 67 00:03:26,439 --> 00:03:28,907 - What? - Run. He's-He's coming back. 68 00:03:28,975 --> 00:03:30,909 - [Man] Hey. - Run. 69 00:03:30,977 --> 00:03:33,844 Help! Somebody help me, please! [Screams] 70 00:03:33,913 --> 00:03:36,404 - [Man] Shut up. - Help! 71 00:03:36,482 --> 00:03:39,144 [Screams] Help, please! 72 00:03:39,219 --> 00:03:42,347 Help me! Somebody help us, please! 73 00:03:42,422 --> 00:03:44,413 [Screams] Help me. 74 00:03:44,490 --> 00:03:47,482 [Screams] 75 00:03:48,628 --> 00:03:50,687 [Rewinding] 76 00:03:50,763 --> 00:03:53,061 Somebody help us, please! 77 00:03:53,132 --> 00:03:56,966 - [Beeps] - Somebody help us! Help! 78 00:03:57,036 --> 00:04:00,164 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 79 00:04:00,240 --> 00:04:02,174 [Jarod] I was taken from my family. 80 00:04:02,242 --> 00:04:05,803 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 81 00:04:05,878 --> 00:04:09,279 How many people died because ofwhat I thought up? 82 00:04:09,349 --> 00:04:12,785 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 83 00:04:12,852 --> 00:04:15,047 [Miss Parker] He's a Pretender- 84 00:04:15,121 --> 00:04:17,885 A genius who can become anyone that he wants to be. 85 00:04:17,957 --> 00:04:20,687 - The Centre wants him alive. - Preferably. 86 00:04:20,760 --> 00:04:23,695 - [Miss Parker] He defends the weak and abused. - [Jarod] Life's a gift. 87 00:04:35,475 --> 00:04:37,943 - You a doctor? - I am today. 88 00:04:51,057 --> 00:04:55,050 Lei gh, honey, move over close to the sign. Oh, I sure hope this is gonna work. 89 00:04:55,128 --> 00:04:58,894 So, it's Monday the 8th, day three of our vacation... 90 00:04:58,965 --> 00:05:01,695 and we are here at... Slade. 91 00:05:01,768 --> 00:05:06,000 Oh, guess what, Dad. She's gonna let me drive for a while. 92 00:05:06,072 --> 00:05:08,233 - Your car. - [Mouths Word] 93 00:05:15,448 --> 00:05:19,646 [Nancy] Yeah, now, that's pretty. Boy, Dad's gonna love that. 94 00:05:19,719 --> 00:05:21,846 Do you have to record this? 95 00:05:21,921 --> 00:05:24,014 [Nancy] Don't you have something to say? 96 00:05:24,090 --> 00:05:27,617 Um, I had a little accident in your Mustang. 97 00:05:27,694 --> 00:05:31,391 And we need a new taillight. But Mom's gonna check and see if they have one here. 98 00:05:31,464 --> 00:05:33,989 And I promise I'll pay for it all. 99 00:05:34,067 --> 00:05:36,365 [Nancy] Yeah, right. Okay, here. 100 00:05:36,436 --> 00:05:38,870 Now, I'm gonna get some gas. 101 00:05:38,938 --> 00:05:41,736 And then I'll check and see if they have a new light. 102 00:05:42,809 --> 00:05:44,777 [Leigh] "J.R.'s Service Station." 103 00:05:44,844 --> 00:05:47,608 I feel like we're in Mayberry. 104 00:05:47,680 --> 00:05:50,148 Only it looks like Goober's had a lobotomy. 105 00:05:51,718 --> 00:05:53,811 Hey. [Chuckles] 106 00:05:53,886 --> 00:05:55,820 But Barney's got a cute butt. 107 00:05:55,888 --> 00:05:58,152 [Nancy] Leigh, behave yourself. 108 00:05:58,224 --> 00:06:01,421 - [Leigh] Like you didn't notice. - What? I didn't notice. 109 00:06:01,494 --> 00:06:03,485 [Leigh] Yeah, right. 110 00:06:12,205 --> 00:06:14,070 - [Beeps] - [Pop ] 111 00:06:24,350 --> 00:06:26,284 [Sydney] Any news from Jarod? 112 00:06:26,352 --> 00:06:28,445 In a manner of speaking. 113 00:06:28,521 --> 00:06:31,149 He's up to his old tricks, but this time with a new twist. 114 00:06:31,224 --> 00:06:33,624 One that's right up your alley, Broots. [Snaps Fingers] Sit. 115 00:06:33,693 --> 00:06:35,923 - My alley. Ooh. - Turn it on. 116 00:06:35,995 --> 00:06:37,963 [Electronic Female Voice] You have mail. 117 00:06:38,030 --> 00:06:41,693 Well, hello, Miss Parker. I've put together a little postcard for your viewing pleasure. 118 00:06:41,768 --> 00:06:45,033 Just click and enjoy. 119 00:06:45,104 --> 00:06:47,038 Hey. This is cool. 120 00:06:47,106 --> 00:06:50,803 When Debbie and I go to Rock City, I can send you one of these. 121 00:06:50,877 --> 00:06:52,811 Now, you've already met Edna... 122 00:06:52,879 --> 00:06:57,475 who despite being locked in an asylum for decades by her loving husband, Mr. Raines... 123 00:06:57,550 --> 00:06:59,643 is an amazing historian of the Centre. 124 00:06:59,719 --> 00:07:01,949 Edna knows things about your mother, Miss Parker. 125 00:07:02,021 --> 00:07:04,319 Things she won't tell to anyone but you. 126 00:07:04,390 --> 00:07:06,517 She wouldn't even tell me. 127 00:07:06,592 --> 00:07:08,526 Edna wants to come home, but she can't. 128 00:07:08,594 --> 00:07:10,824 There's an army of Sweepers out there looking for her. 129 00:07:10,897 --> 00:07:12,831 She told me her redemption... 130 00:07:12,899 --> 00:07:15,459 will be to tell you what she knows before they catch her. 131 00:07:15,535 --> 00:07:17,799 So you better hurry. Be careful. 132 00:07:17,870 --> 00:07:21,328 And know that Edna said no matter what happens, she wants you to keep digging. 133 00:07:21,407 --> 00:07:24,433 That the secret your mother wanted to tell you when you were little... 134 00:07:24,510 --> 00:07:27,308 is buried out there, and you need to find it. 135 00:07:27,380 --> 00:07:29,314 - Huh. - [Beeps] 136 00:07:29,382 --> 00:07:31,680 It's like an electronic trail of bread crumbs. 137 00:07:31,751 --> 00:07:35,551 That we better get busy following before someone gobbles everything up. 138 00:07:36,589 --> 00:07:38,887 [Coughing] 139 00:07:38,958 --> 00:07:41,017 - Damn it. - [Siren Blares] 140 00:07:47,667 --> 00:07:49,658 [Coughs] 141 00:07:53,473 --> 00:07:56,408 - Havin' a little trouble? - You could say that. 142 00:07:56,476 --> 00:07:59,036 I don't know what happened to it. 143 00:07:59,111 --> 00:08:01,341 I don't believe I've seen you around here before. 144 00:08:01,414 --> 00:08:03,348 I'm just passing through. 145 00:08:03,416 --> 00:08:05,350 Or I was passing through. 146 00:08:05,418 --> 00:08:07,579 Looks like I'm gonna be staying here for a while. 147 00:08:07,653 --> 00:08:09,917 Well, J.R.'s just up the road up there. 148 00:08:09,989 --> 00:08:11,923 Hop in. I'll give you a push. 149 00:08:11,991 --> 00:08:14,357 - See if we can get you on your way. - [Taps Car] 150 00:08:15,862 --> 00:08:18,353 [Chattering On Police Radio] 151 00:08:22,101 --> 00:08:24,968 Looks like I'm gonna have to order the parts from Flagstaff... 152 00:08:25,037 --> 00:08:28,564 seeing as we don't stock parts for vintage cars like that. 153 00:08:28,641 --> 00:08:30,632 Be tomorrow before you're up and runnin' again. 154 00:08:30,710 --> 00:08:32,769 I can't imagine what might be wrong with it. 155 00:08:32,845 --> 00:08:34,870 Corn Man a-comin'. 156 00:08:34,947 --> 00:08:38,348 - The Corn Man? - Well, you're a stranger. 157 00:08:38,417 --> 00:08:40,715 There's a curse on strangers come to Slade. 158 00:08:40,786 --> 00:08:43,983 Curse of the Corn Man. That's why you're having trouble with the car. 159 00:08:44,056 --> 00:08:48,083 - Newt, shut up about that old wives' tale. - Ain't no wives' tale. 160 00:08:48,160 --> 00:08:50,924 Started when that stranger showed up at old man Koomer's place... 161 00:08:50,997 --> 00:08:53,090 back in the olden days. 162 00:08:53,165 --> 00:08:57,659 Stranger chopped up the family. The whole family. 163 00:08:57,737 --> 00:09:01,400 Tiny little pieces. They found them all down at the corn mill. 164 00:09:01,474 --> 00:09:04,637 The Corn Man's soul ain't never rested. 165 00:09:04,710 --> 00:09:08,271 You can see it lightin' up the sky at night. 166 00:09:08,347 --> 00:09:11,908 His ghost still haunts strangers that come into this town. 167 00:09:11,984 --> 00:09:14,953 - I said shut up, Newt. - You can tell me to shut up all you want. 168 00:09:15,021 --> 00:09:16,955 Corn Man's still a-comin'. 169 00:09:19,692 --> 00:09:22,354 Not that I'm puttin' any stock in Newt's curse... 170 00:09:22,428 --> 00:09:26,023 but does seem like you've been havin' a streak of bad luck lately. 171 00:09:26,098 --> 00:09:28,464 I had a couple of women bash right into me. 172 00:09:28,534 --> 00:09:31,970 They said they were passing through here. Mother and daughter. 173 00:09:32,038 --> 00:09:35,872 - Driving a red Mustang convertible. - Oh, they was pretty. 174 00:09:39,045 --> 00:09:41,513 The blondes. 175 00:09:41,581 --> 00:09:44,049 Looked like they could be sisters. 176 00:09:44,116 --> 00:09:47,916 They needed a taillight, as I remember, but I didn't have one for a '65. 177 00:09:47,987 --> 00:09:51,184 They just got some gas and headed out. I haven't seen them since. 178 00:09:51,257 --> 00:09:53,623 [Bell Dings] 179 00:09:58,297 --> 00:10:01,858 Fill her up, little brother. And be sure and put it on the department's account. 180 00:10:01,934 --> 00:10:05,233 You ever get tired of telling me what to do, big brother? 181 00:10:07,740 --> 00:10:10,402 Brotherly love, you understand? 182 00:10:10,476 --> 00:10:13,741 You must be the guy the sheriff radioed in about. 183 00:10:13,813 --> 00:10:16,145 Word sure travels fast around here. 184 00:10:16,215 --> 00:10:18,809 Yeah. Well, you know, we like to stay on top of things. 185 00:10:18,884 --> 00:10:22,445 - Anything I can help you with? - Actually, maybe you could recommend a motel. 186 00:10:22,521 --> 00:10:24,853 Looks like I'm going to be here for a while. 187 00:10:24,924 --> 00:10:27,256 Well, Clearwater Inn's the only one in town. 188 00:10:27,326 --> 00:10:30,489 Don't get much business, except for an occasional trucker, but, uh, it's clean. 189 00:10:30,563 --> 00:10:32,588 - I can give you a lift. - Ah, no, thanks. 190 00:10:32,665 --> 00:10:35,532 Actually, I'd-I'd rather walk. Get to see your town. 191 00:10:35,601 --> 00:10:37,660 Don't blink. 192 00:10:37,737 --> 00:10:39,329 You'll miss it. 193 00:10:42,675 --> 00:10:44,666 Corn Man a-comin'. 194 00:11:03,029 --> 00:11:05,930 - [Beeps] - [Leigh] The Clearwater Inn. 195 00:11:05,998 --> 00:11:08,660 I've always wanted to stay at a zero-star resort. 196 00:11:08,734 --> 00:11:11,464 Leigh, try and be nice for five minutes. 197 00:11:12,638 --> 00:11:14,697 I am being nice. 198 00:11:21,647 --> 00:11:23,979 - [Man] Welcome to Clearwater Inn. - [Nancy] Thank you. 199 00:11:24,050 --> 00:11:26,450 [Man] Room's all ready. Room 14. 200 00:11:26,519 --> 00:11:29,579 - [Nancy] Room 14 it is. - [Man] Presidential suite. 201 00:11:29,655 --> 00:11:32,556 What president stayed here? Millard Fillmore? 202 00:11:32,625 --> 00:11:34,616 Well, actually, I just call it that... 203 00:11:34,694 --> 00:11:38,460 so I can charge more to smart-mouthed kids and their mothers. 204 00:11:38,531 --> 00:11:40,931 [Leigh Chuckles] Clever. 205 00:11:41,000 --> 00:11:43,935 I'm sure it'll be just fine. 206 00:11:44,003 --> 00:11:46,836 Thank you, Raymond. Come on. Let's go. 207 00:11:50,576 --> 00:11:52,134 [Beeps] 208 00:11:58,451 --> 00:12:00,578 Hello. 209 00:12:00,653 --> 00:12:03,213 I'd like to rent a room, please. 210 00:12:03,289 --> 00:12:07,692 Fill this out. Be sure and put down the make and model of your car. 211 00:12:07,760 --> 00:12:10,991 - Actually, I'm going to need a rental. - Uh, two blocks that way. 212 00:12:11,063 --> 00:12:13,657 - And good luck with what you get. - Well, it doesn't matter. 213 00:12:13,733 --> 00:12:16,634 Just want to drive around. It's beautiful here. 214 00:12:16,702 --> 00:12:18,966 [Chuckles] Well, that's in the eyes of the beholder. 215 00:12:19,038 --> 00:12:21,370 Some friends of mine seemed to have thought so. 216 00:12:21,440 --> 00:12:25,308 As a matter of fact, I think they stayed here a couple of days ago. A mother and daughter. 217 00:12:25,377 --> 00:12:27,607 Beautiful, blonde. 218 00:12:28,614 --> 00:12:31,014 Mmm. Don't remember 'em. 219 00:12:32,585 --> 00:12:35,019 I hear you only get the occasional trucker through here. 220 00:12:35,087 --> 00:12:38,215 Surely you remember two beautiful women in a red convertible. 221 00:12:38,290 --> 00:12:42,056 Hmm. Well, you'd think I would. 222 00:12:42,128 --> 00:12:44,392 But I don't, because they weren't here. 223 00:12:51,604 --> 00:12:53,595 Here we go. 224 00:12:54,907 --> 00:12:57,307 Think we'll put you in room number five. 225 00:12:57,376 --> 00:12:59,571 I'll take number 14, please. 226 00:12:59,645 --> 00:13:01,579 It's my favorite number. 227 00:13:01,647 --> 00:13:03,672 Sure. 228 00:13:06,752 --> 00:13:08,686 Fourteen it is then. 229 00:13:30,843 --> 00:13:33,471 Yeah, there's someone here asking about 'em. 230 00:13:33,546 --> 00:13:35,946 Even knew what room they were in. 231 00:13:37,249 --> 00:13:39,410 Mom. Do you believe in ghosts? 232 00:13:39,485 --> 00:13:42,454 - [Nancy] Ghosts? - Yeah. You know, the souls of the dead. 233 00:13:42,521 --> 00:13:44,819 They can come back to haunt the living. 234 00:13:44,890 --> 00:13:47,791 I don't know, honey. I never really gave it that much thought. 235 00:13:47,860 --> 00:13:49,919 [Leigh] Then how do you explain those flashes? 236 00:13:49,995 --> 00:13:51,929 [Nancy] It's called heat lightning. 237 00:13:51,997 --> 00:13:56,900 - And it's been happening around here for a long time. - Whatever it is, it's freaky. 238 00:13:56,969 --> 00:14:00,200 Like that story that guy was telling me back at the gas station. 239 00:14:00,272 --> 00:14:02,240 You know, the one that gave me this. 240 00:14:02,308 --> 00:14:04,435 He was telling me about the curse. 241 00:14:04,510 --> 00:14:06,876 - All strangers are cursed. - Hmm. 242 00:14:06,946 --> 00:14:11,246 It all started back when some Corn Man hacked up a family out by Grandpa's old ranch. 243 00:14:11,317 --> 00:14:14,650 [Nancy] Honey, that's just an old tale that people have been telling for years. 244 00:14:14,720 --> 00:14:17,280 It's ridiculous. 245 00:14:17,356 --> 00:14:20,325 - I hope so. - It is. 246 00:14:20,392 --> 00:14:22,326 Okay. 247 00:14:22,394 --> 00:14:26,660 - Wait. How do you turn this off again? - Little red button. 248 00:14:28,434 --> 00:14:30,368 - Mom. - What? 249 00:14:30,436 --> 00:14:33,200 - Mom, there's somebody out there. - What? Where? 250 00:14:33,272 --> 00:14:36,105 By the tree. He was standing- He's staring at me. 251 00:14:36,175 --> 00:14:38,803 [Nancy] Okay. 252 00:14:38,878 --> 00:14:40,971 Look. 253 00:14:41,981 --> 00:14:43,972 [Nancy] I don't see anyone. 254 00:14:46,151 --> 00:14:48,415 He was right there by the tree. I swear. 255 00:14:48,487 --> 00:14:50,785 [Nancy] If there was someone there, they're not there now. 256 00:14:50,856 --> 00:14:54,348 He warned us we'd be in danger. Maybe he was right. 257 00:14:54,426 --> 00:14:56,360 Maybe the Corn Man's coming, Mom. 258 00:14:56,428 --> 00:14:57,986 [Nancy] That's not happening. 259 00:14:59,798 --> 00:15:01,789 Go to bed. 260 00:15:07,106 --> 00:15:09,204 How do I turn this off again? 261 00:15:13,141 --> 00:15:15,132 [Owl Hooting] 262 00:15:35,363 --> 00:15:37,422 [Young Sydney's Voice] Jarod, a 15-year-old girl... 263 00:15:37,498 --> 00:15:40,023 is found brutally murdered in her bedroom. 264 00:15:40,101 --> 00:15:43,195 Part of an upper-class community in a small town. 265 00:15:43,271 --> 00:15:46,502 We don't know what happened between the time she left her friends... 266 00:15:46,574 --> 00:15:49,270 - and when she was murdered. - What is it you want me to do, Sydney? 267 00:15:49,344 --> 00:15:51,972 Take the evidence. Use your skills as a Pretender. 268 00:15:52,046 --> 00:15:56,176 Become the victim. Do what she did. Feel what she felt. 269 00:15:59,220 --> 00:16:01,586 [Leigh] It's Tuesday the 9th, day four of our vacation... 270 00:16:01,656 --> 00:16:05,615 and today we're officially starting our trip down memory lane. 271 00:16:05,693 --> 00:16:10,027 Here on the banks of "Kooner" - What is this? A stream or- 272 00:16:10,098 --> 00:16:13,124 - [Nancy's Voice] It's a creek. Koomer Creek. - [Leigh] Koomer Creek. 273 00:16:13,201 --> 00:16:16,068 Yeah. Well, whatever it's called, it's beautiful. 274 00:16:16,137 --> 00:16:18,071 [Nancy] This is where I grew up. 275 00:16:18,139 --> 00:16:22,439 [Leigh] You know, this place actually doesn't suck. 276 00:16:22,510 --> 00:16:25,502 - Can't believe you didn't bring me here before now. - [Nancy] Stop it! 277 00:16:25,580 --> 00:16:27,844 - No! - Mom? 278 00:16:27,915 --> 00:16:29,906 - Leave me alone! - You okay? Mom? 279 00:16:29,984 --> 00:16:32,953 - Help! - Mom, are you okay? 280 00:16:33,021 --> 00:16:35,785 Mom, if you're kidding around, this isn't funny. Where are you? 281 00:16:37,125 --> 00:16:38,592 Mom! 282 00:16:41,496 --> 00:16:43,487 Mom. 283 00:17:01,015 --> 00:17:03,074 [Leigh] Mom. Mom. 284 00:17:03,151 --> 00:17:04,812 Are you okay? What happened? 285 00:17:06,387 --> 00:17:08,548 Run. He's- He's coming back. 286 00:17:08,623 --> 00:17:10,284 Run. 287 00:17:10,358 --> 00:17:13,191 I can't see it, Sydney. I can't figure it out. 288 00:17:13,261 --> 00:17:16,890 You have to figure it out. The family is counting on you. 289 00:17:20,034 --> 00:17:23,265 [Screams] 290 00:17:23,338 --> 00:17:25,806 Somebody help us, please! 291 00:17:43,358 --> 00:17:46,088 [Newt's Voice] Corn Man a-comin'. [Echoing] 292 00:17:52,900 --> 00:17:55,460 Well, mister, you're good to go. 293 00:17:55,536 --> 00:17:57,470 Funny thing, parts shop said... 294 00:17:57,538 --> 00:18:00,200 they never heard of this happening with this model before. 295 00:18:00,274 --> 00:18:02,242 Well, that is funny. 296 00:18:02,310 --> 00:18:04,437 Not if you're a stranger it ain't. 297 00:18:04,512 --> 00:18:07,037 It's the curse. 298 00:18:07,115 --> 00:18:10,243 That's why I went and made you this here corn man to keep you safe. 299 00:18:10,318 --> 00:18:14,084 If you're gonna stay around here, you're gonna need it. 300 00:18:14,155 --> 00:18:16,385 Thanks. 301 00:18:16,457 --> 00:18:18,652 - I think. - [Bell Dings] 302 00:18:18,726 --> 00:18:20,717 [Man On Police Radio, Indistinct] 303 00:18:22,463 --> 00:18:26,160 Well, I see Kent's got you all fixed up there... 304 00:18:26,234 --> 00:18:27,758 Mr., uh- 305 00:18:27,835 --> 00:18:30,235 You know, I'm not sure I got your name. 306 00:18:30,304 --> 00:18:32,568 I'm not sure I gave you my name. 307 00:18:32,640 --> 00:18:35,234 Guess you'll be on your way then. 308 00:18:35,309 --> 00:18:38,767 Who knows? Maybe I'll stick around. I'm growing kind of attached to the place. 309 00:18:38,846 --> 00:18:41,314 You don't got a job or a home to go back to? 310 00:18:41,382 --> 00:18:44,180 I'm sort of in between both right now. 311 00:18:44,252 --> 00:18:46,550 Well, I'd advise you get one or the other. 312 00:18:46,621 --> 00:18:48,612 Idle hands are the devil's play things. 313 00:18:50,291 --> 00:18:52,282 I don't plan to be idle. 314 00:18:57,498 --> 00:18:59,489 I'm not too fond of strangers. 315 00:19:00,668 --> 00:19:03,501 I hope the Corn Man don't get him. 316 00:19:07,341 --> 00:19:09,332 - Any luck finding Edna? - [Broots Clears Throat] 317 00:19:09,410 --> 00:19:13,278 I've enhanced this photo from Jarod's e-mail. There's no one we recognize in the crowd... 318 00:19:13,347 --> 00:19:17,181 but from the signage and license plates, it looks like a street scene in New York City. 319 00:19:17,251 --> 00:19:18,980 - Somewhere in Harlem. - [Broots] Hmm. 320 00:19:19,053 --> 00:19:22,682 - [Beeps] - [Jarod's Voice] Edna wants to come home, but she can't. 321 00:19:22,757 --> 00:19:25,191 There's an army of Sweepers out there looking for her. 322 00:19:25,259 --> 00:19:27,193 She told me her redemption... 323 00:19:27,261 --> 00:19:29,991 will be to tell you what she knows before they catch her. 324 00:19:30,064 --> 00:19:31,656 - So you better hurry. - Hmm. 325 00:19:31,732 --> 00:19:34,667 Home. Redemption. 326 00:19:36,871 --> 00:19:39,169 Of course. One of my mother's favorite charities... 327 00:19:39,240 --> 00:19:42,334 was a halfway house in Harlem called Redemption Home. 328 00:19:44,045 --> 00:19:46,673 [Broots] Jarod's telling you that's where you can find Edna. 329 00:20:03,664 --> 00:20:06,633 [Doorbell Rings] 330 00:20:10,805 --> 00:20:12,932 - Mr. Wright? - Mm-hm m. 331 00:20:14,642 --> 00:20:17,634 I have to talk to you about your wife and your daughter. 332 00:20:17,712 --> 00:20:22,012 - There's been some trouble. - Trouble? What do you mean? I-I just spoke with them. 333 00:20:22,083 --> 00:20:26,042 - When? - This morning. 334 00:20:26,120 --> 00:20:29,715 They said they were fine. What's the problem? 335 00:20:32,760 --> 00:20:34,728 We've had a minor car accident. 336 00:20:37,064 --> 00:20:39,464 Well, that's strange. Nancy didn't mention anything about it. 337 00:20:39,500 --> 00:20:41,365 That is strange. 338 00:20:41,435 --> 00:20:43,926 That car must mean a lot to you. 339 00:20:44,005 --> 00:20:47,532 Actually, it was your daughter who was driving. Leigh. 340 00:20:47,608 --> 00:20:49,940 She backed into me. 341 00:20:50,011 --> 00:20:52,946 Uh, your wife gave me the name and number of your insurance company... 342 00:20:53,014 --> 00:20:55,244 but I-I seem to have misplaced it. 343 00:20:55,316 --> 00:20:57,284 Is your wife expected home soon? 344 00:20:57,351 --> 00:21:01,481 No. They're both still out of town. Look. All my insurance is handled through Western Mutual. 345 00:21:01,556 --> 00:21:03,717 But, you know, I prefer to handle this myself. 346 00:21:03,791 --> 00:21:07,488 So why don't you get an estimate, and I'll send you a check for the full amount. 347 00:21:07,562 --> 00:21:09,757 Yes, but I would not-Uh- 348 00:21:11,666 --> 00:21:13,657 I'll be in touch. 349 00:21:18,539 --> 00:21:22,100 Somebody was here. He was asking about them. 350 00:21:22,176 --> 00:21:24,542 Tall guy. Dark hair. 351 00:21:31,919 --> 00:21:33,944 [Electronic Twittering, Beeps] 352 00:22:09,423 --> 00:22:12,392 [Horns Honking] 353 00:22:12,460 --> 00:22:14,485 [Broots's Voice] Edna Raines is in this building. 354 00:22:14,562 --> 00:22:16,996 Here in room 24. 355 00:22:17,064 --> 00:22:21,330 But the guy said that I was the second person to look for her in the last half hour. 356 00:22:26,741 --> 00:22:30,199 - [Sydney] Raines. - [Raines] What the hell are you doing here? 357 00:22:30,277 --> 00:22:32,745 What the hell are you doing here? 358 00:22:32,813 --> 00:22:35,077 She was my wife. 359 00:22:35,149 --> 00:22:39,711 - Was? - [Sydney] Edna Raines is dead. 360 00:22:39,787 --> 00:22:42,688 An overdose. 361 00:22:46,127 --> 00:22:48,061 How convenient. 362 00:22:51,565 --> 00:22:54,227 I can only assume she couldn't face the world any longer. 363 00:22:54,301 --> 00:22:56,861 With you in it, who could blame her? 364 00:22:56,937 --> 00:22:59,167 I'll miss her so much. 365 00:22:59,240 --> 00:23:02,403 Is that why you kept her locked up for 30 years? 366 00:23:03,711 --> 00:23:05,702 That was to protect her. 367 00:23:05,780 --> 00:23:10,183 You never protected anyone but yourself, Raines. 368 00:23:13,187 --> 00:23:15,417 You can bury her again, Raines. 369 00:23:15,489 --> 00:23:19,152 Along with all the secrets she died for. 370 00:23:30,705 --> 00:23:32,639 - Sheriff. - Yeah. 371 00:23:32,707 --> 00:23:35,369 - We need to talk. - [Phone Rings] 372 00:23:35,443 --> 00:23:38,537 Uh, just a second there, sir. Yeah. Sheriff's office. 373 00:23:38,612 --> 00:23:41,877 What? No. Your brother's not here. 374 00:23:41,949 --> 00:23:44,941 Yeah. He-He is the deputy, Kent. He's on patrol. 375 00:23:45,019 --> 00:23:48,477 Yeah. I'll tell him to call you when he gets back. 376 00:23:48,556 --> 00:23:50,820 All right. Okay. 377 00:23:50,891 --> 00:23:53,451 Sorry about that. What, uh- What's the problem now? 378 00:23:53,527 --> 00:23:56,167 - I found something, and I want to show you. I was... [Phone Rings] 379 00:23:56,197 --> 00:23:59,325 Damn it. Sheriff's office. 380 00:24:02,737 --> 00:24:06,229 Yeah. Uh, listen. I can't talk right now. Um- 381 00:24:07,475 --> 00:24:09,636 I understand. I- 382 00:24:09,710 --> 00:24:12,577 I'll get right back with you. Soon. All right? Yeah. 383 00:24:19,653 --> 00:24:23,089 - Just stay there. - [Door Closes] 384 00:24:31,365 --> 00:24:33,299 [Engine Starts] 385 00:24:50,351 --> 00:24:52,945 [Birds Chirping] 386 00:26:19,740 --> 00:26:21,708 [Sheriffi's Voice] Wake up. 387 00:26:21,775 --> 00:26:23,504 I said wake up! 388 00:26:23,577 --> 00:26:25,306 Start talkin'. 389 00:26:25,379 --> 00:26:28,177 Talkin' about what? 390 00:26:28,249 --> 00:26:30,217 Everything you know about Nancy and Leigh. 391 00:26:30,284 --> 00:26:32,844 From the beginning. 392 00:26:32,920 --> 00:26:34,888 I know they disappeared four days ago. 393 00:26:34,955 --> 00:26:38,948 And I know that Mr. Wright here has taken out a rather large insurance policy on them. 394 00:26:39,026 --> 00:26:40,960 Hey. What the hell are you sayin'? 395 00:26:41,028 --> 00:26:43,189 I'm sayin' that you and the sheriff here... 396 00:26:43,264 --> 00:26:45,459 have conspired to murder your wife and your daughter... 397 00:26:45,532 --> 00:26:47,377 - so you could collect insurance money. - Murder? 398 00:26:47,401 --> 00:26:50,199 - Pal, we're trying to save them. - That why you tried to kill me? 399 00:26:50,271 --> 00:26:53,138 - Kill ya? We found you. - You kidnapped my wife and daughter. 400 00:26:53,207 --> 00:26:55,539 - You're gonna tell us where they are. - Kidnapped? 401 00:26:55,609 --> 00:26:57,873 I didn't kidnap them. I'm here to find them. 402 00:26:57,945 --> 00:27:02,075 Look. There's a camcorder over there. There's a tape in it. It will explain everything. 403 00:27:02,149 --> 00:27:04,140 [Beeps] 404 00:27:04,218 --> 00:27:07,051 - Are you okay? What happened? - Run. Run. 405 00:27:07,121 --> 00:27:10,386 - What? - Run. He's-He's coming back. 406 00:27:10,457 --> 00:27:12,482 - Run. - Help! 407 00:27:12,559 --> 00:27:14,823 - [Man] Hey. - Help me, please! [Screams] 408 00:27:14,895 --> 00:27:18,194 Help. [Screams] 409 00:27:18,265 --> 00:27:21,723 Help! Somebody help us, please! 410 00:27:21,802 --> 00:27:24,703 [Ted] Oh, my God. 411 00:27:24,772 --> 00:27:27,707 Who the hell are you? 412 00:27:27,775 --> 00:27:32,269 I was on vacation when this sort of fell into my lap. 413 00:27:34,982 --> 00:27:37,883 - Jarod Wilson, U.S. Marshals. - [Ted] A fed. 414 00:27:37,952 --> 00:27:41,911 - Damn it, Frank. He finds out, he's gonna kill them. - What are you talking about? 415 00:27:47,194 --> 00:27:49,594 Four days ago I got a call. A man. 416 00:27:49,663 --> 00:27:52,257 He said if I wanted to see my wife and daughter again... 417 00:27:52,333 --> 00:27:54,995 to get $500,000 by tonight... 418 00:27:55,069 --> 00:27:57,128 and not to contact the authorities. 419 00:27:57,204 --> 00:28:00,731 Ted got a hold of me and made me promise I wouldn't bring in any outside help. 420 00:28:00,808 --> 00:28:03,902 We've been, uh, friends since high school- and Raymond here. 421 00:28:03,978 --> 00:28:07,880 Then you started sniffin' around, and we figured you were involved. 422 00:28:07,948 --> 00:28:11,475 Do you think it's someone local? 423 00:28:11,552 --> 00:28:16,353 Well, a lot of local people are aware of Ted's financial success and his family. 424 00:28:16,423 --> 00:28:18,914 To tell you the truth, we don't have much to go on. 425 00:28:18,993 --> 00:28:20,984 And even less time. 426 00:28:29,169 --> 00:28:31,763 [Sydney's Voice] I was Edna Raines's therapist. 427 00:28:31,839 --> 00:28:35,331 I can assure you that she wouldn't have taken her own life-at least not willingly. 428 00:28:35,409 --> 00:28:37,877 Edna knew she was in danger. 429 00:28:37,945 --> 00:28:40,573 That's why Jarod was so cryptic about her location. 430 00:28:40,647 --> 00:28:42,979 - [Beeps] - [Jarod's Voice] Be careful. 431 00:28:43,050 --> 00:28:46,247 And know that Edna said no matter what happens, she wants you to keep digging. 432 00:28:46,320 --> 00:28:49,187 That the secret your mother wanted to tell you when you were little... 433 00:28:49,256 --> 00:28:52,316 is buried out there, and you need to find it. 434 00:28:52,393 --> 00:28:55,328 Buried? But where? 435 00:28:55,396 --> 00:28:58,695 Who's the most adept at burying things around here? 436 00:28:58,766 --> 00:29:01,098 [Gulps] Mr. Raines. 437 00:29:01,168 --> 00:29:03,534 [Printer Whirring] 438 00:29:11,345 --> 00:29:13,438 Got the cash. 439 00:29:13,514 --> 00:29:16,210 Everything's ready to go. 440 00:29:16,283 --> 00:29:19,150 He should've called by now to tell me where to drop the money. 441 00:29:19,219 --> 00:29:21,710 He's going to call, Mr. Wright. Just be patient. 442 00:29:21,789 --> 00:29:24,553 I don't want to be patient. I want my family back. 443 00:29:24,625 --> 00:29:27,389 Ted, he's on our side. 444 00:29:27,461 --> 00:29:29,452 [Cell Phone Rings] 445 00:29:29,530 --> 00:29:32,397 Keep him on the line as long as possible. 446 00:29:32,466 --> 00:29:34,400 Tell him you demand to speak to Nancy- 447 00:29:34,468 --> 00:29:37,335 that you won't make a delivery until you know that your wife is safe. 448 00:29:37,404 --> 00:29:40,271 - [Ringing Continues] - [Computer Beeps] 449 00:29:41,575 --> 00:29:43,805 - [Beeps] - This is Wright. 450 00:29:43,877 --> 00:29:45,572 [Beeps] 451 00:29:45,646 --> 00:29:49,309 [Man] Put the money in a duffel bag. At midnight, you, and you alone- 452 00:29:49,383 --> 00:29:54,150 [Distorted Voice] will take it and leave it in the trash bin at the bridge on Long Tunnel Road. 453 00:29:54,221 --> 00:29:58,354 - I want to talk to my wife. - [Man] You're not in a position to make demands. 454 00:29:58,487 --> 00:30:01,422 I am not paying $500,000 for two dead bodies. 455 00:30:05,327 --> 00:30:07,522 [Nancy Whimpers] 456 00:30:11,100 --> 00:30:13,591 - Ted? - Nancy. 457 00:30:13,669 --> 00:30:16,001 Oh, Ted, thank God. 458 00:30:16,071 --> 00:30:18,596 Are-Are you and Leigh all right? 459 00:30:18,674 --> 00:30:22,235 Yeah. We're a little ground up, but we're, um-we're alive. 460 00:30:22,311 --> 00:30:25,940 Just hang in there, sweetie. Everything's gonna be okay. 461 00:30:26,014 --> 00:30:27,948 Ted, I love you. 462 00:30:30,619 --> 00:30:33,679 I love you too. Both of you. 463 00:30:33,756 --> 00:30:37,248 - Midnight. - I'll be there. 464 00:30:39,795 --> 00:30:42,559 I got it. 465 00:31:12,594 --> 00:31:14,528 [Bird Squawking] 466 00:31:14,596 --> 00:31:16,689 [Ted On Walkie-talkie] I made the delivery. 467 00:31:16,765 --> 00:31:19,165 [Sighs] All right. It's been over an hour. 468 00:31:19,234 --> 00:31:22,328 I haven't seen anything yet in my position. How about you, Raymond? 469 00:31:22,404 --> 00:31:24,599 [Ted] Yeah. Do you see anything? How's it goin'? 470 00:31:24,673 --> 00:31:26,903 - Nothin' so far. - [Frank] Well, keep your head up. 471 00:31:26,975 --> 00:31:30,342 - Jarod. - I don't like this, Sheriff. 472 00:31:30,412 --> 00:31:33,506 - He should've shown up by now. - [Raymond] Jarod, I think I got something. 473 00:31:33,582 --> 00:31:36,949 - [Gunshot On Walkie-talkie] - Damn! Raymond! - Raymond, can you hear me? 474 00:31:39,388 --> 00:31:41,322 What the hell happened? 475 00:31:41,390 --> 00:31:43,858 I saw the guy coming straight at me. [Sighs] 476 00:31:43,926 --> 00:31:47,089 He was on a motorcycle. I thought I could stop him. 477 00:31:47,162 --> 00:31:49,756 Next thing I knew I was down. 478 00:31:49,832 --> 00:31:52,096 - The bullet entered from behind. - [Owl Hooting] 479 00:31:52,167 --> 00:31:54,135 How can that be? 480 00:31:55,504 --> 00:31:57,495 There are two kidnappers. 481 00:32:01,477 --> 00:32:03,411 [Elevator Bell Dings] 482 00:32:03,479 --> 00:32:05,845 Never again. You hear me? Don't even ask. Never again. 483 00:32:05,914 --> 00:32:08,508 - Calm down and check your pants. - [Sighs] 484 00:32:08,584 --> 00:32:12,145 - Now tell me what you found. - Nothing. Well, almost nothing. 485 00:32:12,221 --> 00:32:14,621 - [Clears Throat] - Excuse me. 486 00:32:14,690 --> 00:32:18,217 I cross-referenced everything in Raines's files with Edna's name, and the only thing- 487 00:32:18,293 --> 00:32:20,784 the only thing I came up with... 488 00:32:20,863 --> 00:32:24,355 was section "G," 14, dash, six... 489 00:32:24,433 --> 00:32:27,300 in a communique intercepted by Raines from Edna to you. 490 00:32:28,804 --> 00:32:31,705 Wh-What? 491 00:32:33,842 --> 00:32:36,037 Section "G." 492 00:32:36,111 --> 00:32:38,238 Row 14, plot six. 493 00:32:38,313 --> 00:32:40,645 That's my mother's grave. 494 00:32:41,717 --> 00:32:43,776 Jarod's e-mail said to keep digging. 495 00:32:43,852 --> 00:32:47,219 The answers... are buried out there. 496 00:32:50,025 --> 00:32:52,721 You don't think Jarod wants you to dig her up? 497 00:32:55,130 --> 00:32:58,497 Miss Parker, it's your mother's grave. 498 00:33:00,936 --> 00:33:04,702 Get shovels. We've got work to do. 499 00:33:07,509 --> 00:33:10,034 - [Sighs] - [Ted's Voice] They're dead. 500 00:33:10,112 --> 00:33:13,513 If the kidnappers haven't killed them already, they will now for sure. 501 00:33:13,582 --> 00:33:15,516 [Sighs] 502 00:33:15,584 --> 00:33:17,051 What are you doin'? 503 00:33:17,119 --> 00:33:19,952 I'm gonna watch this video again. Maybe I missed something. 504 00:33:20,022 --> 00:33:23,685 Can't believe you didn't bring me here before now. 505 00:33:25,360 --> 00:33:29,057 [Leigh] Are you okay? If you'rejoking around, this isn't funny! 506 00:33:30,299 --> 00:33:33,564 - Well, not complete. - Ha, ha, ha. 507 00:33:33,635 --> 00:33:36,968 [Young Jarod's Voice] I've studied the evidence and read the interviews, but... 508 00:33:37,039 --> 00:33:38,472 it just doesn't make sense. 509 00:33:38,540 --> 00:33:41,805 The answer's right in front of you. Everything you need is there. 510 00:33:41,877 --> 00:33:43,640 - But I can't see it. - But she can. 511 00:33:43,712 --> 00:33:45,737 See what it is that she sees. 512 00:33:45,814 --> 00:33:49,113 Look, Jarod. Look hard. 513 00:33:52,621 --> 00:33:54,316 Did you see that? 514 00:33:55,691 --> 00:33:57,716 What? 515 00:34:01,296 --> 00:34:03,764 That. 516 00:34:09,037 --> 00:34:11,904 The answer's there. It was there the whole time. 517 00:34:15,944 --> 00:34:18,742 She sees him. 518 00:34:18,814 --> 00:34:21,942 [Frank] Adams? He was in the parking lot? 519 00:34:22,017 --> 00:34:23,951 [Ted] Adams? Who's Adams? 520 00:34:24,019 --> 00:34:26,487 - My deputy. - And one of the kidnappers. 521 00:34:26,555 --> 00:34:29,149 - Then who's the other one? - My guess is his brother Kent... 522 00:34:29,224 --> 00:34:30,782 from the gas station. 523 00:34:30,859 --> 00:34:33,828 - So these guys have gone to kill my family? - Not if we get to them first. 524 00:34:33,895 --> 00:34:36,864 Wait a minute. 525 00:34:36,932 --> 00:34:38,661 - Listen to this. - [Ted's Voice] Nancy. 526 00:34:38,734 --> 00:34:42,135 - [Nancy] Oh, Ted, thank God. - Are you and Leigh all right? 527 00:34:42,204 --> 00:34:44,968 We're a little ground up, but we're, um-we're alive. 528 00:34:45,040 --> 00:34:48,203 We're a little ground up- We're a little ground up- 529 00:34:48,276 --> 00:34:50,335 - I don't understand. - "Ground up." 530 00:34:50,412 --> 00:34:52,710 On the video, Leigh kept referring to an old mill. 531 00:34:52,781 --> 00:34:56,512 Yeah, near my father-in-law's ranch. Nancy and I used to go there all the time. 532 00:34:56,585 --> 00:34:59,585 You wife was trying to tell you where she and your daughter were being held. 533 00:34:59,621 --> 00:35:02,249 Let's go. 534 00:35:02,324 --> 00:35:05,020 Let's just hope they're still alive. 535 00:35:13,735 --> 00:35:18,399 - [Crickets Chirping] - [Owl Hooting] 536 00:35:26,181 --> 00:35:29,582 [Broots] You've made me do a lot of things I don't want to do, Miss Parker... 537 00:35:29,651 --> 00:35:32,518 but this has gotta be the worst. 538 00:35:32,587 --> 00:35:34,521 What if someone finds us? 539 00:35:34,589 --> 00:35:37,319 Then you'll just have to hold them off while I go for help. 540 00:35:37,392 --> 00:35:39,326 Oh, great. That's-That's lovely. 541 00:35:39,394 --> 00:35:41,385 Row 14's over here. 542 00:35:41,463 --> 00:35:43,954 [Thunder Rumbling] 543 00:35:47,736 --> 00:35:50,136 - [Clank] - [Broots Whispers] Whoa. Sorry. 544 00:35:52,507 --> 00:35:55,237 - I feel like I'm in a Scooby-Doo cartoon. - [Owl Hoots] 545 00:35:55,310 --> 00:35:59,144 - Wait. What was that? - Settle down, Shaggy. 546 00:35:59,214 --> 00:36:01,205 It's an owl. 547 00:36:07,489 --> 00:36:10,481 [Owl Hooting] 548 00:36:10,559 --> 00:36:13,050 This is it. 549 00:36:14,129 --> 00:36:17,394 Miss Parker, this just isn't right. 550 00:36:17,466 --> 00:36:20,060 Are you sure you want to do this? 551 00:36:22,270 --> 00:36:24,534 Jarod's done a lot of twisted things... 552 00:36:25,874 --> 00:36:28,866 but he would never lead me here just to torment me. 553 00:36:28,944 --> 00:36:32,175 [Thunder Rumbling] 554 00:36:35,350 --> 00:36:37,341 Now dig. 555 00:37:02,210 --> 00:37:04,701 [Vehicle Approaching] 556 00:37:05,814 --> 00:37:08,408 [Vehicle Door Opens] 557 00:37:10,185 --> 00:37:12,497 - Where the hell have you been? - Wright tipped off the sheriff. 558 00:37:12,521 --> 00:37:15,547 - We gotta get out of here. - No one followed me. 559 00:37:15,624 --> 00:37:18,457 That's because I put a bullet in the leg of the guy who could've. 560 00:37:18,527 --> 00:37:20,461 What about them? 561 00:37:26,835 --> 00:37:28,769 This wasn't part of our plan. 562 00:37:28,837 --> 00:37:30,930 Yeah, well, plans change, little brother. 563 00:37:31,006 --> 00:37:33,338 They can identify us. 564 00:37:33,408 --> 00:37:35,672 [Grunts] 565 00:37:35,744 --> 00:37:37,143 [Grunts] 566 00:37:37,212 --> 00:37:39,942 Leigh, now! Run! 567 00:37:43,485 --> 00:37:45,476 I'll get the daughter. You take care of her. 568 00:37:57,432 --> 00:37:59,195 Damn, mom. That hurt. 569 00:37:59,267 --> 00:38:01,701 If that's the way you're gonna be- 570 00:38:04,005 --> 00:38:06,371 Oh, I don't think so. 571 00:38:06,441 --> 00:38:08,204 [Groans] 572 00:38:10,045 --> 00:38:12,513 - Nancy. - I'm fine. 573 00:38:12,581 --> 00:38:15,209 But Leigh-She ran out, and the deputy went after her. 574 00:38:16,618 --> 00:38:18,210 [Panting] 575 00:38:18,286 --> 00:38:20,151 [Panting, Whimpers] 576 00:38:20,222 --> 00:38:22,349 [Panting] 577 00:38:29,497 --> 00:38:31,465 [Adams] You can't get away. 578 00:38:42,210 --> 00:38:46,146 [Groans] Get away from me! 579 00:38:46,214 --> 00:38:49,240 Don't work that way. 580 00:38:49,317 --> 00:38:52,480 - It's nothing personal. You understand. - Please. I want to go home. 581 00:38:52,554 --> 00:38:55,921 - Just business. - Please. I want to go home. 582 00:38:55,991 --> 00:38:59,518 - The only place you're going is in Koomer's Creek! - No! [Screams] 583 00:38:59,594 --> 00:39:02,188 Stop screamin'. No one can hear you scream out here. 584 00:39:02,264 --> 00:39:03,731 I can. 585 00:39:08,069 --> 00:39:10,003 Come here! 586 00:39:13,575 --> 00:39:15,236 [Groans] 587 00:39:42,504 --> 00:39:44,438 - Are you okay? Are you okay? - [Sobbing] 588 00:39:44,506 --> 00:39:47,100 It's okay. [Whispers] It's fine. It's fine. It's fine. 589 00:39:47,175 --> 00:39:49,109 - [Nancy] Leigh. - Go. Go. 590 00:39:50,578 --> 00:39:52,512 - Leigh. - Leigh. 591 00:39:52,580 --> 00:39:55,140 Baby. Oh. 592 00:40:01,256 --> 00:40:03,247 I don't know how to thank you, Jarod. 593 00:40:03,325 --> 00:40:05,589 Just take care of them. 594 00:40:07,395 --> 00:40:09,863 I will. 595 00:40:09,931 --> 00:40:12,058 You ready to go? Let's go home. 596 00:40:22,277 --> 00:40:23,944 [Thunder Rumbling] 597 00:40:23,945 --> 00:40:24,945 [Thunder Rumbling] 598 00:40:28,616 --> 00:40:30,607 Well, this is it. 599 00:40:32,087 --> 00:40:35,147 Miss Parker, are you sure you want to do this? 600 00:40:36,224 --> 00:40:38,158 - Ah. - Huh? 601 00:40:38,226 --> 00:40:40,217 [Sighs] 602 00:40:41,329 --> 00:40:43,524 - Open it. - Miss Parker- 603 00:40:43,598 --> 00:40:47,125 - [Sighs] - Why don't we just get the hell out of here... 604 00:40:47,202 --> 00:40:49,432 - and let her rest in peace? - [Sighs] 605 00:40:50,505 --> 00:40:54,339 I want to rest in peace. 606 00:40:54,409 --> 00:40:56,934 Now open it. 607 00:41:03,451 --> 00:41:05,442 Are you sure? 608 00:41:10,091 --> 00:41:12,082 Go ahead. 609 00:41:26,975 --> 00:41:28,966 [Grunts] 610 00:41:32,881 --> 00:41:34,872 Oh, my God. 611 00:41:34,949 --> 00:41:37,918 - What? - Miss Parker, your mother- 612 00:41:40,155 --> 00:41:42,919 She's not in here. 613 00:42:06,681 --> 00:42:08,774 Then where the hell is she? 614 00:42:25,500 --> 00:42:28,731 [Miss Parker] Jarod, I'm only going to ask you this once. 615 00:42:28,803 --> 00:42:31,135 How did you know she wouldn't be there? 616 00:42:31,206 --> 00:42:33,436 - I didn't. - Then who? 617 00:42:33,508 --> 00:42:36,238 Edna did. She knew all the secrets. 618 00:42:36,311 --> 00:42:38,711 Especially about the Mirage Project. 619 00:42:38,780 --> 00:42:41,180 Unfortunately, she took them to her grave. 620 00:42:41,249 --> 00:42:44,650 Well, I am sorry for you. Edna was someone you could've trusted. 621 00:42:44,719 --> 00:42:47,483 Unlike the Centre. 622 00:42:47,555 --> 00:42:49,546 Or my family. 623 00:42:49,624 --> 00:42:51,956 You were right in putting your trust in your mother. 624 00:42:52,026 --> 00:42:53,960 She knew the importance of family. 625 00:42:54,028 --> 00:42:55,962 Of helping people. 626 00:42:56,030 --> 00:42:58,590 If she kept any secrets from you, it was to protect you. 627 00:42:58,666 --> 00:43:01,499 Protect me from what? 628 00:43:01,569 --> 00:43:02,968 The truth. 629 00:43:03,037 --> 00:43:05,267 Keep searching, Miss Parker. 630 00:43:05,340 --> 00:43:09,401 But remember. You can't believe everything you see. 631 00:43:11,579 --> 00:43:14,309 After all, life is a mirage. 632 00:43:14,382 --> 00:43:16,748 Sometimes the things that scare you the most... 633 00:43:16,818 --> 00:43:19,082 can be the things that save your life. 634 00:43:23,391 --> 00:43:25,382 [Beeps] 50403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.