Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:07,316
[Broots]
It's Jarod's last lair. We know that much.
2
00:00:07,340 --> 00:00:10,275
- How long since he left?
- It's about 24 hours.
3
00:00:10,343 --> 00:00:12,834
We got a Clean-up crew
takin' the place apart as we speak.
4
00:00:12,912 --> 00:00:14,937
Same old song and dance.
5
00:00:15,015 --> 00:00:17,108
Yeah.
6
00:00:24,791 --> 00:00:27,055
[Miss Parker]
Who's the egg headin the go-cart?
7
00:00:27,127 --> 00:00:30,995
- That's Dr. Guchi Tuchen.
- The new head of the Centre's Clean-up unit.
8
00:00:31,064 --> 00:00:34,227
- Credentials impeccable.
- Yeah, he's from Calcutta.
9
00:00:34,300 --> 00:00:36,427
Remind me to cancel
the frozen steaks for Christmas.
10
00:00:36,503 --> 00:00:38,733
Ah, Dr. Tuchen.
This is-
11
00:00:38,805 --> 00:00:41,296
The infamous Miss Parker.
12
00:00:41,374 --> 00:00:43,842
- Excuse me for not standing.
- Not a problem.
13
00:00:43,910 --> 00:00:47,676
So, what did our little genius
leave us to clean up this time?
14
00:00:47,747 --> 00:00:50,477
I'm afraid it's a bit
disturbing in nature.
15
00:00:50,550 --> 00:00:52,780
How so?
16
00:00:56,322 --> 00:00:58,256
Here.
17
00:01:00,293 --> 00:01:03,319
- P.C.P.
- Ridiculous. Jarod wouldn't use drugs.
18
00:01:03,396 --> 00:01:05,864
I'm afraid I will have to disagree.
19
00:01:05,932 --> 00:01:09,663
We ran a series of field tests
on the blood residual of the syringes...
20
00:01:09,736 --> 00:01:12,204
and it matched Jarod's perfectly.
21
00:01:12,272 --> 00:01:13,967
[Sydney]
With what Jarod's been through...
22
00:01:14,040 --> 00:01:16,804
addiction is a distinct possibility.
23
00:01:16,876 --> 00:01:19,538
- Jarod's a junkie?
- We also found this.
24
00:01:22,715 --> 00:01:24,774
It's Jarod's writing.
25
00:01:24,851 --> 00:01:27,445
[Broots] What, do you think
he left it here by accident?
26
00:01:27,520 --> 00:01:29,681
Maybe he really is caught up
in some kind of drug haze.
27
00:01:34,227 --> 00:01:37,458
[Man Over Walkie-Talkie, Indistinct]
28
00:01:37,530 --> 00:01:40,693
[Chattering]
29
00:01:40,767 --> 00:01:43,497
We got one over here
already in the building.
30
00:01:43,570 --> 00:01:45,915
I don't know what he's on,
but you're gonna have to lock him down.
31
00:01:45,939 --> 00:01:48,084
- How's your personal injury insurance?
- Paid in full.
32
00:01:48,108 --> 00:01:50,736
No one's gonna hurt ya.
We just wanna make sure you're okay.
33
00:01:50,810 --> 00:01:53,904
- Let's do this easy, okay, pal? Come on.
- Easy.
34
00:01:53,980 --> 00:01:57,711
Okay, let's go. Nice and easy.
Nice and easy.
35
00:01:57,784 --> 00:02:00,548
[Grunting]
36
00:02:03,656 --> 00:02:05,647
- Come on!
- No! No!
37
00:02:05,725 --> 00:02:09,183
Mommy! No! No!
Mommy!
38
00:02:09,262 --> 00:02:12,823
- Dad! No!
- Grab his feet!
39
00:02:12,899 --> 00:02:14,890
Mommy! Daddy!
40
00:02:14,968 --> 00:02:19,064
Don't let them take me!
[Yelling]
41
00:02:19,139 --> 00:02:22,267
[Man Narrating]
There are Pretenders among us.
42
00:02:22,342 --> 00:02:24,276
[Jarod]
I was taken from my family.
43
00:02:24,344 --> 00:02:27,905
Thirty-six hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
44
00:02:27,981 --> 00:02:31,382
How many people died
because of what I thought up?
45
00:02:31,451 --> 00:02:34,887
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
46
00:02:34,954 --> 00:02:37,149
[Miss Parker]
He's a Pretender-
47
00:02:37,223 --> 00:02:39,987
A genius who can become
anyone that he wants to be.
48
00:02:40,059 --> 00:02:42,789
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
49
00:02:42,862 --> 00:02:45,797
- [Miss Parker] He defends the weak and abused.
- [Jarod] Life's a gift.
50
00:02:57,577 --> 00:03:00,045
- You a doctor?
- I am today.
51
00:03:05,785 --> 00:03:08,253
- [Siren Wails]
- [Police Radio, Indistinct]
52
00:03:10,456 --> 00:03:12,583
- [Grunting]
- Come on!
53
00:03:19,599 --> 00:03:22,329
- Who do we got?
- Trouble. You'd better keep both eyes
on this one.
54
00:03:26,272 --> 00:03:28,365
Welcome to Vista House, Mr.Jones.
55
00:03:28,441 --> 00:03:31,001
I'm Dr. Earl.
I am your staff psychologist.
56
00:03:31,077 --> 00:03:34,103
I am here to help you
with your recovery.
57
00:03:34,180 --> 00:03:36,910
Understand that no one
can stop you from using but you.
58
00:03:36,983 --> 00:03:38,848
- [Muffled Laugh]
- Check his bag.
59
00:03:40,186 --> 00:03:43,678
Now, Mr. Jones,
I need you to sign this.
60
00:03:43,756 --> 00:03:47,283
[Panting]
What is it?
61
00:03:47,360 --> 00:03:51,490
It is a consent form empowering us
to place you in lockdown.
62
00:03:51,564 --> 00:03:55,398
Lockdown?
I don't like being locked up.
63
00:03:55,468 --> 00:03:58,869
We need to take control during
the initial period of your withdrawal.
64
00:03:58,938 --> 00:04:02,874
I know that may sound extreme, but I
believe our success rate speaks for itself.
65
00:04:02,942 --> 00:04:05,672
Thank you.
What do you got, Garrett?
66
00:04:05,745 --> 00:04:08,873
Got a change of clothes,
bath robe, wallet...
67
00:04:08,948 --> 00:04:10,939
- $48 cash...
- Mm-hmm.
68
00:04:11,017 --> 00:04:12,609
Red notebook, blank.
69
00:04:12,685 --> 00:04:14,778
- I keep a journal.
- [Dr. Earl] Excellent.
70
00:04:14,854 --> 00:04:17,186
A big part of your recovery
will be writing down...
71
00:04:17,257 --> 00:04:19,191
a searching and fearless
moral self-inventory.
72
00:04:19,259 --> 00:04:21,659
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on.
73
00:04:21,728 --> 00:04:24,094
[Grunting]
74
00:04:26,933 --> 00:04:29,401
We have a code of ethics around here.
75
00:04:29,469 --> 00:04:31,903
It's called the circle of trust.
76
00:04:31,971 --> 00:04:36,067
You gain our trust, it comes back
to you in the way of privileges.
77
00:04:36,142 --> 00:04:40,875
Betray that trust,
the circle is broken.
78
00:04:42,915 --> 00:04:46,510
Consider this a warning.
79
00:04:46,586 --> 00:04:49,316
[Straining, Grunting]
80
00:04:49,389 --> 00:04:51,323
I-I don't feel so good.
81
00:04:51,391 --> 00:04:53,188
Get him a bucket.
82
00:04:56,829 --> 00:04:59,627
[Miss Parker]
"I'm searching for a special man.
83
00:04:59,699 --> 00:05:02,827
"If you are handsome,
emotionally secure...
84
00:05:02,902 --> 00:05:05,302
"and have learned some of
life's harder lessons...
85
00:05:05,371 --> 00:05:07,931
we might have something in common."
86
00:05:09,575 --> 00:05:11,873
How does it feel to be
the mayor of Loserville?
87
00:05:11,944 --> 00:05:15,436
- I-I read that for entertainment.
- Right.
88
00:05:15,515 --> 00:05:19,417
What did you find out
about Jarod's latest clue?
89
00:05:19,485 --> 00:05:24,252
The "101776" clearly relates
to October 17, 1976.
90
00:05:24,324 --> 00:05:27,953
The A-22 part has me stumped, though.
It's either August or April 22...
91
00:05:28,027 --> 00:05:29,858
and it could relate to SL 22.
92
00:05:29,929 --> 00:05:33,262
Maybe if you stopped reading
the want ads and-I'll be dammed.
93
00:05:33,333 --> 00:05:36,200
- What? What is it?
- My lucky day, apparently.
94
00:05:36,269 --> 00:05:39,363
"A-22."
Section "A," page 22.
95
00:05:39,439 --> 00:05:41,839
Broots, go get the microfiche
from the Blue Cove paper...
96
00:05:41,908 --> 00:05:44,172
dated October 17, 1976.
97
00:05:44,243 --> 00:05:47,406
Maybe we can find out why
Jarod is hopped up on heroin.
98
00:05:48,815 --> 00:05:50,782
Sydney, you all right?
99
00:05:50,783 --> 00:05:51,783
Sydney, you all right?
100
00:05:52,085 --> 00:05:54,596
- [Jarod] Okay, I'm cured.
Let me out of here.
- [Man] This is how it plays.
101
00:05:54,620 --> 00:05:57,646
The doctors are like the generals.
They're sittin' up there on the hill.
102
00:05:57,724 --> 00:06:01,023
They're watchin' the battle. But I'm
the grunt. I'm down there in the field.
103
00:06:01,094 --> 00:06:03,672
I'm lookin' out for my buddies.
You gonna be my buddy there, Jarod?
104
00:06:03,696 --> 00:06:06,130
- Sure. Why not?
- Good answer.
105
00:06:06,199 --> 00:06:09,066
Okay, I bring you your meals,
I supervise your drug tests.
106
00:06:09,135 --> 00:06:12,332
I clean your clothes.
I will even mop up your puke, man.
107
00:06:12,405 --> 00:06:14,817
The only thing I ask in return
is that you don't give me any trouble.
108
00:06:14,841 --> 00:06:18,020
This ain't easy what you're gonna be goin'
through here, but I can help make it...
109
00:06:18,044 --> 00:06:20,171
a whole lot more productive, okay?
110
00:06:20,246 --> 00:06:23,613
- Sorry, baby. Whoa.
- Rusty!
111
00:06:23,683 --> 00:06:28,086
Hey, hey, hey, hey, hey!
Come on! I'm sick!
112
00:06:28,154 --> 00:06:30,088
- I need somethin'!
- See that guy?
113
00:06:30,156 --> 00:06:34,024
He is not my buddy.
Come on. We gotta make a pit stop.
114
00:06:37,330 --> 00:06:41,130
All right, here.
Fill it up, unleaded.
115
00:06:41,200 --> 00:06:44,363
- Can I get some privacy?
- You're holdin' the cup, aren't ya?
116
00:06:44,437 --> 00:06:47,270
[Buzzer Sounds]
117
00:06:47,340 --> 00:06:49,467
Well, not exactly The Four Seasons.
118
00:06:49,542 --> 00:06:52,568
But let's face it.
You couldn't afford The Four Seasons.
119
00:06:54,547 --> 00:06:56,572
[Buzzer Sounds]
120
00:07:01,187 --> 00:07:04,247
[Shivering]
It's-It's so cold in here.
121
00:07:04,323 --> 00:07:06,602
Yeah, well, you won't think so
once the hot flashes kick in.
122
00:07:06,626 --> 00:07:10,460
All right, you got a bucket for whatever
comes up, and it'll come up. Trust me.
123
00:07:10,530 --> 00:07:13,693
I don't think I can do this.
I just, uh, need a little somethin'...
124
00:07:13,766 --> 00:07:15,893
you know, to carry me through,
you understand?
125
00:07:15,968 --> 00:07:17,959
Just-Just somethin' for tonight, please?
126
00:07:18,037 --> 00:07:20,631
- Get your hands off me, man!
- Come on. Don't leave me in here!
127
00:07:20,706 --> 00:07:24,039
You can't leave me in here! Don't leave me-
Come on! Don't leave me-
128
00:07:24,110 --> 00:07:27,045
[Panting, Grunting]
129
00:07:41,961 --> 00:07:45,158
Well, bottoms up.
130
00:07:52,338 --> 00:07:54,772
- [Chattering]
- [Jarod Vomiting]
131
00:07:54,841 --> 00:07:56,968
Great.
132
00:07:58,778 --> 00:08:01,406
[Vomiting Continues]
133
00:08:42,488 --> 00:08:44,422
[Dr. Earl]
We have a new member of our group.
134
00:08:44,490 --> 00:08:48,449
- This is Jarod.
- Welcome to Heroin Hilton, Jarod.
135
00:08:48,528 --> 00:08:52,464
Thank you, Huey. Jarod, why don't you
tell the group what brought you here?
136
00:08:52,532 --> 00:08:55,092
A large cop with bad breath.
137
00:08:55,167 --> 00:08:58,193
Very clever. Perhaps you could be
a little more specific?
138
00:08:58,271 --> 00:09:01,399
No, man, there's nothin' you can tell us
we haven't already heard or seen.
139
00:09:02,975 --> 00:09:07,674
Let's just say that I'm going through
a slight identity crisis.
140
00:09:07,747 --> 00:09:10,272
Okay.
141
00:09:11,717 --> 00:09:15,585
Today, I want to talk
about responsibility...
142
00:09:15,655 --> 00:09:20,285
about how we refuse to take
responsibility for our addiction.
143
00:09:20,359 --> 00:09:24,796
Instead, we blame
everybody and everything else.
144
00:09:24,864 --> 00:09:28,698
Well, I'll tell ya this, Doc.
You know, if I fall back into my habit...
145
00:09:28,768 --> 00:09:30,497
I'm blaming Jill.
146
00:09:30,570 --> 00:09:32,663
- Shut up, Huey.
- Chick's drivin'me nuts...
147
00:09:32,738 --> 00:09:35,263
cryin' every five seconds...
148
00:09:35,341 --> 00:09:37,605
yammerin' on about
her smack binge last week.
149
00:09:37,677 --> 00:09:40,373
"I'm clean. I didn't use.
I don't know how it happened!"
150
00:09:40,446 --> 00:09:43,813
It's the truth.
I don't know how it happened.
151
00:09:43,883 --> 00:09:47,614
- That's whack, baby.
- I thought this was supposed
to be a support group?
152
00:09:47,687 --> 00:09:50,281
She tested positive for opiates, dude.
153
00:09:50,356 --> 00:09:53,154
Her denyin' she even used is a lie.
You're a liar.
154
00:09:53,225 --> 00:09:55,989
- I'm not a liar.
- Liar, liar, liar.
155
00:09:56,062 --> 00:09:58,428
- You don't know that.
- Okay, new meat.
156
00:09:58,497 --> 00:10:01,466
Maybe the smack just kind of
floated down from the heavens...
157
00:10:01,534 --> 00:10:03,365
and landed right in your bloodstream.
158
00:10:03,436 --> 00:10:05,904
I lost custody of my son last week!
159
00:10:05,972 --> 00:10:08,873
Why would I jeopardize the most
important thing in my life to use?
160
00:10:08,941 --> 00:10:11,637
- Because you're a junkie.
- I'm not a junkie anymore, Huey.
161
00:10:13,412 --> 00:10:16,711
I don't want him seein' me
in here like this.
162
00:10:16,782 --> 00:10:20,309
Have an attitude of gratitude, Jill, hmm?
163
00:10:20,386 --> 00:10:22,251
You're blessed.
164
00:10:22,321 --> 00:10:26,382
Your son is going to get
to see you again, clean and alive.
165
00:10:26,459 --> 00:10:28,393
What Huey is saying is that...
166
00:10:28,461 --> 00:10:31,191
you need to accept the fact that
you have a problem.
167
00:10:31,263 --> 00:10:35,427
I know I have a problem, Dr. Earl.
I lost my son.
168
00:10:40,573 --> 00:10:43,667
Section "A," page 22 had five obituaries.
169
00:10:43,743 --> 00:10:45,988
So I ran the names through
the database, and one of them...
170
00:10:46,012 --> 00:10:48,742
a guy named David Arnold,
used to work here.
171
00:10:48,814 --> 00:10:50,748
- [Miss Parker] When?
- It doesn't say.
172
00:10:50,816 --> 00:10:53,328
And there's no other information
on him, which is really strange...
173
00:10:53,352 --> 00:10:55,718
because you know how this place is
about background checks.
174
00:10:55,788 --> 00:10:59,849
Which makes your presence here
even more of a mystery.
175
00:10:59,925 --> 00:11:02,359
This is ridiculous!
What if something happens to Jarod...
176
00:11:02,428 --> 00:11:05,056
while we're chasing ghosts?
177
00:11:12,004 --> 00:11:16,373
Broots, keep working the number codes,
and stay on this David Arnold lead.
178
00:11:16,442 --> 00:11:18,376
Sure. No problem.
179
00:11:18,444 --> 00:11:20,435
And, Broots?
180
00:11:20,513 --> 00:11:22,743
You report onlyto me.
181
00:11:37,663 --> 00:11:41,099
That's a fine-looking
little boy you have there.
182
00:11:41,167 --> 00:11:45,501
I never actually knew my mother, but I always
imagined how great our relationship would be.
183
00:11:45,571 --> 00:11:49,405
Look-Jarod, right?
I appreciate you defending me in here...
184
00:11:49,475 --> 00:11:51,409
but, please, leave me alone, okay?
185
00:11:51,477 --> 00:11:54,207
Sorry, I can't do that.
186
00:11:54,280 --> 00:11:58,649
You see, the reason I'm in here...
187
00:11:58,718 --> 00:12:02,882
is to help you,
as a favor to your father.
188
00:12:02,955 --> 00:12:04,923
My father's been dead
for over 20 years.
189
00:12:04,990 --> 00:12:07,151
Jill, I know.
190
00:12:07,226 --> 00:12:10,821
Jill? Your little boy's here. He's
waitin' for you in the visitation lounge.
191
00:12:10,896 --> 00:12:13,831
- I can't let him see me like this.
- You're his mother.
192
00:12:13,899 --> 00:12:18,029
Nothing can change the way
he feels about you.
193
00:12:58,978 --> 00:13:01,656
[Man On Speaker] Hilary and I
have a lot to do with you today, sport.
194
00:13:01,680 --> 00:13:04,593
We've gotta pick up your tux for the
wedding. I've gotta get the plane tickets.
195
00:13:04,617 --> 00:13:08,986
So you just say hi to Mommy,
and then let's get going, okay?
196
00:13:09,054 --> 00:13:12,023
Todd, honey?
The tuxedo shop is open late...
197
00:13:12,091 --> 00:13:14,091
and the travel agent
can messenger you the tickets.
198
00:13:14,126 --> 00:13:16,219
Please, Daddy?
199
00:13:16,295 --> 00:13:21,232
Chris, you spend as much time
with your mommy as you want, okay?
200
00:13:21,300 --> 00:13:22,767
- Okay.
- Okay.
201
00:13:22,835 --> 00:13:26,100
Guess who.
202
00:13:26,172 --> 00:13:30,506
- Mommy!
- Hey! Look at you!
203
00:13:30,576 --> 00:13:34,569
- I've missed you so much!
- I missed you too.
204
00:13:36,482 --> 00:13:39,349
Why are you shaking, Mommy?
205
00:13:39,418 --> 00:13:42,285
- Mommy's been sick, baby.
- Are you gonna get better?
206
00:13:42,354 --> 00:13:44,754
Yes. And guess what.
207
00:13:44,824 --> 00:13:49,090
If Dr. Earl says it's okay,
I can come home in a couple of days.
208
00:13:49,161 --> 00:13:51,425
[Chris]
Does that mean I get to live with you?
209
00:13:53,299 --> 00:13:55,790
Well, honey, no.
210
00:13:55,868 --> 00:13:57,859
Don't you love me anymore?
211
00:13:59,171 --> 00:14:02,766
Yes, of course I do.
I love you with all my heart.
212
00:14:08,647 --> 00:14:11,047
Oh, God.
213
00:14:15,154 --> 00:14:18,419
Garrett!
Circle of trust, Jarod.
214
00:14:18,490 --> 00:14:20,754
Whatever you're doing in here,
you just broke the circle.
215
00:14:20,826 --> 00:14:23,158
Take him back to his room.
216
00:14:24,730 --> 00:14:26,288
[Buzzer Sounds]
217
00:14:29,068 --> 00:14:31,593
Come on.
218
00:14:31,670 --> 00:14:33,900
Yeah.
219
00:15:14,046 --> 00:15:16,207
[Beeps, Buzzer Sounds]
220
00:15:17,583 --> 00:15:19,710
These are his orders.
221
00:15:46,775 --> 00:15:49,903
[Beeps, Buzzer Sounds]
222
00:15:55,317 --> 00:15:57,444
- What are you doing here?
- I just wanna talk to you.
223
00:15:57,519 --> 00:16:00,386
This is the only place that we can talk
unmonitored. Please trust me.
224
00:16:00,456 --> 00:16:03,016
Just leave me alone.
225
00:16:04,360 --> 00:16:06,828
I don't think
he would have wanted that.
226
00:16:08,130 --> 00:16:09,688
Where'd you get this?
227
00:16:09,765 --> 00:16:14,031
Your father gave it to me. I was taken
from my family when I was a boy.
228
00:16:14,103 --> 00:16:17,561
That photograph was your father's way
of giving me a family when I needed one.
229
00:16:22,745 --> 00:16:26,146
I realize that all this sounds crazy,
but it's the truth.
230
00:16:26,215 --> 00:16:29,082
You don't belong in here.
And I know...
231
00:16:29,151 --> 00:16:32,416
you never would have done anything
to jeopardize the custody of your son.
232
00:16:38,227 --> 00:16:41,162
You know, I remember
when this picture was taken.
233
00:16:42,564 --> 00:16:45,863
I was a junior in high school.
234
00:16:45,934 --> 00:16:49,028
That was the year
everything went crazy.
235
00:16:49,104 --> 00:16:54,064
I met this great guy.
A dealer.
236
00:16:54,143 --> 00:16:56,236
God, I got strung out so fast.
237
00:16:58,347 --> 00:17:00,611
And your father got you clean.
238
00:17:02,251 --> 00:17:06,415
No guilt trips.
Just unconditional love.
239
00:17:08,991 --> 00:17:10,982
Then he died.
240
00:17:12,494 --> 00:17:14,962
I stayed clean through the whole thing.
241
00:17:15,030 --> 00:17:19,364
I was clean for a long time.
That's when I met Todd.
242
00:17:19,435 --> 00:17:23,201
We got married, had Chris.
243
00:17:23,272 --> 00:17:25,536
It was such a good life.
244
00:17:25,607 --> 00:17:28,132
And then you started using again.
245
00:17:28,210 --> 00:17:30,235
Yeah.
246
00:17:33,882 --> 00:17:35,816
I don't have an excuse for it.
I screwed up.
247
00:17:35,884 --> 00:17:38,444
By the time I realized
what I had done...
248
00:17:38,520 --> 00:17:40,647
Todd had left, and he took Chris.
249
00:17:40,722 --> 00:17:43,714
Then Todd met Hilary. I knew
if I was ever gonna get my boy back...
250
00:17:43,792 --> 00:17:46,920
I could never use drugs again.
251
00:17:46,995 --> 00:17:50,556
So I got clean again.
I got my teaching credential.
252
00:17:50,632 --> 00:17:54,625
Everything was fine.
The court was gonna give me custody.
253
00:17:56,572 --> 00:17:58,972
Then the day before the final hearing-
254
00:18:00,542 --> 00:18:04,137
I swear to God
I don't remember using.
255
00:18:05,881 --> 00:18:08,975
So I lost any chance
of getting my little boy back.
256
00:18:14,456 --> 00:18:17,050
There is always a chance.
257
00:18:17,126 --> 00:18:19,686
Not for me.
Once Hilary and Todd get married...
258
00:18:19,761 --> 00:18:22,161
she can legally adopt him,
and then that's the end.
259
00:18:27,002 --> 00:18:29,414
Tell me about this day that you said
you don't remember using.
260
00:18:29,438 --> 00:18:33,499
I remember the morning. I was clean.
I came here for my weekly drug test.
261
00:18:33,575 --> 00:18:36,544
I woke up three days later
strung out in the park.
262
00:18:36,612 --> 00:18:40,776
I wouldn't have thrown it all away-
not my life, not my family.
263
00:18:50,759 --> 00:18:53,421
[Beeps, Buzzer Sounds]
264
00:18:53,495 --> 00:18:55,554
Hello, J ill.
How are we feeling today?
265
00:18:55,631 --> 00:18:57,098
- Okay.
- Good.
266
00:18:57,166 --> 00:18:59,634
Nurses tell me you've been having
a little trouble sleeping.
267
00:18:59,701 --> 00:19:02,033
Would you like a clonidine patch?
268
00:19:02,104 --> 00:19:04,368
Yes, please.
269
00:19:20,489 --> 00:19:22,821
All right.
270
00:19:24,660 --> 00:19:27,629
There.
That should help you relax.
271
00:19:27,696 --> 00:19:29,220
Thank you.
272
00:19:29,298 --> 00:19:31,994
Jill, I just wanna let you know,
if all goes well...
273
00:19:32,067 --> 00:19:34,228
I think I can have you
out of here by Friday.
274
00:19:34,303 --> 00:19:38,239
- Really?
- Really. We just wanna
make sure that you're ready...
275
00:19:38,307 --> 00:19:40,885
- and there aren't gonna be any setbacks, okay?
- I'm ready. I promise.
276
00:19:40,909 --> 00:19:42,774
Good. You get some sleep...
277
00:19:42,844 --> 00:19:44,778
and I will check in on you later, okay?
278
00:19:44,846 --> 00:19:46,814
Okay.
279
00:19:46,882 --> 00:19:48,816
[Beeps, Buzzer Sounds]
280
00:20:01,263 --> 00:20:03,356
[Broots]
The Delaware cartographer's offiice...
281
00:20:03,432 --> 00:20:08,301
is e-mailing me a map coded 101776.
282
00:20:08,370 --> 00:20:10,848
- A-22 should be the coordinates
that lead us to Jarod.
- Good work.
283
00:20:10,872 --> 00:20:13,466
Will you let us know
the minute it comes in?
284
00:20:13,542 --> 00:20:17,774
- Oh, yeah, yeah.
- Broots, I wanna review
your G-4 report with you.
285
00:20:17,846 --> 00:20:20,314
All right.
I'll catch up with you, Sydney.
286
00:20:20,382 --> 00:20:23,146
Hmm.
287
00:20:23,218 --> 00:20:26,016
- What do you got?
- Okay.
288
00:20:26,088 --> 00:20:29,408
You know Winkey, the old guy with the facial
ticks that works down in the infirmary?
289
00:20:29,458 --> 00:20:32,018
- We haven't had the pleasure.
- Okay. Anyway...
290
00:20:32,094 --> 00:20:35,440
he remembers this David Arnold who used to
work there as an orderly like 20 years ago.
291
00:20:35,464 --> 00:20:39,059
So I cross-referenced Arnold's name
with the infirmary's D.S.A. database...
292
00:20:39,134 --> 00:20:41,466
and I came up with two matches.
293
00:20:41,536 --> 00:20:44,801
The only problem is they're missing
from Winkey's archives.
294
00:20:44,873 --> 00:20:46,807
Somebody's really gone
to some trouble...
295
00:20:46,875 --> 00:20:50,038
erasing this guy from
the history books around here.
296
00:20:50,112 --> 00:20:55,675
You've been making unauthorized entries
into the infirmary's database.
297
00:20:57,386 --> 00:21:00,355
If it's David Arnold
you want to know about...
298
00:21:00,422 --> 00:21:05,519
I can tell you he was one of the kindest,
gentlest men I ever had the pleasure of knowing.
299
00:21:06,762 --> 00:21:10,357
- What's he doing these days?
- Pushing up daisies.
300
00:21:12,134 --> 00:21:14,227
Arnold is deader
than your hair follicles.
301
00:21:14,303 --> 00:21:17,466
[Sighs]
302
00:21:17,539 --> 00:21:19,939
Tell me then, Miss Parker...
303
00:21:20,008 --> 00:21:24,240
how does David Arnold get you
any closer to finding Jarod?
304
00:21:24,313 --> 00:21:29,114
We explore all avenues in pursuit
of Jarod, even the dead ones.
305
00:21:35,190 --> 00:21:37,920
He wouldn't be bugging us
about a database hit...
306
00:21:37,993 --> 00:21:39,927
unless he had something to hide.
307
00:21:39,995 --> 00:21:43,021
The answer lies in those missing D.S.A.s,
which are mostly likely...
308
00:21:43,098 --> 00:21:45,532
in Raines's private collection.
309
00:21:50,405 --> 00:21:53,005
- ♪ [Dance]
- [Woman] Great. And one,
and two, and three, and four.
310
00:21:53,075 --> 00:21:56,408
Keep it going.
Almost finished. Breathe.
311
00:21:56,478 --> 00:22:00,175
Good, and arms.
And one, and two, and three, and four.
312
00:22:00,248 --> 00:22:02,182
Good job.
313
00:22:04,052 --> 00:22:08,216
Hey, nice ride, dude. What are we waitin'
for? Let's get the hell out of here.
314
00:22:08,290 --> 00:22:11,316
Even if I could start it,
they don't let me ride it.
315
00:22:11,393 --> 00:22:13,327
You know anything
about motorcycle maintenance?
316
00:22:13,395 --> 00:22:15,795
Well, I read a book on it once.
317
00:22:15,864 --> 00:22:17,991
Nothin' to do with motorcycles, however.
318
00:22:18,066 --> 00:22:22,230
- Whoa, whoa. Whoa. God.
- Does it flood when you hit the throttle?
319
00:22:22,304 --> 00:22:24,602
Yeah.
320
00:22:24,673 --> 00:22:28,109
The tabs from your float bowl
are disconnected from the needle, see?
321
00:22:29,878 --> 00:22:32,438
I'll be dammed.
Hey, thanks.
322
00:22:32,514 --> 00:22:35,005
Cool shirt.
What's "Skint Rabbit"?
323
00:22:35,083 --> 00:22:37,017
It's a rock-and-roll band.
324
00:22:37,085 --> 00:22:39,849
We had a big hit in the '80s.
325
00:22:39,921 --> 00:22:43,152
- "Bloody Love Bones"?
- I was kinda out of it in the '80s.
326
00:22:43,225 --> 00:22:46,922
And the '70s.
Most of the '90s, for that matter.
327
00:22:46,995 --> 00:22:49,088
Yeah, who wasn't?
But I was their head roadie.
328
00:22:49,164 --> 00:22:53,794
We went everywhere. Toured with
the biggest. Stones, Allman Brothers.
329
00:22:53,869 --> 00:22:55,894
Then we released two lame albums.
330
00:22:55,971 --> 00:22:58,963
The next thing you know, we are warmin' up
high school gyms for Air Supply.
331
00:23:00,742 --> 00:23:02,937
Were they having trouble
with their ventilation system?
332
00:23:05,280 --> 00:23:07,009
Exactly.
333
00:23:09,418 --> 00:23:13,946
Hey, listen, brother, um,
I really need to score.
334
00:23:14,022 --> 00:23:16,149
I don't know what
you're talkin' about.
335
00:23:16,224 --> 00:23:19,216
Come on. Your clammy skin,
your beady little pupils.
336
00:23:19,294 --> 00:23:22,730
I think you know exactly what I mean.
Come on.
337
00:23:24,232 --> 00:23:26,723
Help me out.
338
00:23:28,270 --> 00:23:30,830
Garrett's your man.
339
00:23:30,906 --> 00:23:32,897
[Jarod]
Garrett?
340
00:23:32,974 --> 00:23:35,238
- Unless he got busted again.
- Again?
341
00:23:35,310 --> 00:23:39,144
Earl nailed him a few weeks ago
dealin' smack to an outpatient.
342
00:23:39,214 --> 00:23:43,514
How does an orderly in a drug
rehabilitation center get away with that?
343
00:23:43,585 --> 00:23:47,419
Hey, man, there's stuff goin' on around
here none of us will ever know about.
344
00:23:56,865 --> 00:23:58,856
Jill?
345
00:24:01,236 --> 00:24:03,170
Jill? Jill?
346
00:24:04,406 --> 00:24:06,704
Jill?
347
00:24:11,279 --> 00:24:15,113
Somebody get in here!
She's O.D.'ing! Jill?
348
00:24:15,183 --> 00:24:17,995
- I will take care of this.
I will take care of this.
- Check her respiration.
349
00:24:18,019 --> 00:24:20,283
I need an airway and some 02 stat!
350
00:24:20,355 --> 00:24:23,085
Get in here! Get in there!
Get in there!
351
00:24:24,793 --> 00:24:27,023
Jill? Jill?
352
00:24:27,095 --> 00:24:29,029
Jill, how could you do this to yourself?
353
00:24:34,069 --> 00:24:36,537
[Broots]
Raines almost caught me.
354
00:24:36,605 --> 00:24:41,338
I had to hide under his couch
for over an hour.
355
00:24:41,409 --> 00:24:44,105
Then his masseuse came in
and rubbed him down with oil...
356
00:24:44,179 --> 00:24:46,579
while they were singing
"Shall We Gather at the River."
357
00:24:46,648 --> 00:24:49,549
The D.S.A.s?
358
00:24:49,618 --> 00:24:52,314
You are not gonna believe this.
359
00:25:03,999 --> 00:25:05,990
[Buzzer Sounds]
360
00:25:07,702 --> 00:25:11,069
- Jill.
- Jarod, I swear I don't know
how this happened.
361
00:25:11,139 --> 00:25:14,734
It doesn't matter. What matters now
is getting you through this.
362
00:25:14,809 --> 00:25:17,334
Come on, come on.
Let's get you in the bed.
Come on. Come on.
363
00:25:17,412 --> 00:25:20,347
I'm beginning to think maybe
I'm doing this.
364
00:25:20,415 --> 00:25:24,112
I can't remember what's happening
to me anymore. Oh, God.
365
00:25:24,185 --> 00:25:27,120
I can't go through this again.
I don't have the strength.
366
00:25:27,188 --> 00:25:29,554
You're going to have
to find the strength for your son.
367
00:25:29,624 --> 00:25:31,785
- I've lost him.
- No, you haven't.
368
00:25:31,860 --> 00:25:34,454
[Sobbing]
369
00:25:35,597 --> 00:25:37,531
[Vomiting]
370
00:25:43,672 --> 00:25:45,799
Why are you doing this?
371
00:25:45,874 --> 00:25:49,139
- I owe your father.
- For what?
372
00:25:50,579 --> 00:25:52,547
[Young Jarod]
Somebody help me!
373
00:25:52,614 --> 00:25:54,980
Somebody help me!
374
00:25:55,050 --> 00:25:58,918
[Grunting, Sobbing]
375
00:25:58,987 --> 00:26:02,548
Somebody help me!
[Sobbing Continues]
376
00:26:02,624 --> 00:26:06,651
- So he had a bad flu.
- This isn't the flu, Miss Parker. Watch.
377
00:26:06,728 --> 00:26:08,252
[Tape Rewinding]
378
00:26:35,190 --> 00:26:38,819
The self-righteous son of a bitch
got Jarod hooked on narcotics.
379
00:26:44,165 --> 00:26:46,759
Here.
380
00:26:46,835 --> 00:26:49,269
You have to drink and stay hydrated.
381
00:26:51,873 --> 00:26:54,068
- One more. Come on.
- No.
382
00:26:57,946 --> 00:27:01,643
Why would that place-
Why would the Centre give a child drugs?
383
00:27:01,716 --> 00:27:04,116
Because to them, I was never a child.
384
00:27:07,522 --> 00:27:09,387
You called for me, Doctor?
385
00:27:11,192 --> 00:27:15,754
I need you to clean up the room.
The boy's sick.
386
00:27:17,966 --> 00:27:20,230
Yes, sir.
387
00:27:20,301 --> 00:27:22,326
Hey, kid.
I'm one of the orderlies.
388
00:27:22,404 --> 00:27:25,498
Help me, please.
389
00:27:25,573 --> 00:27:28,167
What's wrong with you?
390
00:27:30,478 --> 00:27:32,844
Oh, my God.
Who did this to you?
391
00:27:32,914 --> 00:27:35,815
Please help me.
392
00:27:35,884 --> 00:27:37,852
Just hang in there, buddy.
393
00:27:37,919 --> 00:27:40,431
I'm gonna help you through this, okay?
Everything's gonna be fine.
394
00:27:40,455 --> 00:27:42,389
[Broots]
That's David Arnold.
395
00:27:42,457 --> 00:27:46,860
There's the connection to Jarod.
Arnold helped him get through detox.
396
00:27:46,928 --> 00:27:50,022
I'm so hot,
I feel like I'm burning up.
397
00:27:50,098 --> 00:27:53,829
- Just hang tough. It'll pass.
- I hurt all over.
398
00:27:53,902 --> 00:27:58,601
- Hang tough. It'll pass.
- [Vomits]
399
00:27:58,673 --> 00:28:00,698
- I don't think I can do this.
- Yes, you can.
400
00:28:00,775 --> 00:28:03,903
Just stay focused on me.
Come on. Come on.
401
00:28:03,978 --> 00:28:06,412
Just a little bit to make
the pain go away.
402
00:28:06,481 --> 00:28:10,144
- I can't do that, Jarod.
- I can't do this!
403
00:28:11,786 --> 00:28:15,381
You've gotta get me something.
Please-Please get me something.
404
00:28:19,227 --> 00:28:22,025
How about him?
Is he enough?
405
00:28:27,435 --> 00:28:30,063
I need my-my family here to help me.
406
00:28:30,138 --> 00:28:32,504
Where is your family?
407
00:28:32,574 --> 00:28:36,442
I don't know.
I can't remember.
408
00:28:42,851 --> 00:28:45,911
Here. You hang onto that.
409
00:28:45,987 --> 00:28:49,286
Let my daughter Jill and I
be your family.
410
00:28:49,357 --> 00:28:52,724
I don't know how I'm ever gonna
repay you for this.
411
00:28:52,794 --> 00:28:55,854
Don't worry about it.
412
00:28:55,930 --> 00:28:58,023
One day, you will.
413
00:29:03,872 --> 00:29:07,933
Wait. Miss Parker,
you have to see the next D.S.A.
414
00:29:11,312 --> 00:29:13,678
- Mr. Arnold?
- Yes, sir?
415
00:29:13,748 --> 00:29:15,841
You're to be commended.
416
00:29:15,917 --> 00:29:17,908
Thank you.
417
00:29:19,420 --> 00:29:21,388
I don't mean to overstep
my position here...
418
00:29:21,456 --> 00:29:25,790
but what possible reason could you have
to get this kid hooked on drugs?
419
00:29:25,860 --> 00:29:28,351
That's not your concern.
420
00:29:28,429 --> 00:29:32,297
Oh. I'm making it my concern, sir.
421
00:29:33,434 --> 00:29:36,460
You'll be amply rewarded
for your efforts.
422
00:29:38,540 --> 00:29:40,474
You know, you can keep your money.
423
00:29:40,542 --> 00:29:43,943
I don't want anything
to do with this place.
424
00:29:56,055 --> 00:29:58,853
We have a problem.
425
00:29:58,925 --> 00:30:00,825
[Broots]
This is dated October 17..
426
00:30:00,893 --> 00:30:03,919
The day before David Arnold...
427
00:30:03,996 --> 00:30:07,193
accidentally drowned
in his own swimming pool.
428
00:30:07,266 --> 00:30:09,496
Raines had him killed
to keep him quiet.
429
00:30:11,404 --> 00:30:14,134
I can't help wondering,
where was Sydney during all this?
430
00:30:14,207 --> 00:30:17,870
He was Jarod's protector.
How could he let this happen?
431
00:30:19,145 --> 00:30:22,376
That's a good question.
432
00:30:22,448 --> 00:30:26,942
I deserve to lose him.
Hilary will make a much better mother.
433
00:30:29,655 --> 00:30:32,351
I just don't know how this happened.
434
00:30:46,706 --> 00:30:49,300
Well, it's about time we found out.
435
00:32:16,562 --> 00:32:18,655
Garrett, you got a patient loose.
436
00:32:20,266 --> 00:32:22,791
[Beeps, Buzzer Sounds]
437
00:32:25,972 --> 00:32:27,963
What the hell were you doin'
out of your room?
438
00:32:28,040 --> 00:32:31,168
Were you afraid I was gonna
find your drug stash?
439
00:32:31,244 --> 00:32:33,303
All right, you son of a bitch.
440
00:32:41,053 --> 00:32:42,987
How could you do that?
441
00:32:43,055 --> 00:32:45,634
How could you give drugs to a woman
who was tryin' to turn her life around?
442
00:32:45,658 --> 00:32:49,890
- What the hell are you talkin' about?
- I'm talking about Jill Arnold!
443
00:32:49,962 --> 00:32:53,363
I'm talking about doctoring
her clonidine patch with pure heroin.
444
00:32:53,432 --> 00:32:55,423
I didn't!
445
00:32:58,804 --> 00:33:01,671
-You wanna deal with me,
or should I call the police?
- Go to hell.
446
00:33:01,741 --> 00:33:04,209
You're the drug supplier here.
Why'd you do it?
447
00:33:04,277 --> 00:33:08,111
I swear! I swear! I don't even
have access to the clonidine patches.
448
00:33:08,180 --> 00:33:12,879
- Only Dr. Earl could have laced them
with heroin.
- Heroin he got from you!
449
00:33:12,952 --> 00:33:15,420
- [Toilet Flushes]
- All right, all right, all right.
450
00:33:15,488 --> 00:33:17,615
When Earl caught me dealin' to Huey,
he threatened...
451
00:33:17,690 --> 00:33:20,454
to have me arrested
unless I scored for him, all right?
452
00:33:20,526 --> 00:33:22,721
I had no idea he was gonna use it
on a patient.
453
00:33:22,795 --> 00:33:25,764
- Why is Dr. Earl keeping
Jill Arnold on drugs?
- I don't know!
454
00:33:25,831 --> 00:33:28,891
I don't know! I don't.
I swear to God, I don't.
455
00:33:28,968 --> 00:33:31,801
But I can get you into his office.
456
00:33:56,228 --> 00:33:59,595
[No Audible Dialogue]
457
00:34:02,735 --> 00:34:05,226
Hello, Hilary.
I'm calling for Dr. Earl.
458
00:34:05,304 --> 00:34:08,933
It seems a situation has come up
regarding Jill Arnold.
459
00:34:09,008 --> 00:34:11,135
He needs you to come down here
right away.
460
00:34:45,344 --> 00:34:47,835
[Jarod]
Uh, Hilary, right? Dr. Earl said...
461
00:34:47,913 --> 00:34:49,938
he was running just a little bit late.
462
00:34:51,517 --> 00:34:53,485
Can I offer you
a glass of water while you wait?
463
00:35:01,026 --> 00:35:03,085
[Young Jarod Groaning]
464
00:35:05,364 --> 00:35:08,128
Somebody help me!
465
00:35:08,200 --> 00:35:11,658
Sydney, how could you let this happen?
466
00:35:11,737 --> 00:35:14,331
He was just a boy, Syd.
467
00:35:14,407 --> 00:35:17,808
In those days, the Centre
was working with people...
468
00:35:17,877 --> 00:35:21,506
who were trying to perfiect
a synthesized narcotic...
469
00:35:21,580 --> 00:35:23,707
that might enhance mental perfiormance.
470
00:35:23,783 --> 00:35:27,344
So you let them experiment on Jarod?
471
00:35:27,420 --> 00:35:29,854
It was Raines's decision.
472
00:35:29,922 --> 00:35:35,656
I guess the idea ofa great mind
like Jarod's becoming greater still...
473
00:35:35,728 --> 00:35:38,356
was just too exciting
to walk away from.
474
00:35:38,431 --> 00:35:40,558
The drug, of course, it turned out...
475
00:35:40,633 --> 00:35:42,828
had pretty serious side effects.
476
00:35:42,902 --> 00:35:46,394
Rapid addiction
and devastating withdrawal.
477
00:35:46,472 --> 00:35:50,408
So Raines turns Jarod
into a junkie lab rat...
478
00:35:50,476 --> 00:35:52,103
and you bury your head in the sand?
479
00:35:52,178 --> 00:35:54,874
Sydney, why?
480
00:36:18,604 --> 00:36:21,266
[ Panting, Grunting ]
481
00:36:31,016 --> 00:36:33,041
They turned Sydney into an addict.
482
00:36:39,058 --> 00:36:41,356
[Dr. Earl Groaning]
483
00:36:45,164 --> 00:36:47,155
[Both Gasp]
484
00:36:47,233 --> 00:36:49,827
- Oh, my God. Where am I?
- What's happening to me?
485
00:36:49,902 --> 00:36:53,963
I would imagine that Jill Arnold must have
asked herself the very same question.
486
00:36:54,039 --> 00:36:57,770
- Jarod?
- I think we should have
a little group therapy session.
487
00:36:57,843 --> 00:37:02,337
Only this time,
the two of you get to be the patients.
488
00:37:02,414 --> 00:37:05,076
- What are you talking about?
- Circle of trust, Doc.
489
00:37:05,150 --> 00:37:08,244
You give Jill Arnold drugs
against her will.
490
00:37:08,320 --> 00:37:10,254
I do the very same thing
to the two of you.
491
00:37:10,322 --> 00:37:12,654
Only this time,
I use a hybrid narcotic...
492
00:37:12,725 --> 00:37:16,491
that chemically tricks the brain into
thinking you've been addicted for years.
493
00:37:16,562 --> 00:37:20,123
What you're experiencing now,
physically and mentally...
494
00:37:20,199 --> 00:37:23,760
that's what's known as "cold turkey."
495
00:37:23,836 --> 00:37:26,771
- Gobble, gobble.
- You're sick.
- You son of a bitch.
496
00:37:26,839 --> 00:37:30,673
Now, that is not expressing
an attitude of gratitude, Doc.
497
00:37:30,743 --> 00:37:32,711
But not to worry.
I brought along...
498
00:37:32,778 --> 00:37:35,838
some clonidine patches
to help take that pain away.
499
00:37:35,915 --> 00:37:38,159
- Please, give me a patch.
- First, we should talk about...
500
00:37:38,183 --> 00:37:40,947
investigating our moral
self-inventory to decide...
501
00:37:41,020 --> 00:37:43,064
- which one of you actually deserves a patch.
- Give it to me!
502
00:37:43,088 --> 00:37:47,548
- Who the hell are you?
- I'm somebody that can help end your torment.
503
00:37:47,626 --> 00:37:50,220
- Just tell me the truth.
- Come on. I can't take this.
504
00:37:50,296 --> 00:37:54,494
- Don't give it to her, Jarod! Give it to me!
- Just-Just-Just talk to me.
505
00:37:54,567 --> 00:37:58,503
- I can't.
- Mmm-Okay. Okay.
506
00:37:58,571 --> 00:38:00,801
Please, give-give me a patch.
507
00:38:00,873 --> 00:38:03,740
I guess you can look forward
to the next eight hours...
508
00:38:03,809 --> 00:38:05,800
with your head in a bucket.
[Mimics Vomiting]
509
00:38:05,878 --> 00:38:08,210
Give me a patch, please.
510
00:38:08,280 --> 00:38:10,908
- [Hilary] Please give me a patch.
- One clonidine patch down.
511
00:38:10,983 --> 00:38:13,508
- [Dr. Earl] Jarod, give it to me.
- Okay.
512
00:38:13,586 --> 00:38:16,054
Okay. He did it.
513
00:38:16,121 --> 00:38:17,986
- What?
- He needed the money.
514
00:38:18,057 --> 00:38:21,891
- Shut up, you stupid bitch!
- Oh, please. Come on.
You said nobody would find out.
515
00:38:21,961 --> 00:38:25,226
You're the one who needed
that stupid kid. You wanted the boy!
516
00:38:25,297 --> 00:38:28,698
- Hey!
- Please, give me one ofthe patches.
517
00:38:28,767 --> 00:38:30,997
Let me guess.
It went something like this.
518
00:38:31,070 --> 00:38:34,164
Todd Moffiett is a very rich man.
519
00:38:34,239 --> 00:38:37,003
So rich, in fact,
that if you two were to get divorced...
520
00:38:37,076 --> 00:38:39,203
you could stand to make
one hell of a payday...
521
00:38:39,278 --> 00:38:41,838
especially if you were
to adopt his son.
522
00:38:41,914 --> 00:38:44,678
And what better way
to insure custody...
523
00:38:44,750 --> 00:38:47,685
than to turn
his biological mother into a junkie.
524
00:38:47,753 --> 00:38:53,350
- And who better to help you than
your ex-college sweetheart.
- How did you know that?
525
00:38:53,425 --> 00:38:55,723
Let's just say that
I took a little peek...
526
00:38:55,794 --> 00:38:58,194
into the doc's college yearbook.
527
00:38:58,263 --> 00:39:01,630
You two make such a cute little couple.
It seems so sad...
528
00:39:01,700 --> 00:39:03,964
that college sweethearts
such as yourself...
529
00:39:04,036 --> 00:39:06,903
are gonna have to experience
such horrific pain.
530
00:39:06,972 --> 00:39:12,274
I've had my experience with that little
devil you're on. And let me tell you-
531
00:39:12,344 --> 00:39:15,108
Somebody help me!
532
00:39:15,180 --> 00:39:17,648
It's a bitch.
533
00:39:19,385 --> 00:39:21,945
Only one clonidine patch left.
534
00:39:22,021 --> 00:39:26,219
It would be a shame to have to white-knuckle
it through such a terrible detox.
535
00:39:26,291 --> 00:39:28,782
Okay! I did it.
536
00:39:28,861 --> 00:39:32,058
I drugged Jill Arnold
so she would lose custody of her son.
537
00:39:32,131 --> 00:39:34,998
- Now can I have that patch, please?
- No, he did it.
538
00:39:35,067 --> 00:39:37,126
Please give me the patch.
539
00:39:37,202 --> 00:39:39,261
Like you say, Doc...
540
00:39:39,338 --> 00:39:43,775
recovery starts when an individual
admits that he or she has a problem.
541
00:39:43,842 --> 00:39:47,778
Isn't that right, Todd?
542
00:39:47,846 --> 00:39:51,077
- That's right.
- Oh, God.
543
00:39:51,150 --> 00:39:55,143
Let me tell you, the two of you
have one hell of a problem.
544
00:40:03,529 --> 00:40:05,840
Listen, sport, we're gonna see Mommy
in just a few minutes.
545
00:40:05,864 --> 00:40:08,492
- Okay.
- So Jill was tellin'
the whole truth after all.
546
00:40:08,567 --> 00:40:11,229
I feel like a real punk
layin' into her the way I did.
547
00:40:11,303 --> 00:40:14,170
Hey, you live and you learn.
548
00:40:14,239 --> 00:40:18,300
Yeah, but I've decided, you know, I'm gonna
finish up my time here the right way.
549
00:40:18,377 --> 00:40:20,937
I've just been kind of
goin' through the motions.
550
00:40:21,013 --> 00:40:23,174
I gotta start thinkin' about my future.
551
00:40:23,248 --> 00:40:26,046
Good for you.
552
00:40:26,118 --> 00:40:29,053
- Thanks a lot, Jarod. Somethin' for you.
- Hey, what's this?
553
00:40:29,121 --> 00:40:31,055
- Skint Rabbit.
- Oh, wow.
554
00:40:31,123 --> 00:40:34,957
"Bloody Love Bones." But don't listen to
it backwards. You'll end up here for real.
555
00:40:37,029 --> 00:40:40,021
Thanks for everything.
556
00:40:40,099 --> 00:40:42,624
I-I hope I can make this up to Jill.
557
00:40:42,701 --> 00:40:44,828
Now's your chance.
558
00:40:46,371 --> 00:40:48,396
Mommy!
559
00:41:00,185 --> 00:41:02,050
Mommy, are we going home now?
560
00:41:02,121 --> 00:41:05,420
We are gonna go home
in two seconds, okay?
561
00:41:07,993 --> 00:41:10,427
- You look good.
- I'm startin' to feel good.
562
00:41:10,496 --> 00:41:12,555
So what now?
563
00:41:12,631 --> 00:41:15,429
One day at a time.
564
00:41:15,501 --> 00:41:19,267
Jarod, I don't know how I could ever
repay you for everything you've done.
565
00:41:23,742 --> 00:41:26,370
The debt's already been paid.
566
00:41:28,380 --> 00:41:30,848
Thank you.
567
00:41:41,927 --> 00:41:45,624
- [Phone Ringing]
- Sydney.
568
00:41:45,697 --> 00:41:47,688
I didn't think
you'd still be working.
569
00:41:47,766 --> 00:41:50,792
Good of you to call.
I was getting really worried.
570
00:41:50,869 --> 00:41:54,361
'Cause you thought I might have slipped
back into my childhood drug addiction?
571
00:41:54,439 --> 00:41:57,602
Just tell me why.
Why did you let them do that to me?
572
00:41:57,676 --> 00:42:00,270
Jarod-
573
00:42:00,345 --> 00:42:02,711
You're the only person that I trusted.
574
00:42:03,882 --> 00:42:06,214
You were like a-
575
00:42:09,154 --> 00:42:11,088
You should've stopped them, Sydney.
576
00:42:11,156 --> 00:42:13,283
Jarod, I couldn't.
577
00:42:14,960 --> 00:42:16,894
Why not?
578
00:42:16,962 --> 00:42:19,897
Because I was a test subject myself.
579
00:42:21,533 --> 00:42:23,763
What are you talking about?
580
00:42:23,836 --> 00:42:26,464
I asked Raines-
Rather, I demanded...
581
00:42:26,538 --> 00:42:31,134
that you be left out of the drug testing
and that they use me instead.
582
00:42:31,210 --> 00:42:33,303
And Raines agreed.
583
00:42:33,378 --> 00:42:37,314
It was only when I came out of detox
that I realized what had happened-
584
00:42:37,382 --> 00:42:38,940
that he'd lied.
585
00:42:42,387 --> 00:42:44,981
So you sacrificed yourself
to protect me.
586
00:42:47,159 --> 00:42:49,753
Why didn't you ever tell me that?
587
00:42:49,828 --> 00:42:52,991
I never wanted you
to feel obligated...
588
00:42:53,065 --> 00:42:55,795
to stay here at the Centre...
589
00:42:55,868 --> 00:42:57,995
if you had a chance to get away.
590
00:42:58,070 --> 00:43:00,664
I'm sorry, Jarod.
591
00:43:00,739 --> 00:43:03,139
I'm really sorry.
48603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.