Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,432
[Man]
Previously on The Pretender.
2
00:00:02,502 --> 00:00:04,868
- Have we met?
- Thomas Gates. Friends call me Tommy.
3
00:00:04,938 --> 00:00:05,962
I don't have any friends.
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,802
Everything that
I've ever done or felt...
5
00:00:07,874 --> 00:00:09,865
it was wasted because
you weren't part of it.
6
00:00:09,943 --> 00:00:11,069
Thomas?
7
00:00:11,144 --> 00:00:14,272
- I find it hard to believe...
- Thomas?
8
00:00:14,347 --> 00:00:17,393
That somebody breaks into your house,
shoots your lover point blank in the head.
9
00:00:17,417 --> 00:00:20,818
- Oh, my God.
- At least I know how to protect
the ones I love.
10
00:00:20,887 --> 00:00:24,755
The man the police think killed Thomas
Gates died of a drug overdose in his cell.
11
00:00:24,824 --> 00:00:28,089
Daddy, this man was the last link
in proving who killed Thomas.
12
00:00:28,161 --> 00:00:30,061
I don't want any trace
of Centre involvement.
13
00:00:30,130 --> 00:00:32,155
They killed them all.
And for what?
14
00:00:32,232 --> 00:00:36,566
- What will you do now?
- Find out who did this and make them pay.
15
00:00:42,942 --> 00:00:44,876
[Miss Parker]
Tell me about yourself.
16
00:00:44,944 --> 00:00:47,174
- What do you want to know?
- Everything.
17
00:00:47,247 --> 00:00:49,875
[Gates]
Bridget seems like a nice person.
18
00:00:51,751 --> 00:00:55,380
If it's making you this miserable, maybe
you should stop spending time with them.
19
00:00:55,455 --> 00:00:59,448
- They're my family.
- Maybe you should think about
starting a new one.
20
00:00:59,526 --> 00:01:02,825
[Miss Parker] There are places
in me, Tommy. Dark places.
21
00:01:02,896 --> 00:01:07,299
If something is not right,
we'll deal with it. Together.
22
00:01:07,367 --> 00:01:09,835
I'm a fix-it man, remember?
23
00:01:11,171 --> 00:01:13,105
[Gates]
I will make you a deal.
24
00:01:13,173 --> 00:01:16,108
When I die, I'll leave you all my shirts.
25
00:01:16,176 --> 00:01:17,803
Hey, hey, hey, hey.
26
00:01:17,877 --> 00:01:20,038
I'm not goin' anywhere.
27
00:01:20,113 --> 00:01:22,104
Hmm?
28
00:01:43,736 --> 00:01:46,705
[Shower Water Running]
29
00:02:04,057 --> 00:02:06,048
Parker?
30
00:02:11,331 --> 00:02:13,094
Tommy.
31
00:02:13,166 --> 00:02:14,656
I love you, Parker.
32
00:02:22,475 --> 00:02:26,468
[Phone Ringing]
33
00:02:28,481 --> 00:02:30,415
[Line Ringing]
34
00:02:30,483 --> 00:02:32,417
- [Sighs]
- [Beeps]
35
00:02:32,485 --> 00:02:35,420
Must be the 10th time
I got her phone machine.
36
00:02:35,488 --> 00:02:38,116
[Sydney]
You left the address, didn't you?
37
00:02:38,191 --> 00:02:41,126
Maybe Miss Parker will meet us here.
38
00:02:41,194 --> 00:02:45,130
Syd, she hates anyone to enter
one of Jarod's lairs before she does.
39
00:02:45,198 --> 00:02:47,496
[Sighs]
It doesn't make sense.
40
00:02:47,567 --> 00:02:50,035
- Something's up.
- Think back one year, Broots.
41
00:02:52,772 --> 00:02:54,706
- Thomas?
- Thomas?
42
00:02:54,774 --> 00:02:59,211
Today? It's a year to the day that
she found Thomas murdered at her house?
43
00:02:59,279 --> 00:03:02,077
I'm such an idiot.
44
00:03:02,148 --> 00:03:06,209
I left all those phone messages on her
machine like it was just any other day.
45
00:03:06,286 --> 00:03:08,277
It is just any other day.
46
00:03:08,354 --> 00:03:10,618
Same clown.
47
00:03:12,959 --> 00:03:14,551
Different side show.
48
00:03:17,797 --> 00:03:20,265
I'm sorry, Miss Parker.
49
00:03:20,333 --> 00:03:22,324
Thank you.
50
00:03:23,369 --> 00:03:27,499
So, what's up with Jarod the jester?
51
00:03:27,574 --> 00:03:31,567
Well, Syd and I have barely scratched the
surface, if you want to start diggin' in.
52
00:03:37,317 --> 00:03:39,478
[Clears Throat]
53
00:03:40,820 --> 00:03:43,152
Have Clean-up crate everything.
54
00:03:43,223 --> 00:03:45,851
If we can't figure out
what Jarod's up to...
55
00:03:45,925 --> 00:03:48,645
we can donate this stuff to
a two-ring circus looking to add a third.
56
00:03:48,695 --> 00:03:51,357
We did find one thing.
57
00:03:51,431 --> 00:03:54,525
The celebrity clown of a local kiddie show,
Marco the Magnificent...
58
00:03:54,601 --> 00:03:56,535
was arrested yesterday
on molestation charges.
59
00:03:56,603 --> 00:03:59,071
Police found him
locked in a lion cage...
60
00:03:59,138 --> 00:04:01,834
[Chuckles]
with raw beef strapped to his-
61
00:04:03,309 --> 00:04:05,504
Anyway, well, it's all in there.
62
00:04:05,578 --> 00:04:11,175
Ladies and gentlemen,
boys and girls, I give you...
63
00:04:11,251 --> 00:04:13,048
Ringmaster Jarod.
64
00:04:21,294 --> 00:04:23,228
What is it?
65
00:04:23,296 --> 00:04:25,230
It's-
66
00:04:25,298 --> 00:04:28,631
It's Jarod's twisted little model...
67
00:04:28,701 --> 00:04:31,499
of my first meeting with Thomas.
68
00:04:31,571 --> 00:04:35,871
- Bastard.
- I'm sure there's an innocent reason
Jarod left it.
69
00:04:35,942 --> 00:04:38,376
Right.
70
00:04:38,444 --> 00:04:40,969
And O.J. was just chipping golfballs.
71
00:04:41,814 --> 00:04:43,679
All I'm saying is-
72
00:04:43,750 --> 00:04:46,685
It's bad enough he knows
how Thomas and I met, but...
73
00:04:46,753 --> 00:04:50,245
the fact that he left it for me
on this day is no mistake.
74
00:04:50,323 --> 00:04:55,351
For once, admit he's tormenting me
just to torment me.
75
00:04:55,428 --> 00:04:58,420
And wherever he is,
I just know he's laughing.
76
00:05:18,584 --> 00:05:20,575
[Nose Squeaks]
77
00:05:24,157 --> 00:05:26,148
Hardly laughing.
78
00:05:35,301 --> 00:05:38,429
[Man Narrating]
There are Pretenders among us.
79
00:05:38,504 --> 00:05:40,438
[Jarod]
I was taken from my family.
80
00:05:40,506 --> 00:05:44,067
Thirty-six hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
81
00:05:44,143 --> 00:05:47,544
How many people died
because of what I thought up?
82
00:05:47,613 --> 00:05:51,049
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
83
00:05:51,117 --> 00:05:53,312
[Miss Parker]
He's a Pretender-
84
00:05:53,386 --> 00:05:56,150
A genius who can become
anyone that he wants to be.
85
00:05:56,222 --> 00:05:58,213
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
86
00:05:58,291 --> 00:06:01,192
[Miss Parker]
He defends the weak and abused.
87
00:06:01,260 --> 00:06:03,023
[Jarod]
Life's a gift.
88
00:06:13,740 --> 00:06:16,573
- You a doctor?
- I am today.
89
00:06:22,548 --> 00:06:27,451
To houses skillfully turned into homes.
90
00:06:29,222 --> 00:06:33,124
To empty hearts filled up again.
91
00:06:34,761 --> 00:06:38,595
To new beginnings that might have been.
92
00:06:41,367 --> 00:06:44,859
All left with you, my love.
93
00:07:00,787 --> 00:07:03,187
Beautiful words.
94
00:07:06,092 --> 00:07:09,789
What, no confetti gongs, joy
buzzers, squirting flowers?
95
00:07:09,862 --> 00:07:12,797
- None of this is a laughing matter.
- Yeah.
96
00:07:12,865 --> 00:07:15,857
No, you really caught me
in a mood today.
97
00:07:17,737 --> 00:07:20,638
I'm real tempted to put a cap in you...
98
00:07:20,706 --> 00:07:25,143
wipe the slate clean on my life
and take off without ever looking back.
99
00:07:25,211 --> 00:07:29,807
Your gun won't work.
I took the firing pin out last night.
100
00:07:29,882 --> 00:07:32,578
I sleep with this under my pillow.
101
00:07:32,652 --> 00:07:35,644
And you drool out of
the left corner of your mouth.
102
00:07:48,501 --> 00:07:51,095
What the hell are you
doing here, Jarod?
103
00:07:51,170 --> 00:07:55,163
It's time to take care of
some unfinished business...
104
00:07:55,241 --> 00:07:58,210
to find out who killed
the man you loved and why...
105
00:07:58,277 --> 00:08:00,404
and to pay respects
to a man like Thomas Gates...
106
00:08:00,480 --> 00:08:02,380
because he deserves it.
107
00:08:04,116 --> 00:08:09,713
Just because you're a genius
doesn't mean you know what he deserves.
108
00:08:15,962 --> 00:08:18,590
Why are you tormenting me, Jarod?
109
00:08:18,664 --> 00:08:21,292
Why do you even c-care?
110
00:08:34,680 --> 00:08:36,614
[Sydney]
Rumor5-8-2-5-9?
111
00:08:36,682 --> 00:08:39,048
[Broots]
Yeah. Standard Centre coding logistics.
112
00:08:39,118 --> 00:08:41,985
In this case, "rumor" would be
the code name of the operative in charge.
113
00:08:42,054 --> 00:08:44,989
As far as the numbers,
I'll have to talk to Manny.
114
00:08:45,057 --> 00:08:48,458
- You know the mute guy
down in Communications?
- He, the one without a tongue?
115
00:08:48,528 --> 00:08:51,440
Yeah. I guess it'd be pretty pointless to
play spin the bottle with a guy like that.
116
00:08:51,464 --> 00:08:53,455
I mean, if I was a woman.
117
00:08:55,568 --> 00:09:00,198
Anyhow, off hand I'd say
these numbers might be a code...
118
00:09:00,273 --> 00:09:02,741
for a Centre audio phone tap file.
119
00:09:02,808 --> 00:09:05,299
Find out from Manny
the marble mouth which one.
120
00:09:05,378 --> 00:09:09,815
Well, given the climate around here, Miss
Parker, I don't think that's gonna be too easy.
121
00:09:09,882 --> 00:09:12,749
- Why?
- Oh, you haven't heard?
122
00:09:12,885 --> 00:09:16,946
Mutumbo's dead,
as in "Ding-dong, the wicked witch is."
123
00:09:17,023 --> 00:09:18,991
Dead.
124
00:09:19,058 --> 00:09:22,516
Triumvirate's crazy Zulu
appears to have been murdered.
125
00:09:22,595 --> 00:09:25,587
- [Mr. Lyle] Two shots through the heart.
- Small target.
126
00:09:25,665 --> 00:09:29,499
And whoever put the bullets in Mutumbo
also gouged out his eyes.
127
00:09:29,569 --> 00:09:32,163
Like he saw something
he wasn't supposed to.
128
00:09:32,238 --> 00:09:36,265
Speaking of which, when was the last time
you laid eyes on your father?
129
00:09:36,342 --> 00:09:39,800
When is the last time
somebody checked for your pulse?
130
00:09:39,879 --> 00:09:41,813
- [Giggling]
- [Clears Throat] Um-
131
00:09:41,881 --> 00:09:43,815
Now, now.
132
00:09:43,883 --> 00:09:49,287
I merely ask because family
is the most important thing in the world.
133
00:09:49,355 --> 00:09:51,755
My family.
Your family.
134
00:09:51,824 --> 00:09:53,815
The Centre family.
135
00:09:54,961 --> 00:09:57,020
Care to translate
for Barney the dinosaur?
136
00:09:57,096 --> 00:10:00,532
The gun that was used
to kill Mutumbo...
137
00:10:00,600 --> 00:10:03,535
was traced to the highest level
of the Centre.
138
00:10:03,603 --> 00:10:07,733
A level that includes you,
Mr. Lyle, and dear old dad...
139
00:10:07,807 --> 00:10:12,608
who just happens to gain
the most from Mutumbo's sudden... erasure.
140
00:10:12,678 --> 00:10:14,669
You think my father killed him?
141
00:10:16,115 --> 00:10:18,049
Anyone could have.
142
00:10:18,117 --> 00:10:22,076
After all, when we miss the ones we love
and survival's at stake...
143
00:10:22,154 --> 00:10:24,145
we're capable of anything.
144
00:10:25,925 --> 00:10:27,859
Tommy.
145
00:10:27,927 --> 00:10:30,828
Talk to me, Parker.
There's something on your mind. I can tell.
146
00:10:30,896 --> 00:10:33,592
Yes. I-
147
00:10:35,234 --> 00:10:36,929
I-
148
00:10:38,037 --> 00:10:40,028
It's okay.
149
00:10:41,440 --> 00:10:44,068
In your own time.
150
00:10:44,644 --> 00:10:46,236
Miss Parker.
151
00:10:46,312 --> 00:10:49,247
The search for your father
has and will continue to intensify...
152
00:10:49,315 --> 00:10:51,010
on my authority.
153
00:10:51,083 --> 00:10:53,017
He will be found.
154
00:10:53,085 --> 00:10:56,577
And when he is,
those allied with him...
155
00:10:56,656 --> 00:11:00,456
could find themselves
endangered species.
156
00:11:09,935 --> 00:11:12,426
He was as much as accusing you of-
157
00:11:12,505 --> 00:11:15,474
hell, accusing me
of participating in a coup.
158
00:11:15,541 --> 00:11:18,704
The least you could do
is pretend to listen. Parker?
159
00:11:20,079 --> 00:11:22,013
Call me...
160
00:11:22,081 --> 00:11:25,016
when you're back with the living.
161
00:11:26,285 --> 00:11:28,412
[Miss Parker]
Do you believe in ghosts, Syd?
162
00:11:28,487 --> 00:11:32,253
[Sydney]
I believe in an afterlife. Second chances.
163
00:11:32,324 --> 00:11:36,658
I'm talking about Thomas.
His... presence is all around me.
164
00:11:36,729 --> 00:11:41,496
Sometimes I hear
my mother's whisper of consolation...
165
00:11:41,567 --> 00:11:43,501
my father's laughter.
166
00:11:43,569 --> 00:11:46,970
Those we love...
167
00:11:47,039 --> 00:11:49,473
are with us always...
168
00:11:49,542 --> 00:11:51,476
in life and death.
169
00:11:51,544 --> 00:11:53,842
It's more than that.
170
00:11:53,913 --> 00:11:56,279
I see him.
171
00:11:56,348 --> 00:11:58,441
Almost touch him.
172
00:11:59,618 --> 00:12:01,882
The anniversary of his death.
173
00:12:03,422 --> 00:12:05,515
Your father's disappearance.
174
00:12:05,591 --> 00:12:08,025
Now Mutumbo's assassination.
175
00:12:08,094 --> 00:12:13,031
Understress,
the mind is capable of many things.
176
00:12:14,500 --> 00:12:17,435
It's not my mind playing tricks on me.
It is Thomas.
177
00:12:17,503 --> 00:12:19,937
He's-
He's in the room with me...
178
00:12:20,005 --> 00:12:22,997
like-like he's waiting.
179
00:12:23,075 --> 00:12:25,009
Maybe he is.
180
00:12:25,077 --> 00:12:29,446
Maybe he's giving you that second chance
to complete something...
181
00:12:29,515 --> 00:12:32,177
left unfinished.
182
00:12:32,318 --> 00:12:34,047
[Phone Rings]
183
00:12:34,120 --> 00:12:36,384
[Beeps]
184
00:12:36,455 --> 00:12:38,548
- Angel.
- Daddy?
185
00:12:38,624 --> 00:12:40,558
Are you all right?
186
00:12:40,626 --> 00:12:43,754
- Better than anybody,
now that Mutumbo's, you know-
- You?
187
00:12:43,829 --> 00:12:47,526
Me kill him? If I had,
he'd be missin' more than his eyes.
188
00:12:47,600 --> 00:12:49,761
Daddy, they're looking for you.
189
00:12:49,835 --> 00:12:52,303
- Cox.
- Let him. My comeback plan's workin'.
190
00:12:52,371 --> 00:12:55,306
One more piece, and everything
will be back to normal.
191
00:12:55,374 --> 00:12:59,003
- You sound different.
- Damn straight.
I'm gonna be a father again.
192
00:12:59,078 --> 00:13:02,172
I haven't felt like this
since you were born.
193
00:13:02,248 --> 00:13:04,716
- Listen, we need to hook up.
- Where?
194
00:13:04,784 --> 00:13:08,515
I haven't decided. Just keep your eyes open
and your back covered. And, angel?
195
00:13:08,587 --> 00:13:12,216
This turmoil? It's almost over.
196
00:13:12,291 --> 00:13:15,226
- The survivors will be together soon.
- [Line Hangs Up]
197
00:13:15,294 --> 00:13:18,058
[Scoffs]
"Survivors."
198
00:13:21,801 --> 00:13:23,996
[Broots]
As Manny explained to me, this code-
199
00:13:24,069 --> 00:13:29,837
You... had a conversation
with a tongueless mute?
200
00:13:29,909 --> 00:13:33,538
No. [Chuckles]
Not in so many words. But I-
201
00:13:33,612 --> 00:13:35,842
- Broots.
- Okay.
202
00:13:37,983 --> 00:13:40,042
The phone tap...
203
00:13:40,119 --> 00:13:42,053
was on Thomas's phone.
204
00:13:42,121 --> 00:13:45,852
All of it was routed to an operative,
code name Rumor.
205
00:13:45,925 --> 00:13:50,453
I still haven't figured out who that is yet,
but I was able to unscramble part of the call.
206
00:13:50,529 --> 00:13:52,429
And I-I-I downloaded it.
207
00:13:52,498 --> 00:13:54,762
Play it.
208
00:13:59,038 --> 00:14:03,475
[Gates] Yeah. Parker and I are
goin'away for the weekend,
so we'll talk when I get back.
209
00:14:03,542 --> 00:14:05,476
[Jarod] Okay, buddy.
I'll see you again soon.
210
00:14:05,544 --> 00:14:07,944
- [Gates] You take care, Jarod.
- [Line Clicks]
211
00:14:12,818 --> 00:14:15,184
Tommy and Jarod...
212
00:14:15,254 --> 00:14:17,245
were friends?
213
00:14:46,216 --> 00:14:48,616
[Gates]
Talk to me.
214
00:14:48,686 --> 00:14:51,621
[Exhales]
215
00:14:51,689 --> 00:14:54,453
- [Shower Faucet Squeaks]
- [Shower Water Running]
216
00:14:54,525 --> 00:14:56,516
Tommy?
217
00:15:14,178 --> 00:15:16,169
Tommy.
218
00:15:16,246 --> 00:15:18,043
[Both Gasp]
219
00:15:19,083 --> 00:15:21,483
Angel.
220
00:15:21,552 --> 00:15:23,213
Oh, geez.
221
00:15:25,622 --> 00:15:28,557
I thought I was gonna have
a tub birth there for a second.
222
00:15:28,625 --> 00:15:30,559
- You okay?
- Yeah.
223
00:15:30,627 --> 00:15:33,562
- You look like you just saw a ghost.
- No. I-
224
00:15:33,630 --> 00:15:37,464
- I'm so glad you're all right, Daddy.
- I'm just fine.
225
00:15:40,571 --> 00:15:43,506
It's Brigitte we need to worry about.
Yeah.
226
00:15:43,574 --> 00:15:46,509
Carryin' a new life.
It's God's ultimate challenge.
227
00:15:46,577 --> 00:15:49,512
How did you get here?
I didn't see your car.
228
00:15:49,580 --> 00:15:52,913
Uh, we, uh, hitched a ride, came up
the back path and used the key you gave us.
229
00:15:52,983 --> 00:15:54,883
Did I?
230
00:15:54,952 --> 00:15:58,854
- I need a favor.
- Anything. I want to help.
231
00:16:00,824 --> 00:16:03,588
Both of you.
232
00:16:03,660 --> 00:16:06,306
Yeah, good. We're gonna have to
help each other. I gotta have your car.
233
00:16:06,330 --> 00:16:08,696
He found a safe place for the birth.
234
00:16:08,766 --> 00:16:10,700
Yeah, we gotta keep movin' for the baby.
235
00:16:10,768 --> 00:16:14,169
And a doctor we can trust
for the delivery.
236
00:16:14,238 --> 00:16:16,172
- Daddy.
- Hmm?
237
00:16:16,240 --> 00:16:19,004
Tell me where you're going.
Please? I just-
238
00:16:19,076 --> 00:16:22,534
I need to be a part
of something positive right now.
239
00:16:22,613 --> 00:16:24,740
I can't.
It's not safe.
240
00:16:24,815 --> 00:16:29,411
Listen, just because Mutumbo's dead
doesn't mean his order to kill us is.
241
00:16:29,486 --> 00:16:32,455
You see, I think the hitter's real close.
242
00:16:32,523 --> 00:16:36,391
- I think it's Cox.
- Well, it's a pro, that's for damn sure.
243
00:16:36,460 --> 00:16:38,860
That's why you have to carry on
business as usual.
244
00:16:38,929 --> 00:16:43,059
Now, it won't be long. I'm just
one piece away from bein' back...
245
00:16:43,133 --> 00:16:44,794
runnin' the Centre.
246
00:16:44,868 --> 00:16:48,929
- I can get you that piece if you just-
- No, no. You can't.
247
00:16:49,006 --> 00:16:50,940
I'll have it real soon.
248
00:16:51,008 --> 00:16:53,772
- Now, give me the car keys. Come on.
- There.
249
00:17:02,152 --> 00:17:06,111
- You take care of that brother
or sister of mine.
- I will.
250
00:17:06,190 --> 00:17:08,988
Come on.
Let's go.
251
00:17:09,059 --> 00:17:10,993
- [Door Opens]
- Daddy?
252
00:17:11,061 --> 00:17:12,585
Hmm?
253
00:17:12,663 --> 00:17:15,564
What is Rumor 5-8-2-5-9?
254
00:17:15,632 --> 00:17:18,897
Beats the hell out of me.
255
00:17:18,969 --> 00:17:22,564
Rumor is a code name
for the operative in charge of that file.
256
00:17:22,639 --> 00:17:26,439
- The rest sounds like a digital phone tap number.
- Yeah. See?
257
00:17:26,510 --> 00:17:29,240
We gotta help each other.
Come on.
258
00:17:29,313 --> 00:17:32,578
Now remember, business as usual.
259
00:17:47,297 --> 00:17:49,765
[Mr. Parker]
Remember, business as usual.
260
00:17:49,833 --> 00:17:53,291
[Brigitte] Rumor's a code name
for the operative in charge of that file.
261
00:17:53,370 --> 00:17:56,305
[Gates] Talk to me, Parker.
There's something on your mind, I can tell.
262
00:17:56,373 --> 00:17:59,308
[Jarod] It's time to find out
who killed the man you loved and why.
263
00:17:59,376 --> 00:18:02,311
[Phone Rings]
264
00:18:07,050 --> 00:18:08,984
- [Rings]
- [Click]
265
00:18:09,052 --> 00:18:12,613
- What?
- Let's hope there's not
a digital tap on this phone.
266
00:18:12,689 --> 00:18:16,216
It didn't stop you and Tommy
from becoming fast friends.
267
00:18:16,293 --> 00:18:19,785
- At least you've deciphered
some of what Rumor means.
- I'm just getting started.
268
00:18:19,863 --> 00:18:22,730
So why not save me some time...
269
00:18:22,799 --> 00:18:26,530
and just tell me who killed him?
270
00:18:26,603 --> 00:18:28,230
I don't know.
271
00:18:29,406 --> 00:18:31,340
You listen to me, Jarod.
272
00:18:31,408 --> 00:18:34,400
The rules that you and I
have been playing by-
273
00:18:34,478 --> 00:18:39,245
my indentured servitude to this house
of horrors, you shaking your family tree-
274
00:18:39,316 --> 00:18:42,251
you just throw those the hell out
the window when it comes to Thomas!
275
00:18:42,319 --> 00:18:44,184
He is not a game!
276
00:18:44,254 --> 00:18:47,451
I would never treat him like one.
277
00:18:47,524 --> 00:18:50,254
Deception was never my goal
with you and Thomas.
278
00:18:50,327 --> 00:18:53,888
Your goal? What goal?
279
00:18:53,964 --> 00:18:56,660
[Sighs]
Love.
280
00:18:58,835 --> 00:19:01,998
Putting you two together was one of
the most rewarding things I've ever done.
281
00:19:02,072 --> 00:19:04,006
Putting us together?
282
00:19:04,074 --> 00:19:06,372
You're a liar.
283
00:19:06,443 --> 00:19:11,437
We had a chance meeting
in Blue Cove at a gas stat-
284
00:19:16,286 --> 00:19:19,221
You didn't meet him after I did.
285
00:19:19,289 --> 00:19:21,223
You knew him before?
286
00:19:21,291 --> 00:19:24,226
The way you felt about each other
had nothing to do with me.
287
00:19:24,294 --> 00:19:27,593
I just-I just lit the torch.
288
00:19:31,001 --> 00:19:34,437
- [Sobs]
- Miss Parker, are you there?
289
00:19:34,504 --> 00:19:36,495
[Sighs]
290
00:19:38,775 --> 00:19:43,610
[Sobs]
Tell me about the Tommy you knew.
291
00:19:43,680 --> 00:19:46,114
We met about a month before you did.
292
00:19:46,183 --> 00:19:48,879
I was working construction
for one of his competitors-
293
00:19:48,952 --> 00:19:52,581
a greedy contractor whose selfishness
cost a young man both his legs.
294
00:19:52,656 --> 00:19:54,817
Tommy helped you take him down.
295
00:19:54,891 --> 00:19:58,088
- Thomas was big on doing the right thing.
- Yeah.
296
00:20:00,497 --> 00:20:04,957
I... have to know who killed him, Jarod.
297
00:20:05,035 --> 00:20:08,198
As soon as I find out anything,
you'll be my first stop.
298
00:20:08,271 --> 00:20:12,401
But until then, everything inside of me
says Rumor murdered Thomas.
299
00:20:12,476 --> 00:20:15,639
Follow that lead.
And, Miss Parker, be careful.
300
00:20:15,712 --> 00:20:18,408
Rumors can kill you.
301
00:20:18,482 --> 00:20:20,848
[Beeps]
302
00:20:24,588 --> 00:20:26,522
Parker?
303
00:20:27,557 --> 00:20:31,323
- Tommy.
- Time to trust now, Parker.
304
00:20:31,395 --> 00:20:33,659
- But-
- No. Trust Jarod.
305
00:20:33,730 --> 00:20:35,698
Trust him.
306
00:20:46,109 --> 00:20:48,100
[Broots]
That's funny.
307
00:20:48,245 --> 00:20:53,205
"Centre Voting Booth.
Use handy lever to vote for most hated.
308
00:20:53,283 --> 00:20:55,774
"One flush, Mr. Lyle.
[Laughing]
309
00:20:57,421 --> 00:21:01,255
[Clears Throat]
"Two flushes, Mr. Raines.
310
00:21:01,324 --> 00:21:03,315
Three flushes, Mr. Cox."
311
00:21:03,393 --> 00:21:07,295
- Hey, I guess it's anybody's election.
- I'm flattered.
312
00:21:15,705 --> 00:21:19,163
But I'd hate to be the one
to have to count the votes.
313
00:21:19,242 --> 00:21:22,700
[Urinal Flushes]
314
00:21:22,779 --> 00:21:25,373
Wouldn't you, Mr. Broots?
315
00:21:27,484 --> 00:21:30,885
There are rumors going around,
Mr. Broots.
316
00:21:30,954 --> 00:21:33,320
Rumors?
317
00:21:34,691 --> 00:21:36,921
Well, you are a washer, I hope?
318
00:21:37,994 --> 00:21:40,724
Oh, yeah. Always.
Before and after.
319
00:21:44,901 --> 00:21:47,096
[Air Blowing]
320
00:21:53,443 --> 00:21:57,436
So, uh-[Clears Throat]
what kind of rumors?
321
00:21:57,514 --> 00:22:02,451
It's funny-these dryers bring back
fond memories of Father's mortuary.
322
00:22:02,519 --> 00:22:06,455
We employed similar devices
in the preparation process.
323
00:22:06,523 --> 00:22:08,457
Oh.
324
00:22:08,525 --> 00:22:10,823
He used to let me help after school.
325
00:22:10,894 --> 00:22:12,885
If I was good.
[Chuckles]
326
00:22:16,266 --> 00:22:19,201
I guess even the dead
have to be clean.
327
00:22:19,269 --> 00:22:23,205
Oh, yes, because...
cleanliness is truth.
328
00:22:24,241 --> 00:22:26,106
Here. Please.
329
00:22:26,176 --> 00:22:28,303
[Air Blowing]
330
00:22:35,685 --> 00:22:39,121
You believe in truth,
don't you, Mr. Broots?
331
00:22:39,189 --> 00:22:41,157
[Clears Throat]
Sure.
332
00:22:42,626 --> 00:22:45,561
[Sighs]
So, uh...
333
00:22:47,931 --> 00:22:51,423
about this Rumor thing,
I can explain-
334
00:22:51,501 --> 00:22:54,095
Cleanliness is truth.
335
00:22:55,472 --> 00:22:58,703
But that-that's kinda hot.
[Chuckles]
336
00:22:58,775 --> 00:23:01,107
Just like the crematorium.
337
00:23:05,148 --> 00:23:10,415
Now, what rumors are you
hearing, Mr. Broots?
338
00:23:10,487 --> 00:23:13,320
Oh! [Groaning]
Oh, my God!
339
00:23:13,390 --> 00:23:15,187
[Screaming]
340
00:23:17,060 --> 00:23:18,994
[Sighs]
341
00:23:19,062 --> 00:23:20,996
Oh, that feels good.
342
00:23:21,064 --> 00:23:23,999
So, Broots, what did you tell Cox?
343
00:23:24,067 --> 00:23:27,434
I screamed and told him
that my hand was frying.
344
00:23:27,504 --> 00:23:30,029
About Rumor!
345
00:23:30,106 --> 00:23:32,006
Well, as it turns out...
346
00:23:32,075 --> 00:23:35,010
Mr. Cox wasn't interested
in the Rumor file at all.
347
00:23:35,078 --> 00:23:38,013
He just kept coming back
to your father.
348
00:23:38,081 --> 00:23:41,482
His persistent interest in your father
points to one thing.
349
00:23:41,551 --> 00:23:45,647
Yes. That Cox is the hitter
hired by Mutumbo to kill Daddy.
350
00:23:45,722 --> 00:23:48,520
And Brigitte, maybe,
as well as the baby.
351
00:23:50,060 --> 00:23:52,688
I'm running out of time.
So is Daddy.
352
00:23:52,762 --> 00:23:55,731
Anything further on Rumor, Broots?
353
00:23:55,799 --> 00:23:58,199
Well, I was able to reach
the end of the phone tap archive.
354
00:23:58,268 --> 00:24:00,498
And?
355
00:24:00,570 --> 00:24:04,301
Nothing but a text message telling me the
identity of Rumor is in a hard copy file.
356
00:24:04,374 --> 00:24:06,774
- Let's find it.
- No, no. I-I'm working on it.
357
00:24:06,843 --> 00:24:09,812
It's, uh-
The file's called a Z3 File.
358
00:24:09,879 --> 00:24:12,040
- Z3?
- Yeah.
359
00:24:12,115 --> 00:24:15,141
Designates contract killings for hire.
360
00:24:15,218 --> 00:24:19,655
Makes it a lock. Thomas was murdered
by someone inside the Centre.
361
00:24:24,494 --> 00:24:27,930
- [Miss Parker] Thanks for
lending me your car, Broots.
- No problem.
362
00:24:27,998 --> 00:24:30,977
Do you want me to stick around and keep
you company for a while, Miss Parker?
363
00:24:31,001 --> 00:24:32,935
Mmm, thanks...
364
00:24:33,003 --> 00:24:35,563
but I don't feel alone.
365
00:24:35,639 --> 00:24:39,097
It must be pretty
hard still, though, huh?
366
00:24:39,175 --> 00:24:44,670
Why does somebody have to die for us to
realize all the things we never said to them?
367
00:24:45,915 --> 00:24:47,906
Well...
368
00:24:51,554 --> 00:24:56,184
I guess it's 'cause we kinda treat life
like a bug on the sidewalk.
369
00:24:56,259 --> 00:24:59,695
All we see is a bug,
not a miracle.
370
00:24:59,763 --> 00:25:02,630
And no matter how hard we try...
371
00:25:02,699 --> 00:25:04,929
we usually end up steppin' on it...
372
00:25:06,269 --> 00:25:09,204
instead of takin' it into our hand.
373
00:25:09,272 --> 00:25:12,002
And the living are...
374
00:25:12,075 --> 00:25:15,135
left with all the unfinished business.
375
00:25:15,211 --> 00:25:16,940
Until we finish it, yeah.
376
00:25:18,014 --> 00:25:19,641
You know, between Thomas...
377
00:25:19,716 --> 00:25:22,810
and everything that's
happening with your father...
378
00:25:22,886 --> 00:25:24,649
I just want you to know that...
379
00:25:25,855 --> 00:25:27,720
I'm here for you, Miss Parker.
380
00:25:27,791 --> 00:25:29,725
I-I mean, if you need someone.
381
00:25:29,793 --> 00:25:31,556
I-I mean, a friend.
382
00:25:39,803 --> 00:25:41,896
Miss Parker?
383
00:25:45,675 --> 00:25:48,610
The Z3 Rumor file?
How did it get in here?
384
00:25:48,678 --> 00:25:53,138
It's not how it got here that matters.
It's who it says is Thomas's killer.
385
00:25:53,216 --> 00:25:55,275
Who?
386
00:25:57,320 --> 00:25:59,914
Revenge? You should think
about this, Miss Parker.
387
00:25:59,989 --> 00:26:02,014
Think about what?
Tommy was murdered.
388
00:26:02,092 --> 00:26:04,959
And his killer's gonna pay.
Thinking completed.
389
00:26:07,931 --> 00:26:09,922
Miss Parker.
390
00:26:36,526 --> 00:26:39,120
God help us all.
391
00:26:40,897 --> 00:26:41,989
Be careful, Parker.
392
00:26:42,065 --> 00:26:44,363
Tommy.
393
00:27:14,297 --> 00:27:16,857
Open up, Bridget!
394
00:27:16,933 --> 00:27:19,868
[Groans]
Angel.
395
00:27:19,936 --> 00:27:22,530
- It's 4:00 in the morning.
- Where's Bridget?
396
00:27:22,605 --> 00:27:26,405
- Oh, God, now where did she go?
- Don't try to cover for her!
Where the hell is she?
397
00:27:26,476 --> 00:27:29,411
She was here when I fell asleep.
398
00:27:29,479 --> 00:27:33,210
We had to leave our last hiding place.
Decided to sleep in the car.
399
00:27:33,283 --> 00:27:37,049
- How did you find us?
- The car has a tracking system. Damn it.
400
00:27:37,120 --> 00:27:41,113
She's been actin' nuts the last couple of
weeks, disappearing for hours at a time.
401
00:27:41,191 --> 00:27:43,955
Oh, my God, angel.
She could be havin' the baby.
402
00:27:44,027 --> 00:27:47,656
- Angel, what's happened? Why are you here?
- Thomas.
403
00:27:47,730 --> 00:27:50,062
Rumor 5-8-2-5-9.
404
00:27:51,534 --> 00:27:54,128
Oh, God.
Brigitte's Rumor.
405
00:27:54,204 --> 00:27:56,798
- You knew nothing about this?
- Of course not!
406
00:27:56,873 --> 00:27:59,774
She must have been
followin' Mutumbo's orders.
407
00:27:59,843 --> 00:28:01,902
She killed Thomas.
I'm so sorry.
408
00:28:01,978 --> 00:28:04,412
[Groans]
She's carrying my baby.
409
00:28:04,481 --> 00:28:06,745
Daddy, think.
Where would she go?
410
00:28:06,816 --> 00:28:09,250
Now that Mutumbo's dead,
she's not safe anywhere.
411
00:28:09,319 --> 00:28:11,753
- No, everybody has a safe place. Think.
- What?
412
00:28:11,821 --> 00:28:15,723
Well, there was a place.
Let's see, it was in the country, I think.
413
00:28:15,792 --> 00:28:20,923
I never knew where. But she kept
a spare keyin her desk at the Centre.
414
00:28:20,997 --> 00:28:23,431
I'll find it, and I'll find her.
415
00:28:23,500 --> 00:28:25,991
Then what are you gonna do?
416
00:28:32,675 --> 00:28:34,609
Think about my baby!
417
00:28:34,677 --> 00:28:36,907
[Door Opens, Closes]
418
00:28:36,980 --> 00:28:38,971
[Bell Dings]
419
00:28:43,486 --> 00:28:47,422
- What the hell are you doing here?
- Searching. Why?
420
00:28:48,625 --> 00:28:50,616
Because you're not the only one.
421
00:28:53,997 --> 00:28:56,932
With Triumvirate pressure,
Cox has cranked up his search for Dad.
422
00:28:57,000 --> 00:28:59,935
And if they find
any link to Mutumbo's death...
423
00:29:00,003 --> 00:29:02,870
Parker will not be the safest surname
to have around here.
424
00:29:02,939 --> 00:29:05,874
So, when did your boy Cox turn on you?
425
00:29:05,942 --> 00:29:08,604
Like I tried to tell you before...
426
00:29:08,678 --> 00:29:11,044
any link between Cox and me is a lie.
427
00:29:11,114 --> 00:29:14,106
I intend to stay out of his crosshairs.
428
00:29:14,183 --> 00:29:17,175
And I suggest you do the same.
429
00:29:20,690 --> 00:29:22,521
[Bell Dings]
430
00:29:23,526 --> 00:29:25,721
- Miss Parker?
- Broots!
431
00:29:25,795 --> 00:29:27,786
- Mr. Cox and a team of Sweepers are-
- I heard.
432
00:29:27,864 --> 00:29:31,300
- I need you to find something for me. A key.
- A key?
433
00:29:31,367 --> 00:29:33,892
Yeah. A piece of metal with teeth on it.
434
00:29:33,970 --> 00:29:36,949
You know, those of us that have evolved beyond
fire and wheels use it to unlock doors.
435
00:29:36,973 --> 00:29:38,702
- Where is it?
- Bridget's office.
436
00:29:38,775 --> 00:29:40,140
Brigitte?
437
00:29:44,847 --> 00:29:47,782
[Phone Ringing]
438
00:29:49,285 --> 00:29:52,584
- What?
- It was your eyes.
439
00:29:52,655 --> 00:29:54,589
What was?
440
00:29:54,657 --> 00:29:56,591
Where Thomas felt at home.
441
00:29:56,659 --> 00:29:59,992
- Did he tell you that?
- Yes, he did.
442
00:30:00,063 --> 00:30:03,590
Do you think he ever knew
what I really did?
443
00:30:05,034 --> 00:30:07,025
I don't know.
444
00:30:08,535 --> 00:30:11,060
But he knew who you were.
445
00:30:11,138 --> 00:30:13,072
And to him, that was love.
446
00:30:13,140 --> 00:30:16,906
He said the first time he ever experienced that
feeling was when he looked into your eyes.
447
00:30:16,977 --> 00:30:18,911
[Exhales]
448
00:30:18,979 --> 00:30:21,607
Miss Parker?
449
00:30:21,681 --> 00:30:25,549
There were so many times
I wanted to tell him, to say it to him.
450
00:30:25,619 --> 00:30:27,553
But I-
451
00:30:27,621 --> 00:30:29,213
Tell him what?
452
00:30:29,289 --> 00:30:31,951
It's too late now anyway, Jarod.
453
00:30:32,025 --> 00:30:36,052
Never underestimate the importance
of completing unfinished business.
454
00:30:36,129 --> 00:30:40,998
Oh, don't you worry. Bridget will
know the importance of that real soon.
455
00:30:41,067 --> 00:30:44,002
So, Brigitte is the one
that pulled the trigger.
456
00:30:44,070 --> 00:30:47,198
Like you didn't read the Rumor file
you left in my home.
457
00:30:47,274 --> 00:30:50,038
Miss Parker,
I didn't leave you any file.
458
00:30:50,110 --> 00:30:53,477
Whether it's love or revenge...
459
00:30:53,547 --> 00:30:56,812
don't let unfinished business
finish you.
460
00:30:56,883 --> 00:30:58,373
[Beeps]
461
00:31:02,522 --> 00:31:04,513
- [Knocking]
- [Beeps]
462
00:31:10,831 --> 00:31:13,766
- You found it!
- Yes. And what it opens, I think.
463
00:31:13,834 --> 00:31:17,235
You see, I realized that if Brigitte
was intercepting Thomas's calls...
464
00:31:17,304 --> 00:31:19,238
she had to have
them forwarded somewhere.
465
00:31:19,306 --> 00:31:21,617
So I went to see Manny
to see if he could backtrack the calls.
466
00:31:21,641 --> 00:31:23,719
He owes me a favor
'cause I loaned him my karaoke machine.
467
00:31:23,743 --> 00:31:25,643
Follow the bouncing ball, Broots.
468
00:31:25,712 --> 00:31:30,081
Well, all the calls were transferred
to a cabin less than 20 miles from here.
469
00:31:30,150 --> 00:31:32,448
Here's the address.
470
00:31:36,189 --> 00:31:39,124
Be sure and tell Manny the mute
that I said...
471
00:31:39,192 --> 00:31:41,183
[Mouths Words]
"Thank you."
472
00:31:48,101 --> 00:31:50,092
[Engine Off]
473
00:32:21,902 --> 00:32:24,996
[Exhales]
I knew you'd come.
474
00:32:28,208 --> 00:32:29,732
I'm havin' the baby.
475
00:32:32,646 --> 00:32:34,341
[Exhales]
476
00:32:43,557 --> 00:32:46,253
I heard a little rumor about you.
477
00:32:48,094 --> 00:32:50,289
It's true.
478
00:32:50,363 --> 00:32:52,627
Pull the trigger if you want.
479
00:32:52,699 --> 00:32:54,826
God knows I deserve it.
480
00:32:54,901 --> 00:32:58,598
You... have no idea.
481
00:32:58,672 --> 00:33:01,106
Just answer one question.
482
00:33:01,174 --> 00:33:03,108
Why did you kill Tommy?
483
00:33:03,176 --> 00:33:05,644
- Orders.
- Who ordered it?
484
00:33:05,712 --> 00:33:08,943
- [Grunts]
- Tell me who!
485
00:33:09,015 --> 00:33:10,778
[Groaning]
486
00:33:12,719 --> 00:33:14,778
Oh, God!
487
00:33:14,854 --> 00:33:17,846
How far apart are your contractions?
488
00:33:17,924 --> 00:33:21,018
Let's just say it won't be long
before you're a sister again.
489
00:33:21,094 --> 00:33:23,119
Do what you want with me.
490
00:33:23,196 --> 00:33:25,027
Just please let my baby live.
491
00:33:25,098 --> 00:33:28,499
Oh, you've always had a knack
for stating the obvious.
492
00:33:28,568 --> 00:33:31,196
The truth is,
it doesn't really matter anyway.
493
00:33:31,271 --> 00:33:34,763
- This baby will even the score for you.
- The baby?
494
00:33:34,841 --> 00:33:38,299
I have a disorder
called placenta previa.
495
00:33:38,378 --> 00:33:42,474
I'll bleed to death
as the baby is born.
496
00:33:43,750 --> 00:33:46,378
[Groaning, Inhaling]
497
00:33:47,687 --> 00:33:50,087
[Groaning, Screaming]
498
00:33:50,156 --> 00:33:52,147
- Uh-uh. I'll get help.
- [Dialing]
499
00:33:52,225 --> 00:33:54,159
[Groans]
500
00:33:54,227 --> 00:33:57,060
There's no signal out here.
[Groaning Continues]
501
00:33:57,130 --> 00:33:59,360
Hold on!
I'll get help!
502
00:33:59,432 --> 00:34:03,459
- The land line went dead
after I spoke to your father.
- You spoke with Daddy?
503
00:34:03,536 --> 00:34:06,972
- He said you'd find the doctor
and bring him.
- Why did you run?
504
00:34:07,040 --> 00:34:11,807
I knew it was just a matter of time
before you found out I was Rumor.
505
00:34:11,878 --> 00:34:15,006
And with Mutumbo's hitter there,
I ran...
506
00:34:15,081 --> 00:34:18,016
hoping to keep the focus
away from your father.
507
00:34:18,084 --> 00:34:21,713
Despite what you think,
I love him very much.
508
00:34:21,788 --> 00:34:24,222
[Screaming]
509
00:34:24,290 --> 00:34:26,724
God!
[Gasps]
510
00:34:26,793 --> 00:34:28,727
Oh! Oh!
511
00:34:28,795 --> 00:34:30,695
[Gasps]
512
00:34:30,764 --> 00:34:33,494
Oh!
Thank you.
513
00:34:36,002 --> 00:34:38,596
Thank for not making me
do this alone.
514
00:34:53,653 --> 00:34:56,645
♪ [Whistling]
515
00:35:07,333 --> 00:35:10,359
- [Gasps]
- Putting in overtime?
516
00:35:10,437 --> 00:35:12,132
I'm salary.
517
00:35:12,205 --> 00:35:14,730
So is your friend, Manny.
The tongueless one?
518
00:35:14,808 --> 00:35:18,471
The poor man drools when he speaks.
519
00:35:18,545 --> 00:35:21,446
Sp-Speaks?
[Clears Throat]
520
00:35:21,514 --> 00:35:23,482
About you, Mr. Broots.
521
00:35:23,550 --> 00:35:25,108
Me?
522
00:35:25,185 --> 00:35:28,643
Now, you have an opportunity
to tell me where Brigitte went.
523
00:35:28,722 --> 00:35:32,214
Now, if you choose not to
accept that opportunity...
524
00:35:32,292 --> 00:35:37,730
you could find yourself having more in
common with mute Manny than just karaoke.
525
00:35:37,797 --> 00:35:41,062
- [Exhales]
- Shall I sing you a torch song?
526
00:35:42,736 --> 00:35:44,863
Hmm?
527
00:35:47,140 --> 00:35:51,474
[Groaning, Inhaling, Exhaling]
528
00:35:51,544 --> 00:35:54,069
Stay with me, Bridget.
I'm here.
529
00:35:54,147 --> 00:35:56,741
I'm sorry...
530
00:35:56,816 --> 00:35:59,410
for Thomas.
531
00:35:59,486 --> 00:36:02,683
For all the pain I caused you.
532
00:36:02,756 --> 00:36:04,485
You never answered my question.
533
00:36:05,825 --> 00:36:07,759
I don't know who.
534
00:36:07,827 --> 00:36:09,761
But it wasn't the Triumvirate.
535
00:36:09,829 --> 00:36:12,127
It came from inside the Centre.
536
00:36:12,198 --> 00:36:15,099
They thought that
you were losing your focus.
537
00:36:15,168 --> 00:36:17,534
Oh, God!
538
00:36:17,604 --> 00:36:20,869
- Something's happening inside!
- Where's Daddy with the doctor?
539
00:36:20,940 --> 00:36:23,204
- Stay with me now.
- I'm gonna faint.
540
00:36:23,276 --> 00:36:27,007
No, you're not. No-
Oh, I can see the head. You need to push.
541
00:36:27,080 --> 00:36:29,014
The head is blue.
542
00:36:29,082 --> 00:36:30,640
- I can't.
- You can. Push.
543
00:36:30,717 --> 00:36:33,345
The baby needs oxygen.
Push!
544
00:36:33,419 --> 00:36:36,115
- How bad am I?
- Uh-
545
00:36:36,189 --> 00:36:38,521
Uh, there's a lot of blood.
546
00:36:38,591 --> 00:36:41,219
- I'm not gonna make it.
- Yes, you are, damn it!
547
00:36:41,294 --> 00:36:44,661
I came here to kill you! I'll be the one
who decides whether you live or die!
548
00:36:44,731 --> 00:36:47,222
- Now push!
- [Screaming]
549
00:36:48,902 --> 00:36:51,803
- Push! Hold on! Help's here!
- [Helicopter Whirring]
550
00:36:58,144 --> 00:37:00,977
[Screaming Continues]
551
00:37:02,549 --> 00:37:04,744
[BabyCrying]
552
00:37:04,818 --> 00:37:08,049
Oh! Oh!
553
00:37:08,121 --> 00:37:10,419
[Crying Continues]
554
00:37:10,490 --> 00:37:13,015
Brigitte?
555
00:37:13,092 --> 00:37:15,026
Brigitte!
556
00:37:15,094 --> 00:37:17,085
[Sobbing]
557
00:37:26,039 --> 00:37:28,906
Oh, God. Oh.
558
00:38:20,059 --> 00:38:22,755
[Lock Rattling]
559
00:38:28,968 --> 00:38:32,734
- I see I'm too late for the Lamaze.
- But not too late to die.
560
00:38:33,907 --> 00:38:36,808
No, no, angel.
He's on ourside.
561
00:38:38,077 --> 00:38:41,774
Uh, Dr. Cox is here for the baby.
562
00:38:41,848 --> 00:38:44,783
- Doctor?
- OB-GYN, Harvard '93.
563
00:38:44,851 --> 00:38:46,580
[Scoffs]
564
00:38:46,653 --> 00:38:48,780
Mmm.
565
00:38:48,855 --> 00:38:50,982
[Coos]
566
00:38:52,558 --> 00:38:54,753
Ahh.
567
00:38:54,827 --> 00:38:57,295
Ooh. Aha.
568
00:38:57,363 --> 00:38:59,092
This seals it.
569
00:38:59,165 --> 00:39:00,928
The last piece.
570
00:39:02,702 --> 00:39:05,170
[Chuckles]
Here you are, Nurse.
571
00:39:05,238 --> 00:39:08,207
Don't forget the placenta
and cord blood.
572
00:39:09,208 --> 00:39:10,698
Daddy, what's going on?
573
00:39:10,777 --> 00:39:13,109
Mr. Cox has been
my inside man for months...
574
00:39:13,179 --> 00:39:16,876
watching out
while I planned my return.
575
00:39:16,950 --> 00:39:19,350
There's only one reason
for you being here, angel.
576
00:39:19,419 --> 00:39:22,479
Did she admit to everything
in the Rumor file?
577
00:39:22,555 --> 00:39:25,649
Damn lucky thing,
that file showin' up.
578
00:39:25,725 --> 00:39:29,058
- She's gone.
- Mmm.
579
00:39:30,263 --> 00:39:33,061
- Did you-
- Kill her? No.
580
00:39:34,434 --> 00:39:36,698
She died in childbirth.
581
00:39:37,870 --> 00:39:40,361
Aren't you even concerned
about your wife?
582
00:39:41,607 --> 00:39:43,541
Till death do us part.
583
00:39:43,609 --> 00:39:46,271
What-
584
00:39:46,346 --> 00:39:51,340
She was nothing more than a vessel
for the baby, for your legacy.
585
00:39:55,555 --> 00:39:58,649
Did you leave the Rumor file
in my house?
586
00:39:58,725 --> 00:40:01,660
Now, why would I
do a thing like that?
587
00:40:02,795 --> 00:40:06,424
Let me guess.
The gun that killed Mutumbo.
588
00:40:06,499 --> 00:40:10,060
Found on her body.
Just clears everyone of everything.
589
00:40:10,136 --> 00:40:12,570
She planted it in my stuff!
590
00:40:12,638 --> 00:40:15,630
It was a setup.
Rumor was tryin' to ruin both of us.
591
00:40:15,708 --> 00:40:18,575
When are they gonna learn
they can't whip a Parker, huh?
592
00:40:19,679 --> 00:40:21,840
Make it all go away.
593
00:40:24,150 --> 00:40:26,448
- Daddy?
- What?
594
00:40:26,519 --> 00:40:29,010
Don't you even want to know?
595
00:40:29,088 --> 00:40:30,749
Know what?
596
00:40:33,793 --> 00:40:36,762
If it's a boy or a girl.
597
00:41:11,431 --> 00:41:15,993
I thought that getting revenge for Tommy's
death would somehow bring me peace.
598
00:41:16,069 --> 00:41:20,301
But even if I had been able to,
I know now it wouldn't have.
599
00:41:20,373 --> 00:41:24,742
[Jarod] That isn't the unfinished business
that needs finishing.
600
00:41:24,811 --> 00:41:28,338
You said the other day
that you wish you had told him.
601
00:41:28,414 --> 00:41:30,348
- Told him what?
- I never-
602
00:41:30,416 --> 00:41:33,112
I never told Tommy that I loved him.
603
00:41:33,186 --> 00:41:37,486
And now your heart and your mind
are raging a war against each other.
604
00:41:37,557 --> 00:41:41,084
I would trade everything
for one minute with him.
605
00:41:42,829 --> 00:41:45,764
Just to say those words
and have him hear them.
606
00:41:45,832 --> 00:41:47,561
Tell him.
607
00:41:47,633 --> 00:41:49,624
Let your heart win the war.
608
00:42:14,127 --> 00:42:17,324
♪ [Pop]
609
00:42:27,874 --> 00:42:31,833
♪ [Man Singing]
610
00:42:58,971 --> 00:43:00,905
I love you, Tommy.
611
00:43:00,973 --> 00:43:04,431
And I love you, Parker.
46919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.