Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:08,371
[Broots] Jarod sent these.
From what I can tell,
all taken within the last few weeks.
2
00:00:08,441 --> 00:00:11,706
There's Portland, Houston, Lexington.
3
00:00:11,778 --> 00:00:15,214
- Someone's been tracking us?
- Not us-
4
00:00:15,281 --> 00:00:18,079
You. Look.
5
00:00:19,452 --> 00:00:24,583
Feels like the hunter's
becoming the hunted.
6
00:00:24,657 --> 00:00:27,820
[Ringing]
7
00:00:29,462 --> 00:00:31,794
- What?
- Someone has eyes for you.
8
00:00:31,865 --> 00:00:34,356
The question is, who?
9
00:00:34,434 --> 00:00:37,597
[Jarod]
Sometimes the answer is the question.
10
00:00:37,670 --> 00:00:40,138
Don't get Kwai Chang on me, Jarod.
11
00:00:40,206 --> 00:00:43,505
Ooh, I love that guy,
wandering the earth, helping people.
12
00:00:43,576 --> 00:00:46,909
Like I'm trying to help you
and your father.
13
00:00:46,980 --> 00:00:48,914
My father? Jarod.
14
00:00:48,982 --> 00:00:51,712
[Dial Tone]
15
00:00:53,186 --> 00:00:56,986
- What did he mean, help your father?
- Damn it.
16
00:00:57,057 --> 00:00:59,048
What is it, Parker?
17
00:00:59,125 --> 00:01:01,059
My father is still in hiding...
18
00:01:01,127 --> 00:01:03,925
but I received a cryptic e-mail
from him this morning.
19
00:01:08,134 --> 00:01:11,069
Daddy told me not to trust anyone.
20
00:01:17,944 --> 00:01:20,572
There's a Centre contract
out on my father.
21
00:01:23,316 --> 00:01:26,080
Well, then why-why did he follow you?
22
00:01:28,888 --> 00:01:31,789
They probably think I'll eventually
lead them to the real target.
23
00:01:36,729 --> 00:01:39,163
- [Barking]
- [Chattering]
24
00:01:39,232 --> 00:01:41,564
Don't anybody touch my cards,
or it'll get ugly!
25
00:01:41,634 --> 00:01:43,966
Yeah, huh.
26
00:01:44,037 --> 00:01:45,971
- And Harry cheats.
- Yeah, yeah.
27
00:01:46,039 --> 00:01:48,166
[Barking Continues]
28
00:01:49,209 --> 00:01:51,200
Damn raccoons.
29
00:01:56,382 --> 00:01:58,316
[Footsteps Running]
30
00:01:58,384 --> 00:02:00,318
[Barking Continues]
31
00:02:06,759 --> 00:02:08,750
[Growling]
32
00:02:09,863 --> 00:02:11,694
[Mumbling]
33
00:02:11,764 --> 00:02:14,392
I got something for
your garbage-eatin' little ass.
34
00:02:19,539 --> 00:02:22,269
- [Barking, Whining]
- [Screaming]
35
00:02:22,342 --> 00:02:25,175
The fish is swimming along happily
in its natural environment.
36
00:02:25,245 --> 00:02:28,976
You drop the hook in,
you yank it out, you catch him.
37
00:02:29,048 --> 00:02:32,245
- And then after all that, you release him?
- It's really not that confusing.
38
00:02:32,318 --> 00:02:34,718
- [Siren Wailing]
- Tell that to the fish.
39
00:02:38,558 --> 00:02:41,527
Hey, boy. What's going on?
40
00:02:41,594 --> 00:02:43,687
Hunters caught something freaky
up in the mountains.
41
00:02:46,266 --> 00:02:48,928
- [Chattering]
- [Screaming]
42
00:02:52,071 --> 00:02:53,936
- [Screaming Continues]
- [Screams]
43
00:02:54,007 --> 00:02:56,908
- [Man] Is that a boy or a girl?
- [Gasps]
44
00:02:56,976 --> 00:02:59,774
- Get away from the window.
- [Man] Look.
45
00:03:00,847 --> 00:03:03,077
What kind of creature is that anyway?
46
00:03:03,149 --> 00:03:05,913
- [Grunting] Come on now. Come on.
- [Woman] I think it's a girl.
47
00:03:05,985 --> 00:03:09,284
Don't make it any harder
than it has to be.
48
00:03:09,355 --> 00:03:11,949
[Groaning]
49
00:03:12,025 --> 00:03:14,357
[Woman]
Oh, that poor thing.
50
00:03:16,062 --> 00:03:18,622
- Come on. Get in the car.
- [Whimpering]
51
00:03:18,698 --> 00:03:21,599
I'll take that.
52
00:03:24,771 --> 00:03:27,638
You ever see anything
like that before?
53
00:03:32,645 --> 00:03:34,545
[Mumbling]
54
00:03:34,614 --> 00:03:36,946
[Screaming]
55
00:03:39,118 --> 00:03:42,281
[Siren Wailing]
56
00:03:42,355 --> 00:03:45,483
[Man Narrating]
There are Pretenders among us.
57
00:03:45,558 --> 00:03:47,492
[Jarod]
I was taken from my family.
58
00:03:47,560 --> 00:03:51,428
Thirty-six hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
59
00:03:51,497 --> 00:03:54,591
How many people died
because ofwhat I thought up?
60
00:03:54,667 --> 00:03:58,103
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
61
00:03:58,171 --> 00:04:00,366
[Miss Parker]
He's a Pretender-
62
00:04:00,440 --> 00:04:03,739
A genius who can become
anyone that he wants to be.
63
00:04:03,810 --> 00:04:06,005
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
64
00:04:06,079 --> 00:04:08,240
[Miss Parker]
He defends the weak and abused.
65
00:04:08,314 --> 00:04:10,077
Life's a gift.
66
00:04:20,793 --> 00:04:23,591
- You a doctor?
- I am today.
67
00:04:29,269 --> 00:04:32,500
- [Mumbling]
- [Man] Locate Dr. Bennett right away.
68
00:04:32,572 --> 00:04:35,097
Get a lab crew, linguist, pediatrician.
69
00:04:35,174 --> 00:04:38,153
- I vote for a veterinarian.
- The state is sending
one of their people to observe.
70
00:04:38,177 --> 00:04:40,338
- [Man] A social worker?
- Psychiatrist.
71
00:04:40,413 --> 00:04:42,472
- We don't have much time.
- [Gasps]
72
00:04:44,717 --> 00:04:47,049
- Oh! Damn it!
- Oh, stop her!
73
00:04:47,120 --> 00:04:50,055
Go! Go! Somebody stop her!
74
00:04:54,761 --> 00:04:57,059
[Groans, Hits Ground]
75
00:04:57,130 --> 00:05:00,065
[Man]
It's like she's never seen a window before.
76
00:05:07,907 --> 00:05:10,341
It's okay.
77
00:05:10,410 --> 00:05:12,401
Everything is going to be okay.
78
00:05:19,652 --> 00:05:22,416
It's okay. I'm not
gonna hurt you, honey.
79
00:05:22,488 --> 00:05:24,718
- I'm just gonna clean this up.
- [Whimpers]
80
00:05:24,791 --> 00:05:27,385
How you feeling? Hmm?
81
00:05:27,460 --> 00:05:30,020
All right. I'm almost done.
82
00:05:30,096 --> 00:05:33,998
You're making a big mistake dealing with
her like this. She's afraid to be touched.
83
00:05:34,067 --> 00:05:37,230
We'll instruct our own staff,
if you don't mind, Doctor-
84
00:05:37,303 --> 00:05:39,396
Bell. Jarod Bell.
85
00:05:39,472 --> 00:05:43,203
The state shrink from Provo. Your
office contacted us about your arrival.
86
00:05:43,276 --> 00:05:44,916
- This is Doctor Bennett.
- How do you do?
87
00:05:44,977 --> 00:05:47,002
- Hello.
- I'm Dr. Wolverton.
88
00:05:47,080 --> 00:05:52,074
I read your book, The Effects of Isolation
and Deprivation on the Human Psyche.
89
00:05:52,151 --> 00:05:55,587
Your theories prompted a great deal of
debate within the psychiatric community.
90
00:05:55,655 --> 00:05:59,182
My writings are controversial because they
push the envelope of psychosocial medicine.
91
00:05:59,258 --> 00:06:01,522
Well, it's always difficult
to break from the pack.
92
00:06:03,262 --> 00:06:06,629
Given her physical appearance
and her lack ofverbal skills...
93
00:06:06,699 --> 00:06:09,463
she must have been isolated
at a very young age.
94
00:06:09,535 --> 00:06:13,801
The question is, what made her
suddenly decide to make contact.
95
00:06:15,541 --> 00:06:18,772
- Everything's gonna be okay.
- [Whimpers]
96
00:06:18,845 --> 00:06:21,045
We show her kindness,
we establish some kind of trust...
97
00:06:21,080 --> 00:06:23,344
and she'll begin to communicate
in her own way.
98
00:06:23,416 --> 00:06:25,907
We don't have that kind of time.
With no legal guardian...
99
00:06:25,985 --> 00:06:29,079
we lose her to Social Services
in 36 hours.
100
00:06:29,155 --> 00:06:31,487
You haven't been able
to find any family?
101
00:06:31,557 --> 00:06:33,802
No, the police are running her picture
on the net. Until then...
102
00:06:33,826 --> 00:06:37,990
I suggest we take advantage of the time we
have left with our one-of-a-kind specimen.
103
00:06:39,999 --> 00:06:42,058
Bring her out.
104
00:07:14,534 --> 00:07:16,968
- We were looking for you.
- Good news, I hope.
105
00:07:17,036 --> 00:07:21,132
Well-[Clears Throat] The numbers on these
photographs are Level One encryption codes...
106
00:07:21,207 --> 00:07:24,176
used exclusively for
Triumvirate communiques.
107
00:07:24,243 --> 00:07:27,974
- Mutumbo?
- The assassin uploaded them
through our satellites to Africa.
108
00:07:28,047 --> 00:07:31,813
I was able to isolate the killer's
designation. He calls himself "The Owl."
109
00:07:31,884 --> 00:07:34,045
And according to personnel files...
110
00:07:34,120 --> 00:07:37,988
that designation is used by Mr. Cox.
111
00:07:38,057 --> 00:07:40,116
The Grim Reaper.
112
00:07:41,861 --> 00:07:44,591
You can't say Jarod didn't warn us.
113
00:07:46,432 --> 00:07:51,369
[Laughs] Broots, I wanna know everything
about our picture-taking freak.
114
00:07:51,437 --> 00:07:55,771
Uh, Miss Parker, I ran Mr. Cox through
the database. He came up empty.
115
00:07:55,842 --> 00:07:57,776
The guy is a blank slate.
116
00:07:57,844 --> 00:08:01,871
The only proof that we have that he exists
is the fact that we're looking at him.
117
00:08:01,948 --> 00:08:05,543
- Sweep his office.
- He doesn't have one.
118
00:08:05,618 --> 00:08:07,552
But get this.
119
00:08:07,620 --> 00:08:10,180
I-I talked to my friend Rory in Purchasing.
120
00:08:10,256 --> 00:08:12,190
The fellow with the artificial leg?
121
00:08:12,258 --> 00:08:14,453
No, that's Rudy in Public Information.
122
00:08:14,527 --> 00:08:17,519
- Rory's the one with the birthmark
on his head shaped-
- [Stomps]
123
00:08:17,597 --> 00:08:20,259
Iike Gumby.
124
00:08:20,333 --> 00:08:25,032
Okay. Anyway, Rory told me that Mr. Cox
has been mail ordering surgical supplies...
125
00:08:25,104 --> 00:08:27,583
- and having them delivered at the Centre.
- Track the deliveries.
126
00:08:27,607 --> 00:08:29,541
I'm on it.
127
00:08:36,782 --> 00:08:40,309
What if Mr. Cox really
is the Grim Reaper?
128
00:08:40,386 --> 00:08:44,379
- All the more reason to make sure
he doesn't find my father.
- Hmm.
129
00:08:44,557 --> 00:08:47,458
[Banging]
130
00:08:53,332 --> 00:08:55,630
- Make sure to keep her room warm.
- Yes, ma'am.
131
00:08:55,701 --> 00:08:57,828
Thank you.
132
00:08:57,904 --> 00:09:00,737
I hate to see her kept in this place.
133
00:09:00,806 --> 00:09:03,900
I'm Dr. Sulvane-Anne.
134
00:09:03,976 --> 00:09:07,104
Dr.Jarod Bell.
I'm the state psych.
135
00:09:07,179 --> 00:09:11,206
She needs familiar surroundings.
Plants, grass, sunshine.
136
00:09:11,284 --> 00:09:13,878
- Mm-hmm.
- I'm sorry. I'm afraid that's not possible.
137
00:09:13,953 --> 00:09:16,217
We have to keep
her environment sterile.
138
00:09:16,289 --> 00:09:19,986
If she's been isolated her entire life,
we don't know what her immune system
can handle.
139
00:09:20,059 --> 00:09:24,655
Well, her vital signs are off the chart.
B.P. is 200 over 120, pulse is 150.
140
00:09:24,730 --> 00:09:27,096
- At least let me give her a mild sedative.
- No meds.
141
00:09:27,166 --> 00:09:30,932
And I want minimal interaction.
We're only here to observe.
142
00:09:31,003 --> 00:09:33,982
How do you expect to find out who she is
if you don't try to communicate with her?
143
00:09:34,006 --> 00:09:36,600
She's unable to communicate, Doctor.
144
00:09:36,676 --> 00:09:40,840
And the hard truth is, she's not going
to learn for a very long time.
145
00:09:40,913 --> 00:09:42,847
I agree with Dr. Wolverton.
146
00:09:42,915 --> 00:09:47,648
We have a once-in-a-lifetime opportunity
to study the very core of the human animal.
147
00:09:47,720 --> 00:09:50,655
Specimen, animal.
How about human being?
148
00:09:50,723 --> 00:09:53,157
[Banging Continues]
149
00:09:53,225 --> 00:09:55,785
If you'll excuse us...
150
00:09:55,861 --> 00:09:57,920
we've got to go meet with the press.
151
00:10:01,667 --> 00:10:04,158
[Phone Ringing]
152
00:10:04,236 --> 00:10:06,363
[Sighs]
153
00:10:07,406 --> 00:10:10,034
- Are you okay?
- [Sighs]
154
00:10:11,510 --> 00:10:13,535
[Anne]
I just can't get past her eyes-
155
00:10:13,613 --> 00:10:17,014
how sad they look, how lost.
156
00:10:17,083 --> 00:10:20,644
You know, it only takes
one person to make a difference.
157
00:10:24,724 --> 00:10:27,488
Cardinal rule of traumatized
patients, Dr. Bell:
158
00:10:27,560 --> 00:10:29,994
Do not invest emotionally.
159
00:10:32,231 --> 00:10:34,631
How come I don't think
you really believe that?
160
00:10:34,700 --> 00:10:37,794
[Banging Continues]
161
00:10:50,449 --> 00:10:53,009
Where did you come from, little girl?
162
00:10:55,388 --> 00:10:58,380
- [Chattering]
- Doctor! Doctor!
163
00:10:58,457 --> 00:11:01,426
- Is the little girl able to speak?
- Does she understand anything?
164
00:11:01,494 --> 00:11:03,472
- How long has she been in the wilderness?
- First of all...
165
00:11:03,496 --> 00:11:05,430
we don't have any answers as ofyet.
166
00:11:05,498 --> 00:11:09,161
But this is the finest
private research facility in the state.
167
00:11:09,235 --> 00:11:12,534
And we've assembled a team of specialists
who are the best in their fields.
168
00:11:12,605 --> 00:11:16,041
- Was there any sign of abuse?
- How is she holding up emotionally?
169
00:11:16,108 --> 00:11:19,271
[Wolverton] As Dr. Bennettsaid, we have
an expert team working on the situation.
170
00:11:19,345 --> 00:11:22,940
Now, we'll keep you updated
as the situation warrants.
171
00:11:23,015 --> 00:11:25,677
- No more questions. Thank you.
- [Chattering]
172
00:11:28,454 --> 00:11:31,082
No more questions.
Thank you.
173
00:11:31,157 --> 00:11:33,887
[Chattering Continues]
174
00:11:33,959 --> 00:11:36,189
[Man]
Give us the answer to
a simple question, Doctor.
175
00:11:54,380 --> 00:11:56,541
She's pretty.
176
00:11:56,615 --> 00:11:59,778
- Are you on Dr. Bennett's team?
- Not exactly.
177
00:11:59,852 --> 00:12:02,320
- Dr. Jarod Bell.
- Leslie Twain.
178
00:12:02,388 --> 00:12:04,322
I'm with the Salt Lake Chronicle.
179
00:12:04,390 --> 00:12:08,554
If you could just let me get a couple of
pictures, a brief interview for my paper...
180
00:12:08,627 --> 00:12:11,721
I might be able to help you
figure out who she is.
181
00:12:11,797 --> 00:12:15,130
My story would be syndicated
all over the country and-
182
00:12:15,201 --> 00:12:17,829
Dr. Bell is not at liberty
to give interviews.
183
00:12:17,903 --> 00:12:20,337
Rest assured, everything is under control.
184
00:12:20,506 --> 00:12:22,440
[Glass Shatters]
185
00:12:22,508 --> 00:12:25,238
I'm sorry, you're gonna have
to go join the others right now.
186
00:12:25,311 --> 00:12:29,270
- What happened?
- Where the hell did she go? Where?
187
00:12:31,083 --> 00:12:33,108
- Did you check the main building?
- Top to bottom.
188
00:12:33,185 --> 00:12:35,119
She has to be somewhere on the grounds.
189
00:12:35,187 --> 00:12:37,587
- What about the press?
- We moved them in the commissary.
190
00:12:37,656 --> 00:12:40,669
- Wait a minute. What are you
planning on doing with that?
- It's for her own safety.
191
00:12:40,693 --> 00:12:42,820
That weapon was not meant
to be used on humans.
192
00:12:42,895 --> 00:12:44,873
- The subject is in a total state of-
- The subject...
193
00:12:44,897 --> 00:12:46,888
is a little girl who
is scared out ofher mind.
194
00:12:46,966 --> 00:12:50,834
Please, Doctor.
Let us do our work.
195
00:12:50,903 --> 00:12:52,894
[Chattering]
196
00:12:52,972 --> 00:12:58,376
[Woman On P.A.] Dr. Wilson, call
extension 11. Dr. Wilson, extension 11.
197
00:12:58,444 --> 00:13:00,435
What now?
198
00:13:02,982 --> 00:13:05,974
We find her first. Come on.
199
00:13:48,994 --> 00:13:52,225
- Here we go. Take my coat.
- Okay.
200
00:14:20,793 --> 00:14:23,853
- [Gasps, Whimpers]
- It's okay.
201
00:14:23,929 --> 00:14:25,920
It's okay. I'm not going to hurt you.
202
00:14:31,337 --> 00:14:33,271
Here.
203
00:14:33,339 --> 00:14:36,206
Go ahead. Take her.
204
00:14:36,275 --> 00:14:38,175
Go ahead.
205
00:14:45,451 --> 00:14:48,079
- [Grunts]
- [Laughs]
206
00:14:51,423 --> 00:14:53,357
You think that's funny?
207
00:14:53,425 --> 00:14:57,919
- I guess that is pretty funny. [Laughs]
- [Laughs]
208
00:15:04,770 --> 00:15:06,761
[Sighs]
209
00:15:16,615 --> 00:15:20,551
- She seems to be reacting to
the change in her environment.
- Hmm.
210
00:15:20,619 --> 00:15:22,985
Hervitals are stable.
She's breathing easier.
211
00:15:24,156 --> 00:15:26,784
So what did you say to her
up in that tree?
212
00:15:26,859 --> 00:15:30,158
Nothing. We just laughed.
213
00:15:31,697 --> 00:15:34,097
What are those plants doing in there?
214
00:15:34,166 --> 00:15:36,657
- That room was to be kept sterile.
- They can't harm her.
215
00:15:36,735 --> 00:15:39,535
[Wolverton] This is too much interaction.
The subject is too important.
216
00:15:39,571 --> 00:15:42,472
The subject? Why don't
we give her a name?
217
00:15:42,541 --> 00:15:45,032
Assigning her a name is
assigning her a personality.
218
00:15:45,110 --> 00:15:47,101
It could prejudice the results
of the case study.
219
00:15:52,351 --> 00:15:54,285
Violet.
220
00:15:54,353 --> 00:15:56,753
Violet. I like it.
221
00:16:01,393 --> 00:16:04,954
- [Babbles]
- She spoke.
222
00:16:05,998 --> 00:16:10,662
[Babbling Continues]
223
00:16:12,604 --> 00:16:15,971
- Wh-What is she saying?
- It's mimicry. Random phonetics.
224
00:16:16,041 --> 00:16:18,339
No. She's trying to tell us something.
225
00:16:20,612 --> 00:16:24,048
[Babbling Continues]
226
00:16:27,720 --> 00:16:30,120
- [Anne] What's happening to her?
- She's going into seizure.
227
00:16:31,123 --> 00:16:33,318
- Help me hold her down.
- [Groaning]
228
00:16:33,392 --> 00:16:35,326
MyGod, she's burning up.
229
00:16:35,394 --> 00:16:38,363
Dr. Bennett, I need my medical bag.
230
00:16:38,430 --> 00:16:40,364
Get my bag now!
231
00:16:40,432 --> 00:16:43,060
[Gasps]
232
00:16:53,175 --> 00:16:56,110
[Woman On P.A.]
Social Services, please call 571.
233
00:16:56,178 --> 00:16:59,306
Social Services, please call 571.
234
00:17:11,626 --> 00:17:15,084
Hey. You should go home
and get some sleep.
235
00:17:15,163 --> 00:17:17,154
Later.
236
00:17:18,367 --> 00:17:20,562
The results of the tests came back.
237
00:17:20,635 --> 00:17:25,163
It was a common flu strain.
It went right through her defenses.
238
00:17:25,240 --> 00:17:28,641
Well, she responded to the medication.
239
00:17:28,710 --> 00:17:30,905
It was scary to see herso helpless.
240
00:17:30,979 --> 00:17:33,971
- Are you investing emotionally, Doctor?
- [Laughs]
241
00:17:37,753 --> 00:17:42,087
I don't understand it. Her room
was sterile, the plants were indigenous...
242
00:17:42,157 --> 00:17:45,183
and none of us exhibited
symptoms ofbeing sick.
243
00:17:45,260 --> 00:17:48,821
- I don't know where the virus came from.
- [Grunting]
244
00:17:48,897 --> 00:17:52,128
Oh, she wants her doll.
It's the only thing that calms her.
245
00:18:05,414 --> 00:18:07,644
What are you doing?
246
00:18:11,520 --> 00:18:15,115
This is a cocktail of cold
and flu strains.
247
00:18:15,190 --> 00:18:19,786
There must be at least
10 separate viruses here.
248
00:18:19,861 --> 00:18:22,159
Or 12.
249
00:18:22,230 --> 00:18:24,664
You think someone purposely
infected this doll?
250
00:18:24,733 --> 00:18:27,327
Unless you believe that
a dozen infectious viruses...
251
00:18:27,402 --> 00:18:30,132
magically infested
the same square inch of material.
252
00:18:30,205 --> 00:18:32,400
Well, I don't understand. Why?
253
00:18:32,474 --> 00:18:37,878
Someone close to the situation is afraid that
Violet is going to begin to communicate.
254
00:18:37,946 --> 00:18:40,972
What you're implying is crazy.
255
00:18:41,049 --> 00:18:43,381
These men are the top in their fields.
256
00:18:43,452 --> 00:18:45,386
Wolverton's research
has saved thousands...
257
00:18:45,454 --> 00:18:48,014
and Bennett's work with P.O.W.'s
in isolation is groundbreaking.
258
00:18:48,089 --> 00:18:50,717
I know the record.
I don't know the men.
259
00:18:50,792 --> 00:18:53,022
We have to get that
little girl out of here.
260
00:18:58,733 --> 00:19:00,667
I can't be a part of this.
261
00:19:00,735 --> 00:19:06,105
I see the way you look at her. It's
not just a doctor-patient relationship.
262
00:19:08,276 --> 00:19:10,836
What are you so afraid of, Anne?
263
00:19:16,218 --> 00:19:20,621
I had a son-Matthew.
264
00:19:20,689 --> 00:19:24,386
He was a little younger
than Violet when he got sick.
265
00:19:24,459 --> 00:19:29,021
I took him to the best clinics
in the country...
266
00:19:29,097 --> 00:19:31,759
the best doctors.
267
00:19:31,833 --> 00:19:35,701
- But I couldn't save him.
- I'm sorry.
268
00:19:37,038 --> 00:19:41,338
Losing him nearly killed me.
269
00:19:42,477 --> 00:19:44,604
I cannot go through
those feelings again.
270
00:19:46,281 --> 00:19:48,272
Not again.
271
00:19:50,619 --> 00:19:52,553
[Door Closes]
272
00:20:03,465 --> 00:20:06,923
[Bennett]
Dr. Bell. Dr. Bell!
273
00:20:10,071 --> 00:20:14,269
- Dr. Bennett.
- I understand that you've located
the source of the illness.
274
00:20:14,342 --> 00:20:17,288
Yes, as matter of fact, I did. I was
going to show it to you in the morning.
275
00:20:17,312 --> 00:20:21,646
It seems that the infection
came from her doll.
276
00:20:24,986 --> 00:20:27,113
This is very disturbing.
277
00:20:27,188 --> 00:20:29,816
- [Clattering]
- What was that?
278
00:20:29,891 --> 00:20:31,984
Dr. Bennett. She's not in her room.
279
00:20:32,060 --> 00:20:34,255
- What?
- The little girl is gone.
280
00:20:34,329 --> 00:20:36,490
Damn it. Damn it!
281
00:20:43,972 --> 00:20:47,305
Violet. Violet, where are you?
282
00:20:51,713 --> 00:20:54,113
[Laughing]
283
00:20:57,752 --> 00:20:59,686
[Laughing Continues]
284
00:21:06,595 --> 00:21:11,225
- [Grunting]
- It's okay. It's my car.
It's okay, honey. It's okay.
285
00:21:16,237 --> 00:21:18,228
You okay?
286
00:21:20,909 --> 00:21:22,843
Wait, wait. Stop, stop.
287
00:21:26,348 --> 00:21:29,044
I'd like a second chance to help,
if you'll let me.
288
00:21:42,397 --> 00:21:46,493
This is the fourth time Cox has pulled
over. What the hell is he looking for?
289
00:21:46,568 --> 00:21:49,731
- I never pictured Cox as
the pickup truck kind of guy.
- [Sighs]
290
00:21:49,804 --> 00:21:52,170
[Miss Parker]
Yeah, well, he's a blank slate, remember?
291
00:21:52,240 --> 00:21:54,868
Oh, which reminds me,
I talked to Rory in Purchasing.
292
00:21:54,943 --> 00:21:57,571
He said he didn't know where Cox
had the surgical tools delivered.
293
00:21:57,646 --> 00:22:00,740
- We're going in circles.
- Wait a minute.
294
00:22:03,652 --> 00:22:06,621
- What's he doing with the shovel?
- Oh, criminy.
295
00:22:06,688 --> 00:22:08,815
That's a dead something.
296
00:22:08,890 --> 00:22:12,018
He's taking pictures of roadkill,
just like he did when he was tracking you.
297
00:22:12,093 --> 00:22:14,584
Flattering comparison. Thank you.
298
00:22:19,968 --> 00:22:22,766
Tell me he didn't just scoop
that worm banquet into the truck.
299
00:22:22,837 --> 00:22:25,635
Ew. What now?
300
00:22:25,707 --> 00:22:29,768
Stay with him. If that psycho
gets to my father, we're all roadkill.
301
00:22:49,130 --> 00:22:51,394
What makes you so sure that
this is where she came from?
302
00:22:51,466 --> 00:22:53,559
The winters in the region
are far too brutal...
303
00:22:53,635 --> 00:22:56,126
for anyone to survive
without some kind of heat source.
304
00:22:56,204 --> 00:22:59,924
- According to this map,
there's just one hot spring in the area.
- [Airplane Passing Overhead]
305
00:23:02,510 --> 00:23:04,774
[Babbles]
306
00:23:07,916 --> 00:23:09,907
Come on.
307
00:23:31,406 --> 00:23:34,773
The water's warm.
Her home must be close.
308
00:23:39,380 --> 00:23:42,281
[Laughs]
309
00:23:56,931 --> 00:23:58,922
[Jingling]
310
00:24:03,371 --> 00:24:05,305
Hmm.
311
00:24:06,908 --> 00:24:10,207
Interesting.
Where did she get the glass?
312
00:24:11,212 --> 00:24:14,045
Or this?
313
00:24:20,121 --> 00:24:22,089
What is it, Jarod?
314
00:24:24,259 --> 00:24:26,659
I think it might be Violet
with her parents.
315
00:24:26,728 --> 00:24:29,424
God. Could it bepossible?
316
00:24:31,232 --> 00:24:33,666
[Babbles]
317
00:24:33,735 --> 00:24:36,329
[Babbling Continues]
318
00:24:52,921 --> 00:24:55,583
Where is she going now?
319
00:25:28,656 --> 00:25:31,648
[Anne]
Oh, my God. It's a wrecked plane.
320
00:25:44,806 --> 00:25:47,172
Jarod, it's her parents.
321
00:25:49,677 --> 00:25:51,736
Da.
322
00:25:51,813 --> 00:25:53,610
Ma.
323
00:26:01,155 --> 00:26:04,147
Da, Ma.
324
00:26:37,592 --> 00:26:40,755
- What is it?
- Looks like some kind of video cable.
325
00:27:48,629 --> 00:27:51,792
[Clock Chiming]
326
00:27:51,866 --> 00:27:55,358
- How's she doing?
- Resting.
327
00:27:55,436 --> 00:28:00,840
[Sighs] Could someone have known about
her being out there and done nothing?
328
00:28:00,908 --> 00:28:05,538
Yes. From the looks of these photos,
it's been going on for over 10 years.
329
00:28:08,483 --> 00:28:11,281
This is personal to you, isn't it?
330
00:28:11,352 --> 00:28:14,219
Yes. It's personal.
331
00:28:14,288 --> 00:28:16,552
You wanna talk about it?
332
00:28:18,326 --> 00:28:20,317
You wouldn't believe me if I told you.
333
00:28:20,395 --> 00:28:23,193
Try me.
334
00:28:24,899 --> 00:28:28,562
- Some other time, maybe.
- Oh, where are you going?
335
00:28:30,104 --> 00:28:32,038
To find out who did this.
336
00:28:42,016 --> 00:28:44,576
- Did someone die?
- Yes.
337
00:28:44,652 --> 00:28:47,086
Where have you been?
338
00:28:48,423 --> 00:28:50,948
- You really were at a funeral.
- In Dover.
339
00:28:51,025 --> 00:28:54,688
Mr. Cox, he spent the night there.
He's pretty chummy with the owner.
340
00:28:54,762 --> 00:28:57,390
- The old guy?
- I'm running him down,
but I don't think...
341
00:28:57,465 --> 00:28:59,626
he has any connection to the Centre.
342
00:28:59,700 --> 00:29:03,261
Weird thing though, Mr. Cox only came
and went through the back door.
343
00:29:03,337 --> 00:29:06,033
With Hefty bags.
344
00:29:07,041 --> 00:29:08,702
Yeah, I don't know what's in them.
345
00:29:08,776 --> 00:29:11,108
What comes out the back door
of a mortuary?
346
00:29:11,179 --> 00:29:13,977
Body parts.
347
00:29:14,048 --> 00:29:18,485
Well, whatever was in them,
he had sent to the east wing of SL6.
348
00:29:18,553 --> 00:29:22,284
East wing. That was the infirmary
when I was a kid.
349
00:29:22,356 --> 00:29:24,290
I got my tonsils taken out there.
350
00:29:24,358 --> 00:29:26,703
Well, I don't think he's handing out
lollipops to little girls.
351
00:29:26,727 --> 00:29:29,787
- Not live ones, anyway.
- Ew.
352
00:29:31,299 --> 00:29:35,099
I think it's time we paid
the Grim Reaper a visit.
353
00:29:35,169 --> 00:29:37,467
[Clears Throat]
354
00:30:45,337 --> 00:30:47,271
Give me the photos.
355
00:30:47,339 --> 00:30:50,502
- What are we doing here?
- I'm gonna leave these for Cox.
356
00:30:50,576 --> 00:30:53,136
Let him know he's being watched too.
357
00:31:09,828 --> 00:31:11,819
[Clinks]
358
00:31:20,039 --> 00:31:22,098
Did you lose something, Mr. Broots?
359
00:31:23,142 --> 00:31:26,873
[Electricity Humming, Crackling]
360
00:31:31,750 --> 00:31:34,116
Love what you've done with the place.
361
00:31:35,321 --> 00:31:38,381
[Sniffs]
That's right.
362
00:31:38,457 --> 00:31:42,120
You had your tonsils removed
here, didn't you?
363
00:31:42,194 --> 00:31:46,324
Well, I had to clean out
the old file cabinets.
364
00:31:46,398 --> 00:31:48,389
Out with the files,
in with the body parts?
365
00:31:49,602 --> 00:31:51,536
Hangin'at the mortuary.
366
00:31:51,604 --> 00:31:55,438
Mysterious bags of God knows what.
Scooping roadkill.
367
00:31:55,507 --> 00:31:58,943
- You followed me?
- You take surveillance photos of me...
368
00:31:59,011 --> 00:32:03,311
you better be prepared
for a little retaliation.
369
00:32:03,382 --> 00:32:05,577
Who's the gray hair?
370
00:32:06,719 --> 00:32:08,949
His name is Carl. He's my father.
371
00:32:10,122 --> 00:32:13,990
- Your-Your father's the mortician?
- Mmm.
372
00:32:14,059 --> 00:32:18,291
We used to have long talks about life...
373
00:32:18,364 --> 00:32:20,958
while he was embalming the corpses.
374
00:32:23,502 --> 00:32:27,836
Now we just exchange tricks
of the trade for my hobby.
375
00:32:27,906 --> 00:32:29,897
My father gave me an erector set once.
376
00:32:29,975 --> 00:32:32,739
- Hobby?
- Mmm.
377
00:32:32,811 --> 00:32:36,338
Taxidermy.
378
00:32:36,415 --> 00:32:39,680
Well, it's a second chance at life
as a part of my collection.
379
00:32:42,354 --> 00:32:46,017
The eyes have to be replaced
with glass orbs.
380
00:32:46,091 --> 00:32:49,117
You know, in some cultures
I'm stealing its ability...
381
00:32:49,194 --> 00:32:51,628
to see its way into the afterlife.
382
00:32:53,899 --> 00:32:56,959
Well, that's Dad's theory, anyway.
383
00:32:57,036 --> 00:33:00,164
Daddies can be so much fun.
384
00:33:02,574 --> 00:33:04,508
Speaking of which.
385
00:33:07,046 --> 00:33:11,278
- How is your father these days?
- Wouldn't you love to know?
386
00:33:15,220 --> 00:33:17,313
Oh, Miss Parker.
387
00:33:17,389 --> 00:33:21,120
Those pictures of you-
I didn't take them.
388
00:33:21,193 --> 00:33:22,717
[Electricity Humming, Crackling]
389
00:33:22,795 --> 00:33:25,195
But...
390
00:33:25,264 --> 00:33:27,528
I will be keeping an eye on you.
391
00:33:34,707 --> 00:33:37,699
This is one from the earlier
surveillance tapes.
392
00:33:37,776 --> 00:33:40,244
The footage was taken
near the crash site.
393
00:33:56,462 --> 00:33:59,454
These shots were taken three years later.
394
00:34:06,271 --> 00:34:09,365
[Anne]
I can't believe she survived
all those years alone.
395
00:34:09,441 --> 00:34:12,308
[Jarod]
She was living on pure instinct.
396
00:34:20,486 --> 00:34:23,011
This where she got the wound on her ankle.
397
00:34:25,958 --> 00:34:29,223
[Screams]
398
00:34:30,796 --> 00:34:32,730
That's some kind of animal trap.
399
00:34:32,798 --> 00:34:35,961
- [Screaming]
- How long was she caught in that thing?
400
00:34:36,034 --> 00:34:38,764
According to the logbook, three days.
401
00:34:38,837 --> 00:34:42,637
- Who could've done something like this?
- Watch.
402
00:34:52,418 --> 00:34:55,114
[Screaming]
403
00:34:55,187 --> 00:34:57,883
[Screaming Continues]
404
00:35:13,672 --> 00:35:16,641
My God, it's Dr. Wolverton.
405
00:35:16,708 --> 00:35:20,109
- I'll be damned.
- No.
406
00:35:20,179 --> 00:35:22,272
But he will be.
407
00:35:28,120 --> 00:35:31,351
- [Elevator Bell Dings]
- What do you mean, Cox is telling the truth?
408
00:35:31,423 --> 00:35:34,654
[Clears Throat]
I was digging around, and I found this-
409
00:35:34,726 --> 00:35:36,660
Lyle's expense account.
410
00:35:36,728 --> 00:35:39,959
Three weeks ago, Lyle bought
a very expensive Leica camera.
411
00:35:40,032 --> 00:35:43,524
Well, what kind of camera
do you think took those shots?
412
00:35:43,602 --> 00:35:45,536
And then there's this.
413
00:35:45,604 --> 00:35:47,538
A Centre memo.
414
00:35:47,606 --> 00:35:52,441
Lyle not only brought Mr. Cox to the
Centre, but he created his position.
415
00:35:55,948 --> 00:35:59,247
My brother is behind the hit.
416
00:35:59,318 --> 00:36:02,481
He's trying to kill Daddy?
417
00:36:02,554 --> 00:36:05,489
You have lost your mind.
418
00:36:05,557 --> 00:36:10,392
You took these photos. Cox is
a Centre assassin, and he works for you.
419
00:36:10,462 --> 00:36:13,863
You're suggesting that I would have
my father-our father-killed?
420
00:36:13,932 --> 00:36:17,026
Stop trying to make yourself
a part of this family.
421
00:36:17,102 --> 00:36:19,662
If you looked-really looked-
422
00:36:19,738 --> 00:36:23,640
you would see that I'm just trying
to help him, the same way you are.
423
00:36:23,709 --> 00:36:26,906
Yeah, I got an e-mail from Dad too.
424
00:36:28,714 --> 00:36:30,705
Scared the hell out of me.
425
00:36:30,782 --> 00:36:34,377
He's on the edge of something terrifying.
426
00:36:42,694 --> 00:36:46,494
He told me to take the photos
and leak them to the Triumvirate...
427
00:36:46,565 --> 00:36:49,432
to start establishing a pattern
for your alibi.
428
00:36:51,036 --> 00:36:53,504
- Alibi for what?
- I don't know.
429
00:36:53,572 --> 00:36:56,268
He suggested I start
a paper trail for myself too.
430
00:36:59,144 --> 00:37:01,237
Something big is going down.
431
00:37:01,313 --> 00:37:03,247
So big, Mutumbo's coming to town.
432
00:37:03,315 --> 00:37:06,182
- Mutumbo's coming here?
- According to Dad, to meet with Cox.
433
00:37:08,587 --> 00:37:12,045
I shouldn't be telling you this.
He told me not to trust anyone.
434
00:37:12,124 --> 00:37:14,354
He told me the same thing.
435
00:37:18,463 --> 00:37:21,227
So what do we do now?
436
00:37:23,268 --> 00:37:26,362
We wait, and we pray.
437
00:38:01,640 --> 00:38:05,132
[Bell Tolling]
438
00:38:18,991 --> 00:38:21,687
[Shudders]
439
00:38:22,761 --> 00:38:25,821
- [Grumbles]
- Don't be afraid.
440
00:38:25,897 --> 00:38:28,764
Here's your doll.
441
00:38:31,970 --> 00:38:35,371
I've been watching you for a long time.
I was an observer.
442
00:38:35,440 --> 00:38:37,431
I never interfered.
443
00:38:39,211 --> 00:38:42,180
I never harmed you.
444
00:38:42,247 --> 00:38:44,181
God knows that, and so do you.
445
00:38:44,249 --> 00:38:47,013
[Mutters]
446
00:38:47,085 --> 00:38:50,577
Your fate was determined
by the laws of nature...
447
00:38:50,656 --> 00:38:53,648
not man, not me.
448
00:38:55,360 --> 00:38:57,988
Here.
449
00:38:58,063 --> 00:39:02,500
I'm sorry I have to do this,
but I can't let anybody find out.
450
00:39:04,036 --> 00:39:06,470
[Groaning]
451
00:39:13,445 --> 00:39:16,471
So who's the animal now, Doctor?
452
00:39:27,159 --> 00:39:32,495
- [Whistling]
- Huh? Oh. Oh.
453
00:39:35,000 --> 00:39:36,991
What the-
454
00:39:39,304 --> 00:39:41,602
Where am I? What's going on?
455
00:39:43,341 --> 00:39:45,707
[Jarod]
Disorienting, isn't it?
456
00:39:45,777 --> 00:39:48,678
I magine how it must have felt
for a four-year-old little girl.
457
00:39:48,747 --> 00:39:51,181
Give me my clothes.
458
00:39:51,249 --> 00:39:53,217
Ow! [Groans]
My shoes!
459
00:39:53,285 --> 00:39:56,777
I'd like to, but I wouldn't wanna
contaminate the integrity of my case study.
460
00:39:56,855 --> 00:40:00,086
Besides, Violet had nothing
when you found her.
461
00:40:00,158 --> 00:40:03,184
It would've been no different
if I hadn't found her.
462
00:40:03,261 --> 00:40:05,695
I was just an observer!
463
00:40:05,764 --> 00:40:07,698
It was a scientific study.
464
00:40:07,766 --> 00:40:10,394
Oh, and it paid off for you, didn't it?
465
00:40:10,469 --> 00:40:15,133
Books, research grants, celebrity status.
466
00:40:15,207 --> 00:40:18,540
- Oh.
- Only your data wasn't based
on scientific research.
467
00:40:18,610 --> 00:40:21,602
- It was based on the terror
of an orphaned child!
- [Groans]
468
00:40:21,680 --> 00:40:25,707
How long did she starve alone
in the wilderness for your study, Doctor?
469
00:40:25,784 --> 00:40:27,752
- Help me!
- No can do.
470
00:40:27,819 --> 00:40:31,983
What with the cold,
the sleep deprivation, the hunger-
471
00:40:32,057 --> 00:40:35,493
You're gonna be quite a specimen
when they drag you out of there.
472
00:40:35,560 --> 00:40:39,121
Oh, this is crazy.
I could die down here!
473
00:40:39,197 --> 00:40:41,597
Yes, quite possibly, you could.
474
00:40:41,666 --> 00:40:44,999
We'll just leave that
up to the laws of nature.
475
00:40:45,070 --> 00:40:47,504
Unless you care to confess.
476
00:40:49,574 --> 00:40:53,169
No? Oh, well. Have fun.
477
00:40:55,247 --> 00:40:57,477
All right! I left her out here!
478
00:40:58,650 --> 00:41:03,053
I- I left her out here.
[Sobbing]
479
00:41:03,121 --> 00:41:06,784
God forgive me. What have I done?
480
00:41:06,858 --> 00:41:08,917
- [Sobbing]
- Hey, Doc.
481
00:41:08,994 --> 00:41:13,522
Well, here's something to keep
you company if you get lonely.
482
00:41:16,668 --> 00:41:19,831
Oh.
[Sobbing Continues]
483
00:41:40,725 --> 00:41:42,693
I don't know how to thank you, Jarod.
484
00:41:42,761 --> 00:41:45,059
I'm the one that should be thanking you.
485
00:41:45,130 --> 00:41:48,964
It took a lot of courage to sign
those court papers to become
Violet's legal guardian.
486
00:41:49,034 --> 00:41:51,332
I guess you could say I got a message.
487
00:41:51,403 --> 00:41:55,066
- A message?
- Ah, you wouldn't believe me if I told you.
488
00:41:55,140 --> 00:41:58,541
- Try me.
- [Laughs]
489
00:42:00,045 --> 00:42:02,707
I had a dream last night.
490
00:42:02,781 --> 00:42:07,377
My son came to me,
and he said it would be all right.
491
00:42:07,452 --> 00:42:10,853
He said he didn't want me
to be alone anymore.
492
00:42:10,922 --> 00:42:14,255
- Does that sound crazy?
- It sounds perfect.
493
00:42:16,161 --> 00:42:18,152
[Laughing]
494
00:42:19,598 --> 00:42:21,759
Is that for me?
495
00:42:24,769 --> 00:42:26,760
Mmm. Thank you.
496
00:42:26,838 --> 00:42:30,239
And I have something for you too.
497
00:42:33,044 --> 00:42:36,207
[Gasps, Sighs]
498
00:42:49,294 --> 00:42:51,728
Jah-rod.
499
00:43:03,875 --> 00:43:05,866
Have a beautiful life, okay?
500
00:43:15,553 --> 00:43:17,544
- Bye.
- Bye.
501
00:43:19,157 --> 00:43:22,490
You got a new doll.
502
00:43:22,560 --> 00:43:24,755
- [Door Closes]
- [Engine Starts]
503
00:43:24,829 --> 00:43:26,820
[Vehicle Departs]
39913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.