All language subtitles for Not Dead Yet s02e01 Not Owning It Yet.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,780 "Teddy Thompson, Pasadena" s number one real estate agent. 2 00:00:05,720 --> 00:00:06,835 Don"t just dream it. 3 00:00:06,835 --> 00:00:08,503 - "Own it." - Own it! 4 00:00:08,492 --> 00:00:11,436 That picture"s plastered on the side of every bus in town. 5 00:00:11,397 --> 00:00:12,547 Mmm. 6 00:00:12,547 --> 00:00:13,696 Ironic that yesterday 7 00:00:13,695 --> 00:00:15,397 I got plastered on the front of one. 8 00:00:15,385 --> 00:00:17,985 Ooh, well, I will not use the word "plastered" in your obituary. 9 00:00:17,954 --> 00:00:19,932 Uh, "splattered"? Oh, I"ll work on it. 10 00:00:19,914 --> 00:00:22,375 So this is a real fixer-upper. 11 00:00:22,347 --> 00:00:23,772 When are you gonna fix it? 12 00:00:23,765 --> 00:00:25,709 Morning, Nell. Haven"t received your rent yet. 13 00:00:25,692 --> 00:00:30,155 Also, there is something aggressively stinking up your side of the refrigerator. 14 00:00:30,085 --> 00:00:34,721 Oh, sorry. I... I don"t have any more checks or money. 15 00:00:34,647 --> 00:00:36,901 And, um, that smell is a combination 16 00:00:36,877 --> 00:00:39,200 of leftover soups from last week I"m gonna have for lunch today. 17 00:00:39,175 --> 00:00:43,155 Gross. Just make sure you remove your Frankensoups from the apartment 18 00:00:43,095 --> 00:00:44,728 on your way to work, which is none of my business, 19 00:00:44,717 --> 00:00:46,902 but I do think that should"ve been, like, 20 minutes ago. 20 00:00:46,880 --> 00:00:49,825 What? What? No. Damn it! Ugh! 21 00:00:49,787 --> 00:00:51,523 So, you"re a renter? 22 00:00:51,510 --> 00:00:53,971 I just don"t think I can represent you. 23 00:00:53,943 --> 00:00:57,371 When I died, I was this close to closing on a $10 million listing. 24 00:00:57,322 --> 00:00:59,773 I"m strictly in the luxury market. 25 00:01:00,431 --> 00:01:01,891 What kind of property am I? 26 00:01:01,884 --> 00:01:04,645 A condo near the airport whose value is depreciating. 27 00:01:05,162 --> 00:01:07,106 I am not depreciating. 28 00:01:07,089 --> 00:01:09,412 If you could send it out for me, that would be great. Thank you. 29 00:01:09,387 --> 00:01:11,227 - Sam! Ugh. - Hey! 30 00:01:11,211 --> 00:01:13,051 - Sam, am I depreciating? - Mm-hmm? 31 00:01:13,036 --> 00:01:15,531 Oh, is this a skin care thing? Because if so, I have an off-brand retinol 32 00:01:15,502 --> 00:01:18,412 that"ll just burn an entire layer off of your face by Monday. 33 00:01:18,375 --> 00:01:20,699 Ooh, no. Ah. I mean, metaphorically. 34 00:01:20,674 --> 00:01:23,204 I-I-I"m afraid I might be growing mold in my basement. 35 00:01:23,174 --> 00:01:25,324 Oh, yeah, honey. I don"t think I have a cream for that. 36 00:01:25,302 --> 00:01:27,936 I"ve been here for a year, you know. Do they consider me an asset? 37 00:01:27,905 --> 00:01:31,989 What? Of course they do. You are smart, you are fun to be around, 38 00:01:31,927 --> 00:01:34,664 and you are the only one strong enough to lift the Sparkletts. 39 00:01:34,630 --> 00:01:37,402 All right, people, listen up. It"s time for some housecleaning. 40 00:01:37,367 --> 00:01:41,692 Now, my father, the owner and publisher of this paper, the reason you"re all alive, 41 00:01:41,625 --> 00:01:45,364 is coming here today, and everything needs to be perfect. 42 00:01:45,309 --> 00:01:47,390 I"m not stressed. You"re not stressed. Nobody"s stressed. 43 00:01:47,370 --> 00:01:50,315 All right? So why don"t we just all clear our cubicles 44 00:01:50,276 --> 00:01:53,117 of any unprofessional and non-news-related personal effects? 45 00:01:53,081 --> 00:01:55,300 What is this? "Live, laugh, love." 46 00:01:55,277 --> 00:01:57,210 More like, "Barf, barf, barf." 47 00:01:58,859 --> 00:02:01,424 Sam, can I stash a couple photos of the kids in here? 48 00:02:01,394 --> 00:02:04,476 They"re adorable and joyful, everything Mr. Rhodes hates. 49 00:02:04,435 --> 00:02:06,241 - Yeah, sure. Bring it in. - Okay. 50 00:02:06,226 --> 00:02:07,755 - Oh, God. - What? 51 00:02:07,747 --> 00:02:09,691 Dennis, you"ve been fostering for a couple of months. 52 00:02:09,674 --> 00:02:11,375 How do you have so many pictures? 53 00:02:11,362 --> 00:02:13,099 I just want to capture every moment. 54 00:02:13,086 --> 00:02:14,581 - Look at this. - Okay. 55 00:02:14,574 --> 00:02:16,034 It"s the first day Ben and I brought them home. 56 00:02:16,026 --> 00:02:17,417 - Very sweet. - Yeah. 57 00:02:17,412 --> 00:02:18,872 - First time in the living room. - Well... 58 00:02:18,865 --> 00:02:20,464 First time in the dining room. 59 00:02:20,454 --> 00:02:22,432 Oh. First time in the hallway. 60 00:02:22,414 --> 00:02:23,908 Okay, sweetheart. Get it together. 61 00:02:23,900 --> 00:02:25,844 - Parenting is not that great. - Sam. Dennis. 62 00:02:25,826 --> 00:02:27,355 Here are the binders you"ll need 63 00:02:27,347 --> 00:02:30,119 for the major presentation I"ve prepared for my father. 64 00:02:30,084 --> 00:02:32,235 Ooh, this is a chance for you to increase your value. 65 00:02:32,214 --> 00:02:34,053 - Ask for a binder. - Can I have a binder? 66 00:02:34,037 --> 00:02:36,188 Nell, oh, you surprised me. 67 00:02:36,167 --> 00:02:39,319 You"re always lurking about like a little church mouse. What do you need a binder for? 68 00:02:39,276 --> 00:02:42,738 I"d like to be in the meeting. I have a decade of journalistic experience. 69 00:02:42,689 --> 00:02:45,036 I-I think I could bring some value to the table. 70 00:02:46,541 --> 00:02:48,588 Nell, over the past year, 71 00:02:48,569 --> 00:02:53,239 I"ve come to know you as a friend to Sam and also an acquaintance/employee to me. 72 00:02:53,165 --> 00:02:55,247 So I don"t want you to take this the wrong way, 73 00:02:55,226 --> 00:02:58,377 but it"s just that my father needs to see the very best of the paper, 74 00:02:58,335 --> 00:02:59,519 and you are, um... 75 00:02:59,517 --> 00:03:00,805 The worst. 76 00:03:00,802 --> 00:03:04,471 That wasn"t very nice, Mason. 77 00:03:04,417 --> 00:03:06,568 Ah, what a scamp. Come on, A-team. Let"s go. 78 00:03:06,547 --> 00:03:09,205 - Mason got a binder? - I don"t know. I'm so sorry. 79 00:03:25,842 --> 00:03:27,682 Good morning, everyone. 80 00:03:27,667 --> 00:03:30,267 Great to see you again if we"ve met before. 81 00:03:30,236 --> 00:03:32,835 Wow, nice shirt. We"re gonna buy you a mirror. 82 00:03:32,804 --> 00:03:34,437 - I"ll remove it, sir. - Good call. 83 00:03:34,426 --> 00:03:35,817 It"s a pleasure to see you, Father. 84 00:03:35,812 --> 00:03:37,721 Alexis. You"re looking as stern 85 00:03:37,704 --> 00:03:40,372 as your grandmother more and more every day. 86 00:03:40,340 --> 00:03:41,652 And you look wealthy, Father. 87 00:03:44,294 --> 00:03:46,099 Mmm. 88 00:03:46,084 --> 00:03:47,372 I"m excited you're here 89 00:03:47,369 --> 00:03:48,795 to review the progress of the crown jewel 90 00:03:48,788 --> 00:03:50,662 of the Rhodes family corporate holdings. 91 00:03:50,647 --> 00:03:52,729 I have put together a thorough presentation 92 00:03:52,708 --> 00:03:55,928 with some of my top people and their giant binders. 93 00:03:55,884 --> 00:03:57,310 They"re... They're very heavy. 94 00:03:57,304 --> 00:03:59,593 No spoilers, but I"m also excited 95 00:03:59,568 --> 00:04:02,581 to tell you that circulation is up 3%. 96 00:04:02,542 --> 00:04:05,245 Ah, 3%, like the milk. 97 00:04:05,211 --> 00:04:08,179 Yes. 98 00:04:09,604 --> 00:04:11,513 Step away from my father"s array of special treats. 99 00:04:11,497 --> 00:04:13,717 Sorry, these scones are so dry. 100 00:04:13,694 --> 00:04:15,213 It"s like eating a bath bomb. 101 00:04:15,991 --> 00:04:18,073 And who is that with the crumbs? 102 00:04:18,053 --> 00:04:21,032 Oh, she"s just the obituary writer. She has no binder. 103 00:04:20,993 --> 00:04:22,694 It"s still in my throat. 104 00:04:22,682 --> 00:04:24,005 You know, actually, 105 00:04:24,001 --> 00:04:26,693 she is the one that I came here to see. 106 00:04:27,042 --> 00:04:27,882 Did he say me? 107 00:04:27,888 --> 00:04:29,658 You see, I"ve been reflecting 108 00:04:29,644 --> 00:04:31,829 on my very important life lately, 109 00:04:31,807 --> 00:04:33,578 and I think it"s time to consider 110 00:04:33,564 --> 00:04:35,300 what the world will read about me 111 00:04:35,287 --> 00:04:36,713 when I"m gone. 112 00:04:36,707 --> 00:04:38,858 Titan. Maverick. 113 00:04:38,836 --> 00:04:40,641 Titan of all mavericks. 114 00:04:40,627 --> 00:04:43,157 See, these are all words used to describe me. 115 00:04:43,127 --> 00:04:45,105 Of course. Accurate ones at that. 116 00:04:45,087 --> 00:04:46,651 Yep. You know what? Finish up 117 00:04:46,642 --> 00:04:48,378 whatever you"re doing with your mouth, 118 00:04:48,365 --> 00:04:49,964 and, uh, let"s get to work, huh? 119 00:04:49,954 --> 00:04:52,726 But Nell is one of our more insignificant workers. 120 00:04:52,691 --> 00:04:53,840 If you wanted to work with one of 121 00:04:53,839 --> 00:04:55,127 our more significant people, uh, 122 00:04:55,124 --> 00:04:56,343 me"s available. 123 00:04:56,341 --> 00:04:58,008 Ah, no need, darling. 124 00:04:57,996 --> 00:05:00,354 I"m gonna talk to Mel. 125 00:05:00,328 --> 00:05:02,364 - "I"ll just talk to Mel." - Mm-hmm. 126 00:05:03,302 --> 00:05:04,969 Oh. 127 00:05:04,957 --> 00:05:08,592 It is very nice to finally meet you, Mr. Rhodes. You have a lovely newspaper. 128 00:05:08,539 --> 00:05:10,655 Aw, well, it"s nice to meet you as well. 129 00:05:10,634 --> 00:05:12,267 And I haven"t read your writing yet, 130 00:05:12,257 --> 00:05:15,754 but judging from your hands, you"re a really hard worker. 131 00:05:15,704 --> 00:05:17,889 Thanks. I have seasonal eczema. 132 00:05:17,866 --> 00:05:19,568 Ah. 133 00:05:19,556 --> 00:05:21,845 So, let me ask you, how does this work? 134 00:05:21,821 --> 00:05:26,215 Do I, uh, dictate to you? Do I act out scenes? 135 00:05:26,146 --> 00:05:30,298 Oh, uh, typically, you know, I do some research, talk to loved ones. 136 00:05:30,234 --> 00:05:31,822 Could you get that for me? 137 00:05:36,521 --> 00:05:37,326 Whew. 138 00:05:37,332 --> 00:05:40,172 Okay. So, tell me what might be 139 00:05:40,136 --> 00:05:42,666 the first thing you want people to know about you when you"re gone. 140 00:05:42,637 --> 00:05:46,617 Oh, wow. I"m really not good off the t... top of my head. 141 00:05:46,557 --> 00:05:48,363 In 1987, 142 00:05:48,348 --> 00:05:53,260 I acquired two of the most dominant light bulb retail chains in America, 143 00:05:53,181 --> 00:05:56,091 The Light Bulb Plus and The Light Bulb Stop, 144 00:05:56,053 --> 00:06:00,688 and I merged them into Light Bulb Chalet. 145 00:06:00,614 --> 00:06:03,524 Okay. That"s pretty good. 146 00:06:03,487 --> 00:06:06,007 And it cut 2,000 jobs nationwide. 147 00:06:07,001 --> 00:06:09,383 I"m sure they all just went back to school. 148 00:06:12,983 --> 00:06:15,893 What"s that smell? 149 00:06:15,856 --> 00:06:18,144 Oh, I remember you. You"re Nell's adult roommate. 150 00:06:18,119 --> 00:06:19,890 You look even less rugged in the daytime. 151 00:06:19,877 --> 00:06:22,856 And you "re Nell"s unapproachable, controlling boss. 152 00:06:22,817 --> 00:06:25,071 Where"d you get your suit? Nancy Reagan"s grave? 153 00:06:25,047 --> 00:06:26,749 No, but it is from her collection. 154 00:06:26,736 --> 00:06:29,543 Has anyone ever told you you resemble a stalk of asparagus? 155 00:06:29,508 --> 00:06:31,727 You look like you"ve eaten all the lemons. 156 00:06:31,704 --> 00:06:33,958 You look like someone who can"t eat dairy and loves to tell everyone about it. 157 00:06:33,934 --> 00:06:35,740 You look like you want to talk to my manager. 158 00:06:35,726 --> 00:06:38,049 I "m waiting for my father. He"s here to spend the day with me. 159 00:06:38,024 --> 00:06:40,485 - Why are you here? - Nell"s leftovers. 160 00:06:40,456 --> 00:06:43,297 Ah. Her cubicle is, um... 161 00:06:43,261 --> 00:06:46,206 Oh, it"s somewhere over there. It"s the sticky one. 162 00:06:46,168 --> 00:06:48,836 Good luck saving the grass or whatever it is you care about. 163 00:06:48,804 --> 00:06:50,495 Good luck with the War on Drugs. 164 00:06:52,824 --> 00:06:55,942 All right. So, how"s it reading? Is it humming yet? 165 00:06:55,900 --> 00:06:58,292 Maybe not yet, but, you know, trust the process. 166 00:06:58,266 --> 00:07:01,072 "Even with my story about how I ended the minors" strike? 167 00:07:01,036 --> 00:07:02,289 - Mmm. - You understand 168 00:07:02,287 --> 00:07:04,921 when I say minors, I mean children. 169 00:07:04,889 --> 00:07:06,764 - I got that. - Okay. 170 00:07:06,748 --> 00:07:09,934 Um, but, as of now, it"s sounding a little less "celebration of life" 171 00:07:09,891 --> 00:07:14,561 and a little more like what a villain says to you as they lower you into a volcano. 172 00:07:14,486 --> 00:07:17,465 Well, see, that "s... that"s no good. Th-This is my legacy. 173 00:07:17,426 --> 00:07:20,405 This is how people are gonna remember me. 174 00:07:20,366 --> 00:07:24,025 So... So what do I do? Just... Just be honest with me, Mel. 175 00:07:24,928 --> 00:07:28,172 Okay. Y-You want me to be honest? 176 00:07:29,727 --> 00:07:31,004 My name is Nell. 177 00:07:31,451 --> 00:07:33,601 - Mel. - Nell. 178 00:07:33,579 --> 00:07:36,869 - Nell with... - Nell, Nell, Nell. 179 00:07:36,823 --> 00:07:38,870 - Yeah. - Oh. 180 00:07:38,851 --> 00:07:42,141 You know, this is either the first time that I "ve gotten someone"s name wrong 181 00:07:42,095 --> 00:07:44,891 or the first time that someone"s corrected me. 182 00:07:45,643 --> 00:07:47,379 All right. Tell me more. 183 00:07:47,367 --> 00:07:53,142 Well, I find that people connect most with the... the simpler things. 184 00:07:53,044 --> 00:07:54,332 Ah. 185 00:07:54,328 --> 00:07:55,788 You know, the struggles someone overcomes, 186 00:07:55,781 --> 00:07:58,346 um, the good they"ve done. 187 00:07:58,316 --> 00:07:59,604 Of course, the good... 188 00:07:59,600 --> 00:08:01,750 Well, that should be easy enough. 189 00:08:01,729 --> 00:08:05,388 - Okay. - How do we put some good in my obituary? 190 00:08:05,784 --> 00:08:08,280 By being good. 191 00:08:08,251 --> 00:08:10,160 - By being good. - Yeah. 192 00:08:10,143 --> 00:08:12,052 Of course. Do you know something? 193 00:08:12,036 --> 00:08:16,454 This is the most fascinating conversation that I"ve had in my entire life. 194 00:08:17,206 --> 00:08:18,977 - Wow. - I wanna keep talking. 195 00:08:18,963 --> 00:08:20,354 - Come on. - Oh. Okay. 196 00:08:20,349 --> 00:08:22,638 I"ll tell you... tell you what, "By being good." 197 00:08:22,613 --> 00:08:24,039 How do I not know that? 198 00:08:24,033 --> 00:08:25,838 Lexi "s dad thinks I"m fascinating. 199 00:08:25,823 --> 00:08:29,113 "Fascinating," he said. How"s that for increasing value? 200 00:08:29,068 --> 00:08:33,693 Your neighborhood is on the come-up. Get ready to pay $12 a latte, honey. 201 00:08:34,711 --> 00:08:35,816 Oh. 202 00:08:39,070 --> 00:08:40,392 Are you ready for lunch, Father? 203 00:08:40,388 --> 00:08:42,746 I am. I"m going with Nell. 204 00:08:42,720 --> 00:08:46,631 Oh, and that"s her name, everyone. So let"s stop saying it wrong. 205 00:08:46,573 --> 00:08:49,586 Of course, if she"ll have me, that is. 206 00:08:49,546 --> 00:08:53,871 You know what? Lunch sounds great to me, Mr. Rhodes. 207 00:08:53,804 --> 00:08:55,886 Okay. Your driver or mine? 208 00:08:55,866 --> 00:08:57,015 Uh, yours. 209 00:08:57,014 --> 00:08:58,913 Mine. 210 00:09:05,361 --> 00:09:09,193 Very well. Exactly how I planned and wanted things to happen. 211 00:09:11,646 --> 00:09:14,177 Why are you still here? Shouldn"t you be milking an almond? 212 00:09:14,148 --> 00:09:15,815 I couldn"t find Nell's desk. 213 00:09:15,803 --> 00:09:17,815 She"s having lunch with my father, which is fine. 214 00:09:17,797 --> 00:09:19,499 Doesn"t seem fine. 215 00:09:19,486 --> 00:09:22,086 It seems like you actually have some pretty serious daddy issues. 216 00:09:22,055 --> 00:09:25,413 What do you know? You look like a mop with student loan debt. 217 00:09:25,366 --> 00:09:27,931 You look like you just got fired from Sephora. 218 00:09:27,901 --> 00:09:30,214 Hmm. 219 00:09:43,480 --> 00:09:45,389 So, I"ve been thinking about this, 220 00:09:45,373 --> 00:09:47,765 and there are some things that you can do to be a better person 221 00:09:47,738 --> 00:09:50,199 and have an impressive obituary, 222 00:09:50,171 --> 00:09:52,667 for example, charity. 223 00:09:52,638 --> 00:09:54,409 Oh, yeah. 224 00:09:54,395 --> 00:09:57,305 You know, I"ve given a-a lot of money to charity over the years. 225 00:09:57,268 --> 00:10:01,420 And, uh, I even gave my entire Malibu estate to my ex-wife. 226 00:10:01,356 --> 00:10:02,782 Yeah, didn"t care for it. 227 00:10:02,776 --> 00:10:06,687 Well, m-maybe you"d enjoy, uh, giving to charity 228 00:10:06,628 --> 00:10:10,228 if you gave it to something you love, like, uh, n-name something you love. 229 00:10:10,176 --> 00:10:13,846 - Money. - You wanna donate your money to money? 230 00:10:13,792 --> 00:10:15,977 Yes. And, uh, how does one do that? 231 00:10:15,955 --> 00:10:19,382 That finger better be telling me how many bottles of wine you want in your order, 232 00:10:19,334 --> 00:10:22,348 - or you"re about to lose that hand. - I am so sorry, Cricket. 233 00:10:22,308 --> 00:10:24,310 - Hmm. - Mr. Rhodes is Lexi"s dad. 234 00:10:24,808 --> 00:10:26,303 - That tracks. - Ouch. 235 00:10:26,296 --> 00:10:29,171 Well, I"ve never had anyone apologize for me before. 236 00:10:29,134 --> 00:10:30,802 - But I love it. - Uh... 237 00:10:30,790 --> 00:10:32,319 Tell me what I did wrong. 238 00:10:32,311 --> 00:10:35,601 So, when your server approaches, you make eye contact, 239 00:10:35,555 --> 00:10:36,980 - greet them... - Okay. 240 00:10:36,974 --> 00:10:39,056 - Say something nice. Mm-hmm. - All righty. 241 00:10:39,036 --> 00:10:41,463 Hello, I"d like to buy you a plane. 242 00:10:41,435 --> 00:10:43,033 - Well, no, that "s too much. That"s... - No? 243 00:10:43,023 --> 00:10:44,069 - That was too far. - Okay. 244 00:10:44,071 --> 00:10:45,980 Maybe something more relatable. 245 00:10:45,963 --> 00:10:48,252 Got it. 246 00:10:48,228 --> 00:10:51,414 Yowza, you can do Shakespeare off that balcony. 247 00:10:51,370 --> 00:10:53,175 S-Sorry. 248 00:10:53,161 --> 00:10:55,657 Never... Never comment on a woman"s body. 249 00:10:55,628 --> 00:10:58,262 But body and plane are my two best moves. 250 00:10:58,230 --> 00:11:01,899 You have to make someone feel seen, you know, and appreciated. 251 00:11:01,846 --> 00:11:05,792 What am I supposed to do? Compliment her on her shoes? 252 00:11:05,732 --> 00:11:06,743 - Sure. - Yeah. 253 00:11:06,746 --> 00:11:08,955 Yeah, that seems safe. Give it a whirl. 254 00:11:10,395 --> 00:11:11,741 I like your shoes. 255 00:11:12,119 --> 00:11:13,269 Thank you. 256 00:11:13,268 --> 00:11:14,694 Look at that. 257 00:11:14,687 --> 00:11:17,251 - Really? It-It"s-It's that easy? - Really. 258 00:11:17,221 --> 00:11:20,407 Yeah. It might not be building a school for orphans, 259 00:11:20,364 --> 00:11:24,299 but you just made a normal human connection. 260 00:11:24,926 --> 00:11:26,318 Thank you, Nell. 261 00:11:26,312 --> 00:11:27,806 You"re welcome, Mr. Rhodes. 262 00:11:27,798 --> 00:11:30,432 Oh, congratulations, everybody. 263 00:11:30,401 --> 00:11:31,920 And you owe me a plane. 264 00:11:35,808 --> 00:11:37,441 Please tell me there"s more coffee. 265 00:11:37,430 --> 00:11:40,202 It ain"t fresh, but it does the trick, am I right? 266 00:11:40,167 --> 00:11:42,065 Amen to that, right? 267 00:11:43,749 --> 00:11:45,796 - Wait. Why are you here? - I"m kind of on a break. 268 00:11:45,776 --> 00:11:49,066 - You don"t work here. - Not on my break I don"t. 269 00:11:49,021 --> 00:11:52,759 Yeah, I"m not gonna move on from this. Why are you here? 270 00:11:52,704 --> 00:11:56,754 Uh, Sam, Edward is here today because he is my lawyer. 271 00:11:56,692 --> 00:11:58,152 But he"s an environmental lawyer. 272 00:11:58,145 --> 00:12:00,641 Exactly. I"m currently in litigation with a spruce. 273 00:12:00,612 --> 00:12:03,660 But he is done, and on his way out. 274 00:12:03,620 --> 00:12:05,356 Yeah. Are you okay? 275 00:12:05,343 --> 00:12:07,977 Are you sure today is the best day to start suing trees? 276 00:12:07,945 --> 00:12:12,132 Oh, it"s like they say, "There"s never a great time to sue a tree." 277 00:12:12,068 --> 00:12:13,390 I"m fine, Sam. 278 00:12:13,386 --> 00:12:14,639 Okay. 279 00:12:14,636 --> 00:12:16,787 Be sure to sign the card for Steve"s birthday. 280 00:12:16,765 --> 00:12:18,432 You don"t work here. 281 00:12:18,421 --> 00:12:19,950 Why are you still here? 282 00:12:19,941 --> 00:12:23,507 I came for a cup of coffee and to see if you wanted me to 283 00:12:23,456 --> 00:12:26,263 "hug you from behind and navigate the belly button." 284 00:12:26,227 --> 00:12:27,825 Are you referring to earlier in the hallway 285 00:12:27,815 --> 00:12:29,068 when I pinned you against the wall, 286 00:12:29,065 --> 00:12:30,905 kissed you hard and you kissed me back? 287 00:12:30,890 --> 00:12:33,282 It was nothing. Forget about it. I have. 288 00:12:33,256 --> 00:12:37,133 I know that laugh. I heard it once before as a child. 289 00:12:37,075 --> 00:12:38,800 I was roller-skating and fell. 290 00:12:42,448 --> 00:12:45,047 What are they laughing about? Is she even funny? 291 00:12:45,016 --> 00:12:48,571 Have you heard her breakfast puns? They are "egg-cellent." 292 00:12:50,017 --> 00:12:53,237 Well, I wanna thank you for a very enlightening day, Nell. 293 00:12:53,193 --> 00:12:55,102 Oh, thank you, Mr. Rhodes. 294 00:12:55,086 --> 00:13:00,516 Ah, Mr. Rhodes is my cat. I named him after me. Call me Duncan. 295 00:13:00,425 --> 00:13:04,509 Thank you, Duncan. I also had a really enlightening day. 296 00:13:04,447 --> 00:13:06,114 And me. 297 00:13:06,103 --> 00:13:09,324 You went from a teardown to a modern farmhouse in a good school district. 298 00:13:09,280 --> 00:13:13,870 You know, I don"t use the term "moxie" often because, uh, well, I don"t want to, 299 00:13:15,160 --> 00:13:16,620 but I do have to say I think you"ve got it. 300 00:13:16,613 --> 00:13:20,030 And I"m gonna be giving you a raise. 301 00:13:20,498 --> 00:13:22,269 - Really? - Oh, yeah. 302 00:13:22,256 --> 00:13:24,096 Thank you, Mr. Rhodes. 303 00:13:24,080 --> 00:13:28,129 Wow. I mean, thank you, Duncan. Duncster? 304 00:13:28,068 --> 00:13:29,943 - Too far. - Duncan. 305 00:13:29,927 --> 00:13:31,480 Alexis. 306 00:13:33,070 --> 00:13:34,530 Yes, Father, do-do you need me? 307 00:13:34,523 --> 00:13:36,259 - Ye... I sure do. - Oh. 308 00:13:36,246 --> 00:13:38,397 I-In the sense that I need your office. 309 00:13:38,375 --> 00:13:40,422 I just gave your Nell here a raise, 310 00:13:40,403 --> 00:13:44,383 and we"re gonna go up there and celebrate with Scotch by the fire. 311 00:13:44,323 --> 00:13:47,164 A midday libation. How lovely. 312 00:13:47,128 --> 00:13:50,590 - And I will see you up there in ten, huh? - Mm-hmm. 313 00:13:50,540 --> 00:13:52,829 All right, ding-dong. Get back in there. 314 00:13:52,805 --> 00:13:54,161 - Let"s do this. - Wow. 315 00:13:54,156 --> 00:13:55,824 Stop talking. 316 00:13:55,812 --> 00:13:57,548 You"re not gonna believe this. 317 00:13:57,536 --> 00:14:00,066 Mr. Rhodes is totally obsessed with me, and he values my opinion, 318 00:14:00,036 --> 00:14:01,566 and he just gave me a raise. 319 00:14:01,557 --> 00:14:03,707 What? Are you joking me right now? Oh, my gosh. 320 00:14:03,686 --> 00:14:05,595 We have to celebrate. You so deserve this. 321 00:14:05,578 --> 00:14:07,591 I smell a shopping trip to Neiman"s. 322 00:14:07,572 --> 00:14:10,827 Or maybe to Marshalls. We"re still in journalism, so... 323 00:14:10,783 --> 00:14:13,348 Either way, I am so proud of you. 324 00:14:13,317 --> 00:14:14,742 - Thank you. - Oh. 325 00:14:14,736 --> 00:14:17,508 - And now maybe that you have an in... - Uh-huh. 326 00:14:17,473 --> 00:14:21,453 You could use that to get him to give Lexi some attention, you know? 327 00:14:21,393 --> 00:14:24,718 Like, deep down, I think she just really wants some attention from her dad. 328 00:14:24,672 --> 00:14:28,686 Mmm, pass. No, she"s been a total jerk to me. No. 329 00:14:28,625 --> 00:14:30,603 - I"m gonna take that as a "maybe." Okay? - Huh? 330 00:14:30,585 --> 00:14:32,839 So you can think about it because I"m genuinely worried about her. 331 00:14:32,815 --> 00:14:36,370 Every time I see her, she looks like she"s falling apart more and more. 332 00:14:37,343 --> 00:14:38,379 Hello. 333 00:14:39,236 --> 00:14:40,617 She looks all right to me. 334 00:14:41,365 --> 00:14:44,126 Mm-hmm. Oh. 335 00:14:45,015 --> 00:14:46,820 Mmm. 336 00:14:46,806 --> 00:14:50,510 That tastes like an expensive shoe. 337 00:14:50,455 --> 00:14:55,874 You know, my doctor says this is bad for my liver, so I had him killed. 338 00:14:57,180 --> 00:15:00,815 Ah, yes. You "re so bad, it"s illegal. 339 00:15:00,762 --> 00:15:03,154 Oh, it"s so weird relaxing in here. 340 00:15:03,128 --> 00:15:07,177 I"m usually getting yelled at by Lexi or insulted by Lexi 341 00:15:07,115 --> 00:15:09,266 or just having insults yelled at me by Lexi. 342 00:15:09,245 --> 00:15:12,224 Yeah. When you"re a Rhodes, you have a lot to live up to. 343 00:15:12,185 --> 00:15:13,565 Yeah, I bet. 344 00:15:19,822 --> 00:15:21,938 You know, Duncan, I... 345 00:15:21,917 --> 00:15:24,999 I feel kind of bad for Lexi. 346 00:15:24,958 --> 00:15:28,317 I think it"s kind of driving her crazy that you"re ignoring her for someone else. 347 00:15:28,270 --> 00:15:31,283 - Oh, it always does. Cheers. - Cheers. 348 00:15:31,243 --> 00:15:35,293 Wait. No cheers. What do you... What do you mean it always does? 349 00:15:35,232 --> 00:15:36,761 Well, that"s how I motivate her. 350 00:15:36,752 --> 00:15:38,937 You see, whenever I think she"s slacking, 351 00:15:38,915 --> 00:15:43,689 like when she"s pleased about a measly 3% increase in circulation, 352 00:15:43,612 --> 00:15:47,040 I find someone who I know gets under her skin, 353 00:15:46,992 --> 00:15:49,349 and I shower them with praise and attention. 354 00:15:49,323 --> 00:15:53,914 That just drives her to work harder to win my affection. 355 00:15:54,257 --> 00:15:56,131 Are you serious? 356 00:15:56,115 --> 00:15:58,680 - That"s kind of terrible. - And effective. 357 00:15:58,650 --> 00:16:01,733 One time, when she was under performing in boarding school, 358 00:16:01,692 --> 00:16:06,811 I befriended her roommate, Sarah. Spent Thanksgiving with her. 359 00:16:06,727 --> 00:16:10,707 God, that kid was so boring. Really into maps. 360 00:16:10,647 --> 00:16:15,213 Anyway, Lexi that year graduated at the top of her class. 361 00:16:15,141 --> 00:16:17,948 So y-you were just using me to manipulate your daughter? 362 00:16:17,912 --> 00:16:19,717 Well, I knew you were perfect 363 00:16:19,703 --> 00:16:25,260 when I saw how nauseated she looked watching you choke down that scone. 364 00:16:26,968 --> 00:16:28,798 I feel nauseous. 365 00:16:35,585 --> 00:16:41,005 Can"t believe I was some pawn in Duncan"s weird game. 366 00:16:41,803 --> 00:16:43,851 I obviously can"t take that raise. 367 00:16:43,832 --> 00:16:46,835 I"m always gonna be a condo by the airport. 368 00:16:49,610 --> 00:16:52,520 You know that $10 million listing I had? 369 00:16:52,482 --> 00:16:55,772 It had ocean views, wine cellar, infinity pool. 370 00:16:55,727 --> 00:16:58,775 I get it, Teddy Thompson. I get it. 371 00:16:58,734 --> 00:17:01,057 But it also had termites, 372 00:17:01,032 --> 00:17:04,632 a cracked chimney and a crumbling foundation. 373 00:17:04,580 --> 00:17:08,940 When I saw that inspection report, it felt like getting hit by a bus 374 00:17:08,872 --> 00:17:12,220 because I was reading it on my phone when I got hit by a bus. 375 00:17:12,792 --> 00:17:14,390 - Ouch. - The point is, 376 00:17:14,380 --> 00:17:16,772 it doesn"t matter how fancy you are on the outside 377 00:17:16,745 --> 00:17:18,782 when your foundation is crumbling. 378 00:17:20,800 --> 00:17:23,079 I can tell you"ve got a good foundation. 379 00:17:24,180 --> 00:17:25,468 - Do I though? - Yes. 380 00:17:25,464 --> 00:17:28,546 I knew I was taking away Lexi"s dad's attention. 381 00:17:28,505 --> 00:17:31,968 I didn"t even care. I was so-so focused on feeling valued. 382 00:17:31,919 --> 00:17:35,484 In your defense, you were trying to teach him how to be a better person. 383 00:17:35,433 --> 00:17:36,710 Which I failed at too. 384 00:17:37,765 --> 00:17:40,226 I didn"t get through to him at all. 385 00:17:40,198 --> 00:17:42,373 He didn"t even care about his obituary. 386 00:17:44,118 --> 00:17:46,189 Maybe because he hasn"t read it yet. 387 00:17:48,072 --> 00:17:50,523 Or he can"t read. One of the two. 388 00:17:52,160 --> 00:17:53,483 Duncan Wilson Rhodes 389 00:17:53,479 --> 00:17:54,870 was a titan of the publishing, vitamin 390 00:17:54,864 --> 00:17:56,600 and light bulb industries. 391 00:17:56,587 --> 00:17:59,325 He was a wildly influential businessman who lived a successful life 392 00:17:59,291 --> 00:18:01,959 by any metric except for one, 393 00:18:01,927 --> 00:18:03,727 his relationships with the people in his life. 394 00:18:05,002 --> 00:18:06,186 "♪ Well, I" ve been out walking ♪ 395 00:18:06,185 --> 00:18:08,267 He is survived by Alexis, 396 00:18:08,247 --> 00:18:11,778 a former Olympian and current editor of the SoCal Independent. 397 00:18:11,727 --> 00:18:15,258 "Alexis particularly strived to attain both her father"s business acumen 398 00:18:15,207 --> 00:18:17,013 and his affection. 399 00:18:16,999 --> 00:18:20,426 While she succeeded in the former, she never got the latter 400 00:18:20,378 --> 00:18:23,530 "because Duncan" s passing came before he could realize 401 00:18:23,487 --> 00:18:27,778 that it"s not the business ledgers that really tally the worth of your life. 402 00:18:27,711 --> 00:18:29,412 - There you go. - It"s the value 403 00:18:29,400 --> 00:18:31,724 of the relationships you have with others... 404 00:18:31,699 --> 00:18:36,749 This one goes first because I took it five minutes before this one. 405 00:18:36,666 --> 00:18:41,232 And the impact that we have on those people. 406 00:18:41,160 --> 00:18:43,829 Perhaps if Duncan had a chance to do it all again, 407 00:18:43,797 --> 00:18:46,593 he would have diversified his emotional holdings. 408 00:18:56,637 --> 00:18:58,915 - Hello, Father. - Alexis. 409 00:18:59,747 --> 00:19:01,518 I want to apologize for Nell"s obituary. 410 00:19:01,504 --> 00:19:04,379 I would cut her pay, but she already makes below a living wage. 411 00:19:04,342 --> 00:19:05,699 Well, see what you can do. 412 00:19:05,694 --> 00:19:07,396 Also, I"ve been reviewing our financials, 413 00:19:07,384 --> 00:19:10,570 and I think I can do much better than the 3% circulation increase. 414 00:19:10,527 --> 00:19:12,470 I have some exciting ideas I could email to you. 415 00:19:12,453 --> 00:19:16,319 Well, I knew you"d find a way. Schedule some time with my secretary. 416 00:19:17,285 --> 00:19:18,562 Alexis. 417 00:19:19,212 --> 00:19:20,454 Yes. 418 00:19:22,388 --> 00:19:24,114 I like your shoes. 419 00:19:29,519 --> 00:19:31,452 - My shoes? - Yeah. 420 00:19:34,689 --> 00:19:36,104 Th-Thank you. 421 00:19:37,257 --> 00:19:40,271 I got them from a cobbler near the palace in Vienna. 422 00:19:40,231 --> 00:19:41,266 Mm-hmm. 423 00:19:46,922 --> 00:19:48,727 That was a wonderful trip. 424 00:19:48,712 --> 00:19:50,104 Oh, you remember that, huh? 425 00:19:50,099 --> 00:19:52,008 I do. Never had sauerkraut before. 426 00:19:51,991 --> 00:19:54,107 - Or the bratwurst, right? - Yes. 427 00:19:54,086 --> 00:19:55,132 You did that. 428 00:19:55,134 --> 00:19:56,628 We did that. 429 00:19:56,620 --> 00:19:59,806 Thank you for reminding me of my value. 430 00:19:59,763 --> 00:20:01,638 Well, as Teddy Thompson always says, 431 00:20:01,622 --> 00:20:04,463 - "Don"t just dream it. Own it." - "Own it." 432 00:20:04,427 --> 00:20:08,603 Now can you please finish my obituary? This is the longest showing of my life. 433 00:20:14,700 --> 00:20:16,575 What is going on here? 434 00:20:16,559 --> 00:20:18,847 Oh, this? Just some fond memories. 435 00:20:18,822 --> 00:20:22,837 No, these are... these are things that Lexi took off everyone else"s desk. 436 00:20:22,776 --> 00:20:24,754 Yeah. This is Jeff"s family. 437 00:20:24,736 --> 00:20:26,300 They"re my family now. 438 00:20:26,291 --> 00:20:27,751 And this is my turkey drawing 439 00:20:27,744 --> 00:20:30,585 made with Dominic"s son's tiny little handprint. 440 00:20:30,549 --> 00:20:32,561 I love the decor. 441 00:20:32,542 --> 00:20:36,281 And you were a Navy SEAL. Thank you for your service. 442 00:20:36,226 --> 00:20:37,617 You got it. 443 00:20:37,612 --> 00:20:39,245 These items belong to other people 444 00:20:39,234 --> 00:20:40,521 in the office. She stole them. 445 00:20:40,517 --> 00:20:42,357 Oh, do-gooder over here. 446 00:20:42,342 --> 00:20:43,837 Every office has one. 447 00:20:43,829 --> 00:20:45,945 Try sitting across from her every day. 448 00:20:45,924 --> 00:20:47,868 - Blah, blah, blah. Nobody"s there. - You are funny. 449 00:20:47,851 --> 00:20:49,656 I know, right? 450 00:20:49,642 --> 00:20:52,276 Oh. I"d like to take you to lunch. What"s your name? 451 00:20:52,244 --> 00:20:54,971 - Tina. - Wonderful. Come on, Nina. 452 00:20:55,555 --> 00:20:56,971 Uh... It doesn"t even matter. 453 00:20:57,021 --> 00:21:01,571 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.