Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,046
♪ Wish I Could Cross The Sea
by Daughter playing ♪
2
00:00:07,050 --> 00:00:09,928
[rattling]
3
00:00:13,223 --> 00:00:15,684
♪
4
00:00:19,854 --> 00:00:23,066
[coat rustling]
5
00:00:28,905 --> 00:00:30,907
[keys jingling]
6
00:00:30,907 --> 00:00:33,410
- [sighs] Go outside.
7
00:00:34,286 --> 00:00:36,204
Go outside, Ann.
8
00:00:36,204 --> 00:00:37,539
[sighs]
9
00:00:37,539 --> 00:00:39,124
♪ singing ♪
10
00:00:39,124 --> 00:00:40,667
[deep sigh]
11
00:00:42,586 --> 00:00:45,130
[hyperventilating]
12
00:00:45,130 --> 00:00:48,842
♪ You keep your mother up ♪
13
00:00:48,842 --> 00:00:51,303
♪ song continues ♪
14
00:00:51,303 --> 00:00:52,345
BETH:
You coulda got there.
15
00:00:53,221 --> 00:00:54,264
- Sorry!
16
00:00:55,098 --> 00:00:56,474
- Car!
ANN: Oh.
17
00:00:56,474 --> 00:01:00,061
♪ You watch the town shut down ♪
18
00:01:00,061 --> 00:01:02,355
- If you wanna be good,
you gotta work harder than everybody else.
19
00:01:02,355 --> 00:01:05,150
You have to be tougher.
You have to be braver,
20
00:01:05,150 --> 00:01:06,943
even if you really aren't.
21
00:01:06,943 --> 00:01:08,945
You understand?
- Okay, yeah.
22
00:01:08,945 --> 00:01:10,113
- Alright, let's go again.
23
00:01:11,489 --> 00:01:13,491
Okay.
- Okay.
24
00:01:13,491 --> 00:01:16,494
♪ soft piano music playing ♪
25
00:01:18,997 --> 00:01:20,624
That's okay!
ANN: Okay.
26
00:01:20,624 --> 00:01:23,501
- We got this. We got this.
ANN: Yeah.
27
00:01:23,501 --> 00:01:26,504
- God, this place is insane.
28
00:01:26,504 --> 00:01:29,507
[birds chirping]
29
00:01:29,507 --> 00:01:32,510
♪ piano continues ♪
30
00:01:36,097 --> 00:01:39,059
[thudding]
31
00:01:42,812 --> 00:01:45,315
John? What the hell are you doing?
32
00:01:45,315 --> 00:01:47,234
- What?! I can't hear you!
33
00:01:47,234 --> 00:01:49,569
- You should come up.
The doula's gonna be here.
34
00:01:49,569 --> 00:01:52,739
- I can't hear you, but go inside!
The doula will be here soon!
35
00:01:54,157 --> 00:01:57,160
[thudding resumes]
36
00:01:57,160 --> 00:02:00,163
[birds chirping outside]
[muttering]
37
00:02:09,005 --> 00:02:10,048
- Oh, my God!
38
00:02:11,550 --> 00:02:14,803
- You must be Beth. [sighs]
BETH: Yeah.
39
00:02:14,803 --> 00:02:16,513
Oh.
- I'm Autumn,
40
00:02:17,222 --> 00:02:18,890
your doula.
41
00:02:18,890 --> 00:02:20,475
- Yes. God.
42
00:02:20,475 --> 00:02:22,310
Y-You're so--
43
00:02:22,310 --> 00:02:23,687
- I know.
44
00:02:23,687 --> 00:02:27,357
Here, please sit.
- Oh, great. Great.
45
00:02:27,357 --> 00:02:29,109
- Let me just get you comfortable.
46
00:02:29,109 --> 00:02:32,028
Lean forward.
You can just put your head in my hand.
47
00:02:32,028 --> 00:02:33,488
- Okay.
- The full weight.
48
00:02:33,488 --> 00:02:35,615
- Okay.
- Doesn't that feel good?
49
00:02:35,615 --> 00:02:37,242
- Yeah, it's great.
50
00:02:37,242 --> 00:02:39,536
- Okay. And back.
51
00:02:39,536 --> 00:02:41,496
- Wow. Thank you.
52
00:02:41,496 --> 00:02:44,207
- Wow, your skin.
- Oh, thank you.
53
00:02:44,207 --> 00:02:46,334
- You're very dehydrated.
54
00:02:46,334 --> 00:02:48,169
I'm gonna get you some water.
55
00:02:49,170 --> 00:02:51,381
- Um--
- Is room temp okay?
56
00:02:52,257 --> 00:02:54,843
- Yeah. That's amazing.
57
00:02:54,843 --> 00:02:57,137
U-Um.
[water running]
58
00:02:57,137 --> 00:02:59,264
So, do I just, like, ask you
59
00:02:59,264 --> 00:03:01,308
questions or?
[Autumn sighs]
60
00:03:01,308 --> 00:03:05,020
- Think of me as a resource of information
61
00:03:05,020 --> 00:03:07,355
for all things pregnancy
62
00:03:07,355 --> 00:03:09,149
and birth related.
63
00:03:09,149 --> 00:03:12,736
My sole purpose is to advocate for you
64
00:03:12,736 --> 00:03:14,237
and to make you comfortable.
65
00:03:14,237 --> 00:03:16,239
- That's amazing.
66
00:03:18,700 --> 00:03:20,410
Wow. This is so good.
67
00:03:21,578 --> 00:03:23,663
This is just from the sink?
- Mm.
68
00:03:26,166 --> 00:03:30,128
- God, this all feels like a dream.
Just this house and you and--
69
00:03:31,213 --> 00:03:34,466
It's just a lot of eye contact.
70
00:03:34,466 --> 00:03:36,301
- You're uncomfortable with eye contact?
71
00:03:36,301 --> 00:03:39,054
- No! No, no, no. I-I'm, I'm not.
72
00:03:39,054 --> 00:03:41,264
My husband, John, he-he's
73
00:03:42,098 --> 00:03:45,101
...out there, um...
- Mm.
74
00:03:45,101 --> 00:03:46,478
- ...on the spectrum.
- Mm.
75
00:03:46,478 --> 00:03:49,397
- How many people can be
in the birthing room?
76
00:03:49,397 --> 00:03:50,440
- Two.
77
00:03:51,399 --> 00:03:54,319
- So that's me and your partner.
78
00:03:58,198 --> 00:03:59,199
- Okay.
79
00:03:59,199 --> 00:04:02,077
- There's someone else
you wanted in the room.
80
00:04:02,077 --> 00:04:03,995
- Well, I was thinking about my sister.
81
00:04:03,995 --> 00:04:07,040
But we're not even talking right now,
so she's--
82
00:04:07,040 --> 00:04:10,544
It's, it's cool.
Two is good. Two's right.
83
00:04:12,712 --> 00:04:15,465
Yeah.
- Have you been doing perineal massage?
84
00:04:15,465 --> 00:04:16,466
Do you know what that is?
85
00:04:16,466 --> 00:04:18,718
- Perineal is--
- Yes. So--
86
00:04:18,718 --> 00:04:20,679
- With flowers?
- No, no, no.
87
00:04:20,679 --> 00:04:22,222
Something that can happen...
- Yeah.
88
00:04:22,222 --> 00:04:23,890
- ...it's, it's not a big deal.
89
00:04:23,890 --> 00:04:26,518
It does happen sometimes,
is tearing, right?
90
00:04:26,518 --> 00:04:30,105
What we don't want
to happen is extreme tearing.
91
00:04:30,105 --> 00:04:33,400
[sighs]
A level... three to five.
92
00:04:33,400 --> 00:04:35,944
We don't wanna tear from taint to asshole
93
00:04:35,944 --> 00:04:38,071
'cause it's,
94
00:04:38,071 --> 00:04:41,408
it's something that's so preventable.
So, you take some oil.
95
00:04:42,617 --> 00:04:45,287
You have to put it on the back
of your pussy, right?
96
00:04:45,287 --> 00:04:46,913
You're gonna rub it
on the back of your pussy,
97
00:04:46,913 --> 00:04:49,708
so that it opens up,
it stretches it.
98
00:04:49,708 --> 00:04:53,003
We wanna improve
the e-elasticity of your pussy,
99
00:04:53,003 --> 00:04:56,756
so that it can expand
with your baby's head,
100
00:04:56,756 --> 00:04:59,301
which, to me, looks big.
101
00:05:00,302 --> 00:05:01,678
♪
102
00:05:01,678 --> 00:05:03,680
- Ann isn't getting back to me.
103
00:05:05,682 --> 00:05:07,726
Have you heard of perineal massage?
104
00:05:07,726 --> 00:05:09,352
- What is that?
105
00:05:11,855 --> 00:05:13,440
- Nothing.
106
00:05:13,440 --> 00:05:15,984
- Like a massage you get every year?
107
00:05:15,984 --> 00:05:17,986
♪
108
00:05:20,155 --> 00:05:24,159
[rumbling]
109
00:05:24,159 --> 00:05:25,827
It sounds like you really liked her.
110
00:05:25,827 --> 00:05:28,997
- Oh, my God. She made me so calm.
111
00:05:28,997 --> 00:05:30,540
Thank you for getting her.
- Good.
112
00:05:30,540 --> 00:05:33,418
Well, I know I don't always say
the right thing to calm you down,
113
00:05:33,418 --> 00:05:36,213
so I figured we should
hire someone who can.
114
00:05:37,255 --> 00:05:39,466
- Babe, that's really sweet.
115
00:05:39,466 --> 00:05:41,301
You say the right thing.
116
00:05:41,801 --> 00:05:43,720
Yeah.
- I'm so glad we came up here.
117
00:05:43,720 --> 00:05:46,348
- I know.
- Look how beautiful this is.
118
00:05:46,348 --> 00:05:48,642
- Wow.
- This was a good idea.
119
00:05:48,642 --> 00:05:51,394
[Beth groans painfully]
What?
120
00:05:51,394 --> 00:05:52,938
- Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
- What? What?
121
00:05:52,938 --> 00:05:55,315
- No, no. It's-- I think it was, like--
- Oh, my God, your water broke!
122
00:05:55,315 --> 00:05:57,734
- Oh, did it? Oh, God. Uh, it was like...
- Come on.
123
00:05:57,734 --> 00:05:58,985
- ...a contraction or something.
- We have to go. Should I carry you?
124
00:05:58,985 --> 00:06:01,780
- No! No, stop. Get-- I'm fine.
- Okay, okay, okay. Relax.
125
00:06:01,780 --> 00:06:03,990
- Let's calmly walk to the house. Yes.
- Relax. Yes, yes.
126
00:06:03,990 --> 00:06:05,575
Okay. Okay.
- Okay.
127
00:06:05,575 --> 00:06:06,660
- Wait!
- What?
128
00:06:06,660 --> 00:06:08,328
- Fox!
129
00:06:08,328 --> 00:06:10,455
- You see a fox? Where? Just--
- Yes. Three o'clock.
130
00:06:12,207 --> 00:06:14,626
- W-- Uh, can you point?
That would be-- Oh, I see it.
131
00:06:14,626 --> 00:06:16,795
- I'm pointing with my nose.
- I see-- No, I see it. That's not--
132
00:06:16,795 --> 00:06:18,755
Whose three o'clock is that?
- Oh, that's, that's a different one.
133
00:06:18,755 --> 00:06:21,007
There was one over there, too.
- That's not-- Okay.
134
00:06:21,007 --> 00:06:22,842
- Alright, let's go. This is it.
135
00:06:22,842 --> 00:06:24,386
- This is it!
136
00:06:24,386 --> 00:06:26,972
- This isn't it.
You've probably got a week to go.
137
00:06:26,972 --> 00:06:30,475
- You're just dehydrated.
I'm gonna grab you an IV.
138
00:06:30,475 --> 00:06:32,394
- Wait, didn't my water break?
139
00:06:32,394 --> 00:06:33,937
- Ya pissed yourself.
140
00:06:35,063 --> 00:06:36,565
- Okay.
141
00:06:37,065 --> 00:06:39,568
Babe, I think I-I-I wanna go home.
142
00:06:40,235 --> 00:06:42,237
Like, home home.
143
00:06:42,737 --> 00:06:45,657
I-I don't think I wanna be, like,
[John sighs]
144
00:06:45,657 --> 00:06:48,410
giving birth out here.
I want, like, a hospital.
145
00:06:48,410 --> 00:06:51,746
Ya know,
machines and beeping and drugs and--
146
00:06:52,747 --> 00:06:56,251
I-I wanna get a sch--
a scheduled C-section.
147
00:06:56,251 --> 00:06:58,295
- Yeah.
- Ya know? Like,
148
00:06:58,295 --> 00:06:59,796
I think that's my
149
00:07:00,755 --> 00:07:02,757
...birth plan.
150
00:07:02,757 --> 00:07:04,676
- Then that's what we'll do.
151
00:07:04,676 --> 00:07:07,512
I'll start packing.
- Yeah. It's a good birth plan, right?
152
00:07:07,512 --> 00:07:09,097
To not die?
153
00:07:09,097 --> 00:07:10,891
JOHN: I like it.
154
00:07:10,891 --> 00:07:12,601
[car door shuts]
[engine starts]
155
00:07:22,277 --> 00:07:24,779
[loud vomiting, coughing]
156
00:07:26,114 --> 00:07:27,949
- Yeah, this feels like the right move.
157
00:07:27,949 --> 00:07:30,368
- Yeah, I'm so glad we're going home.
- Me too.
158
00:07:30,368 --> 00:07:32,162
[notification sound]
- Oh.
159
00:07:33,538 --> 00:07:35,749
Oh, shit.
- What?
160
00:07:35,749 --> 00:07:38,501
- Well, now we're gonna be
in town for Jen's 40th birthday.
161
00:07:38,501 --> 00:07:40,503
It's, like, a surprise.
162
00:07:40,503 --> 00:07:42,297
I feel like we have to go.
163
00:07:42,297 --> 00:07:44,799
- It's easy to get out of it.
No one knows we aren't upstate.
164
00:07:45,634 --> 00:07:48,345
- I told, I told all them.
[laughs]
165
00:07:49,346 --> 00:07:50,722
We'll just go.
- Alright.
166
00:07:50,722 --> 00:07:52,933
Let's go.
- Yeah.
167
00:07:52,933 --> 00:07:56,144
I texted my sister, too.
She's not writing me back, of course.
168
00:07:56,144 --> 00:07:57,979
♪ violin music playing ♪
169
00:07:57,979 --> 00:08:00,982
[class chatter]
170
00:08:09,699 --> 00:08:10,742
[screams]
171
00:08:12,619 --> 00:08:15,330
[laughter]
- Oh, my God.
172
00:08:16,414 --> 00:08:18,083
[students laughing]
173
00:08:26,216 --> 00:08:28,218
♪ violin music ends ♪
174
00:08:28,218 --> 00:08:31,221
♪ bass guitar music playing ♪
175
00:08:33,223 --> 00:08:34,724
[tires squeal]
176
00:08:35,976 --> 00:08:37,018
[screech]
177
00:08:37,894 --> 00:08:41,856
Oh, no, Beth.
Beth, please don't say anything.
178
00:08:41,856 --> 00:08:44,651
Beth!
- Stay down.
179
00:08:44,651 --> 00:08:47,487
Stay down.
[Ann whimpers]
180
00:08:48,154 --> 00:08:49,656
Okay.
181
00:08:53,702 --> 00:08:56,496
- Hi, Beth! Is Annie with you?
182
00:08:56,496 --> 00:08:58,873
- I-- Is Tracy home?
I was-- I just wanted to ask her about,
183
00:08:58,873 --> 00:09:00,375
um, joining the Girl Scouts.
184
00:09:00,375 --> 00:09:02,377
- Yeah. She's up there with her friend.
185
00:09:03,044 --> 00:09:06,006
- Okay.
- Annie should come over.
186
00:09:06,006 --> 00:09:07,424
How's your mom?
187
00:09:10,760 --> 00:09:12,262
[door creaks]
188
00:09:13,763 --> 00:09:14,890
- Hi, Tracy.
189
00:09:14,890 --> 00:09:16,808
- Hi--
BETH: Don't talk.
190
00:09:17,350 --> 00:09:18,351
Who are you?
191
00:09:18,351 --> 00:09:20,687
- Meegan.
BETH: Okay.
192
00:09:20,687 --> 00:09:21,730
What happened today?
193
00:09:21,730 --> 00:09:23,899
What did you do to my sister?
194
00:09:23,899 --> 00:09:26,860
Tell the truth, Meegan.
195
00:09:27,777 --> 00:09:29,404
- We put thumbtacks on her chair.
196
00:09:29,404 --> 00:09:30,614
[scoffs]
197
00:09:30,614 --> 00:09:33,408
- And whose idea was that, Meegan?
198
00:09:38,830 --> 00:09:40,498
Yeah, I fuckin' knew it was you.
199
00:09:41,207 --> 00:09:43,126
I knew.
200
00:09:43,126 --> 00:09:46,546
I just wanted you to know
that your friends are fake.
201
00:09:46,546 --> 00:09:49,466
They're gonna fuckin' sell you out.
Isn't that right, Meegan?
202
00:09:50,550 --> 00:09:53,553
So if I hear that you ever
pull any shit like that again,
203
00:09:55,430 --> 00:09:57,933
...or even so much as give
my sister a dirty look,
204
00:09:59,768 --> 00:10:03,063
...I will come over here,
right to your house,
205
00:10:03,063 --> 00:10:04,481
and I will scalp the both of you.
206
00:10:06,233 --> 00:10:07,609
Do you little girls know what that means?
207
00:10:07,609 --> 00:10:09,527
- It mea--
BETH: Don't talk.
208
00:10:09,527 --> 00:10:11,112
It means that I will come here,
209
00:10:11,112 --> 00:10:14,324
and I will cut off the top of your hair
210
00:10:14,324 --> 00:10:15,909
on your little, tiny heads.
211
00:10:18,036 --> 00:10:20,413
Do you little bitches understand me?
212
00:10:22,582 --> 00:10:25,919
Do you guys fucking understand?! Talk!
213
00:10:25,919 --> 00:10:27,921
- Yes.
- Yes. I understand.
214
00:10:27,921 --> 00:10:29,130
BETH:
Good.
215
00:10:29,130 --> 00:10:32,592
Now, please consider joining us
in the Girl Scouts of America.
216
00:10:32,592 --> 00:10:33,635
[soft laugh]
217
00:10:36,054 --> 00:10:37,305
[door closes]
218
00:10:37,764 --> 00:10:40,767
♪ bass guitar music restarts ♪
219
00:10:40,767 --> 00:10:41,768
[sighs]
220
00:10:46,147 --> 00:10:48,650
[car door opens]
- Beth, what did you say?
221
00:10:49,442 --> 00:10:51,361
What did you say?!
- Nothing.
222
00:10:51,361 --> 00:10:54,072
- Beth, did you yell at them? Oh, my God.
- Put your seatbelt on.
223
00:10:54,072 --> 00:10:55,574
[starts car]
224
00:10:56,074 --> 00:10:57,576
[shuts door]
[seatbelt click]
225
00:10:59,494 --> 00:11:01,621
- Do you really have
to go away to college?
226
00:11:04,040 --> 00:11:05,709
[tires squeal]
227
00:11:05,709 --> 00:11:08,211
[gravel crunching]
228
00:11:11,214 --> 00:11:13,258
[engine stops]
229
00:11:14,175 --> 00:11:15,677
[door creaks]
[sighs]
230
00:11:17,762 --> 00:11:20,724
♪
231
00:11:20,724 --> 00:11:22,684
- Oh, my God.
232
00:11:22,684 --> 00:11:24,185
- What do you think?
233
00:11:25,729 --> 00:11:27,355
- You did it.
234
00:11:27,355 --> 00:11:30,191
I-It's incredible, John.
235
00:11:30,191 --> 00:11:32,110
- Well, it was, it was
actually pretty much done
236
00:11:32,110 --> 00:11:35,280
before we headed upstate, but...
- God, look at this.
237
00:11:35,280 --> 00:11:36,615
- ...I just had to get
in here and clean up,
238
00:11:36,615 --> 00:11:39,409
and then Cole put the finishing
touches on everything.
239
00:11:39,409 --> 00:11:42,412
- Yeah, I see that. This is awful.
240
00:11:42,412 --> 00:11:45,332
- Yeah, they squirted all over the place.
241
00:11:45,332 --> 00:11:47,334
- Oh, my God. You did it.
242
00:11:48,376 --> 00:11:51,463
Yeah, Cole said that my job
will be there waiting for me
243
00:11:51,463 --> 00:11:54,883
whenever I'm done making
"milk with my titties."
244
00:11:54,883 --> 00:11:57,135
- That's good.
- John.
245
00:11:58,553 --> 00:12:01,223
[sighs] I'm so sorry
I didn't believe in you.
246
00:12:01,223 --> 00:12:02,641
[drops keys]
247
00:12:02,641 --> 00:12:04,142
- You didn't trust me.
248
00:12:05,018 --> 00:12:08,521
- No, I did-- Of course.
I-I trust you more than anyone. I just,
249
00:12:09,898 --> 00:12:11,441
you know...
250
00:12:12,275 --> 00:12:13,902
didn't trust you.
251
00:12:13,902 --> 00:12:15,487
♪
252
00:12:15,487 --> 00:12:16,988
Oh, my God.
253
00:12:19,366 --> 00:12:22,035
I'm working on it.
- I know. Me too.
254
00:12:23,411 --> 00:12:26,414
[car approaching]
[gravel crunching]
255
00:12:28,667 --> 00:12:30,210
[scraping]
256
00:12:31,503 --> 00:12:33,463
BETH:
What do you think about the place?
257
00:12:33,463 --> 00:12:35,924
- It's-It's nice.
- Yeah?
258
00:12:35,924 --> 00:12:38,343
You don't think it's weird?
- No.
259
00:12:39,386 --> 00:12:40,845
- Thanks for comin' to see me.
260
00:12:41,429 --> 00:12:42,806
- You're so fat.
261
00:12:42,806 --> 00:12:44,641
- I'm pregnant, Dad.
262
00:12:44,641 --> 00:12:46,309
- I know.
- This is a baby.
263
00:12:46,309 --> 00:12:47,769
- I know.
- Okay. [laughs]
264
00:12:47,769 --> 00:12:49,646
- It's just you look beautiful.
265
00:12:49,646 --> 00:12:52,023
You look like a big, beautiful,
266
00:12:53,108 --> 00:12:55,819
...fat pregnant person. It's--
267
00:12:55,819 --> 00:12:57,862
- Oh, my God, thank you.
268
00:12:57,862 --> 00:13:00,615
- You feel good?
- No.
269
00:13:00,615 --> 00:13:03,159
- You look beautiful.
- Thanks, Dad.
270
00:13:03,159 --> 00:13:04,411
How's Flora?
271
00:13:04,411 --> 00:13:05,495
- She's dead.
272
00:13:06,288 --> 00:13:07,664
- What?
273
00:13:07,664 --> 00:13:10,166
- Yeah, she died in, uh,
one of those, um,
274
00:13:10,792 --> 00:13:12,043
...those balloons.
275
00:13:12,043 --> 00:13:15,255
She, She, She, She had
an accident, y-you know--
276
00:13:15,255 --> 00:13:18,091
- Hot air ball-- Like, the movie Up?
277
00:13:18,091 --> 00:13:20,719
Like, that? Like, a hot air--
278
00:13:20,719 --> 00:13:24,097
- Like a balloon.
And ya know, one minute you're having
279
00:13:24,097 --> 00:13:28,977
a sexual affair
with a beautiful, erotic woman,
280
00:13:28,977 --> 00:13:31,521
and the next minute, she's gone.
281
00:13:31,521 --> 00:13:35,025
But she left me an old Buick.
- Oh, that's-- Okay, yeah.
282
00:13:35,025 --> 00:13:38,445
- It's not bad. Not bad.
- It's nice. It's not. Yeah. It's good.
283
00:13:38,445 --> 00:13:40,655
Congratulations, I guess.
- Yeah. Thank you.
284
00:13:40,655 --> 00:13:42,240
I think I'm gonna sell it.
285
00:13:42,240 --> 00:13:43,742
- Yeah.
286
00:13:45,243 --> 00:13:47,287
Look at that.
287
00:13:48,622 --> 00:13:50,498
That's the baby. [sighs]
288
00:13:50,498 --> 00:13:53,501
♪
289
00:13:55,045 --> 00:13:57,756
[weak laugh]
- Wow.
290
00:13:58,757 --> 00:14:01,760
♪ pensive piano music playing ♪
291
00:14:01,760 --> 00:14:04,763
[birds chirping outside]
292
00:14:12,687 --> 00:14:16,066
[birds continue chirping]
293
00:14:16,066 --> 00:14:18,068
- Any day now, huh?
294
00:14:18,485 --> 00:14:20,487
- Day after tomorrow.
295
00:14:21,655 --> 00:14:23,073
♪
296
00:14:23,073 --> 00:14:25,075
Do you have any advice?
297
00:14:25,951 --> 00:14:27,953
[sighs]
298
00:14:29,079 --> 00:14:30,580
- Nope.
299
00:14:31,873 --> 00:14:33,875
You finish that crib?
300
00:14:34,334 --> 00:14:36,711
- Yep. Poplar.
- Hm.
301
00:14:36,711 --> 00:14:38,213
[taps basketball]
302
00:14:44,177 --> 00:14:45,679
[bag rustles]
303
00:14:46,721 --> 00:14:48,932
- What's that?
- Just, uh.
304
00:14:48,932 --> 00:14:51,226
Nothin'. A little--
- Huh?
305
00:14:52,644 --> 00:14:55,146
- Nothing. Just, uh, t-take it.
306
00:14:58,024 --> 00:14:59,025
[rustle]
307
00:15:00,402 --> 00:15:03,405
♪
308
00:15:07,826 --> 00:15:09,828
- Love you, Dad.
309
00:15:15,750 --> 00:15:17,752
- Place looks pretty good.
310
00:15:19,462 --> 00:15:21,464
- Yeah.
- Pretty good.
311
00:15:23,425 --> 00:15:24,843
[party chatter]
312
00:15:24,843 --> 00:15:27,262
BETH: You want food or anything?
- No.
313
00:15:27,262 --> 00:15:28,597
- Hey, Jeff, when is Jen gonna get here?
314
00:15:28,597 --> 00:15:31,391
- Uh, she was gonna text when she was
on her way, probably about 15 minutes.
315
00:15:32,142 --> 00:15:34,185
Um, grab some food.
Make yourself at home.
316
00:15:34,185 --> 00:15:36,813
- Hey, babe, can you get me
some pigs-in-a-blanket? Thank you.
317
00:15:37,355 --> 00:15:38,481
- Hey!
318
00:15:38,481 --> 00:15:41,318
- Whoa! Jeff invited you?
319
00:15:41,318 --> 00:15:43,486
- Yeah. Yeah,
Jeff doesn't know that many people,
320
00:15:43,486 --> 00:15:44,529
thinks I'm pretty cool.
321
00:15:45,614 --> 00:15:47,240
- I'm so happy to see your face, Claire.
322
00:15:47,240 --> 00:15:48,825
♪ soft music playing ♪
323
00:15:48,825 --> 00:15:50,535
And what's different about your face?
324
00:15:50,535 --> 00:15:52,162
- I haven't had a drink in nine months.
325
00:15:52,162 --> 00:15:53,330
- Me neither.
326
00:15:54,122 --> 00:15:56,333
Mm. [laughs]
327
00:15:56,791 --> 00:15:58,209
Wow. Oh, there's our doula.
328
00:15:58,627 --> 00:15:59,836
Hi!
329
00:15:59,836 --> 00:16:01,171
- [gasps] Hi!
BETH: Hey.
330
00:16:01,171 --> 00:16:03,381
- Hi.
- This is Autumn.
331
00:16:03,381 --> 00:16:04,382
Hi.
- How are you?
332
00:16:04,382 --> 00:16:05,759
- Good
- Great.
333
00:16:05,759 --> 00:16:07,427
- Hey, Autumn, I'm Matt.
334
00:16:07,427 --> 00:16:09,512
This is my daughter, Claire.
CLAIRE/AUTUMN: Hi.
335
00:16:09,512 --> 00:16:12,766
- Wow. [laughs]
You have really, really great energy.
336
00:16:12,766 --> 00:16:13,975
- No, he doesn't.
337
00:16:13,975 --> 00:16:16,353
That's gotta be comin'
from somewhere else.
338
00:16:16,353 --> 00:16:18,980
- Um, where's the bathroom?
I just have to go wash my hands.
339
00:16:18,980 --> 00:16:21,066
- It's right down the hall to the left.
340
00:16:21,066 --> 00:16:22,317
- Do you want me,
do you want me to show you?
341
00:16:22,317 --> 00:16:23,193
AUTUMN: Got it.
BETH: She's got it.
342
00:16:23,193 --> 00:16:23,818
- Okay.
343
00:16:23,818 --> 00:16:25,403
- I'll get it. I'll get it.
Don't worry. Just sit.
344
00:16:25,403 --> 00:16:27,072
- Oh. Okay.
- Yeah.
345
00:16:27,072 --> 00:16:29,032
Okay. [giggle]
- Thanks.
346
00:16:30,033 --> 00:16:32,744
[door shuts]
[party chatter]
347
00:16:32,744 --> 00:16:34,996
♪ soft music playing,
indistinct singing ♪
348
00:16:36,414 --> 00:16:37,958
[footsteps approaching]
349
00:16:37,958 --> 00:16:39,209
[sighs]
350
00:16:40,502 --> 00:16:41,545
- Who are you?
351
00:16:42,087 --> 00:16:43,338
- I'm Autumn.
352
00:16:43,338 --> 00:16:46,007
- Are you some kinda
counselor or something?
353
00:16:46,007 --> 00:16:48,718
- Yeah, sort of. [laughs]
[door shuts]
354
00:16:48,718 --> 00:16:50,428
- Are we late?
355
00:16:50,428 --> 00:16:52,847
LAVAR: Oh, shit.
- I'm just gonna use the bathroom.
356
00:16:52,847 --> 00:16:54,432
[giggle] Hi.
357
00:16:54,432 --> 00:16:55,809
I'm Autumn.
358
00:16:55,809 --> 00:16:57,602
JEN:
The fuck is going on?
359
00:16:57,602 --> 00:17:00,647
LaVar, did you set this up?
LAVAR: Uh, I-I don't know what to say right now.
360
00:17:00,647 --> 00:17:02,524
JEN:
Why are you holding an envelope?
361
00:17:02,524 --> 00:17:04,234
To tell me how I'm fuckin' up?
362
00:17:04,234 --> 00:17:06,319
[muffled] Is that all the things
that I've done wrong?
363
00:17:06,319 --> 00:17:08,029
- Oh, Jeff, she's here! Shit.
364
00:17:08,029 --> 00:17:09,781
- Fuck. I'm not ready.
365
00:17:09,781 --> 00:17:11,283
LAVAR:
No, this is--
366
00:17:12,367 --> 00:17:13,410
[panting]
367
00:17:14,202 --> 00:17:16,538
- Jenny--
JEN: You back the fuck up, bitch!
368
00:17:16,538 --> 00:17:18,498
Yeah, you sit.
369
00:17:18,498 --> 00:17:20,417
Okay?
370
00:17:20,417 --> 00:17:21,918
I know what this is.
371
00:17:21,918 --> 00:17:23,461
[heavy breathing]
372
00:17:23,461 --> 00:17:26,631
You think I have a problem, but I don't.
373
00:17:26,631 --> 00:17:28,091
Okay?
374
00:17:28,091 --> 00:17:30,510
I'm taking my pills
375
00:17:30,510 --> 00:17:33,221
for pain management
376
00:17:33,221 --> 00:17:35,515
to manage my pain.
377
00:17:35,515 --> 00:17:37,392
- Jen, listen--
JEN: No!
378
00:17:37,392 --> 00:17:39,644
I mean, why am I even in pain
in the first place, huh?
379
00:17:39,644 --> 00:17:42,689
[gasps] Because we went bowling
380
00:17:42,689 --> 00:17:45,692
for Jess's fucking birthday
with martinis in our hands,
381
00:17:45,692 --> 00:17:48,737
and I hurt my back!
Which is, like--
382
00:17:48,737 --> 00:17:51,615
- You hurt your leg, not your back.
JEN: Well, now it's my back! Okay?
383
00:17:51,615 --> 00:17:54,993
'Cause it's all connected, and the body
keeps the score. You ever read?
384
00:17:56,161 --> 00:17:58,330
- Oh, you're here, Matthew?
385
00:17:58,330 --> 00:18:01,833
[laughs] You think you have the right
to tell me that I have a problem?
386
00:18:01,833 --> 00:18:03,418
You gave me my first pill!
387
00:18:04,669 --> 00:18:07,714
And, God, look at your new girlfriend!
She's [laughs]
388
00:18:07,714 --> 00:18:09,883
...way too young for you.
That's disgusting.
389
00:18:09,883 --> 00:18:11,134
- She's my daughter.
390
00:18:11,134 --> 00:18:13,762
- Okay, well then she's too old!
- Okay, Jenny,
391
00:18:13,762 --> 00:18:15,931
we're here for you.
Th-This is for your bir--
392
00:18:15,931 --> 00:18:17,974
- Yeah, I know who it's for.
393
00:18:17,974 --> 00:18:19,392
You think I'm stupid?
394
00:18:19,392 --> 00:18:21,061
You all think I'm stupid?
JESS: Okay, lady,
395
00:18:21,061 --> 00:18:23,271
I think you have sufficiently
roasted everybody--
396
00:18:23,271 --> 00:18:24,814
- Okay, Jess. Ya know, Bryan?
397
00:18:24,814 --> 00:18:25,982
I have a little secret for you--
398
00:18:25,982 --> 00:18:28,944
- Hey, hey, that's enough. That's enough.
[overlapping yelling]
399
00:18:28,944 --> 00:18:33,156
GROUP [singing]:
♪ Happy birthday to you ♪
400
00:18:33,156 --> 00:18:36,952
♪ Happy birthday t-- ♪
401
00:18:37,410 --> 00:18:41,039
- Jen, this is your surprise
40th birthday party.
402
00:18:42,540 --> 00:18:45,544
[whispering]
403
00:18:45,544 --> 00:18:48,964
♪
404
00:18:52,926 --> 00:18:55,303
[heavy breathing]
405
00:18:55,303 --> 00:18:57,764
- LaVar.
- Oh, shit!
406
00:18:57,764 --> 00:18:59,891
Did Denisha tell you I cum too quick?
407
00:18:59,891 --> 00:19:01,142
I'm workin' on it.
408
00:19:01,142 --> 00:19:02,394
- No, I just--
409
00:19:03,853 --> 00:19:05,689
I wanted to get that number from you.
410
00:19:07,232 --> 00:19:10,569
I think you said that you knew
somebody who could help me.
411
00:19:10,569 --> 00:19:14,322
- Oh, well, I was, I was just playin'
about the cumin' too quick.
412
00:19:14,322 --> 00:19:16,783
Ya know? [sighs]
413
00:19:16,783 --> 00:19:19,286
- I'm so embarrassed.
414
00:19:19,286 --> 00:19:21,705
I mean, how could I let this happen to me?
415
00:19:21,705 --> 00:19:24,457
- It's not a type of person
this happens to.
416
00:19:24,457 --> 00:19:26,626
Everyone gets addicted to this shit.
417
00:19:26,626 --> 00:19:28,211
Everyone.
418
00:19:28,211 --> 00:19:29,629
Especially white folks.
419
00:19:29,629 --> 00:19:31,256
[Jen laughs]
420
00:19:31,256 --> 00:19:34,175
[sniffles]
Alright.
421
00:19:35,010 --> 00:19:37,012
- Nothing could make me feel better.
422
00:19:38,221 --> 00:19:40,056
Oh. Thanks.
423
00:19:40,056 --> 00:19:42,309
- Mm-mm. No. [laughs]
424
00:19:42,309 --> 00:19:44,519
No refined sugar.
BETH: What do you mean?
425
00:19:44,519 --> 00:19:46,021
AUTUMN:
That refined sugar is gonna go
426
00:19:46,021 --> 00:19:48,607
straight into your baby's bloodstream,
427
00:19:48,607 --> 00:19:51,151
and they're gonna become addicted--
- I think,
428
00:19:51,151 --> 00:19:54,112
I think you're fired, if it's cool.
429
00:19:54,112 --> 00:19:56,740
♪ calm music playing ♪
430
00:19:58,283 --> 00:20:00,201
Yeah, Autumn told me
that it would be normal for me
431
00:20:00,201 --> 00:20:04,080
to shake a lot during a C-section.
That's normal.
432
00:20:04,080 --> 00:20:06,374
I'm bringin' my own pillow.
Do you want a pillow?
433
00:20:06,374 --> 00:20:09,169
- No.
- Just-- I think we have everything.
434
00:20:09,169 --> 00:20:10,003
- Yeah.
435
00:20:12,214 --> 00:20:13,632
[sighs]
436
00:20:13,632 --> 00:20:15,634
♪ upbeat music playing ♪
437
00:20:20,055 --> 00:20:22,057
- Okay.
- Okay.
438
00:20:27,229 --> 00:20:28,688
[door knocking]
439
00:20:28,688 --> 00:20:31,274
ANN [muffled]:
I ordered contactless delivery!
440
00:20:31,274 --> 00:20:33,276
Do you understand what that means?
441
00:20:34,110 --> 00:20:35,987
- Amazon Prime for Ann Jones.
442
00:20:37,364 --> 00:20:40,200
It took me, like, 15 minutes
to pick that up, so I hope it's worth it.
443
00:20:40,200 --> 00:20:41,451
- Oh.
444
00:20:42,869 --> 00:20:44,704
- Annie.
445
00:20:44,704 --> 00:20:46,498
[floor creaking]
446
00:20:46,498 --> 00:20:48,917
[sighs]
It's so nice to see you.
447
00:20:49,376 --> 00:20:52,170
Your little face. Hi.
- Yeah.
448
00:20:52,170 --> 00:20:53,505
Why did you come?
449
00:20:53,505 --> 00:20:56,591
- I'm... having a baby.
450
00:20:56,591 --> 00:20:58,802
- I know you-- I know that.
- No, I mean,
451
00:20:58,802 --> 00:21:01,721
I'm going, like, right now to have a baby.
- You're in labor right now?
452
00:21:01,721 --> 00:21:03,932
- No, I-I have a planned C-section,
453
00:21:03,932 --> 00:21:07,435
but I just wanted to see if there's
any way you would come
454
00:21:08,770 --> 00:21:10,230
...to the hospital with me.
455
00:21:12,983 --> 00:21:14,484
- Um,
456
00:21:15,610 --> 00:21:17,112
...I don't,
457
00:21:18,280 --> 00:21:19,823
...I can't do that. I'm sorry.
458
00:21:20,365 --> 00:21:23,326
- Okay. It's okay. I understand.
- I'm sorry.
459
00:21:23,326 --> 00:21:26,329
- I understand.
I just wanted to get to see you
460
00:21:27,038 --> 00:21:30,083
...before just in case
or whatever. Alright.
461
00:21:30,083 --> 00:21:31,418
I love you. I'll see you so soon.
462
00:21:31,418 --> 00:21:32,794
♪
463
00:21:32,794 --> 00:21:35,130
- Hold it. I-I'm gonna come.
464
00:21:35,130 --> 00:21:37,132
Boy or girl?
- We don't know.
465
00:21:37,132 --> 00:21:40,135
♪ operatic vocalizing ♪
466
00:21:40,135 --> 00:21:42,637
Oh, my God. Sorry!
[Ann imitates car]
467
00:21:42,637 --> 00:21:46,308
This is not-- I'm so sorry!
This is not-- This is,
468
00:21:46,308 --> 00:21:48,977
this is not what's meant to happen.
- New life.
469
00:21:48,977 --> 00:21:52,355
- We're sorry.
- New life. New life over here!
470
00:21:52,355 --> 00:21:54,858
[Beth and Ann laugh]
471
00:21:54,858 --> 00:21:57,402
♪ indistinct opera singing ♪
472
00:21:58,403 --> 00:22:00,196
[hospital noise]
[loud chewing]
473
00:22:00,196 --> 00:22:02,198
- Is that sandwich good?
- Mm.
474
00:22:03,950 --> 00:22:05,285
- Do you know how hungry I am?
475
00:22:06,453 --> 00:22:07,829
- But you can't eat, right?
476
00:22:07,829 --> 00:22:11,833
- No. Not for 12 hours,
but you eat up. Enjoy.
477
00:22:12,459 --> 00:22:14,502
- Hey, everybody.
- Hi. Good to see you again.
478
00:22:14,502 --> 00:22:16,463
- Good to see you as well.
479
00:22:16,463 --> 00:22:18,256
[sighs]
480
00:22:18,256 --> 00:22:21,092
- Hi!
- Hi, Dr. Collins. This is my sister, Ann.
481
00:22:21,092 --> 00:22:22,302
- Hi.
BETH: You know John.
482
00:22:22,302 --> 00:22:25,263
- Hi. So, we're gonna take you in
for your spinal block today.
483
00:22:25,263 --> 00:22:26,264
Are you ready?
484
00:22:26,264 --> 00:22:29,434
- That's, like, the epidural or whatever?
Dr. COLLINS: Mm-hm.
485
00:22:29,893 --> 00:22:31,144
BETH:
Okay.
486
00:22:31,144 --> 00:22:32,562
- And, uh, this is your anesthesiologist.
487
00:22:33,438 --> 00:22:34,439
[Beth gasps]
488
00:22:34,439 --> 00:22:37,108
- Oh, my God! [laughs] Trevor?
- Beth?
489
00:22:37,108 --> 00:22:38,693
[Ann laughs]
BETH: Come on!
490
00:22:38,693 --> 00:22:40,820
- You're pregnant!
- I know!
491
00:22:40,820 --> 00:22:42,989
- Wow! How are you guys?
JOHN: Good, man.
492
00:22:42,989 --> 00:22:44,157
What you been up to?
493
00:22:44,157 --> 00:22:46,034
- You're an anesthesiologist?
TREVOR: Yeah.
494
00:22:46,034 --> 00:22:48,536
Oh, well, I-I studied this
while I was studying MRI
495
00:22:48,536 --> 00:22:49,955
and I kind of found my calling here.
496
00:22:49,955 --> 00:22:52,374
- Do you mind if we all
catch up a little later?
497
00:22:52,374 --> 00:22:54,125
- Of course, yeah.
- Oh, yeah, so right.
498
00:22:54,125 --> 00:22:55,710
So Beth will go in alone.
499
00:22:55,710 --> 00:22:58,505
Um, and then we'll invite you in
once she's, ya know, open.
500
00:22:59,256 --> 00:23:02,259
- Open?
- Ready... He means ready.
501
00:23:02,259 --> 00:23:04,219
- But he said "open," like--
And you're doing--
502
00:23:04,219 --> 00:23:05,720
- Oh, that's just how it looks.
503
00:23:06,763 --> 00:23:07,889
It's wild.
504
00:23:08,557 --> 00:23:10,892
If you can imagine, like, a book or a--
505
00:23:10,892 --> 00:23:12,686
Oh, yeah. Well, it's, like--
[stammers]
506
00:23:12,686 --> 00:23:14,229
John, open your sandwich up real quick.
507
00:23:15,689 --> 00:23:17,399
Yeah. I mean, that's perfect.
508
00:23:17,399 --> 00:23:18,733
I couldn't have asked
for a better sandwich.
509
00:23:18,733 --> 00:23:20,235
- Alright.
TREVOR: What's that, pulled pork?
510
00:23:20,235 --> 00:23:22,404
BETH:
I feel like we can close it up. Yeah.
511
00:23:22,404 --> 00:23:25,407
This isn't your first birth,
right, Trevor?
512
00:23:25,407 --> 00:23:26,449
TREVOR:
No, absolutely not.
513
00:23:26,449 --> 00:23:28,410
No, this is my third.
514
00:23:28,410 --> 00:23:30,287
Yeah. Ya know, it's funny.
515
00:23:30,287 --> 00:23:31,746
I wasn't actually supposed to be in today,
516
00:23:31,746 --> 00:23:34,291
but Connor got stuck at a gymnastics meet.
517
00:23:34,291 --> 00:23:35,625
- That's cool.
ANN: Lucky.
518
00:23:35,625 --> 00:23:38,169
- We have a great team
ready for you today, so let's go.
519
00:23:38,169 --> 00:23:40,881
- Yeah? Okay. [sighs]
ANN: Baby time.
520
00:23:43,466 --> 00:23:46,011
JOHN: Love you. Very, very much.
- I love you.
521
00:23:46,011 --> 00:23:47,637
Okay.
- We'll be there.
522
00:23:47,637 --> 00:23:49,764
- Okay.
- Yeah, it's gonna be great.
523
00:23:49,764 --> 00:23:51,391
- Okay.
- You're not a sandwich.
524
00:23:51,391 --> 00:23:53,643
- If I die, throw me in the Hudson.
- Okay.
525
00:23:53,643 --> 00:23:55,478
- Okay, I love you.
- Love you, too.
526
00:23:55,478 --> 00:23:57,981
- Okay. Baby. Baby.
ANN: Baby time.
527
00:23:59,482 --> 00:24:00,984
JOHN:
Sorry about the sandwich.
528
00:24:00,984 --> 00:24:03,987
[indistinct PA announcement]
529
00:24:06,740 --> 00:24:07,741
[Ann grunts]
530
00:24:09,075 --> 00:24:10,619
[Ann sighs]
531
00:24:11,286 --> 00:24:13,288
- What do you want, a boy or a girl?
532
00:24:13,997 --> 00:24:18,251
- Doesn't matter. Long as they play
tennis and basketball and soccer,
533
00:24:18,251 --> 00:24:20,253
and they can do the crossword puzzle.
534
00:24:22,464 --> 00:24:24,966
[indistinct chatter]
[machines beeping]
535
00:24:24,966 --> 00:24:27,969
♪
536
00:24:39,731 --> 00:24:41,983
BETH: I-I just sit up?
NURSE: Mm-hm. Right there.
537
00:24:44,110 --> 00:24:45,487
DR. COLLINS:
Okay, time out.
538
00:24:45,487 --> 00:24:47,197
Everyone, this is Beth Jones.
539
00:24:47,197 --> 00:24:49,950
She's having a caesarean.
She has no allergies.
540
00:24:49,950 --> 00:24:53,578
NURSE: Family is in the waiting room.
Husband and sister will be coming in.
541
00:24:54,996 --> 00:24:56,373
Hi, Beth. I'm Nurse Camille.
542
00:24:56,373 --> 00:24:59,668
- Hi.
- You're having a caesarean section today.
543
00:24:59,668 --> 00:25:01,962
You're 39 and a half weeks pregnant.
Is that correct?
544
00:25:01,962 --> 00:25:02,837
- Yes.
545
00:25:02,837 --> 00:25:05,465
NURSE CAMILLE:
Okay. Dr. Trevor, our anesthesiologist,
546
00:25:05,465 --> 00:25:07,759
will administer your spinal block,
547
00:25:07,759 --> 00:25:09,761
and you'll be numb from the chest down.
548
00:25:09,761 --> 00:25:12,389
Do you understand?
- Yes.
549
00:25:12,389 --> 00:25:14,933
♪
550
00:25:14,933 --> 00:25:16,434
- How have you been?
551
00:25:18,061 --> 00:25:20,063
- Mm, not good.
552
00:25:21,231 --> 00:25:22,732
- I'm sorry.
553
00:25:25,193 --> 00:25:26,695
It's really nice you're here.
554
00:25:28,405 --> 00:25:31,408
[quiet hospital chatter]
[machines quietly beep]
555
00:25:35,745 --> 00:25:39,666
- Ya know, it's okay to be nervous.
I bet Beth is shitting herself right now.
556
00:25:39,666 --> 00:25:40,667
- [sighs] Yeah.
557
00:25:43,336 --> 00:25:45,630
I just wanna support her.
558
00:25:45,630 --> 00:25:48,133
- Yeah, you will. Just look at her.
559
00:25:54,264 --> 00:25:56,266
I think we have a minute.
Do you wanna meditate?
560
00:25:57,183 --> 00:25:59,019
- Oh, I didn't know you did that.
- I mean, I don't.
561
00:25:59,019 --> 00:26:02,022
I just downloaded this app right now
out of sheer desperation.
562
00:26:04,149 --> 00:26:06,568
- Isn't it just closing
your eyes and breathing?
563
00:26:06,568 --> 00:26:07,944
- Yeah, I think so.
564
00:26:07,944 --> 00:26:10,947
[tone playing on phone]
565
00:26:13,408 --> 00:26:15,410
♪
566
00:26:15,410 --> 00:26:18,288
DR. COLLINS:
Okay, arch your back like an angry cat.
567
00:26:18,288 --> 00:26:20,373
It's gonna go in your back.
- Okay. Can someone hold my hand?
568
00:26:20,373 --> 00:26:22,876
DR. COLLINS: Yeah, well, you can put
your arms around my neck if you'd like.
569
00:26:22,876 --> 00:26:23,877
Alright.
- Oh. Thank you.
570
00:26:23,877 --> 00:26:25,420
You got this, Trev?
571
00:26:25,420 --> 00:26:28,840
TREVOR: Yeah, yeah. It's just this thing
is scary long. [chuckles]
572
00:26:28,840 --> 00:26:31,343
It always catches me by surprise.
- What the fuck?
573
00:26:31,343 --> 00:26:33,803
Okay, is it normal to be scared?
574
00:26:33,803 --> 00:26:35,472
[all agreeing]
575
00:26:35,472 --> 00:26:37,599
TREVOR:
I'm shakin' like a leaf back here.
576
00:26:37,599 --> 00:26:38,850
Alright.
577
00:26:38,850 --> 00:26:40,560
Little pinch.
578
00:26:40,560 --> 00:26:44,105
Okay, the mole goes through
the tunnel. [groaning]
579
00:26:44,105 --> 00:26:47,275
- What?
TREVOR: Okay. And that did it. Okay.
580
00:26:47,275 --> 00:26:49,194
- That's it?
DR. COLLINS: Good. Good. Yeah. Good job.
581
00:26:49,194 --> 00:26:50,862
- Okay.
DR. COLLINS: Okay.
582
00:26:55,700 --> 00:26:58,703
- Oh, I'm gonna throw up.
Uh-- Mm, it's coming!
583
00:27:01,206 --> 00:27:04,167
[vomiting]
[Trevor whimpering, gagging]
584
00:27:04,167 --> 00:27:06,545
DR. COLLINS:
The patient has hyperemesis grav--
585
00:27:06,545 --> 00:27:08,505
D-Doctor?
[Trevor vomits]
586
00:27:08,505 --> 00:27:11,216
[dripping]
[grunting]
587
00:27:11,216 --> 00:27:13,260
It just means that you threw up
a lot during your pregnancy.
588
00:27:13,260 --> 00:27:16,638
That was true, right?
- Yeah, just like 10 times a day.
589
00:27:17,430 --> 00:27:20,058
- I'm good. I'm fine.
I'm okay. I'm alright.
590
00:27:20,058 --> 00:27:21,601
BETH: Trevor, are you okay?
- Yeah, just a little--
591
00:27:21,601 --> 00:27:23,270
Got a little spit in there.
592
00:27:23,270 --> 00:27:26,273
♪
593
00:27:26,273 --> 00:27:29,276
[paper crinkling]
594
00:27:30,485 --> 00:27:32,279
- [sighs] Oh, God.
595
00:27:32,279 --> 00:27:34,072
- Alright, let's make good time.
[shuts car door]
596
00:27:34,072 --> 00:27:37,576
Alright, I wanna see my lady friend
in Camden Yards who has crabs.
597
00:27:38,243 --> 00:27:39,786
Not those kind.
598
00:27:41,246 --> 00:27:42,622
[car door shuts]
[laughs]
599
00:27:42,622 --> 00:27:44,124
♪
600
00:27:44,124 --> 00:27:47,127
- I can't believe it.
I'm gonna miss you so much.
601
00:27:48,461 --> 00:27:51,923
You wanna hide in my suitcase?
- I don't want you to go.
602
00:27:53,717 --> 00:27:54,759
- I know.
603
00:27:56,678 --> 00:27:58,930
Hey, but Baltimore's,
like, four hours, okay?
604
00:27:58,930 --> 00:28:00,807
Four hours away.
You can always come visit me.
605
00:28:01,600 --> 00:28:02,851
- Okay.
- Okay?
606
00:28:02,851 --> 00:28:05,854
- Gosh, I wish Annie didn't have school,
and we could all drive you.
607
00:28:08,023 --> 00:28:10,525
- It's okay. It's--
It'll be better this way.
608
00:28:10,525 --> 00:28:14,696
- Yeah. Well, God,
you're my grownup girl. [laughs]
609
00:28:14,696 --> 00:28:16,865
Just please call me when
you get to the dorm, okay?
610
00:28:17,490 --> 00:28:20,327
- Okay, I will.
JANE: Oh, I love you.
611
00:28:23,079 --> 00:28:25,749
BETH:
It's okay, alright? You're gonna be okay.
612
00:28:25,749 --> 00:28:27,959
You're gonna be okay.
[sniffle] I love you.
613
00:28:27,959 --> 00:28:30,170
Alright? I'll see you at Thanksgiving.
614
00:28:30,170 --> 00:28:32,672
Okay? I'll come back. [sniffle]
615
00:28:32,672 --> 00:28:33,924
[gasps]
616
00:28:35,592 --> 00:28:38,011
[Ann crying]
617
00:28:38,011 --> 00:28:39,512
Okay.
618
00:28:39,512 --> 00:28:42,390
♪
619
00:28:42,390 --> 00:28:43,391
[sighs]
620
00:28:43,391 --> 00:28:46,811
[opens car door]
- We love you. Drive carefully.
621
00:28:46,811 --> 00:28:49,105
LEONARD: Alright.
[starts car]
622
00:28:49,105 --> 00:28:51,107
Don't worry about it.
[shifts gear]
623
00:28:51,107 --> 00:28:53,109
We'll see you guys soon.
JANE: Alright.
624
00:28:54,736 --> 00:28:56,029
[distant car horn]
625
00:29:04,412 --> 00:29:06,331
NURSE [echoing]:
John?
626
00:29:06,331 --> 00:29:07,582
John?
- Yeah?
627
00:29:07,582 --> 00:29:09,084
NURSE:
And you're the sister?
628
00:29:09,084 --> 00:29:11,378
- I'm the sister.
NURSE: It's time.
629
00:29:11,378 --> 00:29:12,879
- Okay.
630
00:29:18,218 --> 00:29:20,512
- Hey, um, I'll be right behind you.
You go ahead.
631
00:29:20,512 --> 00:29:21,888
JOHN:
Okay. [sighs]
632
00:29:26,393 --> 00:29:28,395
♪
633
00:29:28,395 --> 00:29:30,897
[running footsteps]
634
00:29:52,836 --> 00:29:55,922
[machines beeping]
[soft chatter]
635
00:29:55,922 --> 00:29:58,925
Hey.
- Hi, my love.
636
00:29:58,925 --> 00:30:00,176
- You look great.
637
00:30:00,176 --> 00:30:02,178
- Yeah?
- How are you?
638
00:30:03,305 --> 00:30:04,431
- I'm good.
- All good?
639
00:30:04,431 --> 00:30:05,640
- Yeah, yeah.
640
00:30:05,640 --> 00:30:07,267
Where's Ann?
641
00:30:07,267 --> 00:30:10,478
- Uh, she said she'll be here in a minute.
DR. COLLINS: Beth, you're doing great.
642
00:30:11,187 --> 00:30:15,525
Um, Trevor, could you give her
something to relax her abdomen?
643
00:30:16,067 --> 00:30:17,611
TREVOR:
Um, sorry, I don't, I don't know.
644
00:30:17,611 --> 00:30:18,612
What? What do you mean?
BETH: What's happening?
645
00:30:18,612 --> 00:30:20,447
DR. COLLINS: Can you give her
something to relax her abdomen?
646
00:30:20,447 --> 00:30:21,823
TREVOR:
Wh-- Wh-- Uh, I've, I've, I've never--
647
00:30:21,823 --> 00:30:23,867
I didn't know you could do that. Um.
- Is everything okay?
648
00:30:23,867 --> 00:30:25,619
TREVOR: Yeah, yeah, yeah.
Can you tr-- Can you try relaxing
649
00:30:25,619 --> 00:30:26,620
your abdomen, Beth?
650
00:30:26,620 --> 00:30:28,788
Have you done that before?
- Trevor?
651
00:30:28,788 --> 00:30:30,248
TREVOR: I-I just--
I don't know what I have here.
652
00:30:30,248 --> 00:30:32,667
Um, sodium bicarbonate.
DR. COLLINS: No, no, no.
653
00:30:32,667 --> 00:30:34,294
Trevor?
TREVOR: Wh-- Why isn't it relaxed?
654
00:30:34,294 --> 00:30:36,046
CONNOR:
I'm here, I'm here.
655
00:30:36,046 --> 00:30:39,049
TREVOR: Oh, thank God.
I was this close to screaming, I swear.
656
00:30:39,049 --> 00:30:42,427
CONNOR: [sighs] Beth, I'm Connor.
I will be takin' over here, okay?
657
00:30:42,427 --> 00:30:43,803
- Oh, my God, thank you.
658
00:30:45,305 --> 00:30:47,057
How was the gymnastics meet?
659
00:30:47,057 --> 00:30:48,600
CONNOR: It was fantastic.
Thank you for asking.
660
00:30:48,600 --> 00:30:50,894
DR. COLLINS: Thank you, Connor.
She needs to relax her abdomen.
661
00:30:51,978 --> 00:30:53,438
Trevor, you can, you can go. It's okay.
662
00:30:53,438 --> 00:30:55,148
- No, no, no! I-I want Trevor to stay.
663
00:30:55,148 --> 00:30:57,734
DR. COLLINS: Why?
- I forgot to make a playlist.
664
00:30:58,735 --> 00:31:01,947
I want this baby to come into the world
to some great music.
665
00:31:03,073 --> 00:31:04,407
- We need music. Can you play music?
666
00:31:05,951 --> 00:31:08,203
TREVOR:
Beth, John.
667
00:31:08,203 --> 00:31:09,996
You're damn right I will.
668
00:31:09,996 --> 00:31:13,208
Dr. Collins, you handle
all of this baby bullshit.
669
00:31:13,208 --> 00:31:15,210
I'm gonna DJ the fuck outta this birth.
670
00:31:16,920 --> 00:31:18,421
[rustling]
671
00:31:18,838 --> 00:31:20,090
[electronic tones]
672
00:31:20,090 --> 00:31:22,259
[sighs]
Okay, here we go.
673
00:31:22,259 --> 00:31:24,553
Trev, you're crazy for this one.
674
00:31:24,553 --> 00:31:27,013
ANNOUNCER [over speakers]:
DJ Trev. Remix!
675
00:31:27,013 --> 00:31:28,557
♪ house music blasting ♪
676
00:31:28,557 --> 00:31:31,643
- No! Is this an original track, Trevor?
677
00:31:31,643 --> 00:31:32,477
TREVOR: Yeah, yeah, yeah.
I've been workin' on--
678
00:31:32,477 --> 00:31:34,145
- I don't wanna hear your music.
679
00:31:34,145 --> 00:31:35,647
- New, new stuff for a new person.
680
00:31:35,647 --> 00:31:37,899
♪ annoying house music continues ♪
681
00:31:37,899 --> 00:31:38,900
- I hate it.
682
00:31:38,900 --> 00:31:41,027
- Let's get a different
kind of whole different vibe.
683
00:31:41,027 --> 00:31:43,029
- So, like, garage-based drop funk?
684
00:31:43,029 --> 00:31:44,573
- No, I wanna feel like a warrior.
685
00:31:44,573 --> 00:31:47,492
- Tropical reggae.
Oh, no one saw this one coming.
686
00:31:47,492 --> 00:31:50,495
♪ I Was a Lover
by TV on the Radio playing ♪
687
00:31:52,747 --> 00:31:54,541
♪ I was a lover ♪
688
00:31:54,541 --> 00:31:55,834
DR. COLLINS:
Connor, you got this?
689
00:31:55,834 --> 00:31:57,085
- Dr. Collins, is the baby okay?
690
00:31:57,085 --> 00:31:58,420
DR. COLLINS:
Baby's fine.
691
00:31:58,420 --> 00:32:01,464
CONNOR: Gimme one second.
- What's going on?
692
00:32:01,464 --> 00:32:04,301
[machine beeping]
DR. COLLINS: Connor, you got it?
693
00:32:05,218 --> 00:32:07,304
♪ Now that I've cleaned up ♪
694
00:32:08,221 --> 00:32:10,473
♪ Gone legit ♪
695
00:32:11,057 --> 00:32:13,602
♪ I can see clearly ♪
696
00:32:13,602 --> 00:32:16,271
♪ Round hole, round hole ♪
697
00:32:16,271 --> 00:32:19,316
♪ Square peg ♪
698
00:32:19,316 --> 00:32:22,444
♪ song fades out,
dramatic music fades in ♪
699
00:32:22,444 --> 00:32:25,614
[beeping continues]
700
00:32:29,117 --> 00:32:31,328
- Wh-What's happening? I'm scared.
701
00:32:31,328 --> 00:32:33,079
- Beth, look at me.
702
00:32:33,079 --> 00:32:35,999
♪
703
00:32:35,999 --> 00:32:38,460
You're doing amazing.
- Yeah?
704
00:32:38,460 --> 00:32:40,253
- I'm right here with you.
705
00:32:40,253 --> 00:32:44,007
[beeping continues]
706
00:32:44,007 --> 00:32:45,258
♪
707
00:32:53,350 --> 00:32:56,478
[beeping continues]
708
00:33:06,279 --> 00:33:08,865
DR. COLLINS: Okay, that did it.
You got it. She's relaxed.
709
00:33:08,865 --> 00:33:11,368
[sigh, sniffle]
Won't be long now.
710
00:33:12,077 --> 00:33:14,788
- We're about to meet our baby.
711
00:33:14,788 --> 00:33:16,039
[sighs]
712
00:33:16,873 --> 00:33:17,999
- [mouthing] I'm ready.
713
00:33:22,003 --> 00:33:23,964
DR. COLLINS: Here comes your baby!
[baby crying]
714
00:33:23,964 --> 00:33:26,716
ALL: Happy birthday!
[crying]
715
00:33:26,716 --> 00:33:29,511
DR. COLLINS:
Congratulations! You have a baby boy.
716
00:33:29,511 --> 00:33:30,929
[crying]
717
00:33:30,929 --> 00:33:32,347
- It's a boy.
718
00:33:32,347 --> 00:33:34,975
[sobbing]
719
00:33:35,517 --> 00:33:36,643
We have a son.
720
00:33:37,686 --> 00:33:39,688
- You looked at me the whole time, babe.
721
00:33:39,688 --> 00:33:41,273
♪
722
00:33:41,273 --> 00:33:42,315
The whole time.
723
00:33:43,650 --> 00:33:45,443
- You did great.
724
00:33:45,443 --> 00:33:47,404
- I love you.
- I love you.
725
00:33:48,154 --> 00:33:52,075
- [gasps] We have a boy.
I don't know what to do with a boy.
726
00:33:52,075 --> 00:33:55,036
- I'll watch some YouTube videos.
727
00:33:55,036 --> 00:33:56,329
Figure it out.
728
00:33:57,372 --> 00:34:01,126
- Oh, my days. We did it.
729
00:34:01,751 --> 00:34:04,546
That was crackers.
730
00:34:04,546 --> 00:34:07,799
I love you both so much. Amazing.
731
00:34:07,799 --> 00:34:09,759
- Maybe just this moment's just for us.
732
00:34:09,759 --> 00:34:12,387
- Yeah. Okay, T--
- Yeah, you two. Yeah, yeah, yeah.
733
00:34:12,387 --> 00:34:14,264
And that's actually
what I came here to say.
734
00:34:14,264 --> 00:34:16,766
So enjoy the moment. I'll be--
- Yeah. Okay.
735
00:34:16,766 --> 00:34:18,101
- I'll turn the music up a bit.
736
00:34:18,101 --> 00:34:20,312
- Okay. Thank you.
737
00:34:21,479 --> 00:34:23,982
♪ I was a lover ♪
738
00:34:23,982 --> 00:34:25,400
- We have a baby.
739
00:34:25,400 --> 00:34:27,319
- Now-Now what?
740
00:34:27,319 --> 00:34:29,487
- I don't know.
741
00:34:29,487 --> 00:34:32,824
♪ Road To Nowhere
by Talking Heads playing ♪
742
00:34:32,824 --> 00:34:33,867
♪ Yeah ♪
743
00:34:39,080 --> 00:34:42,083
♪ We're on a road to nowhere ♪
744
00:34:43,335 --> 00:34:45,337
♪ Come on inside ♪
745
00:34:47,756 --> 00:34:51,009
♪ Takin' that ride to nowhere ♪
746
00:34:52,177 --> 00:34:54,179
♪ We'll take that ride ♪
747
00:34:56,139 --> 00:34:59,643
♪ I'm feelin' okay this mornin' ♪
748
00:35:01,061 --> 00:35:02,896
♪ And you know ♪
749
00:35:04,940 --> 00:35:08,902
♪ We're on a road to paradise ♪
750
00:35:09,778 --> 00:35:11,279
♪ Here we go ♪
751
00:35:11,780 --> 00:35:13,031
♪ Here we go ♪
752
00:35:19,371 --> 00:35:22,374
♪ We're on a road to nowhere ♪
753
00:35:23,041 --> 00:35:24,292
♪ Yeah! ♪
754
00:35:27,754 --> 00:35:31,132
♪ We're on a road to nowhere ♪
755
00:35:34,302 --> 00:35:38,265
♪ We're on a road to nowhere ♪
756
00:35:41,268 --> 00:35:43,270
- It's so easy.
757
00:35:43,320 --> 00:35:47,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.