All language subtitles for Avatar.The.Last.Airbender.2024.S01E02.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,416 --> 00:00:10,416 [embers crackling] 2 00:00:10,500 --> 00:00:12,916 [wind blowing] 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 [water swooshing] 4 00:00:15,083 --> 00:00:17,083 [suspenseful music playing] 5 00:00:17,750 --> 00:00:19,750 [ship engine chugging] 6 00:00:27,250 --> 00:00:30,291 - [Zuko grunts] - [objects clanging, shattering] 7 00:00:31,958 --> 00:00:34,000 [Zuko grunting] 8 00:00:34,791 --> 00:00:36,333 I'm sure it'll turn up. 9 00:00:36,416 --> 00:00:39,000 - You probably just misplaced it. - [Zuko grunts] 10 00:00:39,083 --> 00:00:42,625 And keep in mind, the notebook didn't find the Avatar. 11 00:00:42,708 --> 00:00:43,750 You did. 12 00:00:44,583 --> 00:00:47,500 Your notebook may have been useful in collecting your thoughts, 13 00:00:47,583 --> 00:00:50,375 but your unceasing effort is what led you to the Avatar. 14 00:00:50,458 --> 00:00:51,458 He ran! 15 00:00:52,666 --> 00:00:54,125 The ultimate warrior! 16 00:00:55,250 --> 00:00:58,000 - He's a coward! - I don't know about that. 17 00:00:58,083 --> 00:00:59,666 But it's clear that this Avatar 18 00:00:59,750 --> 00:01:03,166 is not what you nor anyone else would've expected. 19 00:01:04,750 --> 00:01:06,166 [exhales] 20 00:01:08,416 --> 00:01:11,458 We won't know until we find him. And I will find him. 21 00:01:11,958 --> 00:01:14,333 I'm still the heir to the throne. That's gotta mean something, 22 00:01:14,416 --> 00:01:16,250 even in this dustbin corner of the world. 23 00:01:16,333 --> 00:01:17,416 [Iroh] It does. 24 00:01:17,500 --> 00:01:18,416 And in this case, 25 00:01:18,500 --> 00:01:22,166 it is precisely because we are in a more quiet part of the world 26 00:01:22,250 --> 00:01:24,000 that we have an advantage. 27 00:01:25,333 --> 00:01:28,625 How many places can there be for an Avatar to hide? 28 00:01:29,833 --> 00:01:32,208 [suspenseful music swells] 29 00:01:32,291 --> 00:01:34,625 [Aang] Kyoshi Island is only a few hours from here. 30 00:01:34,708 --> 00:01:38,333 According to this, Avatar Kyoshi was the fiercest of warriors 31 00:01:38,416 --> 00:01:40,541 and a master of what they call the Avatar State. 32 00:01:40,625 --> 00:01:43,541 Maybe something in her shrine will help me control my power before... 33 00:01:43,625 --> 00:01:44,625 You kill someone? 34 00:01:45,458 --> 00:01:47,291 Before it happens again. 35 00:01:52,625 --> 00:01:54,291 - [Sokka] It's time to go home. - What? 36 00:01:54,375 --> 00:01:56,791 We did our part. We saved him from the Firebenders. 37 00:01:56,875 --> 00:01:58,833 Now it's time to go home. My duty... 38 00:02:00,500 --> 00:02:03,208 Our duty is to protect the village, like Dad told us to. 39 00:02:03,291 --> 00:02:04,750 They can protect themselves. 40 00:02:04,833 --> 00:02:07,666 Besides, what good is saving Wolf Cove if we don't save the world? 41 00:02:07,750 --> 00:02:10,833 Katara, do you hear what you're saying? Save the world. 42 00:02:10,916 --> 00:02:12,583 - Us. - Why not? 43 00:02:12,666 --> 00:02:15,541 If the world is gonna have any chance, it's gonna need Aang. 44 00:02:16,208 --> 00:02:17,416 And you're right. 45 00:02:17,500 --> 00:02:20,000 We do have a duty, and it's to protect the Avatar. 46 00:02:20,083 --> 00:02:22,291 Protect him? You wanna protect him? 47 00:02:22,375 --> 00:02:25,000 The guy who nearly blew us off the top of this mountain. 48 00:02:25,083 --> 00:02:27,125 It's about more than just helping Aang. 49 00:02:27,208 --> 00:02:30,416 Ever since he came into our lives, things have changed for me. 50 00:02:30,500 --> 00:02:33,416 Before I met him, I couldn't bend enough water to fill a thimble. 51 00:02:33,500 --> 00:02:37,041 And now look what I can do! And that's after a single day! 52 00:02:40,375 --> 00:02:41,541 Look around. 53 00:02:42,125 --> 00:02:43,541 Look where we are now. 54 00:02:44,125 --> 00:02:47,208 I don't know about you, but I can't go back. 55 00:02:54,041 --> 00:02:55,708 [soft grunting] 56 00:02:55,791 --> 00:02:57,791 [suspenseful music playing] 57 00:03:05,958 --> 00:03:08,458 Katara, something's wrong with your bag. 58 00:03:13,666 --> 00:03:14,833 [screeches] 59 00:03:18,541 --> 00:03:19,500 [screeches] 60 00:03:21,291 --> 00:03:23,583 [Sokka] Hey! That's our food. 61 00:03:24,083 --> 00:03:25,458 [Katara] What is that? 62 00:03:25,541 --> 00:03:26,750 [Aang] A winged lemur! 63 00:03:28,708 --> 00:03:30,541 The sky used to be filled with them. 64 00:03:34,833 --> 00:03:36,041 [Katara] What's this? 65 00:03:37,875 --> 00:03:39,875 [mysterious music playing] 66 00:03:43,333 --> 00:03:45,000 [Gran Gran] My dear Katara. 67 00:03:45,666 --> 00:03:49,166 This scroll has been passed down among the Waterbenders of our tribe 68 00:03:49,250 --> 00:03:50,791 for generations. 69 00:03:50,875 --> 00:03:55,958 It contains everything you need to know to begin your bending education. 70 00:03:56,541 --> 00:04:00,083 You have no idea how hard it's been to keep this from you. 71 00:04:00,625 --> 00:04:03,416 But with the Fire Nation hunting for benders, 72 00:04:03,500 --> 00:04:06,416 it was just too dangerous for you to have. 73 00:04:07,458 --> 00:04:10,166 But now that you've gone out into the world, 74 00:04:10,250 --> 00:04:12,791 you should take what belongs to you. 75 00:04:12,875 --> 00:04:14,791 You are a Waterbender. 76 00:04:15,291 --> 00:04:19,333 That is who you have always been and always will be. 77 00:04:20,083 --> 00:04:21,750 Never forget that. 78 00:04:22,666 --> 00:04:26,208 See? This never would've happened if we hadn't left home. 79 00:04:26,791 --> 00:04:29,666 Fine. We'll go to Kyoshi Island and see how it goes. 80 00:04:31,666 --> 00:04:33,750 Aang, you ready to leave? 81 00:04:37,083 --> 00:04:38,916 There's something I have to do first. 82 00:04:39,416 --> 00:04:41,416 [sentimental music playing] 83 00:04:53,041 --> 00:04:55,375 My whole life, you were there for me... 84 00:04:57,375 --> 00:04:58,750 and I wasn't there for you. 85 00:05:00,750 --> 00:05:01,791 Goodbye, Gyatso. 86 00:05:03,166 --> 00:05:04,125 I'm sorry. 87 00:05:04,750 --> 00:05:05,666 [sighs] 88 00:05:18,625 --> 00:05:20,625 [dramatic music playing] 89 00:05:29,541 --> 00:05:31,541 [mysterious music playing] 90 00:05:40,125 --> 00:05:41,500 [Appa grunts] 91 00:05:45,583 --> 00:05:47,750 [growls softly] 92 00:05:50,625 --> 00:05:52,333 [grunts] 93 00:05:52,416 --> 00:05:54,041 [lemur squeaking] 94 00:05:56,458 --> 00:05:57,583 [coos] 95 00:05:57,666 --> 00:05:59,208 - You wanna join us, Momo? - [Momo squeaks] 96 00:05:59,291 --> 00:06:00,625 Momo? 97 00:06:01,208 --> 00:06:03,791 Yeah. He looks like a Momo, doesn't he? 98 00:06:04,750 --> 00:06:07,791 - Just like how you look like a Sokka. - [Katara] Can't argue with that. 99 00:06:10,375 --> 00:06:13,125 - I bet you taste like chicken. - [screeches] 100 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 [indistinct chatter] 101 00:06:21,208 --> 00:06:23,583 Zuko, you must try this. It's got... 102 00:06:24,250 --> 00:06:25,833 - What's it got? - Quailpole egg. 103 00:06:26,416 --> 00:06:29,875 Quailpole egg. Very good for... 104 00:06:30,583 --> 00:06:31,791 Vitality? 105 00:06:31,875 --> 00:06:33,583 Vitality! [chuckles] 106 00:06:36,166 --> 00:06:38,291 What are we doing here, Uncle? 107 00:06:41,166 --> 00:06:45,458 [Iroh] This port houses the headquarters of the regional Fire Nation commander. 108 00:06:46,166 --> 00:06:48,416 It is a hub of local information. 109 00:06:48,500 --> 00:06:51,166 If anything unusual were to happen in the vicinity, 110 00:06:51,250 --> 00:06:52,791 it would be reported here. 111 00:06:52,875 --> 00:06:54,583 Have you lost your mind? 112 00:06:54,666 --> 00:06:57,916 You wanna ask a Fire Nation commander if they've seen the Avatar? 113 00:06:58,000 --> 00:07:01,125 If word gets out, everyone in the world will be looking for him. 114 00:07:01,208 --> 00:07:02,666 I could lose everything. 115 00:07:02,750 --> 00:07:04,583 Calm yourself, Prince Zuko. 116 00:07:04,666 --> 00:07:07,791 One thing you must learn is how to get what you want 117 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 without divulging your true intentions. 118 00:07:12,125 --> 00:07:15,541 You must use your tact, your empathy. 119 00:07:15,625 --> 00:07:21,250 But most importantly, you need to have... sticky rice! 120 00:07:24,708 --> 00:07:26,791 Uncle, there's no time for this. 121 00:07:27,291 --> 00:07:29,291 [adventurous music playing] 122 00:07:35,666 --> 00:07:37,125 [Sokka] There she is. 123 00:07:37,208 --> 00:07:38,916 Giant, scary lady. 124 00:07:49,083 --> 00:07:50,125 Oh. 125 00:07:55,375 --> 00:07:56,375 Check this out. 126 00:07:58,083 --> 00:08:00,875 [Katara] Sokka, should you just go in there? 127 00:08:02,750 --> 00:08:04,583 [suspenseful music playing] 128 00:08:05,583 --> 00:08:06,791 Aang! 129 00:08:06,875 --> 00:08:09,000 - [action music playing] - [Aang grunts] 130 00:08:09,083 --> 00:08:09,916 [grunts] 131 00:08:10,583 --> 00:08:12,458 - [Katara] Sokka! - [Sokka] What? What's happening? 132 00:08:12,541 --> 00:08:13,916 - [Katara] Watch out! - [Sokka] Hey! 133 00:08:14,625 --> 00:08:15,541 Ah! [grunts] 134 00:08:15,625 --> 00:08:17,916 You are trespassing on sacred ground. 135 00:08:18,000 --> 00:08:21,583 Stop! You're making a mistake. He's the Avatar! 136 00:08:21,666 --> 00:08:24,750 Ridiculous. There would've been signs if he was the Avatar. 137 00:08:24,833 --> 00:08:26,333 [mystical whirring] 138 00:08:26,416 --> 00:08:29,750 [majestic music playing] 139 00:08:35,375 --> 00:08:37,375 I think that might be a sign. 140 00:08:41,458 --> 00:08:42,583 [bell clanging] 141 00:08:42,666 --> 00:08:45,708 [woman] It's been a long time since we've had visitors, 142 00:08:45,791 --> 00:08:47,250 and for good reason. 143 00:08:47,333 --> 00:08:49,166 For a hundred years, 144 00:08:49,666 --> 00:08:53,208 Kyoshi Island has remained safe from the ravages of war 145 00:08:53,291 --> 00:08:55,416 by keeping to ourselves. 146 00:08:55,500 --> 00:08:58,833 We expect the outside world to do the same. 147 00:08:58,916 --> 00:09:00,958 We're not here to cause any trouble. 148 00:09:01,041 --> 00:09:04,333 All I want is to learn more about Avatar Kyoshi. 149 00:09:04,416 --> 00:09:08,000 Isn't that what this place is about? Keeping her memory alive? 150 00:09:08,083 --> 00:09:09,583 - We're not a threat. - [woman] Maybe not. 151 00:09:09,666 --> 00:09:13,833 But the next visitors might be. We can't start making exceptions. 152 00:09:13,916 --> 00:09:16,000 We're not just any visitors. He's the Avatar. 153 00:09:16,083 --> 00:09:20,291 According to you and a few reflections off a statue. 154 00:09:21,083 --> 00:09:24,708 I know you're scared. I don't know what life has been like here. 155 00:09:25,625 --> 00:09:29,208 To be honest, I don't know what life has been like anywhere. 156 00:09:30,083 --> 00:09:32,500 I've been away for a while. 157 00:09:33,583 --> 00:09:34,833 But where I'm from, 158 00:09:35,375 --> 00:09:36,916 people help each other. 159 00:09:42,833 --> 00:09:44,458 I know I don't belong here. 160 00:09:45,666 --> 00:09:48,125 That's something I've been feeling a lot lately. 161 00:09:48,750 --> 00:09:50,875 But if you can help me, 162 00:09:52,500 --> 00:09:55,041 if I can learn to be the Avatar, 163 00:09:56,166 --> 00:09:58,541 maybe I could bring the place I knew, 164 00:09:59,333 --> 00:10:01,833 a world where people were happier, back. 165 00:10:08,208 --> 00:10:11,458 What harm is there in letting him look through some books? 166 00:10:11,541 --> 00:10:12,750 It's not about them. 167 00:10:12,833 --> 00:10:14,666 It's about who else may come. I know. 168 00:10:15,250 --> 00:10:18,625 But if he is the Avatar, how can we turn our back on him? 169 00:10:20,833 --> 00:10:22,666 Such a fierce warrior. 170 00:10:24,000 --> 00:10:26,458 - And yet such a kind heart. - Mother. 171 00:10:26,541 --> 00:10:31,166 Suki, you're too young to know that there are many in this world 172 00:10:31,250 --> 00:10:35,000 who would take advantage of that kind heart. 173 00:10:35,083 --> 00:10:38,166 I'm not too young. I just haven't seen the world. 174 00:10:44,541 --> 00:10:46,916 I'm reminded that Kyoshi herself 175 00:10:47,000 --> 00:10:50,208 often benefited from the kindness of strangers. 176 00:10:51,125 --> 00:10:52,666 And as the Avatar, 177 00:10:52,750 --> 00:10:56,375 she believed in helping those who could not help themselves. 178 00:10:56,958 --> 00:10:59,875 So we will open our village to our guests 179 00:11:00,750 --> 00:11:02,541 for 48 hours. 180 00:11:03,416 --> 00:11:07,166 I trust that you will respect the limits of our generosity. 181 00:11:09,125 --> 00:11:11,416 [Sokka] I get it. I know why you wanted us off your island. 182 00:11:11,500 --> 00:11:13,125 I'd have done the same thing. 183 00:11:13,750 --> 00:11:16,458 It's a big responsibility, all these people's lives in your hands. 184 00:11:16,958 --> 00:11:19,208 Personally, I take that responsibility very seriously. 185 00:11:19,291 --> 00:11:21,833 I, uh... I'm the guardian of my village, too, so... 186 00:11:22,708 --> 00:11:23,708 You? 187 00:11:23,791 --> 00:11:24,958 Yep. 188 00:11:25,833 --> 00:11:26,875 [Suki] A guardian? 189 00:11:27,541 --> 00:11:31,000 So how are you protecting your people if you're here? 190 00:11:31,083 --> 00:11:32,458 What? I'm not. 191 00:11:33,041 --> 00:11:34,250 I mean, I am. 192 00:11:34,750 --> 00:11:39,333 I may... I may not physically be there, but still... 193 00:11:39,916 --> 00:11:41,250 That is, I'm... 194 00:11:42,333 --> 00:11:44,166 I have to save the world first. 195 00:11:45,875 --> 00:11:47,208 Katara, how does it go again? 196 00:11:47,291 --> 00:11:50,208 I'm protecting Aang, so I'm protecting the village... 197 00:11:50,958 --> 00:11:52,958 Hey! Hey! Um... 198 00:11:53,041 --> 00:11:57,583 The point is we have a lot in common. We're both warriors, right? 199 00:11:58,166 --> 00:11:59,166 Before she died, 200 00:11:59,250 --> 00:12:02,041 Avatar Kyoshi trained an elite force in her image. 201 00:12:02,125 --> 00:12:05,166 One ready to protect not only our homes but our way of life. 202 00:12:05,250 --> 00:12:07,958 That tradition has been passed down through the generations, 203 00:12:08,041 --> 00:12:10,208 and it is now my honor to protect this community 204 00:12:10,291 --> 00:12:12,625 and to uphold the values of the Avatar. 205 00:12:12,708 --> 00:12:15,666 That is why I'm not just a warrior. 206 00:12:15,750 --> 00:12:17,166 I'm a Kyoshi Warrior. 207 00:12:18,083 --> 00:12:20,083 [curious music plays] 208 00:12:28,708 --> 00:12:29,875 [Zuko] Where's your commander? 209 00:12:29,958 --> 00:12:32,750 I need recent surveillance reports right now. 210 00:12:32,833 --> 00:12:34,291 - Excuse me? - And maps. 211 00:12:34,375 --> 00:12:36,750 Nautical maps. The more detailed, the better. 212 00:12:38,583 --> 00:12:39,541 [man] And you are? 213 00:12:40,333 --> 00:12:41,291 Prince Zuko. 214 00:12:41,375 --> 00:12:46,250 What an honor to welcome actual royalty to our humble base. 215 00:12:46,333 --> 00:12:49,250 - What can I do for the crown prince? - As I was saying, I need... 216 00:12:49,333 --> 00:12:51,750 Please excuse my nephew. 217 00:12:52,291 --> 00:12:53,750 We've been at sea a long time, 218 00:12:53,833 --> 00:12:57,000 and our manners have grown as rusty as our anchors. 219 00:12:57,083 --> 00:12:59,166 General Iroh, no need to apologize, 220 00:12:59,250 --> 00:13:02,250 and please forgive our lapses as well. 221 00:13:02,333 --> 00:13:04,791 We don't get many VIP visitors around here. 222 00:13:04,875 --> 00:13:09,166 Much less the famed "Dragon of the West." 223 00:13:10,500 --> 00:13:12,041 As my nephew was saying, 224 00:13:12,125 --> 00:13:15,458 we are in search of maps and surveillance reports. 225 00:13:15,541 --> 00:13:18,916 We're hoping to track schools of jumping shark squids. 226 00:13:19,000 --> 00:13:21,625 - Sh... shark squids? - [Iroh] Mmm. 227 00:13:21,708 --> 00:13:23,625 They're migrating this time of year. 228 00:13:23,708 --> 00:13:27,291 Oh, they're delicious, grilled with a touch of lemon. 229 00:13:27,375 --> 00:13:28,458 Hmm. [chuckles] 230 00:13:28,541 --> 00:13:29,458 Huh. 231 00:13:29,541 --> 00:13:30,458 I see. 232 00:13:30,958 --> 00:13:33,041 Anything I can do to help. 233 00:13:33,125 --> 00:13:36,416 If you wouldn't mind giving me until the morning, 234 00:13:36,500 --> 00:13:37,958 we can track down what you need. 235 00:13:38,041 --> 00:13:40,458 Very kind, Commander... 236 00:13:40,541 --> 00:13:42,916 Zhao. Commander Zhao. 237 00:13:43,000 --> 00:13:44,708 At your service. 238 00:13:44,791 --> 00:13:46,791 [foreboding music plays] 239 00:14:08,916 --> 00:14:09,916 Ah! 240 00:14:11,416 --> 00:14:12,875 Someone needs to put a bell on you. 241 00:14:13,708 --> 00:14:15,541 There's food in the village hall. 242 00:14:20,500 --> 00:14:22,500 [mysterious music playing] 243 00:14:29,208 --> 00:14:31,208 [inspirational music playing] 244 00:14:35,333 --> 00:14:36,375 [exhales] 245 00:15:05,458 --> 00:15:07,875 Amazing! You're a natural. 246 00:15:08,791 --> 00:15:10,541 Well, these are just the easy forms. 247 00:15:10,625 --> 00:15:13,583 Well, it's more than you could do before, right? 248 00:15:14,166 --> 00:15:17,750 You caught on quickly. You're a real Waterbender, Katara. 249 00:15:17,833 --> 00:15:19,666 You know, you should be practicing too. 250 00:15:21,125 --> 00:15:23,333 The Avatar needs to master all four elements. 251 00:15:25,375 --> 00:15:26,416 Maybe later. 252 00:15:27,750 --> 00:15:31,583 I can't imagine what it's like knowing you'll have to save the world, 253 00:15:32,541 --> 00:15:36,500 but avoiding practice doesn't mean you'll avoid the responsibility. 254 00:15:38,458 --> 00:15:39,333 I know. 255 00:15:40,458 --> 00:15:43,541 It's just Gyatso used to be the one who trained me. 256 00:15:46,666 --> 00:15:49,166 I've never really trained with anyone else. 257 00:15:51,041 --> 00:15:52,000 It's okay. 258 00:15:52,750 --> 00:15:54,125 We'll do this together. 259 00:15:55,541 --> 00:15:57,041 We're not going anywhere. 260 00:16:03,708 --> 00:16:07,250 Or you could just let me use you for target practice. 261 00:16:10,458 --> 00:16:11,333 [Aang] Ah! 262 00:16:12,250 --> 00:16:13,333 [laughing] 263 00:16:17,250 --> 00:16:19,250 [upbeat flute music playing] 264 00:16:26,458 --> 00:16:29,166 Not home cooking, but not bad. 265 00:16:31,500 --> 00:16:33,166 - [squeals] - [Sokka grunts] 266 00:16:33,250 --> 00:16:36,000 [Aang and Katara laugh] 267 00:16:36,083 --> 00:16:38,583 - Just try that again, drumstick. - [Katara chuckles] 268 00:16:38,666 --> 00:16:40,500 [indistinct chatter] 269 00:16:43,416 --> 00:16:44,958 Are you really an Airbender? 270 00:16:50,458 --> 00:16:52,625 [kids gasp] 271 00:16:56,166 --> 00:16:57,333 [chuckles] 272 00:16:59,208 --> 00:17:00,916 [kids laughing] 273 00:17:01,000 --> 00:17:02,708 [indistinct chatter] 274 00:17:04,958 --> 00:17:07,666 You gotta admit, he has a way with people. 275 00:17:09,166 --> 00:17:10,583 He knows how to connect, 276 00:17:10,666 --> 00:17:12,916 to get through to people like he did last night. 277 00:17:13,416 --> 00:17:17,291 That's his real power. Connection. Building bridges. 278 00:17:17,375 --> 00:17:20,333 - That's how he's gonna be the Avatar. - [grunts] 279 00:17:20,416 --> 00:17:22,000 [kids laughing] 280 00:17:22,083 --> 00:17:24,583 Right. There goes the savior of the world. 281 00:17:27,083 --> 00:17:30,250 Is this what it's like to have people from the outside here? 282 00:17:30,333 --> 00:17:34,125 [woman] You don't remember the days when the war raged all around us, 283 00:17:34,208 --> 00:17:37,416 and we lived in constant fear of the Fire Nation. 284 00:17:37,500 --> 00:17:40,291 There's a reason we've avoided that all these years. 285 00:17:40,875 --> 00:17:42,000 "Avoided." 286 00:17:42,083 --> 00:17:46,416 We've avoided a lot of things by living the way we do. 287 00:17:50,000 --> 00:17:53,208 Be that as it may, we've stayed safe. 288 00:17:54,250 --> 00:17:55,541 If not happy. 289 00:17:58,375 --> 00:18:01,791 This boy, he may be entertaining, 290 00:18:01,875 --> 00:18:04,291 but that doesn't mean he's not dangerous. 291 00:18:04,375 --> 00:18:05,333 He's a threat. 292 00:18:05,416 --> 00:18:08,291 And the sooner he and his friends are off our island, 293 00:18:09,166 --> 00:18:10,333 the better. 294 00:18:14,000 --> 00:18:16,291 [indistinct chatter] 295 00:18:16,958 --> 00:18:18,291 - The Avatar? - [man] Yes, sir. 296 00:18:18,375 --> 00:18:19,916 He thinks he's found the Avatar? 297 00:18:20,000 --> 00:18:21,291 According to his crew. 298 00:18:21,375 --> 00:18:24,333 They claimed to have discovered him at a small Water Tribe village. 299 00:18:24,416 --> 00:18:26,416 Prince Zuko captured him but then lost him. 300 00:18:26,500 --> 00:18:30,833 If Zuko's looking to us for information, it means he thinks he's still in the area. 301 00:18:30,916 --> 00:18:33,666 Gather any reports of unusual sightings in the last few days, 302 00:18:33,750 --> 00:18:36,083 anything out of the ordinary, no matter how small. 303 00:18:36,166 --> 00:18:37,583 - And do it fast. - Sir. 304 00:18:47,583 --> 00:18:48,416 [Sokka] Oh. 305 00:18:50,291 --> 00:18:53,125 Seriously? Bell. Think about it. 306 00:18:55,875 --> 00:18:56,875 Made it myself. 307 00:18:58,333 --> 00:19:01,666 It's, uh... it's great in combat and hunting and... 308 00:19:01,750 --> 00:19:02,791 [Suki] Hunting? 309 00:19:03,583 --> 00:19:05,166 Yeah, hunting. Yeah. [chuckles] 310 00:19:06,166 --> 00:19:07,291 For tiger whales. 311 00:19:07,375 --> 00:19:10,583 Yeah, that's, uh, dangerous, tiger whales. 312 00:19:10,666 --> 00:19:13,333 Ferociously deadly tiger whales. 313 00:19:13,416 --> 00:19:16,000 Um, I could run you through the basics if you want. 314 00:19:20,583 --> 00:19:21,666 [Sokka grunts] 315 00:19:29,666 --> 00:19:30,625 Wow. Um... 316 00:19:33,375 --> 00:19:34,750 That was pretty good. 317 00:19:34,833 --> 00:19:37,541 Uh, that was... that was pretty good. 318 00:19:37,625 --> 00:19:41,416 Us Southern Water Tribe warriors are known more for our hand-to-hand fighting. 319 00:19:41,916 --> 00:19:43,208 [curious music playing] 320 00:19:44,000 --> 00:19:45,791 Oh, right now? 321 00:19:48,500 --> 00:19:49,458 Okay. 322 00:19:53,625 --> 00:19:54,708 Okay. 323 00:19:55,458 --> 00:19:56,833 [both grunting] 324 00:20:00,625 --> 00:20:01,875 Enough! 325 00:20:01,958 --> 00:20:03,125 [coughs] 326 00:20:15,333 --> 00:20:17,333 [foreboding music playing] 327 00:20:25,666 --> 00:20:29,208 Nothing. Nothing about the Avatar State or any of her powers. 328 00:20:29,291 --> 00:20:31,166 Nothing that can help me train. 329 00:20:32,291 --> 00:20:35,250 So how am I supposed to figure out how to save the world? 330 00:20:35,333 --> 00:20:38,125 How do I stop the Fire Nation from hurting more people? 331 00:20:42,416 --> 00:20:43,833 Did you know she was an orphan? 332 00:20:43,916 --> 00:20:44,833 Lived on the streets 333 00:20:44,916 --> 00:20:48,333 until she was hired as a house girl for the richest family on the island. 334 00:20:48,416 --> 00:20:51,750 She was quiet and kind. No one had a clue she'd become the Avatar. 335 00:20:52,250 --> 00:20:54,833 Yeah, so how did she go from this... 336 00:20:57,291 --> 00:20:58,333 to that? 337 00:21:01,916 --> 00:21:04,083 [Katara] "Only justice will bring peace." 338 00:21:06,041 --> 00:21:09,291 I never wanted to fight, and I'm afraid of hurting someone. 339 00:21:12,166 --> 00:21:14,875 Back home, the other kids used to say I was lucky 340 00:21:14,958 --> 00:21:16,791 because I never really had to train. 341 00:21:17,833 --> 00:21:19,250 But I did have to train. 342 00:21:20,458 --> 00:21:24,250 Not to develop my powers but to keep them under control. 343 00:21:26,250 --> 00:21:27,208 [kids scream] 344 00:21:28,083 --> 00:21:30,250 I'm... I'm sorry! 345 00:21:33,833 --> 00:21:38,625 No one said anything, but I could tell they were scared of me. 346 00:21:40,166 --> 00:21:43,500 Just like how you and Sokka were when I went into the Avatar State. 347 00:21:44,208 --> 00:21:46,416 What if nothing in here can help me? 348 00:21:47,875 --> 00:21:49,958 What if I never learn how to control my power? 349 00:21:50,041 --> 00:21:51,791 How many people will I hurt? 350 00:21:51,875 --> 00:21:54,458 But imagine what'll happen if you don't even try. 351 00:22:03,458 --> 00:22:05,166 Aang, you're not alone. 352 00:22:05,250 --> 00:22:06,541 According to this, 353 00:22:06,625 --> 00:22:10,000 all the previous Avatars are incarnations of your past lives. 354 00:22:10,083 --> 00:22:13,750 You are literally not alone. The other Avatars are inside you. 355 00:22:13,833 --> 00:22:16,875 You want someone to teach you, you just need to figure out 356 00:22:16,958 --> 00:22:18,166 how to connect to them. 357 00:22:18,250 --> 00:22:20,500 The answers aren't inside here. 358 00:22:20,583 --> 00:22:22,083 They're inside you. 359 00:22:23,916 --> 00:22:25,750 [indistinct chatter] 360 00:22:25,833 --> 00:22:27,833 [mysterious music playing] 361 00:22:29,458 --> 00:22:30,500 What is it? 362 00:22:32,750 --> 00:22:34,041 Zhao's boat. 363 00:22:35,333 --> 00:22:36,666 It's gone. 364 00:22:36,750 --> 00:22:37,708 Zhao? 365 00:22:37,791 --> 00:22:40,416 He heard something about a flying cow near Kyoshi Island, 366 00:22:40,500 --> 00:22:41,583 so he set sail at dawn. 367 00:22:43,750 --> 00:22:45,291 [Zuko] A flying cow? 368 00:22:47,458 --> 00:22:50,958 He knows about the Avatar. Somehow, he found out. 369 00:22:52,291 --> 00:22:53,833 We have to get there before him. 370 00:22:53,916 --> 00:22:54,750 [all] Ha! 371 00:22:56,125 --> 00:22:57,000 Za! 372 00:22:58,333 --> 00:22:59,500 Za! 373 00:23:00,916 --> 00:23:01,791 Za! 374 00:23:02,291 --> 00:23:03,500 - [warriors] Hmm! - [Suki] Za! 375 00:23:05,750 --> 00:23:06,583 [grunts] 376 00:23:08,833 --> 00:23:10,000 [Suki] Za! 377 00:23:11,625 --> 00:23:12,500 Za! 378 00:23:14,208 --> 00:23:15,416 [Suki grunts] 379 00:23:21,416 --> 00:23:22,250 Stop! 380 00:23:23,083 --> 00:23:23,916 Bow! 381 00:23:24,708 --> 00:23:25,791 Dismissed. 382 00:23:32,000 --> 00:23:33,833 [curious music plays] 383 00:23:42,291 --> 00:23:43,208 [exhales sharply] 384 00:23:44,500 --> 00:23:45,375 [exhales sharply] 385 00:23:46,791 --> 00:23:47,666 [exhales sharply] 386 00:23:50,666 --> 00:23:51,500 Ha! 387 00:23:51,583 --> 00:23:52,458 Ha! 388 00:23:53,458 --> 00:23:54,291 [grunts] 389 00:23:57,750 --> 00:23:58,583 Ho! 390 00:24:06,125 --> 00:24:08,125 [stirring music playing] 391 00:24:13,708 --> 00:24:14,916 [Suki] Huh! 392 00:24:15,416 --> 00:24:16,291 Huh! 393 00:24:18,333 --> 00:24:19,458 [Suki grunts] 394 00:24:31,875 --> 00:24:33,458 [Suki grunts softly] 395 00:24:42,125 --> 00:24:45,666 [Gyatso]The world needs the Avatar. The world needs you, Aang. 396 00:24:45,750 --> 00:24:47,333 [Katara] But imagine what'll happen... 397 00:24:47,416 --> 00:24:48,916 [Aang] I'm scared of my power. 398 00:24:49,000 --> 00:24:50,375 They're all gone. 399 00:24:50,458 --> 00:24:53,333 [Sokka] When the world needed the Avatar the most, he vanished. He ran... 400 00:24:54,333 --> 00:24:55,416 [Aang] I don't want power. 401 00:24:55,500 --> 00:24:59,000 [Gyatso] Which is why you will make a great Avatar. 402 00:25:01,750 --> 00:25:04,083 [Aang] Avatar Kyoshi, help me. 403 00:25:04,916 --> 00:25:06,625 [mystical whirring] 404 00:25:08,000 --> 00:25:08,875 [Katara] Aang? 405 00:25:17,041 --> 00:25:18,166 - [Kyoshi] Aang! - [gasps] 406 00:25:19,250 --> 00:25:20,375 It's about time. 407 00:25:21,458 --> 00:25:22,291 Uh, 408 00:25:22,958 --> 00:25:23,791 I'm sorry. 409 00:25:24,375 --> 00:25:26,208 I didn't know how to reach you. 410 00:25:26,791 --> 00:25:29,083 I didn't know I could reach you. 411 00:25:29,166 --> 00:25:30,750 There's a lot you don't know. 412 00:25:35,833 --> 00:25:37,500 Can't we go any faster? 413 00:25:37,583 --> 00:25:38,708 We're at top speed. 414 00:25:39,333 --> 00:25:41,583 Everything that can be done is being done. 415 00:25:41,666 --> 00:25:43,333 You've waited three years. 416 00:25:43,416 --> 00:25:45,375 You can wait a little longer. 417 00:25:55,500 --> 00:25:56,458 Three years. 418 00:25:57,750 --> 00:26:00,291 Three years. 419 00:26:02,416 --> 00:26:05,791 There were times I thought I'd never find the Avatar. 420 00:26:08,541 --> 00:26:12,166 But it's almost worse now that I know he's close... 421 00:26:14,500 --> 00:26:16,500 because now the chance to go home is real. 422 00:26:18,541 --> 00:26:23,333 Sometimes, hope can be a cruel thing. 423 00:26:23,416 --> 00:26:24,791 [footsteps approaching] 424 00:26:24,875 --> 00:26:27,625 Sir, we're approaching Kyoshi Island. 425 00:26:31,708 --> 00:26:33,208 [Suki grunting] 426 00:26:36,375 --> 00:26:38,333 [Suki panting] 427 00:26:38,416 --> 00:26:40,208 I think I'm getting the hang of... Ah! 428 00:26:40,750 --> 00:26:41,833 [Suki grunts] 429 00:26:41,916 --> 00:26:44,875 You need to turn your opponent's power against them. 430 00:26:45,458 --> 00:26:46,916 Reflect their strength. 431 00:26:56,625 --> 00:26:59,041 Thanks. Um, you're a great teacher. 432 00:26:59,125 --> 00:27:01,041 And you're an excellent student. 433 00:27:01,666 --> 00:27:04,375 Though I'm sure you were helped by your previous training. 434 00:27:05,125 --> 00:27:07,208 You know, as your village's protector. 435 00:27:08,625 --> 00:27:09,583 Right. 436 00:27:10,125 --> 00:27:11,333 Right, "protector." 437 00:27:11,416 --> 00:27:15,000 To be honest, where I'm from, there's not much call for a real warrior. 438 00:27:21,000 --> 00:27:22,791 I think you're a real warrior. 439 00:27:25,708 --> 00:27:28,625 [scoffs] Not like you. You... you're not even a bender, 440 00:27:28,708 --> 00:27:30,750 and you're the fiercest fighter I've ever met. 441 00:27:31,750 --> 00:27:36,083 Not being a bender means we have to be even better than benders. 442 00:27:36,750 --> 00:27:40,083 We can't reshape mountains and burn forests, 443 00:27:40,583 --> 00:27:42,333 so we have to fight with what we have. 444 00:27:43,458 --> 00:27:46,958 What matters is not the power inside. 445 00:27:47,625 --> 00:27:49,125 It's the will and desire. 446 00:27:50,666 --> 00:27:51,958 The heart. 447 00:27:52,041 --> 00:27:53,958 [tender music playing] 448 00:28:00,625 --> 00:28:03,625 The truth is, I envy you. 449 00:28:05,041 --> 00:28:07,708 I've always wondered what the world outside was like, 450 00:28:08,208 --> 00:28:10,375 but I never had the courage to leave. 451 00:28:11,000 --> 00:28:13,083 I've always wondered what I'd find. 452 00:28:14,958 --> 00:28:15,833 Now I know. 453 00:28:22,750 --> 00:28:23,666 [bell clanging] 454 00:28:25,666 --> 00:28:27,833 - The bell! - You hear it too? 455 00:28:27,916 --> 00:28:29,958 - We have to go. - Why? What's happening? 456 00:28:30,041 --> 00:28:32,416 It's the town alarm. Someone's coming. 457 00:28:34,208 --> 00:28:35,208 [Katara] Aang! 458 00:28:35,291 --> 00:28:36,708 [indistinct shouting] 459 00:28:36,791 --> 00:28:38,791 [suspenseful music playing] 460 00:28:45,791 --> 00:28:47,750 Aang, you need to come back, now. 461 00:28:47,833 --> 00:28:49,083 Where are you? 462 00:28:49,166 --> 00:28:52,083 [Kyoshi] There are many dimensions to being the Avatar. 463 00:28:52,708 --> 00:28:57,541 You need to be a guardian, a general, a mediator, a guide. 464 00:28:58,041 --> 00:28:59,541 You must fill several roles, 465 00:28:59,625 --> 00:29:03,250 and many of them require unparalleled strength. 466 00:29:03,333 --> 00:29:06,458 That's why I need to master all the bending disciplines? 467 00:29:06,958 --> 00:29:07,958 To become strong? 468 00:29:09,333 --> 00:29:13,500 Yes. And to help you gain control over the ultimate power. 469 00:29:14,208 --> 00:29:17,125 The Avatar State is the combination of all your past lives, 470 00:29:17,208 --> 00:29:19,583 focusing their energy through you. 471 00:29:20,083 --> 00:29:23,375 The Avatar State gives you the strength of a thousand benders. 472 00:29:23,458 --> 00:29:24,666 I've seen it. 473 00:29:25,708 --> 00:29:26,666 It's dangerous. 474 00:29:26,750 --> 00:29:28,500 [Kyoshi] If uncontrolled, yes, 475 00:29:28,583 --> 00:29:33,000 but it can also be the ultimate weapon, and it can save your life. 476 00:29:35,291 --> 00:29:38,000 [Zuko] We're too late. There's no way around Zhao's men. 477 00:29:38,083 --> 00:29:40,166 He'll have made it to the village by now. 478 00:29:40,250 --> 00:29:42,541 [indistinct chatter] 479 00:29:42,625 --> 00:29:45,958 In Pai Sho, the first move is not always the best. 480 00:29:46,041 --> 00:29:49,291 Knowledge of your opponent, knowing where he might go, 481 00:29:49,375 --> 00:29:50,875 is more important than speed. 482 00:29:51,458 --> 00:29:55,458 And so where there is one Avatar, there may be another. 483 00:29:55,958 --> 00:29:57,958 [suspenseful music playing] 484 00:30:12,041 --> 00:30:13,708 Such a lovely island. 485 00:30:13,791 --> 00:30:16,541 And we welcome you to it, Commander. 486 00:30:16,625 --> 00:30:19,375 Though we wish we'd had some advanced notice. 487 00:30:19,458 --> 00:30:22,291 We are quite unprepared for guests. 488 00:30:23,416 --> 00:30:25,083 Funny. That's not what I'd heard. 489 00:30:25,166 --> 00:30:29,333 I understand you had an unexpected visitor just the other day. 490 00:30:29,416 --> 00:30:30,958 You must be mistaken. 491 00:30:31,041 --> 00:30:33,125 We like keeping to ourselves. 492 00:30:33,875 --> 00:30:34,875 I've heard. 493 00:30:35,416 --> 00:30:40,333 Yes, I've heard Kyoshi Island has had an admirable history of staying, 494 00:30:40,875 --> 00:30:44,416 shall we say, insignificant, 495 00:30:45,000 --> 00:30:48,875 which is why there's been no need for the Fire Nation 496 00:30:48,958 --> 00:30:51,083 to get involved in your affairs. 497 00:30:51,166 --> 00:30:56,916 I'd hate to see all that change because of an outsider. 498 00:30:57,000 --> 00:31:00,083 Commander, the way I see it, 499 00:31:00,166 --> 00:31:04,333 you and your men are the only outsiders here. 500 00:31:05,500 --> 00:31:07,250 An unfortunate perspective. 501 00:31:08,250 --> 00:31:10,791 You won't mind if we take a look ourselves? 502 00:31:10,875 --> 00:31:12,625 I expected as much. 503 00:31:13,666 --> 00:31:15,416 [suspenseful music plays] 504 00:31:27,166 --> 00:31:29,125 - [woman grunts] - [man grunts] 505 00:31:29,833 --> 00:31:31,750 Take them, and find the Avatar! 506 00:31:51,666 --> 00:31:54,708 [Kyoshi] You wanna know what is the Avatar? I can't tell you that. 507 00:31:54,791 --> 00:31:56,875 Every Avatar is different. 508 00:31:56,958 --> 00:31:59,625 We are shaped by the different demands of our times. 509 00:32:00,666 --> 00:32:03,208 So I have to figure this out myself? 510 00:32:03,916 --> 00:32:05,583 That is part of the journey. 511 00:32:06,416 --> 00:32:08,791 But what if I hurt someone along the way? 512 00:32:11,333 --> 00:32:15,083 And how many have already been hurt because you haven't been here? 513 00:32:16,416 --> 00:32:20,708 Run away from your responsibilities again, and even more will be hurt! 514 00:32:20,791 --> 00:32:24,000 Being the Avatar means putting your duties above all else. 515 00:32:24,083 --> 00:32:25,625 Even your life! 516 00:32:26,416 --> 00:32:27,416 [sighs] 517 00:32:31,041 --> 00:32:32,333 I was like you once. 518 00:32:34,666 --> 00:32:37,416 But then I saw what was at stake, 519 00:32:38,000 --> 00:32:41,083 and I will show you what will happen if you fail. 520 00:32:41,166 --> 00:32:44,208 Tragedy awaits the North, and unless you do something about it, 521 00:32:44,291 --> 00:32:47,458 another race of benders will be wiped out just as the Air Nomads were. 522 00:32:48,333 --> 00:32:51,125 You asked me what it means to be the Avatar. 523 00:32:51,208 --> 00:32:53,791 It means being a warrior. 524 00:32:54,291 --> 00:32:57,958 [distorted] A mighty, merciless warrior. 525 00:32:58,041 --> 00:32:59,708 [grunting] 526 00:33:02,083 --> 00:33:02,916 Ah! 527 00:33:03,833 --> 00:33:05,041 [man whimpers] 528 00:33:05,958 --> 00:33:06,791 [grunts] 529 00:33:07,875 --> 00:33:10,166 [Momo squeaking] 530 00:33:10,250 --> 00:33:11,666 [men grunting] 531 00:33:20,458 --> 00:33:21,916 - [Suki] Ah! - [warrior grunts] 532 00:33:22,583 --> 00:33:23,416 [grunts] 533 00:33:25,083 --> 00:33:26,458 - [Suki grunts] - [warrior grunts] 534 00:33:28,541 --> 00:33:31,208 [grunting] 535 00:33:31,291 --> 00:33:33,416 [suspenseful music continues] 536 00:33:34,000 --> 00:33:35,333 [grunts] 537 00:33:37,208 --> 00:33:38,083 [Suki grunts] 538 00:33:49,041 --> 00:33:51,041 [distant screaming] 539 00:33:52,875 --> 00:33:54,083 They're bringing more men. 540 00:33:54,166 --> 00:33:56,750 - We can't hold them off much longer. - [woman] Where's your friend? 541 00:33:56,833 --> 00:33:58,375 You said he could help us. 542 00:33:59,000 --> 00:34:00,541 Where is the Avatar? 543 00:34:01,333 --> 00:34:03,666 What if I do what you say, and it all just becomes worse? 544 00:34:03,750 --> 00:34:04,750 It will. 545 00:34:05,250 --> 00:34:08,583 Your very presence in this world will make things worse. 546 00:34:09,166 --> 00:34:13,708 At first, both sides will fight harder because the Avatar has returned. 547 00:34:14,541 --> 00:34:17,333 Hope does not come without a cost. 548 00:34:18,958 --> 00:34:21,583 You. I'm getting through one way or another. 549 00:34:21,666 --> 00:34:23,958 What happens to you is your choice. 550 00:34:25,458 --> 00:34:27,958 - So what's the point? - [Kyoshi] You want things to be easy? 551 00:34:28,041 --> 00:34:29,916 None of this will be easy. 552 00:34:30,500 --> 00:34:31,916 Avoid your duties any longer, 553 00:34:32,000 --> 00:34:33,833 and not only will you fail to save the world, 554 00:34:33,916 --> 00:34:36,500 you won't even be able to save this island. 555 00:34:36,583 --> 00:34:39,166 This island? From what? 556 00:34:39,250 --> 00:34:42,000 From the danger you've put them in right now. 557 00:34:42,083 --> 00:34:43,083 My friends. 558 00:34:46,500 --> 00:34:48,791 [suspenseful action music plays] 559 00:34:51,000 --> 00:34:52,125 [grunts] 560 00:34:53,666 --> 00:34:54,875 Ha! 561 00:34:55,750 --> 00:34:56,666 [grunts] 562 00:35:00,333 --> 00:35:01,333 [grunts] 563 00:35:02,833 --> 00:35:05,375 [villagers screaming] 564 00:35:08,333 --> 00:35:09,916 [Zuko] I warned you! 565 00:35:10,750 --> 00:35:16,083 No one's going to stand in my way! 566 00:35:16,166 --> 00:35:17,541 [panting] 567 00:35:17,625 --> 00:35:20,208 You wanted to know about the power of the Avatar. 568 00:35:21,125 --> 00:35:24,333 [distorted echoing] I will show you what that power can do. 569 00:35:26,083 --> 00:35:26,916 [mystical whir] 570 00:35:28,541 --> 00:35:29,875 [grunts] 571 00:35:31,291 --> 00:35:32,291 [grunts] 572 00:35:33,083 --> 00:35:35,083 [dramatic music playing] 573 00:35:38,666 --> 00:35:39,875 Impossible. 574 00:35:41,250 --> 00:35:42,375 [grunts] 575 00:36:06,875 --> 00:36:08,875 [breathing shakily] 576 00:36:08,958 --> 00:36:10,958 [action music playing] 577 00:36:25,166 --> 00:36:27,000 No, no, no, no! 578 00:36:27,083 --> 00:36:28,541 [screams] 579 00:36:33,250 --> 00:36:35,375 - [screams] - [screams] 580 00:36:43,750 --> 00:36:46,208 [warriors grunting] 581 00:36:51,000 --> 00:36:51,916 Pull back. 582 00:36:53,208 --> 00:36:54,250 Back to the ship! 583 00:36:56,375 --> 00:36:58,375 [warriors clamoring] 584 00:36:59,250 --> 00:37:01,166 [dramatic music playing] 585 00:37:17,916 --> 00:37:19,041 [Katara] Aang! 586 00:37:20,458 --> 00:37:21,666 [Aang groans] 587 00:37:24,375 --> 00:37:25,416 I'm okay. 588 00:37:29,208 --> 00:37:30,625 This is all my fault. 589 00:37:31,875 --> 00:37:34,291 - I brought this here. - Which is why you have to go. 590 00:37:35,375 --> 00:37:37,583 - Now. - We can't just leave you. 591 00:37:37,666 --> 00:37:39,916 They want the Avatar, not us. 592 00:37:40,500 --> 00:37:44,291 There's nothing here that we've lost that can't be replaced, 593 00:37:44,958 --> 00:37:48,041 and you've given us something far more valuable in return. 594 00:37:48,666 --> 00:37:50,291 A reason to believe again 595 00:37:51,250 --> 00:37:54,250 in our village, in ourselves... 596 00:37:57,250 --> 00:37:58,458 and in the Avatar. 597 00:38:03,833 --> 00:38:05,833 [solemn music playing] 598 00:38:21,250 --> 00:38:22,541 Nice job, Avatar. 599 00:38:24,333 --> 00:38:26,583 [indistinct chatter] 600 00:38:31,000 --> 00:38:33,250 Listen, I, uh... I wish... 601 00:38:35,250 --> 00:38:36,166 we had more time. 602 00:38:37,125 --> 00:38:38,083 I know. 603 00:38:38,875 --> 00:38:40,041 I do too. 604 00:38:43,041 --> 00:38:44,208 Thank you, Sokka. 605 00:38:45,750 --> 00:38:46,833 For what? 606 00:38:46,916 --> 00:38:48,625 For bringing the world to me. 607 00:38:50,208 --> 00:38:51,750 [emotional music playing] 608 00:39:09,041 --> 00:39:11,041 [villagers] Bye! 609 00:39:27,708 --> 00:39:29,833 So this means you don't wanna go home anymore? 610 00:39:31,416 --> 00:39:33,333 And let you guys have all the fun? 611 00:39:34,833 --> 00:39:38,041 Besides, someone's gotta help the kid. This could get tough for him. 612 00:39:38,666 --> 00:39:42,208 Zuko clearly isn't going to give up, and he's dangerous. 613 00:39:43,833 --> 00:39:44,833 Hey! 614 00:39:45,583 --> 00:39:48,375 Nifty trick you pulled back there, channeling scary lady. 615 00:39:48,875 --> 00:39:50,208 This mean we'll see more of her? 616 00:39:50,291 --> 00:39:53,375 Kyoshi said I can only call upon one of the past Avatars 617 00:39:53,458 --> 00:39:54,666 when I'm in their shrines. 618 00:39:54,750 --> 00:39:56,291 What else did she tell you? 619 00:39:56,375 --> 00:39:58,041 We must get to the Northern Water Tribe 620 00:39:58,125 --> 00:40:00,500 because something terrible is going to happen there. 621 00:40:01,458 --> 00:40:03,291 Something only I can stop. 622 00:40:05,875 --> 00:40:07,291 All right, North it is, then. 623 00:40:07,375 --> 00:40:10,208 We just gotta get there before the Firebenders catch up to us. 624 00:40:10,791 --> 00:40:14,083 Waterbending masters there are the best in the world. They can train you. 625 00:40:14,166 --> 00:40:16,541 So don't worry, kid. You don't have to do this alone. 626 00:40:16,625 --> 00:40:20,666 You have me, Katara, and a flying ball of fur. 627 00:40:20,750 --> 00:40:21,875 What more do you need? 628 00:40:23,166 --> 00:40:24,291 [Momo squeaking] 629 00:40:25,000 --> 00:40:25,833 Really? 630 00:40:25,916 --> 00:40:27,041 [laughing] 631 00:40:27,625 --> 00:40:29,291 Feel like I walked into that one. 632 00:40:29,375 --> 00:40:31,333 [laughing] 633 00:40:31,833 --> 00:40:33,166 [Momo squeaking] 634 00:40:33,250 --> 00:40:37,333 [Zhao] I was simply responding to reports of a disturbance on Kyoshi. 635 00:40:37,416 --> 00:40:39,250 I had no idea the Avatar would be there. 636 00:40:39,333 --> 00:40:42,333 If Your Highness had been more forthcoming earlier, 637 00:40:42,416 --> 00:40:44,791 we might have avoided this misunderstanding. 638 00:40:44,875 --> 00:40:47,000 I hope we can put this behind us. 639 00:40:47,083 --> 00:40:48,125 Of course, Commander. 640 00:40:51,958 --> 00:40:53,125 Don't tell anyone. 641 00:40:56,083 --> 00:40:57,208 About the Avatar. 642 00:40:59,500 --> 00:41:00,875 No one else can know. 643 00:41:02,166 --> 00:41:03,416 [Zhao] But of course. 644 00:41:04,791 --> 00:41:09,166 I fully understand the sensitive nature of this information. 645 00:41:10,208 --> 00:41:13,583 And if you'll permit me, working together, 646 00:41:13,666 --> 00:41:19,000 we'd be able to devote twice as many resources to the hunt. 647 00:41:19,083 --> 00:41:23,375 Obviously, with Your Highness taking the lead in all matters... 648 00:41:23,458 --> 00:41:26,041 - Wait, we don't... - An excellent suggestion, Commander. 649 00:41:26,125 --> 00:41:30,833 We would be honored to have your partnership and your loyalty. 650 00:41:30,916 --> 00:41:33,750 Believe me, there's nothing more important 651 00:41:34,458 --> 00:41:36,875 than knowing where to place my loyalties. 652 00:41:37,375 --> 00:41:39,375 [foreboding music playing] 653 00:41:42,666 --> 00:41:46,375 [Zhao] To Your Supreme Eminence, the great flame of the world, 654 00:41:47,041 --> 00:41:50,166 I am but a humble servant in the Southern Seas. 655 00:41:50,250 --> 00:41:51,291 [bird caws] 656 00:41:51,791 --> 00:41:55,333 [Zhao] But I have news for you of a critical nature. 657 00:41:56,458 --> 00:41:58,791 I know this information may arrive as a shock, 658 00:41:58,875 --> 00:42:03,583 and you might be tempted to dismiss it as rumor or delusion, 659 00:42:04,125 --> 00:42:05,500 but rest assured, 660 00:42:06,000 --> 00:42:09,416 I have witnessed these events with my very eyes. 661 00:42:10,500 --> 00:42:13,916 That is why I can report an astounding development. 662 00:42:14,000 --> 00:42:18,291 One that could change the future of the Fire Nation. 663 00:42:26,833 --> 00:42:29,541 The Avatar has returned. 664 00:42:34,291 --> 00:42:36,208 [upbeat drum and flute music playing] 48752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.