Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,416 --> 00:00:10,416
[embers crackling]
2
00:00:10,500 --> 00:00:12,916
[wind blowing]
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
[water swooshing]
4
00:00:15,083 --> 00:00:17,083
[suspenseful music playing]
5
00:00:17,750 --> 00:00:19,750
[ship engine chugging]
6
00:00:27,250 --> 00:00:30,291
- [Zuko grunts]
- [objects clanging, shattering]
7
00:00:31,958 --> 00:00:34,000
[Zuko grunting]
8
00:00:34,791 --> 00:00:36,333
I'm sure it'll turn up.
9
00:00:36,416 --> 00:00:39,000
- You probably just misplaced it.
- [Zuko grunts]
10
00:00:39,083 --> 00:00:42,625
And keep in mind,
the notebook didn't find the Avatar.
11
00:00:42,708 --> 00:00:43,750
You did.
12
00:00:44,583 --> 00:00:47,500
Your notebook may have been useful
in collecting your thoughts,
13
00:00:47,583 --> 00:00:50,375
but your unceasing effort
is what led you to the Avatar.
14
00:00:50,458 --> 00:00:51,458
He ran!
15
00:00:52,666 --> 00:00:54,125
The ultimate warrior!
16
00:00:55,250 --> 00:00:58,000
- He's a coward!
- I don't know about that.
17
00:00:58,083 --> 00:00:59,666
But it's clear that this Avatar
18
00:00:59,750 --> 00:01:03,166
is not what you nor anyone else
would've expected.
19
00:01:04,750 --> 00:01:06,166
[exhales]
20
00:01:08,416 --> 00:01:11,458
We won't know until we find him.
And I will find him.
21
00:01:11,958 --> 00:01:14,333
I'm still the heir to the throne.
That's gotta mean something,
22
00:01:14,416 --> 00:01:16,250
even in this dustbin corner of the world.
23
00:01:16,333 --> 00:01:17,416
[Iroh] It does.
24
00:01:17,500 --> 00:01:18,416
And in this case,
25
00:01:18,500 --> 00:01:22,166
it is precisely because we are
in a more quiet part of the world
26
00:01:22,250 --> 00:01:24,000
that we have an advantage.
27
00:01:25,333 --> 00:01:28,625
How many places can there be
for an Avatar to hide?
28
00:01:29,833 --> 00:01:32,208
[suspenseful music swells]
29
00:01:32,291 --> 00:01:34,625
[Aang] Kyoshi Island is
only a few hours from here.
30
00:01:34,708 --> 00:01:38,333
According to this,
Avatar Kyoshi was the fiercest of warriors
31
00:01:38,416 --> 00:01:40,541
and a master of what they call
the Avatar State.
32
00:01:40,625 --> 00:01:43,541
Maybe something in her shrine
will help me control my power before...
33
00:01:43,625 --> 00:01:44,625
You kill someone?
34
00:01:45,458 --> 00:01:47,291
Before it happens again.
35
00:01:52,625 --> 00:01:54,291
- [Sokka] It's time to go home.
- What?
36
00:01:54,375 --> 00:01:56,791
We did our part.
We saved him from the Firebenders.
37
00:01:56,875 --> 00:01:58,833
Now it's time to go home. My duty...
38
00:02:00,500 --> 00:02:03,208
Our duty is to protect the village,
like Dad told us to.
39
00:02:03,291 --> 00:02:04,750
They can protect themselves.
40
00:02:04,833 --> 00:02:07,666
Besides, what good is saving Wolf Cove
if we don't save the world?
41
00:02:07,750 --> 00:02:10,833
Katara, do you hear what you're saying?
Save the world.
42
00:02:10,916 --> 00:02:12,583
- Us.
- Why not?
43
00:02:12,666 --> 00:02:15,541
If the world is gonna have any chance,
it's gonna need Aang.
44
00:02:16,208 --> 00:02:17,416
And you're right.
45
00:02:17,500 --> 00:02:20,000
We do have a duty,
and it's to protect the Avatar.
46
00:02:20,083 --> 00:02:22,291
Protect him? You wanna protect him?
47
00:02:22,375 --> 00:02:25,000
The guy who nearly
blew us off the top of this mountain.
48
00:02:25,083 --> 00:02:27,125
It's about more than just helping Aang.
49
00:02:27,208 --> 00:02:30,416
Ever since he came into our lives,
things have changed for me.
50
00:02:30,500 --> 00:02:33,416
Before I met him, I couldn't bend
enough water to fill a thimble.
51
00:02:33,500 --> 00:02:37,041
And now look what I can do!
And that's after a single day!
52
00:02:40,375 --> 00:02:41,541
Look around.
53
00:02:42,125 --> 00:02:43,541
Look where we are now.
54
00:02:44,125 --> 00:02:47,208
I don't know about you,
but I can't go back.
55
00:02:54,041 --> 00:02:55,708
[soft grunting]
56
00:02:55,791 --> 00:02:57,791
[suspenseful music playing]
57
00:03:05,958 --> 00:03:08,458
Katara, something's wrong with your bag.
58
00:03:13,666 --> 00:03:14,833
[screeches]
59
00:03:18,541 --> 00:03:19,500
[screeches]
60
00:03:21,291 --> 00:03:23,583
[Sokka] Hey! That's our food.
61
00:03:24,083 --> 00:03:25,458
[Katara] What is that?
62
00:03:25,541 --> 00:03:26,750
[Aang] A winged lemur!
63
00:03:28,708 --> 00:03:30,541
The sky used to be filled with them.
64
00:03:34,833 --> 00:03:36,041
[Katara] What's this?
65
00:03:37,875 --> 00:03:39,875
[mysterious music playing]
66
00:03:43,333 --> 00:03:45,000
[Gran Gran] My dear Katara.
67
00:03:45,666 --> 00:03:49,166
This scroll has been passed down
among the Waterbenders of our tribe
68
00:03:49,250 --> 00:03:50,791
for generations.
69
00:03:50,875 --> 00:03:55,958
It contains everything you need to know
to begin your bending education.
70
00:03:56,541 --> 00:04:00,083
You have no idea
how hard it's been to keep this from you.
71
00:04:00,625 --> 00:04:03,416
But with the Fire Nation
hunting for benders,
72
00:04:03,500 --> 00:04:06,416
it was just too dangerous for you to have.
73
00:04:07,458 --> 00:04:10,166
But now that you've gone out
into the world,
74
00:04:10,250 --> 00:04:12,791
you should take what belongs to you.
75
00:04:12,875 --> 00:04:14,791
You are a Waterbender.
76
00:04:15,291 --> 00:04:19,333
That is who you have always been
and always will be.
77
00:04:20,083 --> 00:04:21,750
Never forget that.
78
00:04:22,666 --> 00:04:26,208
See? This never would've happened
if we hadn't left home.
79
00:04:26,791 --> 00:04:29,666
Fine. We'll go to Kyoshi Island
and see how it goes.
80
00:04:31,666 --> 00:04:33,750
Aang, you ready to leave?
81
00:04:37,083 --> 00:04:38,916
There's something I have to do first.
82
00:04:39,416 --> 00:04:41,416
[sentimental music playing]
83
00:04:53,041 --> 00:04:55,375
My whole life, you were there for me...
84
00:04:57,375 --> 00:04:58,750
and I wasn't there for you.
85
00:05:00,750 --> 00:05:01,791
Goodbye, Gyatso.
86
00:05:03,166 --> 00:05:04,125
I'm sorry.
87
00:05:04,750 --> 00:05:05,666
[sighs]
88
00:05:18,625 --> 00:05:20,625
[dramatic music playing]
89
00:05:29,541 --> 00:05:31,541
[mysterious music playing]
90
00:05:40,125 --> 00:05:41,500
[Appa grunts]
91
00:05:45,583 --> 00:05:47,750
[growls softly]
92
00:05:50,625 --> 00:05:52,333
[grunts]
93
00:05:52,416 --> 00:05:54,041
[lemur squeaking]
94
00:05:56,458 --> 00:05:57,583
[coos]
95
00:05:57,666 --> 00:05:59,208
- You wanna join us, Momo?
- [Momo squeaks]
96
00:05:59,291 --> 00:06:00,625
Momo?
97
00:06:01,208 --> 00:06:03,791
Yeah. He looks like a Momo, doesn't he?
98
00:06:04,750 --> 00:06:07,791
- Just like how you look like a Sokka.
- [Katara] Can't argue with that.
99
00:06:10,375 --> 00:06:13,125
- I bet you taste like chicken.
- [screeches]
100
00:06:14,333 --> 00:06:16,333
[indistinct chatter]
101
00:06:21,208 --> 00:06:23,583
Zuko, you must try this. It's got...
102
00:06:24,250 --> 00:06:25,833
- What's it got?
- Quailpole egg.
103
00:06:26,416 --> 00:06:29,875
Quailpole egg. Very good for...
104
00:06:30,583 --> 00:06:31,791
Vitality?
105
00:06:31,875 --> 00:06:33,583
Vitality! [chuckles]
106
00:06:36,166 --> 00:06:38,291
What are we doing here, Uncle?
107
00:06:41,166 --> 00:06:45,458
[Iroh] This port houses the headquarters
of the regional Fire Nation commander.
108
00:06:46,166 --> 00:06:48,416
It is a hub of local information.
109
00:06:48,500 --> 00:06:51,166
If anything unusual
were to happen in the vicinity,
110
00:06:51,250 --> 00:06:52,791
it would be reported here.
111
00:06:52,875 --> 00:06:54,583
Have you lost your mind?
112
00:06:54,666 --> 00:06:57,916
You wanna ask a Fire Nation commander
if they've seen the Avatar?
113
00:06:58,000 --> 00:07:01,125
If word gets out, everyone in the world
will be looking for him.
114
00:07:01,208 --> 00:07:02,666
I could lose everything.
115
00:07:02,750 --> 00:07:04,583
Calm yourself, Prince Zuko.
116
00:07:04,666 --> 00:07:07,791
One thing you must learn
is how to get what you want
117
00:07:07,875 --> 00:07:10,458
without divulging your true intentions.
118
00:07:12,125 --> 00:07:15,541
You must use your tact, your empathy.
119
00:07:15,625 --> 00:07:21,250
But most importantly,
you need to have... sticky rice!
120
00:07:24,708 --> 00:07:26,791
Uncle, there's no time for this.
121
00:07:27,291 --> 00:07:29,291
[adventurous music playing]
122
00:07:35,666 --> 00:07:37,125
[Sokka] There she is.
123
00:07:37,208 --> 00:07:38,916
Giant, scary lady.
124
00:07:49,083 --> 00:07:50,125
Oh.
125
00:07:55,375 --> 00:07:56,375
Check this out.
126
00:07:58,083 --> 00:08:00,875
[Katara] Sokka,
should you just go in there?
127
00:08:02,750 --> 00:08:04,583
[suspenseful music playing]
128
00:08:05,583 --> 00:08:06,791
Aang!
129
00:08:06,875 --> 00:08:09,000
- [action music playing]
- [Aang grunts]
130
00:08:09,083 --> 00:08:09,916
[grunts]
131
00:08:10,583 --> 00:08:12,458
- [Katara] Sokka!
- [Sokka] What? What's happening?
132
00:08:12,541 --> 00:08:13,916
- [Katara] Watch out!
- [Sokka] Hey!
133
00:08:14,625 --> 00:08:15,541
Ah! [grunts]
134
00:08:15,625 --> 00:08:17,916
You are trespassing on sacred ground.
135
00:08:18,000 --> 00:08:21,583
Stop! You're making a mistake.
He's the Avatar!
136
00:08:21,666 --> 00:08:24,750
Ridiculous. There would've been signs
if he was the Avatar.
137
00:08:24,833 --> 00:08:26,333
[mystical whirring]
138
00:08:26,416 --> 00:08:29,750
[majestic music playing]
139
00:08:35,375 --> 00:08:37,375
I think that might be a sign.
140
00:08:41,458 --> 00:08:42,583
[bell clanging]
141
00:08:42,666 --> 00:08:45,708
[woman] It's been a long time
since we've had visitors,
142
00:08:45,791 --> 00:08:47,250
and for good reason.
143
00:08:47,333 --> 00:08:49,166
For a hundred years,
144
00:08:49,666 --> 00:08:53,208
Kyoshi Island has remained safe
from the ravages of war
145
00:08:53,291 --> 00:08:55,416
by keeping to ourselves.
146
00:08:55,500 --> 00:08:58,833
We expect the outside world
to do the same.
147
00:08:58,916 --> 00:09:00,958
We're not here to cause any trouble.
148
00:09:01,041 --> 00:09:04,333
All I want is
to learn more about Avatar Kyoshi.
149
00:09:04,416 --> 00:09:08,000
Isn't that what this place is about?
Keeping her memory alive?
150
00:09:08,083 --> 00:09:09,583
- We're not a threat.
- [woman] Maybe not.
151
00:09:09,666 --> 00:09:13,833
But the next visitors might be.
We can't start making exceptions.
152
00:09:13,916 --> 00:09:16,000
We're not just any visitors.
He's the Avatar.
153
00:09:16,083 --> 00:09:20,291
According to you
and a few reflections off a statue.
154
00:09:21,083 --> 00:09:24,708
I know you're scared.
I don't know what life has been like here.
155
00:09:25,625 --> 00:09:29,208
To be honest, I don't know
what life has been like anywhere.
156
00:09:30,083 --> 00:09:32,500
I've been away for a while.
157
00:09:33,583 --> 00:09:34,833
But where I'm from,
158
00:09:35,375 --> 00:09:36,916
people help each other.
159
00:09:42,833 --> 00:09:44,458
I know I don't belong here.
160
00:09:45,666 --> 00:09:48,125
That's something
I've been feeling a lot lately.
161
00:09:48,750 --> 00:09:50,875
But if you can help me,
162
00:09:52,500 --> 00:09:55,041
if I can learn to be the Avatar,
163
00:09:56,166 --> 00:09:58,541
maybe I could bring the place I knew,
164
00:09:59,333 --> 00:10:01,833
a world where people were happier, back.
165
00:10:08,208 --> 00:10:11,458
What harm is there
in letting him look through some books?
166
00:10:11,541 --> 00:10:12,750
It's not about them.
167
00:10:12,833 --> 00:10:14,666
It's about who else may come. I know.
168
00:10:15,250 --> 00:10:18,625
But if he is the Avatar,
how can we turn our back on him?
169
00:10:20,833 --> 00:10:22,666
Such a fierce warrior.
170
00:10:24,000 --> 00:10:26,458
- And yet such a kind heart.
- Mother.
171
00:10:26,541 --> 00:10:31,166
Suki, you're too young
to know that there are many in this world
172
00:10:31,250 --> 00:10:35,000
who would take advantage
of that kind heart.
173
00:10:35,083 --> 00:10:38,166
I'm not too young.
I just haven't seen the world.
174
00:10:44,541 --> 00:10:46,916
I'm reminded that Kyoshi herself
175
00:10:47,000 --> 00:10:50,208
often benefited from
the kindness of strangers.
176
00:10:51,125 --> 00:10:52,666
And as the Avatar,
177
00:10:52,750 --> 00:10:56,375
she believed in helping those
who could not help themselves.
178
00:10:56,958 --> 00:10:59,875
So we will open our village to our guests
179
00:11:00,750 --> 00:11:02,541
for 48 hours.
180
00:11:03,416 --> 00:11:07,166
I trust that you will respect
the limits of our generosity.
181
00:11:09,125 --> 00:11:11,416
[Sokka] I get it.
I know why you wanted us off your island.
182
00:11:11,500 --> 00:11:13,125
I'd have done the same thing.
183
00:11:13,750 --> 00:11:16,458
It's a big responsibility,
all these people's lives in your hands.
184
00:11:16,958 --> 00:11:19,208
Personally, I take
that responsibility very seriously.
185
00:11:19,291 --> 00:11:21,833
I, uh... I'm the guardian
of my village, too, so...
186
00:11:22,708 --> 00:11:23,708
You?
187
00:11:23,791 --> 00:11:24,958
Yep.
188
00:11:25,833 --> 00:11:26,875
[Suki] A guardian?
189
00:11:27,541 --> 00:11:31,000
So how are you protecting your people
if you're here?
190
00:11:31,083 --> 00:11:32,458
What? I'm not.
191
00:11:33,041 --> 00:11:34,250
I mean, I am.
192
00:11:34,750 --> 00:11:39,333
I may... I may not physically be there,
but still...
193
00:11:39,916 --> 00:11:41,250
That is, I'm...
194
00:11:42,333 --> 00:11:44,166
I have to save the world first.
195
00:11:45,875 --> 00:11:47,208
Katara, how does it go again?
196
00:11:47,291 --> 00:11:50,208
I'm protecting Aang,
so I'm protecting the village...
197
00:11:50,958 --> 00:11:52,958
Hey! Hey! Um...
198
00:11:53,041 --> 00:11:57,583
The point is we have a lot in common.
We're both warriors, right?
199
00:11:58,166 --> 00:11:59,166
Before she died,
200
00:11:59,250 --> 00:12:02,041
Avatar Kyoshi trained an elite force
in her image.
201
00:12:02,125 --> 00:12:05,166
One ready to protect
not only our homes but our way of life.
202
00:12:05,250 --> 00:12:07,958
That tradition has been passed down
through the generations,
203
00:12:08,041 --> 00:12:10,208
and it is now my honor
to protect this community
204
00:12:10,291 --> 00:12:12,625
and to uphold the values of the Avatar.
205
00:12:12,708 --> 00:12:15,666
That is why I'm not just a warrior.
206
00:12:15,750 --> 00:12:17,166
I'm a Kyoshi Warrior.
207
00:12:18,083 --> 00:12:20,083
[curious music plays]
208
00:12:28,708 --> 00:12:29,875
[Zuko] Where's your commander?
209
00:12:29,958 --> 00:12:32,750
I need recent surveillance reports
right now.
210
00:12:32,833 --> 00:12:34,291
- Excuse me?
- And maps.
211
00:12:34,375 --> 00:12:36,750
Nautical maps.
The more detailed, the better.
212
00:12:38,583 --> 00:12:39,541
[man] And you are?
213
00:12:40,333 --> 00:12:41,291
Prince Zuko.
214
00:12:41,375 --> 00:12:46,250
What an honor to welcome
actual royalty to our humble base.
215
00:12:46,333 --> 00:12:49,250
- What can I do for the crown prince?
- As I was saying, I need...
216
00:12:49,333 --> 00:12:51,750
Please excuse my nephew.
217
00:12:52,291 --> 00:12:53,750
We've been at sea a long time,
218
00:12:53,833 --> 00:12:57,000
and our manners
have grown as rusty as our anchors.
219
00:12:57,083 --> 00:12:59,166
General Iroh, no need to apologize,
220
00:12:59,250 --> 00:13:02,250
and please forgive our lapses as well.
221
00:13:02,333 --> 00:13:04,791
We don't get
many VIP visitors around here.
222
00:13:04,875 --> 00:13:09,166
Much less the famed "Dragon of the West."
223
00:13:10,500 --> 00:13:12,041
As my nephew was saying,
224
00:13:12,125 --> 00:13:15,458
we are in search of maps
and surveillance reports.
225
00:13:15,541 --> 00:13:18,916
We're hoping to track schools
of jumping shark squids.
226
00:13:19,000 --> 00:13:21,625
- Sh... shark squids?
- [Iroh] Mmm.
227
00:13:21,708 --> 00:13:23,625
They're migrating this time of year.
228
00:13:23,708 --> 00:13:27,291
Oh, they're delicious,
grilled with a touch of lemon.
229
00:13:27,375 --> 00:13:28,458
Hmm. [chuckles]
230
00:13:28,541 --> 00:13:29,458
Huh.
231
00:13:29,541 --> 00:13:30,458
I see.
232
00:13:30,958 --> 00:13:33,041
Anything I can do to help.
233
00:13:33,125 --> 00:13:36,416
If you wouldn't mind
giving me until the morning,
234
00:13:36,500 --> 00:13:37,958
we can track down what you need.
235
00:13:38,041 --> 00:13:40,458
Very kind, Commander...
236
00:13:40,541 --> 00:13:42,916
Zhao. Commander Zhao.
237
00:13:43,000 --> 00:13:44,708
At your service.
238
00:13:44,791 --> 00:13:46,791
[foreboding music plays]
239
00:14:08,916 --> 00:14:09,916
Ah!
240
00:14:11,416 --> 00:14:12,875
Someone needs to put a bell on you.
241
00:14:13,708 --> 00:14:15,541
There's food in the village hall.
242
00:14:20,500 --> 00:14:22,500
[mysterious music playing]
243
00:14:29,208 --> 00:14:31,208
[inspirational music playing]
244
00:14:35,333 --> 00:14:36,375
[exhales]
245
00:15:05,458 --> 00:15:07,875
Amazing! You're a natural.
246
00:15:08,791 --> 00:15:10,541
Well, these are just the easy forms.
247
00:15:10,625 --> 00:15:13,583
Well, it's more
than you could do before, right?
248
00:15:14,166 --> 00:15:17,750
You caught on quickly.
You're a real Waterbender, Katara.
249
00:15:17,833 --> 00:15:19,666
You know, you should be practicing too.
250
00:15:21,125 --> 00:15:23,333
The Avatar needs to master
all four elements.
251
00:15:25,375 --> 00:15:26,416
Maybe later.
252
00:15:27,750 --> 00:15:31,583
I can't imagine what it's like
knowing you'll have to save the world,
253
00:15:32,541 --> 00:15:36,500
but avoiding practice doesn't mean
you'll avoid the responsibility.
254
00:15:38,458 --> 00:15:39,333
I know.
255
00:15:40,458 --> 00:15:43,541
It's just Gyatso used to be the one
who trained me.
256
00:15:46,666 --> 00:15:49,166
I've never really trained
with anyone else.
257
00:15:51,041 --> 00:15:52,000
It's okay.
258
00:15:52,750 --> 00:15:54,125
We'll do this together.
259
00:15:55,541 --> 00:15:57,041
We're not going anywhere.
260
00:16:03,708 --> 00:16:07,250
Or you could just let me use you
for target practice.
261
00:16:10,458 --> 00:16:11,333
[Aang] Ah!
262
00:16:12,250 --> 00:16:13,333
[laughing]
263
00:16:17,250 --> 00:16:19,250
[upbeat flute music playing]
264
00:16:26,458 --> 00:16:29,166
Not home cooking, but not bad.
265
00:16:31,500 --> 00:16:33,166
- [squeals]
- [Sokka grunts]
266
00:16:33,250 --> 00:16:36,000
[Aang and Katara laugh]
267
00:16:36,083 --> 00:16:38,583
- Just try that again, drumstick.
- [Katara chuckles]
268
00:16:38,666 --> 00:16:40,500
[indistinct chatter]
269
00:16:43,416 --> 00:16:44,958
Are you really an Airbender?
270
00:16:50,458 --> 00:16:52,625
[kids gasp]
271
00:16:56,166 --> 00:16:57,333
[chuckles]
272
00:16:59,208 --> 00:17:00,916
[kids laughing]
273
00:17:01,000 --> 00:17:02,708
[indistinct chatter]
274
00:17:04,958 --> 00:17:07,666
You gotta admit, he has a way with people.
275
00:17:09,166 --> 00:17:10,583
He knows how to connect,
276
00:17:10,666 --> 00:17:12,916
to get through to people
like he did last night.
277
00:17:13,416 --> 00:17:17,291
That's his real power.
Connection. Building bridges.
278
00:17:17,375 --> 00:17:20,333
- That's how he's gonna be the Avatar.
- [grunts]
279
00:17:20,416 --> 00:17:22,000
[kids laughing]
280
00:17:22,083 --> 00:17:24,583
Right. There goes the savior of the world.
281
00:17:27,083 --> 00:17:30,250
Is this what it's like
to have people from the outside here?
282
00:17:30,333 --> 00:17:34,125
[woman] You don't remember the days
when the war raged all around us,
283
00:17:34,208 --> 00:17:37,416
and we lived in constant fear
of the Fire Nation.
284
00:17:37,500 --> 00:17:40,291
There's a reason we've avoided that
all these years.
285
00:17:40,875 --> 00:17:42,000
"Avoided."
286
00:17:42,083 --> 00:17:46,416
We've avoided a lot of things
by living the way we do.
287
00:17:50,000 --> 00:17:53,208
Be that as it may, we've stayed safe.
288
00:17:54,250 --> 00:17:55,541
If not happy.
289
00:17:58,375 --> 00:18:01,791
This boy, he may be entertaining,
290
00:18:01,875 --> 00:18:04,291
but that doesn't mean he's not dangerous.
291
00:18:04,375 --> 00:18:05,333
He's a threat.
292
00:18:05,416 --> 00:18:08,291
And the sooner he and his friends
are off our island,
293
00:18:09,166 --> 00:18:10,333
the better.
294
00:18:14,000 --> 00:18:16,291
[indistinct chatter]
295
00:18:16,958 --> 00:18:18,291
- The Avatar?
- [man] Yes, sir.
296
00:18:18,375 --> 00:18:19,916
He thinks he's found the Avatar?
297
00:18:20,000 --> 00:18:21,291
According to his crew.
298
00:18:21,375 --> 00:18:24,333
They claimed to have discovered him
at a small Water Tribe village.
299
00:18:24,416 --> 00:18:26,416
Prince Zuko captured him
but then lost him.
300
00:18:26,500 --> 00:18:30,833
If Zuko's looking to us for information,
it means he thinks he's still in the area.
301
00:18:30,916 --> 00:18:33,666
Gather any reports of unusual sightings
in the last few days,
302
00:18:33,750 --> 00:18:36,083
anything out of the ordinary,
no matter how small.
303
00:18:36,166 --> 00:18:37,583
- And do it fast.
- Sir.
304
00:18:47,583 --> 00:18:48,416
[Sokka] Oh.
305
00:18:50,291 --> 00:18:53,125
Seriously? Bell. Think about it.
306
00:18:55,875 --> 00:18:56,875
Made it myself.
307
00:18:58,333 --> 00:19:01,666
It's, uh...
it's great in combat and hunting and...
308
00:19:01,750 --> 00:19:02,791
[Suki] Hunting?
309
00:19:03,583 --> 00:19:05,166
Yeah, hunting. Yeah. [chuckles]
310
00:19:06,166 --> 00:19:07,291
For tiger whales.
311
00:19:07,375 --> 00:19:10,583
Yeah, that's, uh, dangerous, tiger whales.
312
00:19:10,666 --> 00:19:13,333
Ferociously deadly tiger whales.
313
00:19:13,416 --> 00:19:16,000
Um, I could run you through the basics
if you want.
314
00:19:20,583 --> 00:19:21,666
[Sokka grunts]
315
00:19:29,666 --> 00:19:30,625
Wow. Um...
316
00:19:33,375 --> 00:19:34,750
That was pretty good.
317
00:19:34,833 --> 00:19:37,541
Uh, that was... that was pretty good.
318
00:19:37,625 --> 00:19:41,416
Us Southern Water Tribe warriors are
known more for our hand-to-hand fighting.
319
00:19:41,916 --> 00:19:43,208
[curious music playing]
320
00:19:44,000 --> 00:19:45,791
Oh, right now?
321
00:19:48,500 --> 00:19:49,458
Okay.
322
00:19:53,625 --> 00:19:54,708
Okay.
323
00:19:55,458 --> 00:19:56,833
[both grunting]
324
00:20:00,625 --> 00:20:01,875
Enough!
325
00:20:01,958 --> 00:20:03,125
[coughs]
326
00:20:15,333 --> 00:20:17,333
[foreboding music playing]
327
00:20:25,666 --> 00:20:29,208
Nothing. Nothing about the Avatar State
or any of her powers.
328
00:20:29,291 --> 00:20:31,166
Nothing that can help me train.
329
00:20:32,291 --> 00:20:35,250
So how am I supposed to figure out
how to save the world?
330
00:20:35,333 --> 00:20:38,125
How do I stop the Fire Nation
from hurting more people?
331
00:20:42,416 --> 00:20:43,833
Did you know she was an orphan?
332
00:20:43,916 --> 00:20:44,833
Lived on the streets
333
00:20:44,916 --> 00:20:48,333
until she was hired as a house girl
for the richest family on the island.
334
00:20:48,416 --> 00:20:51,750
She was quiet and kind.
No one had a clue she'd become the Avatar.
335
00:20:52,250 --> 00:20:54,833
Yeah, so how did she go from this...
336
00:20:57,291 --> 00:20:58,333
to that?
337
00:21:01,916 --> 00:21:04,083
[Katara] "Only justice will bring peace."
338
00:21:06,041 --> 00:21:09,291
I never wanted to fight,
and I'm afraid of hurting someone.
339
00:21:12,166 --> 00:21:14,875
Back home, the other kids
used to say I was lucky
340
00:21:14,958 --> 00:21:16,791
because I never really had to train.
341
00:21:17,833 --> 00:21:19,250
But I did have to train.
342
00:21:20,458 --> 00:21:24,250
Not to develop my powers
but to keep them under control.
343
00:21:26,250 --> 00:21:27,208
[kids scream]
344
00:21:28,083 --> 00:21:30,250
I'm... I'm sorry!
345
00:21:33,833 --> 00:21:38,625
No one said anything,
but I could tell they were scared of me.
346
00:21:40,166 --> 00:21:43,500
Just like how you and Sokka were
when I went into the Avatar State.
347
00:21:44,208 --> 00:21:46,416
What if nothing in here can help me?
348
00:21:47,875 --> 00:21:49,958
What if I never learn
how to control my power?
349
00:21:50,041 --> 00:21:51,791
How many people will I hurt?
350
00:21:51,875 --> 00:21:54,458
But imagine what'll happen
if you don't even try.
351
00:22:03,458 --> 00:22:05,166
Aang, you're not alone.
352
00:22:05,250 --> 00:22:06,541
According to this,
353
00:22:06,625 --> 00:22:10,000
all the previous Avatars
are incarnations of your past lives.
354
00:22:10,083 --> 00:22:13,750
You are literally not alone.
The other Avatars are inside you.
355
00:22:13,833 --> 00:22:16,875
You want someone to teach you,
you just need to figure out
356
00:22:16,958 --> 00:22:18,166
how to connect to them.
357
00:22:18,250 --> 00:22:20,500
The answers aren't inside here.
358
00:22:20,583 --> 00:22:22,083
They're inside you.
359
00:22:23,916 --> 00:22:25,750
[indistinct chatter]
360
00:22:25,833 --> 00:22:27,833
[mysterious music playing]
361
00:22:29,458 --> 00:22:30,500
What is it?
362
00:22:32,750 --> 00:22:34,041
Zhao's boat.
363
00:22:35,333 --> 00:22:36,666
It's gone.
364
00:22:36,750 --> 00:22:37,708
Zhao?
365
00:22:37,791 --> 00:22:40,416
He heard something
about a flying cow near Kyoshi Island,
366
00:22:40,500 --> 00:22:41,583
so he set sail at dawn.
367
00:22:43,750 --> 00:22:45,291
[Zuko] A flying cow?
368
00:22:47,458 --> 00:22:50,958
He knows about the Avatar.
Somehow, he found out.
369
00:22:52,291 --> 00:22:53,833
We have to get there before him.
370
00:22:53,916 --> 00:22:54,750
[all] Ha!
371
00:22:56,125 --> 00:22:57,000
Za!
372
00:22:58,333 --> 00:22:59,500
Za!
373
00:23:00,916 --> 00:23:01,791
Za!
374
00:23:02,291 --> 00:23:03,500
- [warriors] Hmm!
- [Suki] Za!
375
00:23:05,750 --> 00:23:06,583
[grunts]
376
00:23:08,833 --> 00:23:10,000
[Suki] Za!
377
00:23:11,625 --> 00:23:12,500
Za!
378
00:23:14,208 --> 00:23:15,416
[Suki grunts]
379
00:23:21,416 --> 00:23:22,250
Stop!
380
00:23:23,083 --> 00:23:23,916
Bow!
381
00:23:24,708 --> 00:23:25,791
Dismissed.
382
00:23:32,000 --> 00:23:33,833
[curious music plays]
383
00:23:42,291 --> 00:23:43,208
[exhales sharply]
384
00:23:44,500 --> 00:23:45,375
[exhales sharply]
385
00:23:46,791 --> 00:23:47,666
[exhales sharply]
386
00:23:50,666 --> 00:23:51,500
Ha!
387
00:23:51,583 --> 00:23:52,458
Ha!
388
00:23:53,458 --> 00:23:54,291
[grunts]
389
00:23:57,750 --> 00:23:58,583
Ho!
390
00:24:06,125 --> 00:24:08,125
[stirring music playing]
391
00:24:13,708 --> 00:24:14,916
[Suki] Huh!
392
00:24:15,416 --> 00:24:16,291
Huh!
393
00:24:18,333 --> 00:24:19,458
[Suki grunts]
394
00:24:31,875 --> 00:24:33,458
[Suki grunts softly]
395
00:24:42,125 --> 00:24:45,666
[Gyatso]The world needs the Avatar.
The world needs you, Aang.
396
00:24:45,750 --> 00:24:47,333
[Katara] But imagine what'll happen...
397
00:24:47,416 --> 00:24:48,916
[Aang] I'm scared of my power.
398
00:24:49,000 --> 00:24:50,375
They're all gone.
399
00:24:50,458 --> 00:24:53,333
[Sokka] When the world needed
the Avatar the most, he vanished. He ran...
400
00:24:54,333 --> 00:24:55,416
[Aang] I don't want power.
401
00:24:55,500 --> 00:24:59,000
[Gyatso] Which is why you
will make a great Avatar.
402
00:25:01,750 --> 00:25:04,083
[Aang] Avatar Kyoshi, help me.
403
00:25:04,916 --> 00:25:06,625
[mystical whirring]
404
00:25:08,000 --> 00:25:08,875
[Katara] Aang?
405
00:25:17,041 --> 00:25:18,166
- [Kyoshi] Aang!
- [gasps]
406
00:25:19,250 --> 00:25:20,375
It's about time.
407
00:25:21,458 --> 00:25:22,291
Uh,
408
00:25:22,958 --> 00:25:23,791
I'm sorry.
409
00:25:24,375 --> 00:25:26,208
I didn't know how to reach you.
410
00:25:26,791 --> 00:25:29,083
I didn't know I could reach you.
411
00:25:29,166 --> 00:25:30,750
There's a lot you don't know.
412
00:25:35,833 --> 00:25:37,500
Can't we go any faster?
413
00:25:37,583 --> 00:25:38,708
We're at top speed.
414
00:25:39,333 --> 00:25:41,583
Everything that can be done is being done.
415
00:25:41,666 --> 00:25:43,333
You've waited three years.
416
00:25:43,416 --> 00:25:45,375
You can wait a little longer.
417
00:25:55,500 --> 00:25:56,458
Three years.
418
00:25:57,750 --> 00:26:00,291
Three years.
419
00:26:02,416 --> 00:26:05,791
There were times
I thought I'd never find the Avatar.
420
00:26:08,541 --> 00:26:12,166
But it's almost worse
now that I know he's close...
421
00:26:14,500 --> 00:26:16,500
because now the chance to go home is real.
422
00:26:18,541 --> 00:26:23,333
Sometimes, hope can be a cruel thing.
423
00:26:23,416 --> 00:26:24,791
[footsteps approaching]
424
00:26:24,875 --> 00:26:27,625
Sir, we're approaching Kyoshi Island.
425
00:26:31,708 --> 00:26:33,208
[Suki grunting]
426
00:26:36,375 --> 00:26:38,333
[Suki panting]
427
00:26:38,416 --> 00:26:40,208
I think I'm getting the hang of... Ah!
428
00:26:40,750 --> 00:26:41,833
[Suki grunts]
429
00:26:41,916 --> 00:26:44,875
You need to turn your opponent's power
against them.
430
00:26:45,458 --> 00:26:46,916
Reflect their strength.
431
00:26:56,625 --> 00:26:59,041
Thanks. Um, you're a great teacher.
432
00:26:59,125 --> 00:27:01,041
And you're an excellent student.
433
00:27:01,666 --> 00:27:04,375
Though I'm sure you were helped
by your previous training.
434
00:27:05,125 --> 00:27:07,208
You know, as your village's protector.
435
00:27:08,625 --> 00:27:09,583
Right.
436
00:27:10,125 --> 00:27:11,333
Right, "protector."
437
00:27:11,416 --> 00:27:15,000
To be honest, where I'm from,
there's not much call for a real warrior.
438
00:27:21,000 --> 00:27:22,791
I think you're a real warrior.
439
00:27:25,708 --> 00:27:28,625
[scoffs] Not like you.
You... you're not even a bender,
440
00:27:28,708 --> 00:27:30,750
and you're the fiercest fighter
I've ever met.
441
00:27:31,750 --> 00:27:36,083
Not being a bender means
we have to be even better than benders.
442
00:27:36,750 --> 00:27:40,083
We can't reshape mountains
and burn forests,
443
00:27:40,583 --> 00:27:42,333
so we have to fight with what we have.
444
00:27:43,458 --> 00:27:46,958
What matters is not the power inside.
445
00:27:47,625 --> 00:27:49,125
It's the will and desire.
446
00:27:50,666 --> 00:27:51,958
The heart.
447
00:27:52,041 --> 00:27:53,958
[tender music playing]
448
00:28:00,625 --> 00:28:03,625
The truth is, I envy you.
449
00:28:05,041 --> 00:28:07,708
I've always wondered
what the world outside was like,
450
00:28:08,208 --> 00:28:10,375
but I never had the courage to leave.
451
00:28:11,000 --> 00:28:13,083
I've always wondered what I'd find.
452
00:28:14,958 --> 00:28:15,833
Now I know.
453
00:28:22,750 --> 00:28:23,666
[bell clanging]
454
00:28:25,666 --> 00:28:27,833
- The bell!
- You hear it too?
455
00:28:27,916 --> 00:28:29,958
- We have to go.
- Why? What's happening?
456
00:28:30,041 --> 00:28:32,416
It's the town alarm. Someone's coming.
457
00:28:34,208 --> 00:28:35,208
[Katara] Aang!
458
00:28:35,291 --> 00:28:36,708
[indistinct shouting]
459
00:28:36,791 --> 00:28:38,791
[suspenseful music playing]
460
00:28:45,791 --> 00:28:47,750
Aang, you need to come back, now.
461
00:28:47,833 --> 00:28:49,083
Where are you?
462
00:28:49,166 --> 00:28:52,083
[Kyoshi] There are many dimensions
to being the Avatar.
463
00:28:52,708 --> 00:28:57,541
You need to be a guardian,
a general, a mediator, a guide.
464
00:28:58,041 --> 00:28:59,541
You must fill several roles,
465
00:28:59,625 --> 00:29:03,250
and many of them
require unparalleled strength.
466
00:29:03,333 --> 00:29:06,458
That's why I need to master
all the bending disciplines?
467
00:29:06,958 --> 00:29:07,958
To become strong?
468
00:29:09,333 --> 00:29:13,500
Yes. And to help you gain control
over the ultimate power.
469
00:29:14,208 --> 00:29:17,125
The Avatar State is
the combination of all your past lives,
470
00:29:17,208 --> 00:29:19,583
focusing their energy through you.
471
00:29:20,083 --> 00:29:23,375
The Avatar State gives you
the strength of a thousand benders.
472
00:29:23,458 --> 00:29:24,666
I've seen it.
473
00:29:25,708 --> 00:29:26,666
It's dangerous.
474
00:29:26,750 --> 00:29:28,500
[Kyoshi] If uncontrolled, yes,
475
00:29:28,583 --> 00:29:33,000
but it can also be the ultimate weapon,
and it can save your life.
476
00:29:35,291 --> 00:29:38,000
[Zuko] We're too late.
There's no way around Zhao's men.
477
00:29:38,083 --> 00:29:40,166
He'll have made it to the village by now.
478
00:29:40,250 --> 00:29:42,541
[indistinct chatter]
479
00:29:42,625 --> 00:29:45,958
In Pai Sho, the first move
is not always the best.
480
00:29:46,041 --> 00:29:49,291
Knowledge of your opponent,
knowing where he might go,
481
00:29:49,375 --> 00:29:50,875
is more important than speed.
482
00:29:51,458 --> 00:29:55,458
And so where there is one Avatar,
there may be another.
483
00:29:55,958 --> 00:29:57,958
[suspenseful music playing]
484
00:30:12,041 --> 00:30:13,708
Such a lovely island.
485
00:30:13,791 --> 00:30:16,541
And we welcome you to it, Commander.
486
00:30:16,625 --> 00:30:19,375
Though we wish
we'd had some advanced notice.
487
00:30:19,458 --> 00:30:22,291
We are quite unprepared for guests.
488
00:30:23,416 --> 00:30:25,083
Funny. That's not what I'd heard.
489
00:30:25,166 --> 00:30:29,333
I understand you had an unexpected visitor
just the other day.
490
00:30:29,416 --> 00:30:30,958
You must be mistaken.
491
00:30:31,041 --> 00:30:33,125
We like keeping to ourselves.
492
00:30:33,875 --> 00:30:34,875
I've heard.
493
00:30:35,416 --> 00:30:40,333
Yes, I've heard Kyoshi Island
has had an admirable history of staying,
494
00:30:40,875 --> 00:30:44,416
shall we say, insignificant,
495
00:30:45,000 --> 00:30:48,875
which is why there's been
no need for the Fire Nation
496
00:30:48,958 --> 00:30:51,083
to get involved in your affairs.
497
00:30:51,166 --> 00:30:56,916
I'd hate to see all that change
because of an outsider.
498
00:30:57,000 --> 00:31:00,083
Commander, the way I see it,
499
00:31:00,166 --> 00:31:04,333
you and your men
are the only outsiders here.
500
00:31:05,500 --> 00:31:07,250
An unfortunate perspective.
501
00:31:08,250 --> 00:31:10,791
You won't mind
if we take a look ourselves?
502
00:31:10,875 --> 00:31:12,625
I expected as much.
503
00:31:13,666 --> 00:31:15,416
[suspenseful music plays]
504
00:31:27,166 --> 00:31:29,125
- [woman grunts]
- [man grunts]
505
00:31:29,833 --> 00:31:31,750
Take them, and find the Avatar!
506
00:31:51,666 --> 00:31:54,708
[Kyoshi] You wanna know
what is the Avatar? I can't tell you that.
507
00:31:54,791 --> 00:31:56,875
Every Avatar is different.
508
00:31:56,958 --> 00:31:59,625
We are shaped by the different demands
of our times.
509
00:32:00,666 --> 00:32:03,208
So I have to figure this out myself?
510
00:32:03,916 --> 00:32:05,583
That is part of the journey.
511
00:32:06,416 --> 00:32:08,791
But what if I hurt someone along the way?
512
00:32:11,333 --> 00:32:15,083
And how many have already been hurt
because you haven't been here?
513
00:32:16,416 --> 00:32:20,708
Run away from your responsibilities again,
and even more will be hurt!
514
00:32:20,791 --> 00:32:24,000
Being the Avatar
means putting your duties above all else.
515
00:32:24,083 --> 00:32:25,625
Even your life!
516
00:32:26,416 --> 00:32:27,416
[sighs]
517
00:32:31,041 --> 00:32:32,333
I was like you once.
518
00:32:34,666 --> 00:32:37,416
But then I saw what was at stake,
519
00:32:38,000 --> 00:32:41,083
and I will show you
what will happen if you fail.
520
00:32:41,166 --> 00:32:44,208
Tragedy awaits the North,
and unless you do something about it,
521
00:32:44,291 --> 00:32:47,458
another race of benders will be wiped out
just as the Air Nomads were.
522
00:32:48,333 --> 00:32:51,125
You asked me
what it means to be the Avatar.
523
00:32:51,208 --> 00:32:53,791
It means being a warrior.
524
00:32:54,291 --> 00:32:57,958
[distorted] A mighty, merciless warrior.
525
00:32:58,041 --> 00:32:59,708
[grunting]
526
00:33:02,083 --> 00:33:02,916
Ah!
527
00:33:03,833 --> 00:33:05,041
[man whimpers]
528
00:33:05,958 --> 00:33:06,791
[grunts]
529
00:33:07,875 --> 00:33:10,166
[Momo squeaking]
530
00:33:10,250 --> 00:33:11,666
[men grunting]
531
00:33:20,458 --> 00:33:21,916
- [Suki] Ah!
- [warrior grunts]
532
00:33:22,583 --> 00:33:23,416
[grunts]
533
00:33:25,083 --> 00:33:26,458
- [Suki grunts]
- [warrior grunts]
534
00:33:28,541 --> 00:33:31,208
[grunting]
535
00:33:31,291 --> 00:33:33,416
[suspenseful music continues]
536
00:33:34,000 --> 00:33:35,333
[grunts]
537
00:33:37,208 --> 00:33:38,083
[Suki grunts]
538
00:33:49,041 --> 00:33:51,041
[distant screaming]
539
00:33:52,875 --> 00:33:54,083
They're bringing more men.
540
00:33:54,166 --> 00:33:56,750
- We can't hold them off much longer.
- [woman] Where's your friend?
541
00:33:56,833 --> 00:33:58,375
You said he could help us.
542
00:33:59,000 --> 00:34:00,541
Where is the Avatar?
543
00:34:01,333 --> 00:34:03,666
What if I do what you say,
and it all just becomes worse?
544
00:34:03,750 --> 00:34:04,750
It will.
545
00:34:05,250 --> 00:34:08,583
Your very presence in this world
will make things worse.
546
00:34:09,166 --> 00:34:13,708
At first, both sides will fight harder
because the Avatar has returned.
547
00:34:14,541 --> 00:34:17,333
Hope does not come without a cost.
548
00:34:18,958 --> 00:34:21,583
You. I'm getting through
one way or another.
549
00:34:21,666 --> 00:34:23,958
What happens to you is your choice.
550
00:34:25,458 --> 00:34:27,958
- So what's the point?
- [Kyoshi] You want things to be easy?
551
00:34:28,041 --> 00:34:29,916
None of this will be easy.
552
00:34:30,500 --> 00:34:31,916
Avoid your duties any longer,
553
00:34:32,000 --> 00:34:33,833
and not only will you fail
to save the world,
554
00:34:33,916 --> 00:34:36,500
you won't even be able
to save this island.
555
00:34:36,583 --> 00:34:39,166
This island? From what?
556
00:34:39,250 --> 00:34:42,000
From the danger
you've put them in right now.
557
00:34:42,083 --> 00:34:43,083
My friends.
558
00:34:46,500 --> 00:34:48,791
[suspenseful action music plays]
559
00:34:51,000 --> 00:34:52,125
[grunts]
560
00:34:53,666 --> 00:34:54,875
Ha!
561
00:34:55,750 --> 00:34:56,666
[grunts]
562
00:35:00,333 --> 00:35:01,333
[grunts]
563
00:35:02,833 --> 00:35:05,375
[villagers screaming]
564
00:35:08,333 --> 00:35:09,916
[Zuko] I warned you!
565
00:35:10,750 --> 00:35:16,083
No one's going to stand in my way!
566
00:35:16,166 --> 00:35:17,541
[panting]
567
00:35:17,625 --> 00:35:20,208
You wanted to know about
the power of the Avatar.
568
00:35:21,125 --> 00:35:24,333
[distorted echoing]
I will show you what that power can do.
569
00:35:26,083 --> 00:35:26,916
[mystical whir]
570
00:35:28,541 --> 00:35:29,875
[grunts]
571
00:35:31,291 --> 00:35:32,291
[grunts]
572
00:35:33,083 --> 00:35:35,083
[dramatic music playing]
573
00:35:38,666 --> 00:35:39,875
Impossible.
574
00:35:41,250 --> 00:35:42,375
[grunts]
575
00:36:06,875 --> 00:36:08,875
[breathing shakily]
576
00:36:08,958 --> 00:36:10,958
[action music playing]
577
00:36:25,166 --> 00:36:27,000
No, no, no, no!
578
00:36:27,083 --> 00:36:28,541
[screams]
579
00:36:33,250 --> 00:36:35,375
- [screams]
- [screams]
580
00:36:43,750 --> 00:36:46,208
[warriors grunting]
581
00:36:51,000 --> 00:36:51,916
Pull back.
582
00:36:53,208 --> 00:36:54,250
Back to the ship!
583
00:36:56,375 --> 00:36:58,375
[warriors clamoring]
584
00:36:59,250 --> 00:37:01,166
[dramatic music playing]
585
00:37:17,916 --> 00:37:19,041
[Katara] Aang!
586
00:37:20,458 --> 00:37:21,666
[Aang groans]
587
00:37:24,375 --> 00:37:25,416
I'm okay.
588
00:37:29,208 --> 00:37:30,625
This is all my fault.
589
00:37:31,875 --> 00:37:34,291
- I brought this here.
- Which is why you have to go.
590
00:37:35,375 --> 00:37:37,583
- Now.
- We can't just leave you.
591
00:37:37,666 --> 00:37:39,916
They want the Avatar, not us.
592
00:37:40,500 --> 00:37:44,291
There's nothing here that we've lost
that can't be replaced,
593
00:37:44,958 --> 00:37:48,041
and you've given us
something far more valuable in return.
594
00:37:48,666 --> 00:37:50,291
A reason to believe again
595
00:37:51,250 --> 00:37:54,250
in our village, in ourselves...
596
00:37:57,250 --> 00:37:58,458
and in the Avatar.
597
00:38:03,833 --> 00:38:05,833
[solemn music playing]
598
00:38:21,250 --> 00:38:22,541
Nice job, Avatar.
599
00:38:24,333 --> 00:38:26,583
[indistinct chatter]
600
00:38:31,000 --> 00:38:33,250
Listen, I, uh... I wish...
601
00:38:35,250 --> 00:38:36,166
we had more time.
602
00:38:37,125 --> 00:38:38,083
I know.
603
00:38:38,875 --> 00:38:40,041
I do too.
604
00:38:43,041 --> 00:38:44,208
Thank you, Sokka.
605
00:38:45,750 --> 00:38:46,833
For what?
606
00:38:46,916 --> 00:38:48,625
For bringing the world to me.
607
00:38:50,208 --> 00:38:51,750
[emotional music playing]
608
00:39:09,041 --> 00:39:11,041
[villagers] Bye!
609
00:39:27,708 --> 00:39:29,833
So this means
you don't wanna go home anymore?
610
00:39:31,416 --> 00:39:33,333
And let you guys have all the fun?
611
00:39:34,833 --> 00:39:38,041
Besides, someone's gotta help the kid.
This could get tough for him.
612
00:39:38,666 --> 00:39:42,208
Zuko clearly isn't going to give up,
and he's dangerous.
613
00:39:43,833 --> 00:39:44,833
Hey!
614
00:39:45,583 --> 00:39:48,375
Nifty trick you pulled back there,
channeling scary lady.
615
00:39:48,875 --> 00:39:50,208
This mean we'll see more of her?
616
00:39:50,291 --> 00:39:53,375
Kyoshi said I can only call upon
one of the past Avatars
617
00:39:53,458 --> 00:39:54,666
when I'm in their shrines.
618
00:39:54,750 --> 00:39:56,291
What else did she tell you?
619
00:39:56,375 --> 00:39:58,041
We must get to the Northern Water Tribe
620
00:39:58,125 --> 00:40:00,500
because something terrible
is going to happen there.
621
00:40:01,458 --> 00:40:03,291
Something only I can stop.
622
00:40:05,875 --> 00:40:07,291
All right, North it is, then.
623
00:40:07,375 --> 00:40:10,208
We just gotta get there
before the Firebenders catch up to us.
624
00:40:10,791 --> 00:40:14,083
Waterbending masters there are the best
in the world. They can train you.
625
00:40:14,166 --> 00:40:16,541
So don't worry, kid.
You don't have to do this alone.
626
00:40:16,625 --> 00:40:20,666
You have me, Katara,
and a flying ball of fur.
627
00:40:20,750 --> 00:40:21,875
What more do you need?
628
00:40:23,166 --> 00:40:24,291
[Momo squeaking]
629
00:40:25,000 --> 00:40:25,833
Really?
630
00:40:25,916 --> 00:40:27,041
[laughing]
631
00:40:27,625 --> 00:40:29,291
Feel like I walked into that one.
632
00:40:29,375 --> 00:40:31,333
[laughing]
633
00:40:31,833 --> 00:40:33,166
[Momo squeaking]
634
00:40:33,250 --> 00:40:37,333
[Zhao] I was simply responding to reports
of a disturbance on Kyoshi.
635
00:40:37,416 --> 00:40:39,250
I had no idea the Avatar would be there.
636
00:40:39,333 --> 00:40:42,333
If Your Highness
had been more forthcoming earlier,
637
00:40:42,416 --> 00:40:44,791
we might have avoided
this misunderstanding.
638
00:40:44,875 --> 00:40:47,000
I hope we can put this behind us.
639
00:40:47,083 --> 00:40:48,125
Of course, Commander.
640
00:40:51,958 --> 00:40:53,125
Don't tell anyone.
641
00:40:56,083 --> 00:40:57,208
About the Avatar.
642
00:40:59,500 --> 00:41:00,875
No one else can know.
643
00:41:02,166 --> 00:41:03,416
[Zhao] But of course.
644
00:41:04,791 --> 00:41:09,166
I fully understand
the sensitive nature of this information.
645
00:41:10,208 --> 00:41:13,583
And if you'll permit me, working together,
646
00:41:13,666 --> 00:41:19,000
we'd be able to devote
twice as many resources to the hunt.
647
00:41:19,083 --> 00:41:23,375
Obviously, with Your Highness
taking the lead in all matters...
648
00:41:23,458 --> 00:41:26,041
- Wait, we don't...
- An excellent suggestion, Commander.
649
00:41:26,125 --> 00:41:30,833
We would be honored
to have your partnership and your loyalty.
650
00:41:30,916 --> 00:41:33,750
Believe me, there's nothing more important
651
00:41:34,458 --> 00:41:36,875
than knowing where to place my loyalties.
652
00:41:37,375 --> 00:41:39,375
[foreboding music playing]
653
00:41:42,666 --> 00:41:46,375
[Zhao] To Your Supreme Eminence,
the great flame of the world,
654
00:41:47,041 --> 00:41:50,166
I am but a humble servant
in the Southern Seas.
655
00:41:50,250 --> 00:41:51,291
[bird caws]
656
00:41:51,791 --> 00:41:55,333
[Zhao] But I have news for you
of a critical nature.
657
00:41:56,458 --> 00:41:58,791
I know this information
may arrive as a shock,
658
00:41:58,875 --> 00:42:03,583
and you might be tempted to dismiss it
as rumor or delusion,
659
00:42:04,125 --> 00:42:05,500
but rest assured,
660
00:42:06,000 --> 00:42:09,416
I have witnessed these events
with my very eyes.
661
00:42:10,500 --> 00:42:13,916
That is why
I can report an astounding development.
662
00:42:14,000 --> 00:42:18,291
One that could
change the future of the Fire Nation.
663
00:42:26,833 --> 00:42:29,541
The Avatar has returned.
664
00:42:34,291 --> 00:42:36,208
[upbeat drum and flute music playing]
48752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.