All language subtitles for A.Shop.for.Killers.A.K.A.Sarinjaui.Syopingmol.S01E01.KOREAN.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,259 --> 00:00:12,053
Pr�ba mikrofonu.
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,930
Og�oszenie dla wszystkich mieszka�c�w.
3
00:00:15,015 --> 00:00:17,100
Dzisiaj do godziny 18.00
4
00:00:17,182 --> 00:00:20,269
b�d� si� odbywa� �wiczenia z broni� paln�.
5
00:00:20,978 --> 00:00:23,731
Wytworzy si� py� i ha�as.
6
00:00:23,815 --> 00:00:26,818
Cho� mo�e to by�
niedogodno�� dla mieszka�c�w,
7
00:00:27,359 --> 00:00:31,698
si�y zbrojne musz� �wiczy�
na rzecz obronno�ci pa�stwa.
8
00:00:31,780 --> 00:00:33,408
Nale�y o tym pami�ta�.
9
00:00:34,033 --> 00:00:38,496
Je�li w trakcie �wicze�
kto� wkroczy na teren bez pozwolenia,
10
00:00:38,579 --> 00:00:42,332
narazi si� na niebezpiecze�stwo.
11
00:00:42,417 --> 00:00:45,253
Osoby znajduj�ce si� w okolicy,
12
00:00:45,335 --> 00:00:49,340
kt�re us�ysza�y ten przekaz,
13
00:00:49,423 --> 00:00:51,926
proszone s� o ewakuacj�
do bezpiecznego miejsca
14
00:00:52,009 --> 00:00:53,844
tak szybko, jak to mo�liwe.
15
00:01:07,275 --> 00:01:12,197
Najlepsza pogoda na ryby. Nie s�dzicie?
16
00:01:12,280 --> 00:01:15,784
Szklaneczka zimnego
makgeolli
by�aby jak znalaz�.
17
00:01:38,932 --> 00:01:40,390
TRWA BUDOWA
18
00:01:40,474 --> 00:01:43,686
TEREN ZAMKNI�TY
19
00:02:24,060 --> 00:02:25,728
Grupa 1, Zesp� 1, Zesp� 2.
20
00:02:25,812 --> 00:02:27,563
Czas zacz�� polowanie na kr�liki.
21
00:02:28,313 --> 00:02:30,733
Do kr�lika 950 metr�w.
22
00:02:34,862 --> 00:02:38,699
Cholera. Marudz� po obu stronach.
Rozpraszaj� mnie.
23
00:02:39,658 --> 00:02:40,742
Psiakrew.
24
00:03:12,734 --> 00:03:15,569
Jeong Jinman
i jego �a�osny portret rodzinny.
25
00:03:16,862 --> 00:03:19,157
Tobie ju� podzi�kujemy.
26
00:03:19,240 --> 00:03:20,699
K�amliwy draniu.
27
00:04:19,132 --> 00:04:20,134
Skup si�.
28
00:04:22,345 --> 00:04:24,012
S�uchaj, Jian.
29
00:04:39,069 --> 00:04:40,237
�miech na sali.
30
00:04:41,113 --> 00:04:43,324
Nikt nie umie trafi�?
31
00:04:43,408 --> 00:04:44,408
Nie.
32
00:04:44,908 --> 00:04:46,411
G��wny bohater
33
00:04:46,494 --> 00:04:49,747
wykorzystuje martwe punkty,
�eby unikn�� kul.
34
00:04:50,497 --> 00:04:53,709
Akurat. Film si� sko�czy,
je�li g��wny bohater zginie.
35
00:04:55,168 --> 00:04:56,170
Jeong Jian.
36
00:04:56,754 --> 00:04:57,754
Powiedz.
37
00:04:57,838 --> 00:04:58,965
W tej w�a�nie chwili
38
00:04:59,548 --> 00:05:01,925
my�lisz, �e widzisz wszystko doskonale?
39
00:05:02,009 --> 00:05:04,637
Oczywi�cie, �e tak.
40
00:05:04,721 --> 00:05:06,096
Mam przed sob�. Czemu nie?
41
00:05:09,725 --> 00:05:11,060
S�uchaj, Jian.
42
00:05:11,935 --> 00:05:13,855
Nie jeste� wa�k�.
43
00:05:13,937 --> 00:05:17,817
Ludzkie oko nie widzi wszystkiego.
Nie daj si� zwie��.
44
00:05:17,899 --> 00:05:21,612
Zawsze s� gdzie� martwe punkty.
45
00:05:22,572 --> 00:05:25,824
Je�li je dobrze wykorzystasz,
jak go�� w tym filmie,
46
00:05:25,908 --> 00:05:28,327
przetrwasz nawet piek�o.
47
00:05:30,370 --> 00:05:31,456
Martwe punkty.
48
00:06:00,860 --> 00:06:02,569
Jian.
49
00:06:02,653 --> 00:06:04,279
Co robisz?
50
00:06:20,463 --> 00:06:21,505
Co jest?
51
00:06:26,386 --> 00:06:27,637
Dziecino.
52
00:06:27,720 --> 00:06:30,389
Film�w si� naogl�da�a�.
53
00:06:31,014 --> 00:06:32,600
Szkoda.
54
00:06:32,682 --> 00:06:35,394
Jestem za daleko.
55
00:06:35,894 --> 00:06:36,937
Prawda?
56
00:06:52,620 --> 00:06:55,288
A teraz co robisz?
57
00:07:23,483 --> 00:07:24,819
Cholera.
58
00:07:26,571 --> 00:07:28,238
Nadlatuje z lewej strony.
59
00:07:29,197 --> 00:07:30,658
Po skosie?
60
00:07:31,408 --> 00:07:35,538
D�wi�k wystrza�u
nadszed� z wysoka i oddali.
61
00:07:56,391 --> 00:07:57,476
Co?
62
00:07:58,560 --> 00:08:00,062
Dok�d polaz�a?
63
00:08:04,442 --> 00:08:05,610
- Ej, Bongo.
- No co?
64
00:08:05,692 --> 00:08:06,776
Podjed� kawa�ek.
65
00:08:06,860 --> 00:08:08,278
Podje�d�am.
66
00:08:31,593 --> 00:08:32,802
Co jest?
67
00:08:33,596 --> 00:08:35,264
Chcesz stamt�d skoczy�?
68
00:08:38,183 --> 00:08:39,184
Raz.
69
00:08:40,227 --> 00:08:41,312
Dwa.
70
00:08:41,687 --> 00:08:42,687
Trzy.
71
00:09:12,301 --> 00:09:15,011
Szlag by to.
72
00:09:33,780 --> 00:09:40,745
A SHOP FOR KILLERS
73
00:09:43,874 --> 00:09:46,001
ODCINEK 1
MURTHEHELP
74
00:09:46,085 --> 00:09:48,044
Przesta�.
75
00:09:48,129 --> 00:09:50,840
- Pu��!
- Nie ci�gnij go tak!
76
00:09:50,923 --> 00:09:52,258
- Panie w�adzo.
- Tak?
77
00:09:52,341 --> 00:09:54,134
Co mi si� sta�o?
78
00:09:54,927 --> 00:09:58,722
To ja oberwa�em. Ona mi przywali�a!
79
00:09:58,806 --> 00:10:01,350
- Co?
- M�wi� wam, jestem ofiar�!
80
00:10:01,433 --> 00:10:02,434
- Wstawaj!
- Spok�j!
81
00:10:02,518 --> 00:10:04,937
Wstawaj i znowu mnie kopnij!
82
00:10:05,020 --> 00:10:08,691
Za mocno si� nakr�ci�e�. Uspok�j si�.
83
00:10:08,774 --> 00:10:11,610
Przepraszam? Kiedy mog� sobie i��?
84
00:10:11,693 --> 00:10:14,739
Czekamy na nagranie z kamer.
85
00:10:14,822 --> 00:10:16,240
Potem mo�esz i��.
86
00:10:16,323 --> 00:10:17,408
Ale...
87
00:10:18,075 --> 00:10:20,494
- Naprawd� go pobi�a�?
- Przywali�a mi!
88
00:10:20,577 --> 00:10:23,496
- Spok�j. Chcemy ci� wys�ucha�.
- W czym problem?
89
00:10:23,581 --> 00:10:26,042
Niech prawo j� ukarze. W czym problem?
90
00:10:26,125 --> 00:10:27,125
- Daj spok�j.
- Myl� si�?
91
00:10:56,989 --> 00:10:58,865
Co to?
92
00:10:58,948 --> 00:11:00,241
Mog� ju� i��?
93
00:11:00,326 --> 00:11:01,951
Nie zrobi�am nic z�ego.
94
00:11:02,035 --> 00:11:04,830
To on wszed� do damskiej toalety.
95
00:11:04,913 --> 00:11:08,708
Nie m�wi�, �e zrobi�a� co� z�ego.
96
00:11:09,418 --> 00:11:12,587
Ale nie mo�esz t�uc ludzi.
97
00:11:12,672 --> 00:11:14,381
Nie powinna� by�a tego robi�.
98
00:11:14,465 --> 00:11:17,176
Unikn�liby�my tego,
gdyby� go tylko przytrzyma�a.
99
00:11:17,884 --> 00:11:21,263
M�wi, �e pozwie ci� o napa��.
100
00:11:21,846 --> 00:11:23,890
Pierwszy chcia� mnie uderzy�.
101
00:11:23,974 --> 00:11:27,311
Jian, sama tego nie rozwi��esz.
102
00:11:27,394 --> 00:11:30,313
Dzwo� po opiekuna.
Musicie doj�� do porozumienia.
103
00:11:31,065 --> 00:11:33,274
Zadzwonisz do rodzic�w
albo kogo� z rodziny?
104
00:11:43,869 --> 00:11:44,953
JEONG JINMAN
105
00:11:55,172 --> 00:11:57,091
- Wujku, to ja.
- Pani Jeong Jian?
106
00:11:58,717 --> 00:11:59,719
Kto m�wi?
107
00:11:59,802 --> 00:12:02,638
Park Jinwoo
z komisariatu policji w Yecheong.
108
00:12:02,721 --> 00:12:05,014
Mia�em do pani zadzwoni�.
109
00:12:05,515 --> 00:12:06,517
Prosz�?
110
00:12:07,434 --> 00:12:08,894
W jakiej sprawie?
111
00:12:10,270 --> 00:12:11,647
No wi�c...
112
00:12:12,480 --> 00:12:14,149
Prosz� si� nie niepokoi�.
113
00:12:15,192 --> 00:12:16,485
Pan Jeong Jinman
114
00:12:17,153 --> 00:12:18,446
nie �yje.
115
00:12:47,600 --> 00:12:50,186
Po co instalowa� kraty na pi�tym pi�trze?
116
00:12:51,770 --> 00:12:55,816
Jaki wariat b�dzie si� wspina�,
�eby co� ukra��?
117
00:12:56,317 --> 00:12:58,860
- Nawet nie mam kasy.
- Gotowe. Ju�.
118
00:12:59,778 --> 00:13:00,946
I do tego ta szafa.
119
00:13:03,282 --> 00:13:04,950
Wiem, �e za ni� zap�aci�e�,
120
00:13:05,033 --> 00:13:07,620
ale mog�e� wzi�� pod uwag� m�j gust.
121
00:13:08,203 --> 00:13:10,873
My�lisz, �e pasuje do pokoju 20-latki?
122
00:13:11,373 --> 00:13:12,625
Jest retro.
123
00:13:13,082 --> 00:13:14,793
Wy, dzieciaki, lubicie takie rzeczy.
124
00:13:15,418 --> 00:13:16,586
Nie do wiary.
125
00:13:17,212 --> 00:13:18,963
Poza tym przyjrzyj si�.
126
00:13:19,048 --> 00:13:20,548
Jest z �elaza.
127
00:13:21,258 --> 00:13:22,551
Kuloodporna.
128
00:13:22,634 --> 00:13:23,969
By�a bardzo droga.
129
00:13:25,303 --> 00:13:27,139
A jak zaczn� strzela�?
130
00:13:31,936 --> 00:13:34,312
S�yszysz mnie? Brzmi jak kuloodporna, nie?
131
00:13:36,731 --> 00:13:38,359
B�dziesz tu bezpieczna.
132
00:13:43,447 --> 00:13:45,323
Kto mia�by tu strzela�?
133
00:13:50,203 --> 00:13:51,246
Zapomnij.
134
00:13:51,996 --> 00:13:52,998
Niewa�ne.
135
00:13:58,294 --> 00:13:59,296
Wujku.
136
00:13:59,797 --> 00:14:03,008
Pami�tasz w�a�ciciela sklepu,
kt�ry za ma�o mi wyp�aci�?
137
00:14:03,091 --> 00:14:07,096
Kilka dni temu mia� wypadek.
Uszkodzi� r�ce i nogi.
138
00:14:07,178 --> 00:14:09,014
P� roku pole�y w szpitalu.
139
00:14:09,682 --> 00:14:13,184
Nie wiem, co ten wypadek z nim zrobi�,
140
00:14:13,269 --> 00:14:16,813
ale zadzwoni� i powiedzia�,
�e przeleje mi nale�ne pieni�dze.
141
00:14:16,897 --> 00:14:19,399
Wszystkim pracuj�cym na p� etatu.
142
00:14:19,482 --> 00:14:20,567
Szale�stwo, nie?
143
00:14:22,945 --> 00:14:24,404
By�am wtedy taka wkurzona.
144
00:14:24,488 --> 00:14:26,657
JEONG JIAN - UNIWERSYTET KYUNGSEO
145
00:14:26,740 --> 00:14:30,286
Zrobi�am, czego mnie uczy�e�,
i wykrzycza�am twoje imi� do nieba.
146
00:14:30,369 --> 00:14:32,745
- Chyba podzia�a�o.
- Pewnie.
147
00:14:33,873 --> 00:14:35,124
Ja to zrobi�em.
148
00:14:35,624 --> 00:14:36,959
Po�ama�em mu r�ce i nogi.
149
00:14:41,254 --> 00:14:42,298
Wujku.
150
00:14:43,841 --> 00:14:46,594
Masz pe�no blizn na twarzy,
151
00:14:46,677 --> 00:14:48,428
wi�c wygl�dasz jak przest�pca.
152
00:14:49,138 --> 00:14:51,389
Nie �artuj sobie z tego.
153
00:14:58,187 --> 00:15:00,441
Czemu robisz zdj�cia?
154
00:15:01,984 --> 00:15:03,652
Czemu przeginasz?
155
00:15:04,611 --> 00:15:08,282
Kiedy �o�nierz ginie na wojnie,
wk�adaj� mu nie�miertelnik mi�dzy z�by,
156
00:15:08,782 --> 00:15:11,451
�eby zapami�ta� jego numer.
157
00:15:11,534 --> 00:15:15,288
Tw�j numer jest z tob�
od narodzin a� do �mierci.
158
00:15:15,371 --> 00:15:18,042
Oznacza to, �e numer ci nadany
159
00:15:18,125 --> 00:15:19,876
jest bardzo wa�ny.
160
00:15:20,501 --> 00:15:21,921
O czym ty m�wisz?
161
00:15:23,047 --> 00:15:27,842
To samo z numerem legitymacji.
Nie zapomnij go.
162
00:15:28,384 --> 00:15:30,386
2-2-0-1-9-0-7-4.
163
00:15:32,139 --> 00:15:33,932
Nagle mam zapami�ta� numer?
164
00:15:34,015 --> 00:15:36,601
2-2-0-1-9-0-7-4.
165
00:15:36,684 --> 00:15:39,270
2-2-0-1-9-0-7-4.
166
00:15:40,563 --> 00:15:42,857
2-2-0-1-9-0-7-4.
167
00:15:47,321 --> 00:15:48,989
Ostatnie, co do mnie powiedzia�,
168
00:15:50,240 --> 00:15:51,533
to numer mojej legitymacji.
169
00:15:57,373 --> 00:15:58,706
Zastanawia�em si�...
170
00:15:58,790 --> 00:16:01,125
Jeste� bratanic� Jinmana, tak?
171
00:16:02,543 --> 00:16:04,587
Jestem jego koleg�.
172
00:16:04,672 --> 00:16:06,631
Chodzili�my do tej samej szko�y.
173
00:16:07,216 --> 00:16:10,094
Kilka razy ci� widzia�em,
jak by�a� mniejsza.
174
00:16:10,177 --> 00:16:11,886
Nie wiem, czy mnie pami�tasz.
175
00:16:13,263 --> 00:16:15,890
Dzie� dobry.
176
00:16:15,975 --> 00:16:18,184
Cze��.
177
00:16:18,268 --> 00:16:21,062
Ale wyros�a�!
178
00:16:21,145 --> 00:16:24,524
Podobno chodzisz do szko�y w Seulu.
Przyjecha�a� do wujka?
179
00:16:24,607 --> 00:16:26,902
Co s�ycha� u Jinmana?
180
00:16:28,653 --> 00:16:30,197
Nie �yje.
181
00:16:36,077 --> 00:16:38,913
Nie organizuj tu pogrzebu.
182
00:16:39,498 --> 00:16:41,667
Lepszy jest dom pogrzebowy
na tym skrzy�owaniu.
183
00:16:41,750 --> 00:16:44,211
Maj� du�y budynek, ale s�ab� obs�ug�.
184
00:16:44,293 --> 00:16:46,797
Zadzwoni� do kogo�, kto tam pracuje.
185
00:16:46,879 --> 00:16:49,133
Jak zam�wisz sal�... Czekaj.
186
00:16:51,217 --> 00:16:52,385
To moja wizyt�wka.
187
00:16:53,095 --> 00:16:54,346
Zadzwo� do mnie.
188
00:16:57,224 --> 00:16:58,808
Nie martw si�.
189
00:17:00,059 --> 00:17:01,102
Dzi�kuj�.
190
00:17:06,858 --> 00:17:10,903
SZPITAL HANSARANG GYUNGAE
191
00:17:51,737 --> 00:17:54,573
Zweryfikujmy to�samo�� denata.
192
00:17:54,655 --> 00:17:56,866
Czy to Jeong Jinman?
193
00:17:58,576 --> 00:17:59,661
Zastanawia�am si�...
194
00:18:01,204 --> 00:18:05,334
Jak kto� pope�nia samob�jstwo,
zwykle podcina sobie �y�y, prawda?
195
00:18:07,044 --> 00:18:08,127
By� sam.
196
00:18:10,172 --> 00:18:12,633
Jak m�g� poder�n�� sobie gard�o?
197
00:18:13,174 --> 00:18:14,425
Tak, zbadali�my to
198
00:18:14,509 --> 00:18:18,430
pod k�tem zab�jstwa
ze wzgl�du na jego obra�enia,
199
00:18:19,056 --> 00:18:21,266
ale na kamerach nie widziano nikogo
200
00:18:21,349 --> 00:18:22,893
w pobli�u jego domu.
201
00:18:23,644 --> 00:18:25,979
Jak wynika z sekcji zw�ok,
202
00:18:26,063 --> 00:18:27,980
patrz�c na k�t zadanej rany,
203
00:18:28,065 --> 00:18:30,526
sam m�g� j� sobie zada�.
204
00:18:30,608 --> 00:18:33,112
Doszli�my do wniosku,
�e to by�o samob�jstwo.
205
00:18:34,278 --> 00:18:37,031
Mog� ci wys�a� raport z sekcji zw�ok.
206
00:18:39,201 --> 00:18:41,119
Taka �mier� jest do niego podobna.
207
00:18:42,913 --> 00:18:43,913
S�ucham?
208
00:18:44,539 --> 00:18:46,125
Pasuje mu taka �mier�.
209
00:18:48,751 --> 00:18:49,836
Nie.
210
00:18:49,920 --> 00:18:51,712
Nie potrzebuj� raportu z sekcji.
211
00:18:54,715 --> 00:18:57,426
Dobrze. To potwierdza to�samo�� denata.
212
00:18:57,510 --> 00:18:59,930
Rozpoczniemy procedur� przekazania cia�a.
213
00:19:00,012 --> 00:19:02,974
Podpisz i to b�dzie na tyle.
214
00:19:10,148 --> 00:19:12,108
Procedura przekazania cia�a
215
00:19:12,192 --> 00:19:14,193
zosta�a zako�czona.
216
00:19:27,249 --> 00:19:29,292
Mamy dwa rodzaje ubra� �a�obnych.
217
00:19:29,375 --> 00:19:32,128
To jest powszechny zestaw,
a to wsp�czesny hanbok.
218
00:19:32,211 --> 00:19:34,088
Mo�e pani wybra�.
219
00:19:41,180 --> 00:19:43,056
Wujek zawsze mia� ten tatua�?
220
00:19:52,356 --> 00:19:55,152
Prosz� pani! Tu nie wolno pali�!
221
00:19:58,905 --> 00:20:00,324
Przepraszam.
222
00:20:02,534 --> 00:20:05,037
W ka�dym razie powt�rz�.
223
00:20:05,621 --> 00:20:07,330
Musi pani wybra� str�j �a�obny.
224
00:20:07,998 --> 00:20:10,875
- Tu mamy spink�...
- Jestem g��wnym �a�obnikiem.
225
00:20:11,417 --> 00:20:12,836
Co z opask�?
226
00:20:14,086 --> 00:20:17,257
Zwykle opask� nosz� m�czy�ni.
227
00:20:17,340 --> 00:20:20,594
Ma pani bliskich krewnych?
228
00:20:20,676 --> 00:20:22,095
Nie ma nikogo.
229
00:20:25,223 --> 00:20:28,309
Najwa�niejszy jest portret zmar�ego.
230
00:20:28,393 --> 00:20:30,686
Ma pani jego zdj�cie?
231
00:21:06,265 --> 00:21:07,266
Jeong Jian?
232
00:21:12,186 --> 00:21:13,188
To ty.
233
00:21:17,150 --> 00:21:18,151
Pami�tasz mnie?
234
00:21:18,734 --> 00:21:19,736
Bae Jeongmin.
235
00:21:26,576 --> 00:21:27,911
Wszystko dobrze?
236
00:21:33,250 --> 00:21:36,752
Pami�tam ci�. Bae Jeongmin.
237
00:21:44,720 --> 00:21:47,471
Mo�emy wyci�� portret twojego wujka
238
00:21:47,556 --> 00:21:49,098
i tak wklei�.
239
00:21:56,815 --> 00:21:57,816
No tak.
240
00:21:58,357 --> 00:21:59,984
Studiuj� in�ynieri� komputerow�.
241
00:22:00,818 --> 00:22:01,819
To proste.
242
00:22:03,321 --> 00:22:04,448
Widz�.
243
00:22:06,450 --> 00:22:08,576
Tak pomaga�em twojemu wujkowi.
244
00:22:09,161 --> 00:22:12,913
Odby�em s�u�b� wojskow�, wr�ci�em do domu
245
00:22:12,998 --> 00:22:15,916
i zobaczy�em, �e tw�j wujek
szuka kogo� do pomocy.
246
00:22:17,169 --> 00:22:21,298
Chcia� odnowi� stron�,
gdzie sprzedaje w�e rolnicze.
247
00:22:22,758 --> 00:22:25,051
Pracowa�em nad ni� kilka dni.
248
00:22:27,804 --> 00:22:28,805
W tym czasie
249
00:22:31,641 --> 00:22:34,560
tw�j wujek zmar�.
250
00:22:36,395 --> 00:22:37,564
Dlatego
251
00:22:37,646 --> 00:22:39,982
jako ostatni si� z nim kontaktowa�em.
252
00:22:41,526 --> 00:22:43,903
I to do mnie najpierw zadzwoni�a policja.
253
00:22:45,697 --> 00:22:47,240
Nie wiem, co powiedzie�.
254
00:22:48,784 --> 00:22:50,868
Nie wiem, jak ci� pocieszy�.
255
00:22:55,207 --> 00:22:58,167
Wujka znaleziono w �azience?
256
00:22:59,044 --> 00:23:00,545
Posprz�ta�a� tam?
257
00:23:03,339 --> 00:23:04,673
Jeszcze nie.
258
00:23:08,345 --> 00:23:09,346
Jian.
259
00:23:10,262 --> 00:23:11,515
Je�li nie dasz rady,
260
00:23:12,140 --> 00:23:14,101
mog� ci pom�c posprz�ta�.
261
00:23:15,769 --> 00:23:17,938
Kolegowa�em si� z twoim wujkiem.
262
00:23:18,020 --> 00:23:20,065
My�l�, �e mog� to zrobi�.
263
00:23:31,076 --> 00:23:32,160
By�abym
264
00:23:32,868 --> 00:23:34,078
bardzo wdzi�czna.
265
00:23:35,497 --> 00:23:38,708
Pewnie. Posprz�tam �azienk�.
266
00:23:38,791 --> 00:23:40,961
Nie martw si�. Zajmij si� pogrzebem.
267
00:23:41,044 --> 00:23:42,421
P�jd�, jak sko�cz�.
268
00:23:43,171 --> 00:23:45,339
Dzi�ki, Jeongmin.
269
00:23:54,807 --> 00:23:56,058
Jian.
270
00:23:58,103 --> 00:24:00,855
Przyprowadzi�em przyjaci� Jinmana.
271
00:24:13,951 --> 00:24:17,580
Pami�taj o tym wszystkim.
B�dziesz musia�a to sp�aci�.
272
00:24:17,663 --> 00:24:19,374
Si�ownia na skrzy�owaniu.
273
00:24:19,458 --> 00:24:22,669
W�a�cicielem jest prezes
stowarzyszenia absolwent�w w Yecheong.
274
00:24:22,751 --> 00:24:25,380
A ta od stowarzyszenia
absolwent�w gimnazjum.
275
00:24:25,463 --> 00:24:27,883
Ta jest od Lee Yonghana.
276
00:24:28,842 --> 00:24:29,843
TOWARZYSZ LEE YONGHAN
277
00:24:29,925 --> 00:24:32,261
Nie do ko�ca wiem, kto to.
278
00:24:33,096 --> 00:24:34,513
Ma pani go�cia!
279
00:24:34,597 --> 00:24:36,516
- Prosz� podej��.
- Dobra.
280
00:24:36,599 --> 00:24:39,019
Zajm� si� tu wszystkim.
281
00:24:39,102 --> 00:24:40,811
Id� przywita� go�ci.
282
00:24:42,439 --> 00:24:46,526
TOWARZYSZ LEE YONGHAN
283
00:24:48,444 --> 00:24:49,738
Wszystko dobrze?
284
00:24:49,820 --> 00:24:51,655
Tak, ale...
285
00:25:09,298 --> 00:25:10,383
Jeong.
286
00:25:10,967 --> 00:25:12,551
A wi�c to tak.
287
00:25:14,221 --> 00:25:16,181
Zobaczymy si� w piekle.
288
00:25:26,191 --> 00:25:28,484
Poda� co�?
289
00:25:29,193 --> 00:25:31,153
Mamy nale�niki. Zjecie?
290
00:25:35,282 --> 00:25:38,702
Kolegowali�cie si� z Jinmanem?
291
00:25:41,455 --> 00:25:42,540
W porz�dku.
292
00:25:44,375 --> 00:25:46,126
O rety.
293
00:25:48,837 --> 00:25:51,967
Co za banda cio�k�w.
294
00:25:52,049 --> 00:25:54,469
Powinni odpowiada�, jak kto� do nich m�wi.
295
00:25:54,552 --> 00:25:57,137
Ci bli�niacy nie s� z s�siedztwa?
296
00:25:57,221 --> 00:25:59,473
Prosz� ci�. Znam tu wszystkich.
297
00:25:59,557 --> 00:26:02,309
Nie s� st�d.
298
00:26:51,526 --> 00:26:54,820
Jinman!
299
00:26:56,448 --> 00:26:59,742
A temu co? Jinman wisia� mu kas� czy co?
300
00:27:00,535 --> 00:27:02,202
A mo�e si� spotykali?
301
00:27:02,912 --> 00:27:04,913
Wyje tak od dw�ch dni.
302
00:27:04,998 --> 00:27:06,875
O tym w�a�nie m�wi�.
303
00:27:08,000 --> 00:27:09,501
A tak w og�le
304
00:27:09,586 --> 00:27:11,211
to czemu Jinman si� zabi�?
305
00:27:11,296 --> 00:27:14,633
Wiecie, sprzedawa� w�e w internecie.
306
00:27:15,258 --> 00:27:16,718
Chyba kiepsko mu sz�o.
307
00:27:17,509 --> 00:27:18,886
Mia� sporo d�ug�w.
308
00:27:18,970 --> 00:27:21,765
Pieni�dze zawsze stanowi� problem.
309
00:27:21,847 --> 00:27:24,099
Skoro tak, to czemu mu nie pomog�e�?
310
00:27:24,183 --> 00:27:26,227
Masz siedem szklarni!
311
00:27:26,310 --> 00:27:27,729
Czemu mia�em mu pom�c?
312
00:27:27,811 --> 00:27:29,772
Nigdy go nie lubi�em.
313
00:27:29,855 --> 00:27:32,776
Bo Jinman spu�ci� ci manto,
314
00:27:32,858 --> 00:27:34,861
jak ci� przy�apa� na okradaniu dzieci.
315
00:27:34,943 --> 00:27:36,488
- Nie okrad�em!
- Okrad�e�.
316
00:27:37,113 --> 00:27:40,407
Wybi� ci trzy z�by. Widzia�em!
317
00:27:42,951 --> 00:27:46,080
Jinman by� bardzo popularny.
318
00:27:46,623 --> 00:27:48,750
Ej! A s�yszeli�cie?
319
00:27:49,250 --> 00:27:51,836
Zanim wr�ci� do domu,
320
00:27:51,920 --> 00:27:54,130
by� przyw�dc� gangu Os Mokpo.
321
00:27:54,713 --> 00:27:57,424
Co ty pierdzielisz?
322
00:27:57,509 --> 00:27:59,134
Jinman nie by� gangsterem.
323
00:27:59,219 --> 00:28:00,470
To prawda! Gang Os!
324
00:28:00,553 --> 00:28:02,931
Nic nie wiesz!
325
00:28:04,182 --> 00:28:07,727
To sekret, kt�ry zna niewielu.
326
00:28:08,603 --> 00:28:09,604
Kr��y plotka,
327
00:28:11,980 --> 00:28:15,527
�e Jinman by� szpiegiem
s�u�b wywiadowczych.
328
00:28:16,193 --> 00:28:17,444
Co za brednie.
329
00:28:17,528 --> 00:28:20,240
Pleciesz bzdury jak byle kt�ry.
330
00:28:20,323 --> 00:28:22,659
Mia� beznadziejne oceny w szkole!
331
00:28:22,741 --> 00:28:24,368
Prawie same pa�y!
332
00:28:24,451 --> 00:28:25,662
Pa�a, pa�a, pa�a!
333
00:28:25,744 --> 00:28:28,455
Jak mia� do��czy� do wywiadu
z takimi ocenami?
334
00:28:28,539 --> 00:28:29,999
Specjalny system zatrudnienia!
335
00:28:30,083 --> 00:28:32,501
- Gang Os!
- Mam racj�!
336
00:28:32,585 --> 00:28:34,503
Dranie!
337
00:28:34,586 --> 00:28:36,088
Wystraszy�e� mnie. Co jest?
338
00:28:36,172 --> 00:28:37,589
- Co?
- Co jest?
339
00:28:37,673 --> 00:28:39,550
Wy gnojki ma�e!
340
00:28:40,300 --> 00:28:42,886
Nie powinni�cie tak m�wi�!
341
00:28:43,805 --> 00:28:47,558
Nie pami�tacie, kim dla nas by� Jinman?
342
00:28:47,642 --> 00:28:51,438
Pami�tacie, jak nasi ojcowie
przegrali wszystkie pieni�dze
343
00:28:51,520 --> 00:28:54,481
w kasynie w naszej okolicy?
344
00:28:54,566 --> 00:28:56,483
Po co teraz o tym wspominasz?
345
00:28:56,567 --> 00:28:58,694
Tw�j tata straci�
dziesi�tki milion�w won�w.
346
00:28:58,778 --> 00:29:00,696
A m�j akt w�asno�ci domu.
347
00:29:00,779 --> 00:29:03,074
Wr�ci� do domu i podpali� brykiet.
348
00:29:03,157 --> 00:29:05,410
Prawie z bratem zgin�li�my!
349
00:29:06,076 --> 00:29:07,746
Wtedy
350
00:29:07,828 --> 00:29:12,083
nawdycha�em si� dymu i prawie umar�em!
351
00:29:12,750 --> 00:29:13,876
Wtedy!
352
00:29:21,593 --> 00:29:22,676
Jinman?
353
00:29:28,182 --> 00:29:29,726
To na pewno by� on.
354
00:29:33,605 --> 00:29:35,355
To Jinman zostawi� pieni�dze?
355
00:29:36,023 --> 00:29:39,736
To Jinman uratowa� was wszystkich.
356
00:29:43,573 --> 00:29:45,325
Jinman, ty draniu.
357
00:29:53,916 --> 00:29:55,667
Mieszka�am z nim dziesi�� lat.
358
00:29:57,127 --> 00:29:58,671
Ale nic o nim nie wiem.
359
00:31:23,131 --> 00:31:25,090
Pojedziemy, jak sko�czysz pali�.
360
00:31:36,352 --> 00:31:37,436
Jian.
361
00:31:39,646 --> 00:31:41,398
P�jd� z tob� na cmentarz.
362
00:31:58,124 --> 00:32:00,209
Ani razu nie p�aka�a na pogrzebie.
363
00:32:00,710 --> 00:32:03,086
Mo�e nie by�a do niego przywi�zana.
364
00:32:03,171 --> 00:32:04,463
Mo�e nie byli blisko.
365
00:32:04,547 --> 00:32:07,508
Przesta�. S�yszy ci�.
366
00:32:11,304 --> 00:32:12,721
S� niemo�liwi.
367
00:32:14,432 --> 00:32:16,934
Ludzie r�nie przechodz� �a�ob�.
368
00:32:20,939 --> 00:32:22,356
�wietna robota, Jian.
369
00:32:36,371 --> 00:32:38,580
Posprz�ta�em �azienk�.
370
00:32:38,664 --> 00:32:39,707
Dobrze.
371
00:32:41,459 --> 00:32:42,794
Dzi�ki, Jeongmin.
372
00:32:43,711 --> 00:32:45,462
Drobiazg. Ciesz� si�, �e pomog�em.
373
00:32:45,963 --> 00:32:47,089
Jako dzieci byli�my blisko.
374
00:32:49,008 --> 00:32:50,009
Ul�y�o mi,
375
00:32:50,759 --> 00:32:53,096
�e tak dobrze sobie radzisz.
376
00:32:55,431 --> 00:32:56,516
Wygl�da,
377
00:32:57,349 --> 00:33:00,144
jakbym dawa�a sobie rad�?
378
00:33:02,480 --> 00:33:03,480
No wi�c...
379
00:33:04,606 --> 00:33:05,692
A nie dajesz?
380
00:33:09,569 --> 00:33:11,446
Czuj� wstr�t do wujka.
381
00:33:12,906 --> 00:33:14,116
Przez to, jak umar�.
382
00:33:23,166 --> 00:33:24,711
Wybacz. Mog�am tego nie m�wi�.
383
00:33:26,546 --> 00:33:27,630
Wielkie dzi�ki.
384
00:33:28,131 --> 00:33:29,632
Jak si� pozbieram,
385
00:33:29,715 --> 00:33:31,843
zadzwoni� i wyskoczymy co� zje��.
386
00:33:34,136 --> 00:33:35,137
Jasne.
387
00:33:35,637 --> 00:33:36,931
Tylko zadzwo�, Jian.
388
00:33:38,057 --> 00:33:39,057
Pa.
389
00:35:44,307 --> 00:35:45,809
Ju� jad�em.
390
00:35:53,233 --> 00:35:54,818
Zr�b sobie co� do jedzenia.
391
00:36:37,152 --> 00:36:38,695
Co by�o takie trudne?
392
00:36:42,824 --> 00:36:44,619
Co by�o takie trudne?
393
00:36:48,831 --> 00:36:50,791
Udawa�e�, �e jeste� taki silny.
394
00:36:57,632 --> 00:36:59,800
Co mam teraz sama zrobi�?
395
00:37:11,228 --> 00:37:13,648
Jian, zapomnia�em ci da�
396
00:37:14,856 --> 00:37:15,942
ten...
397
00:37:21,947 --> 00:37:24,199
Mam wr�ci� p�niej?
398
00:37:32,833 --> 00:37:33,833
Jeongmin.
399
00:37:36,086 --> 00:37:37,255
Tak?
400
00:37:37,755 --> 00:37:39,840
Nie mam si� za dobrze.
401
00:37:43,969 --> 00:37:46,054
Zostaniesz ze mn� na chwil�?
402
00:38:22,882 --> 00:38:24,510
Jeszcze raz dzi�ki, Jeongmin.
403
00:38:25,844 --> 00:38:27,346
Nie ma sprawy.
404
00:38:28,097 --> 00:38:30,349
W domu i tak nie mam co robi�.
405
00:38:30,932 --> 00:38:33,059
Mog� zosta� d�u�ej.
406
00:38:33,143 --> 00:38:34,228
Dobrze.
407
00:38:36,605 --> 00:38:37,731
No tak.
408
00:38:39,275 --> 00:38:40,943
Znalaz�e� w �azience?
409
00:38:42,235 --> 00:38:44,612
Tak, chyba jest twojego wujka.
410
00:38:45,697 --> 00:38:46,740
Nie jest.
411
00:38:47,240 --> 00:38:50,744
Kupili�my najnowszy model,
kiedy posz�am na studia.
412
00:38:53,831 --> 00:38:55,291
To w og�le dzwoni?
413
00:38:57,126 --> 00:39:00,920
Mo�e wujek u�ywa� go do pracy?
414
00:39:01,005 --> 00:39:03,007
W sensie telefon na kart�?
415
00:39:08,596 --> 00:39:11,222
WP�ACI�EM 70 MILION�W WON�W!
KIEDY OTRZYMAM PRZESY�K�?
416
00:39:11,306 --> 00:39:12,307
Siedemdziesi�t milion�w?
417
00:39:14,768 --> 00:39:17,396
Ile w�y kupili, �eby tyle wp�aci�?
418
00:39:20,398 --> 00:39:22,943
SALDO: 18 753 000 000 WON�W
419
00:39:30,909 --> 00:39:31,911
Jeongmin.
420
00:39:33,079 --> 00:39:34,163
Ile to jest?
421
00:39:38,291 --> 00:39:39,376
Osiemna�cie...
422
00:39:40,126 --> 00:39:41,545
18,7 miliarda won�w?
423
00:39:50,637 --> 00:39:53,807
Mo�na tyle zarobi� ze sprzeda�y w�y?
424
00:39:55,601 --> 00:39:56,601
Nie.
425
00:40:03,650 --> 00:40:06,820
Ta strona, kt�r� odnowi�e� dla wujka.
426
00:40:07,320 --> 00:40:08,405
Poka�esz mi j�?
427
00:40:11,492 --> 00:40:13,827
W�e warte 70 milion�w won�w?
428
00:40:15,079 --> 00:40:16,914
Nieco ponad 11 kilometr�w.
429
00:40:18,498 --> 00:40:19,875
Sama powiedzia�a�,
430
00:40:19,958 --> 00:40:23,628
�e to dziwne zamawia� a� tyle w�y.
431
00:40:24,213 --> 00:40:25,213
No tak.
432
00:40:28,675 --> 00:40:29,760
Ale
433
00:40:30,510 --> 00:40:34,472
je�li strony u�yto
jako przykrywki dla innej strony...
434
00:40:39,061 --> 00:40:40,146
NIE MO�NA ZNALE�� STRONY
435
00:40:54,827 --> 00:40:55,952
Ten...
436
00:41:04,461 --> 00:41:06,255
ZALOGOWANO AUTOMATYCZNIE
437
00:41:13,262 --> 00:41:15,139
- To darknet.
- Co?
438
00:41:16,264 --> 00:41:17,474
Nielegalna strona.
439
00:41:18,099 --> 00:41:20,768
Strona z artyku�ami rolniczymi
to pewnie przykrywka.
440
00:41:21,311 --> 00:41:23,688
Stanowi przej�cie do tej strony.
441
00:41:23,771 --> 00:41:25,608
To co to jest za strona?
442
00:41:28,693 --> 00:41:31,197
S� tu ceny broni.
443
00:41:34,324 --> 00:41:37,244
Wygl�da jak strona,
na kt�rej sprzedaje si� bro�.
444
00:41:38,036 --> 00:41:39,121
Bro�?
445
00:41:44,001 --> 00:41:45,460
Sprzedawa� takie rzeczy?
446
00:41:46,586 --> 00:41:47,630
M�j wujek?
447
00:41:48,547 --> 00:41:49,547
Tak.
448
00:41:57,306 --> 00:41:59,141
ZAP�ACI�EM. KIEDY WY�LESZ?
449
00:42:17,784 --> 00:42:19,827
PRZEPRASZAM. SKLEP B�DZIE NIECZYNNY...
450
00:42:21,413 --> 00:42:24,250
ZWR�C� PIENI�DZE, JE�LI PODASZ NUMER KONTA
451
00:42:27,585 --> 00:42:29,505
TO... JEONG JINMAN NIE �YJE?
452
00:42:32,465 --> 00:42:34,175
TE� DZISIAJ UMRZESZ, JIAN
453
00:42:40,181 --> 00:42:42,268
Co za pomyleniec!
454
00:42:43,018 --> 00:42:45,019
Jian, nie przejmuj si� tym.
455
00:42:45,103 --> 00:42:46,355
To jaki� wariat.
456
00:42:51,443 --> 00:42:53,612
Ale na wszelki wypadek
457
00:42:54,362 --> 00:42:55,614
mo�e powiadomimy policj�?
458
00:43:15,800 --> 00:43:17,927
Jinman, to ja, Minhye.
459
00:43:23,099 --> 00:43:25,311
Wujka nie ma dzisiaj w domu.
460
00:43:25,393 --> 00:43:26,936
Prosz� wr�ci� innym razem.
461
00:43:27,938 --> 00:43:30,481
�Wujka�? Musisz by� jego bratanic�.
462
00:43:30,565 --> 00:43:32,735
Tyle o tobie s�ysza�am.
463
00:43:32,818 --> 00:43:36,905
Jestem So Minhye.
Korepetytorka j�zyka chi�skiego.
464
00:43:36,989 --> 00:43:39,032
Jinman gdzie� poszed�?
465
00:43:39,574 --> 00:43:41,452
Dzisiaj mamy zaj�cia.
466
00:43:41,534 --> 00:43:44,496
Nie mog�am si� do niego dodzwoni�.
467
00:43:44,579 --> 00:43:45,706
Jak wiesz,
468
00:43:45,789 --> 00:43:49,376
nie zmienia plan�w bez uprzedzenia.
469
00:43:50,335 --> 00:43:52,128
Wujek uczy� si� chi�skiego?
470
00:43:59,177 --> 00:44:00,971
NIE DAJ SI� ZABI� KOMU� INNEMU
471
00:44:01,054 --> 00:44:02,972
PRZYJD� I SAM CI� ZABIJ�, JIAN.
472
00:44:08,771 --> 00:44:11,856
Drzwi by�y otwarte, wi�c wesz�am.
473
00:44:14,108 --> 00:44:15,485
Nie masz nic przeciw,
474
00:44:15,568 --> 00:44:18,197
�ebym poczeka�a w �rodku?
475
00:44:36,172 --> 00:44:40,927
A SHOP FOR KILLERS
476
00:44:41,010 --> 00:44:42,012
JIAN - LAT 7
477
00:44:42,096 --> 00:44:45,139
Gdybym wiedzia�a, �e przyjdziesz,
co� bym przygotowa�a.
478
00:44:45,224 --> 00:44:47,893
Ale co? Zjemy, co podasz.
479
00:44:48,893 --> 00:44:50,896
Usi�d� z nami.
480
00:44:51,021 --> 00:44:52,815
Tak, chod� usi���.
481
00:44:54,065 --> 00:44:55,150
Dobre?
482
00:44:56,150 --> 00:44:57,152
Smakuje?
483
00:44:57,945 --> 00:44:59,445
Musi by� dobre.
484
00:44:59,530 --> 00:45:01,572
Wszystko wm��ci�e�.
485
00:45:02,240 --> 00:45:04,367
Napcha� to ty si� umiesz.
486
00:45:04,451 --> 00:45:06,244
- Przesta�.
- Dobre.
487
00:45:07,329 --> 00:45:11,291
Wiesz, �e jedzenie jest smaczne.
Czemu tak rzadko wpadasz?
488
00:45:11,916 --> 00:45:13,876
Zaraz. Ile to ju� min�o?
489
00:45:14,420 --> 00:45:15,420
Mamo.
490
00:45:16,130 --> 00:45:19,675
- Pi�� czy sze�� lat?
- Siedem lat i osiem miesi�cy.
491
00:45:21,135 --> 00:45:22,427
Prawie osiem lat.
492
00:45:23,387 --> 00:45:25,264
Bo�e kochany, braciszku.
493
00:45:25,347 --> 00:45:27,932
Przez osiem lat
nie zadzwoni�e� i nie wpad�e�?
494
00:45:28,934 --> 00:45:30,728
Ani razu si� nie odezwa�e�,
495
00:45:30,811 --> 00:45:34,481
wi�c my�la�em, �e umar�e� gdzie� na morzu.
496
00:45:34,565 --> 00:45:36,023
- Wiesz?
- Wielkie nieba.
497
00:45:36,108 --> 00:45:37,400
Przesta�!
498
00:45:39,570 --> 00:45:41,195
Kochanie, starczy.
499
00:45:42,572 --> 00:45:44,490
Jinman, chcesz jeszcze mi�sa?
500
00:45:44,574 --> 00:45:45,659
Tak.
501
00:45:46,201 --> 00:45:47,494
Co zrobi�e� sobie na buzi?
502
00:45:48,327 --> 00:45:51,081
- Bi�e� si� z kim�?
- Nie, to tylko zadrapanie.
503
00:45:52,081 --> 00:45:53,500
Musisz bardziej uwa�a�.
504
00:45:54,041 --> 00:45:55,126
Synku.
505
00:45:55,626 --> 00:45:58,130
- Musisz si� o�eni�.
- Akurat!
506
00:45:58,213 --> 00:46:00,007
Sp�jrz na tego obiboka, mamo!
507
00:46:00,090 --> 00:46:01,800
Kobiety wzi�yby nogi za pas!
508
00:46:01,884 --> 00:46:04,385
- Cholera.
- Przesta�, kochanie.
509
00:46:08,347 --> 00:46:10,266
- Jeong Jian.
- Zuch dziewczynka.
510
00:46:19,318 --> 00:46:21,527
Wiesz, jak mam na imi�?
511
00:46:22,070 --> 00:46:23,070
Nie.
512
00:46:23,655 --> 00:46:24,947
Jeong Jinman.
513
00:46:25,699 --> 00:46:26,949
Jestem Jeong Jinman.
514
00:46:27,034 --> 00:46:28,034
Zapami�taj.
515
00:46:30,788 --> 00:46:31,871
Moje dziecko.
516
00:49:35,097 --> 00:49:37,099
Napisy: Joanna Kazimierczak
35288