All language subtitles for death.and.other.details.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 KEITH TRUBITSKY aka DANNY TURNER: Previously, on Death and Other Details... 2 00:00:04,003 --> 00:00:07,007 I'm Rufus. Must be Imogene. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,509 The world's greatest detective. 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,302 I'm here to help with your mother's case. 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,471 Mom, don't! 6 00:00:12,471 --> 00:00:13,889 No! 7 00:00:13,889 --> 00:00:15,849 Understand you're the only eyewitness? 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,519 I don't remember, but I wanna help. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,979 You will. You and me, we're gonna help each other. 10 00:00:20,979 --> 00:00:23,023 How long have you been paying blackmail to Viktor Sams? 11 00:00:23,023 --> 00:00:26,276 - What are you talking about? - It's why he killed my mom. 12 00:00:26,276 --> 00:00:28,278 He has confederates everywhere. 13 00:00:28,278 --> 00:00:31,031 They will do anything to protect his identity. 14 00:00:31,031 --> 00:00:34,409 Father, we look to you in these especially dark times. 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,786 Jesus Christ! 16 00:00:35,786 --> 00:00:38,622 Why cut the power? 'Cause we're getting close. 17 00:00:38,622 --> 00:00:40,040 Llewellyn, what are you, what are you doing? 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,792 Kira deserved so much better. 19 00:00:41,792 --> 00:00:43,836 You, the world's greatest detective. 20 00:00:43,836 --> 00:00:47,714 The truth was right there, staring you in the face and you missed it? 21 00:00:47,714 --> 00:00:50,342 Are you in league with Viktor Sams? 22 00:00:52,135 --> 00:00:55,264 He knew something about my mom, about Viktor Sams. 23 00:00:55,264 --> 00:00:58,350 That means whatever he knew, you saw. You were there. 24 00:00:58,350 --> 00:01:01,270 I wanna know all of it. Everything you saw 18 years ago. 25 00:01:01,270 --> 00:01:03,355 Won't like me much when we're done. 26 00:01:03,355 --> 00:01:06,733 I'll survive. I'm gonna figure out what you missed. 27 00:01:37,306 --> 00:01:40,309 Oh, God. 28 00:02:04,708 --> 00:02:06,710 What the hell? 29 00:02:16,887 --> 00:02:19,515 Oh, fuck this. 30 00:02:30,067 --> 00:02:33,278 ♪ light, mysterious music playing ♪ 31 00:02:43,539 --> 00:02:45,707 What are we doing here? 32 00:02:45,707 --> 00:02:48,460 Start from the beginning, you said. This is the beginning. 33 00:02:49,044 --> 00:02:52,506 Yeah, when I said, "Tell me everything," I meant about my mom's case. 34 00:02:52,506 --> 00:02:53,715 Right. 35 00:02:54,049 --> 00:02:56,385 You should probably get that. - Get what? 36 00:03:01,640 --> 00:03:03,934 God! That's your buzzer? 37 00:03:03,934 --> 00:03:06,854 That's what it feels like the morning after six whiskey high balls 38 00:03:06,854 --> 00:03:09,106 and too much karaoke. 39 00:03:09,106 --> 00:03:10,524 Don't forget that. 40 00:03:10,524 --> 00:03:13,694 Memory amplifies. Memory diminishes. 41 00:03:13,694 --> 00:03:15,445 It is malleable. 42 00:03:15,445 --> 00:03:18,949 Memory... is a muthafucka. 43 00:03:21,869 --> 00:03:24,288 Rufus, what the hell? You're supposed to be ready. 44 00:03:24,663 --> 00:03:28,417 And what are you thinking, taking on the Kira Scott murder? 45 00:03:28,417 --> 00:03:31,628 Did you even read the file I worked up? 46 00:03:31,628 --> 00:03:35,465 The case is six months old, cops have exactly nothing. 47 00:03:35,465 --> 00:03:38,427 It's a dog, with fleas. 48 00:03:39,094 --> 00:03:41,722 I thought Danny was the one that wanted to solve the case. 49 00:03:41,722 --> 00:03:43,432 You forget we haven't met you yet. 50 00:03:43,432 --> 00:03:47,436 Your next line is, "Lawrence Collier is a billionaire." 51 00:03:48,353 --> 00:03:50,355 Lawrence Collier's a billionaire. 52 00:03:50,355 --> 00:03:53,233 Exactly. He's high profile. 53 00:03:53,233 --> 00:03:55,611 If we don't get results, the whole world knows, 54 00:03:55,611 --> 00:03:58,197 and our perfect record goes down the crapper. 55 00:03:58,197 --> 00:04:00,616 So, that's why you took the case. 56 00:04:00,616 --> 00:04:02,367 You wanted his money. 57 00:04:02,367 --> 00:04:06,288 Well, I warned you. You would not like me much. 58 00:04:06,288 --> 00:04:08,373 I didn't like you before. 59 00:04:08,373 --> 00:04:11,793 I'm going to walk you through my investigation of your mother's case. 60 00:04:11,793 --> 00:04:13,795 Warts and all. 61 00:04:14,129 --> 00:04:15,339 Gross. 62 00:04:15,506 --> 00:04:18,884 Pay attention. I'm going to show you all of it. 63 00:04:18,884 --> 00:04:22,137 Everything I learned, everything I saw. 64 00:04:23,347 --> 00:04:26,767 And together, we'll uncover what I missed. 65 00:04:33,899 --> 00:04:36,735 - That's where the car went up. - Apparently. 66 00:04:38,612 --> 00:04:41,615 ♪ tense music playing ♪ 67 00:04:57,798 --> 00:05:01,426 No! Mom, no! 68 00:05:02,052 --> 00:05:04,888 Hey, boss... knock 'em dead. 69 00:05:05,347 --> 00:05:08,559 ♪ mysterious theme music playing ♪ 70 00:06:09,536 --> 00:06:12,539 ♪ tense music playing ♪ 71 00:06:19,880 --> 00:06:20,964 Rufus is here. 72 00:06:22,633 --> 00:06:23,842 You. 73 00:06:23,842 --> 00:06:25,260 Thank you. 74 00:06:25,260 --> 00:06:26,970 What do you know? 75 00:06:26,970 --> 00:06:29,515 What did Rufus miss? Who killed my mom? 76 00:06:36,772 --> 00:06:38,774 You're the guy the kid found. 77 00:06:39,024 --> 00:06:41,443 - The kid? - The girl, Kira's daughter. 78 00:06:41,443 --> 00:06:44,571 She looked you up on the internet? 79 00:06:44,571 --> 00:06:46,406 You wrote a book, right? 80 00:06:46,406 --> 00:06:48,700 On solving impossible crimes. 81 00:06:49,159 --> 00:06:50,911 Cute. 82 00:06:50,911 --> 00:06:53,038 Tripp! Give it back! 83 00:06:53,038 --> 00:06:55,082 You're never gonna get this back. 84 00:07:04,675 --> 00:07:06,176 Don't worry. 85 00:07:07,010 --> 00:07:08,929 We'll get back to him. 86 00:07:09,721 --> 00:07:11,348 Mr. Cotesworth. 87 00:07:12,307 --> 00:07:14,309 It's quieter in my study. 88 00:07:20,482 --> 00:07:22,901 I'd prefer to start with the girl. 89 00:07:22,901 --> 00:07:26,113 She's in the playroom. She's there most days. 90 00:07:26,113 --> 00:07:28,740 - Most nights, too. - Mm. 91 00:07:28,740 --> 00:07:30,659 Her father, he's not in the picture. 92 00:07:30,659 --> 00:07:33,328 And it's too much for her grandmother. Bad back. 93 00:07:33,328 --> 00:07:36,748 - It's no trouble for us, though. - No, it's the least we can do. 94 00:07:36,748 --> 00:07:37,958 Hm. 95 00:07:38,792 --> 00:07:40,002 Shall we? 96 00:07:51,180 --> 00:07:53,182 She got suspended from school. 97 00:07:53,182 --> 00:07:55,976 Stole a rare book from the library. 98 00:07:55,976 --> 00:07:57,311 First edition. 99 00:07:57,311 --> 00:08:00,105 She's been acting out since her mother died. 100 00:08:00,105 --> 00:08:02,608 Which is completely understandable. 101 00:08:02,608 --> 00:08:04,860 Maybe she'll talk to you. 102 00:08:04,860 --> 00:08:07,821 Maybe you can find out what really happened. 103 00:08:08,155 --> 00:08:10,157 She's like a daughter to us. 104 00:08:10,532 --> 00:08:14,620 All the resources of this family are at your disposal. 105 00:08:29,968 --> 00:08:32,971 ♪ soft classical music playing ♪ 106 00:09:02,835 --> 00:09:04,962 You didn't finish our interview. 107 00:09:04,962 --> 00:09:08,966 Yeah, I don't need to. I lived that part. What's next? 108 00:09:09,800 --> 00:09:12,219 I interviewed everyone who knew her. 109 00:09:13,053 --> 00:09:14,263 Okay. 110 00:09:15,138 --> 00:09:16,974 Let's get to it then. 111 00:09:28,986 --> 00:09:30,195 Nana. 112 00:09:30,195 --> 00:09:33,866 Mr. Cotesworth, we're very grateful to you. 113 00:09:34,449 --> 00:09:36,451 Thank you for being here. 114 00:09:40,330 --> 00:09:43,667 Sorry about the stairs. Elevator's been down all week. 115 00:09:45,002 --> 00:09:48,755 Uh, we could've used our offices. Nothing against this. 116 00:09:48,755 --> 00:09:52,259 Uh... you had 'em checked for black mold? 117 00:09:52,259 --> 00:09:55,804 I find people are more revealing outside their comfort zone. 118 00:09:55,804 --> 00:09:58,140 I'm an open book, my friend. 119 00:09:58,140 --> 00:10:01,518 Hm, good. Tell me about Kira Scott. 120 00:10:01,518 --> 00:10:03,270 Know anyone who'd want her dead? 121 00:10:04,646 --> 00:10:07,691 No one. She was an angel. 122 00:10:07,691 --> 00:10:09,026 An angel? 123 00:10:09,026 --> 00:10:12,362 My daughter? Hardly. 124 00:10:12,362 --> 00:10:15,115 I don't think I'd say, "angel." 125 00:10:15,115 --> 00:10:16,658 Who said that? 126 00:10:16,658 --> 00:10:17,951 The lawyer. 127 00:10:18,535 --> 00:10:19,536 Hm. 128 00:10:19,536 --> 00:10:22,581 People exaggerate in their grief. It's normal. 129 00:10:22,581 --> 00:10:26,418 But Kira was-- She was something special. 130 00:10:26,418 --> 00:10:28,670 My daughter was a crusader. 131 00:10:28,670 --> 00:10:33,300 She organized a walkout in high school to get the teachers more money. 132 00:10:33,300 --> 00:10:35,928 And ya know what? It worked. 133 00:10:37,137 --> 00:10:39,389 Kira volunteered at our kitchen. 134 00:10:39,389 --> 00:10:43,101 Even in the worst weather, even when nobody was grateful. 135 00:10:43,101 --> 00:10:45,270 She'd come back every week. 136 00:10:45,270 --> 00:10:47,981 Said it was important to look out for the people-- 137 00:10:47,981 --> 00:10:50,025 ...the world throws away. 138 00:10:56,365 --> 00:10:59,284 I understand that Kira traveled with you, 139 00:10:59,284 --> 00:11:01,328 three trips to Shanghai last year? 140 00:11:01,328 --> 00:11:03,747 Kira was the best assistant I ever had. 141 00:11:03,747 --> 00:11:07,376 I used to tell people... she didn't work for me, I worked for her. 142 00:11:07,376 --> 00:11:09,837 This new Ivy Leaguer they sent me, 143 00:11:09,837 --> 00:11:12,464 he's a disaster. - Mm. 144 00:11:12,464 --> 00:11:13,882 Tsk, tsk, tsk. 145 00:11:14,341 --> 00:11:17,886 And what were the sleeping arrangements on these business trips? 146 00:11:17,886 --> 00:11:20,931 I reject your implication. 147 00:11:21,515 --> 00:11:25,269 I wasn't implying anything, sir. Just merely inquiring. 148 00:11:25,644 --> 00:11:29,064 My grandmother says 149 00:11:29,064 --> 00:11:32,401 there are two types of heterosexuals in this world. 150 00:11:32,401 --> 00:11:37,239 Those who want all the women and those who only want one. 151 00:11:37,239 --> 00:11:41,743 I'm the latter. I love my wife. I always have. 152 00:11:41,743 --> 00:11:45,205 So, that's it? No follow-up about what they were doing in China? 153 00:11:45,622 --> 00:11:47,624 I didn't know about Jiangsu then. 154 00:11:47,624 --> 00:11:49,751 I had no idea they were using Captionem Blue. 155 00:11:49,751 --> 00:11:52,671 Come on, these are softball questions. 156 00:11:52,671 --> 00:11:56,508 Yes, well, he hired me. I had no reason to suspect him. 157 00:11:56,508 --> 00:11:59,261 And Kira? What type was she? 158 00:11:59,261 --> 00:12:01,263 Kira? Kira didn't date. 159 00:12:01,263 --> 00:12:04,141 Not seriously enough to introduce us, anyway. 160 00:12:04,141 --> 00:12:05,767 Well, she worked too hard. 161 00:12:05,767 --> 00:12:09,605 She loved her work. She loved being a mom. 162 00:12:09,605 --> 00:12:11,607 And that was enough for her. 163 00:12:12,357 --> 00:12:13,859 What about an angry ex? 164 00:12:14,651 --> 00:12:18,989 It's a pretty violent way to kill an ex-girlfriend, don't ya think? 165 00:12:18,989 --> 00:12:21,700 Pretty violent way to kill anyone. 166 00:12:22,326 --> 00:12:23,535 Hm. 167 00:12:23,535 --> 00:12:25,245 Tell me about the lawyer. 168 00:12:25,245 --> 00:12:28,999 The lawyer? She didn't give him the time of day. 169 00:12:29,249 --> 00:12:31,877 Hm. Interesting. 170 00:12:32,377 --> 00:12:33,795 What is? 171 00:12:35,214 --> 00:12:37,216 Almost everything. 172 00:12:38,675 --> 00:12:42,012 God, you're insufferable. 173 00:12:42,012 --> 00:12:43,722 I'm effective. 174 00:12:43,722 --> 00:12:45,849 It can be both. 175 00:12:45,849 --> 00:12:49,186 Yeah, sure. I asked her out a few times, it's not a crime. 176 00:12:49,186 --> 00:12:51,188 Hm. Jilted suitor. 177 00:12:51,730 --> 00:12:54,566 Wouldn't be the first time in human history. 178 00:12:54,566 --> 00:12:57,653 Look-it, I tipped the valet at my condo to fill up my Beamer. 179 00:12:57,653 --> 00:12:59,154 I couldn't change a light bulb. 180 00:12:59,154 --> 00:13:01,823 How am I going to rig a car bomb? 181 00:13:01,823 --> 00:13:06,453 Even if I was jilted? And I reject that characterization. 182 00:13:06,453 --> 00:13:09,248 You said you loved her. 183 00:13:09,248 --> 00:13:13,335 You said Rufus missed something. What did he miss? 184 00:13:13,335 --> 00:13:16,338 Um... are we about done here? 185 00:13:17,339 --> 00:13:21,552 No. Tell me what you know, you fucking creep. 186 00:13:22,427 --> 00:13:24,054 'Til next time, then. 187 00:13:25,556 --> 00:13:27,558 Have a good day! 188 00:13:28,058 --> 00:13:29,059 Feel better? 189 00:13:29,059 --> 00:13:31,645 Fuck off. 190 00:13:37,067 --> 00:13:39,403 Hey. 191 00:13:39,403 --> 00:13:43,365 So, that's it. Everybody loves her. 192 00:13:43,365 --> 00:13:46,159 No boyfriend, no girlfriend. 193 00:13:46,159 --> 00:13:48,203 - Baby daddy's not in the picture. - Mm. 194 00:13:48,203 --> 00:13:51,206 He lives in California. His alibi checks out. 195 00:13:51,790 --> 00:13:54,877 No one has any reason to want her dead. 196 00:13:56,086 --> 00:13:59,756 I made a promise... to the girl. 197 00:14:00,299 --> 00:14:04,303 Oh, boy... I found this. Her datebook. 198 00:14:11,727 --> 00:14:14,062 - Anything of note? - Not really. 199 00:14:14,062 --> 00:14:16,982 Doctor's appointments, play dates, yada yada. 200 00:14:16,982 --> 00:14:19,193 ♪ light music playing ♪ 201 00:14:20,402 --> 00:14:23,030 Mm... page is missing. 202 00:14:23,614 --> 00:14:25,365 She must've tore it out. 203 00:14:25,365 --> 00:14:28,035 Or someone else did to cover tracks. 204 00:14:28,035 --> 00:14:29,870 Let's find out why. 205 00:14:35,417 --> 00:14:37,127 "Opal Diner, 5:00 p.m." 206 00:14:37,711 --> 00:14:39,713 That'd be February 12th. 207 00:14:40,005 --> 00:14:42,007 One month before the murder. 208 00:14:44,384 --> 00:14:47,387 ♪ Comin' Round by Josh Rifkin plays in diner ♪ 209 00:14:55,020 --> 00:14:58,649 - You the guy who called? - I'm the guy who called. 210 00:14:58,774 --> 00:15:00,609 12th of February, 5:00 p.m. 211 00:15:00,609 --> 00:15:02,236 You happen to know who was working that shift? 212 00:15:02,236 --> 00:15:04,655 February? That's ancient Egypt. 213 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 Hey, Ryan, you wanna tuck that shirt in? 214 00:15:07,199 --> 00:15:10,744 Or maybe you wanna go back to workin' Tuesday overnights. 215 00:15:10,744 --> 00:15:12,079 What was the question? 216 00:15:12,079 --> 00:15:14,706 - Thinkin' about running? - No. 217 00:15:15,332 --> 00:15:18,961 Oh, buddy. My partner's gonna love you. 218 00:15:19,878 --> 00:15:23,465 ♪ I'm comin', I'm comin' round ♪ 219 00:15:27,177 --> 00:15:29,054 February 12th. 220 00:15:30,722 --> 00:15:32,599 I don't know. - Hm. 221 00:15:32,975 --> 00:15:36,311 Ya ever hear of prosopagnosia? Face blindness? 222 00:15:36,311 --> 00:15:39,189 Lotta people suddenly claim to have it when we talk to 'em. 223 00:15:39,189 --> 00:15:43,735 But me, I'm the opposite. I see a face, I never forget it. 224 00:15:45,070 --> 00:15:47,281 I'm hopin' you're more like me. 225 00:15:50,409 --> 00:15:51,785 You remember her? 226 00:16:00,127 --> 00:16:01,128 Hm. 227 00:16:04,173 --> 00:16:08,719 You owe money. Last night's game, didn't go your way. 228 00:16:08,719 --> 00:16:12,514 Seahawks didn't cover the spread and you took the Seahawks to cover. 229 00:16:12,514 --> 00:16:16,810 Tsk, tsk, tsk. Worst kinda gambler. Sentimental. 230 00:16:16,810 --> 00:16:19,271 Never bet on the home team, that's how I was taught. 231 00:16:20,898 --> 00:16:22,608 You thought I was here to collect. 232 00:16:22,608 --> 00:16:25,277 You wanted to run... but then you recognized me, 233 00:16:25,277 --> 00:16:28,697 and you thought, "Hey, I could make a buck off this famous P.I." 234 00:16:30,699 --> 00:16:33,035 But I don't pay for information, 235 00:16:33,035 --> 00:16:35,162 'cause Danny here won't let me. 236 00:16:36,121 --> 00:16:38,332 You know this woman. 237 00:16:38,332 --> 00:16:40,459 You're gonna tell us what you saw, 238 00:16:40,459 --> 00:16:44,171 or we will find the men you owe and we will bring you to them. 239 00:16:48,926 --> 00:16:50,928 F-Fuck, man. 240 00:16:51,929 --> 00:16:53,138 Told ya. 241 00:16:58,685 --> 00:17:01,355 Yeah, sh-she came in here a lot. 242 00:17:01,355 --> 00:17:04,191 Tuna melt, disco fries, extra gravy. 243 00:17:04,191 --> 00:17:07,194 I mean, I don't remember the last time I saw her exactly, 244 00:17:07,194 --> 00:17:10,822 but, uh... if you say February 12th, then fine. 245 00:17:12,991 --> 00:17:14,743 She went out back, had an argument. 246 00:17:15,702 --> 00:17:17,037 An argument with who? 247 00:17:17,663 --> 00:17:19,915 I don't know. Not a regular. 248 00:17:19,915 --> 00:17:22,793 - A man, woman? - I-I don't know, I'm tellin' you. 249 00:17:22,793 --> 00:17:25,003 I work in the kitchen. I just heard it. 250 00:17:25,754 --> 00:17:27,464 Brought the kid a slice of pie. 251 00:17:27,464 --> 00:17:29,091 ♪ dramatic musical sting ♪ 252 00:17:30,634 --> 00:17:31,844 Kid? 253 00:17:32,219 --> 00:17:34,888 Yeah... she left her at the counter. 254 00:17:37,766 --> 00:17:40,769 ♪ dramatic music plays ♪ 255 00:17:43,021 --> 00:17:44,857 I don't remember. 256 00:17:46,358 --> 00:17:50,362 February 12th... your mother picked you up from school. 257 00:17:50,362 --> 00:17:53,365 You were supposed to go to piano, but your teacher was sick, 258 00:17:53,365 --> 00:17:57,202 so your mother took you with her to the Opal Diner. 259 00:17:57,995 --> 00:17:59,204 I can't. 260 00:18:00,080 --> 00:18:02,583 I'm trying to, it's just-- 261 00:18:02,583 --> 00:18:04,626 I can't remember, I can't do this! 262 00:18:04,626 --> 00:18:06,628 Alright then, we don't have to. 263 00:18:19,641 --> 00:18:20,976 What are you writing? 264 00:18:22,603 --> 00:18:24,313 Just a little story. 265 00:18:24,313 --> 00:18:27,107 About a purple rabbit who only likes to eat rose petals. 266 00:18:29,151 --> 00:18:30,777 No, you're not. 267 00:18:31,403 --> 00:18:33,030 That's gibberish. 268 00:18:33,447 --> 00:18:34,656 Is it? 269 00:18:37,951 --> 00:18:41,038 "Once upon a time, there was a purple rabbit 270 00:18:41,288 --> 00:18:43,916 who ate rose petals day and night." 271 00:18:44,583 --> 00:18:46,084 It's a code. 272 00:18:46,084 --> 00:18:49,087 That it is. And no one can read it. 273 00:18:49,087 --> 00:18:51,215 Not without the primer. 274 00:18:51,215 --> 00:18:53,967 - What's a primer? - It's like a lock. 275 00:18:53,967 --> 00:18:56,178 A keyword, known only to me. 276 00:18:56,678 --> 00:18:59,306 And whoever else I trust with my thoughts. 277 00:19:01,391 --> 00:19:05,229 First coded word of every message, always the same. 278 00:19:05,229 --> 00:19:07,189 Your primer. 279 00:19:07,189 --> 00:19:10,192 ♪ light music playing ♪ 280 00:19:10,192 --> 00:19:12,194 I remember this day. 281 00:19:13,403 --> 00:19:17,157 The way you angled the book, so I could read it. 282 00:19:17,157 --> 00:19:18,659 The black ink, 283 00:19:18,659 --> 00:19:21,328 the look on your face when I guessed your primer. 284 00:19:21,912 --> 00:19:25,916 Eighteen years, and all of these details are so clear. 285 00:19:25,916 --> 00:19:27,417 But the diner? 286 00:19:28,794 --> 00:19:30,212 Like I said, 287 00:19:31,338 --> 00:19:32,965 it's a muthafucka. 288 00:19:37,678 --> 00:19:40,305 What if my mom knew something about Viktor Sams? 289 00:19:41,056 --> 00:19:44,059 I wish I'd known to ask. I knew so little then. 290 00:19:44,476 --> 00:19:48,522 Viktor Sams wasn't on my radar 'til more than a decade later. 291 00:19:54,778 --> 00:19:56,280 Gross. 292 00:19:56,280 --> 00:19:58,407 Mick just sent this through. 293 00:19:58,407 --> 00:20:01,618 - Big Mick? - Jersey Mick. Workin' a new client. 294 00:20:01,618 --> 00:20:04,162 He's a banker and he's bein' blackmailed, only you'll never believe-- 295 00:20:04,162 --> 00:20:06,498 He does not enjoy paying blackmail? 296 00:20:06,498 --> 00:20:07,499 Still got it. 297 00:20:07,499 --> 00:20:09,376 So, this banker, he hires Mick 298 00:20:09,376 --> 00:20:11,253 to figure out which crew's trying to fuck him, 299 00:20:11,253 --> 00:20:14,965 and get this, they lock Mick out of his phone, which means-- 300 00:20:14,965 --> 00:20:18,927 - Hackers. - Hackers. Then he gets a lead back East. 301 00:20:18,927 --> 00:20:20,637 And when Mick tries to get on the plane? 302 00:20:20,637 --> 00:20:24,141 - Find himself on a no-fly list. - Try every list. 303 00:20:24,141 --> 00:20:27,311 Mick brings in cyber forensics, nosebleed expensive. 304 00:20:27,311 --> 00:20:29,313 They can't find this crew. 305 00:20:29,313 --> 00:20:32,357 All they've got is a name. The blackmailer-- 306 00:20:32,357 --> 00:20:33,734 Viktor Sams. 307 00:20:33,734 --> 00:20:37,946 - Keep reading. He's been at it for-- - Fifteen years! 308 00:20:37,946 --> 00:20:39,156 Mr. Mathers. 309 00:20:39,156 --> 00:20:42,910 Fifteen happy years, I don't hear your name. 310 00:20:42,910 --> 00:20:46,788 And then, for some reason, you show back up. 311 00:20:46,788 --> 00:20:49,541 You are harassing my client. 312 00:20:49,541 --> 00:20:51,543 Oh, I've not even started. 313 00:20:52,002 --> 00:20:54,505 Your client lied to me. 314 00:20:54,505 --> 00:20:56,882 He knows quite well who Viktor Sams is. 315 00:20:56,882 --> 00:21:00,385 And he certainly knows why Viktor Sams was blackmailing him. 316 00:21:00,385 --> 00:21:03,472 Lawrence Collier has never paid blackmail. 317 00:21:03,472 --> 00:21:09,436 - Lie. - Lawrence Collier has nothing to hide. 318 00:21:09,436 --> 00:21:12,189 Lie. Show me the books, then. 319 00:21:12,523 --> 00:21:15,526 Show me just how clean you all really are. 320 00:21:18,737 --> 00:21:20,239 You're not hearing me. 321 00:21:20,239 --> 00:21:23,450 - Mm? - If you continue to cause problems 322 00:21:23,450 --> 00:21:28,288 for my client or his company, I will fuck up your life. 323 00:21:29,039 --> 00:21:31,041 I will bury you in lawsuits. 324 00:21:31,041 --> 00:21:36,255 I will dig up every single stupid indiscretion in your pathetic life. 325 00:21:36,255 --> 00:21:40,259 ♪ suspenseful music playing, drowns out Llewellyn ♪ 326 00:21:45,472 --> 00:21:47,224 You never stopped looking. 327 00:21:51,854 --> 00:21:53,480 I don't get it. Why-- 328 00:21:54,356 --> 00:21:55,858 You walked away. 329 00:21:56,149 --> 00:21:58,777 I didn't. Not exactly. 330 00:22:01,655 --> 00:22:04,658 But you let me believe that you gave up. 331 00:22:05,909 --> 00:22:07,119 Why? 332 00:22:07,953 --> 00:22:09,955 What does it matter now? 333 00:22:10,581 --> 00:22:11,999 It matters. 334 00:22:14,459 --> 00:22:16,295 Why did you leave? 335 00:22:20,424 --> 00:22:21,633 Really? 336 00:22:24,720 --> 00:22:26,555 It had been months, 337 00:22:26,972 --> 00:22:30,642 and I hadn't turned up much more than the name Viktor Sams. 338 00:22:30,642 --> 00:22:34,313 It was like Danny warned, a dog with fleas. 339 00:22:34,938 --> 00:22:36,940 My only lead was you. 340 00:22:37,441 --> 00:22:39,860 And that's when Lawrence called me in. 341 00:22:42,654 --> 00:22:44,740 It's too much for her. 342 00:22:44,740 --> 00:22:48,535 She can't sleep. Clearly, your methods aren't working. 343 00:22:48,535 --> 00:22:52,664 She's locked a door in her mind. I intend to help her open it. 344 00:22:52,664 --> 00:22:56,043 - She's just a girl! - No, she's not just a girl. 345 00:22:56,043 --> 00:23:00,923 She's extraordinary, in ways a lot of you could never comprehend. 346 00:23:00,923 --> 00:23:03,217 She may well be clever. 347 00:23:03,217 --> 00:23:05,886 - She's brilliant. - She's a child. 348 00:23:05,886 --> 00:23:09,264 I hired you to bring her closure, but all you've brought her is more pain. 349 00:23:09,264 --> 00:23:11,808 If she is not challenged, her gifts will vanish! 350 00:23:11,808 --> 00:23:13,435 You want quaint happiness for her. 351 00:23:13,435 --> 00:23:15,979 You will rob her of her very abilities. 352 00:23:15,979 --> 00:23:17,356 At least she'll sleep at night. 353 00:23:17,356 --> 00:23:19,608 I walk away, she'll never get closure. 354 00:23:19,942 --> 00:23:22,694 And you will never learn what happened to your daughter. 355 00:23:27,407 --> 00:23:30,827 I have my granddaughter to think about now. 356 00:23:31,745 --> 00:23:34,581 I'll have your final check sent over. 357 00:23:36,708 --> 00:23:39,711 It pained me to leave you without answers. 358 00:23:40,629 --> 00:23:42,256 But they were right. 359 00:23:43,048 --> 00:23:44,675 You were only 11. 360 00:23:45,509 --> 00:23:47,511 Well, I'm not anymore. 361 00:23:50,597 --> 00:23:52,432 I need to remember. 362 00:23:57,437 --> 00:23:58,856 Please. 363 00:24:08,574 --> 00:24:10,200 Very well. 364 00:24:19,376 --> 00:24:22,379 February 12th, 2005. 365 00:24:22,921 --> 00:24:26,341 Your mother picked you up from school. You were supposed to go to piano. 366 00:24:26,341 --> 00:24:27,759 Your teacher was sick. 367 00:24:27,759 --> 00:24:29,761 So, she took you with her. 368 00:24:30,679 --> 00:24:32,681 To the Opal Diner. 369 00:24:36,351 --> 00:24:40,355 ♪ There There by Radiohead playing in diner ♪ 370 00:24:50,115 --> 00:24:51,450 Who are you up to? 371 00:24:51,450 --> 00:24:53,035 Michaelangelo. 372 00:24:53,327 --> 00:24:55,037 He was a jerk, wasn't he? 373 00:24:55,454 --> 00:24:57,206 A bit of a jerk, yeah. 374 00:24:57,789 --> 00:24:59,791 Most successful men are. 375 00:25:01,752 --> 00:25:04,963 Tuna melt and disco fries, extra gravy. 376 00:25:04,963 --> 00:25:08,967 It's my friend. 377 00:25:09,343 --> 00:25:10,969 You okay up here? 378 00:25:12,346 --> 00:25:13,555 Imogene? 379 00:25:13,931 --> 00:25:16,934 - Mom, I'm in the Renaissance. - Ah. 380 00:25:24,441 --> 00:25:29,154 ♪ Just 'cause you feel it ♪ 381 00:25:29,154 --> 00:25:33,158 ♪ Doesn't mean it's there ♪ 382 00:25:37,079 --> 00:25:38,914 ♪ song stops ♪ 383 00:25:40,624 --> 00:25:43,252 ♪ tense music plays ♪ 384 00:25:51,051 --> 00:25:52,678 It's alright. 385 00:25:52,678 --> 00:25:56,557 No, it's not. This is it. 386 00:25:57,015 --> 00:26:00,769 My mom was meeting somebody, February 12th, 5:00 p.m. 387 00:26:01,061 --> 00:26:02,896 - Maybe. - They're standing there right now, 388 00:26:02,896 --> 00:26:04,898 and I can't remember! 389 00:26:08,443 --> 00:26:11,864 Llewellyn said the truth was staring you in the face. 390 00:26:12,614 --> 00:26:15,617 What truth? What did you miss? 391 00:26:16,076 --> 00:26:18,579 It's not my memory. Show us. 392 00:26:19,121 --> 00:26:23,333 Are you seriously blaming me? 'Cause you can't help me recover one clue? 393 00:26:23,333 --> 00:26:24,418 Well, sometimes the witness-- 394 00:26:24,418 --> 00:26:27,129 Oh, my God, I don't want a lesson right now! 395 00:26:27,129 --> 00:26:30,174 - What do you want? - I want you to finish what you started! 396 00:26:30,174 --> 00:26:31,967 You said you quit because I was having nightmares. 397 00:26:31,967 --> 00:26:34,720 Well, guess what? They never went away. 398 00:26:35,554 --> 00:26:37,264 What do I want? 399 00:26:39,141 --> 00:26:41,977 I want your help. 400 00:26:44,062 --> 00:26:47,065 You led us here... not me. 401 00:26:48,066 --> 00:26:50,152 And I'm afraid you'll have to lead us out. 402 00:26:52,112 --> 00:26:56,700 Because you're nothing but a hack. 403 00:26:57,034 --> 00:26:58,744 To my very core. 404 00:27:24,853 --> 00:27:28,065 ♪ light, mysterious music playing ♪ 405 00:27:44,456 --> 00:27:45,541 Hey. 406 00:27:47,751 --> 00:27:49,461 Hey, yourself. 407 00:27:54,967 --> 00:27:56,385 Who is it? 408 00:27:58,637 --> 00:28:00,848 Who's on the other side of the door? 409 00:28:03,851 --> 00:28:05,477 You don't get it. 410 00:28:06,895 --> 00:28:08,522 Then show me. 411 00:28:12,609 --> 00:28:15,237 - Fine. - Fine? 412 00:28:15,696 --> 00:28:17,906 That's what I said. 413 00:28:33,130 --> 00:28:34,464 Go get her. 414 00:28:34,464 --> 00:28:37,467 ♪ suspenseful music playing ♪ 415 00:28:43,098 --> 00:28:44,099 Hey! 416 00:28:54,234 --> 00:28:55,652 No, I don't agree. 417 00:28:55,652 --> 00:28:57,654 She's been here more than she's been there, I-- 418 00:28:57,654 --> 00:29:00,449 She can stay here as long as she wants. 419 00:29:00,449 --> 00:29:02,451 I don't want to stay in a guest room. 420 00:29:19,635 --> 00:29:22,554 Hans Moleman Productions presents, 421 00:29:22,554 --> 00:29:25,265 "Man Getting Hit by Football." 422 00:29:32,856 --> 00:29:34,900 This contest is over. 423 00:29:34,900 --> 00:29:37,402 Give that man the $10,000. 424 00:29:37,402 --> 00:29:40,614 This isn't America's Funniest Home Videos. 425 00:29:40,614 --> 00:29:43,492 But the ball. His groan. 426 00:29:59,341 --> 00:30:02,928 ♪ I Guess That's Why They Call It the Blues by Elton John playing ♪ 427 00:30:02,928 --> 00:30:05,472 ♪ Time on my hands ♪ 428 00:30:05,472 --> 00:30:08,851 ♪ Could be time spent with you ♪ 429 00:30:08,851 --> 00:30:11,687 ♪ Laughin' like children ♪ 430 00:30:11,895 --> 00:30:14,773 ♪ Livin' like lovers ♪ 431 00:30:14,773 --> 00:30:17,693 ♪ Rollin' like thunder ♪ 432 00:30:17,693 --> 00:30:21,989 ♪ Under the covers ♪ 433 00:30:21,989 --> 00:30:27,119 ♪ And I guess that's why they call it the blues ♪ 434 00:30:29,580 --> 00:30:32,583 ♪ suspenseful music playing ♪ 435 00:30:37,588 --> 00:30:41,592 "But Mole stood still a moment, held in thought. 436 00:30:41,592 --> 00:30:44,720 "As one wakened suddenly from a beautiful dream, 437 00:30:44,720 --> 00:30:46,722 who struggles to recall it." 438 00:31:01,236 --> 00:31:04,990 Stop calling me at home. No, it, it was a mistake. 439 00:31:04,990 --> 00:31:06,992 I never should've trusted her. 440 00:31:07,618 --> 00:31:10,037 No, don't come back. It's over. 441 00:31:25,219 --> 00:31:26,720 You're fast. 442 00:31:26,720 --> 00:31:28,931 - You're old. - All right. 443 00:31:30,265 --> 00:31:32,100 Let's make a deal. 444 00:31:32,100 --> 00:31:34,895 Tell me who you saw in the diner and I'll stop chasing you. 445 00:31:36,313 --> 00:31:38,649 I promised I wouldn't tell anyone. 446 00:31:38,649 --> 00:31:40,192 Promised who? 447 00:31:40,192 --> 00:31:42,486 I don't break promises. 448 00:31:42,486 --> 00:31:45,322 You will... one day. 449 00:31:47,157 --> 00:31:48,784 Why not start now? 450 00:31:50,452 --> 00:31:51,787 Hey, what's that? 451 00:31:51,787 --> 00:31:54,081 Oh, please. I invented that. 452 00:31:54,248 --> 00:31:56,250 Hm, suit yourself. 453 00:32:08,387 --> 00:32:11,014 ♪ light music playing ♪ 454 00:32:36,790 --> 00:32:39,793 ♪ tense music playing ♪ 455 00:32:43,255 --> 00:32:45,465 I know you don't wanna see this. 456 00:33:28,467 --> 00:33:30,010 What do you have here? 457 00:33:32,471 --> 00:33:36,016 Imogene... you stole this from Anna. 458 00:33:36,016 --> 00:33:38,227 She doesn't even know what it is, Mom. 459 00:33:38,769 --> 00:33:41,897 It has a secret compartment, and she had no idea. 460 00:33:42,689 --> 00:33:43,899 You mean this? 461 00:33:48,529 --> 00:33:51,156 It's a replica of the one in the study. 462 00:33:51,156 --> 00:33:53,825 Yeah, I know. 463 00:33:53,825 --> 00:33:56,787 'Cause Mrs. Collier keeps her first engagement ring in there. 464 00:33:56,787 --> 00:33:58,997 The one she got from that polo player. 465 00:33:59,748 --> 00:34:01,375 How do you know about that? 466 00:34:02,751 --> 00:34:05,170 You're gonna make me put it back, aren't you? 467 00:34:05,504 --> 00:34:06,922 I sure am. 468 00:34:09,550 --> 00:34:10,551 Go. 469 00:34:11,093 --> 00:34:13,011 No. 470 00:34:14,471 --> 00:34:15,472 No. 471 00:34:22,938 --> 00:34:25,190 No! 472 00:34:25,190 --> 00:34:27,192 No, please! 473 00:34:47,921 --> 00:34:50,340 No, no, no. 474 00:34:52,634 --> 00:34:54,553 This is it. 475 00:34:54,553 --> 00:34:57,181 This is the moment you always clam up. 476 00:34:57,848 --> 00:35:01,602 Because I know it happens when I get out of the car. 477 00:35:01,602 --> 00:35:03,604 I don't think that's it. 478 00:35:05,856 --> 00:35:07,691 What are you afraid of? 479 00:35:08,108 --> 00:35:10,736 Maybe if you weren't such a hack, we wouldn't even be here! 480 00:35:11,195 --> 00:35:12,404 What are you afraid of? 481 00:35:12,404 --> 00:35:15,199 Nothing! I'm not afraid of an-- 482 00:35:16,533 --> 00:35:17,951 Imogene. 483 00:35:21,371 --> 00:35:22,664 What are you afraid of? 484 00:35:23,624 --> 00:35:25,250 What if I saw him? 485 00:35:29,046 --> 00:35:32,174 What if I saw him and, and I blocked it out, 486 00:35:32,508 --> 00:35:37,513 and I hid it from you... and from myself, and from everyone, 487 00:35:40,057 --> 00:35:42,684 and Viktor Sams went free 488 00:35:45,187 --> 00:35:47,022 because of me? 489 00:35:49,191 --> 00:35:52,694 And now he's back, and people are dying, 490 00:35:52,694 --> 00:35:54,696 and it's all my fault. 491 00:35:58,951 --> 00:36:00,369 Maybe. 492 00:36:04,039 --> 00:36:06,041 What can you do about that? 493 00:36:11,964 --> 00:36:14,967 ♪ light music playing ♪ 494 00:36:21,682 --> 00:36:24,309 ♪ music intensifies ♪ 495 00:36:35,821 --> 00:36:38,532 You're gonna make me give it back, aren't you? 496 00:36:38,532 --> 00:36:41,159 ♪ light music resumes ♪ 497 00:36:49,501 --> 00:36:52,129 Are you s-- Are you still sad? 498 00:36:52,880 --> 00:36:54,882 About what happened at the diner? 499 00:36:56,049 --> 00:36:57,342 What? 500 00:36:59,928 --> 00:37:03,056 You were fighting with that woman, she made you cry. 501 00:37:05,893 --> 00:37:07,603 You heard that? 502 00:37:09,813 --> 00:37:12,816 ♪ tense music playing ♪ 503 00:37:41,845 --> 00:37:43,680 I reviewed your files. 504 00:37:43,680 --> 00:37:46,517 I'm sorry to say, but you don't have a case. 505 00:37:47,142 --> 00:37:50,145 How can it not be a case? 506 00:37:50,145 --> 00:37:52,689 Five dead employees! 507 00:37:52,689 --> 00:37:56,610 Who knows how many others got sick and were paid to stay silent? 508 00:37:57,611 --> 00:37:58,946 I have a witness. 509 00:38:00,447 --> 00:38:02,699 They're ready to go on the record. 510 00:38:02,699 --> 00:38:04,117 They're here? 511 00:38:04,535 --> 00:38:07,621 Your witness is, is here? 512 00:38:07,621 --> 00:38:09,039 Not here. 513 00:38:09,831 --> 00:38:12,459 I'll introduce you as soon as we move forward. 514 00:38:13,669 --> 00:38:17,422 Look, what you've done is admirable, it is. 515 00:38:17,422 --> 00:38:21,635 But if I take this to a judge? If I take this to my boss? 516 00:38:21,635 --> 00:38:23,846 They'll laugh me out of the room. 517 00:38:25,639 --> 00:38:28,058 Someone has to make Collier Mills 518 00:38:28,058 --> 00:38:30,060 pay for what they've done. 519 00:38:31,645 --> 00:38:33,272 It won't be me. 520 00:38:34,189 --> 00:38:36,900 I'm sorry. - Yeah, you already said that. 521 00:38:38,819 --> 00:38:42,447 Imogene... whatever you think you saw-- 522 00:38:43,365 --> 00:38:45,993 I'm sorry she made you both so sad. 523 00:38:48,537 --> 00:38:49,746 Both? 524 00:38:49,746 --> 00:38:51,748 Your, your friend. 525 00:38:53,041 --> 00:38:55,043 She lost her husband? 526 00:38:56,044 --> 00:38:58,046 The woman with the mole? 527 00:38:59,756 --> 00:39:02,759 Baby... you have to forget that day. 528 00:39:03,677 --> 00:39:08,140 Bury it down deep. So deep you never find it again. 529 00:39:08,140 --> 00:39:09,766 Promise me. - Okay. 530 00:39:09,766 --> 00:39:12,728 - Promise me! - I promise, Mom. 531 00:39:12,728 --> 00:39:14,062 Hey, it's okay. 532 00:39:14,855 --> 00:39:17,065 It's okay, you didn't do anything wrong. 533 00:39:17,608 --> 00:39:21,236 You're amazing. You see things. 534 00:39:21,862 --> 00:39:24,865 Things other people don't even bother to notice. 535 00:39:26,867 --> 00:39:29,077 Anyone can have a toy. 536 00:39:29,828 --> 00:39:32,456 You have a gift. - Have a gift. 537 00:39:37,252 --> 00:39:41,840 ♪ light music playing ♪ 538 00:39:41,840 --> 00:39:44,635 She made you promise not to tell. 539 00:39:46,678 --> 00:39:48,889 You didn't bury this memory. 540 00:39:50,974 --> 00:39:53,602 All you did was listen to your mom. 541 00:39:54,770 --> 00:39:57,773 I'm sorry she made you both so sad. 542 00:39:57,773 --> 00:39:59,399 Both? 543 00:39:59,399 --> 00:40:02,945 Your friend. She lost her husband. 544 00:40:02,945 --> 00:40:04,988 The woman with the mole. 545 00:40:04,988 --> 00:40:06,990 I'm sorry. 546 00:40:06,990 --> 00:40:08,784 I reviewed your files. 547 00:40:08,784 --> 00:40:12,162 I'm sorry to say, but you don't have a case. 548 00:40:12,162 --> 00:40:14,248 How can it not be a case? 549 00:40:14,248 --> 00:40:16,667 Five dead employees! 550 00:40:17,251 --> 00:40:20,587 I have a witness. They're ready to go on the record. 551 00:40:20,587 --> 00:40:24,800 Someone has to make Collier Mills pay for what they've done. 552 00:40:25,592 --> 00:40:28,637 I can't get you the justice you deserve. 553 00:40:28,637 --> 00:40:31,640 Celia, I'm so sorry. 554 00:40:36,019 --> 00:40:39,231 ♪ solemn, tense music playing ♪ 555 00:40:41,024 --> 00:40:42,651 I need to go. 556 00:40:48,156 --> 00:40:51,159 ♪ suspenseful music playing ♪ 557 00:41:09,344 --> 00:41:11,180 My mom was a whistleblower. 558 00:41:14,183 --> 00:41:17,186 She was gonna take down the Collier family. 559 00:41:20,105 --> 00:41:22,191 And you were her witness. 560 00:41:27,654 --> 00:41:30,657 ♪ There There by Radiohead playing ♪ 561 00:41:32,367 --> 00:41:36,163 ♪ In pitch dark ♪ 562 00:41:36,163 --> 00:41:41,168 ♪ I go walking in your landscape ♪ 563 00:41:47,090 --> 00:41:49,718 ♪ Someone on your shoulder ♪ 564 00:41:49,718 --> 00:41:55,641 ♪ There, theeeeeere... ♪ 41196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.