Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,070 --> 00:00:18,142
Culture has defined as perversions
2
00:00:18,230 --> 00:00:21,746
those sexual practices whose end is not procreation,
3
00:00:21,830 --> 00:00:24,822
which are only natural sexual instincts.
4
00:00:25,510 --> 00:00:29,743
Among such practices, talking about eroticism, voyeurism stands out.
5
00:00:29,830 --> 00:00:36,702
This is the excitement that one feels while watching, especially furtively,
6
00:00:36,790 --> 00:00:38,747
other people's sexual behaviour.
7
00:00:39,830 --> 00:00:43,585
More or less, we are all a bit of a Peeping Tom.
8
00:00:43,670 --> 00:00:46,901
To be ashamed of it is pointless and ridiculous.
9
00:00:53,350 --> 00:00:55,944
TINTO BRASS Presents
10
00:01:36,510 --> 00:01:38,786
- Hi. - Don't even say hello!
11
00:01:38,870 --> 00:01:41,544
Don't worry. He's an arsehole!
12
00:01:41,630 --> 00:01:43,382
- Anyway, we're in now. - So?
13
00:01:43,470 --> 00:01:45,541
So let's have fun!
14
00:01:45,630 --> 00:01:47,826
Come on, lighten up!
15
00:01:50,790 --> 00:01:52,144
Lifts
16
00:01:55,790 --> 00:02:00,227
Where the hell have you been, Meo? I've been waiting for ages.
17
00:02:00,310 --> 00:02:02,062
I've got the German chick at home.
18
00:02:02,150 --> 00:02:06,587
- I'm sorry, Giulio, you're right. - What's wrong? You're always moody!
19
00:02:06,670 --> 00:02:08,820
- Is it your wife? - Who else?
20
00:02:10,470 --> 00:02:14,100
Talking won't solve this problem. You need to act.
21
00:02:14,190 --> 00:02:16,466
I can't solve anyihing.
22
00:02:17,550 --> 00:02:22,021
At this point my wife is more like a sister to me.
23
00:02:23,710 --> 00:02:27,260
- You don't get horny, do you? - Well, yes!
24
00:02:27,350 --> 00:02:31,389
I don't know, after eight years, you lose interest in a woman.
25
00:02:32,470 --> 00:02:35,462
It's a problem. Do what I do. You don't even have children.
26
00:02:35,550 --> 00:02:38,702
- Yes, but I really care about her. - What are you saying, Meo?
27
00:02:38,790 --> 00:02:40,747
If there is not this...
28
00:02:44,670 --> 00:02:47,184
I'm so tired, I can't go on.
29
00:03:19,910 --> 00:03:21,662
How do you do it?
30
00:03:21,750 --> 00:03:25,505
Like this. Tonino loves it.
31
00:03:25,590 --> 00:03:27,342
And then...
32
00:03:29,150 --> 00:03:32,302
- What do you call this thing here? - You know!
33
00:03:48,510 --> 00:03:51,423
- Do you have a room? - I'll check.
34
00:03:51,510 --> 00:03:54,309
- How many nights? - Tonight. Only for tonight.
35
00:03:54,390 --> 00:03:56,904
Tomorrow evening we fly to Sicily.
36
00:03:57,990 --> 00:04:01,745
We only go if you accept my conditions. You know that.
37
00:04:01,830 --> 00:04:04,219
- Stop it. - Otherwise, I'll go back to Paris.
38
00:04:04,310 --> 00:04:07,940
- We already have the tickets. - I don't care about your tickets.
39
00:04:08,030 --> 00:04:09,543
If you say you love me...
40
00:04:09,630 --> 00:04:13,385
- Could I check your passpofls, please? - Here they are.
41
00:04:13,470 --> 00:04:15,427
I also need your wife's.
42
00:04:15,510 --> 00:04:18,468
I'm not his wife. He could be my brother.
43
00:04:20,110 --> 00:04:23,705
Thank you. I'd like an internal room.
44
00:04:23,790 --> 00:04:26,464
Don't listen to him. I like looking at things.
45
00:04:26,550 --> 00:04:29,144
I want a really good view.
46
00:04:30,150 --> 00:04:31,743
Quiet, but with a view.
47
00:04:31,830 --> 00:04:33,741
I've got the right room for you.
48
00:04:33,830 --> 00:04:35,628
Mara!
49
00:04:36,550 --> 00:04:40,259
- Number 404, is it ready? - Of course.
50
00:04:40,350 --> 00:04:42,705
Take them there.
51
00:04:44,510 --> 00:04:46,501
Follow me, please.
52
00:04:57,470 --> 00:05:00,064
Elio Cavaro, good evening. Meo speaking.
53
00:05:00,150 --> 00:05:03,745
I'm sorry, sir. We only have a single room tonight.
54
00:05:04,670 --> 00:05:08,345
Yes, there are rooms available for tomorrow.
55
00:05:08,430 --> 00:05:10,944
That's all right. Thank you very much.
56
00:05:30,990 --> 00:05:33,106
- Do you like it? - I'd say so.
57
00:05:33,190 --> 00:05:34,942
Madam.
58
00:05:50,070 --> 00:05:52,266
- Miss. - Yes?
59
00:05:52,350 --> 00:05:54,500
For you...
60
00:06:03,630 --> 00:06:05,780
Dominique, it's late.
61
00:06:17,750 --> 00:06:20,503
At last! Are you still not ready?
62
00:06:21,790 --> 00:06:24,259
I'm doing everyihing you want.
63
00:06:25,110 --> 00:06:29,946
You know. I don't really care about going downstairs.
64
00:06:39,870 --> 00:06:42,066
Reception, good evening.
65
00:06:42,150 --> 00:06:44,141
Good evening, sir.
66
00:06:44,230 --> 00:06:46,426
Yes, the restaurant is already open.
67
00:06:46,510 --> 00:06:48,467
Table for two?
68
00:06:49,590 --> 00:06:51,740
For one.
69
00:06:51,830 --> 00:06:53,582
All right.
70
00:06:53,670 --> 00:06:55,946
All right. We'll be waiting for you.
71
00:06:56,030 --> 00:06:58,146
You too. Goodbye.
72
00:07:03,830 --> 00:07:05,229
Good evening.
73
00:07:05,310 --> 00:07:08,860
Follow me, please. ls your lady not feeling well?
74
00:07:08,950 --> 00:07:11,863
Nothing serious. She must be tired after the journey.
75
00:07:11,950 --> 00:07:14,544
- I'm sure she'll be fine tomorrow. - No doubt.
76
00:07:14,630 --> 00:07:17,383
- Can you send the maid, what's her name? - Mara.
77
00:07:17,470 --> 00:07:21,429
Yes, to get the room ready for tonight. Thank you very much.
78
00:08:32,630 --> 00:08:36,749
- Hi. Come in. - I'm here to do the room.
79
00:08:44,670 --> 00:08:46,707
- It's beautiful! - Do you like it?
80
00:08:46,790 --> 00:08:48,747
H's gorgeous!
81
00:08:50,110 --> 00:08:52,704
I think this would suit you too.
82
00:08:52,790 --> 00:08:54,622
Ithink it would suit you.
83
00:08:54,710 --> 00:08:58,863
- Why don't you try it on? Come on! - No, madam, I have to tidy up.
84
00:09:13,990 --> 00:09:15,742
Absolutely...
85
00:09:19,190 --> 00:09:20,988
There we are.
86
00:09:22,350 --> 00:09:25,342
Should we get rid ofthis one too? The crown.
87
00:09:25,430 --> 00:09:28,183
Madam, you're embarrassing me.
88
00:09:53,470 --> 00:09:55,427
Sit down.
89
00:09:59,630 --> 00:10:02,019
They're my work stockings...
90
00:10:02,110 --> 00:10:04,670
I find them really sexy. Seriously.
91
00:10:05,750 --> 00:10:07,707
Very SEXY-
92
00:10:51,350 --> 00:10:54,945
You're very beautiful. Don't worry.
93
00:10:55,030 --> 00:10:56,987
You're so beautiful.
94
00:11:04,950 --> 00:11:07,100
Shall we let your hair down?
95
00:11:12,110 --> 00:11:14,386
You're so beautiful!
96
00:11:14,470 --> 00:11:16,825
Wait a minute.
97
00:11:22,350 --> 00:11:24,307
This hair.
98
00:11:38,750 --> 00:11:41,629
Like this. Should we try it on?
99
00:11:43,430 --> 00:11:46,422
Oh, yes! Much wilder!
100
00:11:46,510 --> 00:11:49,821
Like this. Yes. You know what's missing?
101
00:11:51,310 --> 00:11:53,665
Lipstick. Your mouth.
102
00:11:54,550 --> 00:11:57,190
I know. Yes, your mouth.
103
00:12:03,790 --> 00:12:05,542
Red.
104
00:12:49,150 --> 00:12:51,027
What do you want?
105
00:12:56,230 --> 00:12:58,460
She was supposed to tidy up. Shit!
106
00:12:58,550 --> 00:13:01,508
You can do it yourself if you like.
107
00:13:04,910 --> 00:13:06,583
Here, madam. Thank you.
108
00:13:06,670 --> 00:13:10,709
- Wait. This is for you. It's for you. - Thank you.
109
00:13:10,790 --> 00:13:12,747
You're welcome.
110
00:13:19,110 --> 00:13:21,670
Do something yourself for a change.
111
00:13:21,750 --> 00:13:23,548
You never do anyihing.
112
00:13:23,630 --> 00:13:25,587
Help me tidy up a bit.
113
00:13:26,630 --> 00:13:28,780
What is it? Are you upset?
114
00:13:30,310 --> 00:13:32,267
Come on.
115
00:15:03,750 --> 00:15:05,946
Stop it!
116
00:15:06,030 --> 00:15:08,385
Here, I found what I was looking for.
117
00:15:15,390 --> 00:15:17,427
You stay there.
118
00:16:24,910 --> 00:16:27,265
You're here early. What happened?
119
00:16:27,350 --> 00:16:30,342
It's ten o'clock. If you want to keep working, I'll go.
120
00:16:30,430 --> 00:16:31,909
- Listen. - Go on.
121
00:16:31,990 --> 00:16:34,345
I don't like her any more.
122
00:16:35,070 --> 00:16:39,621
- But someone doesn't like him any more. - Who? What do you mean?
123
00:16:39,710 --> 00:16:42,224
This is philosophy.
124
00:16:42,310 --> 00:16:46,304
- Greek or shitty philosophy? - Shitty, my friend. Very shitty.
125
00:17:22,030 --> 00:17:23,589
Now you're early!
126
00:17:23,670 --> 00:17:26,389
I get so fucking bored at home.
127
00:17:26,470 --> 00:17:30,748
- I have more fun here. - Even better. So I can go to the dentist's.
128
00:17:30,830 --> 00:17:34,380
Two Americans arrived, I gave them the room 202,
129
00:17:34,470 --> 00:17:37,144
and a professor, who's staying only tonight.
130
00:17:37,230 --> 00:17:40,746
- That fax... - No, we haven't received it yet.
131
00:17:40,830 --> 00:17:45,381
What else? Room 404 asked for breakfast, that's it.
132
00:17:46,070 --> 00:17:49,108
And the French couple have decided to stay.
133
00:17:49,190 --> 00:17:51,784
- They're not leaving. - Perfect.
134
00:17:51,870 --> 00:17:54,339
Go and get changed. I'll wait for you.
135
00:17:54,430 --> 00:17:56,785
Come on. Hurry up.
136
00:18:03,110 --> 00:18:05,499
- Good morning. - Good morning.
137
00:18:17,670 --> 00:18:19,422
Thank you.
138
00:18:26,710 --> 00:18:28,667
I'll do it.
139
00:18:46,670 --> 00:18:49,423
Excuse me! Enjoy your meal.
140
00:19:09,550 --> 00:19:13,669
Banolomeo, what are you doing? Are you deaf? The phone's ringing.
141
00:19:13,750 --> 00:19:16,469
I'm sorry. I was a bit distracted.
142
00:19:17,230 --> 00:19:21,144
It's room 202. I'm going straight up to apologise.
143
00:19:32,870 --> 00:19:36,101
- Mrs Clement, your taxi is waiting. - Thank you.
144
00:19:36,190 --> 00:19:40,502
- Send the champagne to my room, please. - I already have, madam.
145
00:19:45,230 --> 00:19:47,744
Champagne, sir.
146
00:19:47,830 --> 00:19:49,787
Thank you.
147
00:19:52,550 --> 00:19:55,622
- Can I go? - No, stay. Have a drink with me.
148
00:19:56,950 --> 00:19:58,702
Thank you.
149
00:20:04,630 --> 00:20:08,589
- You know Dominique really likes you. - What are you doing, sir?
150
00:20:15,270 --> 00:20:17,705
- Are you playing? - I like playing.
151
00:20:18,790 --> 00:20:21,748
Are we playing chase?
152
00:20:26,790 --> 00:20:28,940
Who's chasing who?
153
00:21:17,030 --> 00:21:19,226
My love, Dominique.
154
00:22:16,550 --> 00:22:18,700
My love.
155
00:22:47,550 --> 00:22:49,666
Reception, good evening.
156
00:22:49,750 --> 00:22:52,629
Good evening, Mrs Siepe. Tell me.
157
00:22:53,710 --> 00:22:56,668
If you give us the dress immediately
158
00:22:56,750 --> 00:23:00,505
we can deliver it to you tomorrow in the early afternoon.
159
00:23:00,590 --> 00:23:01,944
Yes.
160
00:23:02,630 --> 00:23:04,268
All right.
161
00:23:04,350 --> 00:23:07,581
All right. Thank you very much. Goodbye.
162
00:23:13,990 --> 00:23:17,949
- Have you forgotten anyihing, madam? - I left my bag upstairs.
163
00:23:19,150 --> 00:23:22,142
- Could you pay my taxi? - Of course.
164
00:24:15,150 --> 00:24:17,903
It's still the same. I don't love you any more.
165
00:24:18,630 --> 00:24:21,190
I don't love you any more.
166
00:25:21,310 --> 00:25:23,665
- Who's that? Who's that? - It's me. Me.
167
00:25:23,750 --> 00:25:28,142
- Don't you have your keys? - Yes, but I want you to open tonight.
168
00:25:28,230 --> 00:25:31,222
You're mad. It's so late. The pasta is cold now.
169
00:25:31,310 --> 00:25:35,668
But I'm hot. Very, very hot, my love.
170
00:25:37,150 --> 00:25:40,142
I don't understand. Only yesterday you wanted a divorce.
171
00:25:40,230 --> 00:25:43,780
Look at me. I don't know what to do to make you like me.
172
00:26:07,510 --> 00:26:09,865
You know, then.
173
00:26:11,270 --> 00:26:14,501
Everyihing. I know everyihing. I saw everyihing.
174
00:29:37,270 --> 00:29:40,786
Listen. An aeroplane.
175
00:29:40,870 --> 00:29:42,224
So?
176
00:29:43,430 --> 00:29:45,387
It must be Dominique.
177
00:30:03,910 --> 00:30:05,867
Who the fuck's that?
178
00:30:05,950 --> 00:30:07,748
Bloody hell!
179
00:30:22,270 --> 00:30:25,388
From Gรฉrard and Dominique.
12938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.