All language subtitles for The.Nothing.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,979 --> 00:00:03,896 (cicadas chirping) 2 00:00:19,313 --> 00:00:22,480 (indistinct rumbling) 3 00:00:30,071 --> 00:00:33,821 (dramatic suspenseful music) 4 00:01:12,913 --> 00:01:15,580 (alarm beeping) 5 00:01:19,460 --> 00:01:21,193 - Now why was that so painful? 6 00:01:22,450 --> 00:01:26,730 Why was that 60 seconds, the most uncomfortable 7 00:01:26,730 --> 00:01:27,723 part of your day? 8 00:01:28,770 --> 00:01:32,270 See, I think it's because society tells us 9 00:01:32,270 --> 00:01:36,710 to avoid silence, and we're conditioned to think 10 00:01:36,710 --> 00:01:38,410 that something's wrong with quiet. 11 00:01:39,668 --> 00:01:40,510 (laughs) 12 00:01:40,510 --> 00:01:43,540 I can't tale it anymore, what's in the bag? 13 00:01:43,540 --> 00:01:44,373 - You really wanna know? 14 00:01:44,373 --> 00:01:45,790 - [Clayton] Yes. 15 00:01:45,790 --> 00:01:47,860 - Okay I know it's a little late, 16 00:01:47,860 --> 00:01:50,030 but happy graduation babe. 17 00:01:50,030 --> 00:01:52,510 - [Clayton] Oh my Gosh, that looks amazing. 18 00:01:52,510 --> 00:01:53,683 Did you make this? 19 00:01:55,060 --> 00:01:57,383 - I made the decision to buy it. 20 00:01:59,010 --> 00:02:01,870 - [Clayton] Okay, just think about living here, 21 00:02:01,870 --> 00:02:03,760 would you get lonely? 22 00:02:03,760 --> 00:02:06,000 I mean there are times where you'd wanna go here 23 00:02:06,000 --> 00:02:08,700 for a vacation or an escape. 24 00:02:08,700 --> 00:02:12,993 But the idea of living here, routinely, day-to-day. 25 00:02:14,030 --> 00:02:16,831 If I'm being honest with myself, I don't-- 26 00:02:16,831 --> 00:02:17,920 (banging on door) 27 00:02:17,920 --> 00:02:20,183 Ah that must be Hunter. 28 00:02:22,000 --> 00:02:26,420 Well, patience is his best quality, 29 00:02:26,420 --> 00:02:28,120 so obviously he's a piece of shit. 30 00:02:29,130 --> 00:02:30,490 - What the fuck! 31 00:02:31,850 --> 00:02:32,970 - [Clayton] Just gonna let yourself in huh? 32 00:02:32,970 --> 00:02:35,640 - Yes, and you're welcome for me being here. 33 00:02:35,640 --> 00:02:37,480 - [Clayton] What else would you be doing? 34 00:02:37,480 --> 00:02:38,900 - Getting laid. 35 00:02:38,900 --> 00:02:42,323 - But is too much silence a bad thing? 36 00:02:44,490 --> 00:02:47,860 Are the mundane relationships that we keep 37 00:02:47,860 --> 00:02:49,993 the only things weaving us to sanity? 38 00:02:52,870 --> 00:02:54,173 - Are you sure that this is okay? 39 00:02:54,173 --> 00:02:57,610 I mean, I know I said we'd go out to celebrate. 40 00:02:57,610 --> 00:02:59,960 - [Clayton] What, are you kidding, look at this. 41 00:02:59,960 --> 00:03:02,343 Okay, this is perfect. 42 00:03:04,860 --> 00:03:06,303 - Just us, that's okay? 43 00:03:11,110 --> 00:03:14,628 So are you able to meet with my cousin next week? 44 00:03:14,628 --> 00:03:16,570 - [Clayton] Um, no. 45 00:03:16,570 --> 00:03:17,700 - Why not? 46 00:03:17,700 --> 00:03:19,780 There's a position open and she wants to interview you. 47 00:03:19,780 --> 00:03:23,012 I mean we could maybe get you out of your parents house. 48 00:03:23,012 --> 00:03:23,920 (laughs) 49 00:03:23,920 --> 00:03:26,433 - [Clayton] Um, I'm busy next week. 50 00:03:27,930 --> 00:03:30,663 - The whole week, you're just busy? 51 00:03:31,610 --> 00:03:32,460 - [Clayton] Yeah. 52 00:03:33,530 --> 00:03:36,260 - Okay mystery man, what are you busy with? 53 00:03:36,260 --> 00:03:38,570 - [Clayton] Well it's a surprise. 54 00:03:39,850 --> 00:03:40,860 - Like a good surprise? 55 00:03:40,860 --> 00:03:43,220 - [Clayton] Well I think it's a good surprise, 56 00:03:43,220 --> 00:03:45,963 for you it's like a surprise car crash. 57 00:03:47,380 --> 00:03:48,433 Hey. 58 00:03:51,252 --> 00:03:52,210 (groans) 59 00:03:52,210 --> 00:03:53,883 Yeah, she's a little mad at me. 60 00:03:55,290 --> 00:03:56,930 Hey dad. 61 00:03:56,930 --> 00:03:57,763 - Hi son. 62 00:03:57,763 --> 00:03:59,280 - [Clayton] Hey, can I interview you? 63 00:03:59,280 --> 00:04:00,911 - Sure what about? 64 00:04:00,911 --> 00:04:05,180 - [Clayton] Um, just like your job and you know, 65 00:04:05,180 --> 00:04:06,163 your career. 66 00:04:09,020 --> 00:04:10,020 - Yeah, maybe later. 67 00:04:11,820 --> 00:04:14,550 - Some of the best art in the world was created 68 00:04:14,550 --> 00:04:17,260 in the darkest hours of those artists lives. 69 00:04:17,260 --> 00:04:20,360 And I'm talking about the whole artistic spectrum okay, 70 00:04:20,360 --> 00:04:23,400 poets, musicians, film makers, painters, 71 00:04:23,400 --> 00:04:25,483 novelists, anyone who creates. 72 00:04:27,110 --> 00:04:30,060 The thing is those artists happily shared it 73 00:04:30,060 --> 00:04:31,170 because they... 74 00:04:34,800 --> 00:04:36,950 I don't know, they had too. 75 00:04:36,950 --> 00:04:37,783 Makaila. 76 00:04:38,730 --> 00:04:40,110 Makaila, (groans). 77 00:04:40,110 --> 00:04:43,050 Curt Cobain, Van Gogh, Edgar Allen Poe, 78 00:04:43,050 --> 00:04:45,760 they've all found masterpieces through insanity. 79 00:04:45,760 --> 00:04:48,890 - Well I mean I think it's a waste of time, 80 00:04:48,890 --> 00:04:51,920 but then also I think it's kinda fucking dumb. 81 00:04:51,920 --> 00:04:53,010 - [Clayton] Wow okay. 82 00:04:53,010 --> 00:04:54,250 - I mean clearly, you're going through 83 00:04:54,250 --> 00:04:55,920 a quarter life crisis, so-- 84 00:04:55,920 --> 00:04:56,753 - No. - That's fine. 85 00:04:56,753 --> 00:04:58,180 - [Clayton] Anyways, back to the interview. 86 00:04:58,180 --> 00:04:59,810 - You've spent the last three months growing 87 00:04:59,810 --> 00:05:00,840 a depression beard. 88 00:05:00,840 --> 00:05:02,090 - This isn't a depression beard. 89 00:05:02,090 --> 00:05:05,040 - That is a depression beard and you know it. 90 00:05:05,040 --> 00:05:07,930 You are three days away from a straight-up homeless beard. 91 00:05:07,930 --> 00:05:11,050 - Okay cool man, thanks so much for coming out. 92 00:05:11,050 --> 00:05:12,890 - You know what, I'm being a good friend, 93 00:05:12,890 --> 00:05:15,260 and good friends tell the fucking truth. 94 00:05:15,260 --> 00:05:17,750 - Ernest Hemingway said the terrible mood 95 00:05:17,750 --> 00:05:19,650 of depression, whether it's any good or not 96 00:05:19,650 --> 00:05:21,483 is known as the artists reward. 97 00:05:23,310 --> 00:05:25,641 I'll be honest with you, I haven't 98 00:05:25,641 --> 00:05:29,113 taken anything seriously in a very long time. 99 00:05:30,300 --> 00:05:31,203 It's time I do. 100 00:05:32,800 --> 00:05:36,080 So the plan, to create loneliness. 101 00:05:36,080 --> 00:05:39,100 Mikaila's gonna drop me off deep in the Georgia Mountains, 102 00:05:39,100 --> 00:05:42,640 no town whatsoever for 20 miles, no car, 103 00:05:42,640 --> 00:05:44,660 no phone, no GPS. 104 00:05:44,660 --> 00:05:48,480 Just me alone in the woods with my thoughts 105 00:05:48,480 --> 00:05:50,430 for five days. 106 00:05:50,430 --> 00:05:52,360 - You know, look at me man, I did it. 107 00:05:52,360 --> 00:05:54,170 I did the sell out thing that you're talking about. 108 00:05:54,170 --> 00:05:56,730 It got me two weeks paid vacation, benefits, 109 00:05:56,730 --> 00:05:58,350 and I get to pretend that I'm good at golf 110 00:05:58,350 --> 00:05:59,183 every once in a while. 111 00:05:59,183 --> 00:06:00,640 It's not bad. 112 00:06:00,640 --> 00:06:01,850 - Wow. 113 00:06:01,850 --> 00:06:04,610 No I'm sorry, there's so much to look forward too 114 00:06:04,610 --> 00:06:05,906 when you put it like that. 115 00:06:05,906 --> 00:06:06,739 - You know what I think you're fucking problem is, 116 00:06:06,739 --> 00:06:08,270 is that I think you've seen too many movies 117 00:06:08,270 --> 00:06:10,629 with manic pixie dream girls in 'em, okay. 118 00:06:10,629 --> 00:06:11,523 - What? - You know 119 00:06:11,523 --> 00:06:12,370 what I'm talking about. 120 00:06:12,370 --> 00:06:14,010 It's just these girls who are just like, 121 00:06:14,010 --> 00:06:16,240 just find your passion, it's exactly what you sound like. 122 00:06:16,240 --> 00:06:18,370 Okay just find you passion, and then once you've found 123 00:06:18,370 --> 00:06:20,650 that passion just hug it, okay. 124 00:06:20,650 --> 00:06:25,520 And then that hug will bloom into happiness and joy, 125 00:06:25,520 --> 00:06:27,140 and you'll just come back from the dead, 126 00:06:27,140 --> 00:06:29,073 and start just loving life. 127 00:06:31,500 --> 00:06:33,400 - Oh you're done, thank God, you're done. 128 00:06:33,400 --> 00:06:34,605 Okay. 129 00:06:34,605 --> 00:06:35,438 - Manic pixie dream girls aren't real. 130 00:06:35,438 --> 00:06:37,370 - Let's just, let's just do the thing 131 00:06:37,370 --> 00:06:39,940 that I invited you over here to help me with okay. 132 00:06:39,940 --> 00:06:41,542 Can we just do that? 133 00:06:41,542 --> 00:06:42,923 Please? 134 00:06:44,370 --> 00:06:45,203 Where were we? 135 00:06:46,710 --> 00:06:47,543 - Where were we? 136 00:06:48,910 --> 00:06:51,663 We were at finding your passion, and hugging it. 137 00:06:54,650 --> 00:06:55,930 - [Makaila] All right so Hunter. 138 00:06:55,930 --> 00:06:57,459 - Yes. 139 00:06:57,459 --> 00:06:59,165 - [Makaila] Tell me about your best friend Clayton. 140 00:06:59,165 --> 00:07:00,960 (laughs) 141 00:07:00,960 --> 00:07:03,740 - Oh man, he is the clumsiest person in the world. 142 00:07:03,740 --> 00:07:05,449 - I mean he's clumsy, but I wouldn't say 143 00:07:05,449 --> 00:07:07,250 he's the clumsiest person in the world. 144 00:07:07,250 --> 00:07:10,113 - No it's true, anyone clumsier then Clayton is dead. 145 00:07:11,230 --> 00:07:12,890 Let's see, what else? 146 00:07:12,890 --> 00:07:14,687 This is gonna be so good. 147 00:07:14,687 --> 00:07:18,573 I mean he is really smart, but you can't call him bright. 148 00:07:19,920 --> 00:07:22,130 One time he ate gas station sushi. 149 00:07:22,130 --> 00:07:23,930 - Okay. - He likes baths better 150 00:07:23,930 --> 00:07:25,530 then showers. - Okay, I mean things 151 00:07:25,530 --> 00:07:26,880 pertaining to this experiment, 152 00:07:26,880 --> 00:07:29,540 not weird shit you know about each other. 153 00:07:29,540 --> 00:07:33,320 - In high school he would make study guides 154 00:07:33,320 --> 00:07:35,303 at finals time for all the students, 155 00:07:35,303 --> 00:07:38,630 but he would spend so much time making 156 00:07:38,630 --> 00:07:40,430 these study guides to sell them, 157 00:07:40,430 --> 00:07:43,360 that he wouldn't spend any time actually studying. 158 00:07:43,360 --> 00:07:45,503 And then he would fail himself. 159 00:07:47,350 --> 00:07:49,140 But you know, I mean he'd always come off with like 160 00:07:49,140 --> 00:07:51,840 1000 bucks or so for Christmas 161 00:07:51,840 --> 00:07:53,240 or summer break or whatever. 162 00:07:55,040 --> 00:07:59,175 That's just the first thing that comes to me. 163 00:07:59,175 --> 00:08:01,258 - No that's, that's good. 164 00:08:03,180 --> 00:08:04,480 - Can I just say one more thing? 165 00:08:04,480 --> 00:08:05,890 - Oh my Gosh. 166 00:08:05,890 --> 00:08:07,880 - So what, God you just graduated, 167 00:08:07,880 --> 00:08:09,520 and you don't know what you're gonna do with your life. 168 00:08:09,520 --> 00:08:11,270 Welcome to everybody's thought process 169 00:08:11,270 --> 00:08:12,648 that's ever graduated. 170 00:08:12,648 --> 00:08:14,680 You're just scared, first time in your life, 171 00:08:14,680 --> 00:08:16,980 you don't have everything planned out for you. 172 00:08:18,600 --> 00:08:22,210 Yes, thank you, it's finally been said okay. 173 00:08:22,210 --> 00:08:24,810 I think you're fine, and we can continue now, 174 00:08:24,810 --> 00:08:26,163 but I think you're fine. 175 00:08:27,410 --> 00:08:30,360 - Okay, thank you. - All right, so what's 176 00:08:30,360 --> 00:08:31,710 the first fucking question? 177 00:08:32,730 --> 00:08:33,630 - Huh. 178 00:08:33,630 --> 00:08:34,620 Um... 179 00:08:38,590 --> 00:08:39,903 I don't know. 180 00:08:45,060 --> 00:08:46,830 There's like a whole foot-- 181 00:08:46,830 --> 00:08:47,663 - I know. 182 00:08:48,830 --> 00:08:50,290 - Hunter are you on a wide enough lens 183 00:08:50,290 --> 00:08:51,470 to capture all of her hatred? 184 00:08:51,470 --> 00:08:52,310 - [Hunter] Got it. 185 00:08:52,310 --> 00:08:54,920 - Oh good, we can continue now. 186 00:08:54,920 --> 00:08:58,197 - [Hunter] All right, good afternoon Mikaila, 187 00:08:58,197 --> 00:09:02,440 and Clayton, it's the eve of your solo camping trip. 188 00:09:02,440 --> 00:09:03,590 And how are we feeling this afternoon-- 189 00:09:03,590 --> 00:09:05,580 - Stop, take it back. 190 00:09:05,580 --> 00:09:07,460 - [Hunter] How are you feeling? 191 00:09:07,460 --> 00:09:10,100 - Excited, er, a little nervous. 192 00:09:10,100 --> 00:09:11,603 - [Hunter] And what about you Mikaila? 193 00:09:12,980 --> 00:09:17,980 - Annoyed, frustrated, upset, angry, confused-- 194 00:09:18,510 --> 00:09:20,370 - Just, just all of the negative words 195 00:09:20,370 --> 00:09:22,045 in the English language. 196 00:09:22,045 --> 00:09:24,860 (speaking in foreign language) 197 00:09:24,860 --> 00:09:26,510 That's French for something mean. 198 00:09:27,740 --> 00:09:30,190 Hunter, how, how did I describe how she 199 00:09:30,190 --> 00:09:32,399 is treating me the other day? 200 00:09:32,399 --> 00:09:33,885 Can you remember, it was a metaphor. 201 00:09:33,885 --> 00:09:36,445 - No I'd love to hear this metaphor. 202 00:09:36,445 --> 00:09:38,010 - [Hunter] No I wouldn't do it. 203 00:09:38,010 --> 00:09:39,602 - No please, - Don't, don't. 204 00:09:39,602 --> 00:09:40,435 - I would love to hear it. 205 00:09:40,435 --> 00:09:41,780 - [Hunter] Don't. 206 00:09:41,780 --> 00:09:44,100 - You're treating me like I am running over 207 00:09:44,100 --> 00:09:47,640 your dog while I'm stabbing your family to death, 208 00:09:47,640 --> 00:09:50,373 while simultaneously banging your best friend. 209 00:09:53,940 --> 00:09:54,773 So... 210 00:09:58,180 --> 00:09:59,830 - We can start the interview now. 211 00:10:00,970 --> 00:10:04,670 - [Hunter] Okay, um, why... 212 00:10:04,670 --> 00:10:09,110 Mikaila, why on your best, I mean to your understanding, 213 00:10:09,110 --> 00:10:13,207 to your best understanding is he doing this? 214 00:10:13,207 --> 00:10:14,040 - What? 215 00:10:14,040 --> 00:10:18,460 - [Hunter] Like why is his inspiration to do this, or what? 216 00:10:18,460 --> 00:10:20,650 - Dude you're gonna have to work on your interviewing voice, 217 00:10:20,650 --> 00:10:23,040 and your dyslexia, like I straight up wrote the question, 218 00:10:23,040 --> 00:10:24,380 just read it off the card. 219 00:10:24,380 --> 00:10:25,986 - Stop he's helping you. 220 00:10:25,986 --> 00:10:27,002 - [Hunter] Thank you. 221 00:10:27,002 --> 00:10:28,270 - No, no, no, right now it feels like I'm helping him 222 00:10:28,270 --> 00:10:29,960 by giving him a fucking reading lesson. 223 00:10:29,960 --> 00:10:31,580 - Clayton. (Hunter laughs) 224 00:10:31,580 --> 00:10:32,980 - [Hunter] No that was good. 225 00:10:34,630 --> 00:10:35,960 - [Mikaila] You mentioned that story 226 00:10:35,960 --> 00:10:37,687 from high school earlier. 227 00:10:37,687 --> 00:10:40,580 - Yeah, yeah, in 10th grade. 228 00:10:40,580 --> 00:10:45,580 Our teacher, she made us write these plays, 229 00:10:45,670 --> 00:10:47,230 you know these short plays. 230 00:10:47,230 --> 00:10:52,230 And Clayton decides to write this crazy story 231 00:10:53,630 --> 00:10:57,050 about a mythical land with this king and queen. 232 00:10:57,050 --> 00:11:00,750 And it's like a bunch of bullshit, but the queen, 233 00:11:00,750 --> 00:11:04,030 gets kidnapped by the enemy king of another land. 234 00:11:04,030 --> 00:11:08,803 So the queens name was Syphilis, okay. 235 00:11:10,050 --> 00:11:11,720 So I mean just imagine this, 236 00:11:11,720 --> 00:11:14,750 this class full of immature high schoolers 237 00:11:14,750 --> 00:11:16,930 just on the floor. 238 00:11:16,930 --> 00:11:20,460 The teacher gives him an F, she said, 239 00:11:20,460 --> 00:11:23,713 it was well written, but the material was inappropriate. 240 00:11:24,910 --> 00:11:28,650 I don't know, I think, that story really sums up 241 00:11:28,650 --> 00:11:30,390 both sides of Clayton. 242 00:11:30,390 --> 00:11:32,226 - Mikaila, I'm gonna be fine okay, 243 00:11:32,226 --> 00:11:34,560 I mean I'm pretty sure if Tom Hanks did it 244 00:11:34,560 --> 00:11:37,230 for five years, then I can do it for five days. 245 00:11:37,230 --> 00:11:38,466 - Tom Hanks? 246 00:11:38,466 --> 00:11:41,570 - Yeah, he did it in Castaway. 247 00:11:41,570 --> 00:11:44,150 - That's a movie, Tom Hanks isn't real. 248 00:11:44,150 --> 00:11:46,030 - No Tom Hanks is definitely real. 249 00:11:46,030 --> 00:11:49,400 - Okay, it's not 250 00:11:49,400 --> 00:11:51,970 you just going out into the woods that bothers me, 251 00:11:51,970 --> 00:11:53,790 what bothers me is the fact that you're 252 00:11:53,790 --> 00:11:57,770 disconnecting from literally everything. 253 00:11:57,770 --> 00:12:02,350 No car, no phone, I mean what if you get hurt? 254 00:12:02,350 --> 00:12:05,480 What if you get attacked by a bear or someone robs you-- 255 00:12:05,480 --> 00:12:08,320 - No, no, no, none of that's gonna happen! 256 00:12:08,320 --> 00:12:11,900 I'm gonna feel alone, that's it. 257 00:12:11,900 --> 00:12:14,930 I'm gonna learn things about myself in the process. 258 00:12:14,930 --> 00:12:17,623 I'm gonna come back with a great story. 259 00:12:19,400 --> 00:12:20,233 That... 260 00:12:23,430 --> 00:12:24,263 That's it. 261 00:12:27,270 --> 00:12:28,323 Mikaila, Mikaila. 262 00:12:34,365 --> 00:12:35,782 That was awkward. 263 00:12:37,150 --> 00:12:39,150 What are you gonna do side with her now? 264 00:12:42,110 --> 00:12:46,793 So this is it, last thoughts before I head up. 265 00:12:51,362 --> 00:12:54,093 I'm a little nervous but this is my chance. 266 00:12:56,760 --> 00:13:00,890 This is my chance to harness some sort of storm, 267 00:13:00,890 --> 00:13:02,483 and once evolved, share it. 268 00:13:03,581 --> 00:13:06,498 (clippers buzzing) 269 00:13:13,440 --> 00:13:15,313 So wish me luck. 270 00:13:27,830 --> 00:13:30,640 And we're headed up to the mountains. 271 00:13:30,640 --> 00:13:32,470 Mikaila's syked, you can tell by the vein 272 00:13:32,470 --> 00:13:34,670 in her forehead how excited she is. 273 00:13:34,670 --> 00:13:36,538 - Clayton it's way too early. 274 00:13:36,538 --> 00:13:39,930 - I want, I want you to look into this camera 275 00:13:39,930 --> 00:13:41,820 and say one positive thing. 276 00:13:41,820 --> 00:13:42,840 It can be anything. 277 00:13:42,840 --> 00:13:46,900 Hey it's pretty cool that the sun rose this morning. 278 00:13:46,900 --> 00:13:50,300 It's awesome that we're both currently not on fire, 279 00:13:50,300 --> 00:13:51,760 'cause that would suck. 280 00:13:51,760 --> 00:13:53,460 - You know I could just turn around. 281 00:13:53,460 --> 00:13:56,860 - No, no, that's, we're good. 282 00:13:56,860 --> 00:13:58,803 I just want it to be said though, ahead of time, 283 00:13:58,803 --> 00:14:00,420 that I'm gonna come back with this 284 00:14:00,420 --> 00:14:02,520 dissertation on life. 285 00:14:02,520 --> 00:14:04,370 You know, this life dissertation. 286 00:14:04,370 --> 00:14:06,320 And you're gonna apologize. 287 00:14:06,320 --> 00:14:09,580 Prediction submitted, there it is. 288 00:14:09,580 --> 00:14:12,230 - Can we please just not talk about the trip anymore. 289 00:14:16,560 --> 00:14:18,420 - I'm sure Christopher Columbus' girlfriend 290 00:14:18,420 --> 00:14:21,390 wasn't happy whenever he went on the boat to America. 291 00:14:21,390 --> 00:14:22,683 - Yeah that's the same. 292 00:14:25,090 --> 00:14:27,780 - She was literally like "You're gonna fall off Earth." 293 00:14:27,780 --> 00:14:29,530 She probably wasn't as mean to him. 294 00:14:30,660 --> 00:14:32,830 You win, turn the car around, 295 00:14:32,830 --> 00:14:35,740 I'll find a different means for creative inspiration 296 00:14:35,740 --> 00:14:39,590 involving black tar heroine and alley syringes. 297 00:14:39,590 --> 00:14:40,673 - Oh my God, Clayton. 298 00:14:46,037 --> 00:14:51,037 ♪ Jokes that do not land, starring Clayton Thompson ♪ 299 00:14:51,261 --> 00:14:55,282 ♪ Written, directed and produced by Clayton Thompson ♪ 300 00:14:55,282 --> 00:14:58,699 ♪ Jokes that do not land ♪ 301 00:15:01,540 --> 00:15:04,743 I fucking love that show, I watch it every day. 302 00:15:12,066 --> 00:15:15,346 - This is so ridiculous, what are we doing? 303 00:15:15,346 --> 00:15:17,570 Look at him, not a care in the damn world. 304 00:15:17,570 --> 00:15:20,020 - Hey let's play a game called what decade is it? 305 00:15:21,170 --> 00:15:23,973 Excuse me ma'am where's the nearest roller blade store? 306 00:15:31,840 --> 00:15:34,020 The fact that you one day woke up 307 00:15:34,020 --> 00:15:37,170 without a sense of humor kinda bothers me. 308 00:15:37,170 --> 00:15:40,300 - Well you know, actually, I'm storing up 309 00:15:40,300 --> 00:15:42,650 every stupid thing you say in my head 310 00:15:42,650 --> 00:15:44,750 so I can laugh at it later. 311 00:15:44,750 --> 00:15:47,623 You know, just so I won't give you the satisfaction. 312 00:15:47,623 --> 00:15:52,623 - Oh, that's the best news I've heard in a long time. 313 00:15:53,405 --> 00:15:55,600 - Yeah well I'm a sick person. 314 00:15:55,600 --> 00:15:57,602 (Clayton laughs) 315 00:15:57,602 --> 00:16:00,190 Can you just put that camera down? 316 00:16:00,190 --> 00:16:01,023 Let's just talk. 317 00:16:02,030 --> 00:16:02,880 - [Clayton] Yeah. 318 00:16:04,882 --> 00:16:06,860 But did you, did you ever play? 319 00:16:06,860 --> 00:16:09,560 - [Mikaila] Um, I played T Ball but I got 320 00:16:09,560 --> 00:16:10,740 kicked off the team. 321 00:16:10,740 --> 00:16:12,870 - [Clayton] You got kicked off your T Ball team? 322 00:16:12,870 --> 00:16:14,306 - [Mikaila] Yes. 323 00:16:14,306 --> 00:16:16,400 - [Clayton] T Ball like when you're five? 324 00:16:16,400 --> 00:16:17,870 - [Mikaila] Yes, it's not funny. 325 00:16:17,870 --> 00:16:19,760 - Give me 1000 years of guesses, 326 00:16:19,760 --> 00:16:20,900 I'd have no idea. 327 00:16:20,900 --> 00:16:22,610 Like how does somebody get kicked off their T-- 328 00:16:22,610 --> 00:16:24,720 - Okay, all right, I'll explain. 329 00:16:24,720 --> 00:16:27,230 So every week the teammates would take turns 330 00:16:27,230 --> 00:16:28,940 bringing snacks for after the game. 331 00:16:28,940 --> 00:16:30,570 - Uh huh. - And when it was my week 332 00:16:30,570 --> 00:16:32,880 my mom made these boss chocolate and peanut butter 333 00:16:32,880 --> 00:16:35,530 cupcakes, anyways there's this one girl 334 00:16:35,530 --> 00:16:38,740 who never threw me the ball, was always kinda rude to me, 335 00:16:38,740 --> 00:16:41,405 and she refused to eat my moms cupcakes. 336 00:16:41,405 --> 00:16:42,238 (Clayton laughs) 337 00:16:42,238 --> 00:16:43,080 Which is unacceptable. 338 00:16:43,080 --> 00:16:45,740 So I got sick of it one day, 339 00:16:45,740 --> 00:16:47,660 and smashed a cupcake in her face. 340 00:16:47,660 --> 00:16:50,743 And er, then she went to the hospital. 341 00:16:50,743 --> 00:16:52,090 - [Clayton] What? 342 00:16:52,090 --> 00:16:56,183 - Turns out she was severely allergic to peanuts. 343 00:16:56,183 --> 00:16:57,390 (Clayton laughs) 344 00:16:57,390 --> 00:17:00,160 So er, yeah that traumatizing event 345 00:17:00,160 --> 00:17:02,340 ended my baseball career. 346 00:17:02,340 --> 00:17:04,310 - [Clayton] Why did you never tell me that? 347 00:17:04,310 --> 00:17:07,170 - Well I tend to skip stories where I almost kill 348 00:17:07,170 --> 00:17:08,663 a five-year-old child. 349 00:17:08,663 --> 00:17:10,746 (laughs) 350 00:17:11,682 --> 00:17:13,203 So what is this place exactly? 351 00:17:14,470 --> 00:17:16,860 - Er, I don't know just some patch of land 352 00:17:16,860 --> 00:17:18,540 between two mountains. 353 00:17:18,540 --> 00:17:20,623 Nothing's there though, that's all I know. 354 00:17:22,946 --> 00:17:26,113 (car engine rumbling) 355 00:17:36,242 --> 00:17:41,106 ♪ So I'll wait ♪ 356 00:17:41,106 --> 00:17:45,725 ♪ For days and days and days ♪ 357 00:17:45,725 --> 00:17:50,725 ♪ Drawing circles around my grave ♪ 358 00:17:51,360 --> 00:17:55,680 ♪ And still you never show ♪ 359 00:17:55,680 --> 00:17:58,200 ♪ Where were you ♪ 360 00:17:58,200 --> 00:18:03,200 ♪ When the world was setting, you ♪ 361 00:18:03,202 --> 00:18:08,202 ♪ When the devil came grinning, you ♪ 362 00:18:08,242 --> 00:18:11,909 ♪ What have you been up too ♪ 363 00:18:22,140 --> 00:18:24,710 - I guess this is it. 364 00:18:24,710 --> 00:18:25,543 - You sure? 365 00:18:26,740 --> 00:18:28,240 - Yeah, better place then any. 366 00:18:36,189 --> 00:18:38,939 (car door slams) 367 00:18:40,871 --> 00:18:43,538 (Mikaila sighs) 368 00:19:01,469 --> 00:19:05,302 (muffled speaking off camera) 369 00:19:10,170 --> 00:19:13,127 - Wow, we really are out in the middle of nowhere. 370 00:19:13,127 --> 00:19:14,850 - Good. 371 00:19:14,850 --> 00:19:17,723 - I hope I remember how to get back here. 372 00:19:18,665 --> 00:19:19,760 - No that's not funny, okay. 373 00:19:19,760 --> 00:19:21,450 You use your phone and you drop a pin. 374 00:19:21,450 --> 00:19:23,600 - Baby you know I lose things all the time. 375 00:19:23,600 --> 00:19:26,660 - Wow, no it didn't get any funnier that time. 376 00:19:26,660 --> 00:19:28,324 - Well you know, what if I die, 377 00:19:28,324 --> 00:19:31,150 and no one's here to come get you in six days. 378 00:19:31,150 --> 00:19:34,780 An 18-wheeler just runs me off the road and bam, 379 00:19:34,780 --> 00:19:35,843 no more Mikaila. 380 00:19:37,074 --> 00:19:38,063 No one to come get you. 381 00:19:40,950 --> 00:19:42,300 - Well that was dark. 382 00:19:42,300 --> 00:19:44,631 - Yeah, and you know I actually didn't even need 383 00:19:44,631 --> 00:19:45,610 a little camping trip for that one, 384 00:19:45,610 --> 00:19:46,933 it just sorta came to me. 385 00:19:48,830 --> 00:19:49,663 - Well played. 386 00:19:51,970 --> 00:19:55,493 Hey, I'm gonna meet with your cousin when I get back. 387 00:19:57,630 --> 00:20:00,980 - Look I know you don't wanna be a corporate blogger. 388 00:20:00,980 --> 00:20:03,003 - Yeah but I still wanna meet with her. 389 00:20:04,220 --> 00:20:06,713 - Well I mean there's no harm in trying. 390 00:20:08,047 --> 00:20:08,880 - Yeah, exactly. 391 00:20:10,550 --> 00:20:14,800 - Look I'm sorry, I've seemed like 392 00:20:14,800 --> 00:20:16,230 such a bitch lately. 393 00:20:16,230 --> 00:20:20,920 It's just, you know it's because I love you right? 394 00:20:20,920 --> 00:20:22,303 - Of course, yeah. 395 00:20:46,090 --> 00:20:47,740 - Shit. - What? 396 00:20:47,740 --> 00:20:51,073 - A tree is down, I guess this'll do. 397 00:20:59,191 --> 00:21:00,024 Here. 398 00:21:05,200 --> 00:21:06,050 I'll lead you in. 399 00:21:12,110 --> 00:21:12,953 - [Clayton] Mikaila? 400 00:21:16,430 --> 00:21:18,053 - [Mikaila] Okay, turn this way. 401 00:21:21,031 --> 00:21:22,274 - [Clayton] You're not gonna kill me are ya? 402 00:21:22,274 --> 00:21:23,107 (Mikaila chuckles) 403 00:21:23,107 --> 00:21:26,250 - [Mikaila] No. 404 00:21:26,250 --> 00:21:28,243 - [Clayton] Here, hang on, let me get this up. 405 00:21:32,171 --> 00:21:33,004 All right. 406 00:21:35,200 --> 00:21:38,910 Okay, I'm gonna be fine, what, what will fix this? 407 00:21:38,910 --> 00:21:39,760 - Nothing. - No. 408 00:21:41,260 --> 00:21:44,453 Don't say nothing, okay, what will fix this? 409 00:21:45,350 --> 00:21:46,693 - [Mikaila] It's not like that. 410 00:21:48,670 --> 00:21:50,820 - [Clayton] When I am done with this whole project okay, 411 00:21:50,820 --> 00:21:54,000 I, I will spend time in church. 412 00:21:54,000 --> 00:21:54,833 I will watch "Full House." 413 00:21:54,833 --> 00:21:55,920 - [Mikaila] Okay stop, stop. 414 00:21:55,920 --> 00:21:58,100 I don't need your sarcasm right now okay. 415 00:21:58,100 --> 00:22:00,693 Just, just let me feel how I feel. 416 00:22:03,720 --> 00:22:05,120 - Okay. - Okay, 417 00:22:05,120 --> 00:22:07,440 I just want you to be real for a moment. 418 00:22:07,440 --> 00:22:08,590 - [Clayton] About what? 419 00:22:13,073 --> 00:22:14,491 - [Mikaila] What do you want? 420 00:22:14,491 --> 00:22:17,820 Okay, what do you want out of this? 421 00:22:17,820 --> 00:22:19,533 - [Clayton] I want us. 422 00:22:21,350 --> 00:22:24,130 - [Mikaila] You're gonna have to explain that to me. 423 00:22:24,130 --> 00:22:25,570 - [Clayton] I just said it, I want us. 424 00:22:25,570 --> 00:22:29,560 Look I'm not even using the misogynist answer of you, 425 00:22:29,560 --> 00:22:31,094 I want us. 426 00:22:31,094 --> 00:22:32,490 - [Mikaila] That doesn't even make sense okay 427 00:22:32,490 --> 00:22:37,193 because as far as I'm concerned, you have us. 428 00:22:38,780 --> 00:22:40,947 So, I wanna know what you actually mean 429 00:22:40,947 --> 00:22:43,060 when you say you want us. 430 00:22:43,060 --> 00:22:46,660 - It means I want us okay. 431 00:22:46,660 --> 00:22:50,000 I am not willing to give you some dispassionate version 432 00:22:50,000 --> 00:22:52,650 of that person okay, some detached guy 433 00:22:52,650 --> 00:22:54,670 who gave up on every single dream 434 00:22:54,670 --> 00:22:55,700 straight out of the gate. 435 00:22:55,700 --> 00:22:57,520 I'm not gonna do that. 436 00:22:57,520 --> 00:22:59,223 You deserve better. 437 00:23:01,030 --> 00:23:03,611 - [Mikaila] Give me the camera. 438 00:23:03,611 --> 00:23:04,444 Give me the camera! 439 00:23:04,444 --> 00:23:06,110 - What, why? - Give me the camera! 440 00:23:12,060 --> 00:23:16,990 Okay, Clayton I'm gonna ask you, 441 00:23:16,990 --> 00:23:20,350 one more time, all right. 442 00:23:20,350 --> 00:23:21,570 What do you want? 443 00:23:21,570 --> 00:23:24,400 What is the driving force behind this? 444 00:23:24,400 --> 00:23:27,350 What is bothering you so much that you feel like 445 00:23:27,350 --> 00:23:28,930 you have to do this okay? 446 00:23:28,930 --> 00:23:29,853 Just say it. 447 00:23:36,210 --> 00:23:38,033 - My dad feels stuck at his job. 448 00:23:40,010 --> 00:23:42,647 He doesn't say it, but he doesn't have too. 449 00:23:45,600 --> 00:23:46,913 I'm not gonna be that way. 450 00:23:47,910 --> 00:23:48,743 - [Mikaila] You love your dad, 451 00:23:48,743 --> 00:23:50,050 don't talk shit about him okay. 452 00:23:50,050 --> 00:23:52,113 - [Clayton] I love him, I don't respect him, 453 00:23:52,113 --> 00:23:53,070 there's a difference. 454 00:23:53,070 --> 00:23:55,810 - [Mikaila] Your father works a job he hates 455 00:23:55,810 --> 00:23:57,180 so he can provide for his family. 456 00:23:57,180 --> 00:23:59,243 How is he not a fucking superhero? 457 00:24:02,353 --> 00:24:04,273 - You just, you don't understand. 458 00:24:07,030 --> 00:24:09,180 - [Mikaila] So what are you gonna do now? 459 00:24:09,180 --> 00:24:11,060 - I've already told you, I'm here, 460 00:24:11,060 --> 00:24:12,390 you've seen this thing. 461 00:24:12,390 --> 00:24:14,350 I'm going to write a story. 462 00:24:14,350 --> 00:24:16,320 I'm gonna make a novel, I'm gonna write it, 463 00:24:16,320 --> 00:24:17,580 I'm gonna make you proud. 464 00:24:17,580 --> 00:24:19,293 You are going to be proud of me. 465 00:24:21,440 --> 00:24:22,413 - [Mikaila] I am proud. 466 00:24:28,720 --> 00:24:32,219 (Mikaila sighs) 467 00:24:32,219 --> 00:24:33,052 Okay. 468 00:24:35,981 --> 00:24:37,731 - Give me the camera. 469 00:24:39,750 --> 00:24:44,750 - [Mikaila] Look, I know how you're feeling Clayton. 470 00:24:45,600 --> 00:24:48,310 All right, you want, you wanna be great. 471 00:24:48,310 --> 00:24:49,203 Everyone does. 472 00:24:50,039 --> 00:24:51,042 - Put the camera down. 473 00:24:51,042 --> 00:24:52,023 - [Mikaila] No, no! 474 00:24:53,160 --> 00:24:55,280 You wanna be great okay, 475 00:24:55,280 --> 00:24:56,580 you're gonna listen to me. 476 00:25:01,170 --> 00:25:02,980 You see people post things online 477 00:25:05,200 --> 00:25:09,442 and you think they're happy, but they're only posting 478 00:25:09,442 --> 00:25:11,003 the highlight reels. 479 00:25:12,860 --> 00:25:16,913 But you look at them, and you think you're not good enough. 480 00:25:18,119 --> 00:25:19,060 - Put it down. 481 00:25:19,060 --> 00:25:20,400 - [Mikaila] You are. 482 00:25:20,400 --> 00:25:21,493 You are good enough. 483 00:25:28,250 --> 00:25:29,250 Watch this in a couple of days 484 00:25:29,250 --> 00:25:30,963 and see if you believe yourself. 485 00:25:37,660 --> 00:25:38,960 - Come here. - Come here. 486 00:25:46,797 --> 00:25:50,685 - I love you. - I love you too. 487 00:25:50,685 --> 00:25:51,720 - [Clayton] I love you more then 488 00:25:51,720 --> 00:25:54,373 the nostalgic memory of a Blockbuster Video. 489 00:25:55,357 --> 00:25:56,939 - [Mikaila] I love you more then peanut butter 490 00:25:56,939 --> 00:25:57,772 and chocolate. 491 00:25:57,772 --> 00:25:59,507 - [Clayton] That's impossible, don't say something 492 00:25:59,507 --> 00:26:00,780 you can't take back. 493 00:26:00,780 --> 00:26:02,143 - [Mikaila] It's true, I do, I do. 494 00:26:08,541 --> 00:26:10,260 - Goodbye. - Bye. 495 00:26:10,260 --> 00:26:12,010 - I'll see you in a couple of days. 496 00:26:48,120 --> 00:26:48,953 Mikaila! 497 00:26:51,980 --> 00:26:53,103 So this is it. 498 00:26:56,370 --> 00:26:58,473 This is where I'll find myself. 499 00:27:00,699 --> 00:27:04,550 I spent all my graduation money buying a camera, 500 00:27:04,550 --> 00:27:06,503 batteries and cards. 501 00:27:09,300 --> 00:27:10,503 I'm a fucking idiot. 502 00:27:12,460 --> 00:27:16,973 First night, it's not so bad out here. 503 00:27:19,030 --> 00:27:20,950 Just quiet. 504 00:27:20,950 --> 00:27:23,063 Besides the cicadas it's quiet. 505 00:27:26,320 --> 00:27:28,840 I can actually hear myself think, 506 00:27:28,840 --> 00:27:30,693 don't love it, but I can. 507 00:27:35,440 --> 00:27:37,103 It's definitely creepy out here, 508 00:27:39,390 --> 00:27:40,993 but I have to ask the question, 509 00:27:44,030 --> 00:27:49,030 would having someone with me make it any less dangerous? 510 00:27:50,600 --> 00:27:55,600 And the answer is no, but it takes being alone 511 00:27:56,710 --> 00:27:59,363 to realize you#'re afraid. 512 00:28:07,870 --> 00:28:08,703 Hello! 513 00:28:11,070 --> 00:28:12,253 Is anyone there? 514 00:28:15,410 --> 00:28:17,817 So, I survived the first night, 515 00:28:17,817 --> 00:28:19,623 er, I just ate breakfast, 516 00:28:20,500 --> 00:28:24,460 a granola bar which will also be dinner. 517 00:28:24,460 --> 00:28:27,750 Let me say one thing, this is not the body of a man 518 00:28:27,750 --> 00:28:29,720 who eats two granola bars a day. 519 00:28:29,720 --> 00:28:33,523 This is the body of a man who eats a granola bar as a snack. 520 00:28:34,560 --> 00:28:38,063 So, thoughts on last night. 521 00:28:39,783 --> 00:28:41,550 Er, one thing that comes to mind, 522 00:28:41,550 --> 00:28:43,653 one word would be aware. 523 00:28:47,060 --> 00:28:50,913 I was aware of every sound that was around me. 524 00:28:51,850 --> 00:28:53,713 The trees blowing in the wind, 525 00:28:55,590 --> 00:28:57,630 the leaves skipping on the ground. 526 00:28:57,630 --> 00:29:02,630 Everything was so crisp, honestly it was amazing. 527 00:29:08,434 --> 00:29:10,434 Well I am bored as shit. 528 00:29:11,910 --> 00:29:13,123 Look what I found. 529 00:29:14,240 --> 00:29:17,560 Bottom of the 7th, two outs, two strikes, 530 00:29:17,560 --> 00:29:19,773 no balls, men on 2nd and 3rd. 531 00:29:20,760 --> 00:29:22,500 And the pitch. 532 00:29:22,500 --> 00:29:27,160 Oh it's hit a mile high, and three miles long. 533 00:29:27,160 --> 00:29:30,940 Yes it could go all the way. 534 00:29:30,940 --> 00:29:33,380 Upper decker, home run, and that pitch 535 00:29:33,380 --> 00:29:35,410 will sink Clayton into a month long binge 536 00:29:35,410 --> 00:29:39,093 of depression, alcoholism and self-loathing. 537 00:29:41,261 --> 00:29:43,442 ♪ Lumber jacking in the forest ♪ 538 00:29:43,442 --> 00:29:46,200 (Ax smashes) 539 00:29:46,200 --> 00:29:48,133 That is not happening. 540 00:29:49,863 --> 00:29:52,040 (groans) 541 00:29:52,040 --> 00:29:52,873 Come on. 542 00:29:57,798 --> 00:30:00,465 (logs snapping) 543 00:30:10,139 --> 00:30:10,972 Huh. 544 00:30:14,640 --> 00:30:17,730 That is a creepy tree. 545 00:30:17,730 --> 00:30:21,160 These trees are monotonous. 546 00:30:21,160 --> 00:30:22,460 Be hell to get lost in it. 547 00:30:24,740 --> 00:30:27,490 I don't know, it's somehow not as scary in the daytime. 548 00:30:28,941 --> 00:30:30,260 It reminds me of whenever I was a little kid 549 00:30:30,260 --> 00:30:32,803 and I just ran out into the forest. 550 00:30:34,330 --> 00:30:36,340 Making up stories along the way, 551 00:30:36,340 --> 00:30:38,163 living my own little journey. 552 00:30:41,240 --> 00:30:43,253 Oftentimes being chased by something. 553 00:30:46,360 --> 00:30:49,350 A ninja, like all the time actually, I don't know, 554 00:30:49,350 --> 00:30:50,733 what the hell that's about. 555 00:30:59,143 --> 00:31:01,393 I can make that jump right? 556 00:31:05,223 --> 00:31:06,306 You got this. 557 00:31:09,042 --> 00:31:12,359 (groans) (water splashing) 558 00:31:12,359 --> 00:31:13,942 Ugh, it's so gross. 559 00:31:16,701 --> 00:31:19,034 What the hell water is that? 560 00:31:21,623 --> 00:31:23,540 Geeze, it's disgusting. 561 00:31:26,919 --> 00:31:29,002 (groans) 562 00:31:30,570 --> 00:31:32,963 Night's coming, soon enough. 563 00:31:38,280 --> 00:31:40,130 If you guys could smell me right now. 564 00:31:41,140 --> 00:31:42,530 There are no words. 565 00:31:42,530 --> 00:31:44,750 I used to be like bullshit, there's a word 566 00:31:44,750 --> 00:31:45,690 for everything. 567 00:31:45,690 --> 00:31:47,883 Nope, not this smell. 568 00:31:49,670 --> 00:31:54,060 Smells like two dead animals crawled inside of 569 00:31:55,590 --> 00:31:59,053 three dead animals just to shit, and then die. 570 00:32:00,510 --> 00:32:04,860 It's night two, it's late, real late. 571 00:32:06,780 --> 00:32:09,050 Heard a lot of noises tonight, 572 00:32:09,050 --> 00:32:12,403 it's the longest I've ever gone without seeing someone. 573 00:32:14,540 --> 00:32:17,590 I mean sure I've had those days where I disappear 574 00:32:17,590 --> 00:32:20,250 into a sofa and binge watch 12 hours of TV 575 00:32:20,250 --> 00:32:21,833 while screening all my calls. 576 00:32:23,360 --> 00:32:27,770 I call those dark days, but I also call them 577 00:32:27,770 --> 00:32:29,600 everything I've ever wanted days. 578 00:32:29,600 --> 00:32:33,010 So new observation, there's a fine line 579 00:32:33,010 --> 00:32:34,560 between delight and depression. 580 00:32:39,430 --> 00:32:42,343 I don't know though, this is just different. 581 00:32:46,754 --> 00:32:50,034 (distant banging) 582 00:32:50,034 --> 00:32:51,367 Nothing's there. 583 00:32:52,295 --> 00:32:53,628 Nothing's there. 584 00:32:55,255 --> 00:32:57,255 (sighs) 585 00:33:10,015 --> 00:33:13,182 (phone ringing) Fuck! 586 00:33:29,510 --> 00:33:30,343 Hello. 587 00:33:32,520 --> 00:33:34,940 Are you kidding me Mikaila? 588 00:33:34,940 --> 00:33:36,470 Are you kidding me? 589 00:33:36,470 --> 00:33:39,310 No, no this is not cool, this is not cool. 590 00:33:39,310 --> 00:33:41,563 Yes I'm fine, you have to quit worrying. 591 00:33:42,610 --> 00:33:43,980 What, when, when? 592 00:33:43,980 --> 00:33:46,400 No I will not calm down okay. 593 00:33:46,400 --> 00:33:48,100 Okay, I will not calm down. 594 00:33:48,100 --> 00:33:51,620 No, do not assume the worst whenever you call back okay, 595 00:33:51,620 --> 00:33:55,013 because this phone is gonna be in pieces on the dirt. 596 00:33:55,013 --> 00:33:57,270 (phone slams) 597 00:33:57,270 --> 00:33:58,793 My heartbeat hasn't slowed. 598 00:34:00,390 --> 00:34:05,390 So Mikaila snuck in a burner phone into my bag 599 00:34:05,620 --> 00:34:06,973 whenever I was gassing up. 600 00:34:08,900 --> 00:34:11,473 She also left this, 601 00:34:13,170 --> 00:34:15,470 some sort of memory card or something to play. 602 00:34:17,170 --> 00:34:18,893 Anyway, cheap scare of the night. 603 00:34:19,810 --> 00:34:20,643 Moving on. 604 00:34:23,660 --> 00:34:25,483 I keep hearing those noises though. 605 00:34:28,090 --> 00:34:29,573 Sounds like footsteps. 606 00:34:31,740 --> 00:34:36,143 I have this theory about pushing the limit of sleeplessness. 607 00:34:37,610 --> 00:34:40,150 It goes like this, when you stay awake longer 608 00:34:40,150 --> 00:34:43,620 then you're used too, your brain being such 609 00:34:43,620 --> 00:34:47,293 a powerful and mysterious thing that it is, 610 00:34:48,210 --> 00:34:51,620 it becomes aware that you're tired. 611 00:34:51,620 --> 00:34:54,172 And the brain being the powerful, 612 00:34:54,172 --> 00:34:56,983 and mysterious thing that it is, 613 00:34:58,200 --> 00:34:59,513 it compensates. 614 00:35:00,970 --> 00:35:04,360 What I've found is it overcompensates, 615 00:35:04,360 --> 00:35:09,360 creating some sort of a heightened creative state. 616 00:35:09,440 --> 00:35:11,540 So I might just stay up writing all night. 617 00:35:16,690 --> 00:35:17,523 Well I, (sighs). 618 00:35:20,240 --> 00:35:21,763 I won't bore you with this. 619 00:35:29,940 --> 00:35:30,773 Hello! 620 00:35:34,160 --> 00:35:35,683 Hello, is anyone there? 621 00:35:43,095 --> 00:35:46,255 (twig snapping) (leaves rustling) 622 00:35:46,255 --> 00:35:47,088 Fuck! 623 00:35:50,316 --> 00:35:53,103 Fuck, fuck. (breathing heavily) 624 00:36:08,750 --> 00:36:13,683 I know it was an animal, I just didn't see it. 625 00:36:16,220 --> 00:36:18,070 It was big, it was... 626 00:36:24,550 --> 00:36:27,350 You always feel like you're being followed in the woods, 627 00:36:28,470 --> 00:36:29,303 you never are. 628 00:36:31,554 --> 00:36:33,154 It's just paranoia in the night. 629 00:37:10,511 --> 00:37:12,511 (sighs) 630 00:37:13,900 --> 00:37:15,273 Nothing's been touched. 631 00:37:19,690 --> 00:37:22,133 A couple of weeks ago I had a dream, 632 00:37:23,690 --> 00:37:26,320 and in this dream I was writing a short story 633 00:37:26,320 --> 00:37:29,100 about this character that was going crazy 634 00:37:29,100 --> 00:37:32,870 because of this dark, shadowy entity 635 00:37:32,870 --> 00:37:34,770 that wouldn't leave him alone. 636 00:37:34,770 --> 00:37:37,110 And I'm laying on my stomach on the sofa, 637 00:37:37,110 --> 00:37:39,783 typing on my laptop, and then I fell asleep. 638 00:37:43,730 --> 00:37:45,130 And that's when it happened. 639 00:37:48,040 --> 00:37:53,040 I woke up to something slowly pulling me, 640 00:37:53,770 --> 00:37:58,510 and the second that I became aware of what it was, 641 00:37:58,510 --> 00:38:00,893 it yanked me off the sofa. 642 00:38:02,100 --> 00:38:04,990 And I flew upright, and I was levitating, 643 00:38:04,990 --> 00:38:09,363 my feet were off the ground, and I was frozen. 644 00:38:11,780 --> 00:38:15,220 And I tried to scream, but the second I tried 645 00:38:16,210 --> 00:38:19,963 the most unbelievably tight grip came around my throat. 646 00:38:22,210 --> 00:38:23,823 And it all went blurry. 647 00:38:25,000 --> 00:38:26,123 And then I woke up. 648 00:38:28,820 --> 00:38:33,603 I woke up in the exact same place I had fallen asleep. 649 00:38:37,540 --> 00:38:40,010 If immersing myself in this terrifying world 650 00:38:40,010 --> 00:38:43,580 can effect me that much, down deep there is a story 651 00:38:43,580 --> 00:38:44,763 waiting to be found. 652 00:38:45,670 --> 00:38:47,453 Kinda scared to fall asleep now. 653 00:38:49,263 --> 00:38:51,183 I was hoping you could keep my company though. 654 00:38:55,514 --> 00:38:56,530 What was it? 655 00:38:56,530 --> 00:38:59,973 My mom used to quote this verse from Joshua something. 656 00:39:02,487 --> 00:39:04,067 "Be strong and courageous. 657 00:39:04,067 --> 00:39:07,047 "Do not be frightened, do not be dismayed, 658 00:39:07,047 --> 00:39:08,607 "for the Lord, your God is with you, 659 00:39:08,607 --> 00:39:09,677 "wherever you go." 660 00:39:16,441 --> 00:39:20,691 Everything's gonna be fine, I know that, I know it. 661 00:39:23,660 --> 00:39:24,560 Everything's fine. 662 00:39:30,050 --> 00:39:31,858 My uncle, he used to say that, 663 00:39:31,858 --> 00:39:34,257 "If you live close enough to people 664 00:39:34,257 --> 00:39:36,937 "where you can't scream at the end of a bad day 665 00:39:36,937 --> 00:39:39,557 "without getting in trouble then you live 666 00:39:39,557 --> 00:39:41,057 "too close to people." 667 00:39:45,610 --> 00:39:47,353 My uncle was a fucking liar. 668 00:40:03,690 --> 00:40:08,690 So, the sun is offensively bright in the morning, 669 00:40:11,840 --> 00:40:14,343 it's like a big old fuck you from nature. 670 00:40:18,500 --> 00:40:21,353 But I survived night two. 671 00:40:24,990 --> 00:40:27,210 Yay. 672 00:40:27,210 --> 00:40:29,390 Being out here I've really gotten to recall 673 00:40:29,390 --> 00:40:32,040 some memories I'm pretty sure I would have forgotten. 674 00:40:33,600 --> 00:40:37,020 Once again it comes back to this idea 675 00:40:37,020 --> 00:40:39,720 that I can't shake, that we're just surrounded 676 00:40:39,720 --> 00:40:42,130 by so much noise, and we don't get the time 677 00:40:42,130 --> 00:40:45,163 to even exercise these great memories. 678 00:40:48,540 --> 00:40:50,800 Anyway, the last couple hours I've been thinking 679 00:40:50,800 --> 00:40:53,603 about some of the funniest stories of my life. 680 00:40:58,720 --> 00:41:01,063 Kinda makes me wish I had journaled more. 681 00:41:03,200 --> 00:41:05,013 I've had too good of a life not too. 682 00:41:07,710 --> 00:41:09,275 One story though, 683 00:41:09,275 --> 00:41:12,620 um it was the first camping trip 684 00:41:12,620 --> 00:41:15,060 that we had ever taken, we went camping, 685 00:41:15,060 --> 00:41:17,673 we went on this drunk hike through the forest. 686 00:41:18,895 --> 00:41:21,470 And we ended up on this gravel road, 687 00:41:21,470 --> 00:41:25,090 not a car, not a sound for miles. 688 00:41:25,090 --> 00:41:27,900 And then all of a sudden, Hunter said it, 689 00:41:27,900 --> 00:41:29,267 he said "Guys, guys, turn off your lights, 690 00:41:29,267 --> 00:41:30,876 "turn off your lights." 691 00:41:30,876 --> 00:41:32,900 So we did, we all ducked down on the gravel road, 692 00:41:32,900 --> 00:41:34,163 we were scared. 693 00:41:36,473 --> 00:41:38,020 And we said "What's up, what's going on?" 694 00:41:38,020 --> 00:41:41,613 He said, "This is life. 695 00:41:42,917 --> 00:41:46,373 "Dark, unsure, uncertain, 696 00:41:47,357 --> 00:41:51,023 "and you can sit here and not become a man, 697 00:41:52,027 --> 00:41:53,877 "or you can walk towards it." 698 00:41:55,334 --> 00:41:59,100 And we all said, "Hunter you've probably drank too much." 699 00:41:59,100 --> 00:42:02,557 But he stood up, and he said "No, no, 700 00:42:02,557 --> 00:42:05,347 "I am seriously, be seriously, 701 00:42:05,347 --> 00:42:07,337 "I am seriously right now." 702 00:42:09,730 --> 00:42:12,447 He said, "This is how I wanna live my life. 703 00:42:12,447 --> 00:42:15,290 "I wanna sprint towards life." 704 00:42:15,290 --> 00:42:19,737 And so he said, "You assholes keep off your flashlights." 705 00:42:20,815 --> 00:42:24,293 And then he sprinted. 706 00:42:25,230 --> 00:42:27,233 He sprinted as fast as he could, 707 00:42:29,130 --> 00:42:30,193 for a long time. 708 00:42:31,940 --> 00:42:33,963 And then we hear it. 709 00:42:35,300 --> 00:42:37,172 Thud, "Ah shit." 710 00:42:37,172 --> 00:42:40,050 (laughs) 711 00:42:40,050 --> 00:42:43,300 He had ran directly off the road and into a tree, 712 00:42:43,300 --> 00:42:46,963 and then fell into a giant pile of thorns. 713 00:42:48,530 --> 00:42:51,520 And the whole time we were walking him back 714 00:42:51,520 --> 00:42:55,440 he just kept saying "That's life, that's life. 715 00:42:55,440 --> 00:42:56,687 "Life is hard." 716 00:42:59,470 --> 00:43:02,463 I know I'm telling that story to nobody right now, but, 717 00:43:04,873 --> 00:43:06,903 any excuse to tell it. 718 00:43:11,520 --> 00:43:14,810 So I just got back to the campsite 719 00:43:14,810 --> 00:43:18,223 and something got into my food. 720 00:43:19,870 --> 00:43:23,610 On top of that, there is a hole in the bottom 721 00:43:23,610 --> 00:43:25,253 of my water jug. 722 00:43:26,850 --> 00:43:29,343 So that's where we're at. 723 00:43:36,271 --> 00:43:38,050 (sighs) 724 00:43:38,050 --> 00:43:41,583 Hey friends, I found the story I wanna write about. 725 00:43:42,560 --> 00:43:46,023 It involves a protagonist who's a little bit lonely. 726 00:43:51,080 --> 00:43:52,460 I don't know, I've always been taught 727 00:43:52,460 --> 00:43:53,723 you write what you feel. 728 00:43:55,560 --> 00:43:59,000 You write what you feel, or you write something 729 00:43:59,000 --> 00:44:00,453 that doesn't mean anything. 730 00:44:04,300 --> 00:44:07,490 And I think honestly, if I can somehow isolate 731 00:44:07,490 --> 00:44:10,143 fear with my protagonist, 732 00:44:13,880 --> 00:44:16,213 I think I'll have the story I'm looking for. 733 00:44:18,870 --> 00:44:23,870 A character with only his own thoughts to believe in, 734 00:44:24,940 --> 00:44:26,340 that's what I'm looking for. 735 00:44:31,040 --> 00:44:34,833 Fuck, I've never been able to get inspired in the daytime. 736 00:44:35,820 --> 00:44:38,963 I always get sidetracked and watch TV. 737 00:44:40,160 --> 00:44:43,213 Well I think that fits my theory about creativity. 738 00:44:47,660 --> 00:44:52,660 It'll come at night, so until then, 739 00:44:53,853 --> 00:44:55,520 I'll just wait. 740 00:44:59,407 --> 00:45:02,240 (distant banging) 741 00:45:09,209 --> 00:45:10,626 I have to see it. 742 00:45:31,449 --> 00:45:33,791 (distant banging) (gasps) 743 00:45:33,791 --> 00:45:34,708 What is it? 744 00:45:38,329 --> 00:45:41,329 (breathing heavily) 745 00:45:46,991 --> 00:45:50,741 (distant banging) What is... 746 00:46:02,843 --> 00:46:07,843 (creature growls) (Clayton yells) 747 00:46:17,929 --> 00:46:18,933 It's the third night, 748 00:46:20,060 --> 00:46:23,573 heard footsteps since about nine o'clock. 749 00:46:25,430 --> 00:46:26,480 They haven't stopped. 750 00:46:31,828 --> 00:46:32,995 I can't leave. 751 00:46:36,050 --> 00:46:37,783 This has to be some sick joke. 752 00:46:40,800 --> 00:46:42,370 At this point I'm just, 753 00:46:42,370 --> 00:46:45,890 I'm, I'm talking just to not hear silence. 754 00:46:45,890 --> 00:46:50,060 Disregard any and all bullshit I speak about okay. 755 00:46:50,060 --> 00:46:52,860 I might tell a story, I might create a story, 756 00:46:52,860 --> 00:46:54,930 I might sing a fucking nursery rhyme. 757 00:46:54,930 --> 00:46:57,800 I don't, I don't know, I might talk even though 758 00:46:57,800 --> 00:46:59,650 I don't know what I'm fucking saying. 759 00:47:00,870 --> 00:47:05,870 I know my sensitivity to noise is heightened out here, 760 00:47:08,617 --> 00:47:09,717 but I heard something. 761 00:47:17,260 --> 00:47:18,093 Hello! 762 00:47:21,250 --> 00:47:22,353 Is anyone there? 763 00:47:31,282 --> 00:47:32,704 (creature growling) 764 00:47:32,704 --> 00:47:33,537 Stop it! 765 00:47:36,304 --> 00:47:37,137 Shit! 766 00:47:39,541 --> 00:47:41,941 (breathing heavily) 767 00:47:41,941 --> 00:47:42,774 Oh my God! 768 00:47:49,270 --> 00:47:50,660 What the fuck was that? 769 00:47:55,110 --> 00:47:56,253 I'm not going back. 770 00:48:00,110 --> 00:48:01,850 I'm not going back I don't care. 771 00:48:04,624 --> 00:48:06,703 I don't care, I'm not going back. 772 00:48:07,780 --> 00:48:08,950 I'm not going back. 773 00:48:51,830 --> 00:48:54,103 At this point I wanna run into somebody. 774 00:48:57,780 --> 00:48:59,930 I wanna know what I'm fucking running from! 775 00:49:13,403 --> 00:49:17,153 I've been walking for two or three hours now. 776 00:49:24,443 --> 00:49:25,276 I... 777 00:49:26,230 --> 00:49:30,913 I haven't seen a road or a house, 778 00:49:34,830 --> 00:49:36,157 or heard a car. 779 00:49:38,923 --> 00:49:40,840 Everything is the same. 780 00:49:41,984 --> 00:49:45,003 (Clayton sobs) 781 00:49:45,003 --> 00:49:45,920 Where am I? 782 00:50:27,322 --> 00:50:28,155 I'm done. 783 00:51:38,348 --> 00:51:41,348 (breathing heavily) 784 00:51:43,607 --> 00:51:45,857 There's a cabin, there's a cabin! 785 00:51:45,857 --> 00:51:47,190 There's a cabin. 786 00:52:11,393 --> 00:52:13,476 (groans) 787 00:52:16,097 --> 00:52:16,930 What the fuck? 788 00:52:26,680 --> 00:52:28,220 What is this place? 789 00:52:34,897 --> 00:52:35,730 Is this a Bible? 790 00:53:24,566 --> 00:53:26,649 (groans) 791 00:53:28,970 --> 00:53:31,393 The creepiest place I have ever seen. 792 00:53:34,670 --> 00:53:37,973 Six chairs in a perfect circle. 793 00:53:41,425 --> 00:53:43,070 (indistinct rumbling) 794 00:53:43,070 --> 00:53:44,343 Is anyone there? 795 00:53:51,050 --> 00:53:52,313 I'm gonna die here. 796 00:53:56,597 --> 00:53:59,817 "Be strong and courageous. 797 00:53:59,817 --> 00:54:03,377 "Do not be frightened and do not be dismayed, 798 00:54:03,377 --> 00:54:06,588 "for the Lord your God is with you where you go." 799 00:54:06,588 --> 00:54:08,838 (wretches) 800 00:54:22,124 --> 00:54:26,207 (groans) (sobs) 801 00:55:13,071 --> 00:55:16,321 (electronic crackling) 802 00:55:24,314 --> 00:55:25,481 Hold me truth. 803 00:55:38,757 --> 00:55:42,127 "In the beginning there was nothing, 804 00:55:42,127 --> 00:55:44,823 "and yet though the savior worshiped it wholly. 805 00:55:46,687 --> 00:55:50,633 "He prayed to nothing, for nothing to return eternally. 806 00:55:52,817 --> 00:55:56,057 "We pursued daily his acceptance, 807 00:55:56,057 --> 00:56:01,057 "and aspire to one day become nothing as he did. 808 00:56:06,015 --> 00:56:09,265 (floorboards creaking) 809 00:56:14,830 --> 00:56:18,095 Yep, I'm back at the campsite. 810 00:56:18,095 --> 00:56:20,178 (laughs) 811 00:56:21,200 --> 00:56:22,723 Why am I here? 812 00:56:25,994 --> 00:56:28,660 Well one time I ate gas station sushi. 813 00:56:28,660 --> 00:56:30,793 Man do I make good decisions. 814 00:56:32,460 --> 00:56:36,133 It's like I run a fucking irresponsibility brothel. 815 00:56:41,200 --> 00:56:44,933 I, I cannot leave. 816 00:56:46,100 --> 00:56:51,100 She knows where I am by GPS, I cannot fucking leave. 817 00:56:57,320 --> 00:56:58,703 If I die, I die. 818 00:57:00,560 --> 00:57:01,683 Everybody does. 819 00:57:03,690 --> 00:57:08,050 Everybody that ever existed before 150 years ago, 820 00:57:08,050 --> 00:57:08,893 they all did it. 821 00:57:10,213 --> 00:57:11,046 It's one, fuck... 822 00:57:11,046 --> 00:57:14,810 It's one of the only things that we have in common, 823 00:57:14,810 --> 00:57:17,760 we're not all white, we're not all black, 824 00:57:17,760 --> 00:57:20,023 we're not all tall, we're not all short. 825 00:57:22,740 --> 00:57:23,733 But we all die. 826 00:57:26,320 --> 00:57:27,993 Somehow that's comforting. 827 00:57:35,787 --> 00:57:37,704 Mikaila, where are you? 828 00:57:40,271 --> 00:57:42,188 There's something here. 829 00:57:43,410 --> 00:57:46,763 I haven't seen it, but there's something here. 830 00:57:50,351 --> 00:57:52,670 (sobs) 831 00:57:52,670 --> 00:57:53,813 I can't leave. 832 00:57:57,430 --> 00:57:58,933 I just have to wait it out. 833 00:58:01,653 --> 00:58:03,003 Are you fucking kidding me? 834 00:58:11,490 --> 00:58:13,223 What should I do Mr. Red Dot? 835 00:58:19,413 --> 00:58:24,413 When I was a little kid, my best friend was a pitch back. 836 00:58:24,508 --> 00:58:27,450 You know the netting that throws the balls back to ya, 837 00:58:27,450 --> 00:58:29,323 his name was Gus. 838 00:58:31,120 --> 00:58:35,430 Gus was such an asshole, he always tried to peg me 839 00:58:35,430 --> 00:58:38,173 with baseballs. (laughs) 840 00:58:42,390 --> 00:58:43,293 That was funny. 841 00:58:44,840 --> 00:58:46,389 That was funny. 842 00:58:46,389 --> 00:58:49,133 Don't just, don't just sit there okay, laugh at me! 843 00:58:54,709 --> 00:58:56,330 I'm sorry. 844 00:58:56,330 --> 00:58:58,253 I'm sorry I raised my voice. 845 00:58:59,410 --> 00:59:01,463 You're just so passive. 846 00:59:04,660 --> 00:59:05,643 So I am sorry. 847 00:59:09,990 --> 00:59:11,883 Do you accept my apology? 848 00:59:16,130 --> 00:59:18,623 Do you accept my apology? 849 00:59:20,452 --> 00:59:22,400 (laughs) 850 00:59:22,400 --> 00:59:23,830 If you're not gonna talk to me then 851 00:59:23,830 --> 00:59:25,180 I'm gonna fucking kill you. 852 00:59:28,890 --> 00:59:30,493 My first word was ball. 853 00:59:32,470 --> 00:59:34,510 I don't even remember when I started playing baseball 854 00:59:34,510 --> 00:59:38,060 but I played it all my life, all through high school. 855 00:59:38,060 --> 00:59:41,600 I was a pitcher, in high school we made it 856 00:59:41,600 --> 00:59:43,160 to the semi-finals. 857 00:59:43,160 --> 00:59:47,663 I'm one pitch away from making it to the finals. 858 00:59:47,663 --> 00:59:49,250 There's a man on second and third, and what do I do? 859 00:59:49,250 --> 00:59:51,393 I throw a fast ball right down the middle, 860 00:59:53,140 --> 00:59:54,403 three run home run. 861 00:59:56,020 --> 00:59:59,530 I know it seems stupid, but in high school 862 00:59:59,530 --> 01:00:00,903 baseball was life. 863 01:00:01,780 --> 01:00:04,690 So the whole rest of the hour and a half 864 01:00:04,690 --> 01:00:06,630 all these people started coming up to me, 865 01:00:06,630 --> 01:00:09,080 telling me what a good job I did, and how lucky 866 01:00:09,080 --> 01:00:11,373 this batter as that he hit a home run. 867 01:00:14,040 --> 01:00:15,553 I just wanted to be alone. 868 01:00:17,740 --> 01:00:20,590 Looking back on that day, right now, 869 01:00:20,590 --> 01:00:22,493 it seems like a utopia. 870 01:00:27,450 --> 01:00:28,733 Best day of my life. 871 01:00:33,809 --> 01:00:34,863 I guess I'll watch this. 872 01:00:37,160 --> 01:00:39,110 It'll at least give me something to do. 873 01:00:41,970 --> 01:00:44,640 - So Clayton we hope you're having an amazing trip, 874 01:00:44,640 --> 01:00:46,930 and I hope you're finding all of the things 875 01:00:46,930 --> 01:00:48,520 you were searching for. 876 01:00:48,520 --> 01:00:51,270 And we decided that after our day of interviews 877 01:00:51,270 --> 01:00:52,820 there was something we wanted to tell you. 878 01:00:52,820 --> 01:00:53,930 - Mikaila's pregnant. 879 01:00:53,930 --> 01:00:54,763 - What no, 880 01:00:54,763 --> 01:00:55,720 I am not pregnant. - With my child. 881 01:00:55,720 --> 01:00:56,920 - Hunter take this seriously. 882 01:00:56,920 --> 01:00:57,753 - Okay. 883 01:00:58,697 --> 01:00:59,530 (sighs) 884 01:00:59,530 --> 01:01:00,820 We love you. 885 01:01:00,820 --> 01:01:01,653 Is that good? - Yeah. 886 01:01:01,653 --> 01:01:03,097 That's it. 887 01:01:03,097 --> 01:01:04,100 That's it, we love you. 888 01:01:04,100 --> 01:01:07,280 And er, I've never met someone as dedicated 889 01:01:07,280 --> 01:01:09,040 to making me laugh as you are. 890 01:01:09,040 --> 01:01:11,560 - Well, I, I wouldn't, don't lie to him, 891 01:01:11,560 --> 01:01:13,460 I mean he tries really hard, 892 01:01:13,460 --> 01:01:15,200 and that's what really counts. 893 01:01:15,200 --> 01:01:16,840 - No it's true, you do, you make me laugh. 894 01:01:16,840 --> 01:01:19,523 - You definitely try, and that is so admirable. 895 01:01:20,690 --> 01:01:21,740 But anyway, (laughs), 896 01:01:22,610 --> 01:01:24,320 we know you can come back with something great. 897 01:01:24,320 --> 01:01:26,990 Um, we know how capable you are, and we hope you do. 898 01:01:26,990 --> 01:01:28,650 Um, but-- 899 01:01:28,650 --> 01:01:30,250 - We just want you to come home. 900 01:01:32,037 --> 01:01:33,500 - And to shave your fucking depression beard. 901 01:01:33,500 --> 01:01:35,038 - Hunter. - Yeah. 902 01:01:35,038 --> 01:01:37,563 - And one more thing. 903 01:01:39,780 --> 01:01:42,475 I just want this to be clear, all right, 904 01:01:42,475 --> 01:01:44,360 I would be perfectly happy with you and me 905 01:01:44,360 --> 01:01:46,210 just bullshitting through life 906 01:01:46,210 --> 01:01:48,873 if that was the only way to be us. 907 01:01:50,320 --> 01:01:51,153 I love you. 908 01:01:58,798 --> 01:02:01,381 (Clayton sobs) 909 01:02:21,982 --> 01:02:25,565 - Well it's night four, wish I wasn't here, 910 01:02:31,010 --> 01:02:32,113 wish I could go home. 911 01:02:34,000 --> 01:02:37,750 But I guess if I didn't feel this way 912 01:02:37,750 --> 01:02:40,433 then the experiment would be a failure right? 913 01:02:46,120 --> 01:02:48,883 That has been happening all night. 914 01:02:50,680 --> 01:02:54,820 They're just marching in a giant circle. 915 01:02:54,820 --> 01:02:57,220 They, they never stop, they're never close enough 916 01:02:57,220 --> 01:03:00,173 to be seen, it's fucking cruel. 917 01:03:04,890 --> 01:03:08,400 I'm just, I'm just trying to keep my mind 918 01:03:10,310 --> 01:03:11,883 busy you know. 919 01:03:13,390 --> 01:03:16,820 I'm scared to let my mind become idle because 920 01:03:18,070 --> 01:03:19,663 it might not be mine again. 921 01:03:21,167 --> 01:03:22,823 I was wrong though, about fear. 922 01:03:33,640 --> 01:03:34,913 My new thoughts. 923 01:03:43,810 --> 01:03:48,810 Mr. Red Dot, my new thoughts are that fear 924 01:03:51,440 --> 01:03:53,163 is actually based in the mind. 925 01:03:54,840 --> 01:03:59,840 I mean what is scarier then knowing your sanity 926 01:04:00,100 --> 01:04:01,543 is actually crumbling? 927 01:04:02,580 --> 01:04:05,140 I mean scarier then any monster could ever be 928 01:04:05,140 --> 01:04:08,270 because if you were chased by a monster 929 01:04:08,270 --> 01:04:09,550 at least you can run. 930 01:04:09,550 --> 01:04:12,180 But whenever you are insane you have nothing 931 01:04:12,180 --> 01:04:14,903 to believe in but your own thoughts. 932 01:04:16,970 --> 01:04:18,407 And they're lies. 933 01:04:21,091 --> 01:04:23,087 They're lies, they're not even real. 934 01:04:26,670 --> 01:04:28,430 So you're more then alone. 935 01:04:32,903 --> 01:04:35,736 (distant banging) 936 01:04:37,270 --> 01:04:40,513 The next obvious sound I hear, 937 01:04:42,000 --> 01:04:43,850 I'm gonna sprint straight towards it. 938 01:04:45,120 --> 01:04:46,233 I don't care anymore. 939 01:04:53,644 --> 01:04:58,270 (indistinct rumbling) (groans) 940 01:04:58,270 --> 01:04:59,390 (Clayton laughs) 941 01:04:59,390 --> 01:05:00,357 Where are you? 942 01:05:06,489 --> 01:05:08,884 Stop it! (Clayton sobs) 943 01:05:08,884 --> 01:05:10,551 Why won't... Oh God. 944 01:05:37,569 --> 01:05:41,260 They only want me to finish the story. 945 01:05:41,260 --> 01:05:45,330 I know how. 946 01:05:45,330 --> 01:05:46,753 All the words are blurry. 947 01:05:49,600 --> 01:05:52,193 It's like my eyes won't uncross. 948 01:05:54,691 --> 01:05:56,774 (laughs) 949 01:05:58,209 --> 01:06:01,010 But nothing, nothing is there. 950 01:06:01,010 --> 01:06:02,533 Nothing is there I know that. 951 01:06:03,947 --> 01:06:05,590 But they, they, that's all that they want, 952 01:06:05,590 --> 01:06:07,563 they just want me to finish the story. 953 01:06:10,610 --> 01:06:13,790 And I want too, I just, I don't know... 954 01:06:16,473 --> 01:06:17,306 I don't know if I'm ready. 955 01:06:23,150 --> 01:06:25,233 (laughs) 956 01:06:30,837 --> 01:06:35,347 "Be strong and courageous, 957 01:06:35,347 --> 01:06:39,571 "do not be frightened and do not be dismayed." 958 01:06:39,571 --> 01:06:42,404 (distant banging) 959 01:06:51,570 --> 01:06:52,520 But they wanted me. 960 01:06:56,690 --> 01:06:57,523 They wanted me. 961 01:07:20,929 --> 01:07:23,303 I don't think it would be that bad to die in your sleep. 962 01:07:24,720 --> 01:07:26,887 No anticipation, no fear. 963 01:07:29,753 --> 01:07:30,836 Just the end. 964 01:07:40,668 --> 01:07:42,467 (indistinct rumbling) (gasps) 965 01:07:42,467 --> 01:07:43,300 Shit! 966 01:07:48,628 --> 01:07:49,795 What the fuck? 967 01:07:52,228 --> 01:07:53,895 How did that just... 968 01:08:27,698 --> 01:08:28,781 What is this? 969 01:08:40,799 --> 01:08:44,132 "He who seeks good, will find good will. 970 01:08:45,275 --> 01:08:49,275 "But evil will come to him who searches for it." 971 01:09:50,050 --> 01:09:51,063 I can't speak. 972 01:09:52,530 --> 01:09:54,717 Every time I do they get closer. 973 01:10:08,218 --> 01:10:13,218 (distant rustling) (breathing heavily) 974 01:10:21,779 --> 01:10:23,779 (gasps) 975 01:10:39,182 --> 01:10:40,849 Fuck, what the fuck. 976 01:10:41,758 --> 01:10:42,591 Fuck! 977 01:10:56,988 --> 01:10:57,905 Fuck, Fuck. 978 01:11:00,833 --> 01:11:01,666 Fuck. 979 01:11:08,875 --> 01:11:11,875 I pray I'll die in my sleep tonight. 980 01:11:12,833 --> 01:11:14,000 Where are you? 981 01:11:15,694 --> 01:11:17,111 Mikaila, Mikaila! 982 01:11:21,590 --> 01:11:25,723 I'm sorry dad, I could have learned so much from you. 983 01:11:28,410 --> 01:11:31,880 You're a fucking superhero and I hope you know that. 984 01:11:34,912 --> 01:11:37,412 Mikaila, I'm so sorry Mikaila. 985 01:11:38,993 --> 01:11:40,326 I don't wanna... 986 01:11:43,640 --> 01:11:45,390 My mind is my own. 987 01:11:45,390 --> 01:11:47,437 My mind is my own! 988 01:11:56,189 --> 01:11:57,689 My mind is my own. 989 01:11:59,612 --> 01:12:01,515 My mind is my own. 990 01:12:01,515 --> 01:12:03,015 My mind is my own. 991 01:12:17,137 --> 01:12:19,450 Oh my, what the fuck! 992 01:12:19,450 --> 01:12:20,283 No! 993 01:12:23,330 --> 01:12:25,633 Leave me alone, no! 994 01:12:29,035 --> 01:12:29,868 Oh my God. 995 01:12:33,254 --> 01:12:34,921 Just leave me alone! 996 01:12:36,240 --> 01:12:40,033 Here I was trying to write something dark, 997 01:12:41,650 --> 01:12:43,043 but I wasn't embracing it. 998 01:12:46,710 --> 01:12:47,543 But here it is. 999 01:12:49,280 --> 01:12:50,580 I hope they'll be pleased. 1000 01:12:51,720 --> 01:12:54,670 My mind is my own, my mind is my own. 1001 01:12:54,670 --> 01:12:55,933 My mind is my own. 1002 01:12:59,370 --> 01:13:01,300 What happened here today, 1003 01:13:01,300 --> 01:13:02,850 what will happen to me tonight, 1004 01:13:04,210 --> 01:13:06,253 only those who pursue daily will know. 1005 01:13:07,569 --> 01:13:09,654 (screams) 1006 01:13:09,654 --> 01:13:12,147 My mind is my own, my mind is my own. 1007 01:13:13,410 --> 01:13:15,203 My mind is my only truth. 1008 01:13:16,530 --> 01:13:19,693 Only truth, 11:27. 1009 01:13:20,590 --> 01:13:23,083 Only truth, 11:27. 1010 01:13:44,417 --> 01:13:47,000 (Clayton sobs) 1011 01:13:50,040 --> 01:13:51,093 Where are you? 1012 01:13:56,497 --> 01:13:58,330 What do you look like? 1013 01:14:01,473 --> 01:14:03,056 Just show yourself. 1014 01:14:07,910 --> 01:14:09,743 What do you look like? 1015 01:14:15,217 --> 01:14:16,800 Just show yourself. 1016 01:14:19,873 --> 01:14:21,540 Show yourself to me! 1017 01:14:31,494 --> 01:14:35,244 (tense suspenseful rumbling) 1018 01:14:58,555 --> 01:14:59,388 - Clayton! 1019 01:15:00,513 --> 01:15:02,080 Clayton! 1020 01:15:02,080 --> 01:15:04,854 I looked for you. 1021 01:15:04,854 --> 01:15:06,731 - Clayton! - Clayton! 1022 01:15:06,731 --> 01:15:09,648 - Clayton, where are you? - Clayton. 1023 01:15:11,451 --> 01:15:12,910 - He'd want us to finish it. 1024 01:15:12,910 --> 01:15:14,143 Mak, I promise. 1025 01:15:22,828 --> 01:15:24,411 We found the cabin. 1026 01:15:25,450 --> 01:15:27,473 That he stayed at um, 1027 01:15:29,600 --> 01:15:30,773 the third night. 1028 01:15:34,320 --> 01:15:37,337 We still didn't find any sign of him. 1029 01:15:39,090 --> 01:15:41,240 Your mind is just a fragile place 1030 01:15:43,371 --> 01:15:44,721 when you don't have anyone. 1031 01:15:50,353 --> 01:15:51,936 It's gonna be okay. 1032 01:15:53,120 --> 01:15:54,683 - I want one thing to be said. 1033 01:15:56,480 --> 01:16:00,433 He succeeded, he created something. 1034 01:16:01,610 --> 01:16:02,713 It wasn't worth it, 1035 01:16:04,090 --> 01:16:07,993 but his recordings said something. 1036 01:16:10,060 --> 01:16:14,003 He thought his project was about loneliness, 1037 01:16:16,960 --> 01:16:17,793 it wasn't. 1038 01:16:20,950 --> 01:16:21,800 - Can you say it? 1039 01:16:27,190 --> 01:16:28,023 Please. 1040 01:16:31,451 --> 01:16:33,583 - It was the first night I ever met him. 1041 01:16:38,648 --> 01:16:40,565 He tried to ask me out, 1042 01:16:42,300 --> 01:16:45,440 and after many failed attempts 1043 01:16:45,440 --> 01:16:50,440 he finally said, "We live in a messed up world, 1044 01:16:51,817 --> 01:16:53,663 "full of messed up people. 1045 01:16:56,537 --> 01:17:00,177 "So why take the chance and go through it alone?" 1046 01:17:05,480 --> 01:17:06,523 I said yes. 1047 01:17:13,031 --> 01:17:15,031 I don't wanna say it but 1048 01:17:17,040 --> 01:17:18,103 he's gone. 1049 01:17:22,900 --> 01:17:23,733 He's gone, 1050 01:17:26,620 --> 01:17:30,363 and I was here the whole time. 1051 01:17:32,670 --> 01:17:36,283 - But is too much silence a bad thing? 1052 01:17:38,270 --> 01:17:41,630 Are the mundane relationships that we keep 1053 01:17:41,630 --> 01:17:43,783 the only things weaving us to sanity? 1054 01:18:02,235 --> 01:18:05,402 (gentle guitar music) 1055 01:18:12,337 --> 01:18:16,942 ♪ There you go ♪ 1056 01:18:16,942 --> 01:18:21,917 ♪ You're calling out my name ♪ 1057 01:18:21,917 --> 01:18:26,478 ♪ You say don't be afraid ♪ 1058 01:18:26,478 --> 01:18:31,478 ♪ As if I had a choice to make ♪ 1059 01:18:32,298 --> 01:18:37,241 ♪ So I wait ♪ 1060 01:18:37,241 --> 01:18:41,961 ♪ For days and days and days ♪ 1061 01:18:41,961 --> 01:18:46,961 ♪ Drawing circles around my grave ♪ 1062 01:18:47,539 --> 01:18:51,819 ♪ And still you never show ♪ 1063 01:18:51,819 --> 01:18:56,819 ♪ Where were you, when the world was spinning you, ♪ 1064 01:18:59,379 --> 01:19:04,379 ♪ When the devil came grinning, you ♪ 1065 01:19:04,556 --> 01:19:08,223 ♪ What have you been up too ♪ 1066 01:19:28,395 --> 01:19:33,395 ♪ So I die ♪ 1067 01:19:33,438 --> 01:19:38,249 ♪ Go way up in the sky ♪ 1068 01:19:38,249 --> 01:19:43,249 ♪ Wanna give you a piece of my mind ♪ 1069 01:19:43,710 --> 01:19:48,142 ♪ As I approach your throne ♪ 1070 01:19:48,142 --> 01:19:53,142 ♪ Where were you when the world was spinning, you ♪ 1071 01:19:55,763 --> 01:20:00,763 ♪ When the devil came grinning, you ♪ 1072 01:20:00,938 --> 01:20:04,630 ♪ What have you been up too ♪ 1073 01:20:04,630 --> 01:20:06,963 (whooshing) 76654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.