Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,039 --> 00:01:24,286
many times, when I
Have tripped across
2
00:01:24,310 --> 00:01:27,859
those events in one's
Life called milestones,
3
00:01:27,883 --> 00:01:29,429
I have thought about how
4
00:01:29,453 --> 00:01:32,201
they so often catch us unawares.
5
00:01:32,225 --> 00:01:33,736
there was, for instance,
6
00:01:33,760 --> 00:01:36,341
that unforgettable
Spring many years ago
7
00:01:36,365 --> 00:01:37,877
when, in the same week
8
00:01:37,901 --> 00:01:39,847
grandma had to face growing old,
9
00:01:39,871 --> 00:01:43,019
mary ellen had to face
The feelings of a woman.
10
00:01:43,044 --> 00:01:45,225
Everything's ready.
Everything's been ready.
11
00:01:45,249 --> 00:01:46,594
They don't care
12
00:01:46,618 --> 00:01:48,631
If everything gets
Tough as shoe leather.
13
00:01:48,655 --> 00:01:50,435
Let it burn.
14
00:01:50,459 --> 00:01:53,395
They'll come when
They're good and ready.
15
00:01:54,733 --> 00:01:58,282
John. Boys. Dinner is ready!
16
00:01:58,306 --> 00:02:01,855
Just watch those
Rolls... Dinner!
17
00:02:04,217 --> 00:02:05,395
Ah, gotcha!
18
00:02:05,419 --> 00:02:06,497
Cut it out.
19
00:02:06,521 --> 00:02:07,666
I'm not doing anything.
20
00:02:07,690 --> 00:02:09,770
We finished stacking
The kindling, grandma.
21
00:02:09,794 --> 00:02:12,275
Do you have anything else
For us to do before dinner?
22
00:02:12,299 --> 00:02:14,780
Yes, we're having
Stew for dinner.
23
00:02:14,804 --> 00:02:17,183
And if you don't like
It, you can do without.
24
00:02:17,207 --> 00:02:18,587
But grandma, we never...
25
00:02:18,611 --> 00:02:20,690
I'm sick and tired of
Hearin' your complaints.
26
00:02:20,714 --> 00:02:23,429
Now, you just be glad
You got what you got.
27
00:02:23,453 --> 00:02:25,967
Grandma, I don't think you
Understood what ben meant.
28
00:02:25,991 --> 00:02:28,137
Charlie sneed's out
There shootin' the breeze.
29
00:02:28,161 --> 00:02:30,743
He says the president is
Gonna talk on the radio tonight.
30
00:02:30,767 --> 00:02:32,145
Is that so?
31
00:02:32,169 --> 00:02:34,717
Uh-huh. I think he's going
To talk on the new deal.
32
00:02:34,740 --> 00:02:37,087
Now, I'm right sorry about that.
33
00:02:37,112 --> 00:02:38,424
Huh?
34
00:02:38,448 --> 00:02:40,160
Of course that's onion peel.
35
00:02:40,184 --> 00:02:41,396
How do you think
36
00:02:41,420 --> 00:02:43,600
I'm going to make stew
Without peelin' onions?
37
00:02:43,624 --> 00:02:45,604
Grandma, grandpa didn't say...
38
00:02:45,628 --> 00:02:48,063
Boys, can I speak
To you a minute?
39
00:02:55,547 --> 00:02:58,159
Boys, I want you to stop
Laughin' at your grandma.
40
00:02:58,183 --> 00:03:00,397
She's havin' trouble
With her hearin' lately.
41
00:03:00,421 --> 00:03:01,599
I'll say.
42
00:03:01,624 --> 00:03:02,768
Cut it out.
43
00:03:02,793 --> 00:03:04,204
Boys, I'm speaking to you.
44
00:03:04,228 --> 00:03:06,609
I was trying to get him to
Be quiet and pay attention.
45
00:03:06,633 --> 00:03:08,379
Her hearing is gettin'
Worse and worse,
46
00:03:08,403 --> 00:03:09,981
And she just doesn't
Want to let on.
47
00:03:10,005 --> 00:03:12,219
Grandma's proud. That she is.
48
00:03:12,243 --> 00:03:15,460
She's bragged all her life
About never being sick a day.
49
00:03:15,484 --> 00:03:18,096
But, now she's gettin'
Old, she's gettin' deaf,
50
00:03:18,120 --> 00:03:19,734
And she doesn't
Want to admit it.
51
00:03:19,758 --> 00:03:22,037
Now you children
Can help considerably
52
00:03:22,061 --> 00:03:24,442
By pretendin' not to notice it.
53
00:03:24,466 --> 00:03:26,680
Well, I'll be sure to
Let all the others know.
54
00:03:26,704 --> 00:03:28,784
Anybody who
Laughs, gets a punch!
55
00:03:28,808 --> 00:03:30,642
Thank you, gentlemen.
56
00:03:35,721 --> 00:03:36,722
Onion peel!
57
00:03:38,191 --> 00:03:40,639
Daddy, I've been meanin' to
Talk to you about something.
58
00:03:40,663 --> 00:03:41,741
What is it, son?
59
00:03:41,765 --> 00:03:42,810
You know the old shed?
60
00:03:42,834 --> 00:03:44,212
Yeah. Well, I'd like to have it.
61
00:03:44,236 --> 00:03:45,615
I could fix it up for an office.
62
00:03:45,639 --> 00:03:48,286
You see, I've always
Wanted a... A study of my own.
63
00:03:48,310 --> 00:03:50,156
So, it's come to that, has it?
64
00:03:50,180 --> 00:03:52,929
A walton man leavin' the land
And shuttin' himself in an office.
65
00:03:52,953 --> 00:03:54,030
I guess it's come to that.
66
00:03:54,054 --> 00:03:55,066
All right, you got it.
67
00:03:55,090 --> 00:03:56,368
Thank you.
68
00:03:56,392 --> 00:03:58,371
Didn't you two hear
Me call you for dinner?
69
00:03:58,395 --> 00:03:59,674
I heard you, liv.
70
00:03:59,698 --> 00:04:01,934
But I had some business
To talk over with my son.
71
00:04:03,071 --> 00:04:04,150
I won! I won!
72
00:04:04,174 --> 00:04:05,920
I'll race you to the
Big tree, john-boy.
73
00:04:05,944 --> 00:04:06,988
You lost!
74
00:04:07,012 --> 00:04:08,022
I did not!
75
00:04:08,046 --> 00:04:10,383
John-boy, mary ellen, dinner!
76
00:04:11,621 --> 00:04:13,567
You think you've got
Them all grown-up,
77
00:04:13,591 --> 00:04:16,506
And suddenly they're
Actin' their age.
78
00:04:16,530 --> 00:04:18,610
Well, do somethin'.
79
00:04:18,634 --> 00:04:20,379
All right.
80
00:04:22,808 --> 00:04:25,389
a feat of this administration.
81
00:04:25,413 --> 00:04:29,965
but there can be no
Collective security
82
00:04:29,989 --> 00:04:32,034
without careful attention
83
00:04:32,058 --> 00:04:35,898
to the individual
Security of all citizens.
84
00:04:37,569 --> 00:04:40,918
therefore, we have this day
Proposed to the congress...
85
00:04:40,942 --> 00:04:42,788
Sure looks weird.
Do you think it works?
86
00:04:42,812 --> 00:04:43,890
I don't know.
87
00:04:43,914 --> 00:04:45,091
Girls, please.
88
00:04:45,115 --> 00:04:49,701
a plan we call social security.
89
00:04:49,725 --> 00:04:54,342
our plan has a 3-fold purpose.
90
00:04:54,366 --> 00:04:56,312
He sure is a great one
For proposin' new plans,
91
00:04:56,336 --> 00:04:57,615
Isn't he?
92
00:04:57,639 --> 00:05:00,042
temporary relief for
Those who lose their jobs.
93
00:05:03,450 --> 00:05:07,333
we propose a plan for...
94
00:05:07,357 --> 00:05:09,037
Boys, quiet down and listen.
95
00:05:09,061 --> 00:05:12,610
pension ranging from $10 a month
96
00:05:12,634 --> 00:05:15,849
to $85 a month
97
00:05:15,873 --> 00:05:21,193
to persons over the
Age of 65 who qualify.
98
00:05:21,217 --> 00:05:23,496
Whoopie! Now I can retire.
99
00:05:23,520 --> 00:05:28,539
we would offer help
To our handicapped.
100
00:05:28,563 --> 00:05:29,976
to the blind,
101
00:05:30,000 --> 00:05:33,148
the deaf, the
Crippled, and the aged.
102
00:05:33,172 --> 00:05:34,317
Good lord!
103
00:05:34,341 --> 00:05:37,089
we propose these measures
104
00:05:37,113 --> 00:05:42,054
so that fear can be banished
From the hearts of all...
105
00:05:43,625 --> 00:05:44,992
Grandma,
106
00:05:45,995 --> 00:05:49,012
I was listening to that!
107
00:05:49,036 --> 00:05:51,704
Grandma, I was
Listenin' to the radio.
108
00:05:53,442 --> 00:05:55,990
you've just heard
President roosevelt
109
00:05:56,014 --> 00:05:57,883
speaking from the
Floor of senate.
110
00:06:01,725 --> 00:06:03,004
What happened?
111
00:06:03,028 --> 00:06:04,740
I turned it off,
That's what happened.
112
00:06:04,764 --> 00:06:06,744
What did you do that for?
113
00:06:06,768 --> 00:06:09,115
The man's got a good
Voice. I hear what he's sayin'.
114
00:06:09,139 --> 00:06:10,851
I just don't like
What he's sayin'.
115
00:06:10,875 --> 00:06:13,690
He's going to keep on sayin'
The same thing all night.
116
00:06:13,714 --> 00:06:15,126
Frankly, ma,
117
00:06:15,150 --> 00:06:17,564
I think we got a good
President, there.
118
00:06:17,587 --> 00:06:18,733
I don't know
119
00:06:18,757 --> 00:06:20,804
What you're so
Riled up for tonight.
120
00:06:20,828 --> 00:06:22,673
The whole country's
Going to be paupers
121
00:06:22,697 --> 00:06:24,310
If he keeps givin'
Our money away.
122
00:06:24,334 --> 00:06:26,046
Ma.
123
00:06:26,070 --> 00:06:27,917
What sense does it make
124
00:06:27,941 --> 00:06:30,153
For... For a man who has
Worked hard to raise a crop
125
00:06:30,177 --> 00:06:31,790
To have to turn under half of it
126
00:06:31,814 --> 00:06:34,061
In order to get a few
Cents from the government?
127
00:06:34,085 --> 00:06:36,565
Well, I know it sounds strange,
Grandma, but it does work.
128
00:06:36,589 --> 00:06:38,436
We've been
Studyin' it in school.
129
00:06:38,460 --> 00:06:39,872
It's true, grandma.
130
00:06:39,896 --> 00:06:41,642
It's called the law
Of supply and demand.
131
00:06:41,666 --> 00:06:42,878
The less crops there are...
132
00:06:42,902 --> 00:06:44,380
The more money he gives away...
133
00:06:44,404 --> 00:06:45,850
The more money... Look it's...
134
00:06:45,874 --> 00:06:47,552
What... What good is it?
135
00:06:47,576 --> 00:06:48,655
If you ask me,
136
00:06:48,679 --> 00:06:50,826
We got a crazy man up
There in the white house.
137
00:06:50,850 --> 00:06:52,863
Grandma, he's the most
Wonderful president
138
00:06:52,887 --> 00:06:54,232
This country has ever had.
139
00:06:54,257 --> 00:06:57,004
Speak up a little bit
Louder. She can't hear you.
140
00:06:57,028 --> 00:06:58,941
Oh, yeah. He cares
About people, grandma!
141
00:06:58,965 --> 00:07:01,813
And he's doing somethin'
To try and help this country.
142
00:07:01,837 --> 00:07:05,119
May I ask why you're
Shouting at me, mary ellen?
143
00:07:06,279 --> 00:07:08,292
Sorry, grandma.
144
00:07:10,854 --> 00:07:12,432
John, I'm goin' on up.
145
00:07:12,456 --> 00:07:14,603
I've been on my feet
Since 5:00 this mornin',
146
00:07:14,627 --> 00:07:15,939
And I'm worn out. Good night.
147
00:07:15,963 --> 00:07:17,175
Night, livie.
148
00:07:17,199 --> 00:07:19,914
I'll come along, liv.
149
00:07:19,938 --> 00:07:22,105
You kids don't be late, now.
150
00:07:24,078 --> 00:07:25,312
Esther?
151
00:07:29,956 --> 00:07:31,869
I'm worried about grandma.
152
00:07:31,893 --> 00:07:33,771
Her hearing's been
Gettin' worse every day,
153
00:07:33,795 --> 00:07:35,375
Not to mention her temper.
154
00:07:35,399 --> 00:07:37,611
She sure was feisty tonight.
155
00:07:37,635 --> 00:07:39,549
But then, this president
Has done somethin'
156
00:07:39,573 --> 00:07:41,653
That no one else has ever
Been able to do before.
157
00:07:41,677 --> 00:07:42,755
What's that?
158
00:07:42,779 --> 00:07:44,559
Put her in a box,
Tie a string on it,
159
00:07:44,583 --> 00:07:46,028
And put a label on it.
160
00:07:46,052 --> 00:07:47,798
Who would ever dare?
161
00:07:47,822 --> 00:07:51,105
She's going to
Be 68 on saturday.
162
00:07:51,129 --> 00:07:54,912
That makes her eligible
For social security.
163
00:07:54,936 --> 00:07:56,848
Except the newspapers
Don't call it that.
164
00:07:56,872 --> 00:07:59,620
They call it old-age pension.
165
00:07:59,644 --> 00:08:02,292
I can't blame her. I
Guess I'd resent it, too.
166
00:08:02,316 --> 00:08:05,130
No one's ever called
Her old before.
167
00:08:05,154 --> 00:08:08,169
Now, this president's
Gone and made it official.
168
00:08:08,193 --> 00:08:11,398
Esther, I'd like to
Talk to you, real plain.
169
00:08:13,169 --> 00:08:15,984
The whole world's gone crazy.
170
00:08:16,008 --> 00:08:19,824
It's moving faster than
A body can keep up with.
171
00:08:19,848 --> 00:08:22,129
You're not listenin' to me.
172
00:08:22,153 --> 00:08:25,735
Old woman, you've been
Of a mean temper lately.
173
00:08:25,759 --> 00:08:28,173
Troublin' everyone
In the family.
174
00:08:28,197 --> 00:08:30,544
Is somethin' wrong?
175
00:08:30,568 --> 00:08:32,370
Where did it all go?
176
00:08:34,275 --> 00:08:36,444
Where did it all go so fast?
177
00:08:39,685 --> 00:08:41,954
I don't even recognize myself.
178
00:08:43,092 --> 00:08:44,892
I look so different.
179
00:08:46,898 --> 00:08:49,067
But I feel the same inside.
180
00:08:50,906 --> 00:08:54,011
There aren't any wrinkles
On my mind or spirit.
181
00:09:52,520 --> 00:09:53,720
Hello.
182
00:09:57,530 --> 00:10:00,277
Hello. You scared me.
183
00:10:00,301 --> 00:10:02,081
I'm sorry.
184
00:10:02,105 --> 00:10:04,674
I just came down
To do some fishing.
185
00:10:07,382 --> 00:10:08,927
Do you live around here?
186
00:10:08,951 --> 00:10:10,986
About a mile up the road.
187
00:10:16,966 --> 00:10:18,145
Kevin sturgis.
188
00:10:18,169 --> 00:10:19,569
Mary ellen walton.
189
00:10:23,745 --> 00:10:25,724
You don't live
Around here, do you?
190
00:10:25,748 --> 00:10:28,497
Uh, no. I'm a student at
The university of virginia.
191
00:10:28,521 --> 00:10:29,999
Oh, my brother just got accepted
192
00:10:30,023 --> 00:10:32,872
To boatwright university.
He's gonna be a writer.
193
00:10:32,896 --> 00:10:35,331
I'm supposed to
Start med school.
194
00:10:41,477 --> 00:10:43,525
Could you do me a favor?
195
00:10:43,549 --> 00:10:45,093
Sure.
196
00:10:45,118 --> 00:10:46,885
Let down your hair.
197
00:11:02,984 --> 00:11:04,653
You're beautiful.
198
00:11:07,794 --> 00:11:09,840
I... I wish I could paint you.
199
00:11:09,864 --> 00:11:11,666
Just as you are now.
200
00:11:14,573 --> 00:11:18,055
I wish I could be a painter.
201
00:11:18,079 --> 00:11:19,458
My dad doesn't understand why
202
00:11:19,482 --> 00:11:21,384
A grown man would
Want to be an artist.
203
00:11:24,124 --> 00:11:25,659
But I sure do.
204
00:11:27,163 --> 00:11:28,964
Are you a grown man?
205
00:11:30,169 --> 00:11:33,183
I'm 20. How old are you?
206
00:11:33,207 --> 00:11:35,042
How old do you think?
207
00:11:36,246 --> 00:11:37,514
16?
208
00:11:38,550 --> 00:11:39,896
17?
209
00:11:39,920 --> 00:11:41,521
That's close enough.
210
00:12:09,425 --> 00:12:12,495
I-I'm sorry. I'm not
Usually such a gorilla.
211
00:12:15,068 --> 00:12:16,570
I have to go.
212
00:12:18,709 --> 00:12:19,820
Do you have a phone?
213
00:12:19,844 --> 00:12:20,845
No.
214
00:12:23,217 --> 00:12:25,898
I have some friends of
Mine meetin' me here today
215
00:12:25,922 --> 00:12:29,472
And I have to go back to
School tomorrow night.
216
00:12:29,496 --> 00:12:31,007
I sure would like
To see you again
217
00:12:31,031 --> 00:12:33,212
Before I leave.
218
00:12:33,236 --> 00:12:35,515
Can I come by your
House tomorrow?
219
00:12:35,539 --> 00:12:36,684
Yeah.
220
00:12:36,708 --> 00:12:37,920
No.
221
00:12:37,944 --> 00:12:39,311
All right.
222
00:12:40,383 --> 00:12:41,649
Goodbye.
223
00:12:45,426 --> 00:12:48,273
Your... Your house, where is it?
224
00:12:48,297 --> 00:12:51,245
First one on the
Left, up the road.
225
00:12:51,269 --> 00:12:53,505
See you tomorrow, mary ellen.
226
00:12:54,876 --> 00:12:56,143
Goodbye.
227
00:13:10,539 --> 00:13:11,817
Uh, livie.
228
00:13:11,841 --> 00:13:13,052
I'm gonna need your help
229
00:13:13,076 --> 00:13:14,822
To see that esther
Gets to the doctor.
230
00:13:14,847 --> 00:13:16,057
About her hearing?
231
00:13:16,081 --> 00:13:17,928
Well, whatever it is
That's come over her.
232
00:13:17,952 --> 00:13:20,198
And I found her doubled up
Over the sink this morning.
233
00:13:20,222 --> 00:13:22,770
She claims it was
Just a dizzy spell. But...
234
00:13:22,794 --> 00:13:24,407
I sure don't like
The sound of that.
235
00:13:24,430 --> 00:13:25,875
Yeah, she's a
Stubborn old woman.
236
00:13:25,900 --> 00:13:28,347
You know, she hasn't been to
See a doctor in over 10 years.
237
00:13:28,371 --> 00:13:29,984
I know.
238
00:13:30,007 --> 00:13:31,419
I'll see what I can do.
239
00:13:31,443 --> 00:13:33,022
Ah, thank you, liv.
240
00:13:33,046 --> 00:13:34,392
Grandpa?
241
00:13:34,416 --> 00:13:35,929
Mmm-hmm?
242
00:13:35,953 --> 00:13:38,165
There's one thing
I'd like to mention.
243
00:13:38,189 --> 00:13:39,624
What's that?
244
00:13:40,828 --> 00:13:42,039
I don't think
245
00:13:42,063 --> 00:13:44,009
You should call
Grandma "Old woman."
246
00:13:44,033 --> 00:13:45,411
Why not?
247
00:13:45,435 --> 00:13:48,853
She'll be 68 on her birthday
Comin' up this saturday.
248
00:13:48,877 --> 00:13:50,254
That's why not.
249
00:13:50,278 --> 00:13:52,325
You give that to me!
250
00:13:55,923 --> 00:13:57,602
Give me that right now.
251
00:13:57,626 --> 00:13:58,926
Children!
252
00:14:00,364 --> 00:14:02,276
Now, what is goin' on here?
253
00:14:02,300 --> 00:14:05,282
Ben wouldn't give mary
Ellen her handkerchief.
254
00:14:05,306 --> 00:14:06,685
Where did you get that?
255
00:14:06,709 --> 00:14:08,655
I met a boy from the
University this morning.
256
00:14:08,679 --> 00:14:09,791
And he gave it to me.
257
00:14:09,815 --> 00:14:11,829
It's very nice. Now,
Who is the boy?
258
00:14:11,853 --> 00:14:13,097
His name is kevin sturgis.
259
00:14:13,121 --> 00:14:15,536
And he was going
Fishin'. And we just met.
260
00:14:15,560 --> 00:14:17,071
Mary ellen's got a boyfriend.
261
00:14:17,095 --> 00:14:19,809
If he goes to a university, he
Doesn't know how old you are.
262
00:14:19,833 --> 00:14:21,713
That's enough. Sit down
And have your lunch.
263
00:14:21,737 --> 00:14:23,918
Oh, a person doesn't have
Any privacy around here.
264
00:14:23,942 --> 00:14:25,020
Well, that's for sure.
265
00:14:25,044 --> 00:14:26,154
And where have you been?
266
00:14:26,179 --> 00:14:27,858
Just tendin' to
Some business, mama.
267
00:14:27,882 --> 00:14:29,027
Yeah. Like what?
268
00:14:29,051 --> 00:14:30,496
I went for a walk, jason.
269
00:14:30,520 --> 00:14:32,767
I wish I could go for a
Walk and never come back.
270
00:14:32,791 --> 00:14:34,370
You see mary ellen
Primpin' around
271
00:14:34,394 --> 00:14:36,006
With her hair in
Front of the mirror?
272
00:14:37,166 --> 00:14:38,411
I hate you!
273
00:14:38,435 --> 00:14:39,746
Mary ellen, wait!
274
00:14:39,770 --> 00:14:42,686
Ben, you creepy, old,
Crawly, ugly caterpillar.
275
00:14:42,710 --> 00:14:45,323
Benjamin walton, do you want
Me to take a switch to you?
276
00:14:45,347 --> 00:14:46,459
What did I do so bad?
277
00:14:46,483 --> 00:14:48,630
You spied and you
Tattled, for one thing.
278
00:14:48,654 --> 00:14:50,499
Well, she always teases me.
279
00:14:50,523 --> 00:14:53,673
You're going through so many different
Stages I don't know how to keep up.
280
00:14:53,697 --> 00:14:55,442
Now you just watch
Your step, ben walton.
281
00:14:55,466 --> 00:14:56,878
Mama, come quick!
282
00:14:56,903 --> 00:14:58,202
Now what?
283
00:15:00,910 --> 00:15:03,113
Shame, shame.
You creepy, ugly...
284
00:15:06,855 --> 00:15:08,333
Mama, mary ellen locked the door
285
00:15:08,357 --> 00:15:09,736
And she won't let me in.
286
00:15:09,760 --> 00:15:12,664
Well, I'll see what I can
Do. Go have your lunch.
287
00:15:14,101 --> 00:15:16,148
Mary ellen.
288
00:15:16,172 --> 00:15:18,585
Go away.
289
00:15:18,609 --> 00:15:21,512
Mary ellen, it's mama.
Please open the door.
290
00:15:37,144 --> 00:15:39,024
Do you want to talk about it?
291
00:15:39,048 --> 00:15:40,214
No.
292
00:15:42,386 --> 00:15:43,800
They were kind of rough on you,
293
00:15:43,824 --> 00:15:44,857
Weren't they?
294
00:15:48,799 --> 00:15:51,001
That's not it.
295
00:15:52,405 --> 00:15:54,441
Honey, what's the matter?
296
00:16:16,216 --> 00:16:17,985
He kissed me, mama.
297
00:16:19,156 --> 00:16:21,124
Kevin sturgis kissed me.
298
00:16:23,463 --> 00:16:25,699
And he said I was beautiful.
299
00:16:43,767 --> 00:16:45,680
The way I feel right now, mama,
300
00:16:45,704 --> 00:16:48,820
Is this the way you
Feel when you're in love?
301
00:16:48,844 --> 00:16:50,823
Probably part of it.
302
00:16:50,847 --> 00:16:53,061
How did you meet
This boy, mary ellen?
303
00:16:53,085 --> 00:16:54,998
Well, I was wading in the lake,
304
00:16:55,022 --> 00:16:57,168
Just cooling off.
305
00:16:57,192 --> 00:16:59,662
I turned around
And there he was.
306
00:17:01,300 --> 00:17:02,868
Tall, handsome.
307
00:17:03,938 --> 00:17:06,475
The sun making his hair shine.
308
00:17:08,881 --> 00:17:10,660
It was just like a movie.
309
00:17:10,684 --> 00:17:12,051
Sounds like it.
310
00:17:13,389 --> 00:17:15,358
And it all happened so fast.
311
00:17:17,597 --> 00:17:19,843
He thinks I'm a lot
Older than I am.
312
00:17:19,867 --> 00:17:22,582
And you didn't bother to
Correct the impression.
313
00:17:22,606 --> 00:17:24,508
Oh, mama, I just couldn't.
314
00:17:26,714 --> 00:17:29,928
When it was
Happening, I wasn't 14.
315
00:17:29,952 --> 00:17:31,854
14 is just a kid.
316
00:17:33,327 --> 00:17:36,141
Well, I don't really
Know how to explain it.
317
00:17:36,165 --> 00:17:39,614
But lots of times, lately,
I just don't feel like a kid.
318
00:17:39,638 --> 00:17:40,871
I know.
319
00:17:42,243 --> 00:17:44,623
Your body is saying one thing
320
00:17:44,647 --> 00:17:47,462
And your emotions and
Experience are saying somethin' else.
321
00:17:47,486 --> 00:17:50,100
And they don't
Always talk together.
322
00:17:50,124 --> 00:17:52,493
That's right. That's it exactly.
323
00:17:54,399 --> 00:17:56,646
Well, some of the kids
I've known all my life.
324
00:17:56,670 --> 00:17:59,217
Sue ann carlson, for instance.
325
00:17:59,241 --> 00:18:02,657
Every time she sees a
Boy, she starts acting silly.
326
00:18:02,681 --> 00:18:04,561
And all she ever
Talks about is marriage,
327
00:18:04,585 --> 00:18:06,219
And kids and stuff.
328
00:18:07,523 --> 00:18:10,003
Is that the way
It's going to be?
329
00:18:10,027 --> 00:18:13,243
Well, I guess that
Depends on you.
330
00:18:13,267 --> 00:18:15,247
Becoming a woman
Isn't a sentence,
331
00:18:15,271 --> 00:18:17,005
For heaven's sake.
332
00:18:19,613 --> 00:18:22,894
It's a... It's a beginning
Of new possibilities.
333
00:18:22,918 --> 00:18:25,688
Love, marriage, children,
334
00:18:27,026 --> 00:18:30,475
When the time is right,
And if that's what you want.
335
00:18:30,499 --> 00:18:33,647
But, in any case,
It's a natural cycle.
336
00:18:33,671 --> 00:18:37,076
And it's... It's filled
With joys and sorrows,
337
00:18:38,113 --> 00:18:39,848
Responsibilities.
338
00:18:41,553 --> 00:18:43,333
Like keepin' house
And having kids
339
00:18:43,356 --> 00:18:44,735
And stuff, right?
340
00:18:44,759 --> 00:18:46,238
No.
341
00:18:46,262 --> 00:18:49,399
Like being one-half of
The adult human race.
342
00:18:51,338 --> 00:18:53,418
Mama, would you do me a favor?
343
00:18:53,442 --> 00:18:54,809
If I can.
344
00:18:56,847 --> 00:18:58,427
Kevin said he wanted to see me
345
00:18:58,451 --> 00:18:59,829
Before he went back to school.
346
00:18:59,853 --> 00:19:02,089
He said he'd stop by tomorrow.
347
00:19:03,560 --> 00:19:04,639
If he does,
348
00:19:04,663 --> 00:19:06,598
Could you please
Keep the children away?
349
00:19:09,906 --> 00:19:12,387
Are you going to tell
Him how old you are?
350
00:19:12,411 --> 00:19:14,212
Yeah, I'll tell him.
351
00:19:16,819 --> 00:19:21,291
But I want to see
Him alone if he comes.
352
00:19:22,629 --> 00:19:24,041
I'll see what I can do.
353
00:19:24,065 --> 00:19:25,666
Come on down. Have some lunch.
354
00:19:29,107 --> 00:19:30,788
My first little girl
355
00:19:30,812 --> 00:19:32,773
Feeling the pangs
Of romance so soon.
356
00:19:34,017 --> 00:19:35,763
Well, I'd better
Start saving my money.
357
00:19:35,787 --> 00:19:37,098
Time passes.
358
00:19:37,122 --> 00:19:39,403
It's the father of the bride
That pays for the wedding.
359
00:19:39,427 --> 00:19:40,772
Went on ahead just like a man.
360
00:19:40,796 --> 00:19:42,609
With john-boy, you
Talk about college,
361
00:19:42,633 --> 00:19:44,747
With mary ellen, it's
Automatically a weddin'.
362
00:19:44,771 --> 00:19:46,450
Well, she's lucky.
363
00:19:46,474 --> 00:19:48,587
What if she decides not
To get married at all?
364
00:19:48,611 --> 00:19:50,289
She does have a
Choice, you know.
365
00:19:50,313 --> 00:19:52,561
Livie, you're starting to
Sound like a suffragette.
366
00:19:52,585 --> 00:19:54,431
And you're startin'
To make me mad.
367
00:19:54,455 --> 00:19:57,703
We've been married all these years,
And you don't know you're being teased?
368
00:19:57,727 --> 00:19:58,872
Were you? Uh-huh.
369
00:19:58,896 --> 00:20:00,676
Well, you ought to be
Ashamed of yourself.
370
00:20:00,700 --> 00:20:02,680
No. I should feel
Good about myself
371
00:20:02,704 --> 00:20:04,738
Because of the choice you made.
372
00:20:05,777 --> 00:20:07,176
I love you.
373
00:20:10,819 --> 00:20:12,531
I better get back to work.
374
00:20:12,555 --> 00:20:15,592
Those weddin' dresses
Cost a lot of money.
375
00:20:24,043 --> 00:20:25,744
Come on, get the ball!
376
00:20:27,551 --> 00:20:29,496
Hey, mary ellen.
Race you to the pond?
377
00:20:29,520 --> 00:20:31,132
No thank you, g. W.
378
00:20:31,156 --> 00:20:32,469
What's the matter with you?
379
00:20:32,493 --> 00:20:34,271
Nothing. Just
Feel like strolling.
380
00:20:34,295 --> 00:20:35,875
Beautiful day, isn't it?
381
00:20:35,899 --> 00:20:37,678
I'm kind of sweaty myself.
382
00:20:37,702 --> 00:20:39,214
No, I think it's beautiful.
383
00:20:39,238 --> 00:20:40,851
You can almost hear the flowers
384
00:20:40,875 --> 00:20:42,420
And the sun talking
To each other.
385
00:20:42,444 --> 00:20:43,711
You can?
386
00:20:45,083 --> 00:20:46,360
You want me to take your books
387
00:20:46,384 --> 00:20:47,597
Or somethin'?
388
00:20:47,621 --> 00:20:49,054
If you like.
389
00:21:10,664 --> 00:21:11,842
Grandpa?
390
00:21:11,866 --> 00:21:13,433
Hi, mary ellen.
391
00:21:17,375 --> 00:21:18,821
Have you been
Around here all day?
392
00:21:18,845 --> 00:21:20,089
So far. Why?
393
00:21:20,113 --> 00:21:22,562
Well, a friend of mine was
Going to stop by and see me
394
00:21:22,586 --> 00:21:25,033
And I was just wonderin',
Well, if anyone had been here.
395
00:21:25,057 --> 00:21:27,470
I haven't seen anyone new-like.
396
00:21:27,494 --> 00:21:29,441
Ok. Thanks, grandpa.
397
00:21:29,465 --> 00:21:30,466
Mmm-hmm.
398
00:21:35,142 --> 00:21:36,119
It's beautiful.
399
00:21:36,143 --> 00:21:37,155
And it's practical.
400
00:21:37,179 --> 00:21:38,592
And it's cheap.
401
00:21:38,616 --> 00:21:40,862
It's no reason to give her
Something she won't like.
402
00:21:40,887 --> 00:21:42,231
Who says she won't like it?
403
00:21:42,254 --> 00:21:44,134
I don't know. I just
Don't think she will.
404
00:21:44,158 --> 00:21:46,873
Why won't she like something
That she really needs?
405
00:21:46,897 --> 00:21:48,977
Would you children go
Someplace else to argue?
406
00:21:49,001 --> 00:21:51,649
If you don't believe me,
You can ask mary ellen.
407
00:21:51,673 --> 00:21:53,954
Oh, please, I'd
Like to be alone.
408
00:21:53,978 --> 00:21:56,257
Mary ellen, I'm sorry
About yesterday.
409
00:21:56,281 --> 00:21:57,560
That's ok, ben.
410
00:21:57,584 --> 00:21:59,229
We need you to decide
Something for us.
411
00:21:59,253 --> 00:22:01,433
See, all of us are going in
On something for grandma.
412
00:22:01,457 --> 00:22:03,103
We found it on
Vern rutley's cart.
413
00:22:03,127 --> 00:22:04,840
It'll make her
Hear better and all.
414
00:22:04,864 --> 00:22:07,244
Yeah. And it only
Costs 35 cents.
415
00:22:07,268 --> 00:22:09,749
And it's beautiful,
But erin doesn't like it.
416
00:22:09,773 --> 00:22:10,873
See?
417
00:22:11,877 --> 00:22:13,089
An ear trumpet.
418
00:22:13,113 --> 00:22:15,459
I think it's very nice.
419
00:22:15,483 --> 00:22:19,533
What did I tell you, erin?
Thanks a lot, mary ellen.
420
00:22:19,557 --> 00:22:20,770
Let me get the paper.
421
00:22:20,794 --> 00:22:22,594
Let's go downstairs.
422
00:22:28,741 --> 00:22:29,886
Mary ellen.
423
00:22:29,910 --> 00:22:31,723
Yes?
424
00:22:31,747 --> 00:22:32,792
Can I meet him?
425
00:22:32,816 --> 00:22:33,894
Meet who?
426
00:22:33,918 --> 00:22:35,730
Your boyfriend.
427
00:22:35,754 --> 00:22:39,137
Erin, first of all, he
Is not my boyfriend.
428
00:22:39,161 --> 00:22:41,274
And second, I don't
Know if he's coming by.
429
00:22:41,298 --> 00:22:43,011
No, you can't meet him.
430
00:22:43,035 --> 00:22:44,647
Ok, that's ok.
431
00:22:44,671 --> 00:22:46,151
I just wanted to see
432
00:22:46,175 --> 00:22:48,320
If he looked like a movie star.
433
00:22:48,344 --> 00:22:49,857
You read my diary?
434
00:22:49,881 --> 00:22:51,325
It was just lying there, open.
435
00:22:51,350 --> 00:22:52,729
I didn't think you would mind.
436
00:22:52,753 --> 00:22:53,931
You didn't think I'd mind
437
00:22:53,955 --> 00:22:55,668
If you read my
Innermost thoughts?
438
00:22:55,692 --> 00:22:57,672
Well, we always share
Everything, don't we?
439
00:22:57,696 --> 00:22:59,731
Well, if we do, it's
Not by my choice!
440
00:23:04,875 --> 00:23:06,454
Grandma.
441
00:23:06,478 --> 00:23:09,427
Grandpa said he found
You doubled over the sink.
442
00:23:09,451 --> 00:23:11,197
Were you in pain,
Was it a dizzy spell,
443
00:23:11,221 --> 00:23:13,101
Or what?
444
00:23:13,125 --> 00:23:14,502
Probably just a case
445
00:23:14,526 --> 00:23:16,473
Of pure aggravation
At an old man
446
00:23:16,497 --> 00:23:18,676
Making a mountain
Out of a molehill.
447
00:23:20,171 --> 00:23:22,118
Mama, I just have to
Have a room of my own.
448
00:23:22,142 --> 00:23:23,519
I want some privacy.
449
00:23:23,543 --> 00:23:25,223
Your mother and I were talking.
450
00:23:25,247 --> 00:23:26,893
Now, what is it you want?
451
00:23:26,917 --> 00:23:29,731
Oh, never mind, grandma,
You wouldn't understand.
452
00:23:29,755 --> 00:23:31,735
Well, I understand one thing.
453
00:23:31,759 --> 00:23:34,105
And that is you're getting
Too big for your britches.
454
00:23:34,129 --> 00:23:36,310
If... If I spoke to my
Grandmother like that,
455
00:23:36,334 --> 00:23:39,482
I would have had my mouth
Washed out with soap.
456
00:23:39,506 --> 00:23:42,288
Grandma, when the children
Need correctin', I'll do it.
457
00:23:42,312 --> 00:23:43,456
She's just a child.
458
00:23:43,480 --> 00:23:44,601
Grandma.
459
00:24:00,245 --> 00:24:01,691
What is it around here, lately?
460
00:24:01,715 --> 00:24:03,861
Everybody is snappin'
At everybody else.
461
00:24:03,885 --> 00:24:05,118
I know.
462
00:24:07,158 --> 00:24:09,171
I'm sorry, mama,
But I'll just go crazy
463
00:24:09,195 --> 00:24:11,075
If I don't have a
Place to myself.
464
00:24:11,099 --> 00:24:13,467
Can I have the old shed? Please?
465
00:24:15,106 --> 00:24:16,652
I don't know, mary ellen.
466
00:24:16,676 --> 00:24:19,156
John-boy was
Studyin' in there today.
467
00:24:19,180 --> 00:24:20,960
Yeah, but he can
Write under a tree.
468
00:24:20,984 --> 00:24:23,063
He doesn't care.
469
00:24:23,088 --> 00:24:24,432
Well,
470
00:24:24,456 --> 00:24:27,805
Will you promise to fix it up
And take care of it properly?
471
00:24:27,829 --> 00:24:29,097
Will I?
472
00:24:32,238 --> 00:24:33,939
You just watch me!
473
00:24:47,934 --> 00:24:50,180
What do you think, john-boy?
474
00:24:50,204 --> 00:24:51,316
What are you doing?
475
00:24:51,340 --> 00:24:53,575
Fixing up my new
Room. Come on in. Look!
476
00:24:56,350 --> 00:24:58,964
Isn't it beautiful?
477
00:24:58,988 --> 00:25:01,356
I told mama to come out and see.
478
00:25:03,196 --> 00:25:05,042
Mama, what is mary
Ellen doing in my study?
479
00:25:05,066 --> 00:25:07,145
I mean, she's moved in,
Lock, stock and barrel.
480
00:25:07,169 --> 00:25:08,248
Your study?
481
00:25:08,272 --> 00:25:09,883
Yeah. Last night
Daddy gave it to me.
482
00:25:09,907 --> 00:25:11,921
He said it was mine.
483
00:25:11,945 --> 00:25:14,125
I didn't know anything
About those arrangements.
484
00:25:14,149 --> 00:25:16,163
I didn't know anything, either.
485
00:25:16,187 --> 00:25:17,730
But you don't
Really mind, do you?
486
00:25:17,754 --> 00:25:19,936
I mean, you have a
Room of your own.
487
00:25:19,960 --> 00:25:21,172
We knew you'd understand.
488
00:25:21,196 --> 00:25:22,841
Oh, of course,
John-boy's the oldest,
489
00:25:22,865 --> 00:25:25,580
And he always understands.
490
00:25:25,604 --> 00:25:26,949
I mean, a girl is a girl,
491
00:25:26,973 --> 00:25:29,320
So you have to be patient
And understand them, right?
492
00:25:29,344 --> 00:25:31,657
And jim-bob, he's just a baby,
So you have to be patient
493
00:25:31,681 --> 00:25:33,094
And understand him.
494
00:25:33,118 --> 00:25:35,498
And ben and jason are in
The middle and that's difficult
495
00:25:35,522 --> 00:25:37,469
So you have to be patient
And understand them.
496
00:25:37,493 --> 00:25:40,040
Don't worry about my feelings
Because I'm practically a man
497
00:25:40,064 --> 00:25:41,877
And you don't have
To understand me.
498
00:25:41,901 --> 00:25:45,484
Well, I'll tell you right now, I'm tired
Of being so understanding and patient.
499
00:25:45,507 --> 00:25:47,186
I'm tired of givin'
Into everyone else,
500
00:25:47,210 --> 00:25:49,372
And right now, I'm going
To have things my way.
501
00:26:01,070 --> 00:26:03,016
I thought I told you to
Take it easy, old woman.
502
00:26:03,040 --> 00:26:06,162
You are not going to make
An invalid out of me, old man.
503
00:26:08,983 --> 00:26:10,385
Esther!
504
00:26:12,224 --> 00:26:14,393
Boys! John-boy!
505
00:26:19,754 --> 00:26:21,233
She came tearin'
Out of the house,
506
00:26:21,257 --> 00:26:22,536
Like she usually does
507
00:26:22,560 --> 00:26:25,007
And grabbed hold of the
Screen door and swayed a little,
508
00:26:25,031 --> 00:26:27,212
And then fell
Right on the ground.
509
00:26:27,236 --> 00:26:29,982
She's a strong woman, pa.
She's going to be all right.
510
00:26:30,006 --> 00:26:31,552
Well, it was only 2 or 3 steps,
511
00:26:31,576 --> 00:26:34,156
But by the time I got to
Her, she was out like a light.
512
00:26:34,180 --> 00:26:35,693
Dr. Vance is with her, grandpa.
513
00:26:35,717 --> 00:26:37,586
He'll take care of everything.
514
00:26:48,440 --> 00:26:50,642
John-boy.
515
00:26:52,582 --> 00:26:54,048
Come on outside.
516
00:27:07,677 --> 00:27:09,256
I'm really worried
About grandma.
517
00:27:09,279 --> 00:27:10,591
I wish we knew what was wrong.
518
00:27:10,615 --> 00:27:12,261
She's gettin' on,
Son. We have to wait
519
00:27:12,285 --> 00:27:14,247
And see what
Dr. Vance has to say.
520
00:27:18,698 --> 00:27:20,142
About the shed, john-boy,
521
00:27:20,166 --> 00:27:22,480
And you blowin'
Up at mary ellen.
522
00:27:22,504 --> 00:27:24,884
Your know, mother and
Me got our wires crossed.
523
00:27:24,908 --> 00:27:27,389
You see, daddy, it's just
That someone around here
524
00:27:27,413 --> 00:27:30,160
Always seems to want
Somethin' that I have.
525
00:27:30,184 --> 00:27:31,653
Yeah, I know.
526
00:27:33,123 --> 00:27:36,595
Mary ellen didn't know
That, uh, I gave you the shed.
527
00:27:38,735 --> 00:27:40,613
Look, daddy, I'm sorry.
528
00:27:40,637 --> 00:27:42,317
And I didn't mean
To blow up at her
529
00:27:42,341 --> 00:27:43,954
The way I did. That was wrong.
530
00:27:43,978 --> 00:27:45,757
It's just that she
Was being so selfish
531
00:27:45,781 --> 00:27:46,782
At the time and...
532
00:27:47,985 --> 00:27:49,832
John-boy, you
Remember how it was
533
00:27:49,856 --> 00:27:51,923
When you first started
To feel like a man?
534
00:27:53,528 --> 00:27:55,408
Yeah, I think I know
What you mean.
535
00:27:55,432 --> 00:27:57,579
Mary ellen's had
536
00:27:57,603 --> 00:27:59,649
Some attention paid
To her by a young man.
537
00:27:59,673 --> 00:28:02,187
What's that got to
Do with the shed?
538
00:28:02,211 --> 00:28:04,291
Now, don't be stubborn, son.
539
00:28:04,315 --> 00:28:06,763
When a girl begins
To feel like that,
540
00:28:06,787 --> 00:28:08,265
She seems to need a nest.
541
00:28:08,289 --> 00:28:10,469
And mary ellen has made
That shed into her nest.
542
00:28:10,493 --> 00:28:12,172
Well, why can't she
Find another nest?
543
00:28:12,196 --> 00:28:14,277
I mean, I did have
First dibs on that shed.
544
00:28:14,301 --> 00:28:16,201
That's right. You did.
545
00:28:18,876 --> 00:28:21,590
You think about it, will you?
546
00:28:21,614 --> 00:28:22,915
Yes, sir.
547
00:28:23,952 --> 00:28:25,319
All right.
548
00:28:33,970 --> 00:28:35,516
How is she?
549
00:28:35,540 --> 00:28:36,885
Full of spit and vinegar.
550
00:28:36,909 --> 00:28:38,655
Told me she keeled
Over from the heat,
551
00:28:38,679 --> 00:28:40,425
And I should mind
My own business.
552
00:28:40,449 --> 00:28:41,727
Do you think it was the heat?
553
00:28:41,751 --> 00:28:43,898
No, no. I suspect some
Trouble in the inner ear.
554
00:28:43,922 --> 00:28:46,102
I want her to see a
Doctor in charlottesville.
555
00:28:46,126 --> 00:28:47,605
If we can get her to go.
556
00:28:47,629 --> 00:28:49,062
I'll get her to go.
557
00:28:55,377 --> 00:28:57,557
Esther, you are, without doubt,
558
00:28:57,581 --> 00:28:59,928
The stubbornest
Woman in the county.
559
00:28:59,952 --> 00:29:02,165
I got a touch of
Light-headedness from the heat
560
00:29:02,189 --> 00:29:04,336
And that is all that's
The matter with me.
561
00:29:04,360 --> 00:29:05,806
Now, stop botherin' me.
562
00:29:05,830 --> 00:29:07,710
I want you to get
Yourself dressed
563
00:29:07,734 --> 00:29:09,379
And come to
Charlottesville with me
564
00:29:09,403 --> 00:29:10,381
To see the doctor.
565
00:29:10,405 --> 00:29:12,083
I'm not budging from this chair.
566
00:29:12,107 --> 00:29:14,082
And if you want me to
Go to charlottesville,
567
00:29:14,106 --> 00:29:15,423
You'll have to drag me there.
568
00:29:15,447 --> 00:29:17,182
Now, leave me alone.
569
00:29:35,586 --> 00:29:36,896
Hey, grandpa.
570
00:29:36,920 --> 00:29:39,802
Now don't speak to me
While I am fit to be tied.
571
00:29:39,826 --> 00:29:41,906
I'm... I'm trying
To walk it off.
572
00:29:41,930 --> 00:29:43,408
What's the matter?
Is it grandma?
573
00:29:43,432 --> 00:29:45,546
Oh, yes.
574
00:29:45,570 --> 00:29:46,782
You know, she says
575
00:29:46,806 --> 00:29:49,119
She won't go to the doctor
Unless I drag her there.
576
00:29:49,143 --> 00:29:51,680
Well, then, drag her
There. She's got to go.
577
00:30:00,698 --> 00:30:01,699
Hmm.
578
00:30:12,687 --> 00:30:14,800
This is a mighty
Pretty spot, isn't it?
579
00:30:14,824 --> 00:30:16,537
It sure is.
580
00:30:16,561 --> 00:30:18,206
I always remember the first time
581
00:30:18,230 --> 00:30:19,944
I found this pond.
582
00:30:19,968 --> 00:30:22,915
Wasn't any road
Along here, then.
583
00:30:22,939 --> 00:30:26,087
And I was out
Walking with a girl.
584
00:30:26,112 --> 00:30:28,125
Did I ever tell you
About that girl?
585
00:30:28,149 --> 00:30:29,150
Mmm-mmm.
586
00:30:30,453 --> 00:30:32,533
I was a raw-boned,
Green-behind-the-ears
587
00:30:32,557 --> 00:30:34,771
Country boy.
588
00:30:34,795 --> 00:30:38,610
She was a pretty little
Thing with long brown curls.
589
00:30:38,634 --> 00:30:42,451
Everyone around
Here called her sissy.
590
00:30:42,475 --> 00:30:47,161
I never have, before
Or since that summer
591
00:30:47,185 --> 00:30:50,287
Felt the way I did about a girl.
592
00:30:55,333 --> 00:30:57,278
She was so young.
593
00:30:57,302 --> 00:30:58,916
So full of dreams.
594
00:30:58,940 --> 00:31:01,153
You know, in a way,
She was considerable
595
00:31:01,177 --> 00:31:03,146
To the way mary
Ellen is right now.
596
00:31:05,119 --> 00:31:08,366
That sissy. She wasn't
Like the other girls.
597
00:31:08,390 --> 00:31:11,272
She wasn't even
Thinkin' of settlin' down.
598
00:31:11,296 --> 00:31:13,109
She was real
Handy with a needle.
599
00:31:13,134 --> 00:31:16,215
And it was her aim to
Go over to richmond
600
00:31:16,239 --> 00:31:19,287
And start up a dress
Shop of her own.
601
00:31:19,311 --> 00:31:20,890
Only 18 years of age
602
00:31:20,914 --> 00:31:23,150
And already thinkin' that way.
603
00:31:24,620 --> 00:31:26,433
Yes, siree.
604
00:31:26,457 --> 00:31:28,137
There was somethin' real special
605
00:31:28,161 --> 00:31:30,741
About that sissy.
606
00:31:30,765 --> 00:31:32,879
Smart as a whip.
607
00:31:32,903 --> 00:31:35,818
Pretty as a picture.
608
00:31:35,842 --> 00:31:38,244
And, she could hold
Her own with any man.
609
00:31:42,253 --> 00:31:44,601
Hmm.
610
00:31:44,625 --> 00:31:48,262
In a way, I feel real sorry
Whenever I think of sissy.
611
00:31:49,801 --> 00:31:53,439
Because none of her dreams
Ever amounted to much.
612
00:31:56,547 --> 00:31:58,381
What happened to her?
613
00:31:59,886 --> 00:32:01,420
I married her.
614
00:32:17,486 --> 00:32:19,098
Hey, ike. Hey, john-boy.
615
00:32:19,122 --> 00:32:20,500
How are you? What'll it be?
616
00:32:20,524 --> 00:32:22,905
I'd like a present for my
Grandma's birthday tomorrow.
617
00:32:22,930 --> 00:32:25,076
Under 50 cents, if
You can manage that.
618
00:32:25,100 --> 00:32:27,814
I reckon we can find something.
619
00:32:27,838 --> 00:32:30,052
Here. How about
This for grandma?
620
00:32:30,076 --> 00:32:32,022
That'll be good for
A curiosity shelf.
621
00:32:32,046 --> 00:32:33,324
Wow. It's pure china.
622
00:32:33,348 --> 00:32:35,395
That's a mighty
Pretty little figure,
623
00:32:35,419 --> 00:32:37,632
But, uh, how much for it?
624
00:32:37,656 --> 00:32:39,336
Well, let's see.
625
00:32:39,360 --> 00:32:41,139
It's marked at 50 cents, uh...
626
00:32:41,163 --> 00:32:44,245
For you, 75 cents.
627
00:32:45,338 --> 00:32:46,682
No, 35 cents.
628
00:32:46,706 --> 00:32:48,752
Wow. Yeah. Well, I'll
Take that! Thank you.
629
00:32:48,777 --> 00:32:49,821
I'll wrap it up.
630
00:32:49,845 --> 00:32:50,878
Thank you.
631
00:32:52,016 --> 00:32:53,594
Oh.
632
00:32:53,618 --> 00:32:55,566
Oh, no, john-boy.
You don't get those.
633
00:32:55,590 --> 00:32:58,137
I grew those myself,
And they are not for sale.
634
00:32:58,161 --> 00:33:00,575
You know, it took me 2
Seasons to grow those.
635
00:33:00,599 --> 00:33:02,913
I cultivated them,
Nurtured them.
636
00:33:02,937 --> 00:33:04,950
Until they came to be
The beauties they are.
637
00:33:04,974 --> 00:33:07,956
Those are the most beautiful
Flowers I've ever seen in my life.
638
00:33:07,980 --> 00:33:09,391
It's just pure pleasure
639
00:33:09,415 --> 00:33:11,550
Just to stand here
And look at 'em.
640
00:33:13,523 --> 00:33:16,572
Of course, uh, if you
Did plan on sellin' 'em,
641
00:33:16,596 --> 00:33:19,844
I don't suppose they would
Go for any 15 cents, would they?
642
00:33:21,204 --> 00:33:22,682
15 cents?
643
00:33:22,706 --> 00:33:25,020
No, john-boy. Not even for you.
644
00:33:25,044 --> 00:33:26,445
Not 15 cents. No.
645
00:33:40,640 --> 00:33:43,209
Now, how did I let
Him talk me into that?
646
00:33:54,366 --> 00:33:56,111
Grandma going to be
Up for dinner, mama?
647
00:33:56,135 --> 00:33:57,748
Doctor wants her to stay in bed.
648
00:33:57,772 --> 00:33:58,917
Oh, mary ellen,
649
00:33:58,941 --> 00:34:01,110
Will you take this
In to your grandma?
650
00:34:02,981 --> 00:34:04,349
Thank you.
651
00:34:15,238 --> 00:34:17,050
In my day, people knocked.
652
00:34:17,074 --> 00:34:19,354
I'm sorry, grandma,
But I had my hands full.
653
00:34:19,378 --> 00:34:21,858
Mama asked me to
Bring in this tray.
654
00:34:21,882 --> 00:34:23,762
I've never had a
Meal in bed in my life,
655
00:34:23,786 --> 00:34:25,467
And I don't intend to start now.
656
00:34:25,491 --> 00:34:27,002
But, grandma, the doctor said.
657
00:34:27,026 --> 00:34:28,338
The doctor said what?
658
00:34:28,362 --> 00:34:30,241
That I was too
Old and too feeble
659
00:34:30,265 --> 00:34:32,113
To come to the table
Like everybody else?
660
00:34:32,137 --> 00:34:33,380
Well, no, grandma.
661
00:34:33,404 --> 00:34:34,783
You think so, too?
662
00:34:34,807 --> 00:34:36,720
Let me tell you
Something, young lady.
663
00:34:36,745 --> 00:34:39,057
I cleared the ground
This house stands on
664
00:34:39,081 --> 00:34:40,861
Side by side with my husband.
665
00:34:40,885 --> 00:34:43,633
I planted crops with him.
666
00:34:43,657 --> 00:34:44,801
I bore 3 children
667
00:34:44,825 --> 00:34:46,238
And never missed a day's work.
668
00:34:46,262 --> 00:34:48,208
I milked cows, I
Did all the meals.
669
00:34:48,232 --> 00:34:50,146
I even took care
Of the chickens.
670
00:34:50,170 --> 00:34:52,516
And now, just because
I've had a little dizzy spell,
671
00:34:52,540 --> 00:34:54,720
They want to put
Me out to pasture.
672
00:34:54,744 --> 00:34:55,789
Well, you tell them
673
00:34:55,813 --> 00:34:57,459
They can give their
Old-age pension
674
00:34:57,483 --> 00:35:00,298
To somebody else
Because I don't need it.
675
00:35:00,322 --> 00:35:02,791
Please, take that
Tray out of here.
676
00:35:07,902 --> 00:35:10,249
Grandma?
677
00:35:10,273 --> 00:35:11,719
Grandma.
678
00:35:11,743 --> 00:35:13,454
What?
679
00:35:13,478 --> 00:35:16,760
Well, today before I came home,
680
00:35:16,785 --> 00:35:19,166
Was there anyone
Around asking for me?
681
00:35:19,190 --> 00:35:23,139
Yes. Around noon-time
There was a young man here.
682
00:35:23,163 --> 00:35:25,544
What did you tell him?
683
00:35:25,568 --> 00:35:28,205
I told him you were in school
With the other children.
684
00:35:30,043 --> 00:35:31,978
With the other...
685
00:35:35,687 --> 00:35:36,799
He was here, mama!
686
00:35:36,823 --> 00:35:38,758
And, now, he's never
Going to come back!
687
00:35:45,805 --> 00:35:48,386
Hey, girl, where are
You going like that?
688
00:35:48,410 --> 00:35:50,913
Well, you wouldn't understand.
Nobody could understand.
689
00:36:00,733 --> 00:36:02,235
Well, try me.
690
00:36:08,748 --> 00:36:10,394
Someone thought I was beautiful.
691
00:36:10,418 --> 00:36:12,231
Someone, just once,
Took me seriously,
692
00:36:12,255 --> 00:36:14,201
As a woman.
693
00:36:14,225 --> 00:36:16,939
And now he's found out that
I'm just a grade-school child.
694
00:36:16,963 --> 00:36:18,709
And he's going
To feel like a fool.
695
00:36:18,733 --> 00:36:21,314
And I feel like a fool.
696
00:36:21,338 --> 00:36:22,516
Well, you shouldn't.
697
00:36:22,540 --> 00:36:23,874
Why not?
698
00:36:25,914 --> 00:36:27,314
Mary ellen.
699
00:36:31,224 --> 00:36:32,925
These are for you.
700
00:36:40,340 --> 00:36:42,008
They're beautiful.
701
00:36:46,218 --> 00:36:47,318
Why?
702
00:36:48,322 --> 00:36:49,823
I don't know.
703
00:36:52,730 --> 00:36:53,908
Sometimes a man
704
00:36:53,932 --> 00:36:56,346
Has to give flowers to a woman.
705
00:36:56,370 --> 00:36:58,505
Even if it is his own sister.
706
00:37:00,144 --> 00:37:01,443
Oh, john-boy.
707
00:37:15,671 --> 00:37:17,719
You know,
708
00:37:17,743 --> 00:37:20,557
You... You can have the
Shed if you want the shed,
709
00:37:20,581 --> 00:37:23,462
Because I really could s-study
Much better up in my own room.
710
00:37:23,486 --> 00:37:24,665
I don't even need it,
711
00:37:24,689 --> 00:37:26,925
So if you want it,
You can have it. Ok?
712
00:37:56,549 --> 00:37:58,194
Good morning, daddy, john-boy.
713
00:37:58,218 --> 00:37:59,396
Mornin', honey.
714
00:37:59,420 --> 00:38:01,601
Weren't you going
To do a little farmin'?
715
00:38:01,625 --> 00:38:03,971
I thought I'd plant a few
Roses outside my room.
716
00:38:03,995 --> 00:38:05,362
See you.
717
00:38:07,235 --> 00:38:09,816
That was a nice thing you did
For your sister yesterday, son.
718
00:38:09,840 --> 00:38:12,154
Yeah, well, daddy, I
May not always like it,
719
00:38:12,177 --> 00:38:14,825
But like it or not, I
Am the oldest, I guess.
720
00:38:14,849 --> 00:38:16,995
Why do you think
We had you first?
721
00:38:17,019 --> 00:38:18,799
Stubborn, my foot.
722
00:38:18,823 --> 00:38:20,570
Look who's calling
The kettle black.
723
00:38:20,594 --> 00:38:22,406
Stubborn. You're stubborn.
724
00:38:22,430 --> 00:38:24,210
Well, I have convinced her.
725
00:38:24,234 --> 00:38:25,812
We're going to charlottesville
726
00:38:25,836 --> 00:38:27,047
To see the doctor.
727
00:38:27,071 --> 00:38:28,684
And we'll be back
In plenty of time
728
00:38:28,708 --> 00:38:29,786
For your party.
729
00:38:29,810 --> 00:38:32,257
Well, I-I'm feeling
Just fine today.
730
00:38:32,281 --> 00:38:34,129
Today is your birthday.
731
00:38:34,153 --> 00:38:36,165
Yeah, you're usin' it
To get your own way.
732
00:38:36,189 --> 00:38:39,403
I told her there is
An old chinese custom
733
00:38:39,427 --> 00:38:42,577
That you have to give a gift to
The other fellow on your birthday.
734
00:38:42,601 --> 00:38:44,747
And your gift to me is
To go to charlottesville
735
00:38:44,771 --> 00:38:45,915
To see the doctor
736
00:38:45,939 --> 00:38:47,486
Because I'm tired
Of picking you up
737
00:38:47,510 --> 00:38:48,988
Off the ground all the time.
738
00:38:49,012 --> 00:38:50,491
Makes good sense to me, grandpa.
739
00:38:50,515 --> 00:38:51,993
We'll be back in
Time for supper.
740
00:38:52,017 --> 00:38:53,564
Chinese custom my foot.
741
00:38:53,588 --> 00:38:56,169
Well, the arabs have a
Custom of 5 or 6 wives.
742
00:38:56,193 --> 00:38:57,604
Would you like to try that one?
743
00:38:57,628 --> 00:38:59,976
No, I have trouble enough
With the one I've got.
744
00:39:02,905 --> 00:39:05,352
Mama, why do grandpa
And grandma always act like
745
00:39:05,376 --> 00:39:07,557
They're mad at each other,
When they're really not?
746
00:39:07,581 --> 00:39:09,226
Some people have different ways
747
00:39:09,251 --> 00:39:11,018
Of showing their
Love, sweetheart.
748
00:39:17,866 --> 00:39:19,545
Hi, mary ellen. Hi, g.W.
749
00:39:19,569 --> 00:39:20,681
What are you doin'?
750
00:39:20,705 --> 00:39:22,751
Planting flowers
Outside my room.
751
00:39:22,775 --> 00:39:23,886
What room?
752
00:39:23,910 --> 00:39:26,425
This is my very own
Private apartment.
753
00:39:26,449 --> 00:39:27,827
Looks like an old shed to me.
754
00:39:27,851 --> 00:39:30,186
Not inside, it doesn't.
Come on, I'll show you.
755
00:39:32,927 --> 00:39:34,906
Of course, it
Needs some fixin' up.
756
00:39:34,930 --> 00:39:36,344
I have to paint this old closet
757
00:39:36,368 --> 00:39:39,081
And get the doors on it fixed.
758
00:39:39,105 --> 00:39:40,618
Where'd you get those?
759
00:39:40,642 --> 00:39:42,288
Oh, you mean those flowers?
760
00:39:42,312 --> 00:39:44,325
Somebody die or something?
761
00:39:44,349 --> 00:39:45,560
G.W., it just so happens,
762
00:39:45,584 --> 00:39:47,586
Those are a present
From an admirer.
763
00:39:48,757 --> 00:39:50,470
What kind of admirer?
764
00:39:50,494 --> 00:39:51,872
What kind do you think, silly?
765
00:39:51,896 --> 00:39:53,241
A man, of course.
766
00:39:53,265 --> 00:39:54,477
A man? Who?
767
00:39:54,502 --> 00:39:56,247
Oh, women don't
Talk about presents
768
00:39:56,271 --> 00:39:57,949
They get from one
Man to another.
769
00:39:57,973 --> 00:40:00,053
I bet your daddy
Doesn't know about this.
770
00:40:00,077 --> 00:40:02,258
Who are they from, mary
Ellen? I want to know.
771
00:40:02,282 --> 00:40:05,464
G.W. Haines, I do
Believe you're jealous.
772
00:40:05,488 --> 00:40:06,966
Well, I don't
Know if I am or not.
773
00:40:06,990 --> 00:40:08,872
I never had a girlfriend before.
774
00:40:10,230 --> 00:40:12,131
Am I your girlfriend?
775
00:40:13,937 --> 00:40:15,148
I don't know.
776
00:40:15,172 --> 00:40:17,542
I told you, I never
Had one before.
777
00:40:21,150 --> 00:40:22,518
G.W.,
778
00:40:24,557 --> 00:40:26,303
Do you suppose you could fix
779
00:40:26,327 --> 00:40:29,308
The hinges on this
Old closet for me?
780
00:40:29,332 --> 00:40:31,111
Of course, I could.
781
00:40:31,135 --> 00:40:32,803
Oh, good.
782
00:40:40,553 --> 00:40:42,232
Can I help with the
Cakes, mary ellen?
783
00:40:42,256 --> 00:40:43,434
No, elizabeth,
784
00:40:43,458 --> 00:40:45,839
You'll get your fingers burned.
785
00:40:45,863 --> 00:40:47,308
Can I help spread the icing?
786
00:40:47,332 --> 00:40:48,711
Not right now, elizabeth.
787
00:40:48,735 --> 00:40:50,213
You gotta wait
Till the cakes cool.
788
00:40:50,237 --> 00:40:52,551
This one's done. Ok.
789
00:40:52,576 --> 00:40:53,787
Can I draw on the card?
790
00:40:53,811 --> 00:40:56,046
No, you'll mess it all up.
791
00:40:58,119 --> 00:40:59,431
Can I do anything?
792
00:40:59,455 --> 00:41:01,233
Yes, elizabeth. You
Can lick out the bowl
793
00:41:01,257 --> 00:41:02,637
When we're done icing the cake.
794
00:41:02,661 --> 00:41:04,094
Thanks, mary ellen.
795
00:41:05,198 --> 00:41:07,267
There we go.
796
00:41:09,039 --> 00:41:10,384
"To our dear grandma.
797
00:41:10,408 --> 00:41:12,254
"May your joys be
As deep as the ocean
798
00:41:12,278 --> 00:41:14,358
"And your troubles
As light as the clouds.
799
00:41:14,382 --> 00:41:16,730
Elizabeth, ben,
Jim-bob, and mary ellen."
800
00:41:16,754 --> 00:41:17,899
That's really nice.
801
00:41:17,923 --> 00:41:19,768
That's gonna go
Great with the gift.
802
00:41:19,792 --> 00:41:21,070
What are you going to give her?
803
00:41:21,094 --> 00:41:22,206
It's a secret.
804
00:41:22,230 --> 00:41:23,543
It's a good secret.
805
00:41:23,567 --> 00:41:24,845
Maybe.
806
00:41:24,869 --> 00:41:27,806
I made grandma something
She'll really like.
807
00:41:29,611 --> 00:41:31,591
What is it?
808
00:41:31,615 --> 00:41:33,761
What does it look like?
809
00:41:33,785 --> 00:41:35,765
Never saw anything
Like that before.
810
00:41:35,789 --> 00:41:36,900
It's a muffler.
811
00:41:36,924 --> 00:41:39,204
Oh, that's a muffler?
812
00:41:39,228 --> 00:41:41,442
Who's that supposed to fit?
813
00:41:47,043 --> 00:41:49,457
I thought I was
Doin' it right, mama.
814
00:41:49,481 --> 00:41:50,559
Don't you worry, erin,
815
00:41:50,583 --> 00:41:52,128
The colors are just beautiful.
816
00:41:52,152 --> 00:41:54,701
And it's exactly the right size
817
00:41:54,725 --> 00:41:56,670
For a... For grandma
To wear over her knees
818
00:41:56,695 --> 00:41:58,608
When she's listening
To the radio at night.
819
00:41:58,632 --> 00:42:02,581
First time I ever heard
Of a knee muffler!
820
00:42:02,605 --> 00:42:04,552
There are such
Things, aren't there?
821
00:42:04,576 --> 00:42:06,054
Absolutely.
822
00:42:06,078 --> 00:42:08,425
They're the latest
Rage in europe.
823
00:42:08,450 --> 00:42:10,396
This sounds like a happy group.
824
00:42:10,420 --> 00:42:11,732
Is grandma back yet?
825
00:42:11,756 --> 00:42:13,201
Not yet, john.
826
00:42:13,225 --> 00:42:14,671
What's everybody laughing at?
827
00:42:14,695 --> 00:42:16,473
They're laughing at
The birthday present
828
00:42:16,497 --> 00:42:17,578
I made for grandma.
829
00:42:19,871 --> 00:42:21,606
That's nothin' to laugh about.
830
00:42:22,877 --> 00:42:24,779
That's beautiful, honey.
831
00:42:27,418 --> 00:42:30,399
That's very original, too.
832
00:42:30,424 --> 00:42:32,939
I don't believe I've ever seen
833
00:42:32,963 --> 00:42:34,942
A knitted dishtowel before.
834
00:42:44,382 --> 00:42:45,461
Here they come, mama.
835
00:42:45,485 --> 00:42:46,597
Here they come.
836
00:42:46,622 --> 00:42:50,337
Children! Your
Grandma's here! Children!
837
00:42:50,361 --> 00:42:52,507
Happy birthday, grandma!
838
00:42:52,531 --> 00:42:54,578
Happy birthday, grandma!
839
00:42:54,602 --> 00:42:57,216
♪♪
840
00:42:57,240 --> 00:42:58,252
Shut up, you.
841
00:42:58,276 --> 00:42:59,687
Go ahead, jason.
842
00:42:59,711 --> 00:43:01,279
Happy birthday.
843
00:43:04,687 --> 00:43:06,199
Grandpa, is somethin' wrong?
844
00:43:06,223 --> 00:43:07,468
What is it, pa?
845
00:43:07,492 --> 00:43:08,905
The doctor says
846
00:43:08,929 --> 00:43:11,308
That this old sweetheart of mine
847
00:43:11,332 --> 00:43:14,348
Is going to be around
For another 20 years!
848
00:43:16,442 --> 00:43:18,957
I'll get all dizzy
Again. Now, stop it.
849
00:43:18,981 --> 00:43:20,627
She's as fit as a fiddle.
850
00:43:20,651 --> 00:43:23,031
The doctor examined
Her from head to toe.
851
00:43:23,055 --> 00:43:26,204
Of course, he had to
Do it under the sheets.
852
00:43:26,228 --> 00:43:28,642
You should've heard
The carryings-on.
853
00:43:28,666 --> 00:43:29,944
What was it?
854
00:43:29,968 --> 00:43:31,714
It was a viral ear infection.
855
00:43:31,738 --> 00:43:33,951
Just like dr. Vance said.
856
00:43:33,975 --> 00:43:36,089
And nobody's going
To have to yell anymore
857
00:43:36,113 --> 00:43:38,526
Because I've got some
Medicine to fix up my hearin'.
858
00:43:38,550 --> 00:43:41,465
That was her best
Birthday present.
859
00:43:41,489 --> 00:43:43,390
Here's your other one.
860
00:43:45,097 --> 00:43:46,495
Open it up.
861
00:43:50,673 --> 00:43:53,421
Only wish it was solid gold.
862
00:43:53,445 --> 00:43:56,126
Found it in a dress
Shop in charlottesville.
863
00:43:56,150 --> 00:43:58,518
Thought maybe you would like it.
864
00:44:02,528 --> 00:44:04,463
See, I remember, sissy.
865
00:44:05,868 --> 00:44:07,068
Sissy.
866
00:44:08,338 --> 00:44:10,876
Zeb, you old fool.
867
00:44:13,348 --> 00:44:15,628
Well, now, if everybody
Is giving presents,
868
00:44:15,652 --> 00:44:16,998
We might as well.
869
00:44:17,022 --> 00:44:19,691
Ben, jim-bob, elizabeth,
Can I see you for a minute?
870
00:44:23,267 --> 00:44:24,779
What do you want, mary ellen?
871
00:44:24,804 --> 00:44:26,548
Well, I've done
Something really awful.
872
00:44:26,572 --> 00:44:29,020
You asked me for advice,
And I wasn't listening.
873
00:44:29,044 --> 00:44:31,758
What I'm trying to say is we can't
Give grandma the ear trumpet.
874
00:44:31,782 --> 00:44:33,528
Especially not now.
875
00:44:33,552 --> 00:44:36,366
I know what you mean, with
Her hearin' coming back and all.
876
00:44:36,390 --> 00:44:38,504
That, and besides, she
Doesn't seem old anymore.
877
00:44:38,528 --> 00:44:39,740
You know what I mean?
878
00:44:39,764 --> 00:44:43,280
No. She's still old. Real old.
879
00:44:43,304 --> 00:44:47,021
Besides, it's the only
Thing we can give her.
880
00:44:47,045 --> 00:44:48,578
Leave that to me.
881
00:44:54,725 --> 00:44:55,970
I made you something
882
00:44:55,994 --> 00:44:57,874
For your curiosity
Shelf, too, grandma.
883
00:44:57,898 --> 00:44:59,945
Oh, jason, you carved
That all by yourself?
884
00:44:59,969 --> 00:45:02,749
Yes, ma'am. I know how much
You love to feed the chickens.
885
00:45:02,773 --> 00:45:03,818
So I thought
886
00:45:03,842 --> 00:45:05,187
We should get a
Cackle out of it.
887
00:45:06,314 --> 00:45:07,960
Well, they're both beautiful.
888
00:45:07,984 --> 00:45:09,695
Open mine now, grandma.
889
00:45:09,719 --> 00:45:11,087
Thank you.
890
00:45:14,662 --> 00:45:17,277
Why, erin, this is just fine.
891
00:45:17,301 --> 00:45:21,117
Oh, it's a beautiful
Thing. It's lovely.
892
00:45:21,141 --> 00:45:22,888
What is it?
893
00:45:22,912 --> 00:45:25,492
Why, zeb, surely
You know what this is.
894
00:45:25,516 --> 00:45:27,629
Anybody can tell what it is.
895
00:45:27,653 --> 00:45:29,522
It's... It's a beautiful, um,
896
00:45:30,691 --> 00:45:32,126
A pillow case?
897
00:45:33,663 --> 00:45:36,078
I know, but I'm not
Going to tell anybody.
898
00:45:36,102 --> 00:45:38,215
Happy birthday, grandma.
899
00:45:38,239 --> 00:45:40,954
Happy birthday, grandma.
900
00:45:43,816 --> 00:45:46,064
"To our dear grandma.
901
00:45:46,088 --> 00:45:48,936
"May your joys be
As deep as the ocean
902
00:45:48,960 --> 00:45:52,042
"And your troubles
As light as the clouds.
903
00:45:52,066 --> 00:45:55,548
Elizabeth, ben,
Jim-bob, and mary ellen."
904
00:45:55,572 --> 00:45:57,986
Oh, that's lovely.
905
00:45:58,010 --> 00:46:00,645
John-boy, you wrote
That, didn't you?
906
00:46:03,620 --> 00:46:05,032
Oh, my,
907
00:46:05,056 --> 00:46:08,527
I really dreaded this day.
Turnin' another year older.
908
00:46:09,763 --> 00:46:13,247
And you, all of my
Very dear family
909
00:46:13,271 --> 00:46:16,375
Turned it into the
Happiest birthday of my life.
910
00:46:18,914 --> 00:46:20,127
So far.
911
00:46:24,025 --> 00:46:25,836
You're it, ben! You're it
912
00:46:25,860 --> 00:46:27,708
You're it, jim-bob!
913
00:46:27,732 --> 00:46:28,809
You're it, erin!
914
00:46:28,833 --> 00:46:30,178
Erin, you're it!
915
00:46:30,202 --> 00:46:31,481
Ok, I'm it.
916
00:46:31,505 --> 00:46:33,347
You're it. You're it.
917
00:46:35,413 --> 00:46:37,993
You're it, elizabeth.
918
00:46:42,892 --> 00:46:44,734
You're it. You're it.
919
00:46:46,533 --> 00:46:48,046
Jim-bob!
920
00:46:48,070 --> 00:46:50,449
John-boy, how would
You like your office back?
921
00:46:50,473 --> 00:46:51,919
What happened?
922
00:46:51,943 --> 00:46:53,788
Well, I decided I'm
Not ready for privacy.
923
00:46:53,812 --> 00:46:56,494
I didn't sleep a wink all last
Night. I've never been so lonely.
924
00:46:56,518 --> 00:46:58,798
Well, if you're... Thanks.
925
00:46:58,822 --> 00:47:00,290
You're it, ben.
926
00:47:10,511 --> 00:47:11,644
Here.
927
00:47:13,283 --> 00:47:14,661
For me?
928
00:47:14,685 --> 00:47:16,566
Oh, thank you, g.W.
What's the occasion?
929
00:47:16,590 --> 00:47:18,768
Well, what are you
Doing here, john-boy?
930
00:47:18,792 --> 00:47:20,138
Where's mary ellen?
931
00:47:20,162 --> 00:47:22,041
Here I am, g.W.! You're it!
932
00:47:22,065 --> 00:47:24,213
I'm going to get
You, mary ellen.
933
00:47:28,010 --> 00:47:29,555
Isn't there an old saying
934
00:47:29,579 --> 00:47:32,561
About the more things change,
The more they're the same?
935
00:47:32,585 --> 00:47:34,319
I believe so, yeah.
936
00:47:35,758 --> 00:47:37,270
Oh, livie, I can't tell you
937
00:47:37,294 --> 00:47:39,540
How good it feels
To feel good again.
938
00:47:41,735 --> 00:47:43,682
There's only one
Thing troubling me now.
939
00:47:43,706 --> 00:47:45,541
What's that, grandma?
940
00:47:48,782 --> 00:47:51,429
What is this, anyway?
941
00:47:57,164 --> 00:47:59,411
mary ellen's newfound maturity
942
00:47:59,435 --> 00:48:01,949
was with her one day,
Then gone the next.
943
00:48:01,972 --> 00:48:04,788
in time, it was to come to stay.
944
00:48:04,812 --> 00:48:07,393
today, she lives in
Richmond, virginia.
945
00:48:07,417 --> 00:48:09,196
the wife of a professor
946
00:48:09,220 --> 00:48:11,200
at virginia
Commonwealth university
947
00:48:11,224 --> 00:48:13,304
and the mother of 2 sons.
948
00:48:13,328 --> 00:48:15,441
we see each other when we can.
949
00:48:15,465 --> 00:48:17,078
and our talk is apt to return
950
00:48:17,102 --> 00:48:19,315
to those days
During the depression
951
00:48:19,339 --> 00:48:21,219
which these many years later,
952
00:48:21,243 --> 00:48:24,658
still seem filled with wonder.
953
00:48:24,682 --> 00:48:25,827
John-boy?
954
00:48:25,851 --> 00:48:27,892
Yes, ben?
955
00:48:28,289 --> 00:48:30,134
Does the world
Go around the sun,
956
00:48:30,158 --> 00:48:31,971
Or does the sun go
Around the world?
957
00:48:31,995 --> 00:48:34,175
I believe the earth
Circles the sun, ben.
958
00:48:34,199 --> 00:48:36,413
Stop talking about
Things that go around.
959
00:48:36,437 --> 00:48:37,682
You're keepin' me awake.
960
00:48:37,706 --> 00:48:39,253
I can't sleep, either.
961
00:48:39,277 --> 00:48:40,955
Just lying here
Tossin' and turnin'.
962
00:48:40,979 --> 00:48:43,360
Let's all go downstairs
And have some cocoa.
963
00:48:43,383 --> 00:48:45,162
That's a good idea, jim-bob.
964
00:48:45,186 --> 00:48:46,498
Can we, mama?
965
00:48:46,522 --> 00:48:48,235
Would I be crazy if I said yes?
966
00:48:48,259 --> 00:48:50,272
You would, but go ahead anyway.
967
00:48:50,296 --> 00:48:52,542
All right, but don't
Dirty my kitchen.
968
00:48:57,142 --> 00:48:59,456
You know, cocoa's
Not a bad idea.
969
00:48:59,480 --> 00:49:01,125
Want some?
970
00:49:01,149 --> 00:49:02,650
Why not?
68605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.