Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,565 --> 00:01:21,682
growing up with my
Brothers and sisters
2
00:01:21,706 --> 00:01:24,722
on walton's mountain
Was a joyful experience.
3
00:01:24,746 --> 00:01:27,096
but not always an easy one.
4
00:01:27,120 --> 00:01:29,535
privacy was hard to come by,
5
00:01:29,559 --> 00:01:31,508
and as a young
Man trying to write
6
00:01:31,532 --> 00:01:35,007
it was the one thing I needed
Which I almost never had.
7
00:01:37,048 --> 00:01:39,798
I will always remember
That day when I left,
8
00:01:39,822 --> 00:01:43,174
a young boy anxious to
Find some time for himself
9
00:01:43,198 --> 00:01:47,186
and returned, a man who
Had partaken of a miracle.
10
00:01:47,210 --> 00:01:48,557
John-boy!
11
00:01:48,581 --> 00:01:50,194
What'll I do with this thing?
12
00:01:50,218 --> 00:01:51,430
Daddy, have you seen john-boy?
13
00:01:51,454 --> 00:01:52,757
He's up in his room.
14
00:01:54,664 --> 00:01:55,778
Jason, can you help me?
15
00:01:55,802 --> 00:01:57,582
Ben, get on the
Other side of this car.
16
00:01:57,606 --> 00:01:59,153
We gotta, we gotta
Pull these wheels.
17
00:01:59,177 --> 00:02:00,455
No, you can't help me.
18
00:02:00,479 --> 00:02:01,682
John-boy!
19
00:02:06,362 --> 00:02:08,527
Mary ellen.
20
00:02:08,838 --> 00:02:11,823
Come here. I want to
Show you something.
21
00:02:11,847 --> 00:02:13,660
Made it all myself.
22
00:02:13,684 --> 00:02:15,799
It's pretty,
Elizabeth. What is it?
23
00:02:15,823 --> 00:02:17,972
A cornhusk doll. Can't you tell?
24
00:02:17,996 --> 00:02:19,477
Sure. I was just joshing.
25
00:02:19,501 --> 00:02:21,182
Listen, is john-boy
Up in his room?
26
00:02:21,207 --> 00:02:23,989
I don't know. I haven't
Seen him all day.
27
00:02:24,013 --> 00:02:25,115
John-boy!
28
00:02:26,319 --> 00:02:28,269
John-boy!
29
00:02:28,293 --> 00:02:30,007
Mary ellen.
30
00:02:30,031 --> 00:02:32,680
Now, one would think you were
Practicing for a hog-calling contest.
31
00:02:32,704 --> 00:02:35,321
I'm sorry, grandma but
If I don't get a pen made
32
00:02:35,345 --> 00:02:37,327
For that lamb of mine,
She's gonna run away.
33
00:02:37,351 --> 00:02:39,400
And if I don't get
Somebody to help me
34
00:02:39,424 --> 00:02:41,438
In that kitchen, I just
Might go with her.
35
00:02:41,462 --> 00:02:43,643
That's ok, grandma you
Don't have to do that.
36
00:02:43,668 --> 00:02:45,750
Elizabeth and I'll help you.
37
00:02:45,774 --> 00:02:46,977
Thanks.
38
00:02:50,354 --> 00:02:51,599
John-boy, where have you been?
39
00:02:51,623 --> 00:02:53,239
I've been looking
All over for you.
40
00:02:53,263 --> 00:02:54,843
Haven't been
Anywhere, just been...
41
00:02:54,867 --> 00:02:57,317
Daisy got loose again and
Wandered on to the road.
42
00:02:57,341 --> 00:02:59,122
Someone's got to
Build a pen for her!
43
00:02:59,146 --> 00:03:00,893
Did you talk to
Grandpa or jason?
44
00:03:00,917 --> 00:03:03,367
Grandpa's helping jim-bob with
Those tomatoes he's growing
45
00:03:03,391 --> 00:03:05,841
And jason's working on
That soap-box racer with ben.
46
00:03:05,865 --> 00:03:07,412
Everyone's busy with something
47
00:03:07,436 --> 00:03:08,815
For the school
Fest except for you.
48
00:03:08,839 --> 00:03:10,420
Well, I'm trying
To write a story.
49
00:03:10,444 --> 00:03:11,992
Oh, how can you put
Schoolwork above
50
00:03:12,016 --> 00:03:13,764
A baby lamb that
You helped birth?
51
00:03:13,788 --> 00:03:15,334
Mary ellen, this
Isn't school work.
52
00:03:15,358 --> 00:03:17,172
There's a little magazine
Down in richmond
53
00:03:17,196 --> 00:03:19,078
That's trying to give
New writers a chance.
54
00:03:19,102 --> 00:03:22,121
Well, a person
Can write anytime.
55
00:03:22,145 --> 00:03:24,025
Shows how much you know.
56
00:03:24,049 --> 00:03:26,098
How're you going to
Feel if that little lamb
57
00:03:26,121 --> 00:03:28,760
Wanders out on the
Road and gets killed?
58
00:03:31,937 --> 00:03:33,674
I suppose I'd feel
Just terrible.
59
00:03:36,719 --> 00:03:37,953
Come on.
60
00:03:50,290 --> 00:03:51,837
Ok.
61
00:03:51,861 --> 00:03:53,297
Thanks, john-boy.
62
00:03:59,483 --> 00:04:02,723
Ah, who wants to read
A story about a lamb?
63
00:04:11,483 --> 00:04:13,098
Hey john-boy, could
You help us with this?
64
00:04:13,122 --> 00:04:15,303
I'm sorry, I can't.
Fellows, I got to work.
65
00:04:15,327 --> 00:04:17,041
You're not working,
Just walking.
66
00:04:17,065 --> 00:04:19,849
Writers work when they walk, ben.
I'm trying to put a story together.
67
00:04:19,873 --> 00:04:21,556
Oh come on, john-boy,
This is important.
68
00:04:21,580 --> 00:04:23,159
We only got a week
Till the festival.
69
00:04:23,183 --> 00:04:24,385
Come on.
70
00:04:25,956 --> 00:04:27,738
Ok.
71
00:04:30,538 --> 00:04:31,682
Pretty good?
72
00:04:31,706 --> 00:04:34,892
Ben, this looks
Like a lobster trap.
73
00:04:34,916 --> 00:04:38,335
Pass the potatoes,
Pretty please.
74
00:04:38,359 --> 00:04:40,508
Ben, you haven't touched
A thing on your plate.
75
00:04:40,532 --> 00:04:42,836
I'm not hungry, mama.
I don't feel good.
76
00:04:44,411 --> 00:04:46,224
Up to bed with you, young man.
77
00:04:46,248 --> 00:04:48,496
He's burning up.
78
00:04:48,521 --> 00:04:50,101
It can't be the chicken pox.
79
00:04:50,125 --> 00:04:52,107
He's had those. It
Can't be the measles.
80
00:04:52,130 --> 00:04:53,980
It can't be anything
Serious 'cause
81
00:04:54,004 --> 00:04:55,985
We're in a race at
School next week.
82
00:04:56,009 --> 00:04:59,562
Seems to me your concern for your brother
Can go a little further than that, jason.
83
00:04:59,586 --> 00:05:01,802
You betcha. I heard down
At ike godsey's store that
84
00:05:01,826 --> 00:05:03,741
There's a considerable
Fever going around.
85
00:05:03,765 --> 00:05:05,912
Some people get
Pretty sick from it.
86
00:05:05,936 --> 00:05:08,286
I'm sorry. Guess I
Just wasn't thinking.
87
00:05:08,310 --> 00:05:10,293
John, his fever is really bad.
88
00:05:10,317 --> 00:05:12,200
I think you ought
To get the doctor.
89
00:05:17,101 --> 00:05:19,719
Here's what my brother
Said to me, he said...
90
00:05:19,743 --> 00:05:21,991
Oh, doc, how is he?
91
00:05:22,015 --> 00:05:24,163
Well, we don't know
Much about this fever.
92
00:05:24,187 --> 00:05:26,237
Seems to act
Different on everyone.
93
00:05:26,261 --> 00:05:29,680
But from what I've seen, I'd
Say ben has a very light case.
94
00:05:29,704 --> 00:05:31,519
He should be all
Right by tomorrow.
95
00:05:31,543 --> 00:05:34,994
You just keep him in bed and keep
Him warm. And keep him isolated.
96
00:05:35,018 --> 00:05:36,098
Thank you, doctor.
97
00:05:36,122 --> 00:05:37,845
Good night, doc. Good night.
98
00:05:43,710 --> 00:05:45,024
Don't worry, mama.
99
00:05:45,048 --> 00:05:46,159
Put him in my room.
100
00:05:46,183 --> 00:05:48,566
I'll get my things
In the boys' room.
101
00:05:51,866 --> 00:05:54,271
Well, glad it's not too bad.
102
00:06:00,825 --> 00:06:03,006
Liv, I'm getting old.
103
00:06:03,030 --> 00:06:05,435
A day like today,
I feel old too.
104
00:06:09,216 --> 00:06:11,498
If you had to do
All over again, liv,
105
00:06:11,522 --> 00:06:13,459
Would you make any changes?
106
00:06:15,767 --> 00:06:18,149
Oh, I'd find me a
Handsome husband
107
00:06:18,173 --> 00:06:21,218
With a yacht and go
Sailing off to europe.
108
00:06:22,619 --> 00:06:25,939
Now, would you settle
For a rowboat ride
109
00:06:25,963 --> 00:06:27,275
On the rockfish river?
110
00:06:27,300 --> 00:06:29,281
John, what if one of
The children comes in?
111
00:06:29,305 --> 00:06:32,021
They'd say, "There's
Daddy kissing mama again."
112
00:06:32,045 --> 00:06:34,283
Is that what you intend to do?
113
00:06:35,959 --> 00:06:38,094
That's what I intend to do.
114
00:06:45,752 --> 00:06:47,298
Here comes wiley post.
115
00:06:47,322 --> 00:06:48,569
Hey!
116
00:06:49,997 --> 00:06:51,711
You know what I think?
117
00:06:51,735 --> 00:06:54,553
I think we ought to paint that
Soap-box racer some real snazzy color
118
00:06:54,577 --> 00:06:56,926
Like... Like bright orange
Or yellow or something.
119
00:06:56,951 --> 00:06:58,595
What do you think, john-boy?
120
00:06:58,620 --> 00:07:00,702
I think that's... I think
That's fine, jason.
121
00:07:00,727 --> 00:07:01,806
Well, which?
122
00:07:01,830 --> 00:07:03,344
Which what?
123
00:07:03,368 --> 00:07:05,483
Which color should we
Paint the soap-box racer?
124
00:07:05,507 --> 00:07:07,557
How about bright
Red like my tomatoes?
125
00:07:07,581 --> 00:07:09,126
Bright red, huh?
126
00:07:09,150 --> 00:07:10,999
Grandpa says
They'll win first prize.
127
00:07:11,023 --> 00:07:12,836
Maybe it'd be like
A good luck color.
128
00:07:12,860 --> 00:07:15,110
Maybe so. Bright red,
With big white letters.
129
00:07:15,134 --> 00:07:17,284
Whiz bang! That'd get
Them, wouldn't it, john-boy?
130
00:07:17,308 --> 00:07:20,491
I gotta get out of here. I'm going
Down to the barn for a while.
131
00:07:25,698 --> 00:07:28,548
♪ hush little baby
Don't say a word ♪
132
00:07:28,572 --> 00:07:31,455
♪ mama's gonna buy
You a mockingbird ♪
133
00:07:31,479 --> 00:07:32,525
Hey.
134
00:07:32,549 --> 00:07:34,565
Shh, I'm trying to
Get her to sleep.
135
00:07:34,589 --> 00:07:38,509
♪ if that mockingbird
Don't sing ♪
136
00:07:38,533 --> 00:07:41,753
♪ momma's gonna buy
You a diamond ring ♪
137
00:07:41,777 --> 00:07:44,527
♪ hush little baby,
Don't you cry ♪
138
00:07:44,551 --> 00:07:47,669
♪ mama's gonna
Sing you a lullaby ♪♪
139
00:07:47,693 --> 00:07:49,841
Mary ellen, do you have
To keep singing like that?
140
00:07:49,865 --> 00:07:51,346
John-boy, you'll
Get her all upset.
141
00:07:51,370 --> 00:07:52,884
She didn't eat her dinner.
142
00:07:52,908 --> 00:07:55,290
Neither did ben, but I don't
Hear you singing to him.
143
00:07:55,314 --> 00:07:57,062
Ben didn't lose his mother.
144
00:07:57,086 --> 00:07:59,469
Can't you write someplace else,
John-boy? Daisy needs to be alone.
145
00:07:59,493 --> 00:08:01,062
Well, so do I, gosh darn it!
146
00:08:06,044 --> 00:08:08,227
Ok, I wanna tell you
What I feel like right now.
147
00:08:08,251 --> 00:08:10,032
I feel like a drone
Bee in a beehive
148
00:08:10,056 --> 00:08:11,636
With, "John-boy do this"
And "John-boy do that."
149
00:08:11,660 --> 00:08:14,144
Everyone swarming around me
And not a minute to call my own.
150
00:08:14,168 --> 00:08:15,146
John-boy.
151
00:08:15,170 --> 00:08:16,752
I'm just fed up with it, mama.
152
00:08:16,776 --> 00:08:17,754
What happened, son?
153
00:08:17,778 --> 00:08:19,159
Nothing's happened,
Nothing exactly.
154
00:08:19,183 --> 00:08:20,963
But I gotta be alone
For a while, ok?
155
00:08:20,987 --> 00:08:23,436
So tomorrow I'm gonna go up
To the old montgomery place.
156
00:08:23,460 --> 00:08:24,807
The old montgomery place?
157
00:08:24,831 --> 00:08:26,245
There's hardly
Any road up there.
158
00:08:26,269 --> 00:08:28,217
I'll walk. I've hiked
Up there before.
159
00:08:28,241 --> 00:08:31,092
Not alone, you haven't. It's a
Long way from everybody up there.
160
00:08:31,116 --> 00:08:34,835
That's exactly why I want to
Go up there. Just for overnight.
161
00:08:34,859 --> 00:08:37,542
Please, daddy.
162
00:08:37,566 --> 00:08:40,484
Let him go, john.
163
00:08:40,508 --> 00:08:42,826
Why, that's a strange
Thing for you to say, liv.
164
00:08:42,850 --> 00:08:46,835
You're always talking about how
Dangerous those backwoods are.
165
00:08:46,859 --> 00:08:50,145
Every time there's a storm,
That bridge washes out up there.
166
00:08:50,169 --> 00:08:51,851
Oh, why not?
167
00:08:51,875 --> 00:08:55,058
You've had your fair share of washed-out
Bridges in your day, john walton.
168
00:08:55,082 --> 00:08:56,563
You have to admit that.
169
00:08:56,587 --> 00:08:59,705
And I've got the
Gray hair to prove it.
170
00:08:59,729 --> 00:09:02,347
I suppose you're right.
171
00:09:02,370 --> 00:09:05,890
Comes a time in
Every boy's life, man's,
172
00:09:05,914 --> 00:09:08,397
When he has to meet
Up with himself again.
173
00:09:08,421 --> 00:09:11,672
Get to know what he
Feels, what he thinks.
174
00:09:11,696 --> 00:09:14,034
You have to be alone to do that.
175
00:09:22,526 --> 00:09:26,247
All right, you can go. You
Can leave in the morning.
176
00:09:26,272 --> 00:09:27,606
Thank you.
177
00:09:28,979 --> 00:09:31,628
One night only. Come
Back the next day.
178
00:09:31,651 --> 00:09:32,831
I will. I promise.
179
00:09:32,855 --> 00:09:34,671
Don't forget to take
Your long underwear.
180
00:09:34,695 --> 00:09:35,806
I will. I will.
181
00:09:35,830 --> 00:09:37,211
Take a blanket. I will.
182
00:09:37,235 --> 00:09:39,818
Mama, I'm going up and pack
As much truck as admiral byrd
183
00:09:39,842 --> 00:09:40,989
Heading for the north pole.
184
00:09:45,759 --> 00:09:47,072
See you, daddy.
185
00:09:47,096 --> 00:09:48,510
Take care now, son.
186
00:09:48,534 --> 00:09:50,247
Take care. Mmmuah. I will.
187
00:09:50,271 --> 00:09:51,351
Bye, john-boy.
188
00:09:51,375 --> 00:09:52,855
Ok, ok. I'll see you tomorrow.
189
00:09:52,879 --> 00:09:54,326
Try not to get a chill.
190
00:09:54,350 --> 00:09:55,529
Bye, john-boy.
191
00:09:55,553 --> 00:09:56,699
Bye, mary ellen.
192
00:09:56,723 --> 00:09:58,203
Bye, john-boy.
193
00:09:58,227 --> 00:10:00,744
You get back to bed.
You're supposed to be sick.
194
00:10:00,768 --> 00:10:02,014
I'm already all better.
195
00:10:02,038 --> 00:10:03,151
Yeah.
196
00:10:03,175 --> 00:10:04,387
John-boy?
197
00:10:04,411 --> 00:10:06,293
Yes, mama.
198
00:10:06,317 --> 00:10:07,463
Enjoy yourself now.
199
00:10:07,487 --> 00:10:08,701
I sure will.
200
00:10:08,725 --> 00:10:10,292
Bye-bye. Bye-bye.
201
00:10:26,575 --> 00:10:29,157
Come on. You!
202
00:10:29,181 --> 00:10:30,984
Come on out of there.
203
00:10:32,424 --> 00:10:34,608
Oh, move, you fool!
204
00:10:35,933 --> 00:10:37,370
You critter.
205
00:10:39,678 --> 00:10:42,630
Come on, get out of there.
206
00:10:42,653 --> 00:10:44,489
Get out, I say.
207
00:10:45,796 --> 00:10:49,882
Oh, you... Granny,
You need a little help?
208
00:10:49,907 --> 00:10:53,493
John-boy, this breeder's took
A fancy to my cabbage and sage.
209
00:10:53,517 --> 00:10:55,632
And I can't get him out.
210
00:10:55,656 --> 00:10:58,574
Well, we can't
Have that, can we?
211
00:11:00,871 --> 00:11:02,484
Say, blue,
212
00:11:02,508 --> 00:11:05,026
What is all this I hear
About you? Come on.
213
00:11:05,050 --> 00:11:08,636
You are one beautiful critter but if
There's any place you don't belong,
214
00:11:08,660 --> 00:11:10,573
It's granny
Ketchum's sage patch.
215
00:11:10,597 --> 00:11:12,580
How's she gonna
Heal anybody with you
216
00:11:12,604 --> 00:11:15,020
Stomping all over 'em? Come on.
217
00:11:15,044 --> 00:11:16,925
I said, "Come on." you hear me?
218
00:11:18,452 --> 00:11:20,302
Come on.
219
00:11:20,326 --> 00:11:23,444
Come on, now. Come
On. That's right.
220
00:11:23,468 --> 00:11:26,707
That's not where
You belong. Come on.
221
00:11:29,050 --> 00:11:31,790
Come on. Come on now,
You got enough to eat.
222
00:11:32,795 --> 00:11:35,566
Just come. Not my hat, neither.
223
00:11:37,273 --> 00:11:39,924
Munch, munch, munch
And stay here, ok.
224
00:11:39,948 --> 00:11:42,766
You got a real firm
Way with you, john-boy.
225
00:11:42,790 --> 00:11:44,826
Animals always know.
226
00:11:46,298 --> 00:11:47,333
Ah.
227
00:11:49,675 --> 00:11:51,156
Take some. Thank you.
228
00:11:51,180 --> 00:11:53,160
It'll help you if you
Ever get a toothache.
229
00:11:53,184 --> 00:11:54,833
Really? Mmm.
230
00:11:54,857 --> 00:11:59,345
I got everything you need in
The way of doctoring right here.
231
00:11:59,370 --> 00:12:04,459
There's lemon balm,
Chamomile, periwinkle.
232
00:12:04,483 --> 00:12:07,200
I got a cure for
Everything there is
233
00:12:07,224 --> 00:12:08,961
Except old age.
234
00:12:11,069 --> 00:12:14,387
But that's as it should be.
235
00:12:14,411 --> 00:12:18,231
You take your turn in
Leaving, just like in arriving.
236
00:12:18,255 --> 00:12:22,176
Ain't no medicine and
No doctor anywhere
237
00:12:22,200 --> 00:12:25,887
Can change the
Natural order of that.
238
00:12:25,911 --> 00:12:28,549
Granny, you've been
Feeling poorly lately?
239
00:12:29,554 --> 00:12:31,804
Oh, nothing at all.
240
00:12:31,828 --> 00:12:35,881
It's just a knowing you get
When you get to be my age.
241
00:12:35,905 --> 00:12:40,294
84 years of hurrying through
The spring and summer and fall
242
00:12:40,318 --> 00:12:42,367
Just to get ready for the winter
243
00:12:42,391 --> 00:12:44,772
Which is gonna come in any case.
244
00:12:44,796 --> 00:12:46,512
Foolish, ain't it?
245
00:12:48,007 --> 00:12:49,307
John-boy.
246
00:12:53,655 --> 00:12:58,011
Do you hear that rose complainin'
When it withers on the vine?
247
00:12:58,035 --> 00:12:59,213
Mm-mmm.
248
00:12:59,237 --> 00:13:01,787
It has to do that to make room
249
00:13:01,811 --> 00:13:04,394
For the new blooms,
Don't you see?
250
00:13:04,418 --> 00:13:05,833
I guess so.
251
00:13:05,857 --> 00:13:07,638
Ah, have a good journey, hear?
252
00:13:07,662 --> 00:13:10,211
Well, thank you, granny.
I sure appreciate these.
253
00:13:10,235 --> 00:13:11,649
Have a nice day now.
254
00:13:11,673 --> 00:13:13,208
You too, john-boy.
255
00:13:14,548 --> 00:13:17,298
You stay out of the
Cabbage patch, you hear?
256
00:15:00,680 --> 00:15:01,847
Hello?
257
00:15:08,736 --> 00:15:10,807
Is there somebody in here?
258
00:15:18,966 --> 00:15:21,036
Is there someone in here?
259
00:15:22,476 --> 00:15:25,827
Look, if there is somebody
In here, you better speak up.
260
00:15:25,851 --> 00:15:28,401
John-boy, that you?
261
00:15:28,425 --> 00:15:30,407
John-boy, I'm so
Glad to see you.
262
00:15:30,431 --> 00:15:31,946
Who is that?
263
00:15:31,970 --> 00:15:33,504
It's me, sarah.
264
00:15:36,848 --> 00:15:38,730
Sarah jane simmons.
265
00:15:38,754 --> 00:15:40,736
Great day in the morning, girl.
266
00:15:40,760 --> 00:15:42,140
What are you doing up here?
267
00:15:42,164 --> 00:15:44,435
I was scared. I didn't
Know who it was.
268
00:15:46,677 --> 00:15:49,127
But I thought you were
Working in richmond.
269
00:15:49,151 --> 00:15:52,336
I mean... I mean, if you are not in
Richmond, why aren't you at home?
270
00:15:52,360 --> 00:15:53,638
What are you doing up here?
271
00:15:53,662 --> 00:15:55,645
I don't want anybody
To know where I am.
272
00:15:55,669 --> 00:15:58,219
Why not?
273
00:15:58,243 --> 00:16:01,561
See, the keneallys, they're
My legal guardians now.
274
00:16:01,585 --> 00:16:03,334
My mama signed some papers.
275
00:16:03,358 --> 00:16:05,205
Did she put you up for adoption?
276
00:16:05,229 --> 00:16:06,677
Not really.
277
00:16:06,701 --> 00:16:09,584
The keneallys were supposed
To give me room and board
278
00:16:09,608 --> 00:16:12,158
And education in
Exchange for my work.
279
00:16:12,182 --> 00:16:14,632
But it turned out
It was all work.
280
00:16:14,656 --> 00:16:19,379
I don't understand. What
Are you doing way back here?
281
00:16:19,403 --> 00:16:23,179
Well, a whole lot of things have
Happened to me since I last saw you.
282
00:16:30,268 --> 00:16:34,108
Well, guess I'd better get a fire
Started before the rain comes.
283
00:16:35,181 --> 00:16:36,593
There's some wood outside.
284
00:16:36,617 --> 00:16:37,919
I'll get it.
285
00:17:07,972 --> 00:17:09,953
Oh, no, it's raining.
Come on, let's go.
286
00:17:09,977 --> 00:17:10,990
Hurry up, come on.
287
00:17:11,014 --> 00:17:12,595
Ben, get in out of the rain.
288
00:17:12,619 --> 00:17:14,200
I don't want you to get sick.
289
00:17:14,224 --> 00:17:15,703
Mary ellen, help
Me with the wash.
290
00:17:15,727 --> 00:17:17,910
Ok, mom as soon as
I get him in the barn.
291
00:17:17,935 --> 00:17:19,548
Hurry up, ben, that's a boy.
292
00:17:19,572 --> 00:17:21,018
Will the rain hurt
Them, grandpa?
293
00:17:21,042 --> 00:17:22,925
Rain and plants are
The best of friends.
294
00:17:22,949 --> 00:17:25,096
I gotta win that
Junior farmer's prize.
295
00:17:25,120 --> 00:17:27,204
Say, we better
Head for the house.
296
00:17:27,228 --> 00:17:28,941
I told that know-it-all
Jimmy alexander
297
00:17:28,965 --> 00:17:30,646
I was gonna win, and I'm gonna.
298
00:17:30,670 --> 00:17:32,451
Well, we just gotta
Keep trying, jim-bob.
299
00:17:32,475 --> 00:17:34,658
Careful for the storm now.
300
00:17:34,682 --> 00:17:37,063
Jason, hurry up.
301
00:17:37,087 --> 00:17:38,636
Attaboy.
302
00:17:38,660 --> 00:17:40,641
It's gonna come down, oh, lord.
303
00:17:40,665 --> 00:17:43,505
I hope john-boy made
It up to the cabin in time.
304
00:17:48,118 --> 00:17:49,332
John-boy?
305
00:17:49,356 --> 00:17:51,304
You know how all
My life I was waiting
306
00:17:51,328 --> 00:17:53,008
For something to happen to me?
307
00:17:53,032 --> 00:17:54,615
Yeah. Sure do.
308
00:17:54,639 --> 00:17:56,620
Well, it did.
309
00:17:56,644 --> 00:17:59,494
A while after I went to
Work for the keneallys,
310
00:17:59,518 --> 00:18:00,953
I met this boy.
311
00:18:02,360 --> 00:18:03,439
Yeah?
312
00:18:03,463 --> 00:18:05,076
Riley o'connor.
313
00:18:05,100 --> 00:18:08,206
I fell in love with him at
First sight, and he with me.
314
00:18:09,446 --> 00:18:12,865
We were 2 souls meant
To be together, john-boy.
315
00:18:12,889 --> 00:18:16,308
Of course, we had to keep
It secret from everybody.
316
00:18:16,332 --> 00:18:18,915
And then, well...
317
00:18:18,939 --> 00:18:21,512
Then I had to run away, you see?
318
00:18:23,018 --> 00:18:24,798
No, I don't, really.
319
00:18:37,526 --> 00:18:40,142
I'll tell you who I
Am, john-boy walton.
320
00:18:40,166 --> 00:18:42,136
I'm mrs. Riley o'connor.
321
00:18:43,443 --> 00:18:44,609
Oh, good.
322
00:18:45,748 --> 00:18:47,663
I mean, how about that?
323
00:18:47,687 --> 00:18:51,563
Congratulations on it,
Really, on everything. Sit down.
324
00:18:54,439 --> 00:18:56,187
Where's your husband?
325
00:18:56,211 --> 00:18:57,991
Oh, he's in norfolk.
326
00:18:58,016 --> 00:18:59,764
See, he got laid
Off from his job.
327
00:18:59,788 --> 00:19:02,940
So he went to look for
Work in the w.P.A. Project.
328
00:19:02,964 --> 00:19:05,345
He's sending for me just
As soon as he's settled,
329
00:19:05,369 --> 00:19:06,984
But you know it takes a while.
330
00:19:07,008 --> 00:19:09,893
In the meantime, the
Keneallys found out.
331
00:19:09,917 --> 00:19:11,967
They tried to poison my mind.
332
00:19:11,991 --> 00:19:14,639
They said he wasn't
Ever coming back.
333
00:19:14,663 --> 00:19:16,343
Why would they do that for?
334
00:19:16,367 --> 00:19:18,216
To keep me working for nothing.
335
00:19:18,240 --> 00:19:20,122
They said they were
My legal guardians now
336
00:19:20,146 --> 00:19:21,894
And they would
Arrange for my baby.
337
00:19:21,918 --> 00:19:23,899
By giving her out for adoption.
338
00:19:23,923 --> 00:19:27,142
Well, they'll have to find me
First. Then they'll have to kill me
339
00:19:27,166 --> 00:19:29,783
Because no one's laying a
Hand on riley o'connor's baby!
340
00:19:29,806 --> 00:19:31,452
Look, nobody is going
To hurt your baby.
341
00:19:31,477 --> 00:19:33,258
Just sit down,
Don't get so riled up.
342
00:19:33,282 --> 00:19:35,230
They're trying to
Take her away from me.
343
00:19:35,254 --> 00:19:36,869
But I'm not going to let them.
344
00:19:36,893 --> 00:19:39,609
This baby belongs to me
And my legally-wed husband.
345
00:19:39,633 --> 00:19:42,215
Of course, it does. Why
Don't you just try to find him?
346
00:19:42,240 --> 00:19:43,854
I have.
347
00:19:43,878 --> 00:19:47,065
There are fellas like riley all
Over this country looking for work.
348
00:19:47,089 --> 00:19:48,233
Hasn't he written you?
349
00:19:48,257 --> 00:19:49,537
Of course he has.
350
00:19:49,561 --> 00:19:51,542
But the keneallys
Won't let me see the mail.
351
00:19:51,566 --> 00:19:52,947
They keep his letters
Hidden from me.
352
00:19:52,971 --> 00:19:53,949
Oh, no.
353
00:19:53,974 --> 00:19:55,756
I don't know too
Much about the law,
354
00:19:55,780 --> 00:19:58,129
But I don't think they
Can do that. Uh-uh.
355
00:19:58,153 --> 00:20:00,903
I'll get my daddy to get
You a lawyer or something.
356
00:20:05,072 --> 00:20:06,440
Uh, look.
357
00:20:08,314 --> 00:20:10,130
It's... It's a long
Way down the trail.
358
00:20:10,154 --> 00:20:13,137
So why don't we eat something
And wait for the rain to let up.
359
00:20:13,161 --> 00:20:15,945
And as soon as it does, I'll
Get you back to your mama.
360
00:20:15,969 --> 00:20:18,319
No! If there was ever
A time you needed to be
361
00:20:18,343 --> 00:20:19,723
With your mama, it's right now.
362
00:20:19,747 --> 00:20:21,995
No, john-boy. Mama
Won't understand.
363
00:20:22,019 --> 00:20:23,567
She never did.
364
00:20:23,591 --> 00:20:24,837
She'll believe the keneallys.
365
00:20:24,861 --> 00:20:27,044
Look, I'm gonna talk to
Her. She'll understand.
366
00:20:27,068 --> 00:20:28,181
You gotta get home.
367
00:20:28,205 --> 00:20:29,785
I won't leave, john-boy.
368
00:20:29,809 --> 00:20:31,622
Riley will come here to find me.
369
00:20:31,646 --> 00:20:33,227
I already told him
How to get here...
370
00:20:33,251 --> 00:20:35,869
Sarah jane, you can't sit here
In the middle of the woods...
371
00:20:35,893 --> 00:20:38,675
I already told him how I used
To hide here when I was little.
372
00:20:38,700 --> 00:20:40,882
There's fever going
Around... I won't leave.
373
00:20:40,906 --> 00:20:42,755
Riley is coming back for me.
374
00:20:42,779 --> 00:20:44,794
And I will be here,
Waiting for him.
375
00:20:44,818 --> 00:20:46,942
Just like the preacher
Said, john-boy.
376
00:20:48,661 --> 00:20:51,144
Girl, you're... You're
Just burnin' up.
377
00:20:51,168 --> 00:20:53,333
I don't feel very good.
378
00:20:55,348 --> 00:20:57,184
You better lie down. Here.
379
00:20:58,488 --> 00:21:00,929
I'll put the bed in
Front of the fire.
380
00:21:03,972 --> 00:21:05,786
Uh, here you go.
This ought to do it.
381
00:21:05,810 --> 00:21:07,390
Y'all come back.
382
00:21:08,717 --> 00:21:10,098
Why, good afternoon,
Mrs. Simmons.
383
00:21:10,122 --> 00:21:11,234
Mr. Godsey.
384
00:21:11,259 --> 00:21:13,708
Ooh, I got a nice
Surprise for you today.
385
00:21:13,732 --> 00:21:15,079
A letter from sarah?
386
00:21:15,103 --> 00:21:16,717
Well, not exactly.
387
00:21:16,741 --> 00:21:19,759
But it's a letter from the
Folks she is staying with.
388
00:21:19,783 --> 00:21:21,050
Let's see.
389
00:21:22,490 --> 00:21:23,825
Thank you.
390
00:21:30,947 --> 00:21:32,751
Good afternoon,
Ike. Hello, marjorie.
391
00:21:34,724 --> 00:21:38,378
She got a letter from the
Folks that sarah's staying with.
392
00:21:38,402 --> 00:21:41,342
Oh, lord, I knew
It. I just knew it.
393
00:21:44,018 --> 00:21:45,620
Marjorie, what's wrong?
394
00:21:46,658 --> 00:21:49,063
Sarah's, uh, run away.
395
00:21:50,336 --> 00:21:52,117
Oh, I'm sorry.
396
00:21:52,141 --> 00:21:53,922
But I'm sure if she wasn't happy
397
00:21:53,946 --> 00:21:55,961
Where she was,
She'll come right home.
398
00:21:55,985 --> 00:21:58,634
No, she won't.
399
00:21:58,658 --> 00:22:01,710
I thought I was
Doing the right thing.
400
00:22:01,734 --> 00:22:04,651
The keneallys are
So fine and proper.
401
00:22:04,675 --> 00:22:07,460
They promised to give
Sarah an education.
402
00:22:07,484 --> 00:22:09,968
I couldn't do that.
403
00:22:09,992 --> 00:22:12,073
I thought I was
Doing right by her.
404
00:22:12,097 --> 00:22:13,744
Of course you did.
405
00:22:16,442 --> 00:22:18,825
Sarah don't care
How things are with me.
406
00:22:18,849 --> 00:22:22,335
Always looking for an
Excuse to go against my will.
407
00:22:22,359 --> 00:22:26,848
She took it like I was punishing
Her or something. And I wasn't.
408
00:22:26,872 --> 00:22:30,825
I just wanted her to have
A chance to be somebody.
409
00:22:30,849 --> 00:22:32,465
Why don't we finish our shopping
410
00:22:32,489 --> 00:22:35,895
And then you come home with
Me and have a nice hot cup of tea.
411
00:22:38,537 --> 00:22:40,942
He's real happy about
The baby, you know.
412
00:22:43,016 --> 00:22:44,520
Wanted a girl.
413
00:22:46,494 --> 00:22:49,779
Most men want the
First-born to be a boy.
414
00:22:49,802 --> 00:22:51,139
But not riley.
415
00:22:53,580 --> 00:22:56,765
Sarah jane, I'm gonna take
This from you for a minute
416
00:22:56,789 --> 00:22:59,306
And go out and
Get some water, ok?
417
00:22:59,330 --> 00:23:01,680
I'll be right back.
418
00:23:01,704 --> 00:23:04,387
You should have seen
His face when I told him.
419
00:23:04,411 --> 00:23:06,382
He really wanted a girl.
420
00:23:09,192 --> 00:23:11,236
Most men want
Their first-born...
421
00:23:30,751 --> 00:23:33,491
Riley wanted a little
Girl just like me.
422
00:23:34,563 --> 00:23:36,734
We even picked out her name.
423
00:23:38,240 --> 00:23:40,255
We'll call her maria.
424
00:23:40,279 --> 00:23:41,814
There, there now.
425
00:23:42,852 --> 00:23:44,523
Just take it easy.
426
00:23:52,615 --> 00:23:55,130
Riley picked that
Name out of a book
427
00:23:55,154 --> 00:23:57,559
By mr. John steinbeck.
428
00:23:58,765 --> 00:24:01,002
Ah, he loved to
Read, that riley.
429
00:24:02,274 --> 00:24:04,757
He's like you in
Some ways, john-boy.
430
00:24:04,781 --> 00:24:05,949
Shh.
431
00:24:08,057 --> 00:24:09,994
Oh, lord, I'm on fire.
432
00:24:11,232 --> 00:24:13,047
My whole head is on fire.
433
00:24:13,071 --> 00:24:16,257
Sarah jane, I'm gonna have
To leave you for a little while.
434
00:24:16,281 --> 00:24:19,030
Granny ketchum's place is
A little way down the trail.
435
00:24:19,054 --> 00:24:20,735
I'm gonna go there and see her.
436
00:24:20,760 --> 00:24:23,711
She'll know just
What to do for you, ok?
437
00:24:23,735 --> 00:24:26,006
He's real happy about the baby.
438
00:24:27,145 --> 00:24:30,061
He wanted a girl.
Did I tell you?
439
00:24:30,085 --> 00:24:31,799
Mm-hmm.
440
00:24:31,824 --> 00:24:33,973
Can you just take
It easy right there.
441
00:24:33,997 --> 00:24:36,179
I'll be back as soon as I can.
442
00:24:49,708 --> 00:24:53,027
All the trials of job
Visited on my head,
443
00:24:53,051 --> 00:24:55,200
I don't know why,
444
00:24:55,224 --> 00:24:57,739
What I ever did
That was so wrong.
445
00:24:57,763 --> 00:25:00,748
Oh, for heaven's sake, marjorie,
It isn't as bad as all that.
446
00:25:00,772 --> 00:25:03,924
Now sarah just didn't like
Where she was and ran away.
447
00:25:03,949 --> 00:25:05,260
She'll be home.
448
00:25:05,284 --> 00:25:06,665
Of course she will.
449
00:25:06,689 --> 00:25:08,425
Sarah's a good girl.
450
00:25:10,700 --> 00:25:13,908
I didn't tell you all that
Was in the letter, olivia.
451
00:25:14,946 --> 00:25:17,585
Sarah, sh-she...
452
00:25:18,723 --> 00:25:20,928
She can't come back here now.
453
00:25:24,139 --> 00:25:26,778
Sh-she went and got
Herself into trouble.
454
00:25:45,331 --> 00:25:48,257
Granny ketchum, it's
Me, john-boy walton.
455
00:25:48,573 --> 00:25:49,909
Come in.
456
00:25:51,651 --> 00:25:53,732
I'm sorry to disturb
You again, granny.
457
00:25:53,756 --> 00:25:55,335
But I need your help real bad.
458
00:25:55,359 --> 00:25:56,873
You think you
Could come with me?
459
00:25:56,897 --> 00:25:58,545
I'm afraid not now, john-boy.
460
00:25:58,569 --> 00:26:01,253
There's somebody real sick up
At the old montgomery place.
461
00:26:01,277 --> 00:26:03,557
She's real sick. Just
Burning up from the fever.
462
00:26:03,581 --> 00:26:08,139
Yeah, fever's going
All round the valley.
463
00:26:08,163 --> 00:26:11,080
I remember another time,
464
00:26:11,104 --> 00:26:14,913
About 30, no, 40 years ago,
465
00:26:16,553 --> 00:26:18,757
Had a fever just like that.
466
00:26:19,795 --> 00:26:21,498
Took my husband,
467
00:26:23,004 --> 00:26:24,908
My little girl, too.
468
00:26:30,592 --> 00:26:35,482
Old indian woman come
Along, showed me what to use,
469
00:26:35,506 --> 00:26:37,243
But she come too late.
470
00:26:38,749 --> 00:26:41,533
Granny, I don't mean to... I
Don't mean to cut you short.
471
00:26:41,556 --> 00:26:43,526
But there isn't too much time.
472
00:26:44,865 --> 00:26:48,040
There's always time, john-boy.
473
00:26:49,245 --> 00:26:51,260
That's part of the secret.
474
00:26:51,284 --> 00:26:54,067
Well, do you think you could give
Me something I could get to her?
475
00:26:54,091 --> 00:26:56,876
Like some kind of
Medicine or something?
476
00:26:56,900 --> 00:26:58,804
What you need
477
00:27:00,477 --> 00:27:02,981
Is in that jar on the 2nd shelf.
478
00:27:05,022 --> 00:27:06,603
Which one? This one right here?
479
00:27:06,626 --> 00:27:07,908
No, the next one.
480
00:27:07,932 --> 00:27:08,944
This one?
481
00:27:08,969 --> 00:27:10,169
That's right.
482
00:27:12,176 --> 00:27:15,930
Take it. And brew a
Tea from this bark.
483
00:27:15,954 --> 00:27:17,667
The fever will pass.
484
00:27:17,691 --> 00:27:19,929
Thank you very much.
I sure appreciate this.
485
00:27:21,302 --> 00:27:22,314
John-boy?
486
00:27:22,338 --> 00:27:23,351
Yes, ma'am?
487
00:27:23,375 --> 00:27:25,556
Take that white mule with you.
488
00:27:25,580 --> 00:27:27,429
Oh, thank you,
That's a great idea.
489
00:27:27,452 --> 00:27:29,633
I'll bring him back first
Thing in the morning.
490
00:27:29,657 --> 00:27:32,632
No. You keep him as
Long as you want to.
491
00:27:34,372 --> 00:27:35,706
Thank you.
492
00:27:40,823 --> 00:27:42,193
Good night.
493
00:27:57,872 --> 00:27:59,920
I would like to thank
You for your kindness.
494
00:27:59,944 --> 00:28:02,026
That's what neighbors
Are for, marjorie.
495
00:28:02,050 --> 00:28:03,999
If you don't mind my
Saying so, marjorie,
496
00:28:04,023 --> 00:28:07,142
Insisting on going home on a
Night like this is a mite stubborn.
497
00:28:07,166 --> 00:28:08,777
Be mighty happy to put you up.
498
00:28:08,801 --> 00:28:10,384
Thank you, mr. Walton.
499
00:28:10,408 --> 00:28:12,288
I'd rather be home. Thank you.
500
00:28:12,312 --> 00:28:13,726
I'm afraid you're stuck here.
501
00:28:13,750 --> 00:28:15,866
The truck won't start,
And those roads are mess.
502
00:28:15,890 --> 00:28:17,002
It's too muddy.
503
00:28:17,026 --> 00:28:18,468
Zeb. Huh?
504
00:28:40,827 --> 00:28:42,263
Sarah jane?
505
00:28:43,834 --> 00:28:45,505
I'm back, I got your medicine.
506
00:28:49,082 --> 00:28:51,599
Sarah jane, you asleep?
507
00:28:51,623 --> 00:28:53,861
You'll have to
Wake up now, honey.
508
00:29:03,724 --> 00:29:04,858
Oh, no.
509
00:29:10,611 --> 00:29:11,878
Oh, lord.
510
00:29:28,226 --> 00:29:30,131
Don't you go to sleep on me now.
511
00:29:41,197 --> 00:29:43,634
Come awake. Wake up, please.
512
00:29:48,952 --> 00:29:50,188
Sarah.
513
00:30:08,840 --> 00:30:10,677
You'll make it. Come on.
514
00:30:21,945 --> 00:30:23,380
Come awake now.
515
00:30:31,472 --> 00:30:34,311
I'm sorry. I got
To get you awake.
516
00:30:36,185 --> 00:30:38,601
Thank goodness. Sarah?
517
00:30:38,625 --> 00:30:39,727
Sarah.
518
00:30:41,232 --> 00:30:45,186
Here, have some of this.
Just take a sip of this.
519
00:30:45,210 --> 00:30:47,259
It's good for you. Good girl.
520
00:30:47,284 --> 00:30:49,332
Good girl. I know
That tastes bad.
521
00:30:49,356 --> 00:30:51,970
Granny ketchum says
It'll fix you up real good.
522
00:30:51,995 --> 00:30:54,712
Here, take some more.
523
00:30:54,736 --> 00:30:56,719
Good girl.
524
00:30:56,743 --> 00:31:01,198
Good girl. You don't want riley to
Come up here and find you sick, do you?
525
00:31:01,222 --> 00:31:04,261
Little more, little
More. Up, up. That's good.
526
00:31:08,075 --> 00:31:11,627
And bless mama and daddy
And grandma and grandpa.
527
00:31:11,651 --> 00:31:13,065
Amen.
528
00:31:15,998 --> 00:31:17,777
Don't worry, mama.
529
00:31:17,801 --> 00:31:19,349
John-boy will be all right.
530
00:31:19,373 --> 00:31:20,952
I'll say a prayer for him, too.
531
00:31:20,976 --> 00:31:22,615
And keep john-boy safe.
532
00:31:27,228 --> 00:31:28,630
Oh, sweetheart.
533
00:31:30,136 --> 00:31:31,383
Sleep tight.
534
00:31:31,407 --> 00:31:32,675
I will.
535
00:31:34,215 --> 00:31:35,294
Good night, girls.
536
00:31:35,318 --> 00:31:37,055
Good night, mama.
537
00:31:47,017 --> 00:31:49,466
What? Where?
538
00:31:49,490 --> 00:31:51,334
It's all right, I'm right here.
539
00:31:54,305 --> 00:31:56,088
John-boy, did I sleep?
540
00:31:56,112 --> 00:31:58,882
You sure did. How do you feel?
541
00:32:00,889 --> 00:32:03,429
A little weak and groggy.
542
00:32:04,569 --> 00:32:06,849
The fever's broke,
Thank the lord.
543
00:32:06,873 --> 00:32:11,296
You managed to finish off the
Rest of granny ketchum's medicine.
544
00:32:11,320 --> 00:32:12,666
You hungry?
545
00:32:12,690 --> 00:32:14,004
Starving.
546
00:32:14,028 --> 00:32:16,377
That's a good sign.
547
00:32:16,401 --> 00:32:19,117
You ok? Here, I'll
Cut you some of this.
548
00:32:19,141 --> 00:32:21,391
This is not exactly gonna
Be the blue plate special,
549
00:32:21,415 --> 00:32:23,619
But it'll keep your strength up.
550
00:32:26,261 --> 00:32:27,776
Here. Do you want
An egg? Mm-hmm.
551
00:32:27,800 --> 00:32:29,145
I'll peel it for you.
552
00:32:29,169 --> 00:32:31,152
I forgot I didn't eat
All day yesterday.
553
00:32:31,176 --> 00:32:33,291
You'd better take
It slow at first.
554
00:32:33,316 --> 00:32:36,556
John-boy, you're gonna make
Some woman a wonderful husband.
555
00:32:38,262 --> 00:32:40,177
Sarah jane, soon as I declare.
556
00:32:40,201 --> 00:32:41,949
To you, the entire universe
557
00:32:41,973 --> 00:32:44,657
Is divided up into 2
Categories: mister and missus.
558
00:32:44,681 --> 00:32:46,495
Well, isn't it?
559
00:32:46,519 --> 00:32:48,200
You haven't changed one bit.
560
00:32:48,224 --> 00:32:50,674
Yes, I have.
561
00:32:50,698 --> 00:32:53,416
I learned a whole
Lot of things this year.
562
00:32:53,440 --> 00:32:56,791
Like how foolish
And romantic I was.
563
00:32:56,815 --> 00:33:00,000
And I really thought I
Was claudette colbert
564
00:33:00,024 --> 00:33:02,430
And every boy I met
Was clark gable.
565
00:33:04,905 --> 00:33:07,019
You remember our first date?
566
00:33:07,043 --> 00:33:10,161
Remember it? How
Could I forget it?
567
00:33:10,185 --> 00:33:11,499
You proposed to me.
568
00:33:11,523 --> 00:33:12,636
I did not.
569
00:33:12,660 --> 00:33:14,641
You did, too. I
Remember it very well.
570
00:33:14,665 --> 00:33:17,148
We were sitting in the
Back of my daddy's truck.
571
00:33:17,172 --> 00:33:19,154
Oh, I was much younger then.
572
00:33:19,179 --> 00:33:21,126
That was just a year ago.
573
00:33:21,150 --> 00:33:22,964
And you were trying to run off
574
00:33:22,988 --> 00:33:25,203
With that theodore
Albert claypool, jr.
575
00:33:25,227 --> 00:33:28,804
Now look at you. Run
Off and got married.
576
00:33:32,648 --> 00:33:34,598
I'm feeling a little
Weak, john-boy.
577
00:33:34,622 --> 00:33:36,101
I think I better lay down again.
578
00:33:36,125 --> 00:33:37,160
Ok.
579
00:33:40,370 --> 00:33:42,252
Just get some rest.
580
00:33:42,276 --> 00:33:44,079
Tomorrow we'll get you home.
581
00:33:50,668 --> 00:33:52,614
Home.
582
00:33:52,638 --> 00:33:55,590
Life isn't like the
Movies, john-boy.
583
00:33:55,614 --> 00:33:57,617
Nothing at all like them.
584
00:34:35,458 --> 00:34:37,743
They're all squashed.
585
00:34:37,767 --> 00:34:40,683
Yeah, this old black locust
Limb fell all over them.
586
00:34:40,707 --> 00:34:42,823
I should have picked
Them yesterday.
587
00:34:42,847 --> 00:34:45,330
Now I don't have
Anything to enter.
588
00:34:45,354 --> 00:34:47,436
If you're gonna
Learn to be a farmer,
589
00:34:47,460 --> 00:34:49,742
You might as well
Learn to live with loss.
590
00:34:49,766 --> 00:34:51,647
I'll tell you what.
591
00:34:51,671 --> 00:34:54,690
You go get yourself a basket
And pick up these ripe tomatoes.
592
00:34:54,714 --> 00:34:56,762
There's nothing we can
Do with them, grandpa.
593
00:34:56,786 --> 00:34:58,165
Oh yes, we can.
594
00:34:58,189 --> 00:35:00,572
You take these squashed
Tomatoes in the kitchen
595
00:35:00,596 --> 00:35:03,013
And get your grandma's
Tomato preserve recipe.
596
00:35:03,037 --> 00:35:04,117
And do what?
597
00:35:04,141 --> 00:35:05,509
Start cooking.
598
00:35:09,823 --> 00:35:13,441
John-boy. John-boy,
Something's happening.
599
00:35:13,465 --> 00:35:14,781
What's happening?
600
00:35:18,347 --> 00:35:20,196
The baby. It's coming.
601
00:35:20,220 --> 00:35:21,687
Right now?
602
00:35:23,695 --> 00:35:25,410
Ok, look, hold on.
603
00:35:25,434 --> 00:35:28,218
I can get down to granny
Ketchum's and back here I-in an hour.
604
00:35:28,242 --> 00:35:29,521
She's a real good midwife.
605
00:35:29,545 --> 00:35:30,992
I'm scared.
606
00:35:31,016 --> 00:35:33,199
Nothing to be scared about.
Granny will take care of you.
607
00:35:33,223 --> 00:35:35,038
She's delivered half
The babies around here.
608
00:35:35,062 --> 00:35:37,410
Ok, I'm going right
Now, I'll be right back.
609
00:35:37,434 --> 00:35:40,585
John-boy. I think
It's coming now.
610
00:35:40,609 --> 00:35:41,990
Look, it can't come now.
611
00:35:42,014 --> 00:35:43,896
The first pain is just
A warning, honey.
612
00:35:43,920 --> 00:35:45,868
I know. I've been having them.
613
00:35:45,892 --> 00:35:46,904
For how long?
614
00:35:46,928 --> 00:35:47,974
A couple of hours.
615
00:35:47,998 --> 00:35:49,377
Why didn't you tell me that?
616
00:35:49,401 --> 00:35:51,183
I didn't know what
They were at first.
617
00:35:51,207 --> 00:35:52,619
I never had a baby before.
618
00:35:52,643 --> 00:35:54,092
Well, neither did I.
619
00:35:54,116 --> 00:35:56,730
Look, don't fret,
Honey. Don't fret.
620
00:35:56,754 --> 00:35:58,836
What we gotta do right
Now is just stay calm.
621
00:35:58,860 --> 00:36:00,542
You got plenty of time to get on
622
00:36:00,566 --> 00:36:02,214
The mule and go to
Granny ketchum...
623
00:36:02,238 --> 00:36:03,852
No, I can't. It's coming now.
624
00:36:03,876 --> 00:36:05,355
Oh, sarah!
625
00:36:05,379 --> 00:36:06,691
I'm scared, john-boy.
626
00:36:06,715 --> 00:36:07,930
So am I.
627
00:36:09,124 --> 00:36:11,106
Ok, look. Ok, look.
628
00:36:11,130 --> 00:36:14,113
Sarah, if it's coming... If it's coming
Now, then instead of being scared,
629
00:36:14,137 --> 00:36:16,520
We figure out what we're
Gonna be doing here, all right?
630
00:36:16,544 --> 00:36:18,192
Do you know what to do?
631
00:36:18,216 --> 00:36:20,766
Well, shoot, we're a couple
Of farm children, aren't we?
632
00:36:20,790 --> 00:36:23,139
We've seen enough
Birthings, I reckon.
633
00:36:23,163 --> 00:36:26,748
Birthed a lamb a
Couple of months ago.
634
00:36:26,772 --> 00:36:29,645
First thing we gotta do is
Get everything clean, I reckon.
635
00:36:34,228 --> 00:36:35,474
Don't do that!
636
00:36:35,498 --> 00:36:36,744
What?
637
00:36:36,768 --> 00:36:39,083
You're doing it wrong.
Don't scream like that.
638
00:36:39,107 --> 00:36:40,655
You gonna make
Yourself all tense.
639
00:36:40,679 --> 00:36:42,160
What should I do?
640
00:36:42,184 --> 00:36:45,067
Well, the mama lamb, she
Just lies there, nice and easy,
641
00:36:45,092 --> 00:36:47,073
And she just
Concentrates on the work.
642
00:36:47,097 --> 00:36:50,349
Look, look, it's-it's a very natural
Thing that's happening right now.
643
00:36:50,373 --> 00:36:51,720
So don't fight it.
644
00:36:51,744 --> 00:36:53,590
Just think about
That, it's very natural.
645
00:36:54,752 --> 00:36:56,700
Ok, honey. Now relax.
Relax. It's all right.
646
00:36:56,724 --> 00:36:58,171
I'm trying. I know, I know.
647
00:36:58,195 --> 00:37:01,813
Just relax. Just
Relax. Relax. Relax.
648
00:37:01,837 --> 00:37:03,519
Work with it, just relax.
649
00:37:08,658 --> 00:37:10,206
Right. What?
650
00:37:10,230 --> 00:37:11,243
That is easy.
651
00:37:11,267 --> 00:37:13,614
Really? Really.
652
00:37:13,638 --> 00:37:16,812
Well, I told you I was an old
Hand at this sort of thing.
653
00:37:22,061 --> 00:37:25,716
Hey, y'all, it's turning into
A handsome day out there.
654
00:37:25,740 --> 00:37:27,588
John will drive
You home, marjorie.
655
00:37:27,612 --> 00:37:29,259
Soon as the
Carburetor dries out.
656
00:37:29,283 --> 00:37:30,929
Thank you, john.
657
00:37:30,953 --> 00:37:32,901
Is john-boy gonna
Come home today?
658
00:37:32,925 --> 00:37:34,105
Well, I think so, honey.
659
00:37:34,129 --> 00:37:35,810
If he didn't get
Struck by lightning.
660
00:37:35,835 --> 00:37:38,518
If that old montgomery place
Didn't wash away in the rain.
661
00:37:38,542 --> 00:37:39,855
What a way to talk.
662
00:37:39,879 --> 00:37:42,027
You young ones ought to
Be ashamed of yourselves.
663
00:37:42,051 --> 00:37:45,338
John-boy has more sense than to
Run around in thunder and lightning.
664
00:37:45,362 --> 00:37:47,977
Did you say the old
Montgomery place?
665
00:37:48,001 --> 00:37:50,552
Sarah used to run up
There as a child all the time.
666
00:37:50,576 --> 00:37:52,490
John, would you
Drive me up there?
667
00:37:52,514 --> 00:37:54,964
Well, the truck won't go any
Further than granny ketchum's.
668
00:37:54,988 --> 00:37:58,341
I'm sure if she's up there,
John-boy will bring her home.
669
00:37:58,365 --> 00:37:59,744
She belongs in richmond.
670
00:37:59,769 --> 00:38:01,350
I took her there
For her own good.
671
00:38:01,374 --> 00:38:03,956
Soon as she's back up there,
The better off she'll be.
672
00:38:03,980 --> 00:38:05,629
Oh, marjorie.
673
00:38:05,653 --> 00:38:07,701
You don't want to
See your own girl?
674
00:38:07,725 --> 00:38:10,275
Not the way she is now.
675
00:38:10,299 --> 00:38:11,945
She's not a criminal, marjorie.
676
00:38:11,969 --> 00:38:14,085
You're just making
Her feel that way.
677
00:38:14,109 --> 00:38:16,994
"If thy right eye offend
Thee, pluck it out."
678
00:38:17,018 --> 00:38:19,769
"Let he who is without
Sin cast the first stone."
679
00:38:19,793 --> 00:38:21,675
She's your only child, marjorie.
680
00:38:25,073 --> 00:38:27,189
Ok, honey, push
Down, now. Push down.
681
00:38:29,151 --> 00:38:30,965
Push... Push down.
682
00:38:30,988 --> 00:38:31,969
I feel it.
683
00:38:31,993 --> 00:38:33,373
There he is. I can see him.
684
00:38:33,397 --> 00:38:35,011
There's his head. It's coming.
685
00:38:35,035 --> 00:38:36,482
I can see him. Push down.
686
00:38:36,506 --> 00:38:38,219
Harder, harder,
Come on. I can see him.
687
00:38:38,243 --> 00:38:41,830
He's almost with us. He's almost
With us. He's almost with us.
688
00:38:41,854 --> 00:38:44,304
He's home, sarah.
He's almost there.
689
00:38:44,328 --> 00:38:45,374
He's almost there.
690
00:38:46,567 --> 00:38:48,616
We did it. My baby.
691
00:38:48,640 --> 00:38:51,614
He's a girl. He's
A girl. He's a girl.
692
00:38:54,690 --> 00:38:57,741
It's a real baby. We did it.
693
00:39:05,955 --> 00:39:09,206
Quiet, honey. Quiet now.
694
00:39:18,658 --> 00:39:20,528
Shh!
695
00:39:26,914 --> 00:39:28,180
Shh, shh.
696
00:39:29,421 --> 00:39:30,589
Hey.
697
00:39:31,896 --> 00:39:34,145
She sure is gonna be
A sassy one, isn't she?
698
00:39:34,169 --> 00:39:35,871
Don't cry, baby.
699
00:39:37,009 --> 00:39:39,058
Be quiet.
700
00:39:39,082 --> 00:39:40,964
What a pretty girl.
701
00:39:40,988 --> 00:39:42,959
Just like you wanted, huh?
702
00:39:57,969 --> 00:39:59,616
Look here, john-boy.
703
00:39:59,640 --> 00:40:02,590
Doesn't she have the most
Perfect little fingers you ever saw?
704
00:40:02,615 --> 00:40:04,396
She's got a dimple
In her chin, too.
705
00:40:04,420 --> 00:40:05,432
Did you notice?
706
00:40:05,456 --> 00:40:07,138
And hair just like corn silk.
707
00:40:07,162 --> 00:40:08,910
Isn't she just beautiful?
708
00:40:08,934 --> 00:40:11,784
'course she is. That's the
Only kind of baby I deliver.
709
00:40:11,808 --> 00:40:15,093
Next to riley, I love you the
Most of anyone in the whole world.
710
00:40:15,117 --> 00:40:17,701
Come on, we'd
Better get you home.
711
00:40:17,725 --> 00:40:19,505
But if riley comes
And I'm not here...
712
00:40:19,529 --> 00:40:22,815
Then I guess he'll come to
Your mama's house to find you.
713
00:40:22,839 --> 00:40:24,820
Sarah jane, you trusted
Me when you had to,
714
00:40:24,844 --> 00:40:26,693
Why don't you trust
Your mama now?
715
00:40:26,717 --> 00:40:28,498
John-boy, she sent me away.
716
00:40:28,522 --> 00:40:30,136
It's not the same thing.
717
00:40:30,160 --> 00:40:33,277
When she sent you away she thought
You were gonna get an education.
718
00:40:33,301 --> 00:40:35,451
Besides, I want to come
Visit my goddaughter
719
00:40:35,475 --> 00:40:39,027
And I won't traipse all
The way up here to do it.
720
00:40:39,051 --> 00:40:41,868
Looks like we don't
Have much of a choice.
721
00:40:44,667 --> 00:40:46,349
Take 10 pounds of sugar.
722
00:40:46,373 --> 00:40:49,023
10 pounds of su... Oh, jim-bob,
723
00:40:49,047 --> 00:40:51,897
Now that's the recipe for the
Preserves for the whole year.
724
00:40:51,921 --> 00:40:53,167
We gotta reduce it.
725
00:40:53,191 --> 00:40:54,404
What's reduce?
726
00:40:54,428 --> 00:40:56,810
That means to cut down.
We'll use just one pound.
727
00:40:56,834 --> 00:40:59,752
Now will you stop stalling and
Get up here and start peeling these?
728
00:40:59,776 --> 00:41:00,922
Oh, grandma.
729
00:41:00,946 --> 00:41:02,928
Now, if you want
Something in that contest,
730
00:41:02,952 --> 00:41:05,224
You got to work to make it good.
731
00:41:06,697 --> 00:41:09,314
Jim-bob, that is no
Way to hold a knife
732
00:41:09,338 --> 00:41:12,188
Unless you only want 4
Fingers on your left hand.
733
00:41:12,212 --> 00:41:15,263
Now you get up
Underneath like that.
734
00:41:15,287 --> 00:41:17,091
I'll get the vanilla.
735
00:41:21,537 --> 00:41:23,419
Well, look who's playing house!
736
00:41:23,443 --> 00:41:26,529
Jim-bob, would you mend my socks
When you're through making supper?
737
00:41:26,553 --> 00:41:28,133
I'm making that stuff
For the contest,
738
00:41:28,157 --> 00:41:29,936
And I bet I win
More than you do.
739
00:41:29,961 --> 00:41:31,942
Wait till everyone
Finds out you're a sissy.
740
00:41:31,967 --> 00:41:33,581
Hey, jason, come on in here.
741
00:41:33,605 --> 00:41:36,088
Jim-bob's trying to be
One of the walton girls.
742
00:41:36,112 --> 00:41:37,827
Oh, my, look at you.
743
00:41:37,851 --> 00:41:40,100
Jim-bob is a mama's boy.
744
00:41:40,124 --> 00:41:43,242
Jim-bob is a mama's boy.
Jim-bob is a mama's boy.
745
00:41:43,266 --> 00:41:44,412
You hush up,
746
00:41:44,436 --> 00:41:47,053
Unless you want this on
The seat of your britches.
747
00:41:47,077 --> 00:41:48,489
Now we ought to
Call him jane-bob.
748
00:41:48,514 --> 00:41:50,595
Shh! Jim-bob, we don't
Wear this kind of thing.
749
00:41:50,619 --> 00:41:52,334
None of that
Sassing in this house.
750
00:41:52,358 --> 00:41:54,674
Get out of here before
I knock your head off.
751
00:41:54,698 --> 00:41:56,346
Jim-bob, come on here.
752
00:41:57,940 --> 00:42:00,057
Stop that. Stop it.
753
00:42:01,484 --> 00:42:03,064
Now, you can
Laugh if you want to.
754
00:42:03,089 --> 00:42:04,535
But it's a fact.
755
00:42:04,559 --> 00:42:07,009
I read it right in the
Saturday evening post,
756
00:42:07,033 --> 00:42:09,214
The... The most
Famous... Stop it,
757
00:42:09,238 --> 00:42:13,193
The most famous cook, he's
Called a chef, in the world, is a man.
758
00:42:13,217 --> 00:42:16,770
And he's very, very rich and
He has dinner with royalty.
759
00:42:16,794 --> 00:42:17,839
Mm-hmm.
760
00:42:17,863 --> 00:42:21,416
Oh, get out of here
And about your business.
761
00:42:21,440 --> 00:42:23,824
I think when I grow
Up, I'm gonna be a chief.
762
00:42:23,848 --> 00:42:25,864
A chef. And if that's the case,
763
00:42:25,888 --> 00:42:27,901
Then you'll need
A lot of practice.
764
00:42:27,925 --> 00:42:29,494
Just keep going.
765
00:42:34,678 --> 00:42:37,962
Sure is a fine white mule
You got here, john-boy.
766
00:42:37,986 --> 00:42:41,138
I've been thinking
About changing his name.
767
00:42:41,162 --> 00:42:45,650
Something befitting a
Noble steed, like something...
768
00:42:45,674 --> 00:42:48,961
How's charlemagne
Sound like to you?
769
00:42:48,986 --> 00:42:50,487
Sounds fancy.
770
00:42:52,762 --> 00:42:54,777
Grandpa. Grandpa.
771
00:42:54,801 --> 00:42:57,149
Slow down, before you
Fall and break your neck.
772
00:42:57,173 --> 00:42:58,453
I want you to try something.
773
00:42:58,477 --> 00:42:59,958
What's all the ruckus about?
774
00:42:59,982 --> 00:43:02,666
Grandma said you'd be a good
One to try my tomato preserves.
775
00:43:02,690 --> 00:43:04,738
He made it from
Scratch. All by himself.
776
00:43:04,762 --> 00:43:05,909
I did?
777
00:43:05,933 --> 00:43:07,647
If you followed
Your grandma's recipe,
778
00:43:07,671 --> 00:43:09,506
You couldn't possibly go wrong.
779
00:43:14,657 --> 00:43:16,026
Well, zeb?
780
00:43:17,765 --> 00:43:20,438
This is a prime tomato preserve.
781
00:43:22,245 --> 00:43:24,828
Won't the kids laugh at me
For entering it in the fair?
782
00:43:24,852 --> 00:43:26,032
Well, they might.
783
00:43:26,056 --> 00:43:27,869
But they'll laugh
Out the other side
784
00:43:27,893 --> 00:43:29,676
Of their faces if
You win first prize.
785
00:43:29,700 --> 00:43:31,716
Here comes john-boy.
He's got a white mule.
786
00:43:31,740 --> 00:43:33,642
And someone with him. Come on.
787
00:43:43,873 --> 00:43:44,874
Hey.
788
00:43:46,213 --> 00:43:47,413
Livie.
789
00:44:02,691 --> 00:44:05,031
Mama, look, sarah has a baby.
790
00:44:10,013 --> 00:44:14,837
John-boy, did you... Mm-hmm.
791
00:44:14,861 --> 00:44:17,097
Great day in the morning!
792
00:44:19,005 --> 00:44:20,408
Hello, mama.
793
00:44:22,715 --> 00:44:26,424
Marjorie, you turn away now,
You'll never forgive yourself.
794
00:44:31,572 --> 00:44:34,959
Poor little thing, born
Out in the woods somewhere.
795
00:44:34,983 --> 00:44:37,031
Wasn't in the woods, mama.
796
00:44:37,055 --> 00:44:38,993
It was in a nice, warm cabin.
797
00:44:40,064 --> 00:44:41,779
Isn't she beautiful?
798
00:44:41,803 --> 00:44:44,876
Isn't she the most
Beautiful baby you ever saw?
799
00:44:45,947 --> 00:44:47,751
Sarah, my baby.
800
00:45:04,133 --> 00:45:05,835
I'm married, mama.
801
00:45:06,941 --> 00:45:08,686
Married?
802
00:45:08,710 --> 00:45:12,120
To a fine, fine man.
You'll really like him.
803
00:45:14,931 --> 00:45:17,112
Come on, sarah.
Let's get you inside.
804
00:45:17,136 --> 00:45:20,075
And that baby into some
Decent swaddling clothes.
805
00:45:22,785 --> 00:45:24,565
His name is riley o'connor.
806
00:45:24,589 --> 00:45:28,332
He went off to find work in a
W.P.A. Project in washington, d.C.
807
00:45:30,340 --> 00:45:32,323
He'll be sending
For us any day now.
808
00:45:32,346 --> 00:45:34,014
You'll really like him, mama.
809
00:45:42,072 --> 00:45:46,328
You had yourself
Quite an experience, son.
810
00:45:46,352 --> 00:45:49,570
I don't reckon there'll
Be too many to match it.
811
00:45:49,594 --> 00:45:51,976
Daddy, didn't sarah just say
That her husband went off
812
00:45:52,000 --> 00:45:54,450
To find work in
Washington, d.C.?
813
00:45:54,473 --> 00:45:55,743
Uh-huh.
814
00:45:57,349 --> 00:45:59,564
Funny. She told me norfolk.
815
00:45:59,588 --> 00:46:01,124
Make any difference?
816
00:46:03,199 --> 00:46:04,535
Not a bit.
817
00:46:08,011 --> 00:46:10,128
That's quite a mule
You got there, son.
818
00:46:10,152 --> 00:46:11,665
Yeah.
819
00:46:11,689 --> 00:46:14,541
Granny ketchum wrote a note,
820
00:46:14,565 --> 00:46:16,446
Said you could keep that mule.
821
00:46:16,470 --> 00:46:17,849
Granny ketchum?
822
00:46:17,873 --> 00:46:19,854
Uh-huh.
823
00:46:19,878 --> 00:46:22,586
She died this morning,
Just about dawn.
824
00:46:28,169 --> 00:46:30,084
"Thus the seer,
With vision clear
825
00:46:30,108 --> 00:46:32,324
"Sees forms appear and disappear
826
00:46:32,348 --> 00:46:35,766
"In the perpetual round of
Strange, mysterious change
827
00:46:35,790 --> 00:46:38,475
"From birth to death,
From death to birth
828
00:46:38,499 --> 00:46:41,316
"From earth to heaven,
From heaven to earth
829
00:46:41,340 --> 00:46:44,423
"Till glimpses more sublime
Of things, unseen before
830
00:46:44,447 --> 00:46:46,631
"Unto his wondering eyes reveal
831
00:46:46,655 --> 00:46:48,970
"The universe, as an
Immeasurable wheel
832
00:46:48,995 --> 00:46:50,308
"Turning forevermore
833
00:46:50,332 --> 00:46:52,804
In the rapid and
Rushing river of time"
834
00:46:56,047 --> 00:46:59,333
That's a beautiful bunch
Of words, just beautiful.
835
00:46:59,357 --> 00:47:01,306
What's it about?
836
00:47:01,330 --> 00:47:02,876
Sarah and granny ketchum.
837
00:47:04,204 --> 00:47:06,453
I think I hear my children.
838
00:47:06,477 --> 00:47:09,082
Mama, I did it. Daisy
Won first prize.
839
00:47:11,459 --> 00:47:13,807
I got a red ribbon.
Some of the kids laughed.
840
00:47:13,830 --> 00:47:16,414
But the judge said it was
Ok if I grew my own tomatoes.
841
00:47:16,438 --> 00:47:18,254
Where's grandpa? I'm right here.
842
00:47:18,278 --> 00:47:20,360
Grandpa, you were
Right. I got 3rd prize.
843
00:47:20,384 --> 00:47:21,797
A boy's will.
844
00:47:21,821 --> 00:47:23,032
I got a special prize.
845
00:47:23,056 --> 00:47:25,473
They called it roneraldable...
846
00:47:25,497 --> 00:47:26,944
Honorable mention.
847
00:47:26,968 --> 00:47:29,286
And my embroidery won 2nd prize.
848
00:47:29,310 --> 00:47:31,890
I'm just as proud
Of you all as I can be.
849
00:47:31,914 --> 00:47:33,295
Thanks, mama.
850
00:47:33,319 --> 00:47:35,936
John-boy, daisy's pen has
A hole in it. Can you fix it?
851
00:47:35,960 --> 00:47:37,273
I reckon I can.
852
00:47:37,298 --> 00:47:39,280
Oh, john-boy, you
Promised to make me
853
00:47:39,304 --> 00:47:41,619
A wood frame for
My needlework today.
854
00:47:41,643 --> 00:47:43,424
I guess I'd better
Get to it, then.
855
00:47:43,448 --> 00:47:44,451
Thanks.
856
00:47:47,561 --> 00:47:50,076
You two look like you've
Been eating sour pickles.
857
00:47:50,100 --> 00:47:51,747
We didn't win anything.
858
00:47:51,771 --> 00:47:54,321
Darned wheel came off
Right in the middle of the race.
859
00:47:54,345 --> 00:47:56,730
There will another race
At hickory creek this sunday.
860
00:47:56,754 --> 00:47:58,968
I know it. I bet we
Could win it, too,
861
00:47:58,992 --> 00:48:00,673
If we could get
That wheel on right.
862
00:48:00,697 --> 00:48:01,976
That was your fault.
863
00:48:02,000 --> 00:48:03,134
I know.
864
00:48:04,609 --> 00:48:07,393
John-boy, do you think that
You could help us out with this?
865
00:48:07,416 --> 00:48:08,450
Sure.
866
00:48:09,790 --> 00:48:10,768
Thanks.
867
00:48:10,792 --> 00:48:12,171
Thanks a lot, we'll be outside.
868
00:48:12,195 --> 00:48:13,341
I'm coming.
869
00:48:13,365 --> 00:48:14,812
John-boy.
870
00:48:14,836 --> 00:48:18,490
What about that story
You're supposed to be writing?
871
00:48:18,514 --> 00:48:21,499
I reckon I'd better mull it
Over in my mind a little longer.
872
00:48:21,523 --> 00:48:23,123
I've been pretty busy.
873
00:48:30,180 --> 00:48:31,592
we were early risers
874
00:48:31,617 --> 00:48:33,432
and thus, in my
Grandfather's words,
875
00:48:33,456 --> 00:48:35,304
we went to bed
With the chickens.
876
00:48:35,328 --> 00:48:37,409
all the lights in the
House would go out
877
00:48:37,433 --> 00:48:39,483
except for the one in my room.
878
00:48:39,507 --> 00:48:42,357
there I would at
Last find the solitude
879
00:48:42,381 --> 00:48:45,399
to record in my journal
The events of the day.
880
00:48:45,423 --> 00:48:48,406
the wind would flow gently
Down from the mountain,
881
00:48:48,430 --> 00:48:50,914
the night birds
Would fall still,
882
00:48:50,938 --> 00:48:52,319
and the rest of the family
883
00:48:52,343 --> 00:48:54,625
would slip quietly toward sleep.
884
00:48:54,649 --> 00:48:55,762
Mama?
885
00:48:55,787 --> 00:48:56,864
Yes, elizabeth.
886
00:48:56,888 --> 00:48:59,303
How do babies get born?
887
00:48:59,328 --> 00:49:00,876
With love, darling.
888
00:49:00,900 --> 00:49:02,179
Good night, mama.
64846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.