Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,658 --> 00:01:19,413
DECEMBER 29, 2022
AINCRAD, FLOOR FOUR
2
00:01:29,298 --> 00:01:31,133
Don't get too tense.
3
00:01:32,259 --> 00:01:34,261
Don't treat me like a newbie!
4
00:01:36,179 --> 00:01:38,974
And don't you need to get your weapon serviced, Kirito?
5
00:01:39,349 --> 00:01:42,019
Of course.
I took care of that yesterday.
6
00:01:42,144 --> 00:01:42,978
How about you, Asuna?
7
00:01:50,485 --> 00:01:51,737
Guess I should've saved my breath!
8
00:01:52,821 --> 00:01:55,699
For sure.
This sword is my baby, after all.
9
00:02:05,542 --> 00:02:08,086
All right, it's time.
Why don't we get started?
10
00:02:08,962 --> 00:02:14,092
For those of you who don't know me,
I'm Lind from the Dragon Knights Brigade.
11
00:02:14,217 --> 00:02:16,720
I'm your raid leader for this mission.
12
00:02:17,304 --> 00:02:18,472
Glad to meet you all!
13
00:02:20,599 --> 00:02:23,769
GUILD
DRAGON KNIGHTS BRIGADE (DKB)
14
00:02:27,731 --> 00:02:28,482
Huh!
15
00:02:28,607 --> 00:02:31,693
I'm Kibaou of the Aincrad Liberation Squad.
16
00:02:31,818 --> 00:02:34,529
I'll be your sub-leader today.
Let's do this!
17
00:02:35,405 --> 00:02:37,783
GUILD
AINCRAD LIBERATION SQUAD (ALS)
18
00:02:40,994 --> 00:02:45,332
About the boss's attack patterns and each squad's role,
it's just like I explained earlier.
19
00:02:48,919 --> 00:02:51,713
We couldn't have gotten this far
without all you top players!
20
00:02:51,838 --> 00:02:58,303
And if you can lend those skills of yours to this leader,
I'm sure that we can defeat this Floor Boss, too!
21
00:02:58,428 --> 00:03:04,309
Leader, my eye! All you did
was find the Boss Room a second before us.
22
00:03:04,768 --> 00:03:06,895
But you know those are the rules.
23
00:03:07,020 --> 00:03:08,522
Don't tell me you're feeling salty about that now?
24
00:03:08,647 --> 00:03:10,691
Huh! I wouldn't say that.
25
00:03:12,984 --> 00:03:15,821
Listen up!
We're making it to Floor Five today!
26
00:03:16,321 --> 00:03:17,572
Yeah! You said it!
27
00:04:25,515 --> 00:04:28,018
Almost there, guys!
Just keep going!
28
00:04:28,518 --> 00:04:29,644
Right!
29
00:04:30,687 --> 00:04:32,063
Your gauges just dropped!
30
00:04:32,189 --> 00:04:33,815
Squad D, get ready to switch!
31
00:04:33,940 --> 00:04:35,650
Squad A, get ready to charge!
32
00:04:37,110 --> 00:04:39,571
What the hell?
We're not done yet!
33
00:04:39,780 --> 00:04:42,073
I'm your leader!
Stick to the rotation!
34
00:04:42,491 --> 00:04:46,161
Sounds like an excuse to grab
the last attack for yourselves!
35
00:04:46,286 --> 00:04:47,162
It's plain as day!
36
00:04:47,579 --> 00:04:49,206
You can't be serious.
37
00:04:49,331 --> 00:04:50,373
It's coming!
38
00:05:08,725 --> 00:05:09,434
Asuna!
39
00:05:14,314 --> 00:05:14,981
Kirito!
40
00:05:16,525 --> 00:05:17,234
Argo!
41
00:05:18,944 --> 00:05:19,736
Here we go!
42
00:05:38,129 --> 00:05:38,964
Let's go, Asuna!
43
00:05:39,089 --> 00:05:39,756
Right!
44
00:06:07,033 --> 00:06:09,619
Would you get off me already, Kibaou?
45
00:06:09,744 --> 00:06:12,455
How about getting your guys off me first?
46
00:06:25,969 --> 00:06:33,852
SWORD ART ONLINE THE MOVIE -PROGRESSIVE-
SCHERZO OF DEEP NIGHT
47
00:06:34,102 --> 00:06:37,939
DECEMBER 29, 2022
AINCRAD, FLOOR FIVE, KARLUIN
48
00:06:45,238 --> 00:06:47,407
All right,
to celebrate reaching Floor Five...
49
00:06:48,033 --> 00:06:48,867
Cheers!
50
00:06:49,659 --> 00:06:51,202
Cheers!
51
00:06:52,996 --> 00:06:53,914
...Cheers.
52
00:06:56,917 --> 00:06:58,543
Hey, miss! Hit me again!
53
00:06:58,835 --> 00:07:01,838
We owe you big time
for helping us out in that Boss Raid, Argo.
54
00:07:01,963 --> 00:07:07,427
Since I didn't get a chance to put the tip about
the Boss Room possibly flooding into my strategy guide,
55
00:07:07,552 --> 00:07:09,721
that was the least I could do.
56
00:07:10,221 --> 00:07:12,807
To be honest,
I was sure you'd turn me down.
57
00:07:13,058 --> 00:07:15,936
Needless to say,
you'll be getting my bill later!
58
00:07:16,478 --> 00:07:18,188
Hey, go easy on me, okay?
59
00:07:19,981 --> 00:07:23,902
Still, clearing Floor Four took about a week, huh?
60
00:07:24,027 --> 00:07:25,779
Quicker than I thought.
61
00:07:27,197 --> 00:07:30,951
Considering Floor One took a whole month to clear...
62
00:07:31,076 --> 00:07:34,454
If we keep up this pace,
we can reach Floor Six before the year's out, huh'?
63
00:07:34,579 --> 00:07:37,540
No way, there's only two days left in the year.
64
00:07:37,666 --> 00:07:39,793
I wouldn't call that doable... Huh?
65
00:07:43,046 --> 00:07:45,632
Uh, Asuna?
66
00:07:45,757 --> 00:07:47,842
No way it wasn't simultaneous.
67
00:07:47,968 --> 00:07:49,594
Huh? What was?
68
00:07:49,719 --> 00:07:51,471
That last attack bonus!
69
00:07:51,596 --> 00:07:54,307
Oh, uh... well...
70
00:07:57,727 --> 00:08:02,816
That last move... our sword skills both landed
at the same time, and you know it!
71
00:08:02,941 --> 00:08:03,942
R-Right.
72
00:08:04,109 --> 00:08:07,070
And that gives you the right
to the bonus because...?
73
00:08:07,862 --> 00:08:10,573
Uh... well, that's because...
74
00:08:10,699 --> 00:08:15,161
I guess my skill must've landed just
a split second before yours. Sound about right?
75
00:08:15,286 --> 00:08:18,039
Oh, no... it was simultaneous!
76
00:08:18,915 --> 00:08:21,835
- But the system recognized my skill as being first.
- Thank you for your patience.
77
00:08:21,960 --> 00:08:22,627
Hey, here it is!
78
00:08:22,752 --> 00:08:25,213
Come on, Argo, tell her!
79
00:08:25,338 --> 00:08:28,008
Don't pull me into your couple's quarrel.
80
00:08:28,466 --> 00:08:29,175
Huh?
Coume?
81
00:08:29,718 --> 00:08:30,927
Anyway, Aachan.
82
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Pass me that roast chicken over there,
will you?
83
00:08:33,847 --> 00:08:35,432
S-Sure.
84
00:08:38,518 --> 00:08:41,271
But you're right,
we're on a blistering pace.
85
00:08:41,396 --> 00:08:42,230
Huh? For what?
86
00:08:42,814 --> 00:08:43,982
These raids.
87
00:08:44,357 --> 00:08:46,151
Floors Two, Three, and Four.
88
00:08:46,276 --> 00:08:48,361
The pace is only ramping up.
89
00:08:48,486 --> 00:08:54,826
That's thanks to Kibaou's ALS
and Lind's DKB blatantly trying to one-up each other.
90
00:08:54,951 --> 00:09:00,206
Which has led to good results till now,
but it's still such a flawed approach.
91
00:09:01,791 --> 00:09:05,754
They weren't in synch
during yesterday's Boss Raid, either.
92
00:09:07,297 --> 00:09:10,967
Well, those guys keep getting into it
every time they meet up.
93
00:09:11,968 --> 00:09:16,723
The Assault Team that we have today
is an offshoot of Diabel's raid party, right?
94
00:09:16,848 --> 00:09:20,143
And since Diabel was killed
in the Floor One Boss Raid,
95
00:09:20,268 --> 00:09:24,189
Lind took over and created DKB, right?
96
00:09:24,314 --> 00:09:28,359
But then Kibaou started chafing against
Lind's leadership-oriented methods,
97
00:09:28,485 --> 00:09:31,237
and started the more teamwork-oriented ALS.
98
00:09:31,696 --> 00:09:36,659
Both guilds see themselves
as being the main Assault Team.
99
00:09:36,785 --> 00:09:41,873
Lind's way is to try to clear the game by giving
the top players the lion's share of resources,
100
00:09:41,998 --> 00:09:46,127
but Kibaou's always going on about how resources
should be spread out as much as possible.
101
00:09:47,003 --> 00:09:50,632
They're both vying to be Diabel's successor,
102
00:09:50,757 --> 00:09:53,051
but their philosophies are the exact opposite.
103
00:09:53,593 --> 00:09:59,557
But didn't DKB and ALS plan
the countdown party together?
104
00:09:59,682 --> 00:10:02,227
So, why not try to get along outside of raids, too?
105
00:10:02,769 --> 00:10:07,273
Well, I bet even those two guilds don't want
to scuffle over New Year's, either.
106
00:10:07,398 --> 00:10:08,066
Huh?
107
00:10:09,275 --> 00:10:11,361
Wait, what are you talking about?
108
00:10:13,530 --> 00:10:16,741
Ki-boy... hold up...
Don't tell me...
109
00:10:16,866 --> 00:10:18,701
Nobody's invited you?
110
00:10:20,245 --> 00:10:22,872
Invited me to what, exactly?
111
00:10:22,997 --> 00:10:23,873
Now, now, listen to me.
112
00:10:23,998 --> 00:10:27,043
Didn't you just say there
were only two days left in the year?
113
00:10:27,168 --> 00:10:28,920
So, what's the day after tomorrow?
114
00:10:29,045 --> 00:10:32,382
Well, of course. December 31, right?
115
00:10:34,134 --> 00:10:36,511
Huh, what?
What's going on?
116
00:10:37,011 --> 00:10:39,139
On that very night,
New Year's Eve,
117
00:10:39,264 --> 00:10:42,433
the two major guilds
are holding a joint countdown party.
118
00:10:42,934 --> 00:10:46,229
Hey... that's news to me!
119
00:10:51,985 --> 00:10:56,114
By the way, would you mind telling me
who told you about it, Asuna?
120
00:10:56,239 --> 00:10:58,408
It was Shivata of DKB.
121
00:10:59,075 --> 00:11:00,869
Oh?
122
00:11:01,202 --> 00:11:05,456
Well, I did get a ton of IMs
from other people, too.
123
00:11:06,166 --> 00:11:07,917
Oh?
124
00:11:08,251 --> 00:11:10,503
You don't have to get all sulky!
125
00:11:10,879 --> 00:11:12,297
Wh-Who's sulking?
126
00:11:12,422 --> 00:11:15,216
Solo players aren't the partying type, anyway!
127
00:11:15,341 --> 00:11:16,009
Huh?
128
00:11:16,676 --> 00:11:21,890
Oh? So, you actually think you're playing solo?
129
00:11:23,766 --> 00:11:25,018
Hee, hee, hee!
130
00:11:25,894 --> 00:11:27,187
Wh-What's your problem?
131
00:11:27,312 --> 00:11:29,939
No, no, don't mind me!
132
00:11:30,523 --> 00:11:33,234
All right,
I think I'm going to bounce.
133
00:11:33,359 --> 00:11:35,987
What, already?
But dessert's coming...
134
00:11:36,446 --> 00:11:41,993
Well, I need to gather some data on this town's quests,
and the items they sell here.
135
00:11:42,118 --> 00:11:45,246
See you around, Aachan, Ki-boy!
136
00:11:47,707 --> 00:11:49,751
- Hey, almost forgot. Aachan?
- Hmm?
137
00:11:50,418 --> 00:11:53,963
That thing you asked about,
I'm gonna need a little more time.
138
00:11:54,088 --> 00:11:55,882
I'll text you as soon
as I know more, okay?
139
00:11:56,216 --> 00:11:57,425
Okay! Gotcha.
140
00:12:05,308 --> 00:12:08,436
I've brought you your Blue-Blueberry tarts for dessert.
141
00:12:12,774 --> 00:12:15,151
Will two servings be enough?
142
00:12:15,568 --> 00:12:17,862
Uh, yes. Thanks.
143
00:12:20,782 --> 00:12:22,825
Wow! They look yummy!
144
00:12:24,535 --> 00:12:27,664
These tarts are limited menu items
that come with a buff!
145
00:12:28,039 --> 00:12:30,875
By buffs,
you mean status effects, right?
146
00:12:31,793 --> 00:12:34,003
They just look like your typical blueberry tarts, though.
147
00:12:34,879 --> 00:12:36,631
So, what kind of effects do they have?
148
00:12:36,756 --> 00:12:39,050
You'll have to dig in to find out!
149
00:12:52,063 --> 00:12:54,023
Mmm... delicious!
150
00:12:56,234 --> 00:12:58,152
This icon... what is it?
151
00:12:58,278 --> 00:13:00,405
Take a good look
at the floor around us.
152
00:13:02,782 --> 00:13:03,533
Oh.
153
00:13:04,325 --> 00:13:05,702
There's something over there.
154
00:13:15,378 --> 00:13:16,546
What is this?
155
00:13:16,921 --> 00:13:18,256
Did somebody drop it?
156
00:13:21,551 --> 00:13:23,886
Nope, it's a relic.
157
00:13:24,554 --> 00:13:27,056
Floor Five is based on ancient ruins.
158
00:13:27,181 --> 00:13:30,018
You can find tiny relics
like this one all over.
159
00:13:30,143 --> 00:13:34,022
In another day or two, tons of players
from the lower floors will be up here,
160
00:13:34,397 --> 00:13:37,275
so there's probably going to be
a town-wide relic hunt festival.
161
00:13:37,608 --> 00:13:39,193
Really?
162
00:13:41,154 --> 00:13:41,821
Oh!
163
00:13:45,908 --> 00:13:47,076
Found another one!
164
00:13:47,201 --> 00:13:49,704
Better not get sucked into relic-hunting here.
165
00:13:50,079 --> 00:13:54,083
In normal games, they show you where
the items are on maps,
166
00:13:54,208 --> 00:13:56,294
or the items will light up on screen,
167
00:13:56,419 --> 00:13:58,921
but in "SAO,"
they're just dropped onto the floor.
168
00:13:59,255 --> 00:14:01,841
What?
But I can see them shining.
169
00:14:04,052 --> 00:14:06,429
Oh! So this buff is...
170
00:14:06,554 --> 00:14:12,018
Yes. They're an awesome deal in the shape
of dropped coins or jewels glowing faintly-
171
00:14:12,185 --> 00:14:12,977
Jewels?
172
00:14:13,353 --> 00:14:14,645
Y-Yeah.
173
00:14:16,564 --> 00:14:18,566
How long does this buff last?
174
00:14:20,943 --> 00:14:21,736
Huh?
175
00:14:23,279 --> 00:14:26,282
I'd like to go relic-hunting, too.
176
00:14:35,083 --> 00:14:36,209
I see what you mean now.
177
00:14:36,334 --> 00:14:38,836
You're right,
getting sucked into this is bad news!
178
00:14:38,961 --> 00:14:44,509
Right? During the beta test, some players even
became relic-hunting specialists on the spot.
179
00:14:44,634 --> 00:14:47,678
They were called "relic-hoarders"
with the utmost respect...
180
00:14:47,804 --> 00:14:50,014
Is that supposed to be respectful?
181
00:14:50,807 --> 00:14:54,727
But do you think it's okay
for us to pick up this many?
182
00:14:54,852 --> 00:14:55,853
You're so thoughtful.
183
00:14:56,104 --> 00:14:57,271
H-Huh?
184
00:14:57,772 --> 00:14:59,982
Hey... it's not like I...
185
00:15:00,108 --> 00:15:02,276
You don't have
to feel bad about it, Asuna.
186
00:15:02,402 --> 00:15:08,324
Out of all the relics scattered across this town,
what we just gathered is just a drop in the bucket.
187
00:15:08,449 --> 00:15:13,913
And anyway, as far as in-game treasure hunts go,
relic-hunting in town is just a bonus.
188
00:15:14,664 --> 00:15:16,749
Oh? What's that supposed to mean?
189
00:15:17,375 --> 00:15:20,461
Below us are some unbelievably vast catacombs.
190
00:15:20,753 --> 00:15:22,964
In other words,
there's a huge dungeon,
191
00:15:23,089 --> 00:15:24,924
and that's where they hold the real treasure hunts.
192
00:15:25,383 --> 00:15:29,303
To be honest, the relics you can pick up
in town aren't worth a lot.
193
00:15:29,595 --> 00:15:30,304
Huh?
194
00:15:30,721 --> 00:15:31,389
Huh?
195
00:15:32,014 --> 00:15:33,266
Huh?
196
00:15:33,641 --> 00:15:38,104
You could have clued me in about that first!
197
00:15:41,399 --> 00:15:44,444
Even here in the safe zone,
that hook of yours is no joke.
198
00:15:47,447 --> 00:15:51,617
O-Okay, then, why don't we keep hunting until
the buff wears off'?
199
00:15:52,702 --> 00:15:55,913
The stairway to those catacombs I mentioned
is right over there.
200
00:15:56,497 --> 00:15:58,624
Are there tons more down there?
201
00:15:58,749 --> 00:15:59,500
Yeah.
202
00:15:59,625 --> 00:16:03,463
Not just coins, but rings
with magical effects, and necklaces...
203
00:16:03,588 --> 00:16:05,173
Rings? Necklaces?
204
00:16:05,298 --> 00:16:05,965
Yeah.
205
00:16:06,299 --> 00:16:09,844
We're gonna run into a lot of Astrals,
but Basement Floor Two is like a free-for-all.
206
00:16:10,428 --> 00:16:11,929
Free-for all...
207
00:16:13,473 --> 00:16:14,682
Astrals?
208
00:16:14,974 --> 00:16:16,517
A type of monster.
209
00:16:16,642 --> 00:16:19,061
You've heard of insect-types
and demi-human types, right?
210
00:16:19,187 --> 00:16:22,023
Astrals have no physical bodies,
so they're like ghosts-
211
00:16:22,190 --> 00:16:23,024
N'! Qโ!
212
00:16:30,740 --> 00:16:32,408
What does "nyet" mean?
213
00:16:33,284 --> 00:16:34,911
It means "no" in Russian.
214
00:16:35,036 --> 00:16:36,412
What are you saying no to?
215
00:16:36,537 --> 00:16:38,456
Well, that's, um...
216
00:16:39,207 --> 00:16:40,875
I mean "no spoilers!"
217
00:16:42,627 --> 00:16:45,713
Well, I guess knowing beforehand
what kind of place you're headed to
218
00:16:45,838 --> 00:16:48,674
might take away some of the fun.
Yeah.
219
00:16:49,258 --> 00:16:51,677
Okay, then you can lead the way
to the catacombs, Asuna.
220
00:16:56,140 --> 00:16:57,141
I-Is that right?
221
00:16:57,266 --> 00:16:59,185
Then I think I'll do just that.
222
00:16:59,310 --> 00:17:00,561
Are you ready yourself?
223
00:17:01,354 --> 00:17:02,438
Ready when you are.
224
00:17:04,857 --> 00:17:06,234
Then come on, let's go!
225
00:17:11,280 --> 00:17:11,948
Right!
226
00:17:20,373 --> 00:17:21,040
Huh?
227
00:17:24,961 --> 00:17:27,088
Those rocks are blocking the path.
228
00:17:35,805 --> 00:17:36,889
Asuna?
229
00:17:37,014 --> 00:17:37,723
What?
230
00:18:21,809 --> 00:18:22,852
Wow...
231
00:18:23,603 --> 00:18:25,313
Amazing!
232
00:18:26,897 --> 00:18:28,482
Don't rush, or you'll fall!
233
00:18:28,774 --> 00:18:30,276
I'm not going to fall!
234
00:18:32,695 --> 00:18:33,529
Oh...
235
00:18:33,654 --> 00:18:36,407
There might be traps near the wall,
so watch your back.
236
00:18:36,907 --> 00:18:39,619
And we're out of the safe zone now,
so there's gonna be monsters.
237
00:18:39,744 --> 00:18:41,120
Yeah. I know.
238
00:18:41,287 --> 00:18:44,081
The ones called Mournful Wraiths pop out of nowhere.
239
00:18:46,000 --> 00:18:50,087
Um, I think I read about wraiths
in Scottish folklore...
240
00:18:50,463 --> 00:18:51,964
You sure know your stuff.
241
00:18:52,089 --> 00:18:54,759
That's right.
The ghost-type monster I mentioned.
242
00:18:55,092 --> 00:18:56,218
Ghost...
243
00:19:09,315 --> 00:19:10,941
N-Need some light...
244
00:19:12,526 --> 00:19:14,445
Th-Thanks, Kirito-
245
00:19:14,779 --> 00:19:15,446
Huh?
246
00:19:16,238 --> 00:19:17,531
Asuna! Look out!
247
00:19:33,547 --> 00:19:34,465
No,no,noโ.
248
00:19:34,799 --> 00:19:36,384
Stop it, stop it, stop it!
249
00:19:38,344 --> 00:19:39,095
Asuna!
250
00:19:47,812 --> 00:19:49,438
No!
251
00:19:53,943 --> 00:19:54,985
Asuna!
252
00:20:28,352 --> 00:20:29,019
Huh?
253
00:20:31,105 --> 00:20:32,481
You're kidding! Hey!
254
00:20:32,606 --> 00:20:33,315
C-Come back here!
255
00:20:37,528 --> 00:20:39,405
You're not getting away!
256
00:20:46,162 --> 00:20:47,121
Another inch...
257
00:20:48,164 --> 00:20:49,290
Oh!
258
00:20:54,712 --> 00:20:55,379
Ouch...
259
00:21:20,446 --> 00:21:21,280
I'll send a message...
260
00:21:23,115 --> 00:21:25,159
THE PERSON YOU'RE TRYING TO REACH IS EITHER
OUT OF RANGE, OR HASN'T YET LOGGED IN
261
00:21:25,451 --> 00:21:27,244
Right, I forgot...
262
00:21:55,815 --> 00:21:57,024
Kirito...
263
00:22:00,986 --> 00:22:02,071
I am so gonna do this!
264
00:22:06,742 --> 00:22:07,827
EARRING OF RIPPLES
PRANCING BOOTS
265
00:22:11,914 --> 00:22:12,957
IRON RAPIER
266
00:22:17,419 --> 00:22:20,005
Sorry to keep you stored away...
267
00:22:22,258 --> 00:22:24,468
Please... help me out...
268
00:22:39,525 --> 00:22:41,068
I should be able
to lure him out now...
269
00:22:47,616 --> 00:22:48,284
Here he comes!
270
00:23:17,605 --> 00:23:19,064
Not on the list, huh'?
271
00:23:31,327 --> 00:23:31,994
Nope.
272
00:23:33,913 --> 00:23:34,580
Nope.
273
00:23:35,414 --> 00:23:36,665
Nope. Nope.
274
00:23:40,419 --> 00:23:41,712
Wrong again.
275
00:23:44,632 --> 00:23:48,677
WAD OF PAPER
276
00:24:02,066 --> 00:24:03,067
What is this?
277
00:24:03,734 --> 00:24:07,696
10100 p.m. on the 29th...
Basement Level 3...
278
00:24:08,322 --> 00:24:09,990
And the numbers in those brackets?
279
00:24:10,407 --> 00:24:11,408
Coordinates?
280
00:24:11,867 --> 00:24:14,078
A rendezvous,
all the way down in this dungeon?
281
00:24:17,122 --> 00:24:20,668
MAPS [DUNGEON]
282
00:24:23,837 --> 00:24:26,715
Someone tossed this because it got messed up.
Is that what happened?
283
00:24:27,508 --> 00:24:29,718
And then the monster routed it?
284
00:24:45,234 --> 00:24:47,903
If anyone who looks like a couple shows up...
285
00:24:48,028 --> 00:24:50,280
I'll totally be a Peeping Tom.
286
00:25:30,237 --> 00:25:32,656
Hello, hello! You're early today, huh?
287
00:25:33,240 --> 00:25:34,992
Sorry to keep you waiting!
288
00:25:35,117 --> 00:25:37,036
Not like I've been waiting that long.
289
00:25:37,161 --> 00:25:39,246
But getting here is such a pain.
290
00:25:39,913 --> 00:25:44,001
And don't get me started on those handwritten meetup notes...
talk about a pain in the butt!
291
00:25:44,126 --> 00:25:46,128
And that pen gives me fits!
292
00:25:46,253 --> 00:25:48,255
Why can't we just message each other?
293
00:25:48,380 --> 00:25:50,382
That's a big no-no.
294
00:25:50,507 --> 00:25:53,802
We'd be leaving a record
of all our messages!
295
00:25:54,261 --> 00:25:57,389
Okay, why don't we get down to business?
296
00:25:58,015 --> 00:26:00,476
That thing we discussed...
how did it go?
297
00:26:00,601 --> 00:26:02,936
Yeah, it's a go.
298
00:26:03,062 --> 00:26:07,357
The day after tomorrow, the ALS's core players
are gonna ditch the joint countdown event,
299
00:26:07,483 --> 00:26:09,526
and storm the labyrinth.
300
00:26:09,943 --> 00:26:14,782
- Hmm, hmm, sounds like a plan!
- Ditch the event and storm the labyrinth?
301
00:26:14,907 --> 00:26:15,574
Is that man-
302
00:26:15,699 --> 00:26:21,205
It won't be any fun unless Kibaou
and Lind lock horns, am I right'?
303
00:26:21,538 --> 00:26:23,540
Don't make it sound so easy.
304
00:26:23,665 --> 00:26:27,294
It was a real hassle, getting them to hold
a guild meeting without them catching on.
305
00:26:27,669 --> 00:26:29,379
Oh, you don't have to tell me!
306
00:26:29,505 --> 00:26:36,095
But didn't the head train you to be
the smooth talker that you are for that very reason?
307
00:26:36,220 --> 00:26:37,096
I guess so.
308
00:26:37,513 --> 00:26:42,559
I do want you to fan the flames enough
to make them kill each other, though.
309
00:26:42,810 --> 00:26:43,977
Kill each other?
310
00:26:44,103 --> 00:26:48,565
The thing is, I still can't get a read
on what's going on in the head's mind.
311
00:26:48,774 --> 00:26:51,777
Why would he do this the hard way?
312
00:26:52,694 --> 00:26:55,197
We're still only sowing the seeds at this point.
313
00:26:55,322 --> 00:26:59,493
Patience, now, or this delightful festival
will be over before you know it!
314
00:26:59,618 --> 00:27:03,163
I hear you.
We gotta savor the process, too, right?
315
00:27:08,001 --> 00:27:09,628
Did you hear that just now?
316
00:27:10,170 --> 00:27:10,838
Yeah.
317
00:27:11,213 --> 00:27:15,759
If someone's overheard our top-secret convo,
it would suck majorly!
318
00:27:30,858 --> 00:27:34,820
_ Hurry up! _
Please, Just get here right away!
319
00:27:41,910 --> 00:27:43,453
Whoa!
What the hell is that?
320
00:27:44,037 --> 00:27:45,914
Hey! Get away from me!
321
00:27:46,748 --> 00:27:48,750
Hey, keep that exit blocked for me, all right?
322
00:27:54,756 --> 00:27:58,177
Whew, I guess it was his footsteps
that we heard, huh'?
323
00:27:58,427 --> 00:28:00,929
Those things are so freakin' annoying!
324
00:28:01,054 --> 00:28:03,557
Did they show up in the beta, too?
325
00:28:03,682 --> 00:28:07,269
Well, once in a while they'd route the weapons
other players dropped,
326
00:28:07,853 --> 00:28:10,022
so it was a sweet deal.
327
00:28:10,856 --> 00:28:13,025
Would you look at that?
Speak of the devil.
328
00:28:14,318 --> 00:28:15,736
Hey! Are you kidding me?
329
00:28:16,028 --> 00:28:18,071
That looks like a super-rare rapier!
330
00:28:20,032 --> 00:28:21,909
Ugh, it's heavy!
331
00:28:22,326 --> 00:28:23,660
Lemme see the specs.
332
00:28:24,244 --> 00:28:26,121
Whoa! Is this for real?
333
00:28:26,246 --> 00:28:27,998
This thing has insane attack power!
334
00:28:28,123 --> 00:28:30,250
Just as lethal as one
of the lesser two-handed weapons!
335
00:28:30,626 --> 00:28:32,211
What, really?
336
00:28:32,336 --> 00:28:34,546
Come on, that's your reaction?
337
00:28:34,671 --> 00:28:37,007
If you don't want it,
give it to me!
338
00:28:37,216 --> 00:28:40,677
What? But you're a short sword wielder!
339
00:28:40,802 --> 00:28:42,221
Do you even have the muscles for this?
340
00:28:44,723 --> 00:28:48,977
Who wouldn't switch
to fencing to use this sword?
341
00:28:49,102 --> 00:28:50,270
It's called...
342
00:28:50,395 --> 00:28:53,357
...the Chilvaric Rapier, huh?
How cool is that?
343
00:28:53,941 --> 00:28:57,778
Look closer, will you?
It says "Chivalric"!
344
00:29:01,240 --> 00:29:01,907
Huh?
345
00:29:07,788 --> 00:29:10,165
When did you get here?
346
00:29:10,582 --> 00:29:14,378
Just now.
I heard you guys talking.
347
00:29:15,003 --> 00:29:17,005
Well, that sucks for me.
348
00:29:17,130 --> 00:29:21,051
I thought our voices were low enough
to be out of earshot along the main path,
349
00:29:21,176 --> 00:29:24,680
but I guess we got too excited over
this rare weapon drop!
350
00:29:26,431 --> 00:29:28,392
About that rare weapon...
351
00:29:28,517 --> 00:29:31,311
What did you call it?
The Chivalric Rapier?
352
00:29:32,020 --> 00:29:33,021
You're sure about that?
353
00:29:33,438 --> 00:29:36,900
Hey, good on you
for remembering after hearing it only once.
354
00:29:37,025 --> 00:29:38,777
Anyway, what about it?
355
00:29:38,986 --> 00:29:42,239
That rapier belongs to my partner.
356
00:29:43,740 --> 00:29:45,742
What are you saying?
357
00:29:46,326 --> 00:29:48,412
It's your friend's weapon,
so give it back?
358
00:29:48,870 --> 00:29:52,833
Nah, I'm not picking
a fight with you over that. But...
359
00:29:54,126 --> 00:30:00,340
You could've gotten your hands on that rapier
by dueling or PK-ing my partner, right?
360
00:30:00,465 --> 00:30:01,466
Movie'?
361
00:30:02,759 --> 00:30:05,971
Oh, I see what you're getting at.
362
00:30:06,096 --> 00:30:09,474
Like I tried to do to you
on one of the lower floors.
363
00:30:10,058 --> 00:30:11,310
Is that it?
364
00:30:11,435 --> 00:30:12,686
Kirito?
365
00:30:56,772 --> 00:31:00,275
Wh-Wh-What the hell?
Where did you come from?
366
00:31:00,484 --> 00:31:04,279
I have to admit,
that unexpected scream gave me a heart attack!
367
00:31:04,613 --> 00:31:06,865
Tell us, how long
have you been standing there'?
368
00:31:08,575 --> 00:31:10,494
Well, well!
Holding your silence, are you'?
369
00:31:10,619 --> 00:31:14,289
Ambushing me from behind
sliced three seconds off my life,
370
00:31:14,414 --> 00:31:17,292
so you can at least tell me that, can't you?
371
00:31:17,751 --> 00:31:20,837
You know what,
I'm beyond annoyed right now.
372
00:31:20,962 --> 00:31:23,590
I mean, we don't have time
to be shooting the breeze now.
373
00:31:23,715 --> 00:31:26,843
We're just gonna have to assume that they
overheard everything, and deal with them!
374
00:31:26,968 --> 00:31:28,470
Now, now, haste makes waste!
375
00:31:29,179 --> 00:31:31,890
And you saw that rapier's specs,
didn't you?
376
00:31:32,015 --> 00:31:33,683
Don't give me that!
377
00:31:33,809 --> 00:31:36,186
Like I would lose
to a PVP amateur girl player!
378
00:31:36,812 --> 00:31:43,443
Besides, how can I go back without my super rapier,
which she stole thanks to that fluke of a low blow?
379
00:32:06,883 --> 00:32:07,551
Damn it!
380
00:32:08,135 --> 00:32:10,679
Bringing on that mob with your scream,
then pinning it all on me...
381
00:32:10,804 --> 00:32:12,931
I'm telling you,
you're playing dirty!
382
00:32:14,307 --> 00:32:16,184
Is that what's bothering you?
383
00:32:16,309 --> 00:32:18,812
This doesn't look good!
Let's retreat for now!
384
00:32:18,937 --> 00:32:21,022
Huh! Looks like we'll have to.
385
00:32:59,644 --> 00:33:01,188
Good job, hanging in there.
386
00:33:01,771 --> 00:33:03,565
I'm so glad that you're safe.
387
00:33:05,525 --> 00:33:08,653
I was afraid...
I was really afraid...
388
00:33:09,571 --> 00:33:12,199
A monster showed up...
then I fell through a trap door...
389
00:33:12,324 --> 00:33:16,495
I lost my way,
and I even lost my rapier.
390
00:33:16,620 --> 00:33:18,872
I thought that my number was up.
391
00:33:18,997 --> 00:33:22,459
I was sure that it was all over for me,
here in this dark cave...
392
00:33:23,084 --> 00:33:25,295
And that scared me.
I was so, so scared.
393
00:33:25,420 --> 00:33:26,880
Really terrified.
394
00:33:27,506 --> 00:33:30,258
It's all right.
You're safe now.
395
00:33:31,468 --> 00:33:33,970
If we ever get separated again,
396
00:33:34,095 --> 00:33:36,473
I swear I'll find you,
and come to your rescue.
397
00:33:37,432 --> 00:33:40,268
Because, Asuna, you're my partner,
all right'?
398
00:33:42,896 --> 00:33:43,605
Yes.
399
00:33:51,613 --> 00:33:56,117
DECEMBER 30, 2022
AINCRAD, FLOOR FIVE - SHIYAYA VILLAGE
400
00:34:06,169 --> 00:34:10,006
Thanks, Aachan! For asking me
to join you in such an amazing bath!
401
00:34:10,298 --> 00:34:11,633
Don't mention it.
402
00:34:11,758 --> 00:34:15,470
I just wanted you to know
how much I appreciate all that you do, Argo.
403
00:34:15,804 --> 00:34:19,224
Oh, please, please!
It's nothing, really.
404
00:34:19,766 --> 00:34:24,521
Anyway, I hear that after I left,
you ran into some unsavory thugs?
405
00:34:24,646 --> 00:34:25,355
Yeah.
406
00:34:25,855 --> 00:34:28,233
Well, I'm glad that you survived, Aachan.
407
00:34:28,942 --> 00:34:33,363
I've been chasing them down myself,
so I'll let you know if I find anything out.
408
00:34:34,030 --> 00:34:35,198
Um, Argo?
409
00:34:35,574 --> 00:34:37,158
Hmm? What's up?
410
00:34:37,826 --> 00:34:41,621
Aren't you putting yourself in too much danger,
looking into people like that alone'?
411
00:34:44,583 --> 00:34:49,170
All the information you gather
is such a huge help,
412
00:34:49,296 --> 00:34:51,339
not just for us Assault Team players,
413
00:34:51,464 --> 00:34:54,551
but also for the mid-level players who left
the Town of Beginnings after us.
414
00:34:55,302 --> 00:35:00,140
If anything were to happen to you,
it would stop all clearing in its tracks.
415
00:35:00,724 --> 00:35:04,853
That's why...
no, let me say it plain and simple.
416
00:35:05,020 --> 00:35:09,190
I'm so worried that you're pushing yourself
too hard all on your own.
417
00:35:09,941 --> 00:35:13,028
You know, as your friend.
418
00:35:14,946 --> 00:35:16,448
Thanks, Aachan.
419
00:35:17,073 --> 00:35:20,827
I'm really touched that you'd worry about me.
420
00:35:20,952 --> 00:35:26,124
But it's my duty to keep putting
my life on the line to gather info.
421
00:35:26,625 --> 00:35:29,711
You mean,
as an information broker?
422
00:35:29,836 --> 00:35:33,006
Nope, as a former beta tester, actually!
423
00:35:34,174 --> 00:35:39,846
Even so, that still doesn't mean that you should
take on such a dangerous role on your own.
424
00:35:40,430 --> 00:35:45,685
Even Kirito always joins the Assault Team raids
when we're fighting a Floor Boss.
425
00:35:45,810 --> 00:35:47,020
Mm...
426
00:35:47,145 --> 00:35:53,026
You're so worried because I don't have
a fighter's build, am I right?
427
00:35:53,401 --> 00:35:55,987
Wh-What? Well...
428
00:36:05,538 --> 00:36:07,999
The proof is in the pudding,
as they say.
429
00:36:08,124 --> 00:36:10,293
Hey, Aachan,
how about we give it a go?
430
00:36:10,418 --> 00:36:12,128
G-Give what a go?
431
00:36:12,671 --> 00:36:14,714
What else?
Of course I mean a duel!
432
00:36:14,839 --> 00:36:17,217
Or is that an overstatement?
A swordfight, I guess?
433
00:36:17,717 --> 00:36:18,968
What?
A swordfight?
434
00:36:19,427 --> 00:36:21,846
Let's have ourselves a mock duel!
435
00:36:21,971 --> 00:36:22,972
R-Right now?
436
00:36:23,807 --> 00:36:24,474
Of course!
437
00:36:25,058 --> 00:36:27,936
Sh-Shouldn't we at least
put on swimsuits for this?
438
00:36:28,061 --> 00:36:31,398
Huh? I don't even own a swimsuit.
439
00:36:31,523 --> 00:36:33,525
Then I'll make you one right now!
440
00:36:35,276 --> 00:36:38,947
Um... so what are the rules?
441
00:36:39,906 --> 00:36:43,410
How about whoever slams
the other one good wins?
442
00:36:43,910 --> 00:36:45,620
You mean a clean hit?
443
00:36:45,745 --> 00:36:46,871
Yeah, that!
444
00:36:47,414 --> 00:36:48,581
R-Roger that...
445
00:36:51,376 --> 00:36:53,253
Okay, ready when you are!
446
00:36:54,087 --> 00:36:55,088
Here goes!
447
00:36:59,592 --> 00:37:00,260
She's quick!
448
00:37:07,600 --> 00:37:09,936
Hey, that's my Aachan!
449
00:37:10,270 --> 00:37:12,689
I was gonna win this with my first strike,
450
00:37:12,814 --> 00:37:15,817
but instead of a "slam,"
it was a "thump!"
451
00:37:16,401 --> 00:37:18,778
Okay, let's keep this swordfight going!
452
00:37:41,926 --> 00:37:43,011
I win!
453
00:38:13,416 --> 00:38:15,668
Hey, that was a blast!
454
00:38:15,794 --> 00:38:20,673
We each got a "thump" in,
so can we call this swordfight a draw?
455
00:38:20,799 --> 00:38:22,884
Y-Yes, of course.
456
00:38:23,593 --> 00:38:24,427
Um...
457
00:38:24,552 --> 00:38:27,972
When you ran on the water surface just now,
was that some kind of skill effect'?
458
00:38:28,348 --> 00:38:29,808
Well, now...
459
00:38:29,933 --> 00:38:34,729
Hmm, normally I ask for the information fee,
but I guess it's okay.
460
00:38:35,396 --> 00:38:38,399
That wasn't a skill.
It was the result of all my training.
461
00:38:38,525 --> 00:38:42,362
Didn't you ever try it out
as a kid at the pool?
462
00:38:42,487 --> 00:38:47,408
The theory that "you can run on the water if you put
your left foot forward before your right foot sinks"?
463
00:38:47,534 --> 00:38:49,869
I-I think I might have done that.
464
00:38:50,203 --> 00:38:53,790
I figured that it might
be possible in this world.
465
00:38:53,915 --> 00:38:57,836
Ever since, I've practiced like crazy every day,
in rivers or in the bath.
466
00:38:57,961 --> 00:39:01,506
And I finally managed to run,
up to four steps.
467
00:39:01,631 --> 00:39:04,759
Well, I guess you could call it
an Outside System Skill.
468
00:39:05,468 --> 00:39:11,391
You can scout solo because of that uncommon speed
that you just showed me, right?
469
00:39:12,183 --> 00:39:15,478
That's what you wanted
to show me in our duel.
470
00:39:15,603 --> 00:39:19,899
Well, if you put it that way,
it makes me sound way too arrogant.
471
00:39:20,024 --> 00:39:21,234
But hey, it's true.
472
00:39:21,776 --> 00:39:26,614
Part of me believes that if push came to shove,
I'd always be able to use my speed to escape.
473
00:39:26,739 --> 00:39:29,325
Though of course I'm always watching my step.
474
00:39:30,034 --> 00:39:32,495
As a thank you for inviting me
to soak in this luxurious bath,
475
00:39:32,620 --> 00:39:34,747
here's one more piece of info, for free.
476
00:39:34,998 --> 00:39:36,958
What? O-Okay.
477
00:39:37,500 --> 00:39:42,171
You just told me that there was no need for me
to take on risky investigations alone,
478
00:39:42,297 --> 00:39:47,760
since even Ki-boy, another former beta tester,
takes part in the Assault Team's raids. Right?
479
00:39:47,969 --> 00:39:52,765
But see, I don't think Ki-boy's reasons
for not being a full solo player
480
00:39:52,891 --> 00:39:55,226
have anything to do with minimizing risk.
481
00:39:55,435 --> 00:39:57,353
Then... why?
482
00:39:57,520 --> 00:39:58,396
What other reason could there be?
483
00:40:02,775 --> 00:40:05,111
It's because he has you, Aachan!
484
00:40:21,920 --> 00:40:24,672
Kirito, I'm out of the bath!
485
00:40:25,256 --> 00:40:27,050
Hey, where's Argo?
486
00:40:27,175 --> 00:40:28,509
She said she's heading back for now.
487
00:40:29,260 --> 00:40:31,137
She told me to tell you she said hi.
488
00:40:31,387 --> 00:40:32,555
I see.
489
00:40:33,389 --> 00:40:35,141
That was a pretty long bath you took.
490
00:40:35,266 --> 00:40:36,643
What did you guys talk about?
491
00:40:36,935 --> 00:40:40,772
Uh... you really shouldn't pry when
it comes to girls having a talk!
492
00:40:40,897 --> 00:40:46,235
Huh? Wait. Does that mean that you, of all people,
and that Argo were actually deep in what they call "girl talk"?
493
00:40:46,653 --> 00:40:49,364
Didn't I just tell you not to pry?
494
00:40:49,489 --> 00:40:52,033
And what do you mean
by "you of all people"?
495
00:40:52,158 --> 00:40:55,745
M-My bad, okay?
But it's just so out of left field.
496
00:40:55,870 --> 00:40:59,332
I'll have you know that
we didn't engage in any such "girl talk."
497
00:41:05,505 --> 00:41:07,006
' Why is it?
' Huh?
498
00:41:07,799 --> 00:41:10,093
Look how far we've all come,
battling together...
499
00:41:10,218 --> 00:41:13,429
high enough to look upon
such gorgeous scenery...
500
00:41:14,263 --> 00:41:18,142
So why would those two try to play
the two major guilds against each other?
501
00:41:19,769 --> 00:41:24,023
I mean, that's the same
as thwarting us from clearing "SAO."
502
00:41:24,524 --> 00:41:31,406
Not just that, but what did that Morte guy mean when he said
he wanted Kibaou's guild and Lind's guild to kill each other off?
503
00:41:31,531 --> 00:41:34,409
What good would that do?
504
00:41:36,703 --> 00:41:39,706
Those guys... that group of PK-ers...
505
00:41:39,831 --> 00:41:40,957
that's just who they are.
506
00:41:41,416 --> 00:41:42,375
PK?
507
00:41:42,875 --> 00:41:44,210
Player Killers.
508
00:41:44,752 --> 00:41:47,463
Meaning the murderers of this world.
509
00:41:48,089 --> 00:41:50,258
Asuna, don't ever forget this.
510
00:41:50,800 --> 00:41:52,969
In this floating castle called Aincrad,
511
00:41:53,094 --> 00:41:57,140
there are people who would blow off clearing the game
so they can immerse themselves in PK-ing.
512
00:41:57,890 --> 00:41:59,559
No way.
513
00:41:59,684 --> 00:42:01,227
Why would they do that?
514
00:42:01,352 --> 00:42:05,773
Killing another player in this world would actually
kill that player for real in the real world, too!
515
00:42:06,065 --> 00:42:09,777
Yeah. That's exactly why
they want to PK here.
516
00:42:09,902 --> 00:42:13,114
Actually, killing people might
be what they want.
517
00:42:15,199 --> 00:42:17,118
I'll explain it better
to you another time.
518
00:42:17,618 --> 00:42:20,371
First, we need to find a way
to stop Kibaou's guild from bolting.
519
00:42:21,247 --> 00:42:23,666
Asuna, that thing I asked you to do...
520
00:42:23,791 --> 00:42:24,792
you think you can handle it?
521
00:42:26,127 --> 00:42:28,212
Yes, I think so.
522
00:42:28,755 --> 00:42:33,426
But why are we summoning the organizers
of the countdown party from both guilds?
523
00:42:33,551 --> 00:42:38,598
Because if we just ask the ALS guys,
they might pull a clueless act on us.
524
00:42:38,723 --> 00:42:42,351
But the organizers might not
even know about the plan.
525
00:42:43,144 --> 00:42:44,145
Good point.
526
00:42:45,480 --> 00:42:47,857
That's why I went all in
and asked him, too.
527
00:42:47,982 --> 00:42:50,818
Everyone's looking forward to this party,
you know.
528
00:42:50,943 --> 00:42:53,029
Try not to mess it up too much!
529
00:42:54,238 --> 00:42:55,698
The Party, huh?
530
00:42:56,365 --> 00:42:58,701
I think it's all good
to enjoy the party.
531
00:42:58,826 --> 00:43:01,204
That's how far everyone's come,
getting used to the raids.
532
00:43:01,329 --> 00:43:03,372
Goes to show you,
we can relax more now.
533
00:43:03,915 --> 00:43:07,418
Back when we were on Floor One,
I never thought this day would come.
534
00:43:09,754 --> 00:43:13,216
But that kind of lapse
is what the PK-ers...
535
00:43:13,966 --> 00:43:18,096
No... what this game is about to exploit...
I just can't shake that feeling.
536
00:43:45,748 --> 00:43:48,835
Sorry to call you here
on short notice, Shivata.
537
00:43:48,960 --> 00:43:50,962
Oh, that's fine with me.
538
00:43:51,295 --> 00:43:53,172
And, um...
539
00:44:04,600 --> 00:44:07,353
I'm the ALS's event planner,
and my name is Liten.
540
00:44:09,021 --> 00:44:10,606
Thanks for coming!
541
00:44:10,731 --> 00:44:12,441
Oh, oh, sure! Um...
542
00:44:12,775 --> 00:44:14,026
So...
543
00:44:19,866 --> 00:44:21,701
What are you doing here, Leader?
544
00:44:21,826 --> 00:44:23,744
Yeah, why are you here'?
545
00:44:24,078 --> 00:44:26,247
That's what I'd like to know!
546
00:44:26,372 --> 00:44:28,374
That guy messaged me to come.
547
00:44:29,834 --> 00:44:32,962
Well, I thought there was only
a fifty-fifty chance that you'd show up.
548
00:44:35,047 --> 00:44:37,091
So what's this all about?
549
00:44:37,216 --> 00:44:38,593
I'm busy, too, you know.
550
00:44:38,718 --> 00:44:40,887
If you want something from me,
spit it out already!
551
00:44:48,019 --> 00:44:49,937
I'm just going to come out with it.
552
00:44:50,479 --> 00:44:54,442
You guys in the ALS are planning
to skip tomorrow's countdown party,
553
00:44:54,567 --> 00:44:57,445
and raid the Floor Boss alone.
554
00:44:57,570 --> 00:44:58,237
Am I right?
555
00:44:59,822 --> 00:45:00,615
What are you talking about?
556
00:45:02,700 --> 00:45:06,495
What the hell?
Where'd you get that false information?
557
00:45:06,829 --> 00:45:08,372
I can't give you my source.
558
00:45:08,497 --> 00:45:10,625
But it wasn't a leak from within the ALS,
559
00:45:10,958 --> 00:45:13,002
and I didn't buy it off an info broker, either.
560
00:45:14,921 --> 00:45:16,505
You've got to be kidding me!
561
00:45:16,756 --> 00:45:18,799
This is so stupid!
I'm leaving.
562
00:45:18,925 --> 00:45:19,675
Leadefl
563
00:45:20,092 --> 00:45:25,223
My captain told me this morning
about the plan to ditch the event.
564
00:45:25,473 --> 00:45:28,184
Hey,you!
What are you talking about?
565
00:45:28,309 --> 00:45:32,563
All my captain would tell me was that it
was decided suddenly at the leaders' meeting.
566
00:45:33,022 --> 00:45:37,235
But I don't want to sabotage the party
that we've worked so hard on!
567
00:45:37,360 --> 00:45:41,155
Not when it's the first joint event
between ALS and DKB.
568
00:45:41,280 --> 00:45:42,365
Licchan...
569
00:45:42,490 --> 00:45:44,867
Sorry I kept you in the dark, Shiva.
570
00:45:46,244 --> 00:45:47,870
Please tell me, Leader.
571
00:45:48,537 --> 00:45:51,040
What made you decide
to make this move?
572
00:45:53,000 --> 00:45:57,713
As someone who's always doing as he pleases,
I know it's not my place to say this...
573
00:45:57,838 --> 00:46:01,175
but you're going too far with this move.
574
00:46:01,300 --> 00:46:04,887
Go through with it, and you'll never mend
the rift between ALS and DKB.
575
00:46:05,221 --> 00:46:10,017
We really don't want there to be any more
bad blood between the two major guilds.
576
00:46:14,897 --> 00:46:16,899
Oh, screw it,
I'll tell you, then.
577
00:46:17,024 --> 00:46:19,902
One of my guys got hold
of some really juicy intel.
578
00:46:20,319 --> 00:46:21,362
Intel?
579
00:46:21,487 --> 00:46:25,700
That the Floor Five boss
is gonna drop a mind-blowing item!
580
00:46:25,825 --> 00:46:28,953
Being a former beta tester,
you'd know what it is, right?
581
00:46:29,245 --> 00:46:30,413
Let me think...
582
00:46:30,538 --> 00:46:32,665
The Floor Five boss, right?
583
00:46:33,541 --> 00:46:34,792
Uh...
584
00:46:35,626 --> 00:46:38,212
I think it might've been
a spear-type weapon.
585
00:46:38,337 --> 00:46:39,630
No, hold on.
586
00:46:41,716 --> 00:46:43,467
Yeah, that's it!
587
00:46:43,592 --> 00:46:45,344
You're right.
That one's insane!
588
00:46:45,469 --> 00:46:46,262
What do you mean?
589
00:46:47,096 --> 00:46:48,264
It's a Guild Flag.
590
00:46:48,597 --> 00:46:50,850
A Guild Flag?
So, it's a flag?
591
00:46:51,434 --> 00:46:52,977
What's so insane about that?
592
00:46:53,769 --> 00:46:58,107
Well, as a weapon,
it's just a long spear with the lowest attack power.
593
00:46:58,232 --> 00:46:59,358
You take it like this, and...
594
00:47:00,693 --> 00:47:03,237
When the player wielding it
sticks it into the ground,
595
00:47:03,362 --> 00:47:07,283
it boosts all the stats
of his nearby guildmates.
596
00:47:08,701 --> 00:47:09,702
Seriously?
597
00:47:09,910 --> 00:47:12,955
Can the player holding that flag move?
598
00:47:13,080 --> 00:47:15,166
And how long does that buff last?
599
00:47:15,291 --> 00:47:16,542
Any limits on how many people?
600
00:47:16,917 --> 00:47:18,753
The player can't move while it's activated,
601
00:47:18,878 --> 00:47:21,589
but the effects last as long
as the flag is upright.
602
00:47:21,714 --> 00:47:24,842
And there are no limits,
as long as you're in the same guild.
603
00:47:25,051 --> 00:47:26,302
Are you serious?
604
00:47:26,427 --> 00:47:29,805
Then it's really going
to mess with the players' minds.
605
00:47:29,930 --> 00:47:35,102
If ALS acquires that flag, it will send every
ALS member's morale through the roof,
606
00:47:35,269 --> 00:47:37,480
while the DKB guys will be totally demoralized.
607
00:47:38,022 --> 00:47:40,066
And if that happens, DKB...
608
00:47:40,441 --> 00:47:44,320
He could lose command of his own guys,
and the whole guild could collapse.
609
00:47:44,445 --> 00:47:49,492
So, ALS is jumping the gun to defeat the boss
so they can make sure they get that item, huh?
610
00:47:49,617 --> 00:47:52,453
Can't the two guilds just share it between them?
611
00:47:52,828 --> 00:47:57,917
You're getting ahead of DKB because you don't want them
to make off with the Guild Flag first, right?
612
00:47:58,459 --> 00:48:01,087
So, why not talk to Lind
and use it fair and square?
613
00:48:01,295 --> 00:48:05,007
Some people had that same view.
But the thing is...
614
00:48:06,217 --> 00:48:08,260
The Guild Flag can't be shared.
615
00:48:09,428 --> 00:48:14,141
You can only register one guild's name,
and it can't be changed later.
616
00:48:14,642 --> 00:48:18,437
It can only belong to ALS or DKB,
just one or the other.
617
00:48:18,562 --> 00:48:19,480
No...
618
00:48:19,814 --> 00:48:23,484
Now that I know the score,
I have to speak up.
619
00:48:23,776 --> 00:48:25,194
What are you gonna do?
620
00:48:25,319 --> 00:48:29,532
You know what. I'm going to report this to Lind,
and stop you guys from pulling a fast one on us.
621
00:48:29,657 --> 00:48:32,993
You do know that that could trigger
a war between our guilds?
622
00:48:33,119 --> 00:48:34,412
That may be true, but...
623
00:48:34,829 --> 00:48:35,996
Hold up, Shiva!
624
00:48:36,122 --> 00:48:36,997
Licchan...
625
00:48:40,000 --> 00:48:40,709
Leader...
626
00:48:43,129 --> 00:48:48,175
The only ones who insisted on this strategy were
the ones whose fears were stoked, right?
627
00:48:48,300 --> 00:48:53,139
But to prevent the guild from splintering,
you had no choice but to agree to it.
628
00:48:53,347 --> 00:48:56,892
I know that you, yourself,
have no desire to use such a tactic.
629
00:48:57,017 --> 00:48:58,519
Isn't that right?
630
00:48:58,644 --> 00:48:59,562
Isn't there...
631
00:48:59,812 --> 00:49:02,064
Isn't there another way to handle this?
632
00:49:02,189 --> 00:49:03,315
Liten...
633
00:49:21,167 --> 00:49:22,835
Let's take down that boss ourselves.
634
00:49:26,088 --> 00:49:30,092
If we claim that flag ourselves, then we can prevent
the power struggle between the two big guilds.
635
00:49:33,179 --> 00:49:34,930
Yes... that's the only way out of this.
636
00:49:35,389 --> 00:49:37,433
Shiva, I...
637
00:49:37,975 --> 00:49:41,854
I know. Thank you for being honest
with me, Licchan.
638
00:49:43,272 --> 00:49:44,565
I'll give you a hand, too.
639
00:49:45,774 --> 00:49:46,817
Me, too.
640
00:49:46,942 --> 00:49:47,693
I'll do it, too!
641
00:49:47,985 --> 00:49:51,197
Are you sure?
It'll mean betraying your own guild.
642
00:49:51,614 --> 00:49:55,284
If we're going to clear this game,
we need both DKB and ALS.
643
00:49:55,826 --> 00:49:58,537
We can't undermine that alliance any further.
644
00:49:58,662 --> 00:50:00,748
Even if I end up betraying my own guild,
645
00:50:00,873 --> 00:50:05,753
I can't betray the thousands of players
on the lower floors waiting to be released.
646
00:50:08,255 --> 00:50:09,256
Thanks.
647
00:50:10,424 --> 00:50:12,051
Are we done here?
648
00:50:14,386 --> 00:50:16,555
That's all you need from me, right?
649
00:50:17,056 --> 00:50:18,724
So, I'll be heading back now.
650
00:50:19,016 --> 00:50:20,768
I'm swamped, okay?
651
00:50:21,268 --> 00:50:26,565
Since I gotta set off tomorrow
with my A-Team at 6100 p.m.
652
00:50:26,899 --> 00:50:31,111
If for some reason we're late,
and someone beats us to it, there'll be hell to pay.
653
00:50:32,321 --> 00:50:36,534
You do whatever you want,
since you're not part of my A-Team.
654
00:50:37,076 --> 00:50:41,247
Got that?
We're leaving at 6100 p.m. tomorrow.
655
00:50:41,372 --> 00:50:43,123
Make sure you stay out of our way.
656
00:50:43,415 --> 00:50:44,583
Leader...
657
00:50:47,336 --> 00:50:49,129
Thank you, Kibaou.
658
00:50:52,132 --> 00:50:54,802
Uh, he didn't pay for his food.
659
00:51:00,015 --> 00:51:03,561
So, Kibaou and his team
will be leaving at 6100 p.m. tomorrow.
660
00:51:03,686 --> 00:51:06,438
If we hurry,
we can beat them to it, huh?
661
00:51:06,564 --> 00:51:10,609
But we can't realistically take on
a Floor Boss with just four people.
662
00:51:10,734 --> 00:51:12,611
We'll need more comrades, won't we?
663
00:51:13,153 --> 00:51:14,989
Comrades, huh?
664
00:51:15,406 --> 00:51:19,076
Given the circumstances,
I can't ask any of my guildmates.
665
00:51:19,201 --> 00:51:20,452
Neither can I.
666
00:51:20,744 --> 00:51:25,291
I guess the only ones who might join us are
the four in Agil's party, plus Argo, maybe?
667
00:51:25,416 --> 00:51:27,126
Which still only brings us to nine.
668
00:51:27,251 --> 00:51:29,920
Misgivings or not,
we're just going to have to try, aren't we?
669
00:51:31,880 --> 00:51:32,923
IN REGARDS TO FINDING SOMEONE
Hey! Hold up.
670
00:51:32,923 --> 00:51:33,299
IN REGARDS TO FINDING SOMEONE
671
00:51:38,637 --> 00:51:41,140
I just thought of one more person.
672
00:52:21,764 --> 00:52:23,140
Long time no see.
673
00:52:31,315 --> 00:52:32,483
Asuna.
674
00:52:32,983 --> 00:52:34,443
What are you doing here?
675
00:52:35,277 --> 00:52:38,947
An information broker
told me where you were, Mito.
676
00:52:39,573 --> 00:52:42,242
That you've been gathering materials
in this forest.
677
00:52:42,368 --> 00:52:44,620
Must be one heck of an information broker.
678
00:52:45,496 --> 00:52:47,456
The Floor One Boss Raid
was the last time we met.
679
00:52:48,207 --> 00:52:48,874
Since then...
680
00:52:51,543 --> 00:52:56,215
I never saw you in the front line raids.
Was it because you were out gathering materials?
681
00:52:58,342 --> 00:53:00,260
I wouldn't really call it gathering materials.
682
00:53:01,053 --> 00:53:03,931
I want to open a shop
for handcrafted items.
683
00:53:04,556 --> 00:53:07,142
That's what I'm getting ready for now.
684
00:53:07,267 --> 00:53:08,310
A shop?
685
00:53:08,435 --> 00:53:11,105
I'm thinking maybe
a shop for protective gear.
686
00:53:11,271 --> 00:53:14,233
Rare item drops are few
and far between on the lower floors,
687
00:53:14,358 --> 00:53:16,527
but they can be used as enhancements.
688
00:53:16,652 --> 00:53:17,653
I see.
689
00:53:21,240 --> 00:53:23,492
Then instead of just practical goods,
690
00:53:23,617 --> 00:53:26,620
it would be great if you could buy
stylish clothes and trinkets, too.
691
00:53:27,079 --> 00:53:30,165
I'd become a repeat customer, then!
692
00:53:30,290 --> 00:53:32,167
- Listen, Asuna.
- Huh?
693
00:53:33,836 --> 00:53:38,716
An Assault Team member like you wouldn't come
to see me without a reason, right?
694
00:53:39,967 --> 00:53:40,634
Yeah.
695
00:53:41,468 --> 00:53:43,262
Actually, I came to ask you for a favor.
696
00:53:46,223 --> 00:53:50,644
Tomorrow, I'll be taking on
the Floor Five boss with a small party.
697
00:53:53,814 --> 00:54:00,070
It's complicated, but we have to defeat
the boss before the two big guilds can get to it.
698
00:54:00,195 --> 00:54:03,574
So, right now, we're looking
for help from some strong players.
699
00:54:05,075 --> 00:54:07,995
To help clear this game... please!
700
00:54:08,120 --> 00:54:09,204
Help me out, Mito!
701
00:54:11,999 --> 00:54:13,417
It sounds serious.
702
00:54:13,625 --> 00:54:14,293
It is.
703
00:54:14,418 --> 00:54:15,794
Enough to sway the Assault Team's...
704
00:54:16,420 --> 00:54:20,716
the future of this death game, "SAO."
705
00:54:24,428 --> 00:54:27,055
Asuna, I'm not going with you.
706
00:54:27,181 --> 00:54:28,182
But Why?
707
00:54:28,807 --> 00:54:31,977
I'd put myself before
the one I promised to keep safe.
708
00:54:34,271 --> 00:54:36,148
That's the kind of player I am.
709
00:54:36,774 --> 00:54:40,486
Who's to say that I wouldn't run off again,
abandoning my comrades?
710
00:54:40,986 --> 00:54:41,779
Mito!
711
00:54:43,447 --> 00:54:46,784
Sorry. I don't ever want
to betray anyone again.
712
00:54:49,244 --> 00:54:51,830
Asuna, I'm glad that I got
to see you today.
713
00:54:52,331 --> 00:54:55,125
But I can't help you out.
714
00:54:55,793 --> 00:54:56,460
Goodbye.
715
00:55:01,173 --> 00:55:03,425
Mito! Duel me!
716
00:55:05,928 --> 00:55:09,473
I'm not a novice relying on you
for protection anymore!
717
00:55:10,724 --> 00:55:12,434
Please. Please!
718
00:55:13,769 --> 00:55:17,022
If I win this duel,
come and raid the boss with me.
719
00:55:17,147 --> 00:55:17,981
WILL YOU ACCEPT THIS DUEL REQUEST?
OPPONENTI ASUNA TYPEI 1 VS. 1
720
00:55:26,657 --> 00:55:29,034
And you'll leave once this is over, right'?
721
00:55:32,371 --> 00:55:34,873
COMPLETE LOSS MODE FIRST
STRIKE MODE HALF-LOSS MODE
722
00:55:57,229 --> 00:55:58,230
What's the matter, Mito?
723
00:55:59,815 --> 00:56:01,149
Aren't you going to attack me?
724
00:56:02,359 --> 00:56:05,237
You're way too focused on defense, Asuna.
725
00:56:05,445 --> 00:56:06,238
You need to attack more.
726
00:57:07,925 --> 00:57:12,262
Hey! Ms. Tozawa, is that the game
you were playing at the arcade?
727
00:57:12,387 --> 00:57:13,055
Yeah.
728
00:57:13,555 --> 00:57:15,849
They just released the smartphone port.
729
00:57:17,017 --> 00:57:18,810
All this time,
I've regretted it.
730
00:57:19,227 --> 00:57:21,647
I'd like to see you over there, too.
731
00:57:21,772 --> 00:57:24,733
If only I hadn't said those words that day...
732
00:57:25,692 --> 00:57:29,696
I never would've gotten you trapped
inside this cruel world.
733
00:57:30,864 --> 00:57:32,324
But I...
734
00:58:06,733 --> 00:58:09,403
He)', can I play with you?
735
00:58:23,625 --> 00:58:25,877
You're as strong as ever, Mito.
736
00:58:26,336 --> 00:58:28,463
Look how strong you are now, too.
737
00:58:29,423 --> 00:58:31,591
I was playing for keeps, you know.
738
00:58:33,010 --> 00:58:35,262
That's what made me play for keeps, too.
739
00:58:35,595 --> 00:58:39,766
Now that you've beaten me, I can't ask you
to join the Boss Raid anymore.
740
00:58:40,350 --> 00:58:41,476
But Mito, you're...
741
00:58:45,814 --> 00:58:46,982
Well, see you around, then.
742
00:58:47,107 --> 00:58:47,899
Asuna?
743
00:58:51,486 --> 00:58:52,237
Here.
744
00:58:55,240 --> 00:58:58,201
To make up for the one
that I broke in our duel.
745
00:58:58,452 --> 00:59:00,620
Wait, did you make this?
746
00:59:00,746 --> 00:59:04,583
It's just a simple design,
since my crafting skills are still low.
747
00:59:04,708 --> 00:59:06,918
No, no, it's gorgeous!
748
00:59:07,502 --> 00:59:10,130
It's resistant to paralyzing
and damaging poisons, too.
749
00:59:10,255 --> 00:59:11,673
His,huh?
750
00:59:14,801 --> 00:59:17,596
I can never fight on the front lines again.
751
00:59:24,853 --> 00:59:26,104
Thanks for today.
752
00:59:27,064 --> 00:59:28,356
It was great seeing you.
753
00:59:42,162 --> 00:59:42,871
Who's there?
754
00:59:46,625 --> 00:59:47,501
My bad.
755
00:59:48,126 --> 00:59:50,462
I wasn't planning to hide, okay?
756
00:59:55,217 --> 00:59:57,594
Asuna was late getting back,
so I came to check on her.
757
00:59:57,719 --> 01:00:01,014
Then you guys started dueling.
So, I couldn't really show myself.
758
01:00:01,139 --> 01:00:02,265
I think I remember you.
759
01:00:02,808 --> 01:00:05,811
Oh, right.
I never introduced myself, did I?
760
01:00:05,977 --> 01:00:08,772
I'm Kirito.
Asuna's my partner.
761
01:00:08,939 --> 01:00:11,274
I know.
Since you're so famous.
762
01:00:11,733 --> 01:00:14,152
So, you were hiding because you
were worried about Asuna?
763
01:00:14,277 --> 01:00:16,154
Overprotective, much?
764
01:00:16,279 --> 01:00:18,156
I guess I can't deny that.
765
01:00:18,824 --> 01:00:21,743
And now you're going to ask me
to join your Boss Raid, too?
766
01:00:21,868 --> 01:00:23,620
No, that's not what I'm here for.
767
01:00:23,745 --> 01:00:26,123
Uh... the thing is...
768
01:00:26,623 --> 01:00:28,625
You see it, too, don't you?
769
01:00:29,209 --> 01:00:30,710
If Asuna keeps growing as a player,
770
01:00:30,836 --> 01:00:32,712
she could become way,
way stronger.
771
01:00:33,213 --> 01:00:35,382
Stronger than anyone on the Assault Team.
772
01:00:35,507 --> 01:00:36,758
What if she does?
773
01:00:36,883 --> 01:00:38,677
Eventually, she'll join a major guild,
774
01:00:38,802 --> 01:00:42,430
and become one of the top players
leading the charge to clear this death game.
775
01:00:42,722 --> 01:00:46,810
But before that happens,
she needs the support of everyone she's close to.
776
01:00:46,977 --> 01:00:48,645
Like you and me.
777
01:00:49,312 --> 01:00:54,192
That rapier of Asuna's was made
from the Wind Fleuret that you gave her.
778
01:00:55,694 --> 01:00:59,823
Even though the Wind Fleuret's specs
got maxed out on Floor Three,
779
01:00:59,948 --> 01:01:02,450
Asuna still wouldn't think of giving it up.
780
01:01:02,701 --> 01:01:08,915
So, then I suggested that she convert
the Fleuret into gold, and forge a new weapon out of it.
781
01:01:09,040 --> 01:01:10,792
And that's how that rapier got made.
782
01:01:10,917 --> 01:01:13,253
Why would she go to all that trouble?
783
01:01:13,837 --> 01:01:17,132
I guess the sword you gave her
must've been that important to her.
784
01:01:20,802 --> 01:01:25,265
Asuna still sees you
as an irreplaceable friend, even now.
785
01:01:31,521 --> 01:01:32,397
See you.
786
01:01:32,522 --> 01:01:33,523
I...
787
01:01:39,696 --> 01:01:40,780
I don't like you.
788
01:01:45,911 --> 01:01:49,206
DECEMBER 31, 2022
AINCRAD FLOOR FIVE - LABYRINTH
789
01:01:56,379 --> 01:01:58,173
SHW AT A
Lโ EN
790
01:01:58,340 --> 01:02:00,383
WOLFGANG LOBACCA NAB AN
791
01:02:00,550 --> 01:02:02,594
ARGO
AGIL
792
01:02:07,057 --> 01:02:07,807
What is it?
793
01:02:08,934 --> 01:02:09,684
Nothing.
794
01:02:11,686 --> 01:02:15,523
There's only nine of us in this Boss Raid,
but our odds of winning are good,
795
01:02:15,649 --> 01:02:17,776
and I have no intention
of giving up a single casualty.
796
01:02:18,318 --> 01:02:20,695
To prevent the collapse of the Assault Team,
797
01:02:20,820 --> 01:02:25,867
and to ensure the success of the countdown party
Shivata and Liten planned for us...
798
01:02:25,992 --> 01:02:27,619
let's all give it all we've got!
799
01:02:27,953 --> 01:02:30,789
All right!
Let's do this!
800
01:02:30,914 --> 01:02:32,123
- Yeah!
- Yeah!
801
01:02:59,234 --> 01:03:02,195
AINCRAD FLOOR FIVE - LABYRINTH
IN FRONT OF THE BOSS ROOM
802
01:03:05,615 --> 01:03:09,411
Huh. So there's another corridor
at the top of the steps?
803
01:03:09,536 --> 01:03:12,038
Or is it the boss room itself?
804
01:03:12,163 --> 01:03:13,915
It was different in the beta test?
805
01:03:14,207 --> 01:03:15,000
Yeah.
806
01:03:15,583 --> 01:03:17,252
Before, there was a door here,
807
01:03:17,377 --> 01:03:19,087
and when you opened it,
you were in the boss room.
808
01:03:19,212 --> 01:03:22,716
Really?
What kind of Floor Boss was it, then?
809
01:03:22,841 --> 01:03:26,553
According to his profile, he's a gigantic golem,
the Guardian of the Ruins.
810
01:03:26,678 --> 01:03:30,432
But till now, all of the Floor Bosses
have been modified in some way,
811
01:03:30,557 --> 01:03:33,351
even if they looked the same
as they did in the beta.
812
01:03:33,476 --> 01:03:36,229
Oh, right, do you know anything
about this boss?
813
01:03:36,938 --> 01:03:40,859
Excuse me,
did you forget that I'm an information broker?
814
01:03:40,984 --> 01:03:42,027
S-Sorry!
815
01:03:42,402 --> 01:03:47,991
MONEY
816
01:03:49,534 --> 01:03:52,078
So, long story short,
looks like the boss is still a golem,
817
01:03:52,203 --> 01:03:54,331
just like he was in the beta.
818
01:03:54,456 --> 01:03:57,542
There's a crest on his forehead,
and that's his weak point.
819
01:03:57,667 --> 01:03:59,669
Kind of sounds magical, huh?
820
01:04:00,378 --> 01:04:04,632
Yeah. And it's no wonder that at this milestone level,
the Floor Five Boss is especially fearsome.
821
01:04:05,633 --> 01:04:07,719
Well, I guess you're just gonna have
to see for yourselves.
822
01:04:07,844 --> 01:04:12,974
R-Right. Okay, we're gonna assume that
the boss room's gonna be right there.
823
01:04:13,099 --> 01:04:14,809
I'll go on ahead and check it out.
824
01:04:15,477 --> 01:04:18,897
Hold up.
Let me handle this.
825
01:04:24,235 --> 01:04:25,403
Could be that...
826
01:04:25,528 --> 01:04:30,533
these stairs are a trap,
rising up from the floor to block off the entrance.
827
01:04:30,867 --> 01:04:34,746
Even if that happens,
I can escape before it closes all the way.
828
01:04:35,622 --> 01:04:37,332
Then let's go together.
829
01:04:37,457 --> 01:04:38,541
That's non-negotiable!
830
01:04:38,917 --> 01:04:40,251
Huh?
831
01:04:43,296 --> 01:04:44,297
Guess I can live with that.
832
01:04:45,173 --> 01:04:48,093
You guys, sorry to ask you this,
but could you guard the stairs?
833
01:04:48,218 --> 01:04:48,885
Sure.
834
01:04:49,719 --> 01:04:50,804
Kirito?
835
01:04:53,306 --> 01:04:53,973
Be careful.
836
01:04:55,392 --> 01:04:58,103
Don't worry.
I'll be back soon.
837
01:05:10,698 --> 01:05:13,535
Wait... this is the boss room, right?
838
01:05:14,244 --> 01:05:16,287
There aren't any stairs leading
to Floor Six.
839
01:05:16,413 --> 01:05:18,748
No signs of the boss materializing, either.
840
01:05:18,873 --> 01:05:19,707
Hey!
841
01:05:20,083 --> 01:05:23,420
We probably have
to move around a little, or it won't pop.
842
01:05:34,013 --> 01:05:34,681
Argo!
843
01:05:37,183 --> 01:05:38,226
Whoa!
844
01:05:38,768 --> 01:05:39,436
Argo!
845
01:05:39,811 --> 01:05:40,478
Stay away!
846
01:06:11,759 --> 01:06:12,802
Wow, I think I had a heart attack!
847
01:06:12,927 --> 01:06:14,471
Right back at you!
848
01:06:17,849 --> 01:06:18,933
Let's head back for now.
849
01:06:19,058 --> 01:06:20,059
N-boy'. Down there'.!
850
01:06:28,234 --> 01:06:28,985
Down, down!
851
01:06:34,908 --> 01:06:36,743
What the heck?
He's got two of them?
852
01:06:37,118 --> 01:06:39,704
I think having two arms
is pretty standard!
853
01:06:54,302 --> 01:06:55,428
Hey, Ki-boy!
854
01:06:55,803 --> 01:06:58,223
If he has two arms,
then he must also have-
855
01:06:58,473 --> 01:06:59,432
Here it comes!
856
01:07:08,316 --> 01:07:08,983
Don't move!
857
01:07:09,400 --> 01:07:10,068
Huh?
858
01:07:10,860 --> 01:07:12,570
Now look down slowly.
859
01:07:12,695 --> 01:07:14,197
O-Okay.
860
01:07:14,656 --> 01:07:20,078
Both your feet and my feet are close,
but not touching the blue lines by a hair, right'?
861
01:07:20,203 --> 01:07:23,456
Meaning that if we step on these lines,
it'll bring up those target circles,
862
01:07:23,957 --> 01:07:26,709
and that's where those giant arms
and legs will attack?
863
01:07:26,834 --> 01:07:27,919
I think that's how it works.
864
01:07:28,336 --> 01:07:30,964
So, if we move without stepping
on these lines...
865
01:07:31,089 --> 01:07:31,965
Hey, are you all right?
866
01:07:34,467 --> 01:07:36,844
Oh, I thought the boss
would've shown up by now.
867
01:07:37,428 --> 01:07:39,180
Evade! Evade!
868
01:07:53,778 --> 01:07:54,445
Asuna!
869
01:08:29,981 --> 01:08:33,526
He's nothing like the beta...
not even his name!
870
01:08:44,454 --> 01:08:45,955
Whoa... whoa!
871
01:08:46,372 --> 01:08:49,375
Looks like this boss attacks
with those arms and legs that you just saw!
872
01:08:49,584 --> 01:08:52,712
If you step on the blue lines on the floor,
it'll bring up target circles!
873
01:08:53,004 --> 01:08:56,758
I'm going to step on one on purpose,
so get your sword skills ready to attack!
874
01:08:56,883 --> 01:08:57,717
Sure thing!
875
01:08:57,842 --> 01:08:58,676
Roger that!
876
01:09:01,638 --> 01:09:02,347
Here goes!
877
01:09:28,373 --> 01:09:30,208
That crest is his weak point!
878
01:09:30,667 --> 01:09:32,335
When you see your chance,
go for it!
879
01:09:32,835 --> 01:09:33,586
Right!
880
01:09:43,388 --> 01:09:44,055
Let's go!
881
01:09:48,226 --> 01:09:49,519
The third one!
882
01:09:54,357 --> 01:09:56,609
You guys!
Look at the walls!
883
01:10:06,869 --> 01:10:09,997
Hey... definitely not a pattern we've seen before!
884
01:10:10,123 --> 01:10:11,833
Is it safe to keep this Boss Raid going?
885
01:10:12,333 --> 01:10:14,836
You're right,
I'm getting a bad feeling about this.
886
01:10:15,420 --> 01:10:17,964
Everybody!
Take shelter downstairs!
887
01:10:18,089 --> 01:10:18,923
Roger that!
888
01:10:19,048 --> 01:10:20,383
Everybody, this way!
889
01:10:23,469 --> 01:10:24,137
Ki-boy!
890
01:10:28,975 --> 01:10:31,352
His face... is gone?
891
01:10:32,103 --> 01:10:33,104
Shiva!
892
01:10:43,990 --> 01:10:45,366
The stairway...
893
01:10:45,908 --> 01:10:47,577
...just turned into his mouth!
894
01:10:50,413 --> 01:10:53,332
Agil! Try to attack that crest on his forehead!
895
01:10:53,791 --> 01:10:56,878
It's no good.
He has no crest!
896
01:10:57,795 --> 01:10:58,463
Wait!
897
01:10:59,547 --> 01:11:02,842
I get it now.
The boss is the room itself.
898
01:11:05,386 --> 01:11:08,431
I bet he's moved that crest
somewhere inside this room.
899
01:11:09,098 --> 01:11:11,642
We can't save them unless we smash it!
900
01:11:16,647 --> 01:11:19,942
Damn it... where did that forehead crest g0?
901
01:11:22,028 --> 01:11:25,573
Even if this whole room is the golem. ..
give me a break!
902
01:11:26,365 --> 01:11:29,035
This is really bad.
If we don't do something, Aachan's gonna...
903
01:11:46,219 --> 01:11:48,721
Asuna!
904
01:12:03,611 --> 01:12:04,278
What's that?
905
01:12:04,737 --> 01:12:06,531
I-Is there someone else?
906
01:12:15,581 --> 01:12:16,624
Mito?
907
01:12:20,711 --> 01:12:21,379
Hurry!
908
01:12:21,963 --> 01:12:23,005
Now's your chance!
909
01:12:29,929 --> 01:12:30,638
You guys!
910
01:12:30,847 --> 01:12:33,182
I want you to step on the lines
to bring out the arms and legs!
911
01:12:33,474 --> 01:12:36,269
His weak point,
the crest's gotta be in there somewhere!
912
01:12:36,686 --> 01:12:37,353
Copy that!
913
01:12:37,478 --> 01:12:38,187
We'll give it a shot!
914
01:12:38,479 --> 01:12:39,647
Gotcha!
915
01:12:43,609 --> 01:12:44,610
Mito.
916
01:12:45,319 --> 01:12:49,699
I still can't forgive myself.
917
01:12:50,408 --> 01:12:51,409
But...
918
01:12:52,076 --> 01:12:55,746
I won't let you die,
Asuna, no matter what!
919
01:12:57,498 --> 01:12:58,791
No good!
It's nowhere in sight!
920
01:12:59,375 --> 01:13:00,084
Just one more time!
921
01:13:06,257 --> 01:13:08,092
Foundifl
922
01:13:10,720 --> 01:13:11,554
You're not getting away!
923
01:13:14,348 --> 01:13:15,474
Damn it! Reach it.
924
01:13:15,725 --> 01:13:17,351
Put your head down, Ki-boy!
925
01:13:26,652 --> 01:13:28,404
Hit that target!
926
01:13:38,414 --> 01:13:39,248
Asuna!
927
01:13:48,424 --> 01:13:49,425
Any damage?
928
01:13:50,259 --> 01:13:51,093
No.
929
01:13:52,553 --> 01:13:53,554
I'm fine.
930
01:13:54,138 --> 01:13:55,848
Is that right?
Thank goodness.
931
01:13:59,727 --> 01:14:02,229
Then... you can still fight, right?
932
01:14:04,148 --> 01:14:04,857
Of course I can!
933
01:14:05,942 --> 01:14:07,944
Come on, let's bring down that boss!
934
01:14:08,736 --> 01:14:09,403
Okay!
935
01:14:18,245 --> 01:14:18,913
So that's it.
936
01:14:19,664 --> 01:14:20,873
How is it different
from the beta?
937
01:14:21,207 --> 01:14:24,961
His weak point was fixed on his forehead in the beta,
but now the pattern's changed,
938
01:14:25,086 --> 01:14:27,380
and it looks like it's moving
all over his body!
939
01:14:38,432 --> 01:14:39,433
There it is!
940
01:14:39,725 --> 01:14:41,894
Don't do it!
It's too far away!
941
01:14:57,368 --> 01:14:59,370
Whoa, a follow-up attack?
942
01:14:59,495 --> 01:15:00,454
She just might make it!
943
01:15:02,123 --> 01:15:05,710
You guys, on my signal,
stomp on the lines.
944
01:15:06,544 --> 01:15:09,505
As soon as we spot the crest,
I'll pummel it!
945
01:15:09,880 --> 01:15:11,340
- Right!
- We're counting on you!
946
01:15:17,430 --> 01:15:18,472
Over here!
Takeifl
947
01:15:42,788 --> 01:15:43,831
Wh-What's going on?
948
01:15:48,919 --> 01:15:50,838
F-Fall back!
949
01:16:02,141 --> 01:16:03,309
That thing is huge.
950
01:16:03,726 --> 01:16:07,772
Yeah. But now we can use
our initial strategy to fight it!
951
01:16:08,230 --> 01:16:11,025
We're gonna obliterate that final bar!
952
01:16:11,150 --> 01:16:12,234
Right!
953
01:16:37,093 --> 01:16:38,803
Now! Charge!
954
01:16:41,722 --> 01:16:42,973
Switch!
955
01:17:08,791 --> 01:17:11,293
Ki-boy, looks like that crest's
not moving anymore!
956
01:17:11,544 --> 01:17:12,378
Gotcha!
957
01:17:12,503 --> 01:17:13,420
Asuna!
958
01:17:13,546 --> 01:17:14,213
Right!
959
01:17:31,564 --> 01:17:32,648
The crest on his forehead!
960
01:17:32,982 --> 01:17:34,108
Right!
961
01:17:43,075 --> 01:17:43,742
Mito!
962
01:17:54,587 --> 01:17:55,838
Asuna! Kirito!
963
01:17:56,172 --> 01:17:57,923
Finish him off in style!
964
01:17:58,048 --> 01:17:59,133
You got it!
965
01:18:00,134 --> 01:18:01,802
Don't mind if I do!
966
01:18:18,110 --> 01:18:18,903
It's all over...
967
01:18:20,237 --> 01:18:23,157
...for you now!
968
01:19:08,535 --> 01:19:09,495
We did it!
969
01:19:10,746 --> 01:19:13,249
- We did it!
- We did it!
970
01:19:16,919 --> 01:19:17,920
H"Hey!
971
01:19:21,090 --> 01:19:22,883
Good job, Kirito.
972
01:19:23,342 --> 01:19:24,093
Yeah!
973
01:19:33,978 --> 01:19:36,772
Whoever got the Guild Flag drop,
let us know, okay?
974
01:19:39,316 --> 01:19:40,693
Hey. Anybody?
975
01:19:40,818 --> 01:19:41,860
Kirito?
976
01:19:44,822 --> 01:19:46,198
It's not in my inventory, either!
977
01:20:03,007 --> 01:20:04,675
Is this the flag
you're talking about?
978
01:20:10,723 --> 01:20:11,390
That's it!
979
01:20:19,064 --> 01:20:19,732
Are you sure?
980
01:20:20,232 --> 01:20:22,443
Yes. I have no use for it.
981
01:20:23,527 --> 01:20:24,194
Mito.
982
01:20:25,988 --> 01:20:26,655
Asuna.
983
01:20:27,781 --> 01:20:29,575
Thank you for coming.
984
01:20:32,411 --> 01:20:33,078
Sure.
985
01:20:36,123 --> 01:20:38,125
Let's do this again sometime?
986
01:20:38,459 --> 01:20:41,295
Yeah... I mean,
that's really tempting and all.
987
01:20:41,754 --> 01:20:44,006
But the thing is,
I want to find it, too.
988
01:20:48,344 --> 01:20:49,678
My way of life in this world.
989
01:20:53,474 --> 01:20:54,433
Mito.
990
01:21:00,230 --> 01:21:04,068
I mean, that's one of the best parts
of this world, right'?
991
01:21:04,276 --> 01:21:05,569
You're right about that.
992
01:21:06,153 --> 01:21:08,322
I know you can do it, Mito.
For sure!
993
01:21:09,448 --> 01:21:10,407
Yeah.
994
01:21:10,532 --> 01:21:11,784
I'm gonna work at it.
995
01:21:12,534 --> 01:21:13,535
Really work at it.
996
01:21:15,162 --> 01:21:16,830
So, summon me again when I do.
997
01:21:16,955 --> 01:21:20,000
I'll come running to you, Asuna,
no matter what.
998
01:21:20,125 --> 01:21:22,711
Right!
I'm really counting on you.
999
01:21:25,547 --> 01:21:27,216
Okay, see you.
1000
01:21:27,925 --> 01:21:29,718
See you, Mito.
1001
01:21:36,350 --> 01:21:38,852
ALS should be showing up any minute now.
1002
01:21:41,397 --> 01:21:44,608
Are you sure you didn't want
to head to Floor Six with the others?
1003
01:21:44,733 --> 01:21:46,777
It's not like I'm in any hurry.
1004
01:21:46,902 --> 01:21:48,237
I'm happy to keep you company.
1005
01:21:48,362 --> 01:21:49,071
What?
1006
01:21:49,405 --> 01:21:50,406
Thanks.
1007
01:22:08,215 --> 01:22:09,508
Huh.
1008
01:22:10,092 --> 01:22:11,552
In any case...
1009
01:22:11,677 --> 01:22:14,012
since I know for a fact
that you defeated the boss,
1010
01:22:14,138 --> 01:22:15,305
I guess it won't kill me to say,
"Good work!"
1011
01:22:15,431 --> 01:22:18,016
Blackie, what did you do with
the Boss's drop item?
1012
01:22:18,142 --> 01:22:20,602
Yeah, we know he dropped that Guild Flag!
1013
01:22:20,727 --> 01:22:23,647
Yeah. It dropped, all right.
1014
01:22:25,357 --> 01:22:26,900
This is that flag.
1015
01:22:27,025 --> 01:22:29,319
It's called the Flag of Valor.
1016
01:22:29,445 --> 01:22:31,613
You probably already know its effect.
1017
01:22:31,947 --> 01:22:36,577
Huh! Leave it to the renowned Beater himself.
You made sure you got your hands on it, huh'?
1018
01:22:36,702 --> 01:22:40,831
So, what are you gonna do with it?
You're not even in a guild.
1019
01:22:41,957 --> 01:22:45,836
It's not like I have no intention
of handing this over to you guys.
1020
01:22:45,961 --> 01:22:47,463
But only under two conditions.
1021
01:22:47,921 --> 01:22:49,256
Did you say conditions?
1022
01:22:50,716 --> 01:22:51,592
What are they?
Let's hear them.
1023
01:22:51,967 --> 01:22:55,554
On paper it's two, but as long as one
of them is cleared, I'll be satisfied.
1024
01:22:56,138 --> 01:23:00,142
First of all,
if the same item drops again in the future,
1025
01:23:00,267 --> 01:23:04,146
ALS will take ownership of one,
and DKB the other.
1026
01:23:04,271 --> 01:23:08,066
So, whichever guild doesn't have a flag
at the time gets this one, no questions asked.
1027
01:23:08,650 --> 01:23:09,359
And the second one?
1028
01:23:09,735 --> 01:23:14,656
That will come into play if ALS
and DKB merge, forming a new guild.
1029
01:23:14,781 --> 01:23:16,325
If that happens,
I'll hand it over on the spot.
1030
01:23:19,244 --> 01:23:20,829
No way is that ever gonna happen!
1031
01:23:20,954 --> 01:23:22,998
Merge with those guys who act
like they're better than us?
1032
01:23:23,123 --> 01:23:24,333
You've got to be kidding!
1033
01:23:24,458 --> 01:23:25,751
Go ahead and ask them!
1034
01:23:25,876 --> 01:23:27,920
They're just gonna tell you that you're crazy!
1035
01:23:28,045 --> 01:23:31,757
- And how long do we have to wait till another flag drops?
- We'd just be wasting our time till it drops!
1036
01:23:31,882 --> 01:23:32,883
Kirito.
1037
01:23:34,593 --> 01:23:37,387
Sorry, but I'm not changing these terms.
1038
01:23:38,055 --> 01:23:39,640
Damn it!
1039
01:23:41,016 --> 01:23:43,852
I... I know what's really going on!
1040
01:23:44,353 --> 01:23:47,606
These guys never had any intention
of handing over that flag!
1041
01:23:48,565 --> 01:23:49,858
Making us jump through impossible hoops,
1042
01:23:49,983 --> 01:23:53,946
when they're only gonna swipe
the flag and create a guild of their own!
1043
01:23:54,196 --> 01:23:55,030
- That's not true!
- Hey, you serious?
1044
01:23:55,155 --> 01:23:56,657
- We are not-
- They're gonna keep it for themselves?
1045
01:23:56,782 --> 01:23:58,200
I always knew they'd pull something like that.
1046
01:23:58,325 --> 01:24:00,786
We don't have to sit here
and listen to their garbage.
1047
01:24:01,036 --> 01:24:03,830
Kibaou! It's just the two of them!
1048
01:24:03,956 --> 01:24:06,542
There are plenty of ways
that we can take the flag back!
1049
01:24:08,835 --> 01:24:12,172
You talking about brute force, Joe?
1050
01:24:12,506 --> 01:24:13,590
That's right!
1051
01:24:13,715 --> 01:24:17,427
We've got a whole force.
We can take care of those two lonely fools-
1052
01:24:17,803 --> 01:24:19,596
You idiot!
1053
01:24:20,097 --> 01:24:22,307
I don't care how valuable the items are.
1054
01:24:22,432 --> 01:24:28,605
If we start menacing our fellow players at sword point
to get them, we're no better than a bunch of criminals!
1055
01:24:28,981 --> 01:24:33,443
Think hard again why ALS exists in the first place!
1056
01:24:36,113 --> 01:24:38,824
Sorry you had to witness that crap.
1057
01:24:39,491 --> 01:24:45,122
Those conditions of yours...
the same goes for DKB, then?
1058
01:24:45,247 --> 01:24:47,583
Yeah. Of course it does.
1059
01:24:48,208 --> 01:24:52,129
In that case,
we'll leave the flag with you for now.
1060
01:24:52,254 --> 01:24:56,341
To be honest,
I don't really see a merger in the works.
1061
01:24:56,466 --> 01:24:57,259
All right, we're taking off!
1062
01:24:57,467 --> 01:25:02,639
Hey, the Teleport Gate to the main town
on Floor Six has already been activated,
1063
01:25:02,764 --> 01:25:05,142
so if you're heading back to Karluin,
that way would be quicker.
1064
01:25:06,810 --> 01:25:07,477
Is that right?
1065
01:25:12,983 --> 01:25:14,693
Hey, thanks, "Kirito."
1066
01:25:15,652 --> 01:25:19,448
Jeez, so once again Blackie
makes off with the prize?
1067
01:25:19,573 --> 01:25:22,701
Not even in a guild,
and he robs us of that rare item!
1068
01:25:22,826 --> 01:25:24,119
How sneaky is that?
1069
01:25:24,244 --> 01:25:26,538
It's not like we're not putting in the work, too!
1070
01:25:26,663 --> 01:25:30,667
If all he cares about is himself,
then he should clear the game alone!
1071
01:25:45,349 --> 01:25:48,894
Nice work, Asuna.
We should rest a while, then...
1072
01:25:52,981 --> 01:25:54,775
A-Asuna?
1073
01:25:55,776 --> 01:25:56,652
Why...
1074
01:25:58,362 --> 01:25:59,279
Why?
1075
01:26:00,697 --> 01:26:03,659
Why do you have to go through all this?
1076
01:26:04,409 --> 01:26:06,244
For the Assault Team...
1077
01:26:06,787 --> 01:26:09,790
For everybody trapped inside this world...
1078
01:26:09,915 --> 01:26:11,416
you risk your life battling...
1079
01:26:12,125 --> 01:26:15,295
And even though you were
the one who kept the guilds from collapsing,
1080
01:26:15,420 --> 01:26:20,008
those people keep clinging to their cliques,
doing as they please...
1081
01:26:20,133 --> 01:26:22,135
feuding without a second thought...
1082
01:26:22,969 --> 01:26:27,683
That's who you've been fighting for,
until you're battered and bruised...
1083
01:26:27,808 --> 01:26:29,810
but all they do is bad-mouth you.
1084
01:26:30,727 --> 01:26:32,646
This is so wrong.
1085
01:26:32,771 --> 01:26:33,897
It's so wrong.
1086
01:26:36,066 --> 01:26:37,859
I'm telling you,
it's totally wrong!
1087
01:26:43,657 --> 01:26:44,449
Asuna...
1088
01:26:44,991 --> 01:26:46,827
It was always my own choice.
1089
01:26:48,078 --> 01:26:51,790
I'm the one who chose not
to join a guild.
1090
01:26:52,165 --> 01:26:58,755
I'm not fighting because I want everyone
to acknowledge me, or shower me with praise.
1091
01:26:59,548 --> 01:27:03,427
As long as I can keep myself,
and the people near me safe,
1092
01:27:03,552 --> 01:27:05,595
nothing else matters to me.
1093
01:27:05,971 --> 01:27:07,013
It's all...
1094
01:27:08,557 --> 01:27:11,268
So I can survive in this world.
1095
01:27:13,478 --> 01:27:14,563
That's why...
1096
01:27:14,730 --> 01:27:16,648
I have no right
to be acknowledged by anyone...
1097
01:27:17,399 --> 01:27:20,110
Or to earn anyone's praise.
1098
01:27:20,777 --> 01:27:23,155
You don't have to cry for me-
1099
01:27:24,531 --> 01:27:27,284
I'll be the one
to decide who I cry for!
1100
01:27:37,961 --> 01:27:41,506
Then let me shower some praise on you, Kirito.
1101
01:27:42,966 --> 01:27:45,260
If there's anything I can do for you...
1102
01:27:46,386 --> 01:27:47,763
Just say the word.
1103
01:27:51,600 --> 01:27:54,478
It's enough to hear you say those words.
1104
01:27:54,603 --> 01:27:57,355
It's not like you have
to do anything for me.
1105
01:27:57,481 --> 01:27:59,274
Okay, then, have a seat there!
1106
01:28:24,549 --> 01:28:25,467
Thanks.
1107
01:28:29,679 --> 01:28:31,932
Five, four,
1108
01:28:32,599 --> 01:28:36,895
three, two, one...
1109
01:28:37,479 --> 01:28:39,648
Zero!
1110
01:28:39,773 --> 01:28:42,901
- Happy New Year!
- Happy New Year!
1111
01:28:43,777 --> 01:28:46,738
Happy New Year, Kirito!
1112
01:28:47,280 --> 01:28:48,573
Happy New Year!
1113
01:28:50,700 --> 01:28:53,620
I still can't believe they got hold of fireworks.
1114
01:28:53,745 --> 01:28:55,413
Where were they selling them?
1115
01:28:55,539 --> 01:28:59,543
I hear that you can buy them at a gear shop
in a corner of the Town of Beginnings.
1116
01:28:59,668 --> 01:29:01,461
Apparently it was Liten who found them.
1117
01:29:01,586 --> 01:29:02,420
Really?
1118
01:29:02,546 --> 01:29:04,339
Then we can use
those fireworks against mon-
1119
01:29:04,464 --> 01:29:06,883
Sorry, but we can only use them
in the safe zone.
1120
01:29:07,008 --> 01:29:08,927
Oh, is that right?
1121
01:29:11,263 --> 01:29:13,765
2023, huh?
1122
01:29:14,558 --> 01:29:18,520
It's still kind of hard to believe
that two months have already gone by.
1123
01:29:19,062 --> 01:29:25,318
Yeah. When I shut myself into my room
in the Town of Beginnings, every day felt so long.
1124
01:29:26,111 --> 01:29:28,530
But now it's like each day goes by in a flash.
1125
01:29:31,533 --> 01:29:34,202
You know what?
After I left the Town of Beginnings,
1126
01:29:34,327 --> 01:29:38,707
and before I met you, I thought that I could
just treat my weapons as disposable.
1127
01:29:39,291 --> 01:29:41,293
I'd buy the same one over and over,
1128
01:29:41,418 --> 01:29:42,919
and I never enhanced them,
or had them serviced.
1129
01:29:43,044 --> 01:29:45,797
Once the blade got dull, I'd toss them onto
the floor of some dungeon.
1130
01:29:46,631 --> 01:29:50,468
But that was who I was in the past.
1131
01:29:51,303 --> 01:29:54,389
But then Mito gave me the Wind Fleuret,
1132
01:29:54,514 --> 01:29:57,517
and thanks to you, I had it reforged into
the one I'm using now.
1133
01:29:58,226 --> 01:29:59,769
And after all the battles I've been through,
1134
01:29:59,936 --> 01:30:03,023
I've started to realize something,
little by little.
1135
01:30:03,607 --> 01:30:05,483
That I should look out for myself more.
1136
01:30:06,151 --> 01:30:09,905
And so I want you
to look out for yourself, too, Kirito.
1137
01:30:10,614 --> 01:30:11,364
Okay.
1138
01:30:12,949 --> 01:30:17,120
Hey, I'm gonna go down and get
a new bottle and something to eat.
1139
01:30:17,704 --> 01:30:19,289
Oh, then I'm coming with you!
1140
01:30:30,634 --> 01:30:32,510
Watch your step, okay?
1141
01:30:33,720 --> 01:30:34,471
Sure.
1142
01:30:35,472 --> 01:30:36,139
What is it?
1143
01:30:36,264 --> 01:30:38,183
Huh'? Oh, it's nothing.
1144
01:30:53,949 --> 01:30:54,950
Is something the matter?
1145
01:30:55,075 --> 01:30:57,494
Oh, no, it's nothing.
1146
01:30:57,619 --> 01:30:58,828
Then let's get going.
1147
01:30:59,120 --> 01:30:59,788
Okay.
1148
01:31:37,492 --> 01:31:40,954
It's... showtime!
1149
01:31:45,500 --> 01:31:46,167
Who are you?
1150
01:31:46,292 --> 01:31:49,129
Whoa, whoa, stay still, now.
1151
01:31:49,254 --> 01:31:53,550
Move, and my knife will slash your girl.
1152
01:31:55,552 --> 01:31:57,137
We're in a safe zone.
1153
01:31:57,262 --> 01:31:59,973
Your threats mean nothing here.
1154
01:32:00,098 --> 01:32:03,893
Listen to you.
Get a grip, will you, Blackie?
1155
01:32:04,019 --> 01:32:09,024
The safe zone ends at that front lawn.
This is part of the dungeon.
1156
01:32:09,441 --> 01:32:10,108
What-
1157
01:32:11,860 --> 01:32:13,695
How much damage can
you do with a knife?
1158
01:32:13,945 --> 01:32:17,115
Ha! Aren't we feisty?
1159
01:32:17,782 --> 01:32:23,663
But what if I told you that I'd dipped this blade
into Level 5 paralyzing and damaging poisons?
1160
01:32:29,169 --> 01:32:30,628
Why are you doing this?
1161
01:32:34,215 --> 01:32:37,844
Isn't it obvious, bro?
Because it's entertaining!
1162
01:32:38,344 --> 01:32:39,804
Enter... taining?
1163
01:32:40,263 --> 01:32:42,891
Yeah.
I want to have a good time.
1164
01:32:43,016 --> 01:32:45,393
Might as well,
on this big stage, right?
1165
01:32:45,518 --> 01:32:48,480
I want to set it up good
so it'll be a blast!
1166
01:32:48,646 --> 01:32:51,566
All right, I wouldn't want
any intruders to butt in.
1167
01:32:51,691 --> 01:32:53,276
We're heading someplace else.
1168
01:32:53,401 --> 01:32:55,195
How do the catacombs sound to you?
1169
01:32:58,239 --> 01:32:59,157
Fine by me.
1170
01:32:59,824 --> 01:33:00,492
Asuna?
1171
01:33:11,586 --> 01:33:12,295
Kirito!
1172
01:33:12,420 --> 01:33:13,129
Gotcha!
1173
01:33:32,065 --> 01:33:36,402
Another time, Blackie! Fencer!
1174
01:33:43,201 --> 01:33:44,953
It wasn't dipped in poison.
1175
01:33:45,995 --> 01:33:47,914
Just as we suspected, he was lying.
1176
01:33:48,957 --> 01:33:50,667
What were you thinking just now?
1177
01:33:51,292 --> 01:33:53,503
If we were really out
of the safe zone here,
1178
01:33:53,628 --> 01:33:55,755
he wouldn't have bothered
to change locations.
1179
01:33:55,880 --> 01:33:57,632
He'd have stabbed us on the spot.
1180
01:33:57,757 --> 01:33:59,968
But what if you had it wrong?
1181
01:34:00,093 --> 01:34:00,760
It would've been fine.
1182
01:34:02,470 --> 01:34:03,346
Because I have this.
1183
01:34:06,558 --> 01:34:08,768
CREATED BYI MITO NEUTRALIZES LEVEL 5 DAMAGING POISON
AND LEVEL 5 PARALYZING POISON (ONE CHARGE REMAINING)
1184
01:34:08,977 --> 01:34:09,686
Whoa!
1185
01:34:10,311 --> 01:34:11,146
No way.
1186
01:34:11,396 --> 01:34:13,523
Is this for real... Asuna?
1187
01:34:16,109 --> 01:34:18,278
Thanks, Mito.
1188
01:34:22,949 --> 01:34:25,326
Anyway, I'm so glad we both survived!
1189
01:34:25,451 --> 01:34:26,828
I think we should get away from here to be safe-
1190
01:34:26,953 --> 01:34:29,747
Kirito, that guy just now...
1191
01:34:30,081 --> 01:34:33,543
He must've attacked us to steal the Guild Flag,
don't you think?
1192
01:34:34,752 --> 01:34:36,212
I heard what he said.
1193
01:34:36,337 --> 01:34:39,757
"Big stage," and "1 want
to set it up good so it'll be a blast."
1194
01:34:39,883 --> 01:34:45,221
Do you think he was talking about making
the two big guilds, ALS and DKB, kill each other off?
1195
01:34:45,346 --> 01:34:47,265
If he was,
isn't it too soon?
1196
01:34:47,390 --> 01:34:49,309
No one knows about us but...
1197
01:34:49,559 --> 01:34:51,394
Making us jump through impossible hoops-
1198
01:34:51,519 --> 01:34:53,146
One of my guys got hold
of some really juicy intel.
1199
01:34:53,479 --> 01:34:58,109
What did that Morte guy mean when he said that
he wanted Kibaou's guild and Lind's guild to kill each other off?
1200
01:34:58,943 --> 01:35:01,112
No way!
A PK group?
1201
01:35:01,362 --> 01:35:02,488
Morte's comrades?
1202
01:35:02,614 --> 01:35:04,949
Yes, I think that's a good bet.
1203
01:35:06,451 --> 01:35:09,078
They probably know everything we know.
1204
01:35:09,871 --> 01:35:13,625
One of these days,
this world will be all about player-killing,
1205
01:35:13,750 --> 01:35:15,585
and clearing the game
will just fall by the wayside.
1206
01:35:17,754 --> 01:35:20,048
True, that could really happen.
1207
01:35:20,173 --> 01:35:24,552
So, it's all the more crucial that we keep
the flag from falling into their hands.
1208
01:35:24,677 --> 01:35:26,346
If we end up having to fight...
1209
01:35:26,471 --> 01:35:32,644
I've got some knowledge of the PK-ers' methods,
and I've been in tons of duels since the beta days.
1210
01:35:35,521 --> 01:35:37,357
Then I'll fight, too.
1211
01:35:37,649 --> 01:35:40,109
What? That's not what I meant.
1212
01:35:40,235 --> 01:35:41,569
No, I've made up my mind.
1213
01:35:41,694 --> 01:35:44,822
From here on in, I'm not going
to let you take on all the dangerous jobs alone.
1214
01:35:45,990 --> 01:35:49,118
And besides,
I'm your partner, remember'?
1215
01:35:49,786 --> 01:35:53,873
I'm going to support you,
just like you rescued me in the catacombs.
1216
01:35:56,709 --> 01:35:58,586
Right, you and I are partners.
1217
01:35:58,920 --> 01:36:00,338
I'm counting on you!
1218
01:36:00,463 --> 01:36:01,172
Right.
1219
01:36:06,386 --> 01:36:08,054
Let's go, Kirito.
1220
01:36:08,972 --> 01:36:10,515
Okay, Asuna.
1221
01:37:20,001 --> 01:37:28,343
Somehow you and I are still lying here
1222
01:37:29,010 --> 01:37:34,974
Like we can never get enough of gazing at the sky
1223
01:37:35,099 --> 01:37:41,689
When was the last time that we stood up?
1224
01:37:44,192 --> 01:37:51,908
Far, far away,
someone is calling us
1225
01:37:54,577 --> 01:37:57,080
Far off in the distance
1226
01:37:59,665 --> 01:38:04,587
Hurry-take flight right now
with the intuition from your heart
1227
01:38:04,712 --> 01:38:09,634
All my troubles shattering before your cheers
1228
01:38:09,759 --> 01:38:14,847
Farther, higher and higher
Boldly looking straight up
1229
01:38:14,972 --> 01:38:24,273
Towards the tomorrow that no one else can see
1230
01:38:33,282 --> 01:38:41,624
Why do I feel it again,
outside my body
1231
01:38:42,250 --> 01:38:48,339
This heartbeat that puts me on edge
1232
01:38:48,464 --> 01:38:56,639
Looks like we can still fly-see?
1233
01:38:57,265 --> 01:39:05,314
I tore my heart in two
to make them look like wings
1234
01:39:07,775 --> 01:39:10,403
I believe
1235
01:39:12,905 --> 01:39:17,869
Hurry-listen to your imaginary heartbeat singing
1236
01:39:17,994 --> 01:39:22,874
Hurry-I'm devastated and feel like
I'm going to disappear
1237
01:39:22,999 --> 01:39:28,087
Be strong and go higher
Boldly flapping your wings
1238
01:39:28,212 --> 01:39:37,513
Towards the tomorrow
that no one else can see
1239
01:39:45,855 --> 01:39:50,193
I used to walk this path alone
1240
01:39:50,610 --> 01:39:55,907
And that should've been enough for me
1241
01:39:56,032 --> 01:40:07,210
But now there are two sounds instead of one
1242
01:40:08,503 --> 01:40:13,424
Hurry-take flight right now
with the intuition from your heart
1243
01:40:13,549 --> 01:40:18,346
Higher in the sky with you,
soaring past that sun
1244
01:40:18,471 --> 01:40:23,684
Farther, higher and higher
Boldly looking straight up
1245
01:40:23,809 --> 01:40:33,528
The two of us are heading beyond the clouds
95994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.