All language subtitles for Sword Art Online Progressive Scherzo of Deep Night en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,658 --> 00:01:19,413 DECEMBER 29, 2022 AINCRAD, FLOOR FOUR 2 00:01:29,298 --> 00:01:31,133 Don't get too tense. 3 00:01:32,259 --> 00:01:34,261 Don't treat me like a newbie! 4 00:01:36,179 --> 00:01:38,974 And don't you need to get your weapon serviced, Kirito? 5 00:01:39,349 --> 00:01:42,019 Of course. I took care of that yesterday. 6 00:01:42,144 --> 00:01:42,978 How about you, Asuna? 7 00:01:50,485 --> 00:01:51,737 Guess I should've saved my breath! 8 00:01:52,821 --> 00:01:55,699 For sure. This sword is my baby, after all. 9 00:02:05,542 --> 00:02:08,086 All right, it's time. Why don't we get started? 10 00:02:08,962 --> 00:02:14,092 For those of you who don't know me, I'm Lind from the Dragon Knights Brigade. 11 00:02:14,217 --> 00:02:16,720 I'm your raid leader for this mission. 12 00:02:17,304 --> 00:02:18,472 Glad to meet you all! 13 00:02:20,599 --> 00:02:23,769 GUILD DRAGON KNIGHTS BRIGADE (DKB) 14 00:02:27,731 --> 00:02:28,482 Huh! 15 00:02:28,607 --> 00:02:31,693 I'm Kibaou of the Aincrad Liberation Squad. 16 00:02:31,818 --> 00:02:34,529 I'll be your sub-leader today. Let's do this! 17 00:02:35,405 --> 00:02:37,783 GUILD AINCRAD LIBERATION SQUAD (ALS) 18 00:02:40,994 --> 00:02:45,332 About the boss's attack patterns and each squad's role, it's just like I explained earlier. 19 00:02:48,919 --> 00:02:51,713 We couldn't have gotten this far without all you top players! 20 00:02:51,838 --> 00:02:58,303 And if you can lend those skills of yours to this leader, I'm sure that we can defeat this Floor Boss, too! 21 00:02:58,428 --> 00:03:04,309 Leader, my eye! All you did was find the Boss Room a second before us. 22 00:03:04,768 --> 00:03:06,895 But you know those are the rules. 23 00:03:07,020 --> 00:03:08,522 Don't tell me you're feeling salty about that now? 24 00:03:08,647 --> 00:03:10,691 Huh! I wouldn't say that. 25 00:03:12,984 --> 00:03:15,821 Listen up! We're making it to Floor Five today! 26 00:03:16,321 --> 00:03:17,572 Yeah! You said it! 27 00:04:25,515 --> 00:04:28,018 Almost there, guys! Just keep going! 28 00:04:28,518 --> 00:04:29,644 Right! 29 00:04:30,687 --> 00:04:32,063 Your gauges just dropped! 30 00:04:32,189 --> 00:04:33,815 Squad D, get ready to switch! 31 00:04:33,940 --> 00:04:35,650 Squad A, get ready to charge! 32 00:04:37,110 --> 00:04:39,571 What the hell? We're not done yet! 33 00:04:39,780 --> 00:04:42,073 I'm your leader! Stick to the rotation! 34 00:04:42,491 --> 00:04:46,161 Sounds like an excuse to grab the last attack for yourselves! 35 00:04:46,286 --> 00:04:47,162 It's plain as day! 36 00:04:47,579 --> 00:04:49,206 You can't be serious. 37 00:04:49,331 --> 00:04:50,373 It's coming! 38 00:05:08,725 --> 00:05:09,434 Asuna! 39 00:05:14,314 --> 00:05:14,981 Kirito! 40 00:05:16,525 --> 00:05:17,234 Argo! 41 00:05:18,944 --> 00:05:19,736 Here we go! 42 00:05:38,129 --> 00:05:38,964 Let's go, Asuna! 43 00:05:39,089 --> 00:05:39,756 Right! 44 00:06:07,033 --> 00:06:09,619 Would you get off me already, Kibaou? 45 00:06:09,744 --> 00:06:12,455 How about getting your guys off me first? 46 00:06:25,969 --> 00:06:33,852 SWORD ART ONLINE THE MOVIE -PROGRESSIVE- SCHERZO OF DEEP NIGHT 47 00:06:34,102 --> 00:06:37,939 DECEMBER 29, 2022 AINCRAD, FLOOR FIVE, KARLUIN 48 00:06:45,238 --> 00:06:47,407 All right, to celebrate reaching Floor Five... 49 00:06:48,033 --> 00:06:48,867 Cheers! 50 00:06:49,659 --> 00:06:51,202 Cheers! 51 00:06:52,996 --> 00:06:53,914 ...Cheers. 52 00:06:56,917 --> 00:06:58,543 Hey, miss! Hit me again! 53 00:06:58,835 --> 00:07:01,838 We owe you big time for helping us out in that Boss Raid, Argo. 54 00:07:01,963 --> 00:07:07,427 Since I didn't get a chance to put the tip about the Boss Room possibly flooding into my strategy guide, 55 00:07:07,552 --> 00:07:09,721 that was the least I could do. 56 00:07:10,221 --> 00:07:12,807 To be honest, I was sure you'd turn me down. 57 00:07:13,058 --> 00:07:15,936 Needless to say, you'll be getting my bill later! 58 00:07:16,478 --> 00:07:18,188 Hey, go easy on me, okay? 59 00:07:19,981 --> 00:07:23,902 Still, clearing Floor Four took about a week, huh? 60 00:07:24,027 --> 00:07:25,779 Quicker than I thought. 61 00:07:27,197 --> 00:07:30,951 Considering Floor One took a whole month to clear... 62 00:07:31,076 --> 00:07:34,454 If we keep up this pace, we can reach Floor Six before the year's out, huh'? 63 00:07:34,579 --> 00:07:37,540 No way, there's only two days left in the year. 64 00:07:37,666 --> 00:07:39,793 I wouldn't call that doable... Huh? 65 00:07:43,046 --> 00:07:45,632 Uh, Asuna? 66 00:07:45,757 --> 00:07:47,842 No way it wasn't simultaneous. 67 00:07:47,968 --> 00:07:49,594 Huh? What was? 68 00:07:49,719 --> 00:07:51,471 That last attack bonus! 69 00:07:51,596 --> 00:07:54,307 Oh, uh... well... 70 00:07:57,727 --> 00:08:02,816 That last move... our sword skills both landed at the same time, and you know it! 71 00:08:02,941 --> 00:08:03,942 R-Right. 72 00:08:04,109 --> 00:08:07,070 And that gives you the right to the bonus because...? 73 00:08:07,862 --> 00:08:10,573 Uh... well, that's because... 74 00:08:10,699 --> 00:08:15,161 I guess my skill must've landed just a split second before yours. Sound about right? 75 00:08:15,286 --> 00:08:18,039 Oh, no... it was simultaneous! 76 00:08:18,915 --> 00:08:21,835 - But the system recognized my skill as being first. - Thank you for your patience. 77 00:08:21,960 --> 00:08:22,627 Hey, here it is! 78 00:08:22,752 --> 00:08:25,213 Come on, Argo, tell her! 79 00:08:25,338 --> 00:08:28,008 Don't pull me into your couple's quarrel. 80 00:08:28,466 --> 00:08:29,175 Huh? Coume? 81 00:08:29,718 --> 00:08:30,927 Anyway, Aachan. 82 00:08:31,052 --> 00:08:33,054 Pass me that roast chicken over there, will you? 83 00:08:33,847 --> 00:08:35,432 S-Sure. 84 00:08:38,518 --> 00:08:41,271 But you're right, we're on a blistering pace. 85 00:08:41,396 --> 00:08:42,230 Huh? For what? 86 00:08:42,814 --> 00:08:43,982 These raids. 87 00:08:44,357 --> 00:08:46,151 Floors Two, Three, and Four. 88 00:08:46,276 --> 00:08:48,361 The pace is only ramping up. 89 00:08:48,486 --> 00:08:54,826 That's thanks to Kibaou's ALS and Lind's DKB blatantly trying to one-up each other. 90 00:08:54,951 --> 00:09:00,206 Which has led to good results till now, but it's still such a flawed approach. 91 00:09:01,791 --> 00:09:05,754 They weren't in synch during yesterday's Boss Raid, either. 92 00:09:07,297 --> 00:09:10,967 Well, those guys keep getting into it every time they meet up. 93 00:09:11,968 --> 00:09:16,723 The Assault Team that we have today is an offshoot of Diabel's raid party, right? 94 00:09:16,848 --> 00:09:20,143 And since Diabel was killed in the Floor One Boss Raid, 95 00:09:20,268 --> 00:09:24,189 Lind took over and created DKB, right? 96 00:09:24,314 --> 00:09:28,359 But then Kibaou started chafing against Lind's leadership-oriented methods, 97 00:09:28,485 --> 00:09:31,237 and started the more teamwork-oriented ALS. 98 00:09:31,696 --> 00:09:36,659 Both guilds see themselves as being the main Assault Team. 99 00:09:36,785 --> 00:09:41,873 Lind's way is to try to clear the game by giving the top players the lion's share of resources, 100 00:09:41,998 --> 00:09:46,127 but Kibaou's always going on about how resources should be spread out as much as possible. 101 00:09:47,003 --> 00:09:50,632 They're both vying to be Diabel's successor, 102 00:09:50,757 --> 00:09:53,051 but their philosophies are the exact opposite. 103 00:09:53,593 --> 00:09:59,557 But didn't DKB and ALS plan the countdown party together? 104 00:09:59,682 --> 00:10:02,227 So, why not try to get along outside of raids, too? 105 00:10:02,769 --> 00:10:07,273 Well, I bet even those two guilds don't want to scuffle over New Year's, either. 106 00:10:07,398 --> 00:10:08,066 Huh? 107 00:10:09,275 --> 00:10:11,361 Wait, what are you talking about? 108 00:10:13,530 --> 00:10:16,741 Ki-boy... hold up... Don't tell me... 109 00:10:16,866 --> 00:10:18,701 Nobody's invited you? 110 00:10:20,245 --> 00:10:22,872 Invited me to what, exactly? 111 00:10:22,997 --> 00:10:23,873 Now, now, listen to me. 112 00:10:23,998 --> 00:10:27,043 Didn't you just say there were only two days left in the year? 113 00:10:27,168 --> 00:10:28,920 So, what's the day after tomorrow? 114 00:10:29,045 --> 00:10:32,382 Well, of course. December 31, right? 115 00:10:34,134 --> 00:10:36,511 Huh, what? What's going on? 116 00:10:37,011 --> 00:10:39,139 On that very night, New Year's Eve, 117 00:10:39,264 --> 00:10:42,433 the two major guilds are holding a joint countdown party. 118 00:10:42,934 --> 00:10:46,229 Hey... that's news to me! 119 00:10:51,985 --> 00:10:56,114 By the way, would you mind telling me who told you about it, Asuna? 120 00:10:56,239 --> 00:10:58,408 It was Shivata of DKB. 121 00:10:59,075 --> 00:11:00,869 Oh? 122 00:11:01,202 --> 00:11:05,456 Well, I did get a ton of IMs from other people, too. 123 00:11:06,166 --> 00:11:07,917 Oh? 124 00:11:08,251 --> 00:11:10,503 You don't have to get all sulky! 125 00:11:10,879 --> 00:11:12,297 Wh-Who's sulking? 126 00:11:12,422 --> 00:11:15,216 Solo players aren't the partying type, anyway! 127 00:11:15,341 --> 00:11:16,009 Huh? 128 00:11:16,676 --> 00:11:21,890 Oh? So, you actually think you're playing solo? 129 00:11:23,766 --> 00:11:25,018 Hee, hee, hee! 130 00:11:25,894 --> 00:11:27,187 Wh-What's your problem? 131 00:11:27,312 --> 00:11:29,939 No, no, don't mind me! 132 00:11:30,523 --> 00:11:33,234 All right, I think I'm going to bounce. 133 00:11:33,359 --> 00:11:35,987 What, already? But dessert's coming... 134 00:11:36,446 --> 00:11:41,993 Well, I need to gather some data on this town's quests, and the items they sell here. 135 00:11:42,118 --> 00:11:45,246 See you around, Aachan, Ki-boy! 136 00:11:47,707 --> 00:11:49,751 - Hey, almost forgot. Aachan? - Hmm? 137 00:11:50,418 --> 00:11:53,963 That thing you asked about, I'm gonna need a little more time. 138 00:11:54,088 --> 00:11:55,882 I'll text you as soon as I know more, okay? 139 00:11:56,216 --> 00:11:57,425 Okay! Gotcha. 140 00:12:05,308 --> 00:12:08,436 I've brought you your Blue-Blueberry tarts for dessert. 141 00:12:12,774 --> 00:12:15,151 Will two servings be enough? 142 00:12:15,568 --> 00:12:17,862 Uh, yes. Thanks. 143 00:12:20,782 --> 00:12:22,825 Wow! They look yummy! 144 00:12:24,535 --> 00:12:27,664 These tarts are limited menu items that come with a buff! 145 00:12:28,039 --> 00:12:30,875 By buffs, you mean status effects, right? 146 00:12:31,793 --> 00:12:34,003 They just look like your typical blueberry tarts, though. 147 00:12:34,879 --> 00:12:36,631 So, what kind of effects do they have? 148 00:12:36,756 --> 00:12:39,050 You'll have to dig in to find out! 149 00:12:52,063 --> 00:12:54,023 Mmm... delicious! 150 00:12:56,234 --> 00:12:58,152 This icon... what is it? 151 00:12:58,278 --> 00:13:00,405 Take a good look at the floor around us. 152 00:13:02,782 --> 00:13:03,533 Oh. 153 00:13:04,325 --> 00:13:05,702 There's something over there. 154 00:13:15,378 --> 00:13:16,546 What is this? 155 00:13:16,921 --> 00:13:18,256 Did somebody drop it? 156 00:13:21,551 --> 00:13:23,886 Nope, it's a relic. 157 00:13:24,554 --> 00:13:27,056 Floor Five is based on ancient ruins. 158 00:13:27,181 --> 00:13:30,018 You can find tiny relics like this one all over. 159 00:13:30,143 --> 00:13:34,022 In another day or two, tons of players from the lower floors will be up here, 160 00:13:34,397 --> 00:13:37,275 so there's probably going to be a town-wide relic hunt festival. 161 00:13:37,608 --> 00:13:39,193 Really? 162 00:13:41,154 --> 00:13:41,821 Oh! 163 00:13:45,908 --> 00:13:47,076 Found another one! 164 00:13:47,201 --> 00:13:49,704 Better not get sucked into relic-hunting here. 165 00:13:50,079 --> 00:13:54,083 In normal games, they show you where the items are on maps, 166 00:13:54,208 --> 00:13:56,294 or the items will light up on screen, 167 00:13:56,419 --> 00:13:58,921 but in "SAO," they're just dropped onto the floor. 168 00:13:59,255 --> 00:14:01,841 What? But I can see them shining. 169 00:14:04,052 --> 00:14:06,429 Oh! So this buff is... 170 00:14:06,554 --> 00:14:12,018 Yes. They're an awesome deal in the shape of dropped coins or jewels glowing faintly- 171 00:14:12,185 --> 00:14:12,977 Jewels? 172 00:14:13,353 --> 00:14:14,645 Y-Yeah. 173 00:14:16,564 --> 00:14:18,566 How long does this buff last? 174 00:14:20,943 --> 00:14:21,736 Huh? 175 00:14:23,279 --> 00:14:26,282 I'd like to go relic-hunting, too. 176 00:14:35,083 --> 00:14:36,209 I see what you mean now. 177 00:14:36,334 --> 00:14:38,836 You're right, getting sucked into this is bad news! 178 00:14:38,961 --> 00:14:44,509 Right? During the beta test, some players even became relic-hunting specialists on the spot. 179 00:14:44,634 --> 00:14:47,678 They were called "relic-hoarders" with the utmost respect... 180 00:14:47,804 --> 00:14:50,014 Is that supposed to be respectful? 181 00:14:50,807 --> 00:14:54,727 But do you think it's okay for us to pick up this many? 182 00:14:54,852 --> 00:14:55,853 You're so thoughtful. 183 00:14:56,104 --> 00:14:57,271 H-Huh? 184 00:14:57,772 --> 00:14:59,982 Hey... it's not like I... 185 00:15:00,108 --> 00:15:02,276 You don't have to feel bad about it, Asuna. 186 00:15:02,402 --> 00:15:08,324 Out of all the relics scattered across this town, what we just gathered is just a drop in the bucket. 187 00:15:08,449 --> 00:15:13,913 And anyway, as far as in-game treasure hunts go, relic-hunting in town is just a bonus. 188 00:15:14,664 --> 00:15:16,749 Oh? What's that supposed to mean? 189 00:15:17,375 --> 00:15:20,461 Below us are some unbelievably vast catacombs. 190 00:15:20,753 --> 00:15:22,964 In other words, there's a huge dungeon, 191 00:15:23,089 --> 00:15:24,924 and that's where they hold the real treasure hunts. 192 00:15:25,383 --> 00:15:29,303 To be honest, the relics you can pick up in town aren't worth a lot. 193 00:15:29,595 --> 00:15:30,304 Huh? 194 00:15:30,721 --> 00:15:31,389 Huh? 195 00:15:32,014 --> 00:15:33,266 Huh? 196 00:15:33,641 --> 00:15:38,104 You could have clued me in about that first! 197 00:15:41,399 --> 00:15:44,444 Even here in the safe zone, that hook of yours is no joke. 198 00:15:47,447 --> 00:15:51,617 O-Okay, then, why don't we keep hunting until the buff wears off'? 199 00:15:52,702 --> 00:15:55,913 The stairway to those catacombs I mentioned is right over there. 200 00:15:56,497 --> 00:15:58,624 Are there tons more down there? 201 00:15:58,749 --> 00:15:59,500 Yeah. 202 00:15:59,625 --> 00:16:03,463 Not just coins, but rings with magical effects, and necklaces... 203 00:16:03,588 --> 00:16:05,173 Rings? Necklaces? 204 00:16:05,298 --> 00:16:05,965 Yeah. 205 00:16:06,299 --> 00:16:09,844 We're gonna run into a lot of Astrals, but Basement Floor Two is like a free-for-all. 206 00:16:10,428 --> 00:16:11,929 Free-for all... 207 00:16:13,473 --> 00:16:14,682 Astrals? 208 00:16:14,974 --> 00:16:16,517 A type of monster. 209 00:16:16,642 --> 00:16:19,061 You've heard of insect-types and demi-human types, right? 210 00:16:19,187 --> 00:16:22,023 Astrals have no physical bodies, so they're like ghosts- 211 00:16:22,190 --> 00:16:23,024 N'! Qโ€œ! 212 00:16:30,740 --> 00:16:32,408 What does "nyet" mean? 213 00:16:33,284 --> 00:16:34,911 It means "no" in Russian. 214 00:16:35,036 --> 00:16:36,412 What are you saying no to? 215 00:16:36,537 --> 00:16:38,456 Well, that's, um... 216 00:16:39,207 --> 00:16:40,875 I mean "no spoilers!" 217 00:16:42,627 --> 00:16:45,713 Well, I guess knowing beforehand what kind of place you're headed to 218 00:16:45,838 --> 00:16:48,674 might take away some of the fun. Yeah. 219 00:16:49,258 --> 00:16:51,677 Okay, then you can lead the way to the catacombs, Asuna. 220 00:16:56,140 --> 00:16:57,141 I-Is that right? 221 00:16:57,266 --> 00:16:59,185 Then I think I'll do just that. 222 00:16:59,310 --> 00:17:00,561 Are you ready yourself? 223 00:17:01,354 --> 00:17:02,438 Ready when you are. 224 00:17:04,857 --> 00:17:06,234 Then come on, let's go! 225 00:17:11,280 --> 00:17:11,948 Right! 226 00:17:20,373 --> 00:17:21,040 Huh? 227 00:17:24,961 --> 00:17:27,088 Those rocks are blocking the path. 228 00:17:35,805 --> 00:17:36,889 Asuna? 229 00:17:37,014 --> 00:17:37,723 What? 230 00:18:21,809 --> 00:18:22,852 Wow... 231 00:18:23,603 --> 00:18:25,313 Amazing! 232 00:18:26,897 --> 00:18:28,482 Don't rush, or you'll fall! 233 00:18:28,774 --> 00:18:30,276 I'm not going to fall! 234 00:18:32,695 --> 00:18:33,529 Oh... 235 00:18:33,654 --> 00:18:36,407 There might be traps near the wall, so watch your back. 236 00:18:36,907 --> 00:18:39,619 And we're out of the safe zone now, so there's gonna be monsters. 237 00:18:39,744 --> 00:18:41,120 Yeah. I know. 238 00:18:41,287 --> 00:18:44,081 The ones called Mournful Wraiths pop out of nowhere. 239 00:18:46,000 --> 00:18:50,087 Um, I think I read about wraiths in Scottish folklore... 240 00:18:50,463 --> 00:18:51,964 You sure know your stuff. 241 00:18:52,089 --> 00:18:54,759 That's right. The ghost-type monster I mentioned. 242 00:18:55,092 --> 00:18:56,218 Ghost... 243 00:19:09,315 --> 00:19:10,941 N-Need some light... 244 00:19:12,526 --> 00:19:14,445 Th-Thanks, Kirito- 245 00:19:14,779 --> 00:19:15,446 Huh? 246 00:19:16,238 --> 00:19:17,531 Asuna! Look out! 247 00:19:33,547 --> 00:19:34,465 No,no,noโ€œ. 248 00:19:34,799 --> 00:19:36,384 Stop it, stop it, stop it! 249 00:19:38,344 --> 00:19:39,095 Asuna! 250 00:19:47,812 --> 00:19:49,438 No! 251 00:19:53,943 --> 00:19:54,985 Asuna! 252 00:20:28,352 --> 00:20:29,019 Huh? 253 00:20:31,105 --> 00:20:32,481 You're kidding! Hey! 254 00:20:32,606 --> 00:20:33,315 C-Come back here! 255 00:20:37,528 --> 00:20:39,405 You're not getting away! 256 00:20:46,162 --> 00:20:47,121 Another inch... 257 00:20:48,164 --> 00:20:49,290 Oh! 258 00:20:54,712 --> 00:20:55,379 Ouch... 259 00:21:20,446 --> 00:21:21,280 I'll send a message... 260 00:21:23,115 --> 00:21:25,159 THE PERSON YOU'RE TRYING TO REACH IS EITHER OUT OF RANGE, OR HASN'T YET LOGGED IN 261 00:21:25,451 --> 00:21:27,244 Right, I forgot... 262 00:21:55,815 --> 00:21:57,024 Kirito... 263 00:22:00,986 --> 00:22:02,071 I am so gonna do this! 264 00:22:06,742 --> 00:22:07,827 EARRING OF RIPPLES PRANCING BOOTS 265 00:22:11,914 --> 00:22:12,957 IRON RAPIER 266 00:22:17,419 --> 00:22:20,005 Sorry to keep you stored away... 267 00:22:22,258 --> 00:22:24,468 Please... help me out... 268 00:22:39,525 --> 00:22:41,068 I should be able to lure him out now... 269 00:22:47,616 --> 00:22:48,284 Here he comes! 270 00:23:17,605 --> 00:23:19,064 Not on the list, huh'? 271 00:23:31,327 --> 00:23:31,994 Nope. 272 00:23:33,913 --> 00:23:34,580 Nope. 273 00:23:35,414 --> 00:23:36,665 Nope. Nope. 274 00:23:40,419 --> 00:23:41,712 Wrong again. 275 00:23:44,632 --> 00:23:48,677 WAD OF PAPER 276 00:24:02,066 --> 00:24:03,067 What is this? 277 00:24:03,734 --> 00:24:07,696 10100 p.m. on the 29th... Basement Level 3... 278 00:24:08,322 --> 00:24:09,990 And the numbers in those brackets? 279 00:24:10,407 --> 00:24:11,408 Coordinates? 280 00:24:11,867 --> 00:24:14,078 A rendezvous, all the way down in this dungeon? 281 00:24:17,122 --> 00:24:20,668 MAPS [DUNGEON] 282 00:24:23,837 --> 00:24:26,715 Someone tossed this because it got messed up. Is that what happened? 283 00:24:27,508 --> 00:24:29,718 And then the monster routed it? 284 00:24:45,234 --> 00:24:47,903 If anyone who looks like a couple shows up... 285 00:24:48,028 --> 00:24:50,280 I'll totally be a Peeping Tom. 286 00:25:30,237 --> 00:25:32,656 Hello, hello! You're early today, huh? 287 00:25:33,240 --> 00:25:34,992 Sorry to keep you waiting! 288 00:25:35,117 --> 00:25:37,036 Not like I've been waiting that long. 289 00:25:37,161 --> 00:25:39,246 But getting here is such a pain. 290 00:25:39,913 --> 00:25:44,001 And don't get me started on those handwritten meetup notes... talk about a pain in the butt! 291 00:25:44,126 --> 00:25:46,128 And that pen gives me fits! 292 00:25:46,253 --> 00:25:48,255 Why can't we just message each other? 293 00:25:48,380 --> 00:25:50,382 That's a big no-no. 294 00:25:50,507 --> 00:25:53,802 We'd be leaving a record of all our messages! 295 00:25:54,261 --> 00:25:57,389 Okay, why don't we get down to business? 296 00:25:58,015 --> 00:26:00,476 That thing we discussed... how did it go? 297 00:26:00,601 --> 00:26:02,936 Yeah, it's a go. 298 00:26:03,062 --> 00:26:07,357 The day after tomorrow, the ALS's core players are gonna ditch the joint countdown event, 299 00:26:07,483 --> 00:26:09,526 and storm the labyrinth. 300 00:26:09,943 --> 00:26:14,782 - Hmm, hmm, sounds like a plan! - Ditch the event and storm the labyrinth? 301 00:26:14,907 --> 00:26:15,574 Is that man- 302 00:26:15,699 --> 00:26:21,205 It won't be any fun unless Kibaou and Lind lock horns, am I right'? 303 00:26:21,538 --> 00:26:23,540 Don't make it sound so easy. 304 00:26:23,665 --> 00:26:27,294 It was a real hassle, getting them to hold a guild meeting without them catching on. 305 00:26:27,669 --> 00:26:29,379 Oh, you don't have to tell me! 306 00:26:29,505 --> 00:26:36,095 But didn't the head train you to be the smooth talker that you are for that very reason? 307 00:26:36,220 --> 00:26:37,096 I guess so. 308 00:26:37,513 --> 00:26:42,559 I do want you to fan the flames enough to make them kill each other, though. 309 00:26:42,810 --> 00:26:43,977 Kill each other? 310 00:26:44,103 --> 00:26:48,565 The thing is, I still can't get a read on what's going on in the head's mind. 311 00:26:48,774 --> 00:26:51,777 Why would he do this the hard way? 312 00:26:52,694 --> 00:26:55,197 We're still only sowing the seeds at this point. 313 00:26:55,322 --> 00:26:59,493 Patience, now, or this delightful festival will be over before you know it! 314 00:26:59,618 --> 00:27:03,163 I hear you. We gotta savor the process, too, right? 315 00:27:08,001 --> 00:27:09,628 Did you hear that just now? 316 00:27:10,170 --> 00:27:10,838 Yeah. 317 00:27:11,213 --> 00:27:15,759 If someone's overheard our top-secret convo, it would suck majorly! 318 00:27:30,858 --> 00:27:34,820 _ Hurry up! _ Please, Just get here right away! 319 00:27:41,910 --> 00:27:43,453 Whoa! What the hell is that? 320 00:27:44,037 --> 00:27:45,914 Hey! Get away from me! 321 00:27:46,748 --> 00:27:48,750 Hey, keep that exit blocked for me, all right? 322 00:27:54,756 --> 00:27:58,177 Whew, I guess it was his footsteps that we heard, huh'? 323 00:27:58,427 --> 00:28:00,929 Those things are so freakin' annoying! 324 00:28:01,054 --> 00:28:03,557 Did they show up in the beta, too? 325 00:28:03,682 --> 00:28:07,269 Well, once in a while they'd route the weapons other players dropped, 326 00:28:07,853 --> 00:28:10,022 so it was a sweet deal. 327 00:28:10,856 --> 00:28:13,025 Would you look at that? Speak of the devil. 328 00:28:14,318 --> 00:28:15,736 Hey! Are you kidding me? 329 00:28:16,028 --> 00:28:18,071 That looks like a super-rare rapier! 330 00:28:20,032 --> 00:28:21,909 Ugh, it's heavy! 331 00:28:22,326 --> 00:28:23,660 Lemme see the specs. 332 00:28:24,244 --> 00:28:26,121 Whoa! Is this for real? 333 00:28:26,246 --> 00:28:27,998 This thing has insane attack power! 334 00:28:28,123 --> 00:28:30,250 Just as lethal as one of the lesser two-handed weapons! 335 00:28:30,626 --> 00:28:32,211 What, really? 336 00:28:32,336 --> 00:28:34,546 Come on, that's your reaction? 337 00:28:34,671 --> 00:28:37,007 If you don't want it, give it to me! 338 00:28:37,216 --> 00:28:40,677 What? But you're a short sword wielder! 339 00:28:40,802 --> 00:28:42,221 Do you even have the muscles for this? 340 00:28:44,723 --> 00:28:48,977 Who wouldn't switch to fencing to use this sword? 341 00:28:49,102 --> 00:28:50,270 It's called... 342 00:28:50,395 --> 00:28:53,357 ...the Chilvaric Rapier, huh? How cool is that? 343 00:28:53,941 --> 00:28:57,778 Look closer, will you? It says "Chivalric"! 344 00:29:01,240 --> 00:29:01,907 Huh? 345 00:29:07,788 --> 00:29:10,165 When did you get here? 346 00:29:10,582 --> 00:29:14,378 Just now. I heard you guys talking. 347 00:29:15,003 --> 00:29:17,005 Well, that sucks for me. 348 00:29:17,130 --> 00:29:21,051 I thought our voices were low enough to be out of earshot along the main path, 349 00:29:21,176 --> 00:29:24,680 but I guess we got too excited over this rare weapon drop! 350 00:29:26,431 --> 00:29:28,392 About that rare weapon... 351 00:29:28,517 --> 00:29:31,311 What did you call it? The Chivalric Rapier? 352 00:29:32,020 --> 00:29:33,021 You're sure about that? 353 00:29:33,438 --> 00:29:36,900 Hey, good on you for remembering after hearing it only once. 354 00:29:37,025 --> 00:29:38,777 Anyway, what about it? 355 00:29:38,986 --> 00:29:42,239 That rapier belongs to my partner. 356 00:29:43,740 --> 00:29:45,742 What are you saying? 357 00:29:46,326 --> 00:29:48,412 It's your friend's weapon, so give it back? 358 00:29:48,870 --> 00:29:52,833 Nah, I'm not picking a fight with you over that. But... 359 00:29:54,126 --> 00:30:00,340 You could've gotten your hands on that rapier by dueling or PK-ing my partner, right? 360 00:30:00,465 --> 00:30:01,466 Movie'? 361 00:30:02,759 --> 00:30:05,971 Oh, I see what you're getting at. 362 00:30:06,096 --> 00:30:09,474 Like I tried to do to you on one of the lower floors. 363 00:30:10,058 --> 00:30:11,310 Is that it? 364 00:30:11,435 --> 00:30:12,686 Kirito? 365 00:30:56,772 --> 00:31:00,275 Wh-Wh-What the hell? Where did you come from? 366 00:31:00,484 --> 00:31:04,279 I have to admit, that unexpected scream gave me a heart attack! 367 00:31:04,613 --> 00:31:06,865 Tell us, how long have you been standing there'? 368 00:31:08,575 --> 00:31:10,494 Well, well! Holding your silence, are you'? 369 00:31:10,619 --> 00:31:14,289 Ambushing me from behind sliced three seconds off my life, 370 00:31:14,414 --> 00:31:17,292 so you can at least tell me that, can't you? 371 00:31:17,751 --> 00:31:20,837 You know what, I'm beyond annoyed right now. 372 00:31:20,962 --> 00:31:23,590 I mean, we don't have time to be shooting the breeze now. 373 00:31:23,715 --> 00:31:26,843 We're just gonna have to assume that they overheard everything, and deal with them! 374 00:31:26,968 --> 00:31:28,470 Now, now, haste makes waste! 375 00:31:29,179 --> 00:31:31,890 And you saw that rapier's specs, didn't you? 376 00:31:32,015 --> 00:31:33,683 Don't give me that! 377 00:31:33,809 --> 00:31:36,186 Like I would lose to a PVP amateur girl player! 378 00:31:36,812 --> 00:31:43,443 Besides, how can I go back without my super rapier, which she stole thanks to that fluke of a low blow? 379 00:32:06,883 --> 00:32:07,551 Damn it! 380 00:32:08,135 --> 00:32:10,679 Bringing on that mob with your scream, then pinning it all on me... 381 00:32:10,804 --> 00:32:12,931 I'm telling you, you're playing dirty! 382 00:32:14,307 --> 00:32:16,184 Is that what's bothering you? 383 00:32:16,309 --> 00:32:18,812 This doesn't look good! Let's retreat for now! 384 00:32:18,937 --> 00:32:21,022 Huh! Looks like we'll have to. 385 00:32:59,644 --> 00:33:01,188 Good job, hanging in there. 386 00:33:01,771 --> 00:33:03,565 I'm so glad that you're safe. 387 00:33:05,525 --> 00:33:08,653 I was afraid... I was really afraid... 388 00:33:09,571 --> 00:33:12,199 A monster showed up... then I fell through a trap door... 389 00:33:12,324 --> 00:33:16,495 I lost my way, and I even lost my rapier. 390 00:33:16,620 --> 00:33:18,872 I thought that my number was up. 391 00:33:18,997 --> 00:33:22,459 I was sure that it was all over for me, here in this dark cave... 392 00:33:23,084 --> 00:33:25,295 And that scared me. I was so, so scared. 393 00:33:25,420 --> 00:33:26,880 Really terrified. 394 00:33:27,506 --> 00:33:30,258 It's all right. You're safe now. 395 00:33:31,468 --> 00:33:33,970 If we ever get separated again, 396 00:33:34,095 --> 00:33:36,473 I swear I'll find you, and come to your rescue. 397 00:33:37,432 --> 00:33:40,268 Because, Asuna, you're my partner, all right'? 398 00:33:42,896 --> 00:33:43,605 Yes. 399 00:33:51,613 --> 00:33:56,117 DECEMBER 30, 2022 AINCRAD, FLOOR FIVE - SHIYAYA VILLAGE 400 00:34:06,169 --> 00:34:10,006 Thanks, Aachan! For asking me to join you in such an amazing bath! 401 00:34:10,298 --> 00:34:11,633 Don't mention it. 402 00:34:11,758 --> 00:34:15,470 I just wanted you to know how much I appreciate all that you do, Argo. 403 00:34:15,804 --> 00:34:19,224 Oh, please, please! It's nothing, really. 404 00:34:19,766 --> 00:34:24,521 Anyway, I hear that after I left, you ran into some unsavory thugs? 405 00:34:24,646 --> 00:34:25,355 Yeah. 406 00:34:25,855 --> 00:34:28,233 Well, I'm glad that you survived, Aachan. 407 00:34:28,942 --> 00:34:33,363 I've been chasing them down myself, so I'll let you know if I find anything out. 408 00:34:34,030 --> 00:34:35,198 Um, Argo? 409 00:34:35,574 --> 00:34:37,158 Hmm? What's up? 410 00:34:37,826 --> 00:34:41,621 Aren't you putting yourself in too much danger, looking into people like that alone'? 411 00:34:44,583 --> 00:34:49,170 All the information you gather is such a huge help, 412 00:34:49,296 --> 00:34:51,339 not just for us Assault Team players, 413 00:34:51,464 --> 00:34:54,551 but also for the mid-level players who left the Town of Beginnings after us. 414 00:34:55,302 --> 00:35:00,140 If anything were to happen to you, it would stop all clearing in its tracks. 415 00:35:00,724 --> 00:35:04,853 That's why... no, let me say it plain and simple. 416 00:35:05,020 --> 00:35:09,190 I'm so worried that you're pushing yourself too hard all on your own. 417 00:35:09,941 --> 00:35:13,028 You know, as your friend. 418 00:35:14,946 --> 00:35:16,448 Thanks, Aachan. 419 00:35:17,073 --> 00:35:20,827 I'm really touched that you'd worry about me. 420 00:35:20,952 --> 00:35:26,124 But it's my duty to keep putting my life on the line to gather info. 421 00:35:26,625 --> 00:35:29,711 You mean, as an information broker? 422 00:35:29,836 --> 00:35:33,006 Nope, as a former beta tester, actually! 423 00:35:34,174 --> 00:35:39,846 Even so, that still doesn't mean that you should take on such a dangerous role on your own. 424 00:35:40,430 --> 00:35:45,685 Even Kirito always joins the Assault Team raids when we're fighting a Floor Boss. 425 00:35:45,810 --> 00:35:47,020 Mm... 426 00:35:47,145 --> 00:35:53,026 You're so worried because I don't have a fighter's build, am I right? 427 00:35:53,401 --> 00:35:55,987 Wh-What? Well... 428 00:36:05,538 --> 00:36:07,999 The proof is in the pudding, as they say. 429 00:36:08,124 --> 00:36:10,293 Hey, Aachan, how about we give it a go? 430 00:36:10,418 --> 00:36:12,128 G-Give what a go? 431 00:36:12,671 --> 00:36:14,714 What else? Of course I mean a duel! 432 00:36:14,839 --> 00:36:17,217 Or is that an overstatement? A swordfight, I guess? 433 00:36:17,717 --> 00:36:18,968 What? A swordfight? 434 00:36:19,427 --> 00:36:21,846 Let's have ourselves a mock duel! 435 00:36:21,971 --> 00:36:22,972 R-Right now? 436 00:36:23,807 --> 00:36:24,474 Of course! 437 00:36:25,058 --> 00:36:27,936 Sh-Shouldn't we at least put on swimsuits for this? 438 00:36:28,061 --> 00:36:31,398 Huh? I don't even own a swimsuit. 439 00:36:31,523 --> 00:36:33,525 Then I'll make you one right now! 440 00:36:35,276 --> 00:36:38,947 Um... so what are the rules? 441 00:36:39,906 --> 00:36:43,410 How about whoever slams the other one good wins? 442 00:36:43,910 --> 00:36:45,620 You mean a clean hit? 443 00:36:45,745 --> 00:36:46,871 Yeah, that! 444 00:36:47,414 --> 00:36:48,581 R-Roger that... 445 00:36:51,376 --> 00:36:53,253 Okay, ready when you are! 446 00:36:54,087 --> 00:36:55,088 Here goes! 447 00:36:59,592 --> 00:37:00,260 She's quick! 448 00:37:07,600 --> 00:37:09,936 Hey, that's my Aachan! 449 00:37:10,270 --> 00:37:12,689 I was gonna win this with my first strike, 450 00:37:12,814 --> 00:37:15,817 but instead of a "slam," it was a "thump!" 451 00:37:16,401 --> 00:37:18,778 Okay, let's keep this swordfight going! 452 00:37:41,926 --> 00:37:43,011 I win! 453 00:38:13,416 --> 00:38:15,668 Hey, that was a blast! 454 00:38:15,794 --> 00:38:20,673 We each got a "thump" in, so can we call this swordfight a draw? 455 00:38:20,799 --> 00:38:22,884 Y-Yes, of course. 456 00:38:23,593 --> 00:38:24,427 Um... 457 00:38:24,552 --> 00:38:27,972 When you ran on the water surface just now, was that some kind of skill effect'? 458 00:38:28,348 --> 00:38:29,808 Well, now... 459 00:38:29,933 --> 00:38:34,729 Hmm, normally I ask for the information fee, but I guess it's okay. 460 00:38:35,396 --> 00:38:38,399 That wasn't a skill. It was the result of all my training. 461 00:38:38,525 --> 00:38:42,362 Didn't you ever try it out as a kid at the pool? 462 00:38:42,487 --> 00:38:47,408 The theory that "you can run on the water if you put your left foot forward before your right foot sinks"? 463 00:38:47,534 --> 00:38:49,869 I-I think I might have done that. 464 00:38:50,203 --> 00:38:53,790 I figured that it might be possible in this world. 465 00:38:53,915 --> 00:38:57,836 Ever since, I've practiced like crazy every day, in rivers or in the bath. 466 00:38:57,961 --> 00:39:01,506 And I finally managed to run, up to four steps. 467 00:39:01,631 --> 00:39:04,759 Well, I guess you could call it an Outside System Skill. 468 00:39:05,468 --> 00:39:11,391 You can scout solo because of that uncommon speed that you just showed me, right? 469 00:39:12,183 --> 00:39:15,478 That's what you wanted to show me in our duel. 470 00:39:15,603 --> 00:39:19,899 Well, if you put it that way, it makes me sound way too arrogant. 471 00:39:20,024 --> 00:39:21,234 But hey, it's true. 472 00:39:21,776 --> 00:39:26,614 Part of me believes that if push came to shove, I'd always be able to use my speed to escape. 473 00:39:26,739 --> 00:39:29,325 Though of course I'm always watching my step. 474 00:39:30,034 --> 00:39:32,495 As a thank you for inviting me to soak in this luxurious bath, 475 00:39:32,620 --> 00:39:34,747 here's one more piece of info, for free. 476 00:39:34,998 --> 00:39:36,958 What? O-Okay. 477 00:39:37,500 --> 00:39:42,171 You just told me that there was no need for me to take on risky investigations alone, 478 00:39:42,297 --> 00:39:47,760 since even Ki-boy, another former beta tester, takes part in the Assault Team's raids. Right? 479 00:39:47,969 --> 00:39:52,765 But see, I don't think Ki-boy's reasons for not being a full solo player 480 00:39:52,891 --> 00:39:55,226 have anything to do with minimizing risk. 481 00:39:55,435 --> 00:39:57,353 Then... why? 482 00:39:57,520 --> 00:39:58,396 What other reason could there be? 483 00:40:02,775 --> 00:40:05,111 It's because he has you, Aachan! 484 00:40:21,920 --> 00:40:24,672 Kirito, I'm out of the bath! 485 00:40:25,256 --> 00:40:27,050 Hey, where's Argo? 486 00:40:27,175 --> 00:40:28,509 She said she's heading back for now. 487 00:40:29,260 --> 00:40:31,137 She told me to tell you she said hi. 488 00:40:31,387 --> 00:40:32,555 I see. 489 00:40:33,389 --> 00:40:35,141 That was a pretty long bath you took. 490 00:40:35,266 --> 00:40:36,643 What did you guys talk about? 491 00:40:36,935 --> 00:40:40,772 Uh... you really shouldn't pry when it comes to girls having a talk! 492 00:40:40,897 --> 00:40:46,235 Huh? Wait. Does that mean that you, of all people, and that Argo were actually deep in what they call "girl talk"? 493 00:40:46,653 --> 00:40:49,364 Didn't I just tell you not to pry? 494 00:40:49,489 --> 00:40:52,033 And what do you mean by "you of all people"? 495 00:40:52,158 --> 00:40:55,745 M-My bad, okay? But it's just so out of left field. 496 00:40:55,870 --> 00:40:59,332 I'll have you know that we didn't engage in any such "girl talk." 497 00:41:05,505 --> 00:41:07,006 ' Why is it? ' Huh? 498 00:41:07,799 --> 00:41:10,093 Look how far we've all come, battling together... 499 00:41:10,218 --> 00:41:13,429 high enough to look upon such gorgeous scenery... 500 00:41:14,263 --> 00:41:18,142 So why would those two try to play the two major guilds against each other? 501 00:41:19,769 --> 00:41:24,023 I mean, that's the same as thwarting us from clearing "SAO." 502 00:41:24,524 --> 00:41:31,406 Not just that, but what did that Morte guy mean when he said he wanted Kibaou's guild and Lind's guild to kill each other off? 503 00:41:31,531 --> 00:41:34,409 What good would that do? 504 00:41:36,703 --> 00:41:39,706 Those guys... that group of PK-ers... 505 00:41:39,831 --> 00:41:40,957 that's just who they are. 506 00:41:41,416 --> 00:41:42,375 PK? 507 00:41:42,875 --> 00:41:44,210 Player Killers. 508 00:41:44,752 --> 00:41:47,463 Meaning the murderers of this world. 509 00:41:48,089 --> 00:41:50,258 Asuna, don't ever forget this. 510 00:41:50,800 --> 00:41:52,969 In this floating castle called Aincrad, 511 00:41:53,094 --> 00:41:57,140 there are people who would blow off clearing the game so they can immerse themselves in PK-ing. 512 00:41:57,890 --> 00:41:59,559 No way. 513 00:41:59,684 --> 00:42:01,227 Why would they do that? 514 00:42:01,352 --> 00:42:05,773 Killing another player in this world would actually kill that player for real in the real world, too! 515 00:42:06,065 --> 00:42:09,777 Yeah. That's exactly why they want to PK here. 516 00:42:09,902 --> 00:42:13,114 Actually, killing people might be what they want. 517 00:42:15,199 --> 00:42:17,118 I'll explain it better to you another time. 518 00:42:17,618 --> 00:42:20,371 First, we need to find a way to stop Kibaou's guild from bolting. 519 00:42:21,247 --> 00:42:23,666 Asuna, that thing I asked you to do... 520 00:42:23,791 --> 00:42:24,792 you think you can handle it? 521 00:42:26,127 --> 00:42:28,212 Yes, I think so. 522 00:42:28,755 --> 00:42:33,426 But why are we summoning the organizers of the countdown party from both guilds? 523 00:42:33,551 --> 00:42:38,598 Because if we just ask the ALS guys, they might pull a clueless act on us. 524 00:42:38,723 --> 00:42:42,351 But the organizers might not even know about the plan. 525 00:42:43,144 --> 00:42:44,145 Good point. 526 00:42:45,480 --> 00:42:47,857 That's why I went all in and asked him, too. 527 00:42:47,982 --> 00:42:50,818 Everyone's looking forward to this party, you know. 528 00:42:50,943 --> 00:42:53,029 Try not to mess it up too much! 529 00:42:54,238 --> 00:42:55,698 The Party, huh? 530 00:42:56,365 --> 00:42:58,701 I think it's all good to enjoy the party. 531 00:42:58,826 --> 00:43:01,204 That's how far everyone's come, getting used to the raids. 532 00:43:01,329 --> 00:43:03,372 Goes to show you, we can relax more now. 533 00:43:03,915 --> 00:43:07,418 Back when we were on Floor One, I never thought this day would come. 534 00:43:09,754 --> 00:43:13,216 But that kind of lapse is what the PK-ers... 535 00:43:13,966 --> 00:43:18,096 No... what this game is about to exploit... I just can't shake that feeling. 536 00:43:45,748 --> 00:43:48,835 Sorry to call you here on short notice, Shivata. 537 00:43:48,960 --> 00:43:50,962 Oh, that's fine with me. 538 00:43:51,295 --> 00:43:53,172 And, um... 539 00:44:04,600 --> 00:44:07,353 I'm the ALS's event planner, and my name is Liten. 540 00:44:09,021 --> 00:44:10,606 Thanks for coming! 541 00:44:10,731 --> 00:44:12,441 Oh, oh, sure! Um... 542 00:44:12,775 --> 00:44:14,026 So... 543 00:44:19,866 --> 00:44:21,701 What are you doing here, Leader? 544 00:44:21,826 --> 00:44:23,744 Yeah, why are you here'? 545 00:44:24,078 --> 00:44:26,247 That's what I'd like to know! 546 00:44:26,372 --> 00:44:28,374 That guy messaged me to come. 547 00:44:29,834 --> 00:44:32,962 Well, I thought there was only a fifty-fifty chance that you'd show up. 548 00:44:35,047 --> 00:44:37,091 So what's this all about? 549 00:44:37,216 --> 00:44:38,593 I'm busy, too, you know. 550 00:44:38,718 --> 00:44:40,887 If you want something from me, spit it out already! 551 00:44:48,019 --> 00:44:49,937 I'm just going to come out with it. 552 00:44:50,479 --> 00:44:54,442 You guys in the ALS are planning to skip tomorrow's countdown party, 553 00:44:54,567 --> 00:44:57,445 and raid the Floor Boss alone. 554 00:44:57,570 --> 00:44:58,237 Am I right? 555 00:44:59,822 --> 00:45:00,615 What are you talking about? 556 00:45:02,700 --> 00:45:06,495 What the hell? Where'd you get that false information? 557 00:45:06,829 --> 00:45:08,372 I can't give you my source. 558 00:45:08,497 --> 00:45:10,625 But it wasn't a leak from within the ALS, 559 00:45:10,958 --> 00:45:13,002 and I didn't buy it off an info broker, either. 560 00:45:14,921 --> 00:45:16,505 You've got to be kidding me! 561 00:45:16,756 --> 00:45:18,799 This is so stupid! I'm leaving. 562 00:45:18,925 --> 00:45:19,675 Leadefl 563 00:45:20,092 --> 00:45:25,223 My captain told me this morning about the plan to ditch the event. 564 00:45:25,473 --> 00:45:28,184 Hey,you! What are you talking about? 565 00:45:28,309 --> 00:45:32,563 All my captain would tell me was that it was decided suddenly at the leaders' meeting. 566 00:45:33,022 --> 00:45:37,235 But I don't want to sabotage the party that we've worked so hard on! 567 00:45:37,360 --> 00:45:41,155 Not when it's the first joint event between ALS and DKB. 568 00:45:41,280 --> 00:45:42,365 Licchan... 569 00:45:42,490 --> 00:45:44,867 Sorry I kept you in the dark, Shiva. 570 00:45:46,244 --> 00:45:47,870 Please tell me, Leader. 571 00:45:48,537 --> 00:45:51,040 What made you decide to make this move? 572 00:45:53,000 --> 00:45:57,713 As someone who's always doing as he pleases, I know it's not my place to say this... 573 00:45:57,838 --> 00:46:01,175 but you're going too far with this move. 574 00:46:01,300 --> 00:46:04,887 Go through with it, and you'll never mend the rift between ALS and DKB. 575 00:46:05,221 --> 00:46:10,017 We really don't want there to be any more bad blood between the two major guilds. 576 00:46:14,897 --> 00:46:16,899 Oh, screw it, I'll tell you, then. 577 00:46:17,024 --> 00:46:19,902 One of my guys got hold of some really juicy intel. 578 00:46:20,319 --> 00:46:21,362 Intel? 579 00:46:21,487 --> 00:46:25,700 That the Floor Five boss is gonna drop a mind-blowing item! 580 00:46:25,825 --> 00:46:28,953 Being a former beta tester, you'd know what it is, right? 581 00:46:29,245 --> 00:46:30,413 Let me think... 582 00:46:30,538 --> 00:46:32,665 The Floor Five boss, right? 583 00:46:33,541 --> 00:46:34,792 Uh... 584 00:46:35,626 --> 00:46:38,212 I think it might've been a spear-type weapon. 585 00:46:38,337 --> 00:46:39,630 No, hold on. 586 00:46:41,716 --> 00:46:43,467 Yeah, that's it! 587 00:46:43,592 --> 00:46:45,344 You're right. That one's insane! 588 00:46:45,469 --> 00:46:46,262 What do you mean? 589 00:46:47,096 --> 00:46:48,264 It's a Guild Flag. 590 00:46:48,597 --> 00:46:50,850 A Guild Flag? So, it's a flag? 591 00:46:51,434 --> 00:46:52,977 What's so insane about that? 592 00:46:53,769 --> 00:46:58,107 Well, as a weapon, it's just a long spear with the lowest attack power. 593 00:46:58,232 --> 00:46:59,358 You take it like this, and... 594 00:47:00,693 --> 00:47:03,237 When the player wielding it sticks it into the ground, 595 00:47:03,362 --> 00:47:07,283 it boosts all the stats of his nearby guildmates. 596 00:47:08,701 --> 00:47:09,702 Seriously? 597 00:47:09,910 --> 00:47:12,955 Can the player holding that flag move? 598 00:47:13,080 --> 00:47:15,166 And how long does that buff last? 599 00:47:15,291 --> 00:47:16,542 Any limits on how many people? 600 00:47:16,917 --> 00:47:18,753 The player can't move while it's activated, 601 00:47:18,878 --> 00:47:21,589 but the effects last as long as the flag is upright. 602 00:47:21,714 --> 00:47:24,842 And there are no limits, as long as you're in the same guild. 603 00:47:25,051 --> 00:47:26,302 Are you serious? 604 00:47:26,427 --> 00:47:29,805 Then it's really going to mess with the players' minds. 605 00:47:29,930 --> 00:47:35,102 If ALS acquires that flag, it will send every ALS member's morale through the roof, 606 00:47:35,269 --> 00:47:37,480 while the DKB guys will be totally demoralized. 607 00:47:38,022 --> 00:47:40,066 And if that happens, DKB... 608 00:47:40,441 --> 00:47:44,320 He could lose command of his own guys, and the whole guild could collapse. 609 00:47:44,445 --> 00:47:49,492 So, ALS is jumping the gun to defeat the boss so they can make sure they get that item, huh? 610 00:47:49,617 --> 00:47:52,453 Can't the two guilds just share it between them? 611 00:47:52,828 --> 00:47:57,917 You're getting ahead of DKB because you don't want them to make off with the Guild Flag first, right? 612 00:47:58,459 --> 00:48:01,087 So, why not talk to Lind and use it fair and square? 613 00:48:01,295 --> 00:48:05,007 Some people had that same view. But the thing is... 614 00:48:06,217 --> 00:48:08,260 The Guild Flag can't be shared. 615 00:48:09,428 --> 00:48:14,141 You can only register one guild's name, and it can't be changed later. 616 00:48:14,642 --> 00:48:18,437 It can only belong to ALS or DKB, just one or the other. 617 00:48:18,562 --> 00:48:19,480 No... 618 00:48:19,814 --> 00:48:23,484 Now that I know the score, I have to speak up. 619 00:48:23,776 --> 00:48:25,194 What are you gonna do? 620 00:48:25,319 --> 00:48:29,532 You know what. I'm going to report this to Lind, and stop you guys from pulling a fast one on us. 621 00:48:29,657 --> 00:48:32,993 You do know that that could trigger a war between our guilds? 622 00:48:33,119 --> 00:48:34,412 That may be true, but... 623 00:48:34,829 --> 00:48:35,996 Hold up, Shiva! 624 00:48:36,122 --> 00:48:36,997 Licchan... 625 00:48:40,000 --> 00:48:40,709 Leader... 626 00:48:43,129 --> 00:48:48,175 The only ones who insisted on this strategy were the ones whose fears were stoked, right? 627 00:48:48,300 --> 00:48:53,139 But to prevent the guild from splintering, you had no choice but to agree to it. 628 00:48:53,347 --> 00:48:56,892 I know that you, yourself, have no desire to use such a tactic. 629 00:48:57,017 --> 00:48:58,519 Isn't that right? 630 00:48:58,644 --> 00:48:59,562 Isn't there... 631 00:48:59,812 --> 00:49:02,064 Isn't there another way to handle this? 632 00:49:02,189 --> 00:49:03,315 Liten... 633 00:49:21,167 --> 00:49:22,835 Let's take down that boss ourselves. 634 00:49:26,088 --> 00:49:30,092 If we claim that flag ourselves, then we can prevent the power struggle between the two big guilds. 635 00:49:33,179 --> 00:49:34,930 Yes... that's the only way out of this. 636 00:49:35,389 --> 00:49:37,433 Shiva, I... 637 00:49:37,975 --> 00:49:41,854 I know. Thank you for being honest with me, Licchan. 638 00:49:43,272 --> 00:49:44,565 I'll give you a hand, too. 639 00:49:45,774 --> 00:49:46,817 Me, too. 640 00:49:46,942 --> 00:49:47,693 I'll do it, too! 641 00:49:47,985 --> 00:49:51,197 Are you sure? It'll mean betraying your own guild. 642 00:49:51,614 --> 00:49:55,284 If we're going to clear this game, we need both DKB and ALS. 643 00:49:55,826 --> 00:49:58,537 We can't undermine that alliance any further. 644 00:49:58,662 --> 00:50:00,748 Even if I end up betraying my own guild, 645 00:50:00,873 --> 00:50:05,753 I can't betray the thousands of players on the lower floors waiting to be released. 646 00:50:08,255 --> 00:50:09,256 Thanks. 647 00:50:10,424 --> 00:50:12,051 Are we done here? 648 00:50:14,386 --> 00:50:16,555 That's all you need from me, right? 649 00:50:17,056 --> 00:50:18,724 So, I'll be heading back now. 650 00:50:19,016 --> 00:50:20,768 I'm swamped, okay? 651 00:50:21,268 --> 00:50:26,565 Since I gotta set off tomorrow with my A-Team at 6100 p.m. 652 00:50:26,899 --> 00:50:31,111 If for some reason we're late, and someone beats us to it, there'll be hell to pay. 653 00:50:32,321 --> 00:50:36,534 You do whatever you want, since you're not part of my A-Team. 654 00:50:37,076 --> 00:50:41,247 Got that? We're leaving at 6100 p.m. tomorrow. 655 00:50:41,372 --> 00:50:43,123 Make sure you stay out of our way. 656 00:50:43,415 --> 00:50:44,583 Leader... 657 00:50:47,336 --> 00:50:49,129 Thank you, Kibaou. 658 00:50:52,132 --> 00:50:54,802 Uh, he didn't pay for his food. 659 00:51:00,015 --> 00:51:03,561 So, Kibaou and his team will be leaving at 6100 p.m. tomorrow. 660 00:51:03,686 --> 00:51:06,438 If we hurry, we can beat them to it, huh? 661 00:51:06,564 --> 00:51:10,609 But we can't realistically take on a Floor Boss with just four people. 662 00:51:10,734 --> 00:51:12,611 We'll need more comrades, won't we? 663 00:51:13,153 --> 00:51:14,989 Comrades, huh? 664 00:51:15,406 --> 00:51:19,076 Given the circumstances, I can't ask any of my guildmates. 665 00:51:19,201 --> 00:51:20,452 Neither can I. 666 00:51:20,744 --> 00:51:25,291 I guess the only ones who might join us are the four in Agil's party, plus Argo, maybe? 667 00:51:25,416 --> 00:51:27,126 Which still only brings us to nine. 668 00:51:27,251 --> 00:51:29,920 Misgivings or not, we're just going to have to try, aren't we? 669 00:51:31,880 --> 00:51:32,923 IN REGARDS TO FINDING SOMEONE Hey! Hold up. 670 00:51:32,923 --> 00:51:33,299 IN REGARDS TO FINDING SOMEONE 671 00:51:38,637 --> 00:51:41,140 I just thought of one more person. 672 00:52:21,764 --> 00:52:23,140 Long time no see. 673 00:52:31,315 --> 00:52:32,483 Asuna. 674 00:52:32,983 --> 00:52:34,443 What are you doing here? 675 00:52:35,277 --> 00:52:38,947 An information broker told me where you were, Mito. 676 00:52:39,573 --> 00:52:42,242 That you've been gathering materials in this forest. 677 00:52:42,368 --> 00:52:44,620 Must be one heck of an information broker. 678 00:52:45,496 --> 00:52:47,456 The Floor One Boss Raid was the last time we met. 679 00:52:48,207 --> 00:52:48,874 Since then... 680 00:52:51,543 --> 00:52:56,215 I never saw you in the front line raids. Was it because you were out gathering materials? 681 00:52:58,342 --> 00:53:00,260 I wouldn't really call it gathering materials. 682 00:53:01,053 --> 00:53:03,931 I want to open a shop for handcrafted items. 683 00:53:04,556 --> 00:53:07,142 That's what I'm getting ready for now. 684 00:53:07,267 --> 00:53:08,310 A shop? 685 00:53:08,435 --> 00:53:11,105 I'm thinking maybe a shop for protective gear. 686 00:53:11,271 --> 00:53:14,233 Rare item drops are few and far between on the lower floors, 687 00:53:14,358 --> 00:53:16,527 but they can be used as enhancements. 688 00:53:16,652 --> 00:53:17,653 I see. 689 00:53:21,240 --> 00:53:23,492 Then instead of just practical goods, 690 00:53:23,617 --> 00:53:26,620 it would be great if you could buy stylish clothes and trinkets, too. 691 00:53:27,079 --> 00:53:30,165 I'd become a repeat customer, then! 692 00:53:30,290 --> 00:53:32,167 - Listen, Asuna. - Huh? 693 00:53:33,836 --> 00:53:38,716 An Assault Team member like you wouldn't come to see me without a reason, right? 694 00:53:39,967 --> 00:53:40,634 Yeah. 695 00:53:41,468 --> 00:53:43,262 Actually, I came to ask you for a favor. 696 00:53:46,223 --> 00:53:50,644 Tomorrow, I'll be taking on the Floor Five boss with a small party. 697 00:53:53,814 --> 00:54:00,070 It's complicated, but we have to defeat the boss before the two big guilds can get to it. 698 00:54:00,195 --> 00:54:03,574 So, right now, we're looking for help from some strong players. 699 00:54:05,075 --> 00:54:07,995 To help clear this game... please! 700 00:54:08,120 --> 00:54:09,204 Help me out, Mito! 701 00:54:11,999 --> 00:54:13,417 It sounds serious. 702 00:54:13,625 --> 00:54:14,293 It is. 703 00:54:14,418 --> 00:54:15,794 Enough to sway the Assault Team's... 704 00:54:16,420 --> 00:54:20,716 the future of this death game, "SAO." 705 00:54:24,428 --> 00:54:27,055 Asuna, I'm not going with you. 706 00:54:27,181 --> 00:54:28,182 But Why? 707 00:54:28,807 --> 00:54:31,977 I'd put myself before the one I promised to keep safe. 708 00:54:34,271 --> 00:54:36,148 That's the kind of player I am. 709 00:54:36,774 --> 00:54:40,486 Who's to say that I wouldn't run off again, abandoning my comrades? 710 00:54:40,986 --> 00:54:41,779 Mito! 711 00:54:43,447 --> 00:54:46,784 Sorry. I don't ever want to betray anyone again. 712 00:54:49,244 --> 00:54:51,830 Asuna, I'm glad that I got to see you today. 713 00:54:52,331 --> 00:54:55,125 But I can't help you out. 714 00:54:55,793 --> 00:54:56,460 Goodbye. 715 00:55:01,173 --> 00:55:03,425 Mito! Duel me! 716 00:55:05,928 --> 00:55:09,473 I'm not a novice relying on you for protection anymore! 717 00:55:10,724 --> 00:55:12,434 Please. Please! 718 00:55:13,769 --> 00:55:17,022 If I win this duel, come and raid the boss with me. 719 00:55:17,147 --> 00:55:17,981 WILL YOU ACCEPT THIS DUEL REQUEST? OPPONENTI ASUNA TYPEI 1 VS. 1 720 00:55:26,657 --> 00:55:29,034 And you'll leave once this is over, right'? 721 00:55:32,371 --> 00:55:34,873 COMPLETE LOSS MODE FIRST STRIKE MODE HALF-LOSS MODE 722 00:55:57,229 --> 00:55:58,230 What's the matter, Mito? 723 00:55:59,815 --> 00:56:01,149 Aren't you going to attack me? 724 00:56:02,359 --> 00:56:05,237 You're way too focused on defense, Asuna. 725 00:56:05,445 --> 00:56:06,238 You need to attack more. 726 00:57:07,925 --> 00:57:12,262 Hey! Ms. Tozawa, is that the game you were playing at the arcade? 727 00:57:12,387 --> 00:57:13,055 Yeah. 728 00:57:13,555 --> 00:57:15,849 They just released the smartphone port. 729 00:57:17,017 --> 00:57:18,810 All this time, I've regretted it. 730 00:57:19,227 --> 00:57:21,647 I'd like to see you over there, too. 731 00:57:21,772 --> 00:57:24,733 If only I hadn't said those words that day... 732 00:57:25,692 --> 00:57:29,696 I never would've gotten you trapped inside this cruel world. 733 00:57:30,864 --> 00:57:32,324 But I... 734 00:58:06,733 --> 00:58:09,403 He)', can I play with you? 735 00:58:23,625 --> 00:58:25,877 You're as strong as ever, Mito. 736 00:58:26,336 --> 00:58:28,463 Look how strong you are now, too. 737 00:58:29,423 --> 00:58:31,591 I was playing for keeps, you know. 738 00:58:33,010 --> 00:58:35,262 That's what made me play for keeps, too. 739 00:58:35,595 --> 00:58:39,766 Now that you've beaten me, I can't ask you to join the Boss Raid anymore. 740 00:58:40,350 --> 00:58:41,476 But Mito, you're... 741 00:58:45,814 --> 00:58:46,982 Well, see you around, then. 742 00:58:47,107 --> 00:58:47,899 Asuna? 743 00:58:51,486 --> 00:58:52,237 Here. 744 00:58:55,240 --> 00:58:58,201 To make up for the one that I broke in our duel. 745 00:58:58,452 --> 00:59:00,620 Wait, did you make this? 746 00:59:00,746 --> 00:59:04,583 It's just a simple design, since my crafting skills are still low. 747 00:59:04,708 --> 00:59:06,918 No, no, it's gorgeous! 748 00:59:07,502 --> 00:59:10,130 It's resistant to paralyzing and damaging poisons, too. 749 00:59:10,255 --> 00:59:11,673 His,huh? 750 00:59:14,801 --> 00:59:17,596 I can never fight on the front lines again. 751 00:59:24,853 --> 00:59:26,104 Thanks for today. 752 00:59:27,064 --> 00:59:28,356 It was great seeing you. 753 00:59:42,162 --> 00:59:42,871 Who's there? 754 00:59:46,625 --> 00:59:47,501 My bad. 755 00:59:48,126 --> 00:59:50,462 I wasn't planning to hide, okay? 756 00:59:55,217 --> 00:59:57,594 Asuna was late getting back, so I came to check on her. 757 00:59:57,719 --> 01:00:01,014 Then you guys started dueling. So, I couldn't really show myself. 758 01:00:01,139 --> 01:00:02,265 I think I remember you. 759 01:00:02,808 --> 01:00:05,811 Oh, right. I never introduced myself, did I? 760 01:00:05,977 --> 01:00:08,772 I'm Kirito. Asuna's my partner. 761 01:00:08,939 --> 01:00:11,274 I know. Since you're so famous. 762 01:00:11,733 --> 01:00:14,152 So, you were hiding because you were worried about Asuna? 763 01:00:14,277 --> 01:00:16,154 Overprotective, much? 764 01:00:16,279 --> 01:00:18,156 I guess I can't deny that. 765 01:00:18,824 --> 01:00:21,743 And now you're going to ask me to join your Boss Raid, too? 766 01:00:21,868 --> 01:00:23,620 No, that's not what I'm here for. 767 01:00:23,745 --> 01:00:26,123 Uh... the thing is... 768 01:00:26,623 --> 01:00:28,625 You see it, too, don't you? 769 01:00:29,209 --> 01:00:30,710 If Asuna keeps growing as a player, 770 01:00:30,836 --> 01:00:32,712 she could become way, way stronger. 771 01:00:33,213 --> 01:00:35,382 Stronger than anyone on the Assault Team. 772 01:00:35,507 --> 01:00:36,758 What if she does? 773 01:00:36,883 --> 01:00:38,677 Eventually, she'll join a major guild, 774 01:00:38,802 --> 01:00:42,430 and become one of the top players leading the charge to clear this death game. 775 01:00:42,722 --> 01:00:46,810 But before that happens, she needs the support of everyone she's close to. 776 01:00:46,977 --> 01:00:48,645 Like you and me. 777 01:00:49,312 --> 01:00:54,192 That rapier of Asuna's was made from the Wind Fleuret that you gave her. 778 01:00:55,694 --> 01:00:59,823 Even though the Wind Fleuret's specs got maxed out on Floor Three, 779 01:00:59,948 --> 01:01:02,450 Asuna still wouldn't think of giving it up. 780 01:01:02,701 --> 01:01:08,915 So, then I suggested that she convert the Fleuret into gold, and forge a new weapon out of it. 781 01:01:09,040 --> 01:01:10,792 And that's how that rapier got made. 782 01:01:10,917 --> 01:01:13,253 Why would she go to all that trouble? 783 01:01:13,837 --> 01:01:17,132 I guess the sword you gave her must've been that important to her. 784 01:01:20,802 --> 01:01:25,265 Asuna still sees you as an irreplaceable friend, even now. 785 01:01:31,521 --> 01:01:32,397 See you. 786 01:01:32,522 --> 01:01:33,523 I... 787 01:01:39,696 --> 01:01:40,780 I don't like you. 788 01:01:45,911 --> 01:01:49,206 DECEMBER 31, 2022 AINCRAD FLOOR FIVE - LABYRINTH 789 01:01:56,379 --> 01:01:58,173 SHW AT A Lโ€œ EN 790 01:01:58,340 --> 01:02:00,383 WOLFGANG LOBACCA NAB AN 791 01:02:00,550 --> 01:02:02,594 ARGO AGIL 792 01:02:07,057 --> 01:02:07,807 What is it? 793 01:02:08,934 --> 01:02:09,684 Nothing. 794 01:02:11,686 --> 01:02:15,523 There's only nine of us in this Boss Raid, but our odds of winning are good, 795 01:02:15,649 --> 01:02:17,776 and I have no intention of giving up a single casualty. 796 01:02:18,318 --> 01:02:20,695 To prevent the collapse of the Assault Team, 797 01:02:20,820 --> 01:02:25,867 and to ensure the success of the countdown party Shivata and Liten planned for us... 798 01:02:25,992 --> 01:02:27,619 let's all give it all we've got! 799 01:02:27,953 --> 01:02:30,789 All right! Let's do this! 800 01:02:30,914 --> 01:02:32,123 - Yeah! - Yeah! 801 01:02:59,234 --> 01:03:02,195 AINCRAD FLOOR FIVE - LABYRINTH IN FRONT OF THE BOSS ROOM 802 01:03:05,615 --> 01:03:09,411 Huh. So there's another corridor at the top of the steps? 803 01:03:09,536 --> 01:03:12,038 Or is it the boss room itself? 804 01:03:12,163 --> 01:03:13,915 It was different in the beta test? 805 01:03:14,207 --> 01:03:15,000 Yeah. 806 01:03:15,583 --> 01:03:17,252 Before, there was a door here, 807 01:03:17,377 --> 01:03:19,087 and when you opened it, you were in the boss room. 808 01:03:19,212 --> 01:03:22,716 Really? What kind of Floor Boss was it, then? 809 01:03:22,841 --> 01:03:26,553 According to his profile, he's a gigantic golem, the Guardian of the Ruins. 810 01:03:26,678 --> 01:03:30,432 But till now, all of the Floor Bosses have been modified in some way, 811 01:03:30,557 --> 01:03:33,351 even if they looked the same as they did in the beta. 812 01:03:33,476 --> 01:03:36,229 Oh, right, do you know anything about this boss? 813 01:03:36,938 --> 01:03:40,859 Excuse me, did you forget that I'm an information broker? 814 01:03:40,984 --> 01:03:42,027 S-Sorry! 815 01:03:42,402 --> 01:03:47,991 MONEY 816 01:03:49,534 --> 01:03:52,078 So, long story short, looks like the boss is still a golem, 817 01:03:52,203 --> 01:03:54,331 just like he was in the beta. 818 01:03:54,456 --> 01:03:57,542 There's a crest on his forehead, and that's his weak point. 819 01:03:57,667 --> 01:03:59,669 Kind of sounds magical, huh? 820 01:04:00,378 --> 01:04:04,632 Yeah. And it's no wonder that at this milestone level, the Floor Five Boss is especially fearsome. 821 01:04:05,633 --> 01:04:07,719 Well, I guess you're just gonna have to see for yourselves. 822 01:04:07,844 --> 01:04:12,974 R-Right. Okay, we're gonna assume that the boss room's gonna be right there. 823 01:04:13,099 --> 01:04:14,809 I'll go on ahead and check it out. 824 01:04:15,477 --> 01:04:18,897 Hold up. Let me handle this. 825 01:04:24,235 --> 01:04:25,403 Could be that... 826 01:04:25,528 --> 01:04:30,533 these stairs are a trap, rising up from the floor to block off the entrance. 827 01:04:30,867 --> 01:04:34,746 Even if that happens, I can escape before it closes all the way. 828 01:04:35,622 --> 01:04:37,332 Then let's go together. 829 01:04:37,457 --> 01:04:38,541 That's non-negotiable! 830 01:04:38,917 --> 01:04:40,251 Huh? 831 01:04:43,296 --> 01:04:44,297 Guess I can live with that. 832 01:04:45,173 --> 01:04:48,093 You guys, sorry to ask you this, but could you guard the stairs? 833 01:04:48,218 --> 01:04:48,885 Sure. 834 01:04:49,719 --> 01:04:50,804 Kirito? 835 01:04:53,306 --> 01:04:53,973 Be careful. 836 01:04:55,392 --> 01:04:58,103 Don't worry. I'll be back soon. 837 01:05:10,698 --> 01:05:13,535 Wait... this is the boss room, right? 838 01:05:14,244 --> 01:05:16,287 There aren't any stairs leading to Floor Six. 839 01:05:16,413 --> 01:05:18,748 No signs of the boss materializing, either. 840 01:05:18,873 --> 01:05:19,707 Hey! 841 01:05:20,083 --> 01:05:23,420 We probably have to move around a little, or it won't pop. 842 01:05:34,013 --> 01:05:34,681 Argo! 843 01:05:37,183 --> 01:05:38,226 Whoa! 844 01:05:38,768 --> 01:05:39,436 Argo! 845 01:05:39,811 --> 01:05:40,478 Stay away! 846 01:06:11,759 --> 01:06:12,802 Wow, I think I had a heart attack! 847 01:06:12,927 --> 01:06:14,471 Right back at you! 848 01:06:17,849 --> 01:06:18,933 Let's head back for now. 849 01:06:19,058 --> 01:06:20,059 N-boy'. Down there'.! 850 01:06:28,234 --> 01:06:28,985 Down, down! 851 01:06:34,908 --> 01:06:36,743 What the heck? He's got two of them? 852 01:06:37,118 --> 01:06:39,704 I think having two arms is pretty standard! 853 01:06:54,302 --> 01:06:55,428 Hey, Ki-boy! 854 01:06:55,803 --> 01:06:58,223 If he has two arms, then he must also have- 855 01:06:58,473 --> 01:06:59,432 Here it comes! 856 01:07:08,316 --> 01:07:08,983 Don't move! 857 01:07:09,400 --> 01:07:10,068 Huh? 858 01:07:10,860 --> 01:07:12,570 Now look down slowly. 859 01:07:12,695 --> 01:07:14,197 O-Okay. 860 01:07:14,656 --> 01:07:20,078 Both your feet and my feet are close, but not touching the blue lines by a hair, right'? 861 01:07:20,203 --> 01:07:23,456 Meaning that if we step on these lines, it'll bring up those target circles, 862 01:07:23,957 --> 01:07:26,709 and that's where those giant arms and legs will attack? 863 01:07:26,834 --> 01:07:27,919 I think that's how it works. 864 01:07:28,336 --> 01:07:30,964 So, if we move without stepping on these lines... 865 01:07:31,089 --> 01:07:31,965 Hey, are you all right? 866 01:07:34,467 --> 01:07:36,844 Oh, I thought the boss would've shown up by now. 867 01:07:37,428 --> 01:07:39,180 Evade! Evade! 868 01:07:53,778 --> 01:07:54,445 Asuna! 869 01:08:29,981 --> 01:08:33,526 He's nothing like the beta... not even his name! 870 01:08:44,454 --> 01:08:45,955 Whoa... whoa! 871 01:08:46,372 --> 01:08:49,375 Looks like this boss attacks with those arms and legs that you just saw! 872 01:08:49,584 --> 01:08:52,712 If you step on the blue lines on the floor, it'll bring up target circles! 873 01:08:53,004 --> 01:08:56,758 I'm going to step on one on purpose, so get your sword skills ready to attack! 874 01:08:56,883 --> 01:08:57,717 Sure thing! 875 01:08:57,842 --> 01:08:58,676 Roger that! 876 01:09:01,638 --> 01:09:02,347 Here goes! 877 01:09:28,373 --> 01:09:30,208 That crest is his weak point! 878 01:09:30,667 --> 01:09:32,335 When you see your chance, go for it! 879 01:09:32,835 --> 01:09:33,586 Right! 880 01:09:43,388 --> 01:09:44,055 Let's go! 881 01:09:48,226 --> 01:09:49,519 The third one! 882 01:09:54,357 --> 01:09:56,609 You guys! Look at the walls! 883 01:10:06,869 --> 01:10:09,997 Hey... definitely not a pattern we've seen before! 884 01:10:10,123 --> 01:10:11,833 Is it safe to keep this Boss Raid going? 885 01:10:12,333 --> 01:10:14,836 You're right, I'm getting a bad feeling about this. 886 01:10:15,420 --> 01:10:17,964 Everybody! Take shelter downstairs! 887 01:10:18,089 --> 01:10:18,923 Roger that! 888 01:10:19,048 --> 01:10:20,383 Everybody, this way! 889 01:10:23,469 --> 01:10:24,137 Ki-boy! 890 01:10:28,975 --> 01:10:31,352 His face... is gone? 891 01:10:32,103 --> 01:10:33,104 Shiva! 892 01:10:43,990 --> 01:10:45,366 The stairway... 893 01:10:45,908 --> 01:10:47,577 ...just turned into his mouth! 894 01:10:50,413 --> 01:10:53,332 Agil! Try to attack that crest on his forehead! 895 01:10:53,791 --> 01:10:56,878 It's no good. He has no crest! 896 01:10:57,795 --> 01:10:58,463 Wait! 897 01:10:59,547 --> 01:11:02,842 I get it now. The boss is the room itself. 898 01:11:05,386 --> 01:11:08,431 I bet he's moved that crest somewhere inside this room. 899 01:11:09,098 --> 01:11:11,642 We can't save them unless we smash it! 900 01:11:16,647 --> 01:11:19,942 Damn it... where did that forehead crest g0? 901 01:11:22,028 --> 01:11:25,573 Even if this whole room is the golem. .. give me a break! 902 01:11:26,365 --> 01:11:29,035 This is really bad. If we don't do something, Aachan's gonna... 903 01:11:46,219 --> 01:11:48,721 Asuna! 904 01:12:03,611 --> 01:12:04,278 What's that? 905 01:12:04,737 --> 01:12:06,531 I-Is there someone else? 906 01:12:15,581 --> 01:12:16,624 Mito? 907 01:12:20,711 --> 01:12:21,379 Hurry! 908 01:12:21,963 --> 01:12:23,005 Now's your chance! 909 01:12:29,929 --> 01:12:30,638 You guys! 910 01:12:30,847 --> 01:12:33,182 I want you to step on the lines to bring out the arms and legs! 911 01:12:33,474 --> 01:12:36,269 His weak point, the crest's gotta be in there somewhere! 912 01:12:36,686 --> 01:12:37,353 Copy that! 913 01:12:37,478 --> 01:12:38,187 We'll give it a shot! 914 01:12:38,479 --> 01:12:39,647 Gotcha! 915 01:12:43,609 --> 01:12:44,610 Mito. 916 01:12:45,319 --> 01:12:49,699 I still can't forgive myself. 917 01:12:50,408 --> 01:12:51,409 But... 918 01:12:52,076 --> 01:12:55,746 I won't let you die, Asuna, no matter what! 919 01:12:57,498 --> 01:12:58,791 No good! It's nowhere in sight! 920 01:12:59,375 --> 01:13:00,084 Just one more time! 921 01:13:06,257 --> 01:13:08,092 Foundifl 922 01:13:10,720 --> 01:13:11,554 You're not getting away! 923 01:13:14,348 --> 01:13:15,474 Damn it! Reach it. 924 01:13:15,725 --> 01:13:17,351 Put your head down, Ki-boy! 925 01:13:26,652 --> 01:13:28,404 Hit that target! 926 01:13:38,414 --> 01:13:39,248 Asuna! 927 01:13:48,424 --> 01:13:49,425 Any damage? 928 01:13:50,259 --> 01:13:51,093 No. 929 01:13:52,553 --> 01:13:53,554 I'm fine. 930 01:13:54,138 --> 01:13:55,848 Is that right? Thank goodness. 931 01:13:59,727 --> 01:14:02,229 Then... you can still fight, right? 932 01:14:04,148 --> 01:14:04,857 Of course I can! 933 01:14:05,942 --> 01:14:07,944 Come on, let's bring down that boss! 934 01:14:08,736 --> 01:14:09,403 Okay! 935 01:14:18,245 --> 01:14:18,913 So that's it. 936 01:14:19,664 --> 01:14:20,873 How is it different from the beta? 937 01:14:21,207 --> 01:14:24,961 His weak point was fixed on his forehead in the beta, but now the pattern's changed, 938 01:14:25,086 --> 01:14:27,380 and it looks like it's moving all over his body! 939 01:14:38,432 --> 01:14:39,433 There it is! 940 01:14:39,725 --> 01:14:41,894 Don't do it! It's too far away! 941 01:14:57,368 --> 01:14:59,370 Whoa, a follow-up attack? 942 01:14:59,495 --> 01:15:00,454 She just might make it! 943 01:15:02,123 --> 01:15:05,710 You guys, on my signal, stomp on the lines. 944 01:15:06,544 --> 01:15:09,505 As soon as we spot the crest, I'll pummel it! 945 01:15:09,880 --> 01:15:11,340 - Right! - We're counting on you! 946 01:15:17,430 --> 01:15:18,472 Over here! Takeifl 947 01:15:42,788 --> 01:15:43,831 Wh-What's going on? 948 01:15:48,919 --> 01:15:50,838 F-Fall back! 949 01:16:02,141 --> 01:16:03,309 That thing is huge. 950 01:16:03,726 --> 01:16:07,772 Yeah. But now we can use our initial strategy to fight it! 951 01:16:08,230 --> 01:16:11,025 We're gonna obliterate that final bar! 952 01:16:11,150 --> 01:16:12,234 Right! 953 01:16:37,093 --> 01:16:38,803 Now! Charge! 954 01:16:41,722 --> 01:16:42,973 Switch! 955 01:17:08,791 --> 01:17:11,293 Ki-boy, looks like that crest's not moving anymore! 956 01:17:11,544 --> 01:17:12,378 Gotcha! 957 01:17:12,503 --> 01:17:13,420 Asuna! 958 01:17:13,546 --> 01:17:14,213 Right! 959 01:17:31,564 --> 01:17:32,648 The crest on his forehead! 960 01:17:32,982 --> 01:17:34,108 Right! 961 01:17:43,075 --> 01:17:43,742 Mito! 962 01:17:54,587 --> 01:17:55,838 Asuna! Kirito! 963 01:17:56,172 --> 01:17:57,923 Finish him off in style! 964 01:17:58,048 --> 01:17:59,133 You got it! 965 01:18:00,134 --> 01:18:01,802 Don't mind if I do! 966 01:18:18,110 --> 01:18:18,903 It's all over... 967 01:18:20,237 --> 01:18:23,157 ...for you now! 968 01:19:08,535 --> 01:19:09,495 We did it! 969 01:19:10,746 --> 01:19:13,249 - We did it! - We did it! 970 01:19:16,919 --> 01:19:17,920 H"Hey! 971 01:19:21,090 --> 01:19:22,883 Good job, Kirito. 972 01:19:23,342 --> 01:19:24,093 Yeah! 973 01:19:33,978 --> 01:19:36,772 Whoever got the Guild Flag drop, let us know, okay? 974 01:19:39,316 --> 01:19:40,693 Hey. Anybody? 975 01:19:40,818 --> 01:19:41,860 Kirito? 976 01:19:44,822 --> 01:19:46,198 It's not in my inventory, either! 977 01:20:03,007 --> 01:20:04,675 Is this the flag you're talking about? 978 01:20:10,723 --> 01:20:11,390 That's it! 979 01:20:19,064 --> 01:20:19,732 Are you sure? 980 01:20:20,232 --> 01:20:22,443 Yes. I have no use for it. 981 01:20:23,527 --> 01:20:24,194 Mito. 982 01:20:25,988 --> 01:20:26,655 Asuna. 983 01:20:27,781 --> 01:20:29,575 Thank you for coming. 984 01:20:32,411 --> 01:20:33,078 Sure. 985 01:20:36,123 --> 01:20:38,125 Let's do this again sometime? 986 01:20:38,459 --> 01:20:41,295 Yeah... I mean, that's really tempting and all. 987 01:20:41,754 --> 01:20:44,006 But the thing is, I want to find it, too. 988 01:20:48,344 --> 01:20:49,678 My way of life in this world. 989 01:20:53,474 --> 01:20:54,433 Mito. 990 01:21:00,230 --> 01:21:04,068 I mean, that's one of the best parts of this world, right'? 991 01:21:04,276 --> 01:21:05,569 You're right about that. 992 01:21:06,153 --> 01:21:08,322 I know you can do it, Mito. For sure! 993 01:21:09,448 --> 01:21:10,407 Yeah. 994 01:21:10,532 --> 01:21:11,784 I'm gonna work at it. 995 01:21:12,534 --> 01:21:13,535 Really work at it. 996 01:21:15,162 --> 01:21:16,830 So, summon me again when I do. 997 01:21:16,955 --> 01:21:20,000 I'll come running to you, Asuna, no matter what. 998 01:21:20,125 --> 01:21:22,711 Right! I'm really counting on you. 999 01:21:25,547 --> 01:21:27,216 Okay, see you. 1000 01:21:27,925 --> 01:21:29,718 See you, Mito. 1001 01:21:36,350 --> 01:21:38,852 ALS should be showing up any minute now. 1002 01:21:41,397 --> 01:21:44,608 Are you sure you didn't want to head to Floor Six with the others? 1003 01:21:44,733 --> 01:21:46,777 It's not like I'm in any hurry. 1004 01:21:46,902 --> 01:21:48,237 I'm happy to keep you company. 1005 01:21:48,362 --> 01:21:49,071 What? 1006 01:21:49,405 --> 01:21:50,406 Thanks. 1007 01:22:08,215 --> 01:22:09,508 Huh. 1008 01:22:10,092 --> 01:22:11,552 In any case... 1009 01:22:11,677 --> 01:22:14,012 since I know for a fact that you defeated the boss, 1010 01:22:14,138 --> 01:22:15,305 I guess it won't kill me to say, "Good work!" 1011 01:22:15,431 --> 01:22:18,016 Blackie, what did you do with the Boss's drop item? 1012 01:22:18,142 --> 01:22:20,602 Yeah, we know he dropped that Guild Flag! 1013 01:22:20,727 --> 01:22:23,647 Yeah. It dropped, all right. 1014 01:22:25,357 --> 01:22:26,900 This is that flag. 1015 01:22:27,025 --> 01:22:29,319 It's called the Flag of Valor. 1016 01:22:29,445 --> 01:22:31,613 You probably already know its effect. 1017 01:22:31,947 --> 01:22:36,577 Huh! Leave it to the renowned Beater himself. You made sure you got your hands on it, huh'? 1018 01:22:36,702 --> 01:22:40,831 So, what are you gonna do with it? You're not even in a guild. 1019 01:22:41,957 --> 01:22:45,836 It's not like I have no intention of handing this over to you guys. 1020 01:22:45,961 --> 01:22:47,463 But only under two conditions. 1021 01:22:47,921 --> 01:22:49,256 Did you say conditions? 1022 01:22:50,716 --> 01:22:51,592 What are they? Let's hear them. 1023 01:22:51,967 --> 01:22:55,554 On paper it's two, but as long as one of them is cleared, I'll be satisfied. 1024 01:22:56,138 --> 01:23:00,142 First of all, if the same item drops again in the future, 1025 01:23:00,267 --> 01:23:04,146 ALS will take ownership of one, and DKB the other. 1026 01:23:04,271 --> 01:23:08,066 So, whichever guild doesn't have a flag at the time gets this one, no questions asked. 1027 01:23:08,650 --> 01:23:09,359 And the second one? 1028 01:23:09,735 --> 01:23:14,656 That will come into play if ALS and DKB merge, forming a new guild. 1029 01:23:14,781 --> 01:23:16,325 If that happens, I'll hand it over on the spot. 1030 01:23:19,244 --> 01:23:20,829 No way is that ever gonna happen! 1031 01:23:20,954 --> 01:23:22,998 Merge with those guys who act like they're better than us? 1032 01:23:23,123 --> 01:23:24,333 You've got to be kidding! 1033 01:23:24,458 --> 01:23:25,751 Go ahead and ask them! 1034 01:23:25,876 --> 01:23:27,920 They're just gonna tell you that you're crazy! 1035 01:23:28,045 --> 01:23:31,757 - And how long do we have to wait till another flag drops? - We'd just be wasting our time till it drops! 1036 01:23:31,882 --> 01:23:32,883 Kirito. 1037 01:23:34,593 --> 01:23:37,387 Sorry, but I'm not changing these terms. 1038 01:23:38,055 --> 01:23:39,640 Damn it! 1039 01:23:41,016 --> 01:23:43,852 I... I know what's really going on! 1040 01:23:44,353 --> 01:23:47,606 These guys never had any intention of handing over that flag! 1041 01:23:48,565 --> 01:23:49,858 Making us jump through impossible hoops, 1042 01:23:49,983 --> 01:23:53,946 when they're only gonna swipe the flag and create a guild of their own! 1043 01:23:54,196 --> 01:23:55,030 - That's not true! - Hey, you serious? 1044 01:23:55,155 --> 01:23:56,657 - We are not- - They're gonna keep it for themselves? 1045 01:23:56,782 --> 01:23:58,200 I always knew they'd pull something like that. 1046 01:23:58,325 --> 01:24:00,786 We don't have to sit here and listen to their garbage. 1047 01:24:01,036 --> 01:24:03,830 Kibaou! It's just the two of them! 1048 01:24:03,956 --> 01:24:06,542 There are plenty of ways that we can take the flag back! 1049 01:24:08,835 --> 01:24:12,172 You talking about brute force, Joe? 1050 01:24:12,506 --> 01:24:13,590 That's right! 1051 01:24:13,715 --> 01:24:17,427 We've got a whole force. We can take care of those two lonely fools- 1052 01:24:17,803 --> 01:24:19,596 You idiot! 1053 01:24:20,097 --> 01:24:22,307 I don't care how valuable the items are. 1054 01:24:22,432 --> 01:24:28,605 If we start menacing our fellow players at sword point to get them, we're no better than a bunch of criminals! 1055 01:24:28,981 --> 01:24:33,443 Think hard again why ALS exists in the first place! 1056 01:24:36,113 --> 01:24:38,824 Sorry you had to witness that crap. 1057 01:24:39,491 --> 01:24:45,122 Those conditions of yours... the same goes for DKB, then? 1058 01:24:45,247 --> 01:24:47,583 Yeah. Of course it does. 1059 01:24:48,208 --> 01:24:52,129 In that case, we'll leave the flag with you for now. 1060 01:24:52,254 --> 01:24:56,341 To be honest, I don't really see a merger in the works. 1061 01:24:56,466 --> 01:24:57,259 All right, we're taking off! 1062 01:24:57,467 --> 01:25:02,639 Hey, the Teleport Gate to the main town on Floor Six has already been activated, 1063 01:25:02,764 --> 01:25:05,142 so if you're heading back to Karluin, that way would be quicker. 1064 01:25:06,810 --> 01:25:07,477 Is that right? 1065 01:25:12,983 --> 01:25:14,693 Hey, thanks, "Kirito." 1066 01:25:15,652 --> 01:25:19,448 Jeez, so once again Blackie makes off with the prize? 1067 01:25:19,573 --> 01:25:22,701 Not even in a guild, and he robs us of that rare item! 1068 01:25:22,826 --> 01:25:24,119 How sneaky is that? 1069 01:25:24,244 --> 01:25:26,538 It's not like we're not putting in the work, too! 1070 01:25:26,663 --> 01:25:30,667 If all he cares about is himself, then he should clear the game alone! 1071 01:25:45,349 --> 01:25:48,894 Nice work, Asuna. We should rest a while, then... 1072 01:25:52,981 --> 01:25:54,775 A-Asuna? 1073 01:25:55,776 --> 01:25:56,652 Why... 1074 01:25:58,362 --> 01:25:59,279 Why? 1075 01:26:00,697 --> 01:26:03,659 Why do you have to go through all this? 1076 01:26:04,409 --> 01:26:06,244 For the Assault Team... 1077 01:26:06,787 --> 01:26:09,790 For everybody trapped inside this world... 1078 01:26:09,915 --> 01:26:11,416 you risk your life battling... 1079 01:26:12,125 --> 01:26:15,295 And even though you were the one who kept the guilds from collapsing, 1080 01:26:15,420 --> 01:26:20,008 those people keep clinging to their cliques, doing as they please... 1081 01:26:20,133 --> 01:26:22,135 feuding without a second thought... 1082 01:26:22,969 --> 01:26:27,683 That's who you've been fighting for, until you're battered and bruised... 1083 01:26:27,808 --> 01:26:29,810 but all they do is bad-mouth you. 1084 01:26:30,727 --> 01:26:32,646 This is so wrong. 1085 01:26:32,771 --> 01:26:33,897 It's so wrong. 1086 01:26:36,066 --> 01:26:37,859 I'm telling you, it's totally wrong! 1087 01:26:43,657 --> 01:26:44,449 Asuna... 1088 01:26:44,991 --> 01:26:46,827 It was always my own choice. 1089 01:26:48,078 --> 01:26:51,790 I'm the one who chose not to join a guild. 1090 01:26:52,165 --> 01:26:58,755 I'm not fighting because I want everyone to acknowledge me, or shower me with praise. 1091 01:26:59,548 --> 01:27:03,427 As long as I can keep myself, and the people near me safe, 1092 01:27:03,552 --> 01:27:05,595 nothing else matters to me. 1093 01:27:05,971 --> 01:27:07,013 It's all... 1094 01:27:08,557 --> 01:27:11,268 So I can survive in this world. 1095 01:27:13,478 --> 01:27:14,563 That's why... 1096 01:27:14,730 --> 01:27:16,648 I have no right to be acknowledged by anyone... 1097 01:27:17,399 --> 01:27:20,110 Or to earn anyone's praise. 1098 01:27:20,777 --> 01:27:23,155 You don't have to cry for me- 1099 01:27:24,531 --> 01:27:27,284 I'll be the one to decide who I cry for! 1100 01:27:37,961 --> 01:27:41,506 Then let me shower some praise on you, Kirito. 1101 01:27:42,966 --> 01:27:45,260 If there's anything I can do for you... 1102 01:27:46,386 --> 01:27:47,763 Just say the word. 1103 01:27:51,600 --> 01:27:54,478 It's enough to hear you say those words. 1104 01:27:54,603 --> 01:27:57,355 It's not like you have to do anything for me. 1105 01:27:57,481 --> 01:27:59,274 Okay, then, have a seat there! 1106 01:28:24,549 --> 01:28:25,467 Thanks. 1107 01:28:29,679 --> 01:28:31,932 Five, four, 1108 01:28:32,599 --> 01:28:36,895 three, two, one... 1109 01:28:37,479 --> 01:28:39,648 Zero! 1110 01:28:39,773 --> 01:28:42,901 - Happy New Year! - Happy New Year! 1111 01:28:43,777 --> 01:28:46,738 Happy New Year, Kirito! 1112 01:28:47,280 --> 01:28:48,573 Happy New Year! 1113 01:28:50,700 --> 01:28:53,620 I still can't believe they got hold of fireworks. 1114 01:28:53,745 --> 01:28:55,413 Where were they selling them? 1115 01:28:55,539 --> 01:28:59,543 I hear that you can buy them at a gear shop in a corner of the Town of Beginnings. 1116 01:28:59,668 --> 01:29:01,461 Apparently it was Liten who found them. 1117 01:29:01,586 --> 01:29:02,420 Really? 1118 01:29:02,546 --> 01:29:04,339 Then we can use those fireworks against mon- 1119 01:29:04,464 --> 01:29:06,883 Sorry, but we can only use them in the safe zone. 1120 01:29:07,008 --> 01:29:08,927 Oh, is that right? 1121 01:29:11,263 --> 01:29:13,765 2023, huh? 1122 01:29:14,558 --> 01:29:18,520 It's still kind of hard to believe that two months have already gone by. 1123 01:29:19,062 --> 01:29:25,318 Yeah. When I shut myself into my room in the Town of Beginnings, every day felt so long. 1124 01:29:26,111 --> 01:29:28,530 But now it's like each day goes by in a flash. 1125 01:29:31,533 --> 01:29:34,202 You know what? After I left the Town of Beginnings, 1126 01:29:34,327 --> 01:29:38,707 and before I met you, I thought that I could just treat my weapons as disposable. 1127 01:29:39,291 --> 01:29:41,293 I'd buy the same one over and over, 1128 01:29:41,418 --> 01:29:42,919 and I never enhanced them, or had them serviced. 1129 01:29:43,044 --> 01:29:45,797 Once the blade got dull, I'd toss them onto the floor of some dungeon. 1130 01:29:46,631 --> 01:29:50,468 But that was who I was in the past. 1131 01:29:51,303 --> 01:29:54,389 But then Mito gave me the Wind Fleuret, 1132 01:29:54,514 --> 01:29:57,517 and thanks to you, I had it reforged into the one I'm using now. 1133 01:29:58,226 --> 01:29:59,769 And after all the battles I've been through, 1134 01:29:59,936 --> 01:30:03,023 I've started to realize something, little by little. 1135 01:30:03,607 --> 01:30:05,483 That I should look out for myself more. 1136 01:30:06,151 --> 01:30:09,905 And so I want you to look out for yourself, too, Kirito. 1137 01:30:10,614 --> 01:30:11,364 Okay. 1138 01:30:12,949 --> 01:30:17,120 Hey, I'm gonna go down and get a new bottle and something to eat. 1139 01:30:17,704 --> 01:30:19,289 Oh, then I'm coming with you! 1140 01:30:30,634 --> 01:30:32,510 Watch your step, okay? 1141 01:30:33,720 --> 01:30:34,471 Sure. 1142 01:30:35,472 --> 01:30:36,139 What is it? 1143 01:30:36,264 --> 01:30:38,183 Huh'? Oh, it's nothing. 1144 01:30:53,949 --> 01:30:54,950 Is something the matter? 1145 01:30:55,075 --> 01:30:57,494 Oh, no, it's nothing. 1146 01:30:57,619 --> 01:30:58,828 Then let's get going. 1147 01:30:59,120 --> 01:30:59,788 Okay. 1148 01:31:37,492 --> 01:31:40,954 It's... showtime! 1149 01:31:45,500 --> 01:31:46,167 Who are you? 1150 01:31:46,292 --> 01:31:49,129 Whoa, whoa, stay still, now. 1151 01:31:49,254 --> 01:31:53,550 Move, and my knife will slash your girl. 1152 01:31:55,552 --> 01:31:57,137 We're in a safe zone. 1153 01:31:57,262 --> 01:31:59,973 Your threats mean nothing here. 1154 01:32:00,098 --> 01:32:03,893 Listen to you. Get a grip, will you, Blackie? 1155 01:32:04,019 --> 01:32:09,024 The safe zone ends at that front lawn. This is part of the dungeon. 1156 01:32:09,441 --> 01:32:10,108 What- 1157 01:32:11,860 --> 01:32:13,695 How much damage can you do with a knife? 1158 01:32:13,945 --> 01:32:17,115 Ha! Aren't we feisty? 1159 01:32:17,782 --> 01:32:23,663 But what if I told you that I'd dipped this blade into Level 5 paralyzing and damaging poisons? 1160 01:32:29,169 --> 01:32:30,628 Why are you doing this? 1161 01:32:34,215 --> 01:32:37,844 Isn't it obvious, bro? Because it's entertaining! 1162 01:32:38,344 --> 01:32:39,804 Enter... taining? 1163 01:32:40,263 --> 01:32:42,891 Yeah. I want to have a good time. 1164 01:32:43,016 --> 01:32:45,393 Might as well, on this big stage, right? 1165 01:32:45,518 --> 01:32:48,480 I want to set it up good so it'll be a blast! 1166 01:32:48,646 --> 01:32:51,566 All right, I wouldn't want any intruders to butt in. 1167 01:32:51,691 --> 01:32:53,276 We're heading someplace else. 1168 01:32:53,401 --> 01:32:55,195 How do the catacombs sound to you? 1169 01:32:58,239 --> 01:32:59,157 Fine by me. 1170 01:32:59,824 --> 01:33:00,492 Asuna? 1171 01:33:11,586 --> 01:33:12,295 Kirito! 1172 01:33:12,420 --> 01:33:13,129 Gotcha! 1173 01:33:32,065 --> 01:33:36,402 Another time, Blackie! Fencer! 1174 01:33:43,201 --> 01:33:44,953 It wasn't dipped in poison. 1175 01:33:45,995 --> 01:33:47,914 Just as we suspected, he was lying. 1176 01:33:48,957 --> 01:33:50,667 What were you thinking just now? 1177 01:33:51,292 --> 01:33:53,503 If we were really out of the safe zone here, 1178 01:33:53,628 --> 01:33:55,755 he wouldn't have bothered to change locations. 1179 01:33:55,880 --> 01:33:57,632 He'd have stabbed us on the spot. 1180 01:33:57,757 --> 01:33:59,968 But what if you had it wrong? 1181 01:34:00,093 --> 01:34:00,760 It would've been fine. 1182 01:34:02,470 --> 01:34:03,346 Because I have this. 1183 01:34:06,558 --> 01:34:08,768 CREATED BYI MITO NEUTRALIZES LEVEL 5 DAMAGING POISON AND LEVEL 5 PARALYZING POISON (ONE CHARGE REMAINING) 1184 01:34:08,977 --> 01:34:09,686 Whoa! 1185 01:34:10,311 --> 01:34:11,146 No way. 1186 01:34:11,396 --> 01:34:13,523 Is this for real... Asuna? 1187 01:34:16,109 --> 01:34:18,278 Thanks, Mito. 1188 01:34:22,949 --> 01:34:25,326 Anyway, I'm so glad we both survived! 1189 01:34:25,451 --> 01:34:26,828 I think we should get away from here to be safe- 1190 01:34:26,953 --> 01:34:29,747 Kirito, that guy just now... 1191 01:34:30,081 --> 01:34:33,543 He must've attacked us to steal the Guild Flag, don't you think? 1192 01:34:34,752 --> 01:34:36,212 I heard what he said. 1193 01:34:36,337 --> 01:34:39,757 "Big stage," and "1 want to set it up good so it'll be a blast." 1194 01:34:39,883 --> 01:34:45,221 Do you think he was talking about making the two big guilds, ALS and DKB, kill each other off? 1195 01:34:45,346 --> 01:34:47,265 If he was, isn't it too soon? 1196 01:34:47,390 --> 01:34:49,309 No one knows about us but... 1197 01:34:49,559 --> 01:34:51,394 Making us jump through impossible hoops- 1198 01:34:51,519 --> 01:34:53,146 One of my guys got hold of some really juicy intel. 1199 01:34:53,479 --> 01:34:58,109 What did that Morte guy mean when he said that he wanted Kibaou's guild and Lind's guild to kill each other off? 1200 01:34:58,943 --> 01:35:01,112 No way! A PK group? 1201 01:35:01,362 --> 01:35:02,488 Morte's comrades? 1202 01:35:02,614 --> 01:35:04,949 Yes, I think that's a good bet. 1203 01:35:06,451 --> 01:35:09,078 They probably know everything we know. 1204 01:35:09,871 --> 01:35:13,625 One of these days, this world will be all about player-killing, 1205 01:35:13,750 --> 01:35:15,585 and clearing the game will just fall by the wayside. 1206 01:35:17,754 --> 01:35:20,048 True, that could really happen. 1207 01:35:20,173 --> 01:35:24,552 So, it's all the more crucial that we keep the flag from falling into their hands. 1208 01:35:24,677 --> 01:35:26,346 If we end up having to fight... 1209 01:35:26,471 --> 01:35:32,644 I've got some knowledge of the PK-ers' methods, and I've been in tons of duels since the beta days. 1210 01:35:35,521 --> 01:35:37,357 Then I'll fight, too. 1211 01:35:37,649 --> 01:35:40,109 What? That's not what I meant. 1212 01:35:40,235 --> 01:35:41,569 No, I've made up my mind. 1213 01:35:41,694 --> 01:35:44,822 From here on in, I'm not going to let you take on all the dangerous jobs alone. 1214 01:35:45,990 --> 01:35:49,118 And besides, I'm your partner, remember'? 1215 01:35:49,786 --> 01:35:53,873 I'm going to support you, just like you rescued me in the catacombs. 1216 01:35:56,709 --> 01:35:58,586 Right, you and I are partners. 1217 01:35:58,920 --> 01:36:00,338 I'm counting on you! 1218 01:36:00,463 --> 01:36:01,172 Right. 1219 01:36:06,386 --> 01:36:08,054 Let's go, Kirito. 1220 01:36:08,972 --> 01:36:10,515 Okay, Asuna. 1221 01:37:20,001 --> 01:37:28,343 Somehow you and I are still lying here 1222 01:37:29,010 --> 01:37:34,974 Like we can never get enough of gazing at the sky 1223 01:37:35,099 --> 01:37:41,689 When was the last time that we stood up? 1224 01:37:44,192 --> 01:37:51,908 Far, far away, someone is calling us 1225 01:37:54,577 --> 01:37:57,080 Far off in the distance 1226 01:37:59,665 --> 01:38:04,587 Hurry-take flight right now with the intuition from your heart 1227 01:38:04,712 --> 01:38:09,634 All my troubles shattering before your cheers 1228 01:38:09,759 --> 01:38:14,847 Farther, higher and higher Boldly looking straight up 1229 01:38:14,972 --> 01:38:24,273 Towards the tomorrow that no one else can see 1230 01:38:33,282 --> 01:38:41,624 Why do I feel it again, outside my body 1231 01:38:42,250 --> 01:38:48,339 This heartbeat that puts me on edge 1232 01:38:48,464 --> 01:38:56,639 Looks like we can still fly-see? 1233 01:38:57,265 --> 01:39:05,314 I tore my heart in two to make them look like wings 1234 01:39:07,775 --> 01:39:10,403 I believe 1235 01:39:12,905 --> 01:39:17,869 Hurry-listen to your imaginary heartbeat singing 1236 01:39:17,994 --> 01:39:22,874 Hurry-I'm devastated and feel like I'm going to disappear 1237 01:39:22,999 --> 01:39:28,087 Be strong and go higher Boldly flapping your wings 1238 01:39:28,212 --> 01:39:37,513 Towards the tomorrow that no one else can see 1239 01:39:45,855 --> 01:39:50,193 I used to walk this path alone 1240 01:39:50,610 --> 01:39:55,907 And that should've been enough for me 1241 01:39:56,032 --> 01:40:07,210 But now there are two sounds instead of one 1242 01:40:08,503 --> 01:40:13,424 Hurry-take flight right now with the intuition from your heart 1243 01:40:13,549 --> 01:40:18,346 Higher in the sky with you, soaring past that sun 1244 01:40:18,471 --> 01:40:23,684 Farther, higher and higher Boldly looking straight up 1245 01:40:23,809 --> 01:40:33,528 The two of us are heading beyond the clouds 95994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.