All language subtitles for Safe.Word.2022.1080p.WEB-DL.AAC.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,900 --> 00:00:14,910 Subtitles by Gigoran (AKA Teddy In Japan) 2 00:00:20,470 --> 00:00:25,680 THE FOLLOWING EVENT WAS THE TRIGGER 3 00:01:03,430 --> 00:01:06,050 Thanks very much. We are Yumeka and the Kitty Cats... 4 00:01:06,130 --> 00:01:08,550 With our new song... See you soon? 5 00:01:11,260 --> 00:01:13,090 I can not hear you. 6 00:01:13,180 --> 00:01:15,300 meow! 7 00:01:15,380 --> 00:01:17,340 I love you! 8 00:01:30,220 --> 00:01:33,010 Now it's time for today's special title match. 9 00:01:33,090 --> 00:01:36,050 It is played over a round of ten minutes. 10 00:01:36,130 --> 00:01:41,130 In the red corner: Our crimson bombshell, Misa The Killer. 11 00:01:42,760 --> 00:01:48,550 MISA THE KILLER 12 00:02:02,050 --> 00:02:06,840 SAFE WORD 13 00:02:06,930 --> 00:02:09,680 Red, Risky, Misa The Killer 14 00:02:09,760 --> 00:02:12,430 I'm bored so I do a clothesline 15 00:02:12,510 --> 00:02:14,840 Red, Risky, Misa The Killer 16 00:02:14,930 --> 00:02:17,880 Excuse me Here comes the Elbow Bat 17 00:02:17,970 --> 00:02:21,380 THIS MOVIE IS A DOCUMENTATION ABOUT MISA THE KILLER 18 00:02:21,470 --> 00:02:25,800 AND SHOWS HOW THE PRO WRESTLER BECOMES AN UNDERGROUND IDOL. 19 00:02:25,840 --> 00:02:28,300 โ™ช Risky โ™ช โ™ช The referee stops the fight โ™ช 20 00:02:28,380 --> 00:02:31,180 โ™ช Escape from home after high school โ™ช 21 00:02:31,260 --> 00:02:33,840 โ™ช Arrived in Tokyo โ™ช โ™ช To become a pro wrestler โ™ช 22 00:02:33,930 --> 00:02:38,800 โ™ช Get out of the little ring โ™ช โ™ช To become an idol, I go to auditions โ™ช 23 00:02:38,880 --> 00:02:42,840 โ™ช I audition like a maniac โ™ช โ™ช And I've flunked everything โ™ช 24 00:02:42,930 --> 00:02:46,380 โ™ช Inevitable to fail, Brain Buster โ™ช 25 00:02:47,260 --> 00:02:49,300 โ™ช Rejected by every talent scout โ™ช 26 00:02:49,380 --> 00:02:52,380 โ™ช I'll dropkick the bastards โ™ช โ™ช โ™ช 27 00:02:52,470 --> 00:02:55,050 โ™ช Here I am! Just an idol โ™ช 28 00:02:55,130 --> 00:02:58,180 โ™ช Indomitable โ™ช โ™ช I'm a cool bad idol โ™ช 29 00:02:58,260 --> 00:03:00,680 โ™ช Get me the champion's belt โ™ช 30 00:03:00,760 --> 00:03:03,930 โ™ช From today I'm on top โ™ช 31 00:03:04,010 --> 00:03:06,300 โ™ช Misa The Killer, Idol Champion โ™ช 32 00:03:06,380 --> 00:03:12,590 โ™ช A Crimson Bombshell, Misa The Killer โ™ช 33 00:03:12,680 --> 00:03:14,840 โ™ช Red, Risky, Misa The Killer โ™ช 34 00:03:31,590 --> 00:03:35,510 MISA THE KILLER 35 00:03:41,970 --> 00:03:44,300 -Nakamura-san! -Yumeka! 36 00:03:44,380 --> 00:03:46,220 Thank you for today. 37 00:03:46,300 --> 00:03:48,800 i train a lot Especially the chest muscles. 38 00:03:48,880 --> 00:03:50,720 That only comes from the bench press. 39 00:03:50,800 --> 00:03:53,760 - Feel it. Isn't that madness? -Yes. 40 00:03:56,550 --> 00:03:59,550 -You've gained quite a bit of weight. -I haven't! 41 00:03:59,630 --> 00:04:02,880 If you're not careful, I'll look elsewhere. 42 00:04:02,970 --> 00:04:05,970 Maybe one of your kitty cats. 43 00:04:06,050 --> 00:04:09,930 -You will stay with me. nothing there -No, I'm moving on. 44 00:04:10,010 --> 00:04:11,970 -Hey! -What are you going to do about it? 45 00:04:16,510 --> 00:04:19,880 Get lost! You damn macho pig. 46 00:04:19,970 --> 00:04:21,090 Who do you think You Are? 47 00:04:21,180 --> 00:04:23,970 Do you think you can allow yourself anything with women? 48 00:04:24,630 --> 00:04:26,590 What are you doing here? 49 00:04:27,880 --> 00:04:29,300 What? 50 00:04:29,380 --> 00:04:31,050 I just wanted to help you... 51 00:04:31,130 --> 00:04:33,510 What? Help? Are you crazy? 52 00:04:33,590 --> 00:04:37,090 Nakamura-san is one of my most loyal and dearest fans. 53 00:04:37,180 --> 00:04:39,680 And you there! Turn off the camera immediately. 54 00:04:39,760 --> 00:04:42,220 Oh I am sorry. 55 00:04:45,050 --> 00:04:51,340 FROM THAT DAY MISA WAS BANNED FROM THE CLUB 56 00:04:51,970 --> 00:04:55,800 -I really liked your performance. -Thanks. 57 00:04:56,340 --> 00:04:57,930 Hello. 58 00:04:58,010 --> 00:05:01,430 And your little fight afterwards was even better. 59 00:05:02,720 --> 00:05:06,590 I know of a club where your performances would be well received. 60 00:05:09,340 --> 00:05:11,090 -Here. -Thanks. 61 00:05:11,180 --> 00:05:13,090 Club "H", Miss Tsubaki? 62 00:05:15,760 --> 00:05:17,970 Is this a live club? 63 00:05:19,970 --> 00:05:24,090 you should work for us You could be our new star. 64 00:05:24,180 --> 00:05:27,220 N / A? How about you come visit us on Saturday? 65 00:05:27,300 --> 00:05:28,430 OK. 66 00:05:33,430 --> 00:05:36,630 -Seen, Satoh? The card sparkles. -Yeah, wow. 67 00:05:36,720 --> 00:05:40,880 -Was that some talent scout? -Looks like it. Yes. 68 00:05:59,050 --> 00:06:01,220 Excuse me. Do you want something to drink too? 69 00:06:01,300 --> 00:06:03,550 No thank you. 70 00:06:08,970 --> 00:06:10,930 What kind of club is the "H"? 71 00:06:12,220 --> 00:06:14,510 Maybe they reject you because of the guy. 72 00:06:14,590 --> 00:06:17,840 Could be, but I think that won't be a problem. 73 00:06:17,930 --> 00:06:20,510 After all, they invited me afterwards. 74 00:06:21,630 --> 00:06:23,930 ON THE WAY TO CLUB "H" 75 00:06:24,010 --> 00:06:25,090 Hey... 76 00:06:25,930 --> 00:06:27,630 Look at this. 77 00:06:28,430 --> 00:06:30,590 Looks really fancy. 78 00:06:31,180 --> 00:06:33,340 H OPEN 79 00:06:53,380 --> 00:06:55,300 Miss Tsubaki invited me. 80 00:06:55,380 --> 00:06:57,300 We heard about the documentation. 81 00:06:57,380 --> 00:06:59,880 Miss Tsubaki asks you to wait at the bar. 82 00:07:36,590 --> 00:07:39,180 -Welcome. -Thanks very much. 83 00:07:40,550 --> 00:07:41,880 Come along. 84 00:07:43,800 --> 00:07:47,130 -Do you want to drink something? -Uh, yes... One orange juice, please. 85 00:07:48,260 --> 00:07:50,760 -An orange juice for my guest. -Very well. 86 00:07:55,340 --> 00:07:57,260 I'll make it short: 87 00:07:57,340 --> 00:08:01,380 Misa... Would you like to work here as a dominatrix? 88 00:08:01,470 --> 00:08:02,840 What? 89 00:08:02,930 --> 00:08:04,680 You know what SM is... 90 00:08:04,760 --> 00:08:08,010 I offer you a job as our new dominatrix. 91 00:08:08,090 --> 00:08:10,840 Uh... did you say SM? 92 00:08:35,300 --> 00:08:37,300 What is this club? 93 00:08:39,720 --> 00:08:41,130 How shocked you are! 94 00:08:41,760 --> 00:08:44,090 But you are in a good mood! What happened? 95 00:08:44,180 --> 00:08:47,380 She wants to know what kind of club this is. Explain to her. 96 00:08:47,470 --> 00:08:50,720 -It's my pleasure. Excuse me. -Give it to me. 97 00:08:50,800 --> 00:08:53,180 -So she's new here? Hello. -Misa! 98 00:08:53,260 --> 00:08:55,590 The concept is very simple: 99 00:08:55,680 --> 00:08:58,180 Everyone can live out their fantasies here. 100 00:08:58,260 --> 00:09:00,470 No matter how unusual or perverted they are. 101 00:09:00,550 --> 00:09:03,090 - Can you put it that way, Miss Tsubaki? -That's the way it is. 102 00:09:04,090 --> 00:09:06,220 Does that mean I can't sing here? 103 00:09:06,300 --> 00:09:07,840 To sing? 104 00:09:07,930 --> 00:09:11,630 If you absolutely want to sing, then of course you can sing too. 105 00:09:11,720 --> 00:09:14,970 Don't tell me you told her this was a dance club. 106 00:09:15,050 --> 00:09:18,970 She only got it wrong because we met at a concert. 107 00:09:19,050 --> 00:09:21,220 I don't want to hire you as a singer. 108 00:09:21,300 --> 00:09:23,090 And you have an eye for talent. 109 00:09:23,180 --> 00:09:26,630 Club "H" is an SM lounge where everyone can live out their fantasies. 110 00:09:26,720 --> 00:09:28,180 We have something for everyone. 111 00:09:28,260 --> 00:09:30,760 Our mistresses are available 24/7 and 112 00:09:30,840 --> 00:09:33,510 we also have a playroom for our guests. 113 00:09:33,590 --> 00:09:36,090 I think you would be just the right person for 114 00:09:36,180 --> 00:09:38,510 us and I want to offer you a job as a dominatrix. 115 00:09:38,590 --> 00:09:42,050 -What? That's disgusting? -She actually has potential. 116 00:09:42,130 --> 00:09:43,630 Compliments, Tsubaki. 117 00:09:46,050 --> 00:09:47,430 I like her. 118 00:09:48,050 --> 00:09:49,430 she has fire 119 00:09:51,220 --> 00:09:52,430 And what for... 120 00:09:53,300 --> 00:09:55,630 mesmerizing eyes. She has that little something extra. 121 00:09:55,720 --> 00:09:58,090 -Hey! -The guests will rave about her. 122 00:09:58,180 --> 00:10:02,130 I know. Oh yeah. If he likes you, you don't have to worry. 123 00:10:02,220 --> 00:10:05,130 Then you will become a star. Yes. The guests will love you. 124 00:10:05,220 --> 00:10:08,760 In any case. This could be a great opportunity for you. Oh yeah. 125 00:10:10,880 --> 00:10:12,880 Satoh, I know him from somewhere. 126 00:10:12,970 --> 00:10:15,380 Masahiro Takashima, the famous actor. 127 00:10:17,510 --> 00:10:20,050 I saw you on TV. It was about SM. 128 00:10:20,130 --> 00:10:23,260 did you see that That's great. I feel flattered. 129 00:10:23,340 --> 00:10:25,510 You know I just love SM. 130 00:10:25,590 --> 00:10:27,880 Takashima-san is one of our regular guests. 131 00:10:27,970 --> 00:10:32,050 He coined the club's name: The League of Deviant Gentlemen. 132 00:10:32,130 --> 00:10:33,550 -Naughty gentlemen? -Exactly. 133 00:10:33,630 --> 00:10:35,340 Isn't it called "H"? 134 00:10:35,430 --> 00:10:38,430 Yes, it says so on the map, but take a closer look. 135 00:10:40,590 --> 00:10:42,090 Turn around. 136 00:10:42,180 --> 00:10:44,680 Do you see? There on the right: Deviant Gentleman. 137 00:10:44,760 --> 00:10:46,180 Perverted gentlemen. 138 00:10:46,260 --> 00:10:48,510 -Nobody can read that. -The design is good. 139 00:10:48,590 --> 00:10:50,050 If I had known that... 140 00:10:50,130 --> 00:10:51,220 i am a singer 141 00:10:51,300 --> 00:10:54,260 I can't work as a dominatrix. I don't know about SM. 142 00:10:54,340 --> 00:10:56,970 Haven't you ever been blindfolded during sex? 143 00:10:57,050 --> 00:10:58,680 Oh no, of course not. 144 00:10:58,760 --> 00:11:00,130 But where is the problem? 145 00:11:00,220 --> 00:11:04,840 You can continue to perform as a singer. And at the same time work here as a dominatrix. 146 00:11:04,930 --> 00:11:07,880 You would be a great dominatrix. What you up to? 147 00:11:07,970 --> 00:11:09,130 Very calm, very calm. 148 00:11:11,680 --> 00:11:13,260 You are really good. 149 00:11:13,340 --> 00:11:17,180 You're only interested in how you can push your career. 150 00:11:17,260 --> 00:11:19,760 Do you really think that makes you more believable? 151 00:11:19,840 --> 00:11:21,970 Maybe I should kill you instead. 152 00:11:22,050 --> 00:11:26,180 -Stop. That's just brute force. -Do not interrupt! Let her. 153 00:11:30,510 --> 00:11:33,380 I like games like this... 154 00:11:35,050 --> 00:11:37,050 Those eyes... You are... 155 00:11:37,130 --> 00:11:39,760 really something special. Do not stop. Further. 156 00:11:43,630 --> 00:11:46,720 You're really naughty. 157 00:11:47,930 --> 00:11:50,720 you are relentless That is wonderful... 158 00:11:51,510 --> 00:11:53,260 If you ask me... 159 00:11:53,340 --> 00:11:56,510 Does that mean we're both kinky? Don't you think so? 160 00:11:57,300 --> 00:11:58,630 I thank you. 161 00:11:59,180 --> 00:12:00,550 I thank you. 162 00:12:00,630 --> 00:12:02,510 -Do not touch me! -I thank you. 163 00:12:04,090 --> 00:12:06,380 What's the deal with the camera? 164 00:12:06,470 --> 00:12:08,340 Are you from TV? 165 00:12:08,430 --> 00:12:10,720 I'm shooting a documentary. 166 00:12:10,800 --> 00:12:14,510 I thought Misa was cool, so I thought I'd accompany her with the camera. 167 00:12:14,590 --> 00:12:17,050 I understand. That sounds interesting. 168 00:12:17,760 --> 00:12:20,470 I'm looking forward to seeing the film. 169 00:12:23,800 --> 00:12:25,590 -Come here. -Get lost. 170 00:12:28,180 --> 00:12:30,800 -OK. I'll get my jacket later. -OK. 171 00:12:30,880 --> 00:12:33,130 -Have you got my plastic wrap? -Right here. 172 00:12:33,220 --> 00:12:34,760 Thanks very much. 173 00:12:43,050 --> 00:12:46,550 -I'll drink this and go back. -Oh really? 174 00:12:46,630 --> 00:12:49,130 It's a shame because you have so much talent. 175 00:12:49,220 --> 00:12:52,180 Can't I convince you? Sleep on it one night. 176 00:12:52,260 --> 00:12:53,260 No way. 177 00:12:53,340 --> 00:12:57,590 You can say whatever you want, but I saw that you liked the show. 178 00:12:57,680 --> 00:12:58,760 Oh well... 179 00:13:05,010 --> 00:13:07,010 Did you notice her? 180 00:13:07,090 --> 00:13:09,380 She is our top dominatrix. Canon. 181 00:13:10,470 --> 00:13:12,680 She is absolutely authentic, a real star. 182 00:13:13,380 --> 00:13:15,010 Canon! 183 00:13:15,090 --> 00:13:17,550 -Over here. Canon! -No I do not want to. 184 00:13:21,800 --> 00:13:25,340 Kanon, this is Misa. I want her to work for us. 185 00:13:26,130 --> 00:13:30,430 I think she could become even more popular than you. 186 00:13:31,720 --> 00:13:33,010 Understand. 187 00:13:34,130 --> 00:13:36,720 OK. I will go now. 188 00:13:36,740 --> 00:13:38,930 - Watch the show a little more. -No thank you. 189 00:13:44,800 --> 00:13:46,180 Look at me! 190 00:13:48,800 --> 00:13:50,970 So... shave me. 191 00:13:52,380 --> 00:13:54,760 What? Are you crazy? 192 00:13:58,510 --> 00:14:00,300 You are boring. 193 00:14:02,630 --> 00:14:04,090 Who is boring here? 194 00:14:06,970 --> 00:14:09,350 I will do it. I shave your... 195 00:14:09,380 --> 00:14:12,800 Um, so I'm shaving your hair. i will shave you 196 00:14:14,220 --> 00:14:15,800 And everything. 197 00:14:15,880 --> 00:14:18,050 What? Um... Sure. 198 00:14:20,130 --> 00:14:21,760 Do you want to film that too? 199 00:14:22,430 --> 00:14:23,550 Yes! 200 00:14:24,130 --> 00:14:25,840 Then come with me. 201 00:14:25,930 --> 00:14:29,720 well! Let's go to the playroom! 202 00:16:05,840 --> 00:16:07,950 Oh I am sorry. 203 00:16:46,880 --> 00:16:50,220 Hey... What's this? 204 00:16:56,080 --> 00:16:58,290 If you drink it, I will forgive you. 205 00:16:58,320 --> 00:16:59,660 But I... 206 00:18:17,450 --> 00:18:19,240 Now you get it, right? 207 00:18:19,260 --> 00:18:21,010 You are one of us now. 208 00:18:29,000 --> 00:18:32,040 You should take a shower now. And wear something else. 209 00:18:35,380 --> 00:18:36,630 Thanks. 210 00:18:48,320 --> 00:18:52,800 AZUSA: HAVE TRUST IN YOURSELF YOUR HEALTH MATTERS. 211 00:18:52,880 --> 00:18:57,220 MI-KUN: ARE YOU GETTING ENOUGH VITAMINS? AZUSA: TAKE CARE. 212 00:18:57,300 --> 00:19:00,800 JUNJI: JUST COMED FROM WORK. 213 00:19:00,870 --> 00:19:03,210 JUNJI: WHAT ABOUT THE OUTFIT? 214 00:19:03,710 --> 00:19:06,140 What about the outfit? What do you think? 215 00:19:06,170 --> 00:19:08,220 I had to borrow that. 216 00:19:08,470 --> 00:19:10,630 When is your next gig? 217 00:19:11,500 --> 00:19:12,710 I do not know yet. 218 00:19:14,750 --> 00:19:16,660 are you still banned 219 00:19:16,950 --> 00:19:17,900 Yes, I am. 220 00:19:17,930 --> 00:19:19,550 There aren't any clubs that have enough 221 00:19:19,630 --> 00:19:22,610 balls to let me perform live. cowards! 222 00:19:22,630 --> 00:19:25,180 NOBUYUKI: WHERE DO YOU WORK? 223 00:19:25,210 --> 00:19:27,460 Where I work? 224 00:19:27,480 --> 00:19:29,340 Well, you know, I... 225 00:19:29,430 --> 00:19:32,260 How should I explain this? I do... 226 00:19:34,070 --> 00:19:35,820 shaves. I shave pets. 227 00:19:35,840 --> 00:19:39,050 It's just a side job. For such a high society buckle. 228 00:19:39,130 --> 00:19:40,130 AZUSA: A DOG? 229 00:19:40,220 --> 00:19:43,130 Yes, her dog and then he peed on my face. 230 00:19:43,220 --> 00:19:44,970 I couldn't avoid it anymore. 231 00:19:45,050 --> 00:19:48,650 Full in the face. Then I borrowed the clothes. 232 00:19:49,630 --> 00:19:54,510 JUNJI: THIS IS AN UNUSUAL JOB. lol 233 00:19:54,590 --> 00:19:56,470 AZUSA: WHAT'S UP? 234 00:19:56,550 --> 00:20:01,010 Nothing else. But just thinking about it makes me want to puke. 235 00:20:01,090 --> 00:20:05,590 TSUBAKI: PLEASE COME BACK. 236 00:20:05,680 --> 00:20:09,260 OK. I'm offline for today. Keep on fighting. 237 00:20:09,340 --> 00:20:11,800 JUNJI: I LOVE YOU, MISA! 238 00:20:11,880 --> 00:20:12,970 Ah... 239 00:20:13,050 --> 00:20:17,220 The word love should only be used on special occasions. 240 00:20:17,300 --> 00:20:21,340 Say it to the right person and at the right time. Understood? 241 00:20:21,430 --> 00:20:22,760 Do you understand? 242 00:20:22,840 --> 00:20:25,510 AZUSA: I AGREE WITH MISA. JUNJI: SORRY. 243 00:20:25,590 --> 00:20:29,720 But that's it for today and next time I perform, all 244 00:20:29,800 --> 00:20:33,800 the idiots will get a kick out. You can rely on that. 245 00:20:34,670 --> 00:20:36,010 See you! 246 00:20:48,050 --> 00:20:49,220 Oh no... 247 00:20:53,550 --> 00:20:55,090 I can't hold it anymore 248 00:21:01,180 --> 00:21:03,970 -What are you doing here? -Isn't that obvious? 249 00:21:05,470 --> 00:21:06,680 um? 250 00:21:19,510 --> 00:21:22,130 -Are you filming me right now? -ahuh. 251 00:22:01,680 --> 00:22:03,430 That totally tickled. 252 00:22:04,470 --> 00:22:05,760 What? 253 00:22:10,880 --> 00:22:14,630 When that canon peed on me today... 254 00:22:15,380 --> 00:22:17,130 And then that kiss... 255 00:22:18,300 --> 00:22:20,930 Everything was spinning in my head... 256 00:22:21,010 --> 00:22:24,010 My whole body kind of vibrated. 257 00:22:25,180 --> 00:22:27,300 And then... 258 00:22:28,680 --> 00:22:30,300 i came 259 00:22:32,430 --> 00:22:34,470 You look happy. 260 00:22:36,630 --> 00:22:38,050 Look. 261 00:22:48,430 --> 00:22:49,630 Wow... 262 00:22:54,470 --> 00:22:56,550 H OPEN 263 00:22:56,630 --> 00:23:01,050 THE NEXT DAY, MISA RETURNS TO CLUB โ€œHโ€œ. 264 00:23:01,130 --> 00:23:04,720 I knew it. All in all, you seemed to have enjoyed 265 00:23:04,800 --> 00:23:07,550 taking care of the dog yesterday. I'm right? 266 00:23:07,630 --> 00:23:09,340 It has. 267 00:23:09,430 --> 00:23:12,010 Now honestly, you masturbated afterwards, right? 268 00:23:12,090 --> 00:23:14,550 How do you know? 269 00:23:16,720 --> 00:23:18,470 I knew it. 270 00:23:19,220 --> 00:23:22,720 Misa, you are one of us. A perv. 271 00:23:22,800 --> 00:23:26,010 I would be interested in working here. 272 00:23:26,090 --> 00:23:29,300 To be honest. But only under one condition. 273 00:23:29,380 --> 00:23:30,630 And which? 274 00:23:30,720 --> 00:23:33,180 I want to continue performing as a singer. 275 00:23:33,260 --> 00:23:36,800 And that's why I want to wear a mask when I appear as a dominatrix. 276 00:23:36,880 --> 00:23:39,220 So that people don't recognize me. OK? 277 00:23:39,300 --> 00:23:42,380 -This is not a problem. -What? Really? 278 00:23:42,470 --> 00:23:45,340 Promised. But only under one condition. 279 00:23:46,220 --> 00:23:47,630 What? 280 00:23:47,720 --> 00:23:51,130 We can't let you loose on it right away. you have no experience 281 00:23:51,220 --> 00:23:54,220 We have to train you first and teach you everything. 282 00:23:55,380 --> 00:23:58,380 A slave apprenticeship contract? 283 00:23:59,300 --> 00:24:01,550 A true dominatrix understands her partner. 284 00:24:01,630 --> 00:24:05,470 Female pro wrestlers first learn how to take punches. 285 00:24:05,550 --> 00:24:08,800 -Do you understand what I mean? -Yes, that's right. 286 00:24:08,880 --> 00:24:11,470 During your training period... 287 00:24:12,340 --> 00:24:14,800 you get this salary from us here. 288 00:24:15,470 --> 00:24:17,090 So much? 289 00:24:17,180 --> 00:24:19,760 Of course, you will be paid out in cash every evening. 290 00:24:19,840 --> 00:24:23,180 And you can cancel at any time, but not during a session. 291 00:24:23,260 --> 00:24:27,340 Oh, wow... By the way, why is everything white in this club? 292 00:24:27,430 --> 00:24:30,840 I know it makes everything kind of dodgy. 293 00:24:30,930 --> 00:24:33,300 Misa, you will have great success with us. 294 00:24:33,380 --> 00:24:36,340 Before that, we will initiate you into the secrets of the SM world. 295 00:24:36,430 --> 00:24:40,130 After showing Takashima-san your sadistic side yesterday, 296 00:24:40,220 --> 00:24:43,720 did you drink Kanon's piss, so the opposite. This is masochism. 297 00:24:43,800 --> 00:24:46,630 But both aroused you, didn't they? 298 00:24:46,720 --> 00:24:49,720 You rarely find this range, that's what defines your talent. 299 00:24:49,800 --> 00:24:52,630 I told you: You have so much potential. 300 00:24:55,010 --> 00:24:56,630 Thank you very much for the compliment. 301 00:24:57,470 --> 00:25:01,090 So... Do you want to know who will take over your training? Canon. 302 00:25:13,720 --> 00:25:15,430 Dont move. 303 00:25:28,550 --> 00:25:30,430 A beautiful body. 304 00:25:31,380 --> 00:25:34,720 Did you know that bondage started with the police 305 00:25:34,800 --> 00:25:38,010 rounding up criminals and then tying them up? 306 00:25:39,130 --> 00:25:40,430 Is that so? 307 00:25:40,510 --> 00:25:43,880 And that's why it's ideal when both are armed for battle. 308 00:25:44,680 --> 00:25:49,260 The domina... just like her partner. 309 00:25:49,340 --> 00:25:52,260 Both must be built for combat. 310 00:25:54,010 --> 00:25:57,840 OK. First you need a safe word. So think of one. 311 00:25:57,930 --> 00:25:58,970 And enter it here. 312 00:25:59,050 --> 00:26:01,050 And what should a safe word be good for? 313 00:26:01,130 --> 00:26:05,130 A code word that sets your limits. This will end the game immediately. 314 00:26:05,220 --> 00:26:08,510 Can't I say stop? So what do I need a safe word for? 315 00:26:08,590 --> 00:26:09,840 Look at it. 316 00:26:14,840 --> 00:26:16,630 Please, mistress. Stop. 317 00:26:18,380 --> 00:26:20,550 look her in the eye 318 00:26:21,880 --> 00:26:25,630 She said stop, but you can tell she wants more. 319 00:26:27,510 --> 00:26:30,550 A "no" actually means "I want more". 320 00:26:30,630 --> 00:26:34,760 If a session gets out of control, someone could be seriously harmed. 321 00:26:34,840 --> 00:26:38,970 That's why we need a safe word in case someone wants to cancel. Understood? 322 00:26:40,300 --> 00:26:42,510 Yes... think about it... 323 00:26:46,050 --> 00:26:48,510 Ouch, that hurts... 324 00:26:50,130 --> 00:26:54,590 -Choose one quickly. -How about "Forgive me"? 325 00:26:55,180 --> 00:26:58,430 -Too boring. -How about "Get out of here"? 326 00:26:58,510 --> 00:27:01,760 -Are you kidding me? -No, I really don't want to. 327 00:27:01,840 --> 00:27:05,010 Uh, give it to me! Give up! Surrender! 328 00:27:05,090 --> 00:27:06,970 The end! No. Thanks. Thanks very much. 329 00:27:07,050 --> 00:27:09,430 Pick something you would never say. 330 00:27:09,510 --> 00:27:12,720 I don't know... 331 00:27:12,800 --> 00:27:14,130 I love you. 332 00:27:14,800 --> 00:27:17,220 That's a good choice. Yes. 333 00:27:17,300 --> 00:27:21,510 Your safe word is "I love you". is that ok canon 334 00:27:21,590 --> 00:27:22,720 OK. 335 00:27:26,590 --> 00:27:29,550 But you must use it sparingly. The timing has to be right. 336 00:27:44,550 --> 00:27:47,510 From now on you are my slave and you will obey. 337 00:27:47,590 --> 00:27:48,930 Clear? 338 00:27:50,760 --> 00:27:51,970 Yes. 339 00:27:57,430 --> 00:27:59,300 And now on all fours. 340 00:28:00,800 --> 00:28:02,010 Yes. 341 00:28:03,630 --> 00:28:05,090 Good girl. 342 00:28:06,970 --> 00:28:08,800 Here's your reward. 343 00:28:31,050 --> 00:28:32,090 wow 344 00:28:32,180 --> 00:28:33,630 Be quiet! 345 00:28:43,970 --> 00:28:45,510 Misa, are you okay? 346 00:28:45,590 --> 00:28:47,590 Will you continue with the training? 347 00:28:55,680 --> 00:28:57,300 It hurt but... 348 00:28:59,680 --> 00:29:01,050 Oh, I do not know. 349 00:29:03,260 --> 00:29:07,510 -It was awesome. -Cool? What do you mean exactly? 350 00:29:07,590 --> 00:29:09,090 Well, I mean... 351 00:29:09,680 --> 00:29:12,630 I felt good about it. Very good. Really. 352 00:29:12,720 --> 00:29:16,010 Unbelievable. I think that's really great. 353 00:29:16,090 --> 00:29:21,180 If you pass tomorrow's test, you will have two lives in the future.. 354 00:29:22,050 --> 00:29:23,510 As a singer. 355 00:29:25,260 --> 00:29:28,380 -And Domina. I am still a slave. -This is true. 356 00:29:32,720 --> 00:29:33,760 Yes, please? 357 00:29:33,840 --> 00:29:34,840 -May I? -Yes. 358 00:29:36,840 --> 00:29:37,720 there? 359 00:29:37,800 --> 00:29:40,220 - Please sit in the middle. -Please? OK. 360 00:29:40,300 --> 00:29:42,090 I am pleased to meet you. 361 00:29:42,180 --> 00:29:47,720 My name is Nozaki and I am the manager of the "Noisy", 362 00:29:47,800 --> 00:29:51,130 a live club where a new event is planned every two weeks. 363 00:29:51,220 --> 00:29:53,050 It's called "Junk Idol". 364 00:29:53,130 --> 00:29:55,930 I'm Misa The Killer. I am glad to meet you. 365 00:29:56,880 --> 00:29:58,880 Misa... 366 00:29:58,970 --> 00:30:00,380 the killers 367 00:30:00,470 --> 00:30:03,220 Exactly. -Well, unusual name. 368 00:30:03,970 --> 00:30:06,590 Oh, were you a pro wrestler by any chance? 369 00:30:07,720 --> 00:30:08,930 Wow. 370 00:30:09,010 --> 00:30:11,550 I need you to show me one of your moves. 371 00:30:11,630 --> 00:30:14,800 How about a chop? But that might hurt. 372 00:30:14,880 --> 00:30:18,090 Oh, yes, yes, yes, I want that... OK, show me. 373 00:30:18,180 --> 00:30:19,970 -Here we go. -I'm ready. 374 00:30:27,130 --> 00:30:28,380 That was good. 375 00:30:30,800 --> 00:30:33,470 -You're in. -Thanks very much. 376 00:30:33,550 --> 00:30:39,590 REGULAR PERFORMANCES AS A SINGER AND SLAVE TRAINING ALTERNATE 377 00:30:39,680 --> 00:30:41,470 NOW THINGS ARE SERIOUS. 378 00:30:44,470 --> 00:30:47,300 H CLOSED 379 00:31:07,260 --> 00:31:10,220 So you can feel the rope and the whip... 380 00:31:10,300 --> 00:31:11,930 you have to undress 381 00:31:13,300 --> 00:31:14,510 Yes. 382 00:35:21,800 --> 00:35:23,510 Oh, I am sorry. 383 00:36:01,880 --> 00:36:03,510 -Which? -Stop. 384 00:36:03,590 --> 00:36:06,470 -She is not a package. start again -OK. 385 00:36:43,340 --> 00:36:49,180 MISA THE KILLER IS GETTING MORE POPULAR... 386 00:36:55,720 --> 00:36:56,840 So? 387 00:36:58,220 --> 00:37:00,220 You admired him, didn't you? 388 00:37:02,430 --> 00:37:04,050 Should I use it? 389 00:37:06,220 --> 00:37:10,010 When you submit, you must be honest about your desires. 390 00:37:12,090 --> 00:37:15,180 Or are you still unable to accept who you are? 391 00:37:20,470 --> 00:37:22,050 I want the vibrator. 392 00:37:25,300 --> 00:37:27,220 Then undress now. 393 00:37:34,880 --> 00:37:36,430 Excuse me. 394 00:37:57,130 --> 00:37:58,380 undress completely. 395 00:38:45,130 --> 00:38:47,220 Are you already having an orgasm? 396 00:39:04,180 --> 00:39:06,430 You have become a good slave. 397 00:39:07,090 --> 00:39:08,220 Misa. 398 00:39:19,130 --> 00:39:21,880 Now you understand why they submit. 399 00:39:23,840 --> 00:39:27,090 But some are looking for a little more direct input. 400 00:39:27,180 --> 00:39:28,720 And that's why we have this here. 401 00:40:34,220 --> 00:40:35,380 you push him! 402 00:40:36,050 --> 00:40:37,050 I? 403 00:40:39,010 --> 00:40:40,220 You would like that 404 00:40:42,970 --> 00:40:44,970 I ask you again... 405 00:40:45,050 --> 00:40:46,880 "No" means "continue", right? 406 00:40:49,760 --> 00:40:52,470 just tell me the truth I do not care. 407 00:40:53,180 --> 00:40:54,800 "No" means "continue", right? 408 00:40:56,130 --> 00:40:57,300 Yes. 409 00:40:58,880 --> 00:40:59,970 I'm sorry, what? 410 00:41:00,760 --> 00:41:02,260 "No" means "Continue". 411 00:41:03,340 --> 00:41:05,430 And then what do you say to her? 412 00:41:09,180 --> 00:41:10,550 please do it 413 00:41:13,050 --> 00:41:15,470 Ask her a proper question. 414 00:41:15,550 --> 00:41:17,630 Come on, tell me: what do you want from her? 415 00:41:19,760 --> 00:41:21,130 I beg you, Satoh. 416 00:41:22,130 --> 00:41:24,180 Please press start for me. 417 00:41:25,510 --> 00:41:26,590 Come on. 418 00:41:28,590 --> 00:41:30,010 But... 419 00:41:30,800 --> 00:41:34,130 Please Satoh, do it. Press the button on the remote control. 420 00:41:35,470 --> 00:41:37,510 OK... 421 00:41:38,800 --> 00:41:39,840 So? 422 00:41:44,880 --> 00:41:47,380 Does Satoh do better than me? 423 00:41:47,470 --> 00:41:50,470 No. No, mistress. I'm sorry. 424 00:41:51,880 --> 00:41:55,970 I need you mistress. I need you so much. 425 00:42:19,760 --> 00:42:21,220 I'm coming. 426 00:42:38,220 --> 00:42:40,050 Let's go one step further. 427 00:42:40,760 --> 00:42:42,510 We'll do it outside. 428 00:42:50,220 --> 00:42:52,010 You are really a pervert. 429 00:42:56,050 --> 00:42:57,470 Yes, I'm a pervert. 430 00:43:06,550 --> 00:43:07,800 Wow... 431 00:43:09,630 --> 00:43:11,220 That was madness. 432 00:43:12,090 --> 00:43:13,130 Really? 433 00:43:15,130 --> 00:43:16,930 The vibrator was really cool... 434 00:43:17,630 --> 00:43:19,930 but the bonds of Kanon were even better. 435 00:43:20,970 --> 00:43:23,130 As if my whole body is being hugged... 436 00:43:23,220 --> 00:43:25,760 An indescribable feeling. Just beautiful. 437 00:43:26,800 --> 00:43:29,590 -This is fantastic. -Hm. That was it. 438 00:43:30,800 --> 00:43:32,970 I'm so lucky I'm a pervert. 439 00:43:34,430 --> 00:43:36,340 Long live the perversion. 440 00:43:41,880 --> 00:43:46,080 TIME FOR OUTDOOR TRAINING 441 00:43:47,880 --> 00:43:49,000 hey 442 00:43:49,670 --> 00:43:50,960 how about here 443 00:43:55,880 --> 00:43:57,580 No, please not here. 444 00:44:20,080 --> 00:44:21,080 Misa... 445 00:44:21,710 --> 00:44:23,290 people look at you 446 00:44:30,290 --> 00:44:31,960 You like that, don't you? 447 00:44:36,830 --> 00:44:39,170 No, don't turn it on. 448 00:44:41,290 --> 00:44:45,170 You want people to see you! You love the big entrance. 449 00:45:01,790 --> 00:45:03,710 Mistress Canon... 450 00:45:05,170 --> 00:45:06,710 I'm coming. 451 00:45:14,710 --> 00:45:17,290 Oh my God. Misa! 452 00:45:23,000 --> 00:45:25,290 What happened? is everything ok 453 00:45:26,380 --> 00:45:29,420 Yes / Yes. We were just joking around a bit. 454 00:45:29,500 --> 00:45:32,130 Understand. That's how people know you. 455 00:45:32,210 --> 00:45:35,080 I'll be appearing regularly at Noisy soon. 456 00:45:35,170 --> 00:45:37,580 At this junk idol. Exactly like you. 457 00:45:38,210 --> 00:45:41,960 However, unlike you, they directly offered me a contract. 458 00:45:42,540 --> 00:45:45,250 -Who is this? -An acquaintance of mine. 459 00:45:45,330 --> 00:45:46,880 She is also a singer. 460 00:45:46,960 --> 00:45:48,380 An acquaintance? 461 00:45:48,460 --> 00:45:50,580 I thought we were friends. 462 00:45:50,670 --> 00:45:54,580 We'll be performing together soon. And have to get along. 463 00:45:54,670 --> 00:45:57,040 Come on, let's make up. 464 00:45:57,130 --> 00:45:59,920 -What is? So what's going on? -Nothing. Go away. 465 00:46:02,540 --> 00:46:04,540 What do you have? 466 00:46:06,330 --> 00:46:10,250 -What sound is that? -Nothing, it's nothing. 467 00:46:12,250 --> 00:46:15,330 My god, have you gone insane? 468 00:46:16,420 --> 00:46:18,130 Should I stop? 469 00:46:18,210 --> 00:46:20,460 No, please don't stop. 470 00:46:20,540 --> 00:46:23,460 is this a new song Pretty experimental. 471 00:46:23,540 --> 00:46:26,420 But why not? You can stop now, Misa. 472 00:46:26,500 --> 00:46:29,210 -I do not stop. -All right. 473 00:46:29,830 --> 00:46:32,460 Tell me, your companion looks really good. 474 00:46:32,540 --> 00:46:34,710 Are you friends with Misa? 475 00:46:34,790 --> 00:46:38,830 -No, she's my boss. -Ah okay. 476 00:46:38,920 --> 00:46:41,130 You must be working as a model, right? 477 00:46:41,210 --> 00:46:43,790 Which agency are you under contract with? 478 00:46:43,880 --> 00:46:45,960 Perverted gentlemen. 479 00:46:47,380 --> 00:46:48,790 Perverted gentlemen? 480 00:46:48,880 --> 00:46:51,460 A new fashion label. 481 00:46:51,540 --> 00:46:54,710 That's a steep name. 482 00:46:55,960 --> 00:46:58,960 Be honest: what's the matter with you? 483 00:46:59,040 --> 00:47:01,630 Nothing. That just feels so good. 484 00:47:02,380 --> 00:47:04,000 You've always been crazy 485 00:47:04,830 --> 00:47:07,210 Hey, maybe we can meet up sometime. 486 00:47:07,290 --> 00:47:09,710 Here. I give you my business card. 487 00:47:21,170 --> 00:47:22,540 hey 488 00:47:22,630 --> 00:47:24,170 Do come back. 489 00:47:28,780 --> 00:47:35,030 IN THE โ€œHโ€ IT WAS NOT THE SAME ANYMORE. 490 00:47:41,150 --> 00:47:42,280 um... 491 00:47:43,150 --> 00:47:44,280 What shoud that? 492 00:47:45,780 --> 00:47:48,530 You want to be filmed doing it, don't you? 493 00:47:51,360 --> 00:47:52,400 Yes. 494 00:48:21,320 --> 00:48:23,230 -Misa? -Yes? 495 00:48:23,320 --> 00:48:24,780 you will take over 496 00:48:25,530 --> 00:48:26,860 I... Yes. 497 00:48:26,940 --> 00:48:29,030 The safe word is "The End". 498 00:48:30,110 --> 00:48:31,360 Hey! 499 00:48:37,320 --> 00:48:40,610 Hey, wait a minute, wait a minute. You can leave. 500 00:48:40,690 --> 00:48:44,320 I only belong to Mistress Kanon. you can untie me 501 00:48:51,320 --> 00:48:52,690 I'm sorry, what? 502 00:48:54,280 --> 00:48:56,570 What did you just say? 503 00:48:57,110 --> 00:48:59,110 I i... 504 00:49:01,980 --> 00:49:03,610 Say that again... 505 00:49:04,940 --> 00:49:06,610 What did you say? 506 00:49:07,530 --> 00:49:09,610 I'm sorry. 507 00:49:11,070 --> 00:49:12,690 Wrong answer. 508 00:49:12,780 --> 00:49:14,440 Say what you said! 509 00:49:14,530 --> 00:49:16,030 Or should I get angry? 510 00:49:18,150 --> 00:49:20,230 I'm Mistress Kanon's customer. 511 00:49:21,280 --> 00:49:22,860 So go ahead.. 512 00:49:22,940 --> 00:49:26,730 I wonder what happens down there when I squeeze your nipples. 513 00:49:27,860 --> 00:49:29,780 Then he gets hard... 514 00:49:29,860 --> 00:49:31,190 And why? 515 00:49:32,110 --> 00:49:34,150 'Cause I'm excited 516 00:49:35,190 --> 00:49:38,900 But you're Mistress Kanon's customer, you said! 517 00:49:40,070 --> 00:49:42,150 I'm sorry. 518 00:49:42,230 --> 00:49:44,690 Mistress Kanon wanted me to take over for her. 519 00:49:44,780 --> 00:49:46,070 weren't you listening 520 00:49:46,150 --> 00:49:49,190 You just wrinkled your nose. what do you think you are 521 00:49:49,280 --> 00:49:51,650 That you simply ignore Mistress Kanon's wishes? 522 00:49:51,730 --> 00:49:54,150 I'm sorry. It was stupid of me. 523 00:49:59,820 --> 00:50:01,650 you told me the truth 524 00:50:01,730 --> 00:50:04,230 I will reward you for that. 525 00:51:02,440 --> 00:51:07,150 Congratulations. you passed 526 00:51:09,320 --> 00:51:13,230 Kamijo-san, thank you for your support. And what do you say? 527 00:51:13,320 --> 00:51:15,780 She will make a great dominatrix. 528 00:51:15,860 --> 00:51:19,110 Congratulations. you were very good 529 00:51:21,480 --> 00:51:27,980 MISA HAS COMPLETED HER DOMINATION TRAINING. YOUR TRAINING IS OVER. 530 00:51:36,730 --> 00:51:38,320 -Hey Misa... -What? 531 00:51:39,570 --> 00:51:41,940 Today you will make your debut as a dominatrix. 532 00:51:42,030 --> 00:51:43,320 However. 533 00:51:44,190 --> 00:51:45,690 You look happy. 534 00:51:46,400 --> 00:51:47,940 It's me. 535 00:51:48,030 --> 00:51:50,030 And terribly excited. 536 00:51:51,030 --> 00:51:53,900 -Give your best. -Yes! Count on it. 537 00:51:59,360 --> 00:52:00,730 Mistress Canon. 538 00:52:01,570 --> 00:52:04,070 I'm ready. My SM name is Aian. 539 00:52:04,730 --> 00:52:06,480 I will do my best. 540 00:52:11,070 --> 00:52:12,150 I pull it over. 541 00:52:13,780 --> 00:52:15,360 Aian is here! 542 00:52:17,860 --> 00:52:20,820 Very good. It is ridiculous. Exactly like you. 543 00:52:21,780 --> 00:52:23,400 I have you to thank for that. 544 00:52:23,480 --> 00:52:27,730 I will not disappoint you, Mistress Kanon. Many thanks for everything. 545 00:52:28,780 --> 00:52:32,400 We don't play games anymore. So stop calling me that. 546 00:52:32,480 --> 00:52:34,690 Your training is complete. 547 00:52:34,780 --> 00:52:36,230 I know that. 548 00:52:36,980 --> 00:52:38,320 But... 549 00:52:38,400 --> 00:52:40,860 I want to be Mistress Kanon's slave forever. 550 00:52:43,440 --> 00:52:44,690 Understand. 551 00:52:55,730 --> 00:53:00,530 Hey, Misa, look over there... Isn't that Nakamura-san? 552 00:53:00,610 --> 00:53:03,280 Where? Ah, I see him. 553 00:53:03,360 --> 00:53:05,900 What if he recognizes you? 554 00:53:05,980 --> 00:53:09,070 -No problem. Let's go. -Shall we really? 555 00:53:10,190 --> 00:53:12,980 Welcome. Is this your first time here today? 556 00:53:13,070 --> 00:53:16,650 Uh, hi. Oh, yes, this is my first visit to the "H". 557 00:53:16,730 --> 00:53:19,320 -Hey, aren't you Satoh? -Yes, I'm working now. 558 00:53:19,400 --> 00:53:20,780 can i film you 559 00:53:20,860 --> 00:53:25,730 -Yes why not? If you want. -May I ask why you are here? 560 00:53:25,820 --> 00:53:30,320 Why am I here? How should I say? I'm interested in every subculture. 561 00:53:30,400 --> 00:53:32,860 This is a very traditional culture. 562 00:53:32,940 --> 00:53:35,900 You are submissive and want to submit. 563 00:53:35,980 --> 00:53:37,900 And you want the hard way... 564 00:53:37,980 --> 00:53:40,280 OK. Then why don't you play with me? 565 00:53:40,360 --> 00:53:41,650 um... 566 00:53:41,730 --> 00:53:42,860 OK. 567 00:53:43,400 --> 00:53:45,190 good, thank you 568 00:53:46,650 --> 00:53:48,650 -I know you. -I do not think so. 569 00:53:48,730 --> 00:53:51,730 My name is Aian. I am pleased to meet you. 570 00:53:51,780 --> 00:53:53,320 -Aian? -Yes, exactly. 571 00:53:53,400 --> 00:53:54,650 Yes, her name is Aian. 572 00:53:54,730 --> 00:54:00,570 If you don't mind, I'd love to film you at the session. 573 00:54:00,650 --> 00:54:01,820 Um... Oh, no. 574 00:54:18,190 --> 00:54:21,150 So, I'll use shackles and 575 00:54:21,230 --> 00:54:23,280 whips, even if it's our first time. 576 00:54:23,360 --> 00:54:25,690 And since it's your first experience, 577 00:54:25,780 --> 00:54:28,400 I'll take extra good care of you. 578 00:54:28,480 --> 00:54:29,900 OK. 579 00:54:32,860 --> 00:54:35,230 I know your safe word. 580 00:54:35,320 --> 00:54:39,900 I promise you I won't do anything you don't want me to do. 581 00:54:39,980 --> 00:54:42,980 As soon as you say the safe word, I'll stop right away. 582 00:54:43,070 --> 00:54:44,730 Do you understand? 583 00:54:44,820 --> 00:54:46,070 Yes. 584 00:54:48,690 --> 00:54:51,650 You can speak loudly if you want. 585 00:54:51,730 --> 00:54:54,360 It will be even more fun for you 586 00:54:54,440 --> 00:54:56,730 and you make me happy with it. 587 00:54:57,610 --> 00:54:58,730 Yes. 588 00:55:02,820 --> 00:55:06,230 Then let's be happy together now. 589 00:55:07,320 --> 00:55:08,400 Yes. 590 00:55:21,780 --> 00:55:24,480 Good. you like that, huh? Me too! 591 00:55:26,900 --> 00:55:28,690 Do you want to come? 592 00:55:28,780 --> 00:55:30,150 Then come... 593 00:55:30,230 --> 00:55:31,940 Come on, come on. 594 00:55:44,980 --> 00:55:47,980 Why do you want to come without me? 595 00:56:00,940 --> 00:56:02,030 Thanks. 596 00:56:02,940 --> 00:56:05,570 Mistress... Thank you for today. 597 00:56:05,650 --> 00:56:07,230 I... 598 00:56:08,940 --> 00:56:10,280 Damn the mask. 599 00:56:11,780 --> 00:56:13,730 Um... Why are you laughing? 600 00:56:13,820 --> 00:56:14,940 um... 601 00:56:15,030 --> 00:56:16,360 So... 602 00:56:17,400 --> 00:56:20,150 Look at this... 603 00:56:21,610 --> 00:56:24,190 This is a singer. 604 00:56:25,480 --> 00:56:29,780 She gave me a clothesline punch. It hurt like hell. 605 00:56:29,860 --> 00:56:32,860 I couldn't get this story out of my head. 606 00:56:33,650 --> 00:56:37,150 And that's how I ended up becoming her fan. Pretty crazy, isn't it? 607 00:56:38,480 --> 00:56:39,820 And now... 608 00:56:40,780 --> 00:56:43,320 after meeting you today... 609 00:56:43,400 --> 00:56:46,650 I finally have the courage to say it... 610 00:56:47,610 --> 00:56:48,730 I am... 611 00:56:49,820 --> 00:56:51,530 a pervert. 612 00:56:55,280 --> 00:56:58,610 That's right, Nakamura-san... 613 00:56:58,690 --> 00:57:00,730 you are a giant pervert... 614 00:57:00,820 --> 00:57:02,360 My congratulations. 615 00:57:04,610 --> 00:57:05,730 So I... 616 00:57:07,320 --> 00:57:08,730 wanted to ask you if... 617 00:57:11,320 --> 00:57:14,110 ...you would accept that. 618 00:57:14,820 --> 00:57:17,280 Uh, is this for me? 619 00:57:18,110 --> 00:57:20,070 Yes thank you. 620 00:57:20,110 --> 00:57:22,690 I am very grateful to you for everything. 621 00:57:22,780 --> 00:57:24,610 I will come back. 622 00:57:25,980 --> 00:57:28,860 Next time I'll give you an elbow bat... 623 00:57:28,940 --> 00:57:30,650 And then a clothesline. 624 00:57:32,440 --> 00:57:33,650 Agreed. 625 00:57:35,530 --> 00:57:38,730 -I'll leave now. -OK. 626 00:57:50,030 --> 00:57:55,190 AIAN BECOMES A POPULAR DOMINA. 627 00:57:58,280 --> 00:58:00,480 Oh thank you. 628 00:58:00,980 --> 00:58:03,150 I'm surprised to see you here... 629 00:58:03,230 --> 00:58:05,820 I wasn't expecting it, but I thought it was cool. 630 00:58:05,900 --> 00:58:09,980 Then the other performances tonight. Really cool. I liked. 631 00:58:10,070 --> 00:58:14,940 Our style is actually a bit too traditional for the noisy. 632 00:58:15,030 --> 00:58:17,360 -You could say so. Excellent. -Pervert! 633 00:58:17,440 --> 00:58:18,940 That's me! 634 00:58:19,030 --> 00:58:20,980 Then you get double the portion. 635 00:58:24,110 --> 00:58:25,650 And now come here... 636 00:58:27,280 --> 00:58:30,690 -Now me! It's my turn! -It's my turn! 637 00:58:30,780 --> 00:58:32,440 You are all perverts! 638 00:58:32,530 --> 00:58:35,230 Perverse rules! 639 00:58:36,940 --> 00:58:40,650 -Hey Yumeka. -Oh I am sorry. Thanks. 640 00:58:40,730 --> 00:58:42,570 -Until then. -Bye Bye. 641 00:58:44,070 --> 00:58:45,570 What you have there? 642 00:58:47,110 --> 00:58:48,650 Hello everyone. 643 00:58:58,190 --> 00:58:59,360 Hey... 644 00:59:00,980 --> 00:59:02,690 How did you do that? 645 00:59:04,150 --> 00:59:05,610 Nakamura-san! 646 00:59:05,690 --> 00:59:08,360 Actually, he has only sponsored me so far. 647 00:59:09,860 --> 00:59:11,480 I'm just trying... 648 00:59:11,570 --> 00:59:13,690 to be authentic and not to pretend. 649 00:59:14,360 --> 00:59:16,980 Well... Maybe he was bored. 650 00:59:17,570 --> 00:59:20,820 I heard you split from your agency. 651 00:59:20,900 --> 00:59:22,280 Congratulations. 652 00:59:22,780 --> 00:59:25,280 I was fed up with how little they pay. 653 00:59:25,360 --> 00:59:26,980 It was just exploitation. 654 00:59:28,440 --> 00:59:30,150 That's really unfair. 655 00:59:30,230 --> 00:59:33,940 We're the ones on stage, aren't we? 656 00:59:35,650 --> 00:59:39,030 And why am I losing my fans to a pervert like you? 657 00:59:39,110 --> 00:59:41,070 Can you explain that to me? 658 00:59:42,070 --> 00:59:44,780 No idea. Things are going well for me at the moment. 659 00:59:44,860 --> 00:59:48,570 The fans decide what's hot. I only give them what they ask for. 660 00:59:48,650 --> 00:59:50,150 What are they asking for? 661 00:59:50,230 --> 00:59:52,360 I meant what they like. 662 00:59:54,440 --> 00:59:58,780 So you only gave this woman what she asked for? 663 00:59:58,860 --> 00:59:59,940 huh 664 01:00:00,030 --> 01:00:01,570 people look at you 665 01:00:02,820 --> 01:00:04,070 you recorded that 666 01:00:04,820 --> 01:00:07,110 What did you do there exactly? 667 01:00:08,440 --> 01:00:10,110 That does not concern you. 668 01:00:10,190 --> 01:00:11,690 You love the grand entrance. 669 01:00:11,780 --> 01:00:13,730 Bring it on. turn that off 670 01:00:13,820 --> 01:00:17,780 You say "stop", but that means "continue", doesn't it? Or am I wrong? 671 01:00:17,860 --> 01:00:21,480 Look, the perverted Misa comes in the middle of the street. 672 01:00:21,570 --> 01:00:25,230 So hitting customers makes you horny, huh? 673 01:00:25,320 --> 01:00:30,610 Give that. I don't get horny if I hit someone. 674 01:00:30,690 --> 01:00:34,030 -Bring it on! -What's up? Are the arms too short? 675 01:00:35,820 --> 01:00:37,360 -Get it. -Now give it here. 676 01:00:37,440 --> 01:00:39,190 Yes she is. 677 01:00:39,280 --> 01:00:40,480 What? 678 01:00:47,690 --> 01:00:50,570 No mess here, please. 679 01:00:51,860 --> 01:00:53,230 What's up? 680 01:00:54,730 --> 01:00:56,230 It is over? 681 01:00:58,320 --> 01:00:59,530 The performance? 682 01:01:00,320 --> 01:01:01,480 Yes. 683 01:01:02,190 --> 01:01:03,360 Understand. 684 01:01:04,360 --> 01:01:05,780 This is a pity. 685 01:01:05,860 --> 01:01:08,150 But it's not too late. 686 01:01:08,230 --> 01:01:10,570 Here. You know the game. 687 01:01:16,190 --> 01:01:19,280 Shall we go outside? Your fans are already waiting for you. 688 01:01:19,360 --> 01:01:20,650 Me no. 689 01:01:20,730 --> 01:01:22,190 What have you got there? 690 01:01:22,860 --> 01:01:24,360 Nothing. Nothing at all. 691 01:01:25,780 --> 01:01:27,110 I can not do this. 692 01:01:27,980 --> 01:01:30,230 - This is just too much for me. -What? 693 01:01:30,940 --> 01:01:32,570 I'm sorry. 694 01:01:41,820 --> 01:01:45,150 But Mistress Kanon, I just can't do this. 695 01:02:05,940 --> 01:02:09,030 SINCE THEN THERE HAS BEEN NO MORE CONTACT WITH KANON 696 01:02:09,110 --> 01:02:12,030 AND IT DID NOT APPEAR IN THE "H" ANY MORE. 697 01:02:21,650 --> 01:02:22,980 Mistress Aian... 698 01:02:25,690 --> 01:02:28,570 Can we maybe go a step further today? 699 01:02:31,860 --> 01:02:33,570 What does this mean? 700 01:02:37,150 --> 01:02:40,150 I'm ready for anything I'll do whatever you want. 701 01:03:00,440 --> 01:03:02,730 -Stand up. Get undressed. -Yes mistress. 702 01:03:13,320 --> 01:03:14,650 Does that make you embarrassed? 703 01:03:16,730 --> 01:03:17,860 Yes. 704 01:03:19,230 --> 01:03:21,110 Do you want everyone to see you like this? 705 01:03:25,860 --> 01:03:27,070 Yes. 706 01:03:28,230 --> 01:03:31,110 Go outside, walk to the train station and say: 707 01:03:31,190 --> 01:03:32,860 "I'm a pervert." 708 01:03:41,900 --> 01:03:43,070 Yes. 709 01:03:46,690 --> 01:03:47,820 Wait. 710 01:03:58,150 --> 01:03:59,530 You would be arrested. 711 01:04:05,400 --> 01:04:06,940 I don't care. 712 01:04:13,280 --> 01:04:15,070 You don't need to go... 713 01:04:16,480 --> 01:04:18,070 I will reward you... 714 01:04:18,860 --> 01:04:20,360 On all fours with you. 715 01:04:21,030 --> 01:04:22,150 Yes. 716 01:04:48,320 --> 01:04:51,820 Tsubaki, why is Mistress Kanon not here? 717 01:04:51,900 --> 01:04:55,190 I don't know it. She hasn't called in for ages. 718 01:04:55,280 --> 01:04:56,570 Do you know anything, Aian? 719 01:04:56,650 --> 01:05:00,030 No. I called her a couple of times. But she doesn't answer. 720 01:05:03,070 --> 01:05:05,400 Then maybe she's gone forever. 721 01:05:05,480 --> 01:05:08,440 I was hoping she would stay here because of you. 722 01:05:09,280 --> 01:05:11,480 Oh, we'll see her again. 723 01:05:11,570 --> 01:05:12,650 Hopefully... 724 01:05:20,610 --> 01:05:22,280 Takashima-san! 725 01:05:22,360 --> 01:05:24,980 -Aian, long time no see. -Yes, that's right. 726 01:05:25,070 --> 01:05:28,070 Well, no wonder. You're in high demand now. 727 01:05:28,150 --> 01:05:30,780 -Have you seen her eyes? -Yes, noticed immediately. 728 01:05:30,860 --> 01:05:32,400 Thank you very much for the compliment. 729 01:05:33,400 --> 01:05:34,730 Takashima-san... 730 01:05:34,820 --> 01:05:37,440 May I ask you a hypothetical question? 731 01:05:37,530 --> 01:05:40,570 If you were told to go outside 732 01:05:40,610 --> 01:05:43,690 naked, what would you do? 733 01:05:44,690 --> 01:05:47,570 Well, as a slave... 734 01:05:47,650 --> 01:05:50,940 I would of course obey and do what was asked of me. 735 01:05:51,030 --> 01:05:54,280 -I would go outside, of course. -Naturally. One must obey. 736 01:05:54,360 --> 01:05:56,730 But you would be arrested. 737 01:05:57,480 --> 01:05:58,690 Probably. 738 01:05:58,780 --> 01:06:01,650 In any case, I would get in trouble. 739 01:06:03,190 --> 01:06:04,820 But even if... 740 01:06:08,320 --> 01:06:09,780 ...that would happen... 741 01:06:11,480 --> 01:06:14,820 I would be deeply satisfied for having obeyed my mistress. 742 01:06:19,320 --> 01:06:21,780 You know how to enjoy, Takashima-san. 743 01:06:22,980 --> 01:06:25,480 That's a worthwhile goal, yes. 744 01:06:27,530 --> 01:06:31,110 You're way too famous to do that. Your career would be over... 745 01:06:33,440 --> 01:06:34,980 What a huge scandal. 746 01:06:35,070 --> 01:06:39,980 The people who keep saying at some point they will never achieve anything. 747 01:06:40,070 --> 01:06:43,030 You should just do what you feel like doing, right? 748 01:06:44,900 --> 01:06:47,230 No... I have my own problems... 749 01:06:48,190 --> 01:06:50,030 But... 750 01:06:50,110 --> 01:06:53,230 I'm always open to change. You should be too. 751 01:06:55,360 --> 01:06:57,650 That is it for today. I'll see you next 752 01:06:57,730 --> 01:07:00,400 week at my next gig. See you guys. 753 01:07:00,480 --> 01:07:01,610 Until then. 754 01:07:05,900 --> 01:07:08,940 You had over 300 viewers today. 755 01:07:09,030 --> 01:07:10,440 Um... very good. 756 01:07:11,690 --> 01:07:14,190 Your efforts have paid off. 757 01:07:14,780 --> 01:07:15,900 Yes. 758 01:07:15,980 --> 01:07:19,480 Misa The Killer's road to success has only just begun... 759 01:07:50,020 --> 01:07:51,270 Get undressed. 760 01:07:55,810 --> 01:07:56,980 OK. 761 01:08:31,480 --> 01:08:32,600 Open up. 762 01:08:34,560 --> 01:08:35,680 Yes. 763 01:08:43,310 --> 01:08:44,980 Here's Uber Eats. 764 01:08:46,600 --> 01:08:48,980 They ordered the cutest girl in town? 765 01:08:49,060 --> 01:08:51,350 Once the Yumeka Special. 766 01:08:51,980 --> 01:08:55,480 Misa, why are you all naked? You're really funny. 767 01:08:58,180 --> 01:08:59,180 Why? 768 01:09:00,390 --> 01:09:02,230 -Come in. -OK. 769 01:09:04,640 --> 01:09:08,310 Hey, Misa, look here what I'm wearing. cool right? 770 01:09:12,390 --> 01:09:14,770 Satoh, take a close-up. 771 01:09:21,350 --> 01:09:22,810 What's going on here? 772 01:09:24,770 --> 01:09:26,270 She is my new slave. 773 01:09:27,640 --> 01:09:30,680 I begged Mistress Kanon to take me in. 774 01:09:34,850 --> 01:09:36,060 But why? 775 01:09:37,140 --> 01:09:39,850 Maybe she was bored with you. 776 01:09:44,180 --> 01:09:45,560 Yumeka... 777 01:09:47,520 --> 01:09:49,430 You're pathetic. 778 01:09:51,350 --> 01:09:53,600 What? What are you trying to say? 779 01:10:21,350 --> 01:10:23,480 Mistress Kanon, please don't. 780 01:10:24,930 --> 01:10:26,680 The camera is running. 781 01:10:27,890 --> 01:10:31,390 Of course she runs. The camera should capture your beauty. 782 01:10:43,980 --> 01:10:47,230 Please no, mistress. 783 01:10:51,100 --> 01:10:52,180 Wow. 784 01:10:54,480 --> 01:10:55,560 I feel it. 785 01:10:57,640 --> 01:11:01,180 Mistress Canon. 786 01:11:08,680 --> 01:11:11,230 But Mistress Kanon, she's watching us. 787 01:11:12,100 --> 01:11:13,770 Pay attention. 788 01:11:16,810 --> 01:11:18,140 Undress yourself. 789 01:11:22,430 --> 01:11:25,270 Show her that you are much prettier 790 01:11:25,350 --> 01:11:27,100 than her, because you are, Yumeka. 791 01:11:27,850 --> 01:11:29,600 It is important that you understand that 792 01:11:29,680 --> 01:11:32,310 she cannot compete with your beauty. 793 01:11:33,520 --> 01:11:37,980 My sweet, noble and beautiful Yumeka. 794 01:13:48,810 --> 01:13:50,270 Mistress Canon... 795 01:14:02,980 --> 01:14:05,140 film me Ah, Mistress Kanon... 796 01:14:07,310 --> 01:14:08,930 film our game. 797 01:14:09,020 --> 01:14:10,060 Everything. 798 01:14:17,140 --> 01:14:18,230 What? 799 01:14:18,310 --> 01:14:19,890 Back to your seat. 800 01:14:31,430 --> 01:14:34,560 Let's see how far we can go. 801 01:14:45,390 --> 01:14:46,600 Canon... 802 01:14:47,480 --> 01:14:49,100 I love you. 803 01:14:55,520 --> 01:14:58,730 No. That wasn't the safe word. 804 01:14:58,810 --> 01:15:00,930 I just wanted to tell you. 805 01:15:16,640 --> 01:15:18,480 You're really crazy. 806 01:15:19,430 --> 01:15:21,020 Where's the fucking key? 807 01:15:21,100 --> 01:15:22,730 -COOL. -THEY ARE PERVERS. 808 01:15:22,810 --> 01:15:24,390 IS ANYONE TAKING THIS? 809 01:15:25,310 --> 01:15:27,810 VIEWER NUMBERS ARE INCREASING. 810 01:15:27,890 --> 01:15:30,520 MISA, THIS IS NOT GOOD. 811 01:15:30,600 --> 01:15:33,140 The stream is still running. 812 01:15:33,230 --> 01:15:34,770 Oh shit! 813 01:15:38,820 --> 01:15:44,980 THE STREAM WAS SHARE AROUND THE INTERNET. 814 01:15:55,820 --> 01:15:59,190 Unbelievable. Absolutely unbelievable. What a crazy story. 815 01:15:59,280 --> 01:16:00,360 Yes, indeed. 816 01:16:01,570 --> 01:16:03,480 Do you regret it, Misa? 817 01:16:07,480 --> 01:16:09,320 Then everything is good. 818 01:16:10,730 --> 01:16:11,820 Well... 819 01:16:12,690 --> 01:16:14,820 I was just starting to have success. 820 01:16:14,900 --> 01:16:20,150 But then this SM story started. 821 01:16:24,190 --> 01:16:26,980 Popular actor Masahiro Takashima 822 01:16:27,070 --> 01:16:29,480 was arrested today for indecent behavior. 823 01:16:29,570 --> 01:16:31,440 He was sexually stimulated. 824 01:16:31,530 --> 01:16:32,650 Oh... 825 01:16:33,530 --> 01:16:35,070 Didn't you get that? 826 01:16:35,150 --> 01:16:37,320 I haven't been following the news. 827 01:16:37,400 --> 01:16:40,900 MASAHIRO TAKASHIMA ARRESTED FOR PUBLIC DISTRESS 828 01:16:42,230 --> 01:16:44,400 The actor admitted the allegations... 829 01:16:44,480 --> 01:16:46,980 He testified that he "wanted to expose himself". 830 01:16:47,070 --> 01:16:50,150 He stated that it was the first time and he was very excited. 831 01:16:50,230 --> 01:16:54,650 He is expected to address a live press conference tomorrow. 832 01:16:57,900 --> 01:16:59,320 Where is she? Where is Aian? 833 01:16:59,400 --> 01:17:01,780 Oh, we were just talking about you. 834 01:17:01,860 --> 01:17:03,900 Takashima-san! 835 01:17:03,980 --> 01:17:06,570 Oh, Aian, come here. 836 01:17:06,650 --> 01:17:10,900 I saw your stream. Thanks very much. You were great. 837 01:17:10,980 --> 01:17:12,980 Oh god, it turned me on so much... 838 01:17:13,070 --> 01:17:17,030 that I walked around town naked. 839 01:17:17,110 --> 01:17:18,530 Craziness... 840 01:17:18,610 --> 01:17:20,440 I finally freed myself. 841 01:17:21,280 --> 01:17:22,820 That's fantastic. 842 01:17:22,900 --> 01:17:27,900 Takashima-san has finally made himself a legend. Misa... 843 01:17:27,980 --> 01:17:31,230 This is pure romance. The romance of perversion. 844 01:17:31,320 --> 01:17:33,780 Aian, watch the press conference. 845 01:17:38,070 --> 01:17:44,570 LIVE: PRESS CONFERENCE BY MASAHIRO TAKASHIMA 846 01:18:03,900 --> 01:18:07,070 Thank you for coming here today. 847 01:18:08,360 --> 01:18:10,820 I'm Masahiro Takashima... 848 01:18:13,400 --> 01:18:16,650 And I have a message for the people watching... 849 01:18:20,480 --> 01:18:22,730 be perverted 850 01:18:22,820 --> 01:18:25,730 -What did he say? -Are you perverted? 851 01:18:30,400 --> 01:18:31,690 Are you kidding me? 852 01:18:32,400 --> 01:18:36,230 No, I'm not joking. I'm totally serious. 853 01:18:39,030 --> 01:18:40,860 All people... 854 01:18:40,940 --> 01:18:42,860 are born naked. 855 01:18:43,440 --> 01:18:45,320 But as a reaction... 856 01:18:45,400 --> 01:18:48,570 to social pressure we start wearing clothes... 857 01:18:49,230 --> 01:18:52,400 and forget who we really are. 858 01:18:53,150 --> 01:18:55,860 And when we die, we wish... 859 01:18:56,440 --> 01:19:01,280 Oh, if only I had been naked more often in my life. 860 01:19:03,280 --> 01:19:04,980 And that's why it's important... 861 01:19:05,570 --> 01:19:08,690 that you make your own decisions. 862 01:19:08,780 --> 01:19:11,480 And that's what it's all about: Our freedom! 863 01:19:13,150 --> 01:19:14,530 And I have... 864 01:19:15,690 --> 01:19:17,900 made my decision. Thanks. 865 01:19:24,070 --> 01:19:27,230 PERVERT 866 01:19:27,320 --> 01:19:30,530 -What is written there? -Pervert. Totally crazy. 867 01:19:36,610 --> 01:19:40,860 There is no reason to suppress your likes and desires. 868 01:19:40,940 --> 01:19:43,110 That's what makes us sick. 869 01:19:44,610 --> 01:19:48,860 We're all perverts. We all. You guys are perverts just like me. 870 01:19:48,940 --> 01:19:50,280 Exactly. 871 01:19:50,360 --> 01:19:52,530 Don't you think it's time 872 01:19:52,610 --> 01:19:55,190 to let our inner pervert out? 873 01:20:01,030 --> 01:20:04,860 Er...Takashima-san will now answer your questions... 874 01:20:07,070 --> 01:20:10,480 Before we begin, a request to anyone who would like to ask a question: 875 01:20:10,570 --> 01:20:13,940 Please give your name and that of your newspaper before the question. 876 01:20:14,440 --> 01:20:17,400 My name is Tsubai from Shukan Bunshu. 877 01:20:17,480 --> 01:20:19,070 -Your question please. -Thanks. 878 01:20:20,070 --> 01:20:25,440 Takashima-san, what exactly does being a pervert mean to you? 879 01:20:26,480 --> 01:20:28,400 I would like to say that. 880 01:20:28,480 --> 01:20:32,110 Um, I assume you're asking about my tattoo, yes? 881 01:20:32,190 --> 01:20:33,900 It means freedom. 882 01:20:34,530 --> 01:20:37,070 I'll walk around with this tattoo 883 01:20:37,150 --> 01:20:38,480 on my face for the rest of my life. 884 01:20:38,570 --> 01:20:41,400 I will no longer hide who I really am. 885 01:20:44,320 --> 01:20:45,980 um, does that mean 886 01:20:46,070 --> 01:20:49,860 that you will retire from acting, Takashima-san? 887 01:20:49,940 --> 01:20:50,940 Of course not. 888 01:20:51,030 --> 01:20:54,940 I will continue to act as an actor with this face. 889 01:20:55,030 --> 01:20:57,820 The writing will be incorporated into my scrolls. 890 01:20:57,900 --> 01:20:59,400 I do not see a problem there. 891 01:20:59,480 --> 01:21:02,190 But now I only work with directors who are over 892 01:21:02,280 --> 01:21:03,360 have integrity. 893 01:21:03,440 --> 01:21:06,440 I'm not worried about my career... 894 01:21:06,530 --> 01:21:08,110 Takashima-san! 895 01:21:08,190 --> 01:21:10,980 show them! Freedom! For all! 896 01:21:14,780 --> 01:21:19,440 THE TIME HAS COME. 897 01:21:20,110 --> 01:21:22,570 Hey, doesn't she look real good? 898 01:21:36,230 --> 01:21:38,150 -Are you ready, Misa? -Clear. 899 01:21:38,230 --> 01:21:39,570 Yes! 900 01:21:39,650 --> 01:21:42,900 -Today you will become a legend. -Yes! 901 01:21:42,980 --> 01:21:45,820 Come on. give me a smack Come on. 902 01:21:49,690 --> 01:21:51,110 Give your best. 903 01:21:51,190 --> 01:21:52,400 Yes! 904 01:22:08,150 --> 01:22:09,530 Hey Misa! 905 01:22:19,070 --> 01:22:21,650 Do you really want to perform? 906 01:22:23,690 --> 01:22:26,900 But why? It's gonna be a huge freak show. 907 01:22:26,980 --> 01:22:29,780 -Do not do it. -And why not? 908 01:22:29,860 --> 01:22:31,280 I want to do it. 909 01:22:32,280 --> 01:22:33,900 But that's going to be really embarrassing. 910 01:22:34,940 --> 01:22:36,730 The height of embarrassment. 911 01:22:37,360 --> 01:22:38,610 Excellent! 912 01:22:40,070 --> 01:22:41,820 You perv... 913 01:22:41,900 --> 01:22:42,940 Yes. 914 01:22:43,610 --> 01:22:45,570 I'm actually a total pervert. 915 01:22:46,230 --> 01:22:50,780 At our next performance you are welcome to take pictures... 916 01:22:51,820 --> 01:22:54,570 It's time for today's special title 917 01:22:54,650 --> 01:22:57,690 match, which will last over ten minutes. 918 01:22:57,780 --> 01:23:03,440 In the red corner, our crimson bombshell, Misa The Killer. 919 01:23:07,400 --> 01:23:09,650 Look at it! And enjoy the show. 920 01:23:14,940 --> 01:23:17,400 Hey guys, today we're going to make history. 921 01:23:17,480 --> 01:23:18,940 Get your cell phones out. 922 01:23:29,150 --> 01:23:31,650 Red, Risky, Misa The Killer 923 01:23:31,730 --> 01:23:34,570 I'm bored so I do a clothesline 924 01:23:34,650 --> 01:23:37,030 Red, Risky, Misa The Killer 925 01:23:37,110 --> 01:23:39,860 Excuse me Here comes the Elbow Bat 926 01:23:39,940 --> 01:23:42,480 The evil idol Misa The Killer 927 01:23:42,570 --> 01:23:45,320 Babyfaces look down on me 928 01:23:45,400 --> 01:23:47,900 A crimson lightning chop 929 01:23:47,980 --> 01:23:50,610 Risky The referee stops the fight 930 01:23:50,690 --> 01:23:53,440 Escape from home after high school 931 01:23:53,530 --> 01:23:56,110 Arrived in Tokyo to become a professional wrestler 932 01:23:56,190 --> 01:24:01,360 Get out of the little ring To become an idol, I go to auditions 933 01:24:01,440 --> 01:24:05,650 I audition like a maniac and flunked everything 934 01:24:05,730 --> 01:24:09,610 Inevitable to fail, Brain Buster 935 01:24:09,690 --> 01:24:11,900 Rejected by every talent scout 936 01:24:11,980 --> 01:24:14,690 I'll dropkick the bastards 937 01:24:14,780 --> 01:24:16,610 Here I am! Just an idol 938 01:24:16,690 --> 01:24:19,280 Indomitable I'm a cool bad idol 939 01:24:19,360 --> 01:24:22,820 Bring me the champion's belt 940 01:24:22,900 --> 01:24:25,730 From today I'm at the top 941 01:24:25,820 --> 01:24:29,150 Misa The Killer, Idol Champion 942 01:24:29,230 --> 01:24:35,230 A crimson bomb, Misa The Killer 943 01:24:35,320 --> 01:24:37,480 Red, Risky, Misa The Killer 944 01:24:37,570 --> 01:24:40,440 I'm bored so I do a clothesline 945 01:24:40,530 --> 01:24:43,280 Red, Risky, Misa The Killer 946 01:24:43,360 --> 01:24:45,150 Light on! Light on! 947 01:24:53,820 --> 01:24:57,650 And in the blue corner: The Demonic Angel! 948 01:24:57,730 --> 01:25:01,610 The angelic demon! Welcome canon! 949 01:25:24,940 --> 01:25:27,230 Kanon and I are both dominatrixes in 950 01:25:27,320 --> 01:25:30,780 Club H, the League of Deviant Gentlemen. 951 01:25:30,860 --> 01:25:34,280 I was Canon's slave. She taught me everything 952 01:25:34,360 --> 01:25:36,860 about SM and showed me a whole new world. 953 01:25:36,940 --> 01:25:38,150 And set me free 954 01:25:38,230 --> 01:25:40,690 And I love her more than anything. 955 01:25:43,280 --> 01:25:45,530 Love and hate meet here today. 956 01:25:45,610 --> 01:25:48,190 Master and student face each other. 957 01:25:48,280 --> 01:25:51,860 This is my stage. I'm in charge here. 958 01:25:51,940 --> 01:25:54,190 I'm just going to ask you one question, Canon. 959 01:25:59,360 --> 01:26:02,070 Tell me why you came here today. 960 01:26:31,570 --> 01:26:33,440 Why am I here today? 961 01:26:34,400 --> 01:26:38,320 I came here today to see if you can free yourself too. 962 01:26:41,030 --> 01:26:44,480 And if you can, I will reward you. 963 01:27:14,530 --> 01:27:15,440 The mic! 964 01:27:27,610 --> 01:27:28,980 handcuffs! 965 01:27:48,150 --> 01:27:49,690 A body never forgets... 966 01:27:53,150 --> 01:27:54,190 Misa... 967 01:27:54,980 --> 01:27:56,440 What are you? 968 01:27:58,110 --> 01:27:59,480 I am... 969 01:28:01,610 --> 01:28:03,230 I am... 970 01:28:04,400 --> 01:28:05,690 perverse. 971 01:28:12,110 --> 01:28:16,780 Oh yes, you are a pervert. And what do you want me to do now? 972 01:28:19,570 --> 01:28:22,030 I want to be humiliated by you in front of everyone. 973 01:28:22,110 --> 01:28:24,070 Everyone should see it. 974 01:28:28,980 --> 01:28:30,980 I will grant you your wish. 975 01:28:54,820 --> 01:28:57,980 Yes, mistress, I'm coming. Do not stop. 976 01:29:07,530 --> 01:29:08,860 Mistress Canon... 977 01:29:10,280 --> 01:29:12,320 I love you. 978 01:29:33,390 --> 01:29:35,310 Misa, do you want your reward? 979 01:29:38,850 --> 01:29:40,060 Yes... 980 01:29:41,060 --> 01:29:43,980 I will, Mistress Kanon. 981 01:30:19,100 --> 01:30:23,100 SPECIAL THANKS TO YUKO SATOH / DIRECTOR 982 01:31:01,980 --> 01:31:03,100 Hey... 983 01:31:05,560 --> 01:31:07,140 Shall we kiss? 984 01:31:09,230 --> 01:31:10,390 Yes. 985 01:31:11,350 --> 01:31:13,100 you two kissing? 986 01:31:14,230 --> 01:31:15,520 No. 987 01:31:16,980 --> 01:31:19,270 Only when she peed on me. 988 01:31:23,930 --> 01:31:27,310 Do you want to kiss me and sleep with me? 989 01:31:28,180 --> 01:31:30,680 Or are you already tired of the SM game? 990 01:31:31,730 --> 01:31:35,100 It will definitely be funny when the camera rolls along. 991 01:31:35,810 --> 01:31:37,980 Should that mean yes or no? 992 01:31:40,520 --> 01:31:42,430 I will never get tired of it. 993 01:34:02,980 --> 01:34:04,390 I love you. 69756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.