Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,900 --> 00:00:14,910
Subtitles by Gigoran (AKA Teddy In Japan)
2
00:00:20,470 --> 00:00:25,680
THE FOLLOWING EVENT WAS THE TRIGGER
3
00:01:03,430 --> 00:01:06,050
Thanks very much.
We are Yumeka and the Kitty Cats...
4
00:01:06,130 --> 00:01:08,550
With our new song...
See you soon?
5
00:01:11,260 --> 00:01:13,090
I can not hear you.
6
00:01:13,180 --> 00:01:15,300
meow!
7
00:01:15,380 --> 00:01:17,340
I love you!
8
00:01:30,220 --> 00:01:33,010
Now it's time for today's
special title match.
9
00:01:33,090 --> 00:01:36,050
It is played over a
round of ten minutes.
10
00:01:36,130 --> 00:01:41,130
In the red corner: Our crimson
bombshell, Misa The Killer.
11
00:01:42,760 --> 00:01:48,550
MISA THE KILLER
12
00:02:02,050 --> 00:02:06,840
SAFE WORD
13
00:02:06,930 --> 00:02:09,680
Red, Risky, Misa The Killer
14
00:02:09,760 --> 00:02:12,430
I'm bored so I do a clothesline
15
00:02:12,510 --> 00:02:14,840
Red, Risky, Misa The Killer
16
00:02:14,930 --> 00:02:17,880
Excuse me Here
comes the Elbow Bat
17
00:02:17,970 --> 00:02:21,380
THIS MOVIE IS A DOCUMENTATION
ABOUT MISA THE KILLER
18
00:02:21,470 --> 00:02:25,800
AND SHOWS HOW THE PRO WRESTLER
BECOMES AN UNDERGROUND IDOL.
19
00:02:25,840 --> 00:02:28,300
โช Risky โช โช The
referee stops the fight โช
20
00:02:28,380 --> 00:02:31,180
โช Escape from home after high school โช
21
00:02:31,260 --> 00:02:33,840
โช Arrived in Tokyo โช โช
To become a pro wrestler โช
22
00:02:33,930 --> 00:02:38,800
โช Get out of the little ring โช โช To
become an idol, I go to auditions โช
23
00:02:38,880 --> 00:02:42,840
โช I audition like a maniac โช
โช And I've flunked everything โช
24
00:02:42,930 --> 00:02:46,380
โช Inevitable to fail, Brain Buster โช
25
00:02:47,260 --> 00:02:49,300
โช Rejected by every talent scout โช
26
00:02:49,380 --> 00:02:52,380
โช I'll dropkick the
bastards โช โช โช
27
00:02:52,470 --> 00:02:55,050
โช Here I am! Just an idol โช
28
00:02:55,130 --> 00:02:58,180
โช Indomitable โช โช
I'm a cool bad idol โช
29
00:02:58,260 --> 00:03:00,680
โช Get me the champion's belt โช
30
00:03:00,760 --> 00:03:03,930
โช From today I'm on top โช
31
00:03:04,010 --> 00:03:06,300
โช Misa The Killer, Idol Champion โช
32
00:03:06,380 --> 00:03:12,590
โช A Crimson Bombshell, Misa The Killer โช
33
00:03:12,680 --> 00:03:14,840
โช Red, Risky, Misa The Killer โช
34
00:03:31,590 --> 00:03:35,510
MISA THE KILLER
35
00:03:41,970 --> 00:03:44,300
-Nakamura-san! -Yumeka!
36
00:03:44,380 --> 00:03:46,220
Thank you for today.
37
00:03:46,300 --> 00:03:48,800
i train a lot Especially
the chest muscles.
38
00:03:48,880 --> 00:03:50,720
That only comes from the bench press.
39
00:03:50,800 --> 00:03:53,760
- Feel it. Isn't that madness?
-Yes.
40
00:03:56,550 --> 00:03:59,550
-You've gained quite a bit of weight.
-I haven't!
41
00:03:59,630 --> 00:04:02,880
If you're not careful,
I'll look elsewhere.
42
00:04:02,970 --> 00:04:05,970
Maybe one of your kitty cats.
43
00:04:06,050 --> 00:04:09,930
-You will stay with me. nothing there
-No, I'm moving on.
44
00:04:10,010 --> 00:04:11,970
-Hey!
-What are you going to do about it?
45
00:04:16,510 --> 00:04:19,880
Get lost! You damn macho pig.
46
00:04:19,970 --> 00:04:21,090
Who do you think You Are?
47
00:04:21,180 --> 00:04:23,970
Do you think you can allow
yourself anything with women?
48
00:04:24,630 --> 00:04:26,590
What are you doing here?
49
00:04:27,880 --> 00:04:29,300
What?
50
00:04:29,380 --> 00:04:31,050
I just wanted to help you...
51
00:04:31,130 --> 00:04:33,510
What? Help? Are you crazy?
52
00:04:33,590 --> 00:04:37,090
Nakamura-san is one of my
most loyal and dearest fans.
53
00:04:37,180 --> 00:04:39,680
And you there! Turn off the camera immediately.
54
00:04:39,760 --> 00:04:42,220
Oh I am sorry.
55
00:04:45,050 --> 00:04:51,340
FROM THAT DAY MISA WAS
BANNED FROM THE CLUB
56
00:04:51,970 --> 00:04:55,800
-I really liked your performance.
-Thanks.
57
00:04:56,340 --> 00:04:57,930
Hello.
58
00:04:58,010 --> 00:05:01,430
And your little fight
afterwards was even better.
59
00:05:02,720 --> 00:05:06,590
I know of a club where your
performances would be well received.
60
00:05:09,340 --> 00:05:11,090
-Here.
-Thanks.
61
00:05:11,180 --> 00:05:13,090
Club "H", Miss Tsubaki?
62
00:05:15,760 --> 00:05:17,970
Is this a live club?
63
00:05:19,970 --> 00:05:24,090
you should work for us
You could be our new star.
64
00:05:24,180 --> 00:05:27,220
N / A? How about you
come visit us on Saturday?
65
00:05:27,300 --> 00:05:28,430
OK.
66
00:05:33,430 --> 00:05:36,630
-Seen, Satoh? The card sparkles.
-Yeah, wow.
67
00:05:36,720 --> 00:05:40,880
-Was that some talent scout?
-Looks like it. Yes.
68
00:05:59,050 --> 00:06:01,220
Excuse me.
Do you want something to drink too?
69
00:06:01,300 --> 00:06:03,550
No thank you.
70
00:06:08,970 --> 00:06:10,930
What kind of club is the "H"?
71
00:06:12,220 --> 00:06:14,510
Maybe they reject
you because of the guy.
72
00:06:14,590 --> 00:06:17,840
Could be, but I think
that won't be a problem.
73
00:06:17,930 --> 00:06:20,510
After all, they
invited me afterwards.
74
00:06:21,630 --> 00:06:23,930
ON THE WAY TO CLUB "H"
75
00:06:24,010 --> 00:06:25,090
Hey...
76
00:06:25,930 --> 00:06:27,630
Look at this.
77
00:06:28,430 --> 00:06:30,590
Looks really fancy.
78
00:06:31,180 --> 00:06:33,340
H OPEN
79
00:06:53,380 --> 00:06:55,300
Miss Tsubaki invited me.
80
00:06:55,380 --> 00:06:57,300
We heard about the documentation.
81
00:06:57,380 --> 00:06:59,880
Miss Tsubaki asks
you to wait at the bar.
82
00:07:36,590 --> 00:07:39,180
-Welcome.
-Thanks very much.
83
00:07:40,550 --> 00:07:41,880
Come along.
84
00:07:43,800 --> 00:07:47,130
-Do you want to drink something?
-Uh, yes... One orange juice, please.
85
00:07:48,260 --> 00:07:50,760
-An orange juice for my guest.
-Very well.
86
00:07:55,340 --> 00:07:57,260
I'll make it short:
87
00:07:57,340 --> 00:08:01,380
Misa... Would you like to
work here as a dominatrix?
88
00:08:01,470 --> 00:08:02,840
What?
89
00:08:02,930 --> 00:08:04,680
You know what SM is...
90
00:08:04,760 --> 00:08:08,010
I offer you a job as
our new dominatrix.
91
00:08:08,090 --> 00:08:10,840
Uh... did you say SM?
92
00:08:35,300 --> 00:08:37,300
What is this club?
93
00:08:39,720 --> 00:08:41,130
How shocked you are!
94
00:08:41,760 --> 00:08:44,090
But you are in a good mood!
What happened?
95
00:08:44,180 --> 00:08:47,380
She wants to know what kind
of club this is. Explain to her.
96
00:08:47,470 --> 00:08:50,720
-It's my pleasure. Excuse me.
-Give it to me.
97
00:08:50,800 --> 00:08:53,180
-So she's new here? Hello.
-Misa!
98
00:08:53,260 --> 00:08:55,590
The concept is very simple:
99
00:08:55,680 --> 00:08:58,180
Everyone can live out their fantasies here.
100
00:08:58,260 --> 00:09:00,470
No matter how unusual
or perverted they are.
101
00:09:00,550 --> 00:09:03,090
- Can you put it that way, Miss Tsubaki?
-That's the way it is.
102
00:09:04,090 --> 00:09:06,220
Does that mean I can't sing here?
103
00:09:06,300 --> 00:09:07,840
To sing?
104
00:09:07,930 --> 00:09:11,630
If you absolutely want to sing,
then of course you can sing too.
105
00:09:11,720 --> 00:09:14,970
Don't tell me you told
her this was a dance club.
106
00:09:15,050 --> 00:09:18,970
She only got it wrong
because we met at a concert.
107
00:09:19,050 --> 00:09:21,220
I don't want to hire
you as a singer.
108
00:09:21,300 --> 00:09:23,090
And you have an eye for talent.
109
00:09:23,180 --> 00:09:26,630
Club "H" is an SM lounge where
everyone can live out their fantasies.
110
00:09:26,720 --> 00:09:28,180
We have something for everyone.
111
00:09:28,260 --> 00:09:30,760
Our mistresses are
available 24/7 and
112
00:09:30,840 --> 00:09:33,510
we also have a
playroom for our guests.
113
00:09:33,590 --> 00:09:36,090
I think you would be
just the right person for
114
00:09:36,180 --> 00:09:38,510
us and I want to offer
you a job as a dominatrix.
115
00:09:38,590 --> 00:09:42,050
-What? That's disgusting?
-She actually has potential.
116
00:09:42,130 --> 00:09:43,630
Compliments, Tsubaki.
117
00:09:46,050 --> 00:09:47,430
I like her.
118
00:09:48,050 --> 00:09:49,430
she has fire
119
00:09:51,220 --> 00:09:52,430
And what for...
120
00:09:53,300 --> 00:09:55,630
mesmerizing eyes.
She has that little something extra.
121
00:09:55,720 --> 00:09:58,090
-Hey!
-The guests will rave about her.
122
00:09:58,180 --> 00:10:02,130
I know. Oh yeah. If he likes
you, you don't have to worry.
123
00:10:02,220 --> 00:10:05,130
Then you will become a star.
Yes. The guests will love you.
124
00:10:05,220 --> 00:10:08,760
In any case. This could be a
great opportunity for you. Oh yeah.
125
00:10:10,880 --> 00:10:12,880
Satoh, I know him from somewhere.
126
00:10:12,970 --> 00:10:15,380
Masahiro Takashima,
the famous actor.
127
00:10:17,510 --> 00:10:20,050
I saw you on TV.
It was about SM.
128
00:10:20,130 --> 00:10:23,260
did you see that That's great.
I feel flattered.
129
00:10:23,340 --> 00:10:25,510
You know I just love SM.
130
00:10:25,590 --> 00:10:27,880
Takashima-san is one
of our regular guests.
131
00:10:27,970 --> 00:10:32,050
He coined the club's name: The
League of Deviant Gentlemen.
132
00:10:32,130 --> 00:10:33,550
-Naughty gentlemen?
-Exactly.
133
00:10:33,630 --> 00:10:35,340
Isn't it called "H"?
134
00:10:35,430 --> 00:10:38,430
Yes, it says so on the
map, but take a closer look.
135
00:10:40,590 --> 00:10:42,090
Turn around.
136
00:10:42,180 --> 00:10:44,680
Do you see?
There on the right: Deviant Gentleman.
137
00:10:44,760 --> 00:10:46,180
Perverted gentlemen.
138
00:10:46,260 --> 00:10:48,510
-Nobody can read that.
-The design is good.
139
00:10:48,590 --> 00:10:50,050
If I had known that...
140
00:10:50,130 --> 00:10:51,220
i am a singer
141
00:10:51,300 --> 00:10:54,260
I can't work as a dominatrix.
I don't know about SM.
142
00:10:54,340 --> 00:10:56,970
Haven't you ever been
blindfolded during sex?
143
00:10:57,050 --> 00:10:58,680
Oh no, of course not.
144
00:10:58,760 --> 00:11:00,130
But where is the problem?
145
00:11:00,220 --> 00:11:04,840
You can continue to perform as a singer. And
at the same time work here as a dominatrix.
146
00:11:04,930 --> 00:11:07,880
You would be a great dominatrix.
What you up to?
147
00:11:07,970 --> 00:11:09,130
Very calm, very calm.
148
00:11:11,680 --> 00:11:13,260
You are really good.
149
00:11:13,340 --> 00:11:17,180
You're only interested in
how you can push your career.
150
00:11:17,260 --> 00:11:19,760
Do you really think that
makes you more believable?
151
00:11:19,840 --> 00:11:21,970
Maybe I should kill you instead.
152
00:11:22,050 --> 00:11:26,180
-Stop. That's just brute force.
-Do not interrupt! Let her.
153
00:11:30,510 --> 00:11:33,380
I like games like this...
154
00:11:35,050 --> 00:11:37,050
Those eyes... You are...
155
00:11:37,130 --> 00:11:39,760
really something special.
Do not stop. Further.
156
00:11:43,630 --> 00:11:46,720
You're really naughty.
157
00:11:47,930 --> 00:11:50,720
you are relentless
That is wonderful...
158
00:11:51,510 --> 00:11:53,260
If you ask me...
159
00:11:53,340 --> 00:11:56,510
Does that mean we're both
kinky? Don't you think so?
160
00:11:57,300 --> 00:11:58,630
I thank you.
161
00:11:59,180 --> 00:12:00,550
I thank you.
162
00:12:00,630 --> 00:12:02,510
-Do not touch me!
-I thank you.
163
00:12:04,090 --> 00:12:06,380
What's the deal with the camera?
164
00:12:06,470 --> 00:12:08,340
Are you from TV?
165
00:12:08,430 --> 00:12:10,720
I'm shooting a documentary.
166
00:12:10,800 --> 00:12:14,510
I thought Misa was cool, so I thought
I'd accompany her with the camera.
167
00:12:14,590 --> 00:12:17,050
I understand. That sounds interesting.
168
00:12:17,760 --> 00:12:20,470
I'm looking forward
to seeing the film.
169
00:12:23,800 --> 00:12:25,590
-Come here.
-Get lost.
170
00:12:28,180 --> 00:12:30,800
-OK. I'll get my jacket later.
-OK.
171
00:12:30,880 --> 00:12:33,130
-Have you got my plastic wrap?
-Right here.
172
00:12:33,220 --> 00:12:34,760
Thanks very much.
173
00:12:43,050 --> 00:12:46,550
-I'll drink this and go back.
-Oh really?
174
00:12:46,630 --> 00:12:49,130
It's a shame because
you have so much talent.
175
00:12:49,220 --> 00:12:52,180
Can't I convince you?
Sleep on it one night.
176
00:12:52,260 --> 00:12:53,260
No way.
177
00:12:53,340 --> 00:12:57,590
You can say whatever you want,
but I saw that you liked the show.
178
00:12:57,680 --> 00:12:58,760
Oh well...
179
00:13:05,010 --> 00:13:07,010
Did you notice her?
180
00:13:07,090 --> 00:13:09,380
She is our top dominatrix. Canon.
181
00:13:10,470 --> 00:13:12,680
She is absolutely
authentic, a real star.
182
00:13:13,380 --> 00:13:15,010
Canon!
183
00:13:15,090 --> 00:13:17,550
-Over here. Canon!
-No I do not want to.
184
00:13:21,800 --> 00:13:25,340
Kanon, this is Misa.
I want her to work for us.
185
00:13:26,130 --> 00:13:30,430
I think she could become
even more popular than you.
186
00:13:31,720 --> 00:13:33,010
Understand.
187
00:13:34,130 --> 00:13:36,720
OK. I will go now.
188
00:13:36,740 --> 00:13:38,930
- Watch the show a little more.
-No thank you.
189
00:13:44,800 --> 00:13:46,180
Look at me!
190
00:13:48,800 --> 00:13:50,970
So... shave me.
191
00:13:52,380 --> 00:13:54,760
What? Are you crazy?
192
00:13:58,510 --> 00:14:00,300
You are boring.
193
00:14:02,630 --> 00:14:04,090
Who is boring here?
194
00:14:06,970 --> 00:14:09,350
I will do it. I shave your...
195
00:14:09,380 --> 00:14:12,800
Um, so I'm shaving your hair.
i will shave you
196
00:14:14,220 --> 00:14:15,800
And everything.
197
00:14:15,880 --> 00:14:18,050
What? Um... Sure.
198
00:14:20,130 --> 00:14:21,760
Do you want to film that too?
199
00:14:22,430 --> 00:14:23,550
Yes!
200
00:14:24,130 --> 00:14:25,840
Then come with me.
201
00:14:25,930 --> 00:14:29,720
well! Let's go to the playroom!
202
00:16:05,840 --> 00:16:07,950
Oh I am sorry.
203
00:16:46,880 --> 00:16:50,220
Hey... What's this?
204
00:16:56,080 --> 00:16:58,290
If you drink it, I
will forgive you.
205
00:16:58,320 --> 00:16:59,660
But I...
206
00:18:17,450 --> 00:18:19,240
Now you get it, right?
207
00:18:19,260 --> 00:18:21,010
You are one of us now.
208
00:18:29,000 --> 00:18:32,040
You should take a shower now.
And wear something else.
209
00:18:35,380 --> 00:18:36,630
Thanks.
210
00:18:48,320 --> 00:18:52,800
AZUSA: HAVE TRUST IN
YOURSELF YOUR HEALTH MATTERS.
211
00:18:52,880 --> 00:18:57,220
MI-KUN: ARE YOU GETTING ENOUGH VITAMINS?
AZUSA: TAKE CARE.
212
00:18:57,300 --> 00:19:00,800
JUNJI: JUST COMED FROM WORK.
213
00:19:00,870 --> 00:19:03,210
JUNJI: WHAT ABOUT THE OUTFIT?
214
00:19:03,710 --> 00:19:06,140
What about the outfit? What do you think?
215
00:19:06,170 --> 00:19:08,220
I had to borrow that.
216
00:19:08,470 --> 00:19:10,630
When is your next gig?
217
00:19:11,500 --> 00:19:12,710
I do not know yet.
218
00:19:14,750 --> 00:19:16,660
are you still banned
219
00:19:16,950 --> 00:19:17,900
Yes, I am.
220
00:19:17,930 --> 00:19:19,550
There aren't any
clubs that have enough
221
00:19:19,630 --> 00:19:22,610
balls to let me
perform live. cowards!
222
00:19:22,630 --> 00:19:25,180
NOBUYUKI: WHERE DO YOU WORK?
223
00:19:25,210 --> 00:19:27,460
Where I work?
224
00:19:27,480 --> 00:19:29,340
Well, you know, I...
225
00:19:29,430 --> 00:19:32,260
How should I explain this? I do...
226
00:19:34,070 --> 00:19:35,820
shaves. I shave pets.
227
00:19:35,840 --> 00:19:39,050
It's just a side job.
For such a high society buckle.
228
00:19:39,130 --> 00:19:40,130
AZUSA: A DOG?
229
00:19:40,220 --> 00:19:43,130
Yes, her dog and then
he peed on my face.
230
00:19:43,220 --> 00:19:44,970
I couldn't avoid it anymore.
231
00:19:45,050 --> 00:19:48,650
Full in the face. Then
I borrowed the clothes.
232
00:19:49,630 --> 00:19:54,510
JUNJI: THIS IS AN
UNUSUAL JOB. lol
233
00:19:54,590 --> 00:19:56,470
AZUSA: WHAT'S UP?
234
00:19:56,550 --> 00:20:01,010
Nothing else. But just thinking
about it makes me want to puke.
235
00:20:01,090 --> 00:20:05,590
TSUBAKI: PLEASE COME BACK.
236
00:20:05,680 --> 00:20:09,260
OK. I'm offline for today.
Keep on fighting.
237
00:20:09,340 --> 00:20:11,800
JUNJI: I LOVE YOU, MISA!
238
00:20:11,880 --> 00:20:12,970
Ah...
239
00:20:13,050 --> 00:20:17,220
The word love should only
be used on special occasions.
240
00:20:17,300 --> 00:20:21,340
Say it to the right person and
at the right time. Understood?
241
00:20:21,430 --> 00:20:22,760
Do you understand?
242
00:20:22,840 --> 00:20:25,510
AZUSA: I AGREE WITH MISA.
JUNJI: SORRY.
243
00:20:25,590 --> 00:20:29,720
But that's it for today
and next time I perform, all
244
00:20:29,800 --> 00:20:33,800
the idiots will get a kick
out. You can rely on that.
245
00:20:34,670 --> 00:20:36,010
See you!
246
00:20:48,050 --> 00:20:49,220
Oh no...
247
00:20:53,550 --> 00:20:55,090
I can't hold it anymore
248
00:21:01,180 --> 00:21:03,970
-What are you doing here?
-Isn't that obvious?
249
00:21:05,470 --> 00:21:06,680
um?
250
00:21:19,510 --> 00:21:22,130
-Are you filming me right now?
-ahuh.
251
00:22:01,680 --> 00:22:03,430
That totally tickled.
252
00:22:04,470 --> 00:22:05,760
What?
253
00:22:10,880 --> 00:22:14,630
When that canon
peed on me today...
254
00:22:15,380 --> 00:22:17,130
And then that kiss...
255
00:22:18,300 --> 00:22:20,930
Everything was spinning in my head...
256
00:22:21,010 --> 00:22:24,010
My whole body kind of vibrated.
257
00:22:25,180 --> 00:22:27,300
And then...
258
00:22:28,680 --> 00:22:30,300
i came
259
00:22:32,430 --> 00:22:34,470
You look happy.
260
00:22:36,630 --> 00:22:38,050
Look.
261
00:22:48,430 --> 00:22:49,630
Wow...
262
00:22:54,470 --> 00:22:56,550
H OPEN
263
00:22:56,630 --> 00:23:01,050
THE NEXT DAY, MISA
RETURNS TO CLUB โHโ.
264
00:23:01,130 --> 00:23:04,720
I knew it. All in all, you
seemed to have enjoyed
265
00:23:04,800 --> 00:23:07,550
taking care of the dog
yesterday. I'm right?
266
00:23:07,630 --> 00:23:09,340
It has.
267
00:23:09,430 --> 00:23:12,010
Now honestly, you
masturbated afterwards, right?
268
00:23:12,090 --> 00:23:14,550
How do you know?
269
00:23:16,720 --> 00:23:18,470
I knew it.
270
00:23:19,220 --> 00:23:22,720
Misa, you are one of us. A perv.
271
00:23:22,800 --> 00:23:26,010
I would be interested
in working here.
272
00:23:26,090 --> 00:23:29,300
To be honest.
But only under one condition.
273
00:23:29,380 --> 00:23:30,630
And which?
274
00:23:30,720 --> 00:23:33,180
I want to continue performing as a singer.
275
00:23:33,260 --> 00:23:36,800
And that's why I want to wear a
mask when I appear as a dominatrix.
276
00:23:36,880 --> 00:23:39,220
So that people don't recognize me. OK?
277
00:23:39,300 --> 00:23:42,380
-This is not a problem.
-What? Really?
278
00:23:42,470 --> 00:23:45,340
Promised.
But only under one condition.
279
00:23:46,220 --> 00:23:47,630
What?
280
00:23:47,720 --> 00:23:51,130
We can't let you loose on it right
away. you have no experience
281
00:23:51,220 --> 00:23:54,220
We have to train you first
and teach you everything.
282
00:23:55,380 --> 00:23:58,380
A slave apprenticeship contract?
283
00:23:59,300 --> 00:24:01,550
A true dominatrix understands her partner.
284
00:24:01,630 --> 00:24:05,470
Female pro wrestlers first
learn how to take punches.
285
00:24:05,550 --> 00:24:08,800
-Do you understand what I mean?
-Yes, that's right.
286
00:24:08,880 --> 00:24:11,470
During your training period...
287
00:24:12,340 --> 00:24:14,800
you get this salary from us here.
288
00:24:15,470 --> 00:24:17,090
So much?
289
00:24:17,180 --> 00:24:19,760
Of course, you will be paid
out in cash every evening.
290
00:24:19,840 --> 00:24:23,180
And you can cancel at any
time, but not during a session.
291
00:24:23,260 --> 00:24:27,340
Oh, wow... By the way, why
is everything white in this club?
292
00:24:27,430 --> 00:24:30,840
I know it makes
everything kind of dodgy.
293
00:24:30,930 --> 00:24:33,300
Misa, you will have
great success with us.
294
00:24:33,380 --> 00:24:36,340
Before that, we will initiate you
into the secrets of the SM world.
295
00:24:36,430 --> 00:24:40,130
After showing Takashima-san
your sadistic side yesterday,
296
00:24:40,220 --> 00:24:43,720
did you drink Kanon's piss, so
the opposite. This is masochism.
297
00:24:43,800 --> 00:24:46,630
But both aroused you, didn't they?
298
00:24:46,720 --> 00:24:49,720
You rarely find this range,
that's what defines your talent.
299
00:24:49,800 --> 00:24:52,630
I told you: You have
so much potential.
300
00:24:55,010 --> 00:24:56,630
Thank you very much for the compliment.
301
00:24:57,470 --> 00:25:01,090
So... Do you want to know who
will take over your training? Canon.
302
00:25:13,720 --> 00:25:15,430
Dont move.
303
00:25:28,550 --> 00:25:30,430
A beautiful body.
304
00:25:31,380 --> 00:25:34,720
Did you know that bondage
started with the police
305
00:25:34,800 --> 00:25:38,010
rounding up criminals
and then tying them up?
306
00:25:39,130 --> 00:25:40,430
Is that so?
307
00:25:40,510 --> 00:25:43,880
And that's why it's ideal
when both are armed for battle.
308
00:25:44,680 --> 00:25:49,260
The domina... just like her partner.
309
00:25:49,340 --> 00:25:52,260
Both must be built for combat.
310
00:25:54,010 --> 00:25:57,840
OK. First you need a
safe word. So think of one.
311
00:25:57,930 --> 00:25:58,970
And enter it here.
312
00:25:59,050 --> 00:26:01,050
And what should a safe word be good for?
313
00:26:01,130 --> 00:26:05,130
A code word that sets your limits.
This will end the game immediately.
314
00:26:05,220 --> 00:26:08,510
Can't I say stop?
So what do I need a safe word for?
315
00:26:08,590 --> 00:26:09,840
Look at it.
316
00:26:14,840 --> 00:26:16,630
Please, mistress. Stop.
317
00:26:18,380 --> 00:26:20,550
look her in the eye
318
00:26:21,880 --> 00:26:25,630
She said stop, but you
can tell she wants more.
319
00:26:27,510 --> 00:26:30,550
A "no" actually
means "I want more".
320
00:26:30,630 --> 00:26:34,760
If a session gets out of control,
someone could be seriously harmed.
321
00:26:34,840 --> 00:26:38,970
That's why we need a safe word in case
someone wants to cancel. Understood?
322
00:26:40,300 --> 00:26:42,510
Yes... think about it...
323
00:26:46,050 --> 00:26:48,510
Ouch, that hurts...
324
00:26:50,130 --> 00:26:54,590
-Choose one quickly.
-How about "Forgive me"?
325
00:26:55,180 --> 00:26:58,430
-Too boring.
-How about "Get out of here"?
326
00:26:58,510 --> 00:27:01,760
-Are you kidding me?
-No, I really don't want to.
327
00:27:01,840 --> 00:27:05,010
Uh, give it to me! Give up! Surrender!
328
00:27:05,090 --> 00:27:06,970
The end! No. Thanks. Thanks very much.
329
00:27:07,050 --> 00:27:09,430
Pick something
you would never say.
330
00:27:09,510 --> 00:27:12,720
I don't know...
331
00:27:12,800 --> 00:27:14,130
I love you.
332
00:27:14,800 --> 00:27:17,220
That's a good choice. Yes.
333
00:27:17,300 --> 00:27:21,510
Your safe word is "I love you".
is that ok canon
334
00:27:21,590 --> 00:27:22,720
OK.
335
00:27:26,590 --> 00:27:29,550
But you must use it sparingly.
The timing has to be right.
336
00:27:44,550 --> 00:27:47,510
From now on you are my
slave and you will obey.
337
00:27:47,590 --> 00:27:48,930
Clear?
338
00:27:50,760 --> 00:27:51,970
Yes.
339
00:27:57,430 --> 00:27:59,300
And now on all fours.
340
00:28:00,800 --> 00:28:02,010
Yes.
341
00:28:03,630 --> 00:28:05,090
Good girl.
342
00:28:06,970 --> 00:28:08,800
Here's your reward.
343
00:28:31,050 --> 00:28:32,090
wow
344
00:28:32,180 --> 00:28:33,630
Be quiet!
345
00:28:43,970 --> 00:28:45,510
Misa, are you okay?
346
00:28:45,590 --> 00:28:47,590
Will you continue with the training?
347
00:28:55,680 --> 00:28:57,300
It hurt but...
348
00:28:59,680 --> 00:29:01,050
Oh, I do not know.
349
00:29:03,260 --> 00:29:07,510
-It was awesome.
-Cool? What do you mean exactly?
350
00:29:07,590 --> 00:29:09,090
Well, I mean...
351
00:29:09,680 --> 00:29:12,630
I felt good about it.
Very good. Really.
352
00:29:12,720 --> 00:29:16,010
Unbelievable. I think that's really great.
353
00:29:16,090 --> 00:29:21,180
If you pass tomorrow's test, you
will have two lives in the future..
354
00:29:22,050 --> 00:29:23,510
As a singer.
355
00:29:25,260 --> 00:29:28,380
-And Domina. I am still a slave.
-This is true.
356
00:29:32,720 --> 00:29:33,760
Yes, please?
357
00:29:33,840 --> 00:29:34,840
-May I?
-Yes.
358
00:29:36,840 --> 00:29:37,720
there?
359
00:29:37,800 --> 00:29:40,220
- Please sit in the middle.
-Please? OK.
360
00:29:40,300 --> 00:29:42,090
I am pleased to meet you.
361
00:29:42,180 --> 00:29:47,720
My name is Nozaki and I
am the manager of the "Noisy",
362
00:29:47,800 --> 00:29:51,130
a live club where a new event
is planned every two weeks.
363
00:29:51,220 --> 00:29:53,050
It's called "Junk Idol".
364
00:29:53,130 --> 00:29:55,930
I'm Misa The Killer.
I am glad to meet you.
365
00:29:56,880 --> 00:29:58,880
Misa...
366
00:29:58,970 --> 00:30:00,380
the killers
367
00:30:00,470 --> 00:30:03,220
Exactly. -Well, unusual name.
368
00:30:03,970 --> 00:30:06,590
Oh, were you a pro wrestler by any chance?
369
00:30:07,720 --> 00:30:08,930
Wow.
370
00:30:09,010 --> 00:30:11,550
I need you to show
me one of your moves.
371
00:30:11,630 --> 00:30:14,800
How about a chop?
But that might hurt.
372
00:30:14,880 --> 00:30:18,090
Oh, yes, yes, yes, I want that...
OK, show me.
373
00:30:18,180 --> 00:30:19,970
-Here we go.
-I'm ready.
374
00:30:27,130 --> 00:30:28,380
That was good.
375
00:30:30,800 --> 00:30:33,470
-You're in.
-Thanks very much.
376
00:30:33,550 --> 00:30:39,590
REGULAR PERFORMANCES AS A
SINGER AND SLAVE TRAINING ALTERNATE
377
00:30:39,680 --> 00:30:41,470
NOW THINGS ARE SERIOUS.
378
00:30:44,470 --> 00:30:47,300
H CLOSED
379
00:31:07,260 --> 00:31:10,220
So you can feel the
rope and the whip...
380
00:31:10,300 --> 00:31:11,930
you have to undress
381
00:31:13,300 --> 00:31:14,510
Yes.
382
00:35:21,800 --> 00:35:23,510
Oh, I am sorry.
383
00:36:01,880 --> 00:36:03,510
-Which?
-Stop.
384
00:36:03,590 --> 00:36:06,470
-She is not a package. start again
-OK.
385
00:36:43,340 --> 00:36:49,180
MISA THE KILLER IS GETTING MORE POPULAR...
386
00:36:55,720 --> 00:36:56,840
So?
387
00:36:58,220 --> 00:37:00,220
You admired him, didn't you?
388
00:37:02,430 --> 00:37:04,050
Should I use it?
389
00:37:06,220 --> 00:37:10,010
When you submit, you must
be honest about your desires.
390
00:37:12,090 --> 00:37:15,180
Or are you still unable
to accept who you are?
391
00:37:20,470 --> 00:37:22,050
I want the vibrator.
392
00:37:25,300 --> 00:37:27,220
Then undress now.
393
00:37:34,880 --> 00:37:36,430
Excuse me.
394
00:37:57,130 --> 00:37:58,380
undress completely.
395
00:38:45,130 --> 00:38:47,220
Are you already having an orgasm?
396
00:39:04,180 --> 00:39:06,430
You have become a good slave.
397
00:39:07,090 --> 00:39:08,220
Misa.
398
00:39:19,130 --> 00:39:21,880
Now you understand
why they submit.
399
00:39:23,840 --> 00:39:27,090
But some are looking for
a little more direct input.
400
00:39:27,180 --> 00:39:28,720
And that's why we have this here.
401
00:40:34,220 --> 00:40:35,380
you push him!
402
00:40:36,050 --> 00:40:37,050
I?
403
00:40:39,010 --> 00:40:40,220
You would like that
404
00:40:42,970 --> 00:40:44,970
I ask you again...
405
00:40:45,050 --> 00:40:46,880
"No" means "continue", right?
406
00:40:49,760 --> 00:40:52,470
just tell me the
truth I do not care.
407
00:40:53,180 --> 00:40:54,800
"No" means "continue", right?
408
00:40:56,130 --> 00:40:57,300
Yes.
409
00:40:58,880 --> 00:40:59,970
I'm sorry, what?
410
00:41:00,760 --> 00:41:02,260
"No" means "Continue".
411
00:41:03,340 --> 00:41:05,430
And then what do you say to her?
412
00:41:09,180 --> 00:41:10,550
please do it
413
00:41:13,050 --> 00:41:15,470
Ask her a proper question.
414
00:41:15,550 --> 00:41:17,630
Come on, tell me: what do you want from her?
415
00:41:19,760 --> 00:41:21,130
I beg you, Satoh.
416
00:41:22,130 --> 00:41:24,180
Please press start for me.
417
00:41:25,510 --> 00:41:26,590
Come on.
418
00:41:28,590 --> 00:41:30,010
But...
419
00:41:30,800 --> 00:41:34,130
Please Satoh, do it. Press
the button on the remote control.
420
00:41:35,470 --> 00:41:37,510
OK...
421
00:41:38,800 --> 00:41:39,840
So?
422
00:41:44,880 --> 00:41:47,380
Does Satoh do better than me?
423
00:41:47,470 --> 00:41:50,470
No. No, mistress. I'm sorry.
424
00:41:51,880 --> 00:41:55,970
I need you mistress.
I need you so much.
425
00:42:19,760 --> 00:42:21,220
I'm coming.
426
00:42:38,220 --> 00:42:40,050
Let's go one step further.
427
00:42:40,760 --> 00:42:42,510
We'll do it outside.
428
00:42:50,220 --> 00:42:52,010
You are really a pervert.
429
00:42:56,050 --> 00:42:57,470
Yes, I'm a pervert.
430
00:43:06,550 --> 00:43:07,800
Wow...
431
00:43:09,630 --> 00:43:11,220
That was madness.
432
00:43:12,090 --> 00:43:13,130
Really?
433
00:43:15,130 --> 00:43:16,930
The vibrator was really cool...
434
00:43:17,630 --> 00:43:19,930
but the bonds of
Kanon were even better.
435
00:43:20,970 --> 00:43:23,130
As if my whole body is being hugged...
436
00:43:23,220 --> 00:43:25,760
An indescribable feeling.
Just beautiful.
437
00:43:26,800 --> 00:43:29,590
-This is fantastic.
-Hm. That was it.
438
00:43:30,800 --> 00:43:32,970
I'm so lucky I'm a pervert.
439
00:43:34,430 --> 00:43:36,340
Long live the perversion.
440
00:43:41,880 --> 00:43:46,080
TIME FOR OUTDOOR TRAINING
441
00:43:47,880 --> 00:43:49,000
hey
442
00:43:49,670 --> 00:43:50,960
how about here
443
00:43:55,880 --> 00:43:57,580
No, please not here.
444
00:44:20,080 --> 00:44:21,080
Misa...
445
00:44:21,710 --> 00:44:23,290
people look at you
446
00:44:30,290 --> 00:44:31,960
You like that, don't you?
447
00:44:36,830 --> 00:44:39,170
No, don't turn it on.
448
00:44:41,290 --> 00:44:45,170
You want people to see you!
You love the big entrance.
449
00:45:01,790 --> 00:45:03,710
Mistress Canon...
450
00:45:05,170 --> 00:45:06,710
I'm coming.
451
00:45:14,710 --> 00:45:17,290
Oh my God. Misa!
452
00:45:23,000 --> 00:45:25,290
What happened? is everything ok
453
00:45:26,380 --> 00:45:29,420
Yes / Yes. We were
just joking around a bit.
454
00:45:29,500 --> 00:45:32,130
Understand. That's how people know you.
455
00:45:32,210 --> 00:45:35,080
I'll be appearing
regularly at Noisy soon.
456
00:45:35,170 --> 00:45:37,580
At this junk idol. Exactly like you.
457
00:45:38,210 --> 00:45:41,960
However, unlike you, they
directly offered me a contract.
458
00:45:42,540 --> 00:45:45,250
-Who is this?
-An acquaintance of mine.
459
00:45:45,330 --> 00:45:46,880
She is also a singer.
460
00:45:46,960 --> 00:45:48,380
An acquaintance?
461
00:45:48,460 --> 00:45:50,580
I thought we were friends.
462
00:45:50,670 --> 00:45:54,580
We'll be performing together soon.
And have to get along.
463
00:45:54,670 --> 00:45:57,040
Come on, let's make up.
464
00:45:57,130 --> 00:45:59,920
-What is? So what's going on?
-Nothing. Go away.
465
00:46:02,540 --> 00:46:04,540
What do you have?
466
00:46:06,330 --> 00:46:10,250
-What sound is that?
-Nothing, it's nothing.
467
00:46:12,250 --> 00:46:15,330
My god, have you gone insane?
468
00:46:16,420 --> 00:46:18,130
Should I stop?
469
00:46:18,210 --> 00:46:20,460
No, please don't stop.
470
00:46:20,540 --> 00:46:23,460
is this a new song
Pretty experimental.
471
00:46:23,540 --> 00:46:26,420
But why not?
You can stop now, Misa.
472
00:46:26,500 --> 00:46:29,210
-I do not stop.
-All right.
473
00:46:29,830 --> 00:46:32,460
Tell me, your companion
looks really good.
474
00:46:32,540 --> 00:46:34,710
Are you friends with Misa?
475
00:46:34,790 --> 00:46:38,830
-No, she's my boss.
-Ah okay.
476
00:46:38,920 --> 00:46:41,130
You must be working as a model, right?
477
00:46:41,210 --> 00:46:43,790
Which agency are you
under contract with?
478
00:46:43,880 --> 00:46:45,960
Perverted gentlemen.
479
00:46:47,380 --> 00:46:48,790
Perverted gentlemen?
480
00:46:48,880 --> 00:46:51,460
A new fashion label.
481
00:46:51,540 --> 00:46:54,710
That's a steep name.
482
00:46:55,960 --> 00:46:58,960
Be honest: what's the matter with you?
483
00:46:59,040 --> 00:47:01,630
Nothing. That just feels so good.
484
00:47:02,380 --> 00:47:04,000
You've always been crazy
485
00:47:04,830 --> 00:47:07,210
Hey, maybe we can
meet up sometime.
486
00:47:07,290 --> 00:47:09,710
Here. I give you my business card.
487
00:47:21,170 --> 00:47:22,540
hey
488
00:47:22,630 --> 00:47:24,170
Do come back.
489
00:47:28,780 --> 00:47:35,030
IN THE โHโ IT WAS NOT THE SAME ANYMORE.
490
00:47:41,150 --> 00:47:42,280
um...
491
00:47:43,150 --> 00:47:44,280
What shoud that?
492
00:47:45,780 --> 00:47:48,530
You want to be filmed doing it, don't you?
493
00:47:51,360 --> 00:47:52,400
Yes.
494
00:48:21,320 --> 00:48:23,230
-Misa?
-Yes?
495
00:48:23,320 --> 00:48:24,780
you will take over
496
00:48:25,530 --> 00:48:26,860
I... Yes.
497
00:48:26,940 --> 00:48:29,030
The safe word is "The End".
498
00:48:30,110 --> 00:48:31,360
Hey!
499
00:48:37,320 --> 00:48:40,610
Hey, wait a minute, wait a minute.
You can leave.
500
00:48:40,690 --> 00:48:44,320
I only belong to Mistress Kanon.
you can untie me
501
00:48:51,320 --> 00:48:52,690
I'm sorry, what?
502
00:48:54,280 --> 00:48:56,570
What did you just say?
503
00:48:57,110 --> 00:48:59,110
I i...
504
00:49:01,980 --> 00:49:03,610
Say that again...
505
00:49:04,940 --> 00:49:06,610
What did you say?
506
00:49:07,530 --> 00:49:09,610
I'm sorry.
507
00:49:11,070 --> 00:49:12,690
Wrong answer.
508
00:49:12,780 --> 00:49:14,440
Say what you said!
509
00:49:14,530 --> 00:49:16,030
Or should I get angry?
510
00:49:18,150 --> 00:49:20,230
I'm Mistress Kanon's customer.
511
00:49:21,280 --> 00:49:22,860
So go ahead..
512
00:49:22,940 --> 00:49:26,730
I wonder what happens down
there when I squeeze your nipples.
513
00:49:27,860 --> 00:49:29,780
Then he gets hard...
514
00:49:29,860 --> 00:49:31,190
And why?
515
00:49:32,110 --> 00:49:34,150
'Cause I'm excited
516
00:49:35,190 --> 00:49:38,900
But you're Mistress
Kanon's customer, you said!
517
00:49:40,070 --> 00:49:42,150
I'm sorry.
518
00:49:42,230 --> 00:49:44,690
Mistress Kanon wanted
me to take over for her.
519
00:49:44,780 --> 00:49:46,070
weren't you listening
520
00:49:46,150 --> 00:49:49,190
You just wrinkled your nose.
what do you think you are
521
00:49:49,280 --> 00:49:51,650
That you simply ignore
Mistress Kanon's wishes?
522
00:49:51,730 --> 00:49:54,150
I'm sorry. It was stupid of me.
523
00:49:59,820 --> 00:50:01,650
you told me the truth
524
00:50:01,730 --> 00:50:04,230
I will reward you for that.
525
00:51:02,440 --> 00:51:07,150
Congratulations. you passed
526
00:51:09,320 --> 00:51:13,230
Kamijo-san, thank you for your
support. And what do you say?
527
00:51:13,320 --> 00:51:15,780
She will make a great dominatrix.
528
00:51:15,860 --> 00:51:19,110
Congratulations. you were very good
529
00:51:21,480 --> 00:51:27,980
MISA HAS COMPLETED HER DOMINATION
TRAINING. YOUR TRAINING IS OVER.
530
00:51:36,730 --> 00:51:38,320
-Hey Misa...
-What?
531
00:51:39,570 --> 00:51:41,940
Today you will make
your debut as a dominatrix.
532
00:51:42,030 --> 00:51:43,320
However.
533
00:51:44,190 --> 00:51:45,690
You look happy.
534
00:51:46,400 --> 00:51:47,940
It's me.
535
00:51:48,030 --> 00:51:50,030
And terribly excited.
536
00:51:51,030 --> 00:51:53,900
-Give your best.
-Yes! Count on it.
537
00:51:59,360 --> 00:52:00,730
Mistress Canon.
538
00:52:01,570 --> 00:52:04,070
I'm ready. My SM name is Aian.
539
00:52:04,730 --> 00:52:06,480
I will do my best.
540
00:52:11,070 --> 00:52:12,150
I pull it over.
541
00:52:13,780 --> 00:52:15,360
Aian is here!
542
00:52:17,860 --> 00:52:20,820
Very good. It is ridiculous. Exactly like you.
543
00:52:21,780 --> 00:52:23,400
I have you to thank for that.
544
00:52:23,480 --> 00:52:27,730
I will not disappoint you, Mistress
Kanon. Many thanks for everything.
545
00:52:28,780 --> 00:52:32,400
We don't play games anymore.
So stop calling me that.
546
00:52:32,480 --> 00:52:34,690
Your training is complete.
547
00:52:34,780 --> 00:52:36,230
I know that.
548
00:52:36,980 --> 00:52:38,320
But...
549
00:52:38,400 --> 00:52:40,860
I want to be Mistress
Kanon's slave forever.
550
00:52:43,440 --> 00:52:44,690
Understand.
551
00:52:55,730 --> 00:53:00,530
Hey, Misa, look over there...
Isn't that Nakamura-san?
552
00:53:00,610 --> 00:53:03,280
Where? Ah, I see him.
553
00:53:03,360 --> 00:53:05,900
What if he recognizes you?
554
00:53:05,980 --> 00:53:09,070
-No problem. Let's go.
-Shall we really?
555
00:53:10,190 --> 00:53:12,980
Welcome.
Is this your first time here today?
556
00:53:13,070 --> 00:53:16,650
Uh, hi. Oh, yes, this is
my first visit to the "H".
557
00:53:16,730 --> 00:53:19,320
-Hey, aren't you Satoh?
-Yes, I'm working now.
558
00:53:19,400 --> 00:53:20,780
can i film you
559
00:53:20,860 --> 00:53:25,730
-Yes why not? If you want.
-May I ask why you are here?
560
00:53:25,820 --> 00:53:30,320
Why am I here? How should I say?
I'm interested in every subculture.
561
00:53:30,400 --> 00:53:32,860
This is a very
traditional culture.
562
00:53:32,940 --> 00:53:35,900
You are submissive and want to submit.
563
00:53:35,980 --> 00:53:37,900
And you want the hard way...
564
00:53:37,980 --> 00:53:40,280
OK. Then why don't you play with me?
565
00:53:40,360 --> 00:53:41,650
um...
566
00:53:41,730 --> 00:53:42,860
OK.
567
00:53:43,400 --> 00:53:45,190
good, thank you
568
00:53:46,650 --> 00:53:48,650
-I know you.
-I do not think so.
569
00:53:48,730 --> 00:53:51,730
My name is Aian.
I am pleased to meet you.
570
00:53:51,780 --> 00:53:53,320
-Aian?
-Yes, exactly.
571
00:53:53,400 --> 00:53:54,650
Yes, her name is Aian.
572
00:53:54,730 --> 00:54:00,570
If you don't mind, I'd love
to film you at the session.
573
00:54:00,650 --> 00:54:01,820
Um... Oh, no.
574
00:54:18,190 --> 00:54:21,150
So, I'll use shackles and
575
00:54:21,230 --> 00:54:23,280
whips, even if
it's our first time.
576
00:54:23,360 --> 00:54:25,690
And since it's your
first experience,
577
00:54:25,780 --> 00:54:28,400
I'll take extra
good care of you.
578
00:54:28,480 --> 00:54:29,900
OK.
579
00:54:32,860 --> 00:54:35,230
I know your safe word.
580
00:54:35,320 --> 00:54:39,900
I promise you I won't do
anything you don't want me to do.
581
00:54:39,980 --> 00:54:42,980
As soon as you say the
safe word, I'll stop right away.
582
00:54:43,070 --> 00:54:44,730
Do you understand?
583
00:54:44,820 --> 00:54:46,070
Yes.
584
00:54:48,690 --> 00:54:51,650
You can speak
loudly if you want.
585
00:54:51,730 --> 00:54:54,360
It will be even more fun for you
586
00:54:54,440 --> 00:54:56,730
and you make me happy with it.
587
00:54:57,610 --> 00:54:58,730
Yes.
588
00:55:02,820 --> 00:55:06,230
Then let's be
happy together now.
589
00:55:07,320 --> 00:55:08,400
Yes.
590
00:55:21,780 --> 00:55:24,480
Good. you like that, huh? Me too!
591
00:55:26,900 --> 00:55:28,690
Do you want to come?
592
00:55:28,780 --> 00:55:30,150
Then come...
593
00:55:30,230 --> 00:55:31,940
Come on, come on.
594
00:55:44,980 --> 00:55:47,980
Why do you want to come without me?
595
00:56:00,940 --> 00:56:02,030
Thanks.
596
00:56:02,940 --> 00:56:05,570
Mistress... Thank you for today.
597
00:56:05,650 --> 00:56:07,230
I...
598
00:56:08,940 --> 00:56:10,280
Damn the mask.
599
00:56:11,780 --> 00:56:13,730
Um... Why are you laughing?
600
00:56:13,820 --> 00:56:14,940
um...
601
00:56:15,030 --> 00:56:16,360
So...
602
00:56:17,400 --> 00:56:20,150
Look at this...
603
00:56:21,610 --> 00:56:24,190
This is a singer.
604
00:56:25,480 --> 00:56:29,780
She gave me a clothesline
punch. It hurt like hell.
605
00:56:29,860 --> 00:56:32,860
I couldn't get this
story out of my head.
606
00:56:33,650 --> 00:56:37,150
And that's how I ended up becoming her fan.
Pretty crazy, isn't it?
607
00:56:38,480 --> 00:56:39,820
And now...
608
00:56:40,780 --> 00:56:43,320
after meeting you today...
609
00:56:43,400 --> 00:56:46,650
I finally have the courage to say it...
610
00:56:47,610 --> 00:56:48,730
I am...
611
00:56:49,820 --> 00:56:51,530
a pervert.
612
00:56:55,280 --> 00:56:58,610
That's right, Nakamura-san...
613
00:56:58,690 --> 00:57:00,730
you are a giant pervert...
614
00:57:00,820 --> 00:57:02,360
My congratulations.
615
00:57:04,610 --> 00:57:05,730
So I...
616
00:57:07,320 --> 00:57:08,730
wanted to ask you if...
617
00:57:11,320 --> 00:57:14,110
...you would accept that.
618
00:57:14,820 --> 00:57:17,280
Uh, is this for me?
619
00:57:18,110 --> 00:57:20,070
Yes thank you.
620
00:57:20,110 --> 00:57:22,690
I am very grateful to you for everything.
621
00:57:22,780 --> 00:57:24,610
I will come back.
622
00:57:25,980 --> 00:57:28,860
Next time I'll give
you an elbow bat...
623
00:57:28,940 --> 00:57:30,650
And then a clothesline.
624
00:57:32,440 --> 00:57:33,650
Agreed.
625
00:57:35,530 --> 00:57:38,730
-I'll leave now.
-OK.
626
00:57:50,030 --> 00:57:55,190
AIAN BECOMES A POPULAR DOMINA.
627
00:57:58,280 --> 00:58:00,480
Oh thank you.
628
00:58:00,980 --> 00:58:03,150
I'm surprised to see you here...
629
00:58:03,230 --> 00:58:05,820
I wasn't expecting it,
but I thought it was cool.
630
00:58:05,900 --> 00:58:09,980
Then the other performances tonight.
Really cool. I liked.
631
00:58:10,070 --> 00:58:14,940
Our style is actually a bit
too traditional for the noisy.
632
00:58:15,030 --> 00:58:17,360
-You could say so. Excellent.
-Pervert!
633
00:58:17,440 --> 00:58:18,940
That's me!
634
00:58:19,030 --> 00:58:20,980
Then you get double the portion.
635
00:58:24,110 --> 00:58:25,650
And now come here...
636
00:58:27,280 --> 00:58:30,690
-Now me! It's my turn!
-It's my turn!
637
00:58:30,780 --> 00:58:32,440
You are all perverts!
638
00:58:32,530 --> 00:58:35,230
Perverse rules!
639
00:58:36,940 --> 00:58:40,650
-Hey Yumeka.
-Oh I am sorry. Thanks.
640
00:58:40,730 --> 00:58:42,570
-Until then.
-Bye Bye.
641
00:58:44,070 --> 00:58:45,570
What you have there?
642
00:58:47,110 --> 00:58:48,650
Hello everyone.
643
00:58:58,190 --> 00:58:59,360
Hey...
644
00:59:00,980 --> 00:59:02,690
How did you do that?
645
00:59:04,150 --> 00:59:05,610
Nakamura-san!
646
00:59:05,690 --> 00:59:08,360
Actually, he has only
sponsored me so far.
647
00:59:09,860 --> 00:59:11,480
I'm just trying...
648
00:59:11,570 --> 00:59:13,690
to be authentic
and not to pretend.
649
00:59:14,360 --> 00:59:16,980
Well... Maybe he was bored.
650
00:59:17,570 --> 00:59:20,820
I heard you split
from your agency.
651
00:59:20,900 --> 00:59:22,280
Congratulations.
652
00:59:22,780 --> 00:59:25,280
I was fed up with
how little they pay.
653
00:59:25,360 --> 00:59:26,980
It was just exploitation.
654
00:59:28,440 --> 00:59:30,150
That's really unfair.
655
00:59:30,230 --> 00:59:33,940
We're the ones on
stage, aren't we?
656
00:59:35,650 --> 00:59:39,030
And why am I losing my
fans to a pervert like you?
657
00:59:39,110 --> 00:59:41,070
Can you explain that to me?
658
00:59:42,070 --> 00:59:44,780
No idea. Things are going
well for me at the moment.
659
00:59:44,860 --> 00:59:48,570
The fans decide what's hot.
I only give them what they ask for.
660
00:59:48,650 --> 00:59:50,150
What are they asking for?
661
00:59:50,230 --> 00:59:52,360
I meant what they like.
662
00:59:54,440 --> 00:59:58,780
So you only gave this
woman what she asked for?
663
00:59:58,860 --> 00:59:59,940
huh
664
01:00:00,030 --> 01:00:01,570
people look at you
665
01:00:02,820 --> 01:00:04,070
you recorded that
666
01:00:04,820 --> 01:00:07,110
What did you do there exactly?
667
01:00:08,440 --> 01:00:10,110
That does not concern you.
668
01:00:10,190 --> 01:00:11,690
You love the grand entrance.
669
01:00:11,780 --> 01:00:13,730
Bring it on. turn that off
670
01:00:13,820 --> 01:00:17,780
You say "stop", but that means
"continue", doesn't it? Or am I wrong?
671
01:00:17,860 --> 01:00:21,480
Look, the perverted Misa
comes in the middle of the street.
672
01:00:21,570 --> 01:00:25,230
So hitting customers
makes you horny, huh?
673
01:00:25,320 --> 01:00:30,610
Give that. I don't get
horny if I hit someone.
674
01:00:30,690 --> 01:00:34,030
-Bring it on!
-What's up? Are the arms too short?
675
01:00:35,820 --> 01:00:37,360
-Get it.
-Now give it here.
676
01:00:37,440 --> 01:00:39,190
Yes she is.
677
01:00:39,280 --> 01:00:40,480
What?
678
01:00:47,690 --> 01:00:50,570
No mess here, please.
679
01:00:51,860 --> 01:00:53,230
What's up?
680
01:00:54,730 --> 01:00:56,230
It is over?
681
01:00:58,320 --> 01:00:59,530
The performance?
682
01:01:00,320 --> 01:01:01,480
Yes.
683
01:01:02,190 --> 01:01:03,360
Understand.
684
01:01:04,360 --> 01:01:05,780
This is a pity.
685
01:01:05,860 --> 01:01:08,150
But it's not too late.
686
01:01:08,230 --> 01:01:10,570
Here. You know the game.
687
01:01:16,190 --> 01:01:19,280
Shall we go outside?
Your fans are already waiting for you.
688
01:01:19,360 --> 01:01:20,650
Me no.
689
01:01:20,730 --> 01:01:22,190
What have you got there?
690
01:01:22,860 --> 01:01:24,360
Nothing. Nothing at all.
691
01:01:25,780 --> 01:01:27,110
I can not do this.
692
01:01:27,980 --> 01:01:30,230
- This is just too much for me.
-What?
693
01:01:30,940 --> 01:01:32,570
I'm sorry.
694
01:01:41,820 --> 01:01:45,150
But Mistress Kanon,
I just can't do this.
695
01:02:05,940 --> 01:02:09,030
SINCE THEN THERE HAS BEEN
NO MORE CONTACT WITH KANON
696
01:02:09,110 --> 01:02:12,030
AND IT DID NOT APPEAR
IN THE "H" ANY MORE.
697
01:02:21,650 --> 01:02:22,980
Mistress Aian...
698
01:02:25,690 --> 01:02:28,570
Can we maybe go
a step further today?
699
01:02:31,860 --> 01:02:33,570
What does this mean?
700
01:02:37,150 --> 01:02:40,150
I'm ready for anything
I'll do whatever you want.
701
01:03:00,440 --> 01:03:02,730
-Stand up. Get undressed.
-Yes mistress.
702
01:03:13,320 --> 01:03:14,650
Does that make you embarrassed?
703
01:03:16,730 --> 01:03:17,860
Yes.
704
01:03:19,230 --> 01:03:21,110
Do you want everyone to see you like this?
705
01:03:25,860 --> 01:03:27,070
Yes.
706
01:03:28,230 --> 01:03:31,110
Go outside, walk to
the train station and say:
707
01:03:31,190 --> 01:03:32,860
"I'm a pervert."
708
01:03:41,900 --> 01:03:43,070
Yes.
709
01:03:46,690 --> 01:03:47,820
Wait.
710
01:03:58,150 --> 01:03:59,530
You would be arrested.
711
01:04:05,400 --> 01:04:06,940
I don't care.
712
01:04:13,280 --> 01:04:15,070
You don't need to go...
713
01:04:16,480 --> 01:04:18,070
I will reward you...
714
01:04:18,860 --> 01:04:20,360
On all fours with you.
715
01:04:21,030 --> 01:04:22,150
Yes.
716
01:04:48,320 --> 01:04:51,820
Tsubaki, why is
Mistress Kanon not here?
717
01:04:51,900 --> 01:04:55,190
I don't know it. She
hasn't called in for ages.
718
01:04:55,280 --> 01:04:56,570
Do you know anything, Aian?
719
01:04:56,650 --> 01:05:00,030
No. I called her a couple of times.
But she doesn't answer.
720
01:05:03,070 --> 01:05:05,400
Then maybe she's gone forever.
721
01:05:05,480 --> 01:05:08,440
I was hoping she would
stay here because of you.
722
01:05:09,280 --> 01:05:11,480
Oh, we'll see her again.
723
01:05:11,570 --> 01:05:12,650
Hopefully...
724
01:05:20,610 --> 01:05:22,280
Takashima-san!
725
01:05:22,360 --> 01:05:24,980
-Aian, long time no see.
-Yes, that's right.
726
01:05:25,070 --> 01:05:28,070
Well, no wonder.
You're in high demand now.
727
01:05:28,150 --> 01:05:30,780
-Have you seen her eyes?
-Yes, noticed immediately.
728
01:05:30,860 --> 01:05:32,400
Thank you very much for the compliment.
729
01:05:33,400 --> 01:05:34,730
Takashima-san...
730
01:05:34,820 --> 01:05:37,440
May I ask you a
hypothetical question?
731
01:05:37,530 --> 01:05:40,570
If you were told to go outside
732
01:05:40,610 --> 01:05:43,690
naked, what would you do?
733
01:05:44,690 --> 01:05:47,570
Well, as a slave...
734
01:05:47,650 --> 01:05:50,940
I would of course obey and
do what was asked of me.
735
01:05:51,030 --> 01:05:54,280
-I would go outside, of course.
-Naturally. One must obey.
736
01:05:54,360 --> 01:05:56,730
But you would be arrested.
737
01:05:57,480 --> 01:05:58,690
Probably.
738
01:05:58,780 --> 01:06:01,650
In any case, I would get in trouble.
739
01:06:03,190 --> 01:06:04,820
But even if...
740
01:06:08,320 --> 01:06:09,780
...that would happen...
741
01:06:11,480 --> 01:06:14,820
I would be deeply satisfied
for having obeyed my mistress.
742
01:06:19,320 --> 01:06:21,780
You know how to
enjoy, Takashima-san.
743
01:06:22,980 --> 01:06:25,480
That's a worthwhile goal, yes.
744
01:06:27,530 --> 01:06:31,110
You're way too famous to do that.
Your career would be over...
745
01:06:33,440 --> 01:06:34,980
What a huge scandal.
746
01:06:35,070 --> 01:06:39,980
The people who keep saying at some
point they will never achieve anything.
747
01:06:40,070 --> 01:06:43,030
You should just do what
you feel like doing, right?
748
01:06:44,900 --> 01:06:47,230
No... I have my own problems...
749
01:06:48,190 --> 01:06:50,030
But...
750
01:06:50,110 --> 01:06:53,230
I'm always open to change.
You should be too.
751
01:06:55,360 --> 01:06:57,650
That is it for today.
I'll see you next
752
01:06:57,730 --> 01:07:00,400
week at my next
gig. See you guys.
753
01:07:00,480 --> 01:07:01,610
Until then.
754
01:07:05,900 --> 01:07:08,940
You had over 300 viewers today.
755
01:07:09,030 --> 01:07:10,440
Um... very good.
756
01:07:11,690 --> 01:07:14,190
Your efforts have paid off.
757
01:07:14,780 --> 01:07:15,900
Yes.
758
01:07:15,980 --> 01:07:19,480
Misa The Killer's road to
success has only just begun...
759
01:07:50,020 --> 01:07:51,270
Get undressed.
760
01:07:55,810 --> 01:07:56,980
OK.
761
01:08:31,480 --> 01:08:32,600
Open up.
762
01:08:34,560 --> 01:08:35,680
Yes.
763
01:08:43,310 --> 01:08:44,980
Here's Uber Eats.
764
01:08:46,600 --> 01:08:48,980
They ordered the
cutest girl in town?
765
01:08:49,060 --> 01:08:51,350
Once the Yumeka Special.
766
01:08:51,980 --> 01:08:55,480
Misa, why are you all naked?
You're really funny.
767
01:08:58,180 --> 01:08:59,180
Why?
768
01:09:00,390 --> 01:09:02,230
-Come in.
-OK.
769
01:09:04,640 --> 01:09:08,310
Hey, Misa, look here what
I'm wearing. cool right?
770
01:09:12,390 --> 01:09:14,770
Satoh, take a close-up.
771
01:09:21,350 --> 01:09:22,810
What's going on here?
772
01:09:24,770 --> 01:09:26,270
She is my new slave.
773
01:09:27,640 --> 01:09:30,680
I begged Mistress
Kanon to take me in.
774
01:09:34,850 --> 01:09:36,060
But why?
775
01:09:37,140 --> 01:09:39,850
Maybe she was bored with you.
776
01:09:44,180 --> 01:09:45,560
Yumeka...
777
01:09:47,520 --> 01:09:49,430
You're pathetic.
778
01:09:51,350 --> 01:09:53,600
What? What are you trying to say?
779
01:10:21,350 --> 01:10:23,480
Mistress Kanon, please don't.
780
01:10:24,930 --> 01:10:26,680
The camera is running.
781
01:10:27,890 --> 01:10:31,390
Of course she runs.
The camera should capture your beauty.
782
01:10:43,980 --> 01:10:47,230
Please no, mistress.
783
01:10:51,100 --> 01:10:52,180
Wow.
784
01:10:54,480 --> 01:10:55,560
I feel it.
785
01:10:57,640 --> 01:11:01,180
Mistress Canon.
786
01:11:08,680 --> 01:11:11,230
But Mistress Kanon, she's watching us.
787
01:11:12,100 --> 01:11:13,770
Pay attention.
788
01:11:16,810 --> 01:11:18,140
Undress yourself.
789
01:11:22,430 --> 01:11:25,270
Show her that you
are much prettier
790
01:11:25,350 --> 01:11:27,100
than her, because
you are, Yumeka.
791
01:11:27,850 --> 01:11:29,600
It is important that
you understand that
792
01:11:29,680 --> 01:11:32,310
she cannot compete
with your beauty.
793
01:11:33,520 --> 01:11:37,980
My sweet, noble and beautiful Yumeka.
794
01:13:48,810 --> 01:13:50,270
Mistress Canon...
795
01:14:02,980 --> 01:14:05,140
film me Ah, Mistress Kanon...
796
01:14:07,310 --> 01:14:08,930
film our game.
797
01:14:09,020 --> 01:14:10,060
Everything.
798
01:14:17,140 --> 01:14:18,230
What?
799
01:14:18,310 --> 01:14:19,890
Back to your seat.
800
01:14:31,430 --> 01:14:34,560
Let's see how far we can go.
801
01:14:45,390 --> 01:14:46,600
Canon...
802
01:14:47,480 --> 01:14:49,100
I love you.
803
01:14:55,520 --> 01:14:58,730
No. That wasn't the safe word.
804
01:14:58,810 --> 01:15:00,930
I just wanted to tell you.
805
01:15:16,640 --> 01:15:18,480
You're really crazy.
806
01:15:19,430 --> 01:15:21,020
Where's the fucking key?
807
01:15:21,100 --> 01:15:22,730
-COOL.
-THEY ARE PERVERS.
808
01:15:22,810 --> 01:15:24,390
IS ANYONE TAKING THIS?
809
01:15:25,310 --> 01:15:27,810
VIEWER NUMBERS ARE INCREASING.
810
01:15:27,890 --> 01:15:30,520
MISA, THIS IS NOT GOOD.
811
01:15:30,600 --> 01:15:33,140
The stream is still running.
812
01:15:33,230 --> 01:15:34,770
Oh shit!
813
01:15:38,820 --> 01:15:44,980
THE STREAM WAS SHARE
AROUND THE INTERNET.
814
01:15:55,820 --> 01:15:59,190
Unbelievable. Absolutely unbelievable.
What a crazy story.
815
01:15:59,280 --> 01:16:00,360
Yes, indeed.
816
01:16:01,570 --> 01:16:03,480
Do you regret it, Misa?
817
01:16:07,480 --> 01:16:09,320
Then everything is good.
818
01:16:10,730 --> 01:16:11,820
Well...
819
01:16:12,690 --> 01:16:14,820
I was just starting to have success.
820
01:16:14,900 --> 01:16:20,150
But then this SM story started.
821
01:16:24,190 --> 01:16:26,980
Popular actor Masahiro Takashima
822
01:16:27,070 --> 01:16:29,480
was arrested today
for indecent behavior.
823
01:16:29,570 --> 01:16:31,440
He was sexually stimulated.
824
01:16:31,530 --> 01:16:32,650
Oh...
825
01:16:33,530 --> 01:16:35,070
Didn't you get that?
826
01:16:35,150 --> 01:16:37,320
I haven't been following the news.
827
01:16:37,400 --> 01:16:40,900
MASAHIRO TAKASHIMA
ARRESTED FOR PUBLIC DISTRESS
828
01:16:42,230 --> 01:16:44,400
The actor admitted
the allegations...
829
01:16:44,480 --> 01:16:46,980
He testified that he
"wanted to expose himself".
830
01:16:47,070 --> 01:16:50,150
He stated that it was the first
time and he was very excited.
831
01:16:50,230 --> 01:16:54,650
He is expected to address a
live press conference tomorrow.
832
01:16:57,900 --> 01:16:59,320
Where is she? Where is Aian?
833
01:16:59,400 --> 01:17:01,780
Oh, we were just talking about you.
834
01:17:01,860 --> 01:17:03,900
Takashima-san!
835
01:17:03,980 --> 01:17:06,570
Oh, Aian, come here.
836
01:17:06,650 --> 01:17:10,900
I saw your stream.
Thanks very much. You were great.
837
01:17:10,980 --> 01:17:12,980
Oh god, it turned me on so much...
838
01:17:13,070 --> 01:17:17,030
that I walked around town naked.
839
01:17:17,110 --> 01:17:18,530
Craziness...
840
01:17:18,610 --> 01:17:20,440
I finally freed myself.
841
01:17:21,280 --> 01:17:22,820
That's fantastic.
842
01:17:22,900 --> 01:17:27,900
Takashima-san has finally
made himself a legend. Misa...
843
01:17:27,980 --> 01:17:31,230
This is pure romance.
The romance of perversion.
844
01:17:31,320 --> 01:17:33,780
Aian, watch the press conference.
845
01:17:38,070 --> 01:17:44,570
LIVE: PRESS CONFERENCE
BY MASAHIRO TAKASHIMA
846
01:18:03,900 --> 01:18:07,070
Thank you for coming here today.
847
01:18:08,360 --> 01:18:10,820
I'm Masahiro Takashima...
848
01:18:13,400 --> 01:18:16,650
And I have a message
for the people watching...
849
01:18:20,480 --> 01:18:22,730
be perverted
850
01:18:22,820 --> 01:18:25,730
-What did he say?
-Are you perverted?
851
01:18:30,400 --> 01:18:31,690
Are you kidding me?
852
01:18:32,400 --> 01:18:36,230
No, I'm not joking.
I'm totally serious.
853
01:18:39,030 --> 01:18:40,860
All people...
854
01:18:40,940 --> 01:18:42,860
are born naked.
855
01:18:43,440 --> 01:18:45,320
But as a reaction...
856
01:18:45,400 --> 01:18:48,570
to social pressure we
start wearing clothes...
857
01:18:49,230 --> 01:18:52,400
and forget who we really are.
858
01:18:53,150 --> 01:18:55,860
And when we die, we wish...
859
01:18:56,440 --> 01:19:01,280
Oh, if only I had been
naked more often in my life.
860
01:19:03,280 --> 01:19:04,980
And that's why it's important...
861
01:19:05,570 --> 01:19:08,690
that you make
your own decisions.
862
01:19:08,780 --> 01:19:11,480
And that's what it's all about: Our freedom!
863
01:19:13,150 --> 01:19:14,530
And I have...
864
01:19:15,690 --> 01:19:17,900
made my decision. Thanks.
865
01:19:24,070 --> 01:19:27,230
PERVERT
866
01:19:27,320 --> 01:19:30,530
-What is written there?
-Pervert. Totally crazy.
867
01:19:36,610 --> 01:19:40,860
There is no reason to
suppress your likes and desires.
868
01:19:40,940 --> 01:19:43,110
That's what makes us sick.
869
01:19:44,610 --> 01:19:48,860
We're all perverts. We all.
You guys are perverts just like me.
870
01:19:48,940 --> 01:19:50,280
Exactly.
871
01:19:50,360 --> 01:19:52,530
Don't you think it's time
872
01:19:52,610 --> 01:19:55,190
to let our inner pervert out?
873
01:20:01,030 --> 01:20:04,860
Er...Takashima-san will
now answer your questions...
874
01:20:07,070 --> 01:20:10,480
Before we begin, a request to
anyone who would like to ask a question:
875
01:20:10,570 --> 01:20:13,940
Please give your name and that of
your newspaper before the question.
876
01:20:14,440 --> 01:20:17,400
My name is Tsubai from Shukan Bunshu.
877
01:20:17,480 --> 01:20:19,070
-Your question please.
-Thanks.
878
01:20:20,070 --> 01:20:25,440
Takashima-san, what exactly
does being a pervert mean to you?
879
01:20:26,480 --> 01:20:28,400
I would like to say that.
880
01:20:28,480 --> 01:20:32,110
Um, I assume you're
asking about my tattoo, yes?
881
01:20:32,190 --> 01:20:33,900
It means freedom.
882
01:20:34,530 --> 01:20:37,070
I'll walk around
with this tattoo
883
01:20:37,150 --> 01:20:38,480
on my face for
the rest of my life.
884
01:20:38,570 --> 01:20:41,400
I will no longer
hide who I really am.
885
01:20:44,320 --> 01:20:45,980
um, does that mean
886
01:20:46,070 --> 01:20:49,860
that you will retire from
acting, Takashima-san?
887
01:20:49,940 --> 01:20:50,940
Of course not.
888
01:20:51,030 --> 01:20:54,940
I will continue to act as
an actor with this face.
889
01:20:55,030 --> 01:20:57,820
The writing will be
incorporated into my scrolls.
890
01:20:57,900 --> 01:20:59,400
I do not see a problem there.
891
01:20:59,480 --> 01:21:02,190
But now I only work with
directors who are over
892
01:21:02,280 --> 01:21:03,360
have integrity.
893
01:21:03,440 --> 01:21:06,440
I'm not worried
about my career...
894
01:21:06,530 --> 01:21:08,110
Takashima-san!
895
01:21:08,190 --> 01:21:10,980
show them! Freedom! For all!
896
01:21:14,780 --> 01:21:19,440
THE TIME HAS COME.
897
01:21:20,110 --> 01:21:22,570
Hey, doesn't she look real good?
898
01:21:36,230 --> 01:21:38,150
-Are you ready, Misa?
-Clear.
899
01:21:38,230 --> 01:21:39,570
Yes!
900
01:21:39,650 --> 01:21:42,900
-Today you will become a legend.
-Yes!
901
01:21:42,980 --> 01:21:45,820
Come on. give me a smack Come on.
902
01:21:49,690 --> 01:21:51,110
Give your best.
903
01:21:51,190 --> 01:21:52,400
Yes!
904
01:22:08,150 --> 01:22:09,530
Hey Misa!
905
01:22:19,070 --> 01:22:21,650
Do you really want to perform?
906
01:22:23,690 --> 01:22:26,900
But why?
It's gonna be a huge freak show.
907
01:22:26,980 --> 01:22:29,780
-Do not do it.
-And why not?
908
01:22:29,860 --> 01:22:31,280
I want to do it.
909
01:22:32,280 --> 01:22:33,900
But that's going to be really embarrassing.
910
01:22:34,940 --> 01:22:36,730
The height of embarrassment.
911
01:22:37,360 --> 01:22:38,610
Excellent!
912
01:22:40,070 --> 01:22:41,820
You perv...
913
01:22:41,900 --> 01:22:42,940
Yes.
914
01:22:43,610 --> 01:22:45,570
I'm actually a total pervert.
915
01:22:46,230 --> 01:22:50,780
At our next performance you
are welcome to take pictures...
916
01:22:51,820 --> 01:22:54,570
It's time for
today's special title
917
01:22:54,650 --> 01:22:57,690
match, which will
last over ten minutes.
918
01:22:57,780 --> 01:23:03,440
In the red corner, our crimson
bombshell, Misa The Killer.
919
01:23:07,400 --> 01:23:09,650
Look at it! And enjoy the show.
920
01:23:14,940 --> 01:23:17,400
Hey guys, today we're
going to make history.
921
01:23:17,480 --> 01:23:18,940
Get your cell phones out.
922
01:23:29,150 --> 01:23:31,650
Red, Risky, Misa The Killer
923
01:23:31,730 --> 01:23:34,570
I'm bored so I do a clothesline
924
01:23:34,650 --> 01:23:37,030
Red, Risky, Misa The Killer
925
01:23:37,110 --> 01:23:39,860
Excuse me Here
comes the Elbow Bat
926
01:23:39,940 --> 01:23:42,480
The evil idol Misa The Killer
927
01:23:42,570 --> 01:23:45,320
Babyfaces look down on me
928
01:23:45,400 --> 01:23:47,900
A crimson lightning chop
929
01:23:47,980 --> 01:23:50,610
Risky The referee
stops the fight
930
01:23:50,690 --> 01:23:53,440
Escape from home after high school
931
01:23:53,530 --> 01:23:56,110
Arrived in Tokyo to become
a professional wrestler
932
01:23:56,190 --> 01:24:01,360
Get out of the little ring To
become an idol, I go to auditions
933
01:24:01,440 --> 01:24:05,650
I audition like a maniac
and flunked everything
934
01:24:05,730 --> 01:24:09,610
Inevitable to fail, Brain Buster
935
01:24:09,690 --> 01:24:11,900
Rejected by every talent scout
936
01:24:11,980 --> 01:24:14,690
I'll dropkick the bastards
937
01:24:14,780 --> 01:24:16,610
Here I am! Just an idol
938
01:24:16,690 --> 01:24:19,280
Indomitable I'm a cool bad idol
939
01:24:19,360 --> 01:24:22,820
Bring me the champion's belt
940
01:24:22,900 --> 01:24:25,730
From today I'm at the top
941
01:24:25,820 --> 01:24:29,150
Misa The Killer, Idol Champion
942
01:24:29,230 --> 01:24:35,230
A crimson bomb, Misa The Killer
943
01:24:35,320 --> 01:24:37,480
Red, Risky, Misa The Killer
944
01:24:37,570 --> 01:24:40,440
I'm bored so I do a clothesline
945
01:24:40,530 --> 01:24:43,280
Red, Risky, Misa The Killer
946
01:24:43,360 --> 01:24:45,150
Light on! Light on!
947
01:24:53,820 --> 01:24:57,650
And in the blue corner:
The Demonic Angel!
948
01:24:57,730 --> 01:25:01,610
The angelic demon! Welcome canon!
949
01:25:24,940 --> 01:25:27,230
Kanon and I are
both dominatrixes in
950
01:25:27,320 --> 01:25:30,780
Club H, the League
of Deviant Gentlemen.
951
01:25:30,860 --> 01:25:34,280
I was Canon's slave.
She taught me everything
952
01:25:34,360 --> 01:25:36,860
about SM and showed
me a whole new world.
953
01:25:36,940 --> 01:25:38,150
And set me free
954
01:25:38,230 --> 01:25:40,690
And I love her more than anything.
955
01:25:43,280 --> 01:25:45,530
Love and hate meet here today.
956
01:25:45,610 --> 01:25:48,190
Master and student
face each other.
957
01:25:48,280 --> 01:25:51,860
This is my stage.
I'm in charge here.
958
01:25:51,940 --> 01:25:54,190
I'm just going to ask
you one question, Canon.
959
01:25:59,360 --> 01:26:02,070
Tell me why you came here today.
960
01:26:31,570 --> 01:26:33,440
Why am I here today?
961
01:26:34,400 --> 01:26:38,320
I came here today to see
if you can free yourself too.
962
01:26:41,030 --> 01:26:44,480
And if you can,
I will reward you.
963
01:27:14,530 --> 01:27:15,440
The mic!
964
01:27:27,610 --> 01:27:28,980
handcuffs!
965
01:27:48,150 --> 01:27:49,690
A body never forgets...
966
01:27:53,150 --> 01:27:54,190
Misa...
967
01:27:54,980 --> 01:27:56,440
What are you?
968
01:27:58,110 --> 01:27:59,480
I am...
969
01:28:01,610 --> 01:28:03,230
I am...
970
01:28:04,400 --> 01:28:05,690
perverse.
971
01:28:12,110 --> 01:28:16,780
Oh yes, you are a pervert.
And what do you want me to do now?
972
01:28:19,570 --> 01:28:22,030
I want to be humiliated
by you in front of everyone.
973
01:28:22,110 --> 01:28:24,070
Everyone should see it.
974
01:28:28,980 --> 01:28:30,980
I will grant you your wish.
975
01:28:54,820 --> 01:28:57,980
Yes, mistress, I'm coming. Do not stop.
976
01:29:07,530 --> 01:29:08,860
Mistress Canon...
977
01:29:10,280 --> 01:29:12,320
I love you.
978
01:29:33,390 --> 01:29:35,310
Misa, do you want your reward?
979
01:29:38,850 --> 01:29:40,060
Yes...
980
01:29:41,060 --> 01:29:43,980
I will, Mistress Kanon.
981
01:30:19,100 --> 01:30:23,100
SPECIAL THANKS TO YUKO SATOH / DIRECTOR
982
01:31:01,980 --> 01:31:03,100
Hey...
983
01:31:05,560 --> 01:31:07,140
Shall we kiss?
984
01:31:09,230 --> 01:31:10,390
Yes.
985
01:31:11,350 --> 01:31:13,100
you two kissing?
986
01:31:14,230 --> 01:31:15,520
No.
987
01:31:16,980 --> 01:31:19,270
Only when she peed on me.
988
01:31:23,930 --> 01:31:27,310
Do you want to kiss
me and sleep with me?
989
01:31:28,180 --> 01:31:30,680
Or are you already tired of the SM game?
990
01:31:31,730 --> 01:31:35,100
It will definitely be funny
when the camera rolls along.
991
01:31:35,810 --> 01:31:37,980
Should that mean yes or no?
992
01:31:40,520 --> 01:31:42,430
I will never get tired of it.
993
01:34:02,980 --> 01:34:04,390
I love you.
69756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.