Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:07,925
-[Claire] Previously...
-[bowstring snaps]
2
00:00:08,092 --> 00:00:10,094
-[Jamie] Mrs. Bug?
-I dinna ken it was you.
3
00:00:10,261 --> 00:00:11,762
When you've
something worth taking,
4
00:00:11,929 --> 00:00:13,931
you'll see me again.
5
00:00:14,098 --> 00:00:15,766
My brother wished to lend
his support to the army.
6
00:00:15,933 --> 00:00:16,851
I suppose I'll be seein'
more of ye.
7
00:00:17,017 --> 00:00:18,477
I suppose so.
8
00:00:18,602 --> 00:00:20,104
I was gonna take Bobby
to the pictures tomorrow night.
9
00:00:20,271 --> 00:00:21,355
I don't know if Jemmy
would like to join us?
10
00:00:21,480 --> 00:00:23,315
[Mandy] Jemmy is gone!
11
00:00:23,482 --> 00:00:24,692
That bad man took him.
12
00:00:24,859 --> 00:00:27,778
[dramatic music plays]
13
00:00:27,945 --> 00:00:30,281
[Jamie] Simon Fraser's one
of Burgoyne's brigadiers.
14
00:00:30,448 --> 00:00:31,490
Simon Fraser?
15
00:00:31,657 --> 00:00:32,867
A second cousin.
16
00:00:33,033 --> 00:00:34,994
I canna fault you your courage.
17
00:00:35,119 --> 00:00:38,122
You'll be needing it
if ye're to stay and fight,
18
00:00:38,289 --> 00:00:39,749
if that's what
you really want.
19
00:00:39,915 --> 00:00:41,667
[gunshot, flesh squelches]
20
00:00:41,834 --> 00:00:43,419
Get up.
21
00:00:43,544 --> 00:00:45,504
You're a different man now.
22
00:00:45,671 --> 00:00:47,131
Come back to me.
23
00:00:47,298 --> 00:00:50,050
And if you don't,
I'll come looking for you.
24
00:00:52,678 --> 00:00:55,556
[mournful music plays]
25
00:00:55,723 --> 00:00:58,559
♪ ♪
26
00:01:09,445 --> 00:01:11,530
[child] I got his hat, Mum.
I'm keepin' it.
27
00:01:15,451 --> 00:01:18,329
♪ ♪
28
00:01:26,670 --> 00:01:28,047
[Jamie coughs]
29
00:01:28,172 --> 00:01:29,340
[child] He's still alive, Mum.
30
00:01:29,507 --> 00:01:30,841
[coughs]
31
00:01:31,008 --> 00:01:33,177
Cut his throat, the treasoner.
32
00:01:34,845 --> 00:01:36,096
-[Claire] Stand back!
-[child grunts]
33
00:01:36,263 --> 00:01:38,015
Or I will choke him to death,
I swear.
34
00:01:38,182 --> 00:01:39,725
You can have your pick
of the others.
35
00:01:39,850 --> 00:01:42,144
My pick?
Do you think I'm a--
36
00:01:42,311 --> 00:01:44,730
I've got mouths to feed.
I'm takin' this one.
37
00:01:44,855 --> 00:01:47,525
"This one" is my husband.
38
00:01:47,691 --> 00:01:49,068
[child] Hold her off, Mum.
39
00:01:49,193 --> 00:01:50,361
-I'll take care of him.
-[Claire] Don't!
40
00:01:51,987 --> 00:01:53,948
I will kill you.
41
00:01:55,783 --> 00:01:57,535
Just fucking try me!
42
00:01:57,701 --> 00:02:00,538
[tense music plays]
43
00:02:00,704 --> 00:02:02,748
♪ ♪
44
00:02:02,873 --> 00:02:04,750
[spits]
45
00:02:04,917 --> 00:02:07,795
♪ ♪
46
00:02:19,390 --> 00:02:21,183
That tickles, Sassenach.
47
00:02:23,519 --> 00:02:25,938
[Claire chuckles weakly]
Lie still.
48
00:02:26,105 --> 00:02:28,899
There's blood on your shirt.
I'm checking for wounds.
49
00:02:31,652 --> 00:02:33,153
I think it's from your hand.
50
00:02:33,320 --> 00:02:35,990
[groans] Think yer right.
51
00:02:36,156 --> 00:02:38,617
-[both grunt]
-[sighs]
52
00:02:38,784 --> 00:02:40,244
What took ye so long?
53
00:02:40,411 --> 00:02:43,539
Been looking for you all night,
if you must know.
54
00:02:43,664 --> 00:02:45,291
[sighs] What happened anyway?
55
00:02:45,457 --> 00:02:47,751
Why are you asking me?
How should I know?
56
00:02:47,918 --> 00:02:49,253
You went
and got yourself butchered
57
00:02:49,420 --> 00:02:51,005
like a sodding hog.
58
00:02:51,171 --> 00:02:53,299
Trying to be a hero again
is what it looks like.
59
00:02:53,465 --> 00:02:55,301
[Jamie groans]
60
00:02:55,426 --> 00:02:56,802
[both grunt]
61
00:02:56,927 --> 00:02:59,096
[Jamie] No, what happened
in the battle, I mean.
62
00:02:59,221 --> 00:03:03,183
[pants] I ken
what happened to me, roughly.
63
00:03:03,350 --> 00:03:05,519
Why did you enter the fray?
64
00:03:05,686 --> 00:03:06,937
You're a rifleman.
65
00:03:07,104 --> 00:03:08,272
You're supposed to be fighting
from a distance,
66
00:03:08,439 --> 00:03:10,441
not hand-to-hand bloody--
67
00:03:10,608 --> 00:03:14,612
Oh, you vainglorious,
pigheaded, grandstanding Scot.
68
00:03:15,946 --> 00:03:17,281
"Grandstanding"?
69
00:03:17,406 --> 00:03:19,950
Yes.
You could have been killed.
70
00:03:20,117 --> 00:03:21,619
[Jamie chuckles] Thought I was,
71
00:03:21,785 --> 00:03:24,455
when the dragoon came down
on me wi' his sword.
72
00:03:24,622 --> 00:03:25,789
I scairt his horse,
73
00:03:25,915 --> 00:03:28,751
and it reared up,
got me in the head and...
74
00:03:28,918 --> 00:03:31,462
Stop trying to change
the subject.
75
00:03:31,587 --> 00:03:34,673
Is not the subject
I'm not killed?
76
00:03:34,798 --> 00:03:37,635
[grunting, panting]
77
00:03:37,801 --> 00:03:40,638
[soft music plays]
78
00:03:40,804 --> 00:03:42,681
♪ ♪
79
00:03:42,848 --> 00:03:47,519
[Claire] The subject
is your stupid hero complex.
80
00:03:47,645 --> 00:03:49,480
You think I have
nothing better to do
81
00:03:49,647 --> 00:03:52,650
than to trot around after you,
sticking pieces back on?
82
00:03:52,816 --> 00:03:55,653
♪ ♪
83
00:03:55,819 --> 00:03:57,655
[scoffs]
84
00:03:57,821 --> 00:03:58,989
Here.
85
00:04:06,455 --> 00:04:08,958
We were supposed to be
in Scotland.
86
00:04:10,709 --> 00:04:13,087
I'm sorry.
87
00:04:13,253 --> 00:04:16,757
I know you couldn't say no,
but you scared me, Jamie.
88
00:04:18,258 --> 00:04:21,595
For now, mo nighean donn,
89
00:04:21,720 --> 00:04:24,682
I thank you for my life.
90
00:04:24,848 --> 00:04:26,183
[grunts softly]
91
00:04:26,350 --> 00:04:29,186
♪ ♪
92
00:04:35,526 --> 00:04:37,403
[Claire grunting]
93
00:04:37,569 --> 00:04:40,447
♪ ♪
94
00:04:43,158 --> 00:04:46,578
Ah, ye've the tongue
of a venomous shrew, Sassenach.
95
00:04:48,372 --> 00:04:50,708
Ye're a bonnie wee swordsman.
96
00:04:50,874 --> 00:04:52,793
[groans]
97
00:04:55,879 --> 00:04:58,424
[singer] ♪ Sing me a song ♪
98
00:04:58,590 --> 00:05:01,802
♪ Of a lass that is gone ♪
99
00:05:01,969 --> 00:05:04,722
♪ Say, could that lass ♪
100
00:05:04,888 --> 00:05:07,558
♪ Be I? ♪
101
00:05:07,725 --> 00:05:10,352
♪ Merry of soul ♪
102
00:05:10,519 --> 00:05:13,355
♪ She sailed on a day ♪
103
00:05:13,522 --> 00:05:15,733
♪ Over the sea ♪
104
00:05:15,899 --> 00:05:18,902
♪ To Skye ♪
105
00:05:19,028 --> 00:05:21,739
♪ Billow and breeze ♪
106
00:05:21,905 --> 00:05:24,491
♪ Islands and seas ♪
107
00:05:24,616 --> 00:05:30,247
♪ Mountains of rain and sun ♪
108
00:05:30,414 --> 00:05:33,083
♪ All that was good ♪
109
00:05:33,208 --> 00:05:35,919
♪ All that was fair ♪
110
00:05:36,086 --> 00:05:38,297
♪ All that was me ♪
111
00:05:38,464 --> 00:05:41,300
♪ Is gone ♪
112
00:05:41,467 --> 00:05:43,761
♪ Sing me a song ♪
113
00:05:43,927 --> 00:05:46,972
♪ Of a lass that is gone ♪
114
00:05:47,139 --> 00:05:50,017
♪ Say, could that lass ♪
115
00:05:50,142 --> 00:05:52,603
♪ Be I? ♪
116
00:05:52,770 --> 00:05:55,064
♪ Merry of soul ♪
117
00:05:55,230 --> 00:05:58,150
♪ She sailed on a day ♪
118
00:05:58,275 --> 00:06:02,529
♪ Over the sea ♪
119
00:06:02,696 --> 00:06:08,535
♪ To Skye ♪
120
00:06:09,787 --> 00:06:12,581
[dramatic music plays]
121
00:06:12,748 --> 00:06:15,626
♪ ♪
122
00:06:17,669 --> 00:06:21,548
♪ Sing me a song ♪
123
00:06:21,715 --> 00:06:26,178
♪ Of a lass that is gone ♪
124
00:06:26,345 --> 00:06:31,141
♪ Say, could that lass ♪
125
00:06:31,308 --> 00:06:33,352
♪ Be I? ♪
126
00:06:34,436 --> 00:06:37,272
[Jamie groaning softly]
127
00:06:39,483 --> 00:06:40,984
Ian?
128
00:06:41,151 --> 00:06:43,195
Came back unharmed.
129
00:06:43,362 --> 00:06:44,822
At least he came back.
130
00:06:44,988 --> 00:06:47,324
[winces] You must have caught
it near the hilt.
131
00:06:47,491 --> 00:06:49,326
Otherwise it would have split
your hand in two.
132
00:06:49,493 --> 00:06:52,496
[Jamie grunts]
Shame I didn't have a targe.
133
00:06:54,039 --> 00:06:56,083
[cork pops]
134
00:06:56,250 --> 00:06:58,127
This'll have to do for now.
135
00:06:58,293 --> 00:07:02,506
[Jamie groaning, seething]
136
00:07:02,673 --> 00:07:04,591
You won't die. I promise.
137
00:07:04,758 --> 00:07:06,218
[Jamie groans]
138
00:07:06,343 --> 00:07:08,470
But I do have other patients
that might.
139
00:07:10,472 --> 00:07:12,558
Who won?
140
00:07:12,724 --> 00:07:15,018
[Claire] British are claiming
they did.
141
00:07:15,185 --> 00:07:16,937
But only because
they held the field
142
00:07:17,104 --> 00:07:18,730
and we retreated
back to the camp.
143
00:07:18,897 --> 00:07:21,900
That's only because night fell,
or so I'm told.
144
00:07:22,067 --> 00:07:24,528
Sensible plan.
145
00:07:24,695 --> 00:07:26,697
Reports are they suffered
146
00:07:26,864 --> 00:07:28,699
nearly twice the casualties
we did.
147
00:07:28,866 --> 00:07:31,535
[dramatic music plays]
148
00:07:31,702 --> 00:07:34,621
Just because William
was at Ticonderoga
149
00:07:34,788 --> 00:07:35,998
doesn't mean he's here.
150
00:07:36,123 --> 00:07:39,376
♪ ♪
151
00:07:40,419 --> 00:07:43,046
The garrison's a fort.
He might have stayed.
152
00:07:43,213 --> 00:07:44,715
Aye.
153
00:07:44,882 --> 00:07:45,924
I ken.
154
00:07:48,093 --> 00:07:49,678
[Claire sighs]
155
00:07:49,845 --> 00:07:52,639
Go to yer patients, Claire.
I'll--I'll sleep if I can.
156
00:07:52,806 --> 00:07:55,642
♪ ♪
157
00:07:55,809 --> 00:07:59,229
[breathing heavily]
158
00:07:59,354 --> 00:08:02,858
-[Claire smooches]
-Mm. [sighs]
159
00:08:03,025 --> 00:08:05,944
♪ ♪
160
00:08:06,111 --> 00:08:09,573
-[indistinct chatter]
-[person coughing]
161
00:08:09,740 --> 00:08:11,950
[groaning]
162
00:08:12,117 --> 00:08:14,995
♪ ♪
163
00:08:17,539 --> 00:08:20,417
In all my life, I have lost
four patients on my table.
164
00:08:20,584 --> 00:08:21,710
And now in one day,
165
00:08:21,877 --> 00:08:25,088
that number
has increased tenfold.
166
00:08:25,255 --> 00:08:27,424
Thee has done this before,
thee said.
167
00:08:28,717 --> 00:08:30,219
How does thee go on?
168
00:08:31,762 --> 00:08:33,555
By knowing that without me,
169
00:08:33,722 --> 00:08:35,474
the number would be
even greater.
170
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
Think of those
that you've saved.
171
00:08:38,936 --> 00:08:41,605
That number
has increased today as well.
172
00:08:41,772 --> 00:08:43,857
-Perhaps.
-[insects buzzing]
173
00:08:44,024 --> 00:08:47,110
Or perhaps I should have chosen
a more peaceable profession.
174
00:08:49,613 --> 00:08:53,116
All this violence is difficult
for a man like me.
175
00:08:53,283 --> 00:08:56,036
-A human being?
-[person coughs]
176
00:08:56,203 --> 00:08:58,705
I-I meant a Quaker.
177
00:09:01,250 --> 00:09:02,834
Forgive me, Claire.
178
00:09:02,960 --> 00:09:05,629
-[Claire] For what?
-[sighs] For...
179
00:09:05,796 --> 00:09:07,965
presuming that this is harder
for me than for thee.
180
00:09:10,342 --> 00:09:12,469
How is Rachel coping?
181
00:09:12,636 --> 00:09:14,471
She is a great help to me.
182
00:09:16,431 --> 00:09:19,017
And she bears it
remarkably well.
183
00:09:21,353 --> 00:09:23,897
But the suffering of others
cannot help but take its toll.
184
00:09:28,151 --> 00:09:31,780
Can it be worth it,
all this death?
185
00:09:33,657 --> 00:09:36,368
I-I do not doubt our cause,
but I--
186
00:09:36,493 --> 00:09:40,831
I've asked myself
that question many times.
187
00:09:40,998 --> 00:09:44,251
And I've not always been
confident of the answer...
188
00:09:44,418 --> 00:09:47,129
but, yes...
189
00:09:47,254 --> 00:09:49,339
I believe it will be.
190
00:09:49,506 --> 00:09:52,384
♪ ♪
191
00:09:55,178 --> 00:09:57,306
Excuse me, I...
192
00:09:57,472 --> 00:10:00,058
must go tend to my husband.
193
00:10:00,225 --> 00:10:01,685
Of course.
194
00:10:01,852 --> 00:10:04,688
♪ ♪
195
00:10:07,691 --> 00:10:09,693
[person] Feel better, Colonel.
196
00:10:09,818 --> 00:10:12,696
♪ ♪
197
00:10:18,452 --> 00:10:20,037
[match scratches]
198
00:10:20,203 --> 00:10:23,040
♪ ♪
199
00:10:35,010 --> 00:10:37,929
Hmm.
200
00:10:38,096 --> 00:10:40,515
[inhales deeply, groans]
201
00:10:40,682 --> 00:10:41,975
[exhales sharply]
202
00:10:42,142 --> 00:10:44,394
[object clinks]
203
00:10:44,561 --> 00:10:46,772
Will you have to cut
anything off?
204
00:10:46,938 --> 00:10:49,775
-I'll allow it, if you do.
-[liquid pouring]
205
00:10:49,941 --> 00:10:51,735
Oh, you will, will you?
206
00:10:51,902 --> 00:10:53,195
[Jamie] Mm.
207
00:10:53,362 --> 00:10:55,155
[sighs] Laudanum.
208
00:10:57,324 --> 00:10:59,785
Sip it and drink every drop.
209
00:10:59,951 --> 00:11:01,244
It's all I have left.
210
00:11:03,705 --> 00:11:05,665
Whatever happens,
I'll try my best
211
00:11:05,832 --> 00:11:07,667
to leave you
with a working hand,
212
00:11:07,793 --> 00:11:09,461
no infection
213
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
and, once it heals,
214
00:11:11,755 --> 00:11:13,465
no pain.
215
00:11:13,590 --> 00:11:15,592
You're not sipping.
216
00:11:15,759 --> 00:11:17,677
It'll make me sick.
217
00:11:17,844 --> 00:11:19,262
[Claire]
It'll help mask the pain.
218
00:11:19,429 --> 00:11:22,265
[scoffs]
Gives me terrible dreams.
219
00:11:22,432 --> 00:11:24,434
Well, as long
as you're not twitching
220
00:11:24,601 --> 00:11:26,603
like Rollo dreaming
of chasing rabbits,
221
00:11:26,770 --> 00:11:28,688
I think we'll be all right.
222
00:11:28,855 --> 00:11:30,857
[Jamie groans softly]
223
00:11:31,024 --> 00:11:33,902
[grunts, winces]
224
00:11:34,069 --> 00:11:36,905
-I did tell you to sip it.
-Hmm.
225
00:11:37,072 --> 00:11:38,990
[Claire] Now, let's leave
that for a minute
226
00:11:39,116 --> 00:11:41,618
while we wait for the laudanum
to take effect.
227
00:11:52,796 --> 00:11:54,923
Who was your visitor earlier?
228
00:11:55,090 --> 00:11:58,468
A colonel--Johnson.
229
00:11:58,593 --> 00:12:00,470
Micah Johnson, his name was.
230
00:12:00,637 --> 00:12:03,765
I saw him leave.
What did he want?
231
00:12:05,434 --> 00:12:07,686
Well, it seems when I'd--
232
00:12:07,853 --> 00:12:11,773
and a few others
of Morgan's company, mind--
233
00:12:11,940 --> 00:12:16,027
when we entered the fray,
we broke the British charge.
234
00:12:16,194 --> 00:12:18,780
Scattered 'em, it seems.
235
00:12:18,947 --> 00:12:22,159
And Johnson's company
was behind us in the fight.
236
00:12:22,325 --> 00:12:23,201
[cork pops]
237
00:12:23,368 --> 00:12:24,828
If the charge had gone through,
238
00:12:24,995 --> 00:12:27,664
he'd have surely lost
the company, he said.
239
00:12:27,831 --> 00:12:30,709
So you saved them.
240
00:12:30,876 --> 00:12:32,878
Not me alone.
241
00:12:33,003 --> 00:12:34,671
That's 50 men in a company.
242
00:12:36,465 --> 00:12:38,550
And not all of them would've
been killed, of course.
243
00:12:38,717 --> 00:12:39,968
[sighs]
244
00:12:40,135 --> 00:12:42,596
No, not all of them.
245
00:12:42,762 --> 00:12:44,347
[Jamie]
Eh, it's like the Bible.
246
00:12:44,514 --> 00:12:48,894
That bit where the--Abraham
bargains with the Lord
247
00:12:49,060 --> 00:12:51,062
for the cities of the plain.
248
00:12:53,440 --> 00:12:55,859
"Wilt Thou not destroy the city
249
00:12:56,026 --> 00:12:58,236
for the sake of 50 just men?"
250
00:12:58,403 --> 00:13:00,197
And did He...
251
00:13:00,363 --> 00:13:02,949
spare the city
for the sake of 50 just men?
252
00:13:03,116 --> 00:13:06,495
Aye. And Abraham kens...
253
00:13:06,661 --> 00:13:09,372
he won't find 50,
254
00:13:09,539 --> 00:13:12,542
so he argues the Lord
down from 50 to 40
255
00:13:12,709 --> 00:13:16,338
and then 30 and 20...
256
00:13:16,505 --> 00:13:18,298
and ten.
257
00:13:21,676 --> 00:13:23,762
[breathes deeply]
258
00:13:23,887 --> 00:13:27,057
Ten good men... [sighs softly]
259
00:13:27,224 --> 00:13:30,060
...would be worth a finger,
Sassenach.
260
00:13:30,227 --> 00:13:32,020
Hmm. Or five.
261
00:13:32,187 --> 00:13:35,398
Or... [breathes deeply]
262
00:13:35,565 --> 00:13:37,734
...even one.
263
00:13:37,901 --> 00:13:40,737
♪ ♪
264
00:13:46,701 --> 00:13:48,912
You bloody man.
265
00:13:49,079 --> 00:13:51,540
I knew you'd make me cry.
266
00:13:51,706 --> 00:13:54,543
♪ ♪
267
00:14:47,470 --> 00:14:49,347
[exhales sharply]
268
00:14:49,472 --> 00:14:52,392
♪ ♪
269
00:14:59,774 --> 00:15:02,027
Sweet dreams, my love.
270
00:15:04,279 --> 00:15:06,823
You may chase
those rabbits now.
271
00:15:06,990 --> 00:15:09,826
♪ ♪
272
00:15:11,328 --> 00:15:13,288
[smooches]
273
00:15:13,455 --> 00:15:16,333
♪ ♪
274
00:15:16,499 --> 00:15:20,420
[vehicle engine rumbles,
car door closes]
275
00:15:20,587 --> 00:15:22,464
[gasps softly]
276
00:15:24,549 --> 00:15:27,886
[door opens, closes]
277
00:15:28,053 --> 00:15:29,471
He did it.
278
00:15:29,596 --> 00:15:32,140
Rob took Jem
through the stones.
279
00:15:33,391 --> 00:15:34,768
We found this.
280
00:15:34,934 --> 00:15:35,852
[gasps]
281
00:15:36,019 --> 00:15:38,021
Oh, my God.
282
00:15:38,188 --> 00:15:40,357
I can't work out why.
Why--why would he do this?
283
00:15:40,523 --> 00:15:43,109
♪ ♪
284
00:15:43,234 --> 00:15:44,694
It's the gold.
285
00:15:44,861 --> 00:15:47,364
You said someone got
into the letters, so I looked,
286
00:15:47,489 --> 00:15:49,741
and the musket ball is missing
from the box,
287
00:15:49,866 --> 00:15:51,201
and so is one of the letters.
288
00:15:51,368 --> 00:15:53,995
It's the one
about the Spaniard's gold.
289
00:15:54,120 --> 00:15:55,455
[sniffles]
290
00:15:55,622 --> 00:15:57,540
[Roger] God damn him!
291
00:15:57,707 --> 00:16:00,585
[shouts angrily]
292
00:16:00,752 --> 00:16:02,921
[Brianna] Roger...
[sniffles] What do we do?
293
00:16:03,088 --> 00:16:05,173
What do we do?
We can't call the police.
294
00:16:05,340 --> 00:16:08,301
♪ ♪
295
00:16:08,468 --> 00:16:10,220
Roger.
296
00:16:10,387 --> 00:16:12,555
-What are you doing?
-I'm goin' after him.
297
00:16:14,057 --> 00:16:15,100
Through the stones?
298
00:16:15,266 --> 00:16:17,185
I have to, Bree.
299
00:16:17,310 --> 00:16:19,062
If you're right,
Rob'll be headed to Inverness
300
00:16:19,229 --> 00:16:20,397
for a ship to America.
301
00:16:20,522 --> 00:16:22,899
I have to go tonight, now.
302
00:16:23,066 --> 00:16:25,902
♪ ♪
303
00:16:26,069 --> 00:16:27,779
You stay with Mandy.
304
00:16:30,240 --> 00:16:31,408
[Buck] What're ye sayin'?
305
00:16:31,574 --> 00:16:33,451
This bastards goin'
after Spanish gold?
306
00:16:33,618 --> 00:16:34,994
[Roger] No. French gold.
307
00:16:35,161 --> 00:16:37,580
King Louis' gold that was meant
for the Jacobites.
308
00:16:37,747 --> 00:16:39,499
Some of it ended up
in North Carolina.
309
00:16:39,666 --> 00:16:41,084
[trunk slams]
310
00:16:41,251 --> 00:16:43,336
And Jemmy knows the spot
where it's hidden.
311
00:16:43,503 --> 00:16:45,088
And Cameron wants Jem
to take him there?
312
00:16:47,090 --> 00:16:51,261
[Roger] He won't hurt Jem.
He needs him.
313
00:16:51,428 --> 00:16:53,138
I'm comin' wi' ye.
314
00:16:55,181 --> 00:16:58,518
It's my time
we'll be goin' to, is it no'?
315
00:16:59,769 --> 00:17:01,438
And...
316
00:17:01,563 --> 00:17:03,815
you were gonna send
me there anyway.
317
00:17:03,940 --> 00:17:05,108
Only if you wanted to.
318
00:17:05,233 --> 00:17:07,777
♪ ♪
319
00:17:07,944 --> 00:17:10,321
I want to help.
320
00:17:10,447 --> 00:17:11,489
You're kin.
321
00:17:14,617 --> 00:17:16,578
Do you still have
your old clothes?
322
00:17:16,703 --> 00:17:17,579
[Buck] Aye.
323
00:17:21,166 --> 00:17:22,625
You'll need this, too.
324
00:17:24,377 --> 00:17:25,962
[Roger] Where'd this come from?
325
00:17:26,129 --> 00:17:28,465
[Brianna]
An antique store in town.
326
00:17:28,631 --> 00:17:30,133
I figured we might need it
someday.
327
00:17:30,300 --> 00:17:33,219
♪ ♪
328
00:17:36,473 --> 00:17:39,017
[horse neighs, snorts]
329
00:17:39,184 --> 00:17:40,977
[indistinct chatter]
330
00:17:41,102 --> 00:17:43,980
♪ ♪
331
00:17:47,650 --> 00:17:50,361
[Claire] Well, it is looking
very good for just two weeks,
332
00:17:50,528 --> 00:17:52,614
-even if I say so myself.
-[Jamie] Hmm.
333
00:17:52,739 --> 00:17:54,157
[Claire] Any pain?
334
00:17:54,324 --> 00:17:56,618
Well, I'll not be gettin'
in any fisticuffs soon,
335
00:17:56,743 --> 00:17:57,994
but, uh, no.
336
00:17:59,329 --> 00:18:02,165
I think I will go take a pish.
337
00:18:10,048 --> 00:18:12,008
Are ye no' happy
with Uncle Jamie's progress?
338
00:18:16,137 --> 00:18:17,889
It means he will fight again.
339
00:18:18,014 --> 00:18:19,432
Mm.
340
00:18:19,599 --> 00:18:21,267
There's going to be
another battle, isn't there?
341
00:18:21,434 --> 00:18:23,686
I think so.
342
00:18:23,853 --> 00:18:26,314
There has to be
something decisive enough
343
00:18:26,439 --> 00:18:28,566
to draw the French
into the war--
344
00:18:28,733 --> 00:18:31,528
another battle
that changes everything.
345
00:18:32,695 --> 00:18:34,948
I'd hoped that Jamie
would stay away from it.
346
00:18:36,491 --> 00:18:38,910
But maybe
he's supposed to be there.
347
00:18:39,035 --> 00:18:41,746
Maybe he always was.
348
00:18:41,913 --> 00:18:44,290
[sighs] I don't--I don't know.
349
00:18:44,415 --> 00:18:47,126
You don't know... when?
350
00:18:49,295 --> 00:18:52,382
[Claire] Did you hear anything
while you were on your scout?
351
00:18:52,549 --> 00:18:56,553
Um, Burgoyne is waiting
for Clinton to send aid
352
00:18:56,719 --> 00:18:59,264
or divide us
by attacking elsewhere.
353
00:18:59,430 --> 00:19:00,682
But he canna wait forever.
354
00:19:01,975 --> 00:19:03,726
Neither can we.
355
00:19:03,893 --> 00:19:05,895
Some of our generals
want to attack,
356
00:19:06,062 --> 00:19:09,107
but Granny Gates says no.
357
00:19:09,274 --> 00:19:11,818
Oh, that's what they call him--
358
00:19:11,985 --> 00:19:13,403
commander--
359
00:19:13,570 --> 00:19:14,571
because he's...
360
00:19:14,737 --> 00:19:15,905
Old. I gathered that.
361
00:19:16,072 --> 00:19:17,407
-[Young Ian chuckles]
-[Claire] Though he is
362
00:19:17,574 --> 00:19:19,033
younger than I am,
if anyone's counting.
363
00:19:19,158 --> 00:19:22,161
Oh, Rollo, for goodness' sake,
my goose grease.
364
00:19:22,328 --> 00:19:23,746
I was supposed to give it
to Denzell.
365
00:19:23,913 --> 00:19:25,915
He has a patient
with an injured rectum,
366
00:19:26,082 --> 00:19:28,126
and he's having trouble
with his movements.
367
00:19:28,293 --> 00:19:30,545
I'll get ye
some goose grease, Auntie.
368
00:19:30,712 --> 00:19:33,256
Some Oneida have arrived.
They'll have some, I wager.
369
00:19:33,423 --> 00:19:35,258
Great.
370
00:19:35,425 --> 00:19:37,927
Uh, could you take it
to Denzell after?
371
00:19:40,430 --> 00:19:42,390
Or, um, to his sister?
372
00:19:44,183 --> 00:19:46,269
I'd be happy to.
373
00:19:46,436 --> 00:19:47,979
-[chuckles]
-Thank you.
374
00:19:48,146 --> 00:19:49,439
[Young Ian] Rollo, come.
[clicks tongue]
375
00:19:49,606 --> 00:19:52,525
♪ ♪
376
00:20:01,117 --> 00:20:02,368
[Rachel chuckles]
377
00:20:02,535 --> 00:20:03,912
-Rollo.
-[Rollo whines softly]
378
00:20:06,998 --> 00:20:09,334
And I see thee has brought
thy friend along, too.
379
00:20:09,500 --> 00:20:11,169
Miss Hunter.
380
00:20:11,336 --> 00:20:13,755
[Rachel] It's nice to see
thee again, Ian Murray.
381
00:20:13,922 --> 00:20:16,424
I brought some goose grease.
382
00:20:18,259 --> 00:20:21,971
My aunt said your brother
needed it for someone's...
383
00:20:22,138 --> 00:20:24,307
arsehole, I-I think.
384
00:20:24,474 --> 00:20:26,184
Oh. He'll be pleased.
385
00:20:26,351 --> 00:20:27,644
I thank thee.
386
00:20:27,769 --> 00:20:30,355
He's been so busy
with the sick and injured.
387
00:20:30,521 --> 00:20:32,440
-[chuckles]
-[jar thuds]
388
00:20:32,607 --> 00:20:36,152
Sorry, it's slippery.
[chuckles]
389
00:20:36,319 --> 00:20:39,614
Uh, the man I got it from said
it was greasier than grease.
390
00:20:45,286 --> 00:20:48,164
[soft music plays]
391
00:20:48,331 --> 00:20:51,167
♪ ♪
392
00:20:56,297 --> 00:20:58,216
[grunts]
393
00:20:58,341 --> 00:21:00,385
Thee must know better.
394
00:21:00,551 --> 00:21:03,638
[speaking Gaelic and Mohawk]
395
00:21:04,847 --> 00:21:05,932
What does thee say?
396
00:21:08,059 --> 00:21:09,519
I'm sorry.
397
00:21:09,644 --> 00:21:11,688
♪ ♪
398
00:21:11,854 --> 00:21:13,356
Yes.
399
00:21:13,523 --> 00:21:15,942
I... we...
400
00:21:16,109 --> 00:21:17,944
[breathes shakily]
401
00:21:18,111 --> 00:21:20,947
♪ ♪
402
00:21:34,335 --> 00:21:35,837
Thee must not.
403
00:21:37,380 --> 00:21:38,881
We must not.
404
00:21:39,048 --> 00:21:41,884
♪ ♪
405
00:21:42,051 --> 00:21:45,221
No. Of course.
406
00:21:45,388 --> 00:21:47,974
Of course we mustn't.
407
00:21:48,141 --> 00:21:49,892
It's no' safe.
408
00:21:50,059 --> 00:21:52,395
Does thee know...
409
00:21:52,562 --> 00:21:54,188
how I feel?
410
00:21:54,355 --> 00:21:57,775
I'm not worried
about whether you love me.
411
00:21:57,942 --> 00:21:59,777
I'm worried about whether
you might die because of it.
412
00:21:59,944 --> 00:22:02,030
"Die because of it"?
413
00:22:02,155 --> 00:22:03,865
Thee has cheek.
414
00:22:04,032 --> 00:22:06,325
I didn't say I loved thee.
415
00:22:06,492 --> 00:22:08,327
It's a great deal better
you dinna.
416
00:22:08,494 --> 00:22:11,372
♪ ♪
417
00:22:19,464 --> 00:22:22,800
I think it's best if ye...
dinna touch me.
418
00:22:24,594 --> 00:22:26,888
Because if you do, then I'll--
419
00:22:27,055 --> 00:22:30,516
I'll take ye here and now.
420
00:22:31,893 --> 00:22:33,936
And then it's too late
for us both.
421
00:22:34,103 --> 00:22:36,981
♪ ♪
422
00:22:44,155 --> 00:22:48,076
[breathing shakily]
423
00:22:50,286 --> 00:22:53,039
[indistinct chatter, laughter]
424
00:23:00,296 --> 00:23:02,882
-[pestle scraping]
-[person] Are you Mrs. Fraser?
425
00:23:05,301 --> 00:23:07,095
I am.
426
00:23:07,220 --> 00:23:08,721
May I help you?
427
00:23:08,846 --> 00:23:10,348
Uh, yes, I was in hopes
428
00:23:10,473 --> 00:23:12,433
we might transact
a little business.
429
00:23:12,600 --> 00:23:15,144
I'm told you possess
a stock of cinchona bark.
430
00:23:15,311 --> 00:23:16,604
Is that so?
431
00:23:16,771 --> 00:23:18,147
Yes. Do you suffer
from malaria?
432
00:23:18,314 --> 00:23:19,982
No, not I,
but I have a gentleman
433
00:23:20,149 --> 00:23:22,527
in my command who does,
very badly.
434
00:23:22,693 --> 00:23:25,780
I'd hoped you might be induced
to make a trade.
435
00:23:33,996 --> 00:23:35,665
I used to run a store,
you see--
436
00:23:35,832 --> 00:23:37,834
a great deal
of apothecary stuff
437
00:23:38,000 --> 00:23:40,503
and luxury dry goods
in general.
438
00:23:40,628 --> 00:23:42,338
Laudanum?
439
00:23:42,505 --> 00:23:45,675
I was not sure
what might best suit you.
440
00:23:45,842 --> 00:23:48,886
I learned it's best to always
give a lady a choice.
441
00:23:49,053 --> 00:23:51,639
-Do you have more of this?
-Indeed. Back at my camp.
442
00:23:53,141 --> 00:23:55,560
Do you require it regularly?
443
00:23:55,685 --> 00:23:59,272
W--I don't use it myself,
if that's what you mean.
444
00:23:59,438 --> 00:24:00,857
Though I have.
445
00:24:01,023 --> 00:24:03,693
I took a musket ball
in my left leg some time ago.
446
00:24:03,818 --> 00:24:06,696
Shattered the bone.
Great deal of pain.
447
00:24:06,863 --> 00:24:09,157
But I have since weaned myself.
448
00:24:10,992 --> 00:24:14,871
Do you, um, require it
regularly?
449
00:24:15,037 --> 00:24:16,706
[chuckles softly]
The relief of pain is
450
00:24:16,873 --> 00:24:18,624
one of the more important
things I can give people
451
00:24:18,791 --> 00:24:20,084
who come to see me.
452
00:24:20,251 --> 00:24:24,547
Lord knows
that I can't offer many a cure.
453
00:24:24,672 --> 00:24:27,049
Well, that's
a rather remarkable statement.
454
00:24:27,216 --> 00:24:29,427
Most in your profession
seem to promise cure
455
00:24:29,594 --> 00:24:31,387
to nearly everyone. [chuckles]
456
00:24:31,554 --> 00:24:33,514
Well, I mightn't admit it
to my patient,
457
00:24:33,681 --> 00:24:36,225
but it's as well
to know one's limits.
458
00:24:36,392 --> 00:24:38,227
[person] Do you think so?
459
00:24:38,394 --> 00:24:41,063
Do you not think that
the admission of such limits
460
00:24:41,230 --> 00:24:43,608
might, in fact, prevent one
from accomplishing
461
00:24:43,774 --> 00:24:45,067
all that is possible
462
00:24:45,234 --> 00:24:49,572
because one assumes
something is not possible?
463
00:24:51,365 --> 00:24:52,825
You know, it might.
464
00:24:52,950 --> 00:24:54,577
[person chuckles softly]
465
00:24:54,702 --> 00:24:56,454
[Claire] I supposed
if we didn't believe
466
00:24:56,621 --> 00:25:00,416
that we could accomplish things
beyond reasonable expectation,
467
00:25:00,583 --> 00:25:02,585
well, then... [chuckles]
468
00:25:02,752 --> 00:25:04,754
...I'm not sure
any of us would be here.
469
00:25:04,921 --> 00:25:06,172
[both laugh]
470
00:25:06,339 --> 00:25:07,548
[Jamie] Sassenach.
471
00:25:08,799 --> 00:25:11,594
-Sir.
-Colonel.
472
00:25:11,761 --> 00:25:13,262
Your wife and I
have just been discussing
473
00:25:13,429 --> 00:25:15,139
the philosophy of endeavor.
474
00:25:15,264 --> 00:25:16,849
What do you say?
475
00:25:17,016 --> 00:25:19,018
Does a wise man know his limits
476
00:25:19,185 --> 00:25:20,561
or a bold one deny them?
477
00:25:22,438 --> 00:25:24,607
Well, I've heard it said
that a man's reach
478
00:25:24,774 --> 00:25:26,817
must exceed his grasp,
479
00:25:26,984 --> 00:25:28,444
or what's a heaven for?
480
00:25:28,611 --> 00:25:31,656
[person chuckles]
Well, that is splendid.
481
00:25:31,822 --> 00:25:33,991
[chuckles] Do you recall
where you heard it?
482
00:25:35,618 --> 00:25:37,703
Eh... a poet...
483
00:25:39,538 --> 00:25:40,790
...I believe.
484
00:25:40,915 --> 00:25:42,124
That's right.
485
00:25:42,291 --> 00:25:44,961
Though, um, I can't seem
to recall his name.
486
00:25:45,127 --> 00:25:48,172
[chuckles] It is a perfectly
expressed sentiment.
487
00:25:49,548 --> 00:25:53,010
Well, in any event...
cinchona bark.
488
00:25:58,266 --> 00:26:00,935
Thank you for the trade, Mr.--
489
00:26:01,102 --> 00:26:03,813
I'm sorry,
I-I don't know your rank.
490
00:26:03,980 --> 00:26:06,732
Oh, no,
my apologies, Mrs. Fraser.
491
00:26:06,899 --> 00:26:08,901
What must you think of a man
who bursts into your presence
492
00:26:09,068 --> 00:26:10,945
and fails to introduce himself?
493
00:26:11,112 --> 00:26:12,780
Major General Benedict Arnold.
494
00:26:14,490 --> 00:26:16,158
Your servant, ma'am.
495
00:26:16,325 --> 00:26:19,120
[dramatic music plays]
496
00:26:19,287 --> 00:26:21,998
♪ ♪
497
00:26:22,164 --> 00:26:23,499
Sir.
498
00:26:23,666 --> 00:26:26,502
♪ ♪
499
00:26:27,920 --> 00:26:29,714
I ken I shouldn't
have quoted a poem
500
00:26:29,880 --> 00:26:31,841
that's not yet been written.
501
00:26:32,008 --> 00:26:34,885
♪ ♪
502
00:26:35,052 --> 00:26:36,595
Are ye well, Claire?
503
00:26:36,721 --> 00:26:38,556
You look
like yer about to fall over.
504
00:26:38,723 --> 00:26:41,058
[sighs softly] I might.
505
00:26:41,225 --> 00:26:44,103
♪ ♪
506
00:26:48,149 --> 00:26:50,568
[Rachel] Will thee pray
for me, brother?
507
00:26:51,861 --> 00:26:54,905
I fear I'm in great danger.
508
00:26:55,072 --> 00:26:56,490
Indeed thee is.
509
00:26:58,242 --> 00:27:00,536
Though I am in doubt
that prayer will aid thee much.
510
00:27:00,661 --> 00:27:03,205
What, does thee have no faith
left in God?
511
00:27:03,372 --> 00:27:05,291
Oh, endless faith in God.
512
00:27:07,126 --> 00:27:10,880
In thee? Not quite so much.
513
00:27:13,382 --> 00:27:15,926
Even less in Ian Murray.
514
00:27:17,678 --> 00:27:19,055
How did thee know?
515
00:27:19,221 --> 00:27:21,891
I saw him leave earlier.
516
00:27:22,058 --> 00:27:25,144
And he saw me,
though pretended not to.
517
00:27:25,311 --> 00:27:27,104
What did he say to thee?
518
00:27:29,440 --> 00:27:31,567
Nothing.
519
00:27:31,692 --> 00:27:33,319
Not much.
520
00:27:36,572 --> 00:27:39,241
He said...
521
00:27:39,408 --> 00:27:41,786
he said
that I was in love with him.
522
00:27:44,413 --> 00:27:45,414
And is thee?
523
00:27:47,583 --> 00:27:50,044
How could I be in love
with such a man?
524
00:27:51,629 --> 00:27:53,756
If thee were not...
525
00:27:53,923 --> 00:27:56,550
I do not think thee would be
asking me to pray.
526
00:28:00,388 --> 00:28:01,931
I will tell him
never to speak to thee again
527
00:28:02,098 --> 00:28:03,224
if thee wishes it.
528
00:28:03,349 --> 00:28:05,768
Or if thee prefers,
529
00:28:05,935 --> 00:28:09,313
I can assure him thy affection
is only that of a friend.
530
00:28:09,480 --> 00:28:12,400
Are those the only alternatives
thee sees?
531
00:28:12,566 --> 00:28:16,612
I have been put out of meeting,
sissy, thee has not.
532
00:28:18,280 --> 00:28:20,783
But to marry such a man
as Ian Murray...
533
00:28:22,451 --> 00:28:24,412
...no meeting would accept it.
534
00:28:24,578 --> 00:28:27,415
♪ ♪
535
00:28:38,634 --> 00:28:41,470
He's an American
through and through
536
00:28:41,637 --> 00:28:43,806
and a brilliant soldier.
537
00:28:43,973 --> 00:28:46,892
[Jamie] Well, everyone
likes him, save Granny Gates.
538
00:28:47,059 --> 00:28:48,477
There's bad blood
between them.
539
00:28:48,644 --> 00:28:49,979
Over what, I dinna ken,
540
00:28:50,146 --> 00:28:52,773
but the men
would follow him anywhere.
541
00:28:52,940 --> 00:28:54,984
[Claire] At some point,
he'll become disillusioned
542
00:28:55,151 --> 00:28:56,986
and decide to switch sides.
543
00:28:57,153 --> 00:28:59,989
He'll start making overtures
to the British.
544
00:29:00,156 --> 00:29:03,993
For an American general
to turn his coat,
545
00:29:04,160 --> 00:29:05,828
it's unthinkable.
546
00:29:05,995 --> 00:29:09,582
His name will become synonymous
with being a traitor.
547
00:29:09,707 --> 00:29:11,959
Two hundred years from now,
if somebody betrays you,
548
00:29:12,126 --> 00:29:14,044
you call them
a Benedict Arnold.
549
00:29:14,170 --> 00:29:15,921
It's all
he'll ever be remembered for.
550
00:29:16,088 --> 00:29:17,798
We must let it happen?
551
00:29:17,965 --> 00:29:21,051
All I know is he does this...
552
00:29:21,177 --> 00:29:23,888
and we win.
553
00:29:24,054 --> 00:29:25,264
And if he doesn't...
554
00:29:28,309 --> 00:29:30,019
When?
555
00:29:30,186 --> 00:29:32,188
When will he do it?
556
00:29:32,354 --> 00:29:35,024
That's the problem.
I have no idea.
557
00:29:35,149 --> 00:29:37,568
♪ ♪
558
00:29:37,735 --> 00:29:40,446
[Daniel]
Tonight we have good news.
559
00:29:40,613 --> 00:29:42,990
[men murmuring happily]
560
00:29:43,157 --> 00:29:45,367
"Well, what news,
Daniel Morgan?"
561
00:29:45,534 --> 00:29:47,828
-[men chuckle]
-Well, I will tell you.
562
00:29:47,995 --> 00:29:49,705
[clears throat]
563
00:29:49,872 --> 00:29:53,125
From Major General Gates...
564
00:29:53,292 --> 00:29:54,793
"Today we have learned
565
00:29:54,960 --> 00:29:57,713
"of a great righting of wrongs.
566
00:29:57,880 --> 00:30:01,050
Colonel John Brown
has retaken Sugar Loaf"...
567
00:30:01,217 --> 00:30:03,594
-[men murmuring]
-..."which... the British
568
00:30:03,761 --> 00:30:06,722
now call Mount Defiance."
569
00:30:06,889 --> 00:30:09,099
[laughter]
570
00:30:09,266 --> 00:30:10,893
"A poor choice of name,
571
00:30:11,060 --> 00:30:14,230
as they were unable to defy
our advances."
572
00:30:14,396 --> 00:30:15,981
[scattered chuckling]
573
00:30:16,148 --> 00:30:19,610
"Though he did not recapture
Ticonderoga itself,
574
00:30:19,777 --> 00:30:23,364
"Colonel Brown apprehended
a dozen British officers
575
00:30:23,531 --> 00:30:26,909
"and 140 British infantry.
576
00:30:27,034 --> 00:30:29,453
"And freed...
577
00:30:29,620 --> 00:30:32,456
119 of our own from captivity."
578
00:30:32,623 --> 00:30:35,501
[all cheering]
579
00:30:38,712 --> 00:30:40,714
And why,
580
00:30:40,881 --> 00:30:43,801
oh, why do we hate
581
00:30:43,926 --> 00:30:46,387
the British, friends?
582
00:30:46,554 --> 00:30:47,972
I can guess what's comin'.
583
00:30:51,100 --> 00:30:54,562
I heard it a week ago.
Saw it, too.
584
00:30:54,728 --> 00:30:56,021
[Claire] Saw what?
585
00:30:57,356 --> 00:30:59,441
[crowd groans]
586
00:30:59,608 --> 00:31:02,444
♪ ♪
587
00:31:02,611 --> 00:31:05,072
[indistinct chatter]
588
00:31:05,239 --> 00:31:08,075
♪ ♪
589
00:31:10,744 --> 00:31:13,038
The British army did that.
590
00:31:13,205 --> 00:31:15,457
To one of their own, mind you.
591
00:31:15,624 --> 00:31:17,876
My crime?
592
00:31:18,043 --> 00:31:20,754
An officer struck me...
593
00:31:20,921 --> 00:31:22,548
and I fought back!
594
00:31:22,715 --> 00:31:24,174
[crowd cheering]
595
00:31:24,341 --> 00:31:26,343
See, they don't like that...
596
00:31:26,468 --> 00:31:27,928
fighting back.
597
00:31:30,097 --> 00:31:34,852
Gave me 499 lashes.
598
00:31:35,019 --> 00:31:37,313
I counted.
599
00:31:37,479 --> 00:31:39,982
Supposed to give me 500,
but he missed one.
600
00:31:40,107 --> 00:31:42,860
-[laughter]
-I didn't inform him of it.
601
00:31:42,985 --> 00:31:45,029
[laughter]
602
00:31:45,195 --> 00:31:49,825
[cheers and applause]
603
00:31:49,992 --> 00:31:51,619
Does he know?
604
00:31:51,744 --> 00:31:54,580
♪ ♪
605
00:31:54,705 --> 00:31:57,666
I think he can sense
in me a kindred spirit.
606
00:31:57,833 --> 00:31:59,793
But, no.
607
00:31:59,918 --> 00:32:03,005
No, he doesna ken
we're kindred of flesh as well.
608
00:32:03,172 --> 00:32:05,132
♪ ♪
609
00:32:05,299 --> 00:32:08,510
[laughter]
610
00:32:08,636 --> 00:32:11,555
♪ ♪
611
00:32:19,980 --> 00:32:22,691
[rhythmic drumming playing]
612
00:32:22,858 --> 00:32:25,778
♪ ♪
613
00:32:33,160 --> 00:32:36,205
-[cannon fire, soldiers shout]
-[soldier] Halt!
614
00:32:36,372 --> 00:32:38,290
-[gunshot]
-[soldier groans]
615
00:32:38,415 --> 00:32:39,708
[Daniel] That's it!
616
00:32:39,875 --> 00:32:41,669
Make 'em fear for their skulls.
617
00:32:44,004 --> 00:32:45,839
[gun cocks]
618
00:32:46,006 --> 00:32:48,884
♪ ♪
619
00:32:49,051 --> 00:32:50,511
[gunshot]
620
00:32:53,889 --> 00:32:56,892
[soldiers shouting, gunshots]
621
00:32:57,017 --> 00:32:59,895
♪ ♪
622
00:33:01,939 --> 00:33:05,526
[Benedict]
Shoot the generals, boys.
623
00:33:05,693 --> 00:33:08,070
Don't you see who that is?
It's Simon Fraser.
624
00:33:08,237 --> 00:33:09,947
Shoot him!
625
00:33:10,114 --> 00:33:12,282
God's blood. Cousin.
626
00:33:12,825 --> 00:33:13,701
[General Fraser]
For King and country!
627
00:33:13,867 --> 00:33:16,245
-[horse neighs]
-King and country!
628
00:33:18,247 --> 00:33:19,873
[Daniel]
General Arnold is right.
629
00:33:21,250 --> 00:33:24,253
I admire and respect
General Fraser,
630
00:33:24,378 --> 00:33:26,463
but it is necessary
that he should die.
631
00:33:26,630 --> 00:33:28,424
♪ ♪
632
00:33:28,590 --> 00:33:31,260
[indistinct shouting, gunshots]
633
00:33:31,427 --> 00:33:34,263
♪ ♪
634
00:33:39,309 --> 00:33:41,937
Damn your eyes
for a crew of blind men!
635
00:33:42,062 --> 00:33:43,772
Colonel!
636
00:33:43,939 --> 00:33:45,691
Shoot him, why don't you?
637
00:33:45,858 --> 00:33:48,736
♪ ♪
638
00:33:50,529 --> 00:33:51,780
[Simon] Fire!
639
00:33:54,825 --> 00:33:57,995
[horse neighs]
640
00:33:58,120 --> 00:34:00,998
♪ ♪
641
00:34:01,165 --> 00:34:02,499
[Simon] Fire.
642
00:34:02,666 --> 00:34:05,544
♪ ♪
643
00:34:30,903 --> 00:34:31,987
I got him!
644
00:34:32,154 --> 00:34:34,907
[soldiers cheering]
645
00:34:35,073 --> 00:34:37,951
♪ ♪
646
00:34:44,291 --> 00:34:46,376
[shouts indistinctly]
647
00:34:48,212 --> 00:34:50,255
[soldiers cheering]
648
00:34:50,422 --> 00:34:53,008
Follow me, boys!
To the redoubt!
649
00:34:53,175 --> 00:34:54,885
[soldier] Pull back!
650
00:34:55,010 --> 00:34:57,554
[soldiers shouting]
651
00:34:57,721 --> 00:35:00,599
♪ ♪
652
00:35:00,766 --> 00:35:02,851
[soldier] Pull back!
653
00:35:03,018 --> 00:35:05,729
[soldiers shouting]
654
00:35:05,896 --> 00:35:08,774
♪ ♪
655
00:35:12,694 --> 00:35:15,739
Follow that goddamn fool.
656
00:35:15,906 --> 00:35:19,034
He'll win us this battle,
if he survives it.
657
00:35:19,201 --> 00:35:20,994
[distant shouting]
658
00:35:21,161 --> 00:35:24,039
♪ ♪
659
00:35:24,206 --> 00:35:25,999
[soldier] To the redoubt!
To the redoubt!
660
00:35:26,124 --> 00:35:29,044
♪ ♪
661
00:35:29,211 --> 00:35:31,839
[bullets whizzing, ricocheting]
662
00:35:32,005 --> 00:35:34,842
♪ ♪
663
00:35:44,685 --> 00:35:46,395
With me!
664
00:35:46,562 --> 00:35:49,439
♪ ♪
665
00:36:04,037 --> 00:36:05,414
[gunshot]
666
00:36:09,793 --> 00:36:12,713
[explosions]
667
00:36:12,838 --> 00:36:15,716
♪ ♪
668
00:36:22,764 --> 00:36:25,017
[weapons clang]
669
00:36:25,142 --> 00:36:27,936
[screaming]
670
00:36:28,061 --> 00:36:30,814
♪ ♪
671
00:36:52,794 --> 00:36:54,713
[Jamie] William!
672
00:37:00,469 --> 00:37:01,720
[Tim] Colonel!
673
00:37:02,763 --> 00:37:05,515
[Young Ian yells]
674
00:37:05,682 --> 00:37:07,517
[war cries echo]
675
00:37:07,684 --> 00:37:10,479
♪ ♪
676
00:37:10,604 --> 00:37:13,023
Aah!
677
00:37:14,983 --> 00:37:17,778
[gunshots, explosions]
678
00:37:17,945 --> 00:37:20,822
♪ ♪
679
00:37:34,211 --> 00:37:37,047
[Benedict whimpering]
680
00:37:43,971 --> 00:37:45,889
[Benedict groans]
681
00:37:50,310 --> 00:37:52,646
I've set your leg
as best I can.
682
00:37:52,813 --> 00:37:53,939
The carriage will take you
683
00:37:54,106 --> 00:37:56,066
to the general hospital
in Albany.
684
00:37:56,233 --> 00:37:58,527
[grunts softly]
685
00:37:58,694 --> 00:38:02,364
It's the same leg
where I was hit before.
686
00:38:02,489 --> 00:38:05,409
[swallows hard]
687
00:38:05,575 --> 00:38:08,412
I wish it had been my heart.
688
00:38:08,578 --> 00:38:10,330
Here, take some more laudanum.
689
00:38:10,497 --> 00:38:12,582
[groans]
690
00:38:12,749 --> 00:38:15,836
I'd be a martyr, then.
691
00:38:16,003 --> 00:38:17,754
I'd be remembered.
692
00:38:20,549 --> 00:38:24,553
You will be remembered.
693
00:38:24,720 --> 00:38:26,888
As it is...
694
00:38:27,055 --> 00:38:30,225
Gates will tell the story
of the battle,
695
00:38:30,392 --> 00:38:34,312
and he will leave me out of it
as he has always done.
696
00:38:35,939 --> 00:38:38,608
It's a conscious omission
697
00:38:38,775 --> 00:38:42,237
of merit, of fact.
698
00:38:42,404 --> 00:38:44,448
He robs me
699
00:38:44,573 --> 00:38:47,325
of honor and promotion.
700
00:38:51,246 --> 00:38:54,207
Can I be blamed
for hating the man?
701
00:38:55,751 --> 00:38:58,170
Mistress Fraser...
702
00:38:58,336 --> 00:39:00,338
I do not know you well,
703
00:39:00,464 --> 00:39:03,133
but I ask you...
704
00:39:03,258 --> 00:39:07,387
am I wrong to begrudge him
this offense?
705
00:39:07,554 --> 00:39:10,015
♪ ♪
706
00:39:10,182 --> 00:39:13,685
[sighs] No.
707
00:39:13,810 --> 00:39:15,270
No, you're not wrong.
708
00:39:15,437 --> 00:39:17,272
[scoffs]
709
00:39:17,397 --> 00:39:20,275
♪ ♪
710
00:39:22,611 --> 00:39:24,029
[Jamie] You answered him true.
711
00:39:25,906 --> 00:39:28,700
He's as brave a leader
as any I've seen.
712
00:39:28,867 --> 00:39:31,036
I hope
it wasn't a huge mistake.
713
00:39:35,582 --> 00:39:37,042
Jamie.
714
00:39:40,253 --> 00:39:43,298
I saw him, Claire.
715
00:39:43,423 --> 00:39:45,467
I saw my son.
716
00:39:45,634 --> 00:39:47,677
And?
717
00:39:47,803 --> 00:39:49,471
I nearly shot him.
718
00:39:51,264 --> 00:39:53,350
He was unharmed
719
00:39:53,517 --> 00:39:55,977
when last I laid eyes upon him.
720
00:39:56,144 --> 00:39:58,188
Well, the fighting's over now.
721
00:39:58,313 --> 00:40:01,024
How long till the British
surrender is finalized?
722
00:40:01,191 --> 00:40:02,901
Days...
723
00:40:03,068 --> 00:40:04,319
certainly.
724
00:40:04,486 --> 00:40:07,155
The terms must be negotiated.
725
00:40:07,280 --> 00:40:11,660
And I will sleep
and not get up until they are.
726
00:40:11,785 --> 00:40:15,205
[grunting softly]
727
00:40:15,372 --> 00:40:18,500
[soldier]
Colonel Fraser, may I enter?
728
00:40:18,667 --> 00:40:21,002
Aye. Enter.
729
00:40:25,966 --> 00:40:28,510
♪ ♪
730
00:40:28,677 --> 00:40:31,763
I am here
under a flag of truce.
731
00:40:31,930 --> 00:40:33,849
Speak freely.
732
00:40:33,974 --> 00:40:36,685
You are requested
in the British camp, sir.
733
00:40:36,852 --> 00:40:39,187
General Simon Fraser
has learned of your presence
734
00:40:39,354 --> 00:40:40,730
and wishes to see you...
735
00:40:42,315 --> 00:40:44,776
...before it is too late.
736
00:40:44,943 --> 00:40:47,237
Will you come?
737
00:40:47,404 --> 00:40:48,989
Aye.
738
00:40:49,114 --> 00:40:50,657
My wife and I will come.
739
00:40:50,824 --> 00:40:52,033
Thank you.
740
00:40:52,200 --> 00:40:54,578
I will accompany you.
741
00:40:54,744 --> 00:40:57,372
[somber music plays]
742
00:40:57,497 --> 00:41:00,417
♪ ♪
743
00:41:06,423 --> 00:41:08,550
[person gasps]
744
00:41:08,717 --> 00:41:10,719
Your kinsman has arrived, sir.
745
00:41:10,886 --> 00:41:13,805
♪ ♪
746
00:41:25,400 --> 00:41:28,195
[Simon grunts, coughs]
747
00:41:30,530 --> 00:41:33,241
He hasn't long.
748
00:41:33,408 --> 00:41:35,744
I'm so sorry, Jamie.
749
00:41:35,869 --> 00:41:38,788
♪ ♪
750
00:41:51,593 --> 00:41:53,762
[exhales sharply]
751
00:41:53,929 --> 00:41:56,765
[speaking Gaelic]
752
00:41:56,890 --> 00:42:00,560
[speaking Gaelic]
753
00:42:00,727 --> 00:42:05,065
I must have eaten something
that disagreed with me.
754
00:42:05,232 --> 00:42:06,733
[chuckles weakly]
755
00:42:06,900 --> 00:42:10,195
'Tis gladness
to see you once more
756
00:42:10,362 --> 00:42:11,363
on this earth.
757
00:42:15,075 --> 00:42:16,618
Ah...
758
00:42:20,789 --> 00:42:22,249
[grunts softly]
759
00:42:23,750 --> 00:42:25,335
[coughs]
760
00:42:27,420 --> 00:42:29,714
When last I saw you,
761
00:42:29,881 --> 00:42:32,300
-we were lads...
-[Simon grunts]
762
00:42:32,467 --> 00:42:34,219
...running after the older boys
763
00:42:34,386 --> 00:42:36,054
with shinty sticks
taller than ourselves.
764
00:42:36,221 --> 00:42:38,974
Ah. [chuckles weakly]
765
00:42:39,140 --> 00:42:41,017
Aye.
766
00:42:41,142 --> 00:42:44,145
[coughing]
767
00:42:44,312 --> 00:42:46,648
Sorry it must come to this...
768
00:42:48,233 --> 00:42:49,567
...away from kin...
769
00:42:51,194 --> 00:42:53,530
...away from Scotland.
770
00:42:53,697 --> 00:42:56,283
I have kin with me now.
771
00:42:58,493 --> 00:43:01,830
And I am content...
772
00:43:01,997 --> 00:43:03,290
to die...
773
00:43:05,000 --> 00:43:07,502
...among my comrades.
774
00:43:07,669 --> 00:43:10,588
♪ ♪
775
00:43:28,273 --> 00:43:29,691
[William] Mistress Fraser.
776
00:43:31,192 --> 00:43:33,236
[Claire] William.
777
00:43:33,403 --> 00:43:35,697
Lieutenant Lord Ellesmere.
778
00:43:38,533 --> 00:43:40,618
I'm glad to find you well.
779
00:43:40,785 --> 00:43:41,995
[Claire] And you.
780
00:43:43,830 --> 00:43:45,915
Are you going in?
781
00:43:46,082 --> 00:43:47,542
I have said my goodbyes.
782
00:43:49,669 --> 00:43:50,962
Your husband is here,
I presume,
783
00:43:51,129 --> 00:43:53,089
the brigadier's cousin?
784
00:43:53,256 --> 00:43:54,924
To see him before...
785
00:43:55,091 --> 00:43:55,967
[Claire] Yes.
786
00:43:57,510 --> 00:43:59,637
I'm sorry for your loss.
787
00:44:02,223 --> 00:44:03,725
Thank you.
788
00:44:03,892 --> 00:44:06,770
♪ ♪
789
00:44:09,522 --> 00:44:11,274
Or did you mean the battle?
790
00:44:13,068 --> 00:44:16,488
War is a terrible business,
William...
791
00:44:16,613 --> 00:44:18,156
no matter who wins.
792
00:44:19,908 --> 00:44:22,744
That's the part
no one tells you about.
793
00:44:22,911 --> 00:44:24,579
I am beginning to see that.
794
00:44:24,746 --> 00:44:27,791
♪ ♪
795
00:44:27,957 --> 00:44:29,584
I gather you've seen
a great deal of war, then,
796
00:44:29,751 --> 00:44:31,628
Mistress Fraser.
797
00:44:31,795 --> 00:44:33,755
More than might seem possible.
798
00:44:33,922 --> 00:44:36,758
♪ ♪
799
00:44:38,176 --> 00:44:39,260
He's gone.
800
00:44:39,386 --> 00:44:42,263
♪ ♪
801
00:45:10,959 --> 00:45:12,127
William's here.
802
00:45:12,293 --> 00:45:15,130
♪ ♪
803
00:45:17,090 --> 00:45:18,800
[Grant]
Where is your hat, Ellesmere?
804
00:45:18,925 --> 00:45:20,552
[William] Apologies, sir.
805
00:45:20,718 --> 00:45:23,054
Some rebel whoreson
shot if off my head.
806
00:45:23,221 --> 00:45:26,766
[Grant] Good God, man.
Lucky you weren't killed.
807
00:45:29,269 --> 00:45:30,770
I, uh...
808
00:45:30,937 --> 00:45:33,815
♪ ♪
809
00:45:33,982 --> 00:45:35,733
...believe I owe you a hat...
810
00:45:37,944 --> 00:45:39,279
...sir.
811
00:45:39,446 --> 00:45:42,282
♪ ♪
812
00:45:46,077 --> 00:45:48,413
[William breathes shakily]
813
00:45:48,580 --> 00:45:51,416
♪ ♪
814
00:46:00,967 --> 00:46:02,677
[Grant] Evidently that was
the rebel whoreson
815
00:46:02,844 --> 00:46:04,679
who deprived you of your hat.
816
00:46:06,389 --> 00:46:07,682
Very decent of him.
817
00:46:07,807 --> 00:46:10,685
♪ ♪
818
00:46:12,645 --> 00:46:15,064
Why did you do that?
819
00:46:15,231 --> 00:46:17,567
Because, Claire...
820
00:46:17,692 --> 00:46:19,194
for the second time
in his life,
821
00:46:19,360 --> 00:46:21,696
I've come within an inch
of shooting my son.
822
00:46:23,531 --> 00:46:26,326
The first was the night
of his birth.
823
00:46:26,493 --> 00:46:28,870
And I thought all at once,
824
00:46:29,037 --> 00:46:31,331
"What if I dinna miss
a third time?"
825
00:46:33,708 --> 00:46:37,170
I thought I must at least...
826
00:46:37,337 --> 00:46:40,715
try to speak to him once...
827
00:46:40,882 --> 00:46:42,217
as a man...
828
00:46:44,802 --> 00:46:48,264
...in case it was
my only chance.
829
00:46:48,431 --> 00:46:50,975
[Grant]
Well, put it on, then, Captain.
830
00:46:53,436 --> 00:46:57,065
We must show a good example
to the men, you know?
831
00:46:57,232 --> 00:46:58,942
Captain?
832
00:46:59,067 --> 00:47:01,528
General Fraser wanted you made
captain after the first battle.
833
00:47:01,694 --> 00:47:03,738
Should have been done
then, but--
834
00:47:03,905 --> 00:47:06,783
Well, General Burgoyne
signed the order this evening.
835
00:47:06,950 --> 00:47:09,285
♪ ♪
836
00:47:09,452 --> 00:47:10,828
Did he know?
837
00:47:10,995 --> 00:47:13,289
That it'd been done?
838
00:47:13,456 --> 00:47:15,124
Yes, I told him.
839
00:47:16,709 --> 00:47:18,920
[inhales deeply]
God, it's cold.
840
00:47:19,087 --> 00:47:21,923
♪ ♪
841
00:47:26,010 --> 00:47:28,471
No, don't.
842
00:47:28,596 --> 00:47:31,432
The donor of your hat,
James Fraser,
843
00:47:31,558 --> 00:47:32,559
said we must leave it open--
844
00:47:32,725 --> 00:47:37,689
some Highland fancy about
the soul requiring an exit.
845
00:47:37,855 --> 00:47:41,526
Impressive gentleman,
the brigadier's kinsman.
846
00:47:41,651 --> 00:47:43,152
Indeed.
847
00:47:45,029 --> 00:47:47,865
[footsteps departing]
848
00:47:48,032 --> 00:47:50,868
♪ ♪
849
00:47:55,456 --> 00:47:58,251
[indistinct chatter]
850
00:48:03,423 --> 00:48:05,300
Burgoyne's men
are to ground their weapons
851
00:48:05,466 --> 00:48:08,928
on the banks of the Hudson,
sail for England.
852
00:48:09,095 --> 00:48:10,888
The only condition
of the surrender
853
00:48:11,055 --> 00:48:14,017
is that they must never fight
in this war again.
854
00:48:14,142 --> 00:48:16,311
So William's safe.
855
00:48:16,477 --> 00:48:17,812
Aye.
856
00:48:24,277 --> 00:48:25,320
Colonel Fraser.
857
00:48:25,486 --> 00:48:27,822
General Gates, sir.
858
00:48:29,824 --> 00:48:31,242
A word with you, Colonel.
859
00:48:32,744 --> 00:48:33,995
Of course.
860
00:48:49,010 --> 00:48:51,554
I require a favor of you.
861
00:48:53,181 --> 00:48:54,849
With pleasure, sir.
862
00:48:55,016 --> 00:48:56,225
[Gates] I gather you've heard
863
00:48:56,351 --> 00:48:58,102
that terms of surrender
have been reached--
864
00:48:58,227 --> 00:49:00,063
generous terms,
I think you will agree.
865
00:49:00,188 --> 00:49:02,649
Very generous indeed, sir.
866
00:49:02,774 --> 00:49:05,318
[Gates] There is one additional
request from Burgoyne
867
00:49:05,485 --> 00:49:07,862
before he will agree
to sign the capitulation.
868
00:49:09,781 --> 00:49:13,368
They tell me you are a cousin
to General Simon Fraser.
869
00:49:13,534 --> 00:49:14,869
Aye.
870
00:49:15,036 --> 00:49:16,704
[Gates] The general had
at one time expressed
871
00:49:16,871 --> 00:49:18,665
that should he die abroad
872
00:49:18,831 --> 00:49:21,501
that he wished
to be taken back to Scotland,
873
00:49:21,626 --> 00:49:23,670
that he might lie
at peace there.
874
00:49:26,964 --> 00:49:29,717
You want me to take
Simon's body to Scotland?
875
00:49:29,884 --> 00:49:31,135
Yes.
876
00:49:31,302 --> 00:49:34,430
It is Burgoyne's
last stipulation.
877
00:49:34,597 --> 00:49:37,850
He says the general
was much beloved by his men,
878
00:49:38,017 --> 00:49:40,103
and knowing his wish
is fulfilled
879
00:49:40,269 --> 00:49:42,230
will reconcile them
to leaving the war,
880
00:49:42,397 --> 00:49:46,943
as they will not feel
they are abandoning him.
881
00:49:47,110 --> 00:49:48,986
Has any provision been made
882
00:49:49,153 --> 00:49:51,197
for my returning
to Scotland, sir?
883
00:49:51,322 --> 00:49:52,198
There is a blockade.
884
00:49:52,365 --> 00:49:55,034
You will be transported...
885
00:49:55,201 --> 00:49:59,038
with your wife
on one of His Majesty's ships.
886
00:50:01,249 --> 00:50:04,585
Have I your agreement,
Colonel Fraser?
887
00:50:04,752 --> 00:50:07,505
[dramatic music plays]
888
00:50:07,672 --> 00:50:10,550
♪ ♪
889
00:50:12,427 --> 00:50:14,303
[animal bleats]
890
00:50:16,055 --> 00:50:17,515
We're leavin' the war.
891
00:50:19,934 --> 00:50:24,063
It's only a year
later than we hoped, but...
892
00:50:24,188 --> 00:50:27,108
we're getting our wish,
Sassenach.
893
00:50:27,275 --> 00:50:29,152
We're going to Scotland.
894
00:50:29,277 --> 00:50:32,071
[bright music plays]
895
00:50:32,238 --> 00:50:34,240
♪ ♪
896
00:50:34,407 --> 00:50:36,826
[sighs]
897
00:50:36,993 --> 00:50:38,953
♪ ♪
898
00:50:39,078 --> 00:50:40,955
[Rachel] Scotland?
899
00:50:41,122 --> 00:50:42,039
Aye.
900
00:50:42,206 --> 00:50:44,125
[Rollo whines]
901
00:50:44,292 --> 00:50:45,543
It's so far away.
902
00:50:45,710 --> 00:50:48,671
[serious music plays]
903
00:50:48,838 --> 00:50:53,468
The voyage will be long
and difficult, I imagine.
904
00:50:53,634 --> 00:50:55,136
[Young Ian] Aye.
905
00:50:55,303 --> 00:50:58,055
But go I must...
906
00:50:58,222 --> 00:51:02,059
to honor a promise I made
long ago.
907
00:51:02,226 --> 00:51:04,771
We must indeed honor
our promises.
908
00:51:06,564 --> 00:51:08,316
I've one to ask of you as well.
909
00:51:08,483 --> 00:51:11,319
♪ ♪
910
00:51:18,242 --> 00:51:20,495
Will you watch over Rollo
for me?
911
00:51:20,620 --> 00:51:23,164
♪ ♪
912
00:51:23,289 --> 00:51:25,208
Of course I will.
913
00:51:25,374 --> 00:51:28,169
Not only because I adore him...
914
00:51:28,336 --> 00:51:31,005
but because it means
thee will return.
915
00:51:31,172 --> 00:51:34,008
♪ ♪
916
00:51:35,593 --> 00:51:37,845
The army is marching south.
917
00:51:38,012 --> 00:51:40,640
Thee may find me
at Valley Forge, I am told.
918
00:51:40,807 --> 00:51:43,643
♪ ♪
919
00:51:45,686 --> 00:51:48,439
[tense music plays]
920
00:51:48,606 --> 00:51:51,442
♪ ♪
921
00:51:51,609 --> 00:51:54,487
[stones droning]
922
00:52:09,919 --> 00:52:11,546
Take this.
923
00:52:11,671 --> 00:52:12,922
He'll be cold.
924
00:52:13,089 --> 00:52:15,967
♪ ♪
925
00:52:24,225 --> 00:52:25,518
I love you.
926
00:52:25,643 --> 00:52:29,063
I will find him, Bree.
927
00:52:29,230 --> 00:52:30,565
I'll bring him home.
928
00:52:30,690 --> 00:52:33,568
♪ ♪
929
00:52:52,253 --> 00:52:53,087
Go.
930
00:52:53,212 --> 00:52:56,090
♪ ♪
931
00:52:57,425 --> 00:52:59,093
Bye, Daddy.
932
00:52:59,260 --> 00:53:02,096
♪ ♪
933
00:53:04,932 --> 00:53:06,851
[stones droning]
934
00:53:07,018 --> 00:53:09,687
[stones whooshing]
935
00:53:20,823 --> 00:53:23,701
[cries softly]
936
00:53:26,245 --> 00:53:29,123
[birds chirping]
937
00:53:30,958 --> 00:53:33,794
[Rollo panting, barking]
938
00:53:36,505 --> 00:53:38,633
Good day to thee.
939
00:53:38,799 --> 00:53:41,636
♪ ♪
940
00:53:43,888 --> 00:53:45,973
Ye have a handsome hound.
941
00:53:46,140 --> 00:53:48,309
[chuckles] I thank thee,
but he's not mine.
942
00:53:48,476 --> 00:53:51,312
His master has gone abroad.
943
00:53:51,437 --> 00:53:53,648
I'm only looking after him
until he returns.
944
00:53:53,814 --> 00:53:56,442
-[Rollo pants, whines]
-[chuckles]
945
00:53:56,567 --> 00:53:58,110
He likes thee.
946
00:53:58,277 --> 00:54:00,655
He doesn't do that
with everyone.
947
00:54:00,821 --> 00:54:02,823
Yer friend
must love you very much
948
00:54:02,990 --> 00:54:04,825
to entrust you with his dog.
949
00:54:09,789 --> 00:54:12,750
I hope
he'll return to you soon.
950
00:54:20,216 --> 00:54:23,094
[dramatic music plays]
951
00:54:23,260 --> 00:54:26,097
♪ ♪
952
00:54:26,263 --> 00:54:28,975
[indistinct chatter]
953
00:54:29,141 --> 00:54:31,978
♪ ♪
954
00:54:42,071 --> 00:54:44,991
[cat meows]
955
00:54:47,118 --> 00:54:49,996
[distant shouting]
956
00:54:58,504 --> 00:54:59,964
[knock at door]
957
00:55:03,676 --> 00:55:05,011
I miss my dog.
958
00:55:06,595 --> 00:55:10,099
I'm sure he's much happier
on dry land with Rachel.
959
00:55:10,266 --> 00:55:13,561
Hmm. I'd sell my soul
to be on dry land.
960
00:55:13,728 --> 00:55:15,479
Do you want to try
the needles again?
961
00:55:17,690 --> 00:55:20,568
We are the representation
of the dignity...
962
00:55:20,735 --> 00:55:22,236
[grunts]
...of the American cause
963
00:55:22,403 --> 00:55:24,155
on this ship.
964
00:55:24,321 --> 00:55:27,992
I'll not walk around
lookin' like a porcupine.
965
00:55:29,869 --> 00:55:32,329
Was it the dignity
of the American cause
966
00:55:32,496 --> 00:55:34,415
I saw earlier
puking his hardtack
967
00:55:34,582 --> 00:55:36,417
-into the Irish Sea?
-[Jamie grunts]
968
00:55:36,584 --> 00:55:37,835
It was, aye.
969
00:55:38,002 --> 00:55:40,796
[chuckles]
970
00:55:40,963 --> 00:55:43,466
[bell clanging]
971
00:55:43,632 --> 00:55:46,385
[bright music plays]
972
00:55:46,552 --> 00:55:48,304
♪ ♪
973
00:55:48,471 --> 00:55:50,723
Is that what I think it is?
974
00:55:50,848 --> 00:55:53,684
[person] Land ho!
975
00:55:53,851 --> 00:55:56,353
♪ ♪
976
00:55:56,520 --> 00:55:59,106
[sighs contentedly]
977
00:55:59,273 --> 00:56:02,026
[singer singing in Gaelic]
978
00:56:02,193 --> 00:56:05,071
♪ ♪
979
00:56:25,758 --> 00:56:27,468
Scotland.
980
00:56:27,635 --> 00:56:30,554
♪ ♪
981
00:57:58,142 --> 00:57:59,518
[seagull crying]
60223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.