Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,856 --> 00:01:48,032
And we're
listening to this because...
2
00:01:48,064 --> 00:01:49,472
It's the only show in town.
3
00:01:49,504 --> 00:01:50,944
That's nice for him.
4
00:01:50,976 --> 00:01:52,928
He's got a completely
captive audience.
5
00:01:54,176 --> 00:01:55,808
I wonder what he's saying.
6
00:01:58,112 --> 00:02:01,024
People of
earth, do not be afraid.
7
00:02:01,056 --> 00:02:03,136
Assimilation is painless.
8
00:02:03,168 --> 00:02:04,864
Yeah, but probing not so much.
9
00:02:06,432 --> 00:02:08,576
Hey, we could use my phone
to play some music.
10
00:02:08,608 --> 00:02:10,752
There is no auxiliary.
11
00:02:10,784 --> 00:02:12,288
Well, shit.
12
00:02:12,320 --> 00:02:13,673
- Indeed.
- We will live.
13
00:02:13,696 --> 00:02:15,104
I will not.
14
00:02:15,136 --> 00:02:16,960
I need a quick stop, okay?
15
00:02:20,064 --> 00:02:23,584
Whoo.
16
00:02:23,616 --> 00:02:24,928
That good, huh?
17
00:02:31,296 --> 00:02:32,768
Did you think about what I said?
18
00:02:35,520 --> 00:02:39,040
Yes.
I think it's a mistake.
19
00:02:39,072 --> 00:02:40,352
What, what we did, or...
20
00:02:40,384 --> 00:02:44,928
What we did
doesn't matter anymore, okay?
21
00:02:44,960 --> 00:02:47,616
But telling him about it does.
22
00:02:47,648 --> 00:02:50,624
- Yeah, it does.
- So we say nothing.
23
00:02:50,656 --> 00:02:52,009
What, what do you think,
I wanna tell him
24
00:02:52,032 --> 00:02:53,952
Just to break you guys up?
25
00:02:53,984 --> 00:02:55,200
Should I?
26
00:02:56,800 --> 00:02:58,505
You know this
place used to be a warzone
27
00:02:58,528 --> 00:03:00,480
A couple years ago.
28
00:03:00,512 --> 00:03:02,208
A warzone, really?
29
00:03:02,240 --> 00:03:04,608
Yeah, tanks, artillery,
30
00:03:04,640 --> 00:03:07,296
Mines, the whole deal.
31
00:03:07,328 --> 00:03:09,056
What was it, like a civil war?
32
00:03:09,088 --> 00:03:10,272
Russians invaded.
33
00:03:10,304 --> 00:03:12,768
Shocker.
34
00:03:12,800 --> 00:03:15,648
Fucking Russians, man, they
just don't get it, nobody likes them.
35
00:03:15,680 --> 00:03:17,344
I mean seriously,
name one good thing
36
00:03:17,376 --> 00:03:18,976
To come out of Russia
other than, like,
37
00:03:19,008 --> 00:03:20,896
Really hot girl tennis players.
38
00:03:22,176 --> 00:03:24,128
Vodka.
39
00:03:24,160 --> 00:03:25,705
- Yeah, there's that.
- Vodka?
40
00:03:25,728 --> 00:03:27,168
The swedes make better vodka,
41
00:03:27,200 --> 00:03:29,568
Shit, even the French
make better vodka.
42
00:03:29,600 --> 00:03:31,296
Oil and gas.
43
00:03:31,328 --> 00:03:32,425
- What?
- The Russians,
44
00:03:32,448 --> 00:03:33,760
They make oil and gas.
45
00:03:33,792 --> 00:03:35,049
They don't make oil and gas,
46
00:03:35,072 --> 00:03:36,160
They have oil and gas.
47
00:03:36,192 --> 00:03:37,952
Yeah, right, it's not like
48
00:03:37,984 --> 00:03:40,105
Anyone said wow, this Russian
oil is so much better than that
49
00:03:40,128 --> 00:03:41,737
- watered down Saudi shit.
- Hold up,
50
00:03:41,760 --> 00:03:43,200
Let me get my bearings.
51
00:03:44,672 --> 00:03:47,200
- Are we on course?
- Yeah, I think we are.
52
00:03:48,576 --> 00:03:50,976
I give you the ak-47.
53
00:03:51,008 --> 00:03:52,832
When you absolutely...
54
00:03:52,864 --> 00:03:54,432
Positively gotta kill
55
00:03:54,464 --> 00:03:56,256
Every motherfucker in the room,
56
00:03:56,288 --> 00:03:58,016
Accept no substitutes.
57
00:03:58,048 --> 00:04:00,096
That's a good point.
58
00:04:00,128 --> 00:04:01,664
You shouldn't have seen that.
59
00:04:03,456 --> 00:04:05,545
It's kind of sad,
really, you know, the Russians,
60
00:04:05,568 --> 00:04:08,288
I thought they... i thought
they wanted to be free.
61
00:04:08,320 --> 00:04:10,432
- Be good.
- Be like us.
62
00:04:10,464 --> 00:04:12,384
All I know is
you never trust someone
63
00:04:12,416 --> 00:04:15,520
That comes from a country
that's successful with chess.
64
00:04:17,408 --> 00:04:19,072
Yeah, you all right?
65
00:04:19,104 --> 00:04:20,457
- Come on.
- I'm all right.
66
00:04:20,480 --> 00:04:21,824
All right, there you go.
67
00:04:21,856 --> 00:04:23,113
- All right?
- Up, all right.
68
00:04:23,136 --> 00:04:24,928
It's good, thank you.
69
00:04:26,048 --> 00:04:28,128
You're welcome.
70
00:04:28,160 --> 00:04:29,440
What?
71
00:04:31,264 --> 00:04:33,312
- No...
- Oh, my God.
72
00:04:33,344 --> 00:04:34,505
How do you like
them apples, huh?
73
00:04:34,528 --> 00:04:37,568
Aw, man, dude.
74
00:04:38,528 --> 00:04:40,320
Chris, will you marry us?
75
00:04:41,312 --> 00:04:43,744
- Now?
- Yeah.
76
00:04:43,776 --> 00:04:45,920
- Come on, come on.
- What?
77
00:04:45,952 --> 00:04:47,337
- Let's do it.
- Shouldn't we save it?
78
00:04:47,360 --> 00:04:49,632
Put your bags... babe,
we have the whole ceremony
79
00:04:49,664 --> 00:04:51,968
To make it official,
this is, like, between us,
80
00:04:52,000 --> 00:04:54,912
Friends, family,
it's all that matters, right?
81
00:04:54,944 --> 00:04:57,440
Yeah, but I just...
82
00:04:57,472 --> 00:04:59,657
- I wouldn't know what to say, so.
- Just put your...
83
00:04:59,680 --> 00:05:01,280
Screw it, I will help you.
84
00:05:01,312 --> 00:05:04,576
Yes, okay, yes, he's right.
85
00:05:08,832 --> 00:05:10,176
I'm sorry.
86
00:05:11,680 --> 00:05:13,129
- So, I say what...
- L-ladies and gentlemen,
87
00:05:13,152 --> 00:05:15,081
- we are gathered here today.
- Right
88
00:05:15,104 --> 00:05:16,512
Ladies and gentlemen,
89
00:05:16,544 --> 00:05:17,897
We are gathered here today
to celebrate
90
00:05:17,920 --> 00:05:20,544
The marriage
of Daniel and Alicia.
91
00:05:21,728 --> 00:05:23,360
Wedding is a sacred institution.
92
00:05:23,392 --> 00:05:25,408
Yeah, marriage
is a sacred institution
93
00:05:25,440 --> 00:05:27,296
And it should not be
taken lightly.
94
00:05:27,328 --> 00:05:29,545
And we're not, so let's
skip forward to the good part.
95
00:05:29,568 --> 00:05:32,832
So, Daniel, do you take Alicia?
96
00:05:34,048 --> 00:05:35,328
Daniel, do you take Alicia
97
00:05:35,360 --> 00:05:36,960
To be your lawfully wedded wife?
98
00:05:38,208 --> 00:05:41,024
For rich, poor, sick
and in good health
99
00:05:41,056 --> 00:05:42,816
So long as you both shall live?
100
00:05:42,848 --> 00:05:43,945
- I do.
- I do.
101
00:05:43,968 --> 00:05:46,592
This is stupid.
102
00:05:46,624 --> 00:05:48,096
- What?
- This is stupid,
103
00:05:48,128 --> 00:05:50,176
You know, I mean,
you guys are...
104
00:05:50,208 --> 00:05:53,888
Doing your thing and it makes me
feel, like, I just, I don't want to, okay?
105
00:05:53,920 --> 00:05:55,808
- What, what is wrong, man?
- Nothing, nothing.
106
00:05:55,840 --> 00:05:58,056
Nothing's wrong, I just, you
know, you guys have your fun,
107
00:05:58,080 --> 00:06:00,064
I got... i gotta set up camp
108
00:06:00,096 --> 00:06:02,496
And, you know,
we're losing light, so just...
109
00:06:17,568 --> 00:06:19,456
I know something's wrong.
110
00:06:20,896 --> 00:06:22,848
And I wanna know what.
111
00:06:24,000 --> 00:06:25,024
Chris.
112
00:06:27,680 --> 00:06:29,056
Nothing.
113
00:06:29,088 --> 00:06:31,264
I'm fine, it's nothing.
114
00:06:32,224 --> 00:06:33,728
- Okay.
- It's all good.
115
00:06:33,760 --> 00:06:37,216
Now, Chris, Chris, so, look,
I'm your best friend, okay?
116
00:06:37,248 --> 00:06:40,384
You don't think I know
when something's up your ass?
117
00:06:40,416 --> 00:06:42,368
Huh? Spill it.
118
00:06:42,400 --> 00:06:43,840
Yeah, all right, fine,
119
00:06:43,872 --> 00:06:45,792
There's something
that I gotta tell you.
120
00:06:45,824 --> 00:06:49,440
It's... I'm...
I'm sorry, okay?
121
00:06:50,688 --> 00:06:52,009
You know, you guys
are getting married
122
00:06:52,032 --> 00:06:55,008
- and I should be happy, but...
- But what?
123
00:06:55,040 --> 00:06:57,184
- Because i...
- So what, so... so, wh...
124
00:06:57,216 --> 00:06:59,136
No, no, no, no, no,
so, you think,
125
00:06:59,168 --> 00:07:02,080
You think we're gonna have
couples dinners without you?
126
00:07:02,112 --> 00:07:04,352
You think
we're gonna go antiquing
127
00:07:04,384 --> 00:07:06,944
And... and... and
rent a tandem bike
128
00:07:06,976 --> 00:07:09,792
And ride around town
in matching outfits?
129
00:07:10,752 --> 00:07:12,256
You asshole.
130
00:07:14,080 --> 00:07:17,760
And...
I'm gonna set you up...
131
00:07:17,792 --> 00:07:19,872
With so many hot girlfriends.
132
00:07:19,904 --> 00:07:23,392
So many hot girlfriends.
So many.
133
00:07:23,424 --> 00:07:26,336
I hate antiquing.
It's not happening.
134
00:07:26,368 --> 00:07:27,625
- All right.
- Okay,
135
00:07:27,648 --> 00:07:29,504
To my best man.
136
00:07:32,960 --> 00:07:34,592
- Cheers.
- Cheers.
137
00:07:39,424 --> 00:07:40,992
Whoa, wooo.
138
00:07:41,024 --> 00:07:41,984
Okay.
139
00:07:42,016 --> 00:07:43,360
- You okay?
- All right,
140
00:07:43,392 --> 00:07:45,632
There's a possibility
I may be drunk.
141
00:07:45,664 --> 00:07:48,288
Maybe just a little bit.
142
00:07:48,320 --> 00:07:51,200
- All right, bedtime. Come on.
- No, no, no, no, no.
143
00:07:51,232 --> 00:07:53,481
Guys, there's actually,
there's something I really do
144
00:07:53,504 --> 00:07:58,592
Need to tell you.
It's, um... um...
145
00:07:59,840 --> 00:08:02,592
I now pronounce
you man and wife.
146
00:08:02,624 --> 00:08:05,856
- Really?
- Yeah, really, so go ahead,
147
00:08:05,888 --> 00:08:08,160
Kiss the bride if you think
you got it in you.
148
00:08:09,312 --> 00:08:13,184
Well, I'm gonna attempt to.
149
00:08:15,904 --> 00:08:16,992
- Babe.
- Okay, I'm drunk,
150
00:08:17,024 --> 00:08:18,336
But I'm not that drunk.
151
00:08:23,360 --> 00:08:25,664
Da da da-da, da da da-da,
152
00:08:25,696 --> 00:08:27,904
- there ya go, good job, buddy.
- I can do it by myself.
153
00:08:27,936 --> 00:08:30,272
- Good-night, Chris.
- Good-night, buddy.
154
00:08:31,264 --> 00:08:32,704
See you in the morning, okay?
155
00:08:32,736 --> 00:08:33,856
- Yes.
- Oh, yeah.
156
00:08:33,888 --> 00:08:36,448
- Oh, thank God.
- Get in here.
157
00:08:39,904 --> 00:08:44,192
- Mm. Babe, what the heck?
- We gotta consummate our vows.
158
00:08:44,224 --> 00:08:46,720
Close the thing.
159
00:08:50,784 --> 00:08:52,704
Okay, it's closed.
160
00:08:58,752 --> 00:09:01,088
- He can hear us.
- We can be quiet.
161
00:09:01,120 --> 00:09:02,656
We can be quiet.
162
00:09:28,544 --> 00:09:30,240
Oh, fuck.
163
00:10:04,128 --> 00:10:07,744
- Hey, what are you doing, pal?
- Hey, whoa. Stop, help, help!
164
00:10:07,776 --> 00:10:10,560
You're stealing our stuff,
asshole.
165
00:10:10,592 --> 00:10:12,352
I'm not stealing.
I'm devi.
166
00:10:12,384 --> 00:10:14,464
- Davie, who's davie?
- Help!
167
00:10:14,496 --> 00:10:16,320
- Why you stealing?
- Not davie, devi!
168
00:10:16,352 --> 00:10:18,880
I'm friend of Alicia and Daniel.
169
00:10:18,912 --> 00:10:20,704
I'm park ranger, get out!
170
00:10:20,736 --> 00:10:23,296
- Hey, what's wrong?
- Devi!
171
00:10:23,328 --> 00:10:25,608
- He's going through your packs.
- What the hell happened?
172
00:10:25,632 --> 00:10:27,721
He's going through your
packs, he's stealing your stuff.
173
00:10:27,744 --> 00:10:29,544
Yeah, he was getting
my camera so I didn't have
174
00:10:29,568 --> 00:10:32,544
- To climb back up.
- I was gonna introduce you guys,
175
00:10:32,576 --> 00:10:34,208
But it looks like
you already met.
176
00:10:35,584 --> 00:10:37,568
Yo, I'm sorry.
177
00:10:37,600 --> 00:10:39,296
I'm sorry, man,
I'm... I'm Chris.
178
00:10:41,056 --> 00:10:43,200
Devi..
179
00:10:43,232 --> 00:10:45,376
- You okay?
- . I'm fine.
180
00:10:49,536 --> 00:10:50,976
- It's okay, Chris.
- Okay.
181
00:10:51,008 --> 00:10:52,544
- I would do same.
- Okay.
182
00:10:52,576 --> 00:10:54,240
All right.
183
00:10:55,584 --> 00:10:57,504
Devi works with us
at the red cross.
184
00:10:57,536 --> 00:10:58,624
First aid instructor.
185
00:10:58,656 --> 00:11:00,032
You can relax now, okay?
186
00:11:00,064 --> 00:11:01,472
No damage.
187
00:11:01,504 --> 00:11:03,200
Okay.
188
00:11:03,232 --> 00:11:05,344
Thank you.
189
00:11:05,376 --> 00:11:07,904
Come and take a snapshot,
three of you together.
190
00:11:07,936 --> 00:11:09,184
- Yeah.
- Nice background.
191
00:11:09,216 --> 00:11:10,825
- Okay, cool, yeah.
- Yeah, that'd be nice.
192
00:11:10,848 --> 00:11:12,832
Do you know how to work an slr?
193
00:11:12,864 --> 00:11:14,688
Of course.
194
00:11:14,720 --> 00:11:18,272
Let me just...
Let me do this.
195
00:11:18,304 --> 00:11:20,329
I had him, right?
196
00:11:20,352 --> 00:11:22,400
I mean, he got on top,
but I think I had it.
197
00:11:22,432 --> 00:11:24,192
- Yeah, easily.
- That was a reversal, yes.
198
00:11:24,224 --> 00:11:27,360
- So, go over there.
- Okay.
199
00:11:27,392 --> 00:11:28,457
He threw me in the air,
200
00:11:28,480 --> 00:11:29,481
I got up, just went after him.
201
00:11:29,504 --> 00:11:31,264
I had him.
202
00:11:31,296 --> 00:11:33,376
The
sun's... this way a few steps.
203
00:11:33,408 --> 00:11:36,000
- All right.
- Okay, a few more.
204
00:11:36,032 --> 00:11:37,097
- All right, yeah.
- It doesn't
205
00:11:37,120 --> 00:11:38,848
Have to be perfect.
206
00:11:39,968 --> 00:11:41,504
To the right a bit.
207
00:11:41,536 --> 00:11:42,912
- Right?
- Yes, right.
208
00:11:42,944 --> 00:11:45,440
- Our left.
- O-okay, is good.
209
00:11:45,472 --> 00:11:46,400
- Okay.
- So...
210
00:11:46,432 --> 00:11:48,448
Cheese.
211
00:11:48,480 --> 00:11:51,552
Last adjustments,
everyone move just small steps
212
00:11:51,584 --> 00:11:53,472
- to the right, okay?
- Okay.
213
00:11:53,504 --> 00:11:54,880
Ready?
214
00:11:54,912 --> 00:11:56,360
- Yup.
- Yeah, we've been ready, yeah.
215
00:11:56,384 --> 00:11:57,760
- Yeah.
- All right, that's good,
216
00:11:57,792 --> 00:11:59,616
That's good.
217
00:11:59,648 --> 00:12:01,120
- Been ready.
- Oh, my God.
218
00:12:03,424 --> 00:12:05,984
- You need help?
- No, stop.
219
00:12:06,016 --> 00:12:07,712
Nobody move.
220
00:12:07,744 --> 00:12:09,152
- There is a bomb-a.
- Bomba?
221
00:12:09,184 --> 00:12:10,537
- Bomb, you know?
- Chris, Chris, Chris,
222
00:12:10,560 --> 00:12:12,320
- freeze, freeze.
- Mine.
223
00:12:12,352 --> 00:12:14,377
No, no, no, Chris, you're
stepping on something, freeze.
224
00:12:14,400 --> 00:12:16,128
- Where?
- Just...
225
00:12:16,160 --> 00:12:17,801
- Okay. I'm not moving, I'm not...
- don't move, don't move.
226
00:12:17,824 --> 00:12:19,305
- What the hell's going on?
- Freeze your feet, Chris.
227
00:12:19,328 --> 00:12:20,864
- Okay.
- Or you will blow up.
228
00:12:20,896 --> 00:12:22,784
- What the fuck?
- No, no, he's... he's serious,
229
00:12:22,816 --> 00:12:24,201
- He's serious.
- What, is this some kind of fucking joke?
230
00:12:24,224 --> 00:12:25,993
- I think there is a landmine.
- Look, look, look.
231
00:12:26,016 --> 00:12:27,322
- Landmine?
- Yeah.
232
00:12:29,056 --> 00:12:32,256
- Where?
- Here, it's under his foot, he stepped on it.
233
00:12:32,288 --> 00:12:33,801
- Oh, my God, Chris.
- Dude, please,
234
00:12:33,824 --> 00:12:37,184
Just be perfectly still,
okay, don't move.
235
00:12:37,216 --> 00:12:38,976
Okay, what
do i... what do I do?
236
00:12:39,008 --> 00:12:40,521
Just breathe, okay,
we're gonna figure this out.
237
00:12:40,544 --> 00:12:42,441
- What the fuck do I do, Dan?
- Devi, what do we do?
238
00:12:42,464 --> 00:12:44,960
Don't panic. Nothing will
happen if you don't move.
239
00:12:44,992 --> 00:12:46,697
- Don't panic.
- All right, he's not moving.
240
00:12:46,720 --> 00:12:47,881
- Do you hear that, you hear that, Dan?
- Yes.
241
00:12:47,904 --> 00:12:49,033
He says not
to fucking panic, Dan.
242
00:12:49,056 --> 00:12:50,496
Listen, dude, just relax, okay?
243
00:12:50,528 --> 00:12:51,936
Chris, it's fine, it's fine.
244
00:12:51,968 --> 00:12:53,544
- Breathe, man.
- Okay, what do i... i...
245
00:12:53,568 --> 00:12:56,160
Chris, please don't move.
246
00:12:56,928 --> 00:12:59,456
Not even a millimeter, okay?
247
00:12:59,488 --> 00:13:01,161
Okay, okay, okay, look at
me, look at me, look at me.
248
00:13:01,184 --> 00:13:03,296
I'm here, man. I'm here.
249
00:13:05,088 --> 00:13:07,456
Okay, this is what we do.
250
00:13:07,488 --> 00:13:09,856
I will get help, but first...
251
00:13:11,008 --> 00:13:14,208
Get everyone else out of danger.
252
00:13:14,240 --> 00:13:16,544
We need get away from Chris.
253
00:13:16,576 --> 00:13:17,984
Far enough, for if...
254
00:13:18,016 --> 00:13:20,384
If anything happens to him,
255
00:13:20,416 --> 00:13:22,496
- I swear to God!
- Okay. Okay, okay.
256
00:13:22,528 --> 00:13:24,416
Okay, listen,
it's... it's fine.
257
00:13:24,448 --> 00:13:25,664
It's fine, okay, it's fine,
258
00:13:25,696 --> 00:13:27,520
Just how long...
259
00:13:27,552 --> 00:13:29,792
How long until you can get help?
260
00:13:29,824 --> 00:13:31,488
I don't know.
261
00:13:31,520 --> 00:13:34,208
Maybe four hours to get to town.
262
00:13:34,240 --> 00:13:37,056
Oh, my God.
263
00:13:37,088 --> 00:13:38,784
Four... four hours?
264
00:13:38,816 --> 00:13:41,056
I have to stand like this
for four hours?
265
00:13:41,088 --> 00:13:43,904
You must move away from Chris.
266
00:13:43,936 --> 00:13:46,784
All right, listen devi,
don't lose time, okay?
267
00:13:46,816 --> 00:13:47,744
Go get help.
268
00:13:47,776 --> 00:13:49,536
Back.
269
00:13:49,568 --> 00:13:50,624
Get behind that rock.
270
00:13:50,656 --> 00:13:52,512
Fly, devi, fucking fly.
271
00:13:52,544 --> 00:13:53,544
Okay.
272
00:13:55,264 --> 00:13:58,336
All right, look, I need you
to do something for me, okay?
273
00:13:58,368 --> 00:14:00,064
- What?
- I need you to promise me
274
00:14:00,096 --> 00:14:01,856
That you're gonna
go behind that rock.
275
00:14:01,888 --> 00:14:05,024
No matter what happens,
you're not gonna come out.
276
00:14:05,056 --> 00:14:06,536
What do you mean?
What's gonna happen?
277
00:14:06,560 --> 00:14:07,689
- Promise me, just...
- What the fuck
278
00:14:07,712 --> 00:14:09,248
- are you doing, man?
- But Daniel.
279
00:14:09,280 --> 00:14:11,552
Listen, this is something
I need to do, okay?
280
00:14:11,584 --> 00:14:14,304
Promise me.
281
00:14:14,336 --> 00:14:16,032
Say it, promise.
282
00:14:17,376 --> 00:14:20,064
- I promise.
- Okay.
283
00:14:22,368 --> 00:14:25,152
- I can't leave you alone, man.
- What?
284
00:14:25,184 --> 00:14:27,552
- It's... it's too dangerous.
- Doesn't matter.
285
00:14:27,584 --> 00:14:28,969
- Doesn't matter.
- Daniel, just come with me.
286
00:14:28,992 --> 00:14:30,345
Daniel, seriously,
you have to get out of here.
287
00:14:30,368 --> 00:14:32,416
Listen to me,
don't argue with me!
288
00:14:32,448 --> 00:14:35,456
I'm staying here, okay?
I'm staying here with Chris.
289
00:14:36,768 --> 00:14:38,176
Please.
290
00:14:44,736 --> 00:14:46,217
Seriously, you need... you
really need to get out of here, man.
291
00:14:46,240 --> 00:14:47,648
Oh, man,
I don't think so, buddy.
292
00:14:47,680 --> 00:14:49,033
Seriously,
get behind the fucking rock.
293
00:14:49,056 --> 00:14:50,624
It's not gonna happen.
294
00:14:50,656 --> 00:14:52,896
Dan, you're getting married
on Saturday, okay?
295
00:14:52,928 --> 00:14:54,688
Now, I can't let anything
happen to you.
296
00:14:54,720 --> 00:14:57,472
Listen to me, don't...
Don't worry about the wedding.
297
00:14:57,504 --> 00:14:59,584
I'm gonna get both of us
there, okay?
298
00:14:59,616 --> 00:15:01,632
You're my best man.
299
00:15:01,664 --> 00:15:03,552
You understand?
300
00:15:03,584 --> 00:15:05,984
I'm gonna get you
to the church on time.
301
00:15:06,016 --> 00:15:08,256
I'll get you there.
302
00:15:08,288 --> 00:15:10,368
I think it's supposed to be
the other way around.
303
00:15:10,400 --> 00:15:12,256
Right.
304
00:15:12,288 --> 00:15:15,424
Shit happens, right,
you just gotta roll with it.
305
00:15:15,456 --> 00:15:18,272
Yeah, yeah, shit happens.
306
00:15:45,440 --> 00:15:46,784
What's happening?
307
00:15:46,816 --> 00:15:47,816
How is he?
308
00:15:49,632 --> 00:15:51,168
He...
309
00:15:51,200 --> 00:15:53,312
It's okay, it's okay.
310
00:15:53,344 --> 00:15:54,976
What, what's wrong?
311
00:15:55,008 --> 00:15:56,864
- Are you okay?
- Yes, yeah, I'm okay.
312
00:15:59,584 --> 00:16:00,512
What the hell?
313
00:16:00,544 --> 00:16:02,112
We have a signal?
314
00:16:02,144 --> 00:16:03,520
It's just a text.
315
00:16:03,552 --> 00:16:05,504
Chris, we got a signal!
316
00:16:05,536 --> 00:16:07,584
It's gone, but we're
gonna climb to the top.
317
00:16:09,600 --> 00:16:10,600
Fly, devi.
318
00:16:11,552 --> 00:16:12,608
Fly.
319
00:16:15,168 --> 00:16:16,384
Hi, hi, do you speak English?
320
00:16:16,416 --> 00:16:17,792
Oh, thank God.
321
00:16:17,824 --> 00:16:21,632
Yes, yes, yes,
we have an emergency.
322
00:16:21,664 --> 00:16:23,616
The mount...
Some mountains near...
323
00:16:23,648 --> 00:16:24,704
Birtvisi.
324
00:16:24,736 --> 00:16:27,712
Birtvisi.
325
00:16:27,744 --> 00:16:29,824
Yes, yes, our friend has stepped
326
00:16:29,856 --> 00:16:32,448
On an old landmine.
327
00:16:32,480 --> 00:16:34,176
Landmine!
328
00:16:34,208 --> 00:16:37,152
Yes yes, perfectly
still, okay, okay.
329
00:16:37,184 --> 00:16:39,616
We need a bomb squad, a chopper,
330
00:16:39,648 --> 00:16:42,272
Actually,
can you trace this call?
331
00:16:42,304 --> 00:16:45,056
GPS, GPS or something.
332
00:16:45,088 --> 00:16:47,616
Okay, i...
Completely, I understand.
333
00:16:47,648 --> 00:16:48,800
Thank you.
334
00:16:48,832 --> 00:16:50,057
She wants me
to tell you something.
335
00:16:50,080 --> 00:16:51,136
Me?
336
00:16:51,168 --> 00:16:52,704
Yeah, she says that they have
337
00:16:52,736 --> 00:16:54,752
An explosives expert
and a chopper on standby,
338
00:16:54,784 --> 00:16:55,881
She would send them,
but she's not going to.
339
00:16:55,904 --> 00:16:58,272
What, what, why?
340
00:16:58,304 --> 00:17:01,696
Yes, I'll tell her, thank you.
341
00:17:04,928 --> 00:17:07,776
She says they don't save whores.
342
00:17:07,808 --> 00:17:08,960
What?
343
00:17:14,592 --> 00:17:16,672
They don't save whores.
344
00:17:19,936 --> 00:17:22,560
And you're a filthy whore.
345
00:17:26,208 --> 00:17:28,544
Daniel...
346
00:17:28,576 --> 00:17:31,360
Daniel wait, where...
347
00:17:31,392 --> 00:17:34,720
Where are you going?
348
00:17:34,752 --> 00:17:37,024
Daniel, stop!
349
00:17:38,528 --> 00:17:39,712
Guys, guys, what happened,
350
00:17:39,744 --> 00:17:41,536
Did you call, what did they say?
351
00:17:41,568 --> 00:17:43,296
Alicia, you wanna tell him?
352
00:17:43,328 --> 00:17:45,152
What'd they say?
353
00:17:45,184 --> 00:17:49,024
Chris, what...
What did you tell Daniel?
354
00:17:49,056 --> 00:17:52,000
We had a real heart to heart.
355
00:17:52,032 --> 00:17:54,112
It was touching.
356
00:17:54,144 --> 00:17:55,072
Chris!
357
00:17:55,104 --> 00:17:56,768
I'm sorry...
358
00:17:56,800 --> 00:17:57,801
I had to, I told him everything,
359
00:17:57,824 --> 00:18:00,704
I had to, I'm sorry.
360
00:18:00,736 --> 00:18:02,432
Daniel, Daniel listen to me,
361
00:18:02,464 --> 00:18:04,864
We have to call emergency back.
362
00:18:04,896 --> 00:18:06,848
This is not the time.
363
00:18:06,880 --> 00:18:10,144
The time, this is not the time.
364
00:18:11,744 --> 00:18:14,592
Then when is the time, Alicia?
365
00:18:14,624 --> 00:18:19,232
I feel like this
conversation is way past due.
366
00:18:19,264 --> 00:18:21,056
I wanted to tell you.
367
00:18:21,088 --> 00:18:24,864
You have no idea how
much I wanted to tell you.
368
00:18:27,040 --> 00:18:28,960
But then you proposed.
369
00:18:30,912 --> 00:18:36,224
I didn't want anything
to ruin our life together.
370
00:18:36,256 --> 00:18:39,552
Please, please,
can't you understand that?
371
00:18:44,032 --> 00:18:46,688
I understand.
372
00:18:49,632 --> 00:18:52,832
Let's just, let's just go call.
373
00:18:52,864 --> 00:18:56,512
You see, there's something
you don't understand.
374
00:18:57,536 --> 00:19:00,128
There ain't no signal.
375
00:19:00,160 --> 00:19:02,080
Never was.
376
00:19:08,448 --> 00:19:10,912
I faked it.
377
00:19:10,944 --> 00:19:12,800
How does it feel?
378
00:19:12,832 --> 00:19:14,752
What the fuck, Daniel?!
379
00:19:14,784 --> 00:19:16,608
This is not funny!
380
00:19:16,640 --> 00:19:21,216
What, you don't see
the humor in this situation?
381
00:19:21,248 --> 00:19:23,488
All right, let me help you.
382
00:19:23,520 --> 00:19:26,112
Hey there, buddy ol' pal.
383
00:19:26,144 --> 00:19:28,512
Best friend.
384
00:19:28,544 --> 00:19:31,136
Best man.
385
00:19:31,168 --> 00:19:34,816
- I got a question for you.
- Daniel, what the fuck is going on...
386
00:19:34,848 --> 00:19:37,184
No, no, no, no,
me, hey, me first.
387
00:19:37,216 --> 00:19:39,392
Come on.
388
00:19:39,424 --> 00:19:41,344
What do you think
the statistical chances
389
00:19:41,376 --> 00:19:43,872
Are of you stepping
on a landmine?
390
00:19:43,904 --> 00:19:47,744
Listen, you're really freaking Alicia
out, okay, so let's just calm down...
391
00:19:47,776 --> 00:19:51,104
Answer the fucking question!
392
00:19:51,136 --> 00:19:52,896
What are the chances?
393
00:19:55,808 --> 00:19:56,905
I'd say the chances
are pretty low.
394
00:19:56,928 --> 00:19:58,144
And you'd be right.
395
00:20:00,160 --> 00:20:02,112
But here you are...
396
00:20:04,736 --> 00:20:09,536
Standing on a landmine,
totally screwed.
397
00:20:09,568 --> 00:20:11,232
How did you know that was there?
398
00:20:11,264 --> 00:20:14,016
'Cause it's right
where I left it.
399
00:20:14,048 --> 00:20:16,832
You want help?
400
00:20:16,864 --> 00:20:20,096
There it is.
I suggest you use it.
401
00:20:20,128 --> 00:20:21,257
What am I supposed
to do with that?
402
00:20:21,280 --> 00:20:24,928
You dig, bitch.
403
00:20:24,960 --> 00:20:27,776
Dig a trench
right beside of me, okay,
404
00:20:27,808 --> 00:20:31,680
And then real quick, you
jump in there like a bunny.
405
00:20:31,712 --> 00:20:36,128
Maybe you make it, maybe
your leg gets blown off.
406
00:20:36,160 --> 00:20:38,592
Or maybe the trench
that she digs
407
00:20:38,624 --> 00:20:40,960
Ends up being
your grave or something.
408
00:20:42,848 --> 00:20:44,384
You planned this whole thing.
409
00:20:44,416 --> 00:20:46,624
No, no, devi planned it,
410
00:20:46,656 --> 00:20:48,800
But the pleasure is all mine.
411
00:20:51,968 --> 00:20:53,952
Daniel...
412
00:20:53,984 --> 00:20:55,904
Why are you doing this?
413
00:20:55,936 --> 00:21:00,160
Love of my life,
the woman I wanted to marry.
414
00:21:02,688 --> 00:21:04,544
You still don't understand.
415
00:21:06,464 --> 00:21:07,712
Understand what?
416
00:21:07,744 --> 00:21:09,120
It's not what I'm doing,
417
00:21:09,152 --> 00:21:11,232
It's what I've already done.
418
00:21:13,888 --> 00:21:15,936
This is bullshit.
419
00:21:15,968 --> 00:21:18,752
This is bullshit, there's no...
420
00:21:18,784 --> 00:21:22,688
- There's no mine.
- Wanna bet your life?
421
00:21:22,720 --> 00:21:25,001
You wouldn't risk it. You've been
standing next to me the whole time,
422
00:21:25,024 --> 00:21:26,592
What if I accidentally
moved my foot?
423
00:21:26,624 --> 00:21:30,336
That's true.
424
00:21:30,368 --> 00:21:36,832
There's no way I'm actually
standing on an armed mine.
425
00:21:36,864 --> 00:21:38,880
You are now, jagoff.
426
00:21:38,912 --> 00:21:41,472
That right there
is an east German model
427
00:21:41,504 --> 00:21:44,288
Smi-35 landmine.
428
00:21:44,320 --> 00:21:45,408
And it ain't no dud.
429
00:21:49,728 --> 00:21:53,312
If you ever loved me, stop.
430
00:21:53,344 --> 00:21:55,488
It's too late.
431
00:21:55,520 --> 00:21:56,832
I can't.
432
00:21:56,864 --> 00:21:58,056
I couldn't even if I wanted to,
433
00:21:58,080 --> 00:22:01,184
But I really, really don't.
434
00:22:01,216 --> 00:22:02,944
Daniel, Daniel, I fucked up,
435
00:22:02,976 --> 00:22:04,608
Okay, I know I fucked up,
436
00:22:04,640 --> 00:22:07,808
But for God's sake,
man, don't do this!
437
00:22:07,840 --> 00:22:09,504
I already did.
438
00:22:09,536 --> 00:22:11,616
You already did, man.
439
00:22:11,648 --> 00:22:14,016
You think you stepped
on a landmine today?
440
00:22:14,048 --> 00:22:15,401
Let me tell you
something, buddy boy,
441
00:22:15,424 --> 00:22:16,576
You stepped on a landmine
442
00:22:16,608 --> 00:22:19,712
When you decided
to fuck my girl!
443
00:22:22,080 --> 00:22:24,032
You know what,
put the pin back in.
444
00:22:24,064 --> 00:22:25,673
Daniel, put the pin back in
and we can talk about it.
445
00:22:25,696 --> 00:22:27,168
Do you, oh, do you want the pin?
446
00:22:27,200 --> 00:22:29,196
- Do you want the pin?
- Put the pin back in!
447
00:22:30,624 --> 00:22:33,536
Daniel, where...
448
00:22:33,568 --> 00:22:35,072
Where are you going?
449
00:22:35,104 --> 00:22:38,176
I wish I could
be here to see what happens,
450
00:22:38,208 --> 00:22:40,288
But I bet the ending's
gonna be explosive.
451
00:22:40,320 --> 00:22:41,920
Do you have any idea
what you're doing?
452
00:22:41,952 --> 00:22:44,192
Adios, lovebirds!
453
00:22:44,224 --> 00:22:47,744
Wait, no, you can't go.
454
00:22:47,776 --> 00:22:50,752
Don't...
Don't leave like this.
455
00:22:50,784 --> 00:22:52,864
Listen to me, what happened
456
00:22:52,896 --> 00:22:57,152
Between me
and Chris was a mistake.
457
00:22:58,592 --> 00:23:00,544
I love you!
458
00:23:00,576 --> 00:23:04,832
We're getting married, this
has nothing to do with our future.
459
00:23:04,864 --> 00:23:06,112
Baby...
460
00:23:06,144 --> 00:23:10,144
Now is not the time
to be sentimental, okay?
461
00:23:10,176 --> 00:23:12,768
Now's the time to dig.
462
00:23:24,224 --> 00:23:25,536
Alicia, don't come any closer.
463
00:23:25,568 --> 00:23:26,569
Stop, don't come any closer.
464
00:23:26,592 --> 00:23:28,832
How are you?
465
00:23:28,864 --> 00:23:30,144
I'm fucked.
466
00:23:30,176 --> 00:23:32,256
That motherfucker's
gonna pay for this!
467
00:23:32,288 --> 00:23:34,080
It's murder!
468
00:23:36,128 --> 00:23:38,432
Oh, fuck.
469
00:23:38,464 --> 00:23:42,656
No, we're gonna figure
this out, I just...
470
00:23:42,688 --> 00:23:44,704
I just meant in legal terms.
471
00:23:44,736 --> 00:23:47,296
That's okay. Uh, Alicia,
could you do me a favor,
472
00:23:47,328 --> 00:23:51,296
Could you... could you go
stand behind the rock, please?
473
00:23:52,448 --> 00:23:54,336
Behind the rock?
474
00:23:54,368 --> 00:23:58,368
Daniel's trying to kill you
and you want me to hide?
475
00:23:58,400 --> 00:24:01,120
I just want you to stay
safe. I need you to be safe
476
00:24:01,152 --> 00:24:04,128
While we figure this thing out.
477
00:24:04,160 --> 00:24:06,304
What if...
478
00:24:06,336 --> 00:24:07,808
What if we switch?
479
00:24:13,120 --> 00:24:16,512
Devi!
480
00:24:16,544 --> 00:24:18,016
Devi!
481
00:24:18,048 --> 00:24:20,992
Hey.
482
00:24:21,024 --> 00:24:22,688
Check it out.
483
00:24:22,720 --> 00:24:24,736
We have the front row seats.
484
00:24:24,768 --> 00:24:27,648
Yeah, man, I say we split.
485
00:24:27,680 --> 00:24:28,832
Now?
486
00:24:28,864 --> 00:24:30,560
Yeah, why not?
487
00:24:30,592 --> 00:24:34,112
I thought we gonna
watch, maybe one hour.
488
00:24:34,144 --> 00:24:36,288
Then we help her.
489
00:24:36,320 --> 00:24:37,449
Yeah, man,
let them figure it out,
490
00:24:37,472 --> 00:24:40,384
They deserve each other.
491
00:24:40,416 --> 00:24:42,272
We'll miss the fun.
492
00:24:42,304 --> 00:24:43,968
You know what's fun?
493
00:24:44,000 --> 00:24:47,712
Beer, strippers,
strippers and beer.
494
00:24:47,744 --> 00:24:50,112
Ha, are you sure?
495
00:24:50,144 --> 00:24:52,608
Yeah.
496
00:24:52,640 --> 00:24:55,936
Okay, but first...
497
00:24:55,968 --> 00:25:01,280
We'll go to
498
00:25:01,312 --> 00:25:04,032
I want a big plate of khinkali.
499
00:25:04,064 --> 00:25:06,464
Khinkali?
Come on, man.
500
00:25:06,496 --> 00:25:08,416
Come on up here.
501
00:25:13,568 --> 00:25:14,697
I'll tell you what,
only Georgians
502
00:25:14,720 --> 00:25:17,664
Take food before girls.
503
00:25:17,696 --> 00:25:20,288
Correct, my brother,
it's hungry war.
504
00:25:21,632 --> 00:25:23,520
I got it!
505
00:25:23,552 --> 00:25:25,152
- I got it.
- You got it?
506
00:25:25,184 --> 00:25:26,944
Oh, thank God.
507
00:25:26,976 --> 00:25:28,201
Just, uh... throw it,
throw it over.
508
00:25:28,224 --> 00:25:30,464
I'm not coming over
until you say so,
509
00:25:30,496 --> 00:25:32,032
But you're gonna
have to let me do it.
510
00:25:32,064 --> 00:25:33,928
- No, absolutely not.
- You have to let me do it,
511
00:25:33,952 --> 00:25:35,273
Chris, you're gonna shift
your weight too much,
512
00:25:35,296 --> 00:25:38,176
I mean it's under
your foot, can you see it?
513
00:25:40,736 --> 00:25:42,368
No.
514
00:25:42,400 --> 00:25:45,600
- So just say the word.
- I can't.
515
00:25:47,776 --> 00:25:51,200
Yeah, okay, all right,
yeah, you're good.
516
00:25:51,232 --> 00:25:54,304
Okay just, Alicia, look
at me, just be careful.
517
00:25:54,336 --> 00:25:55,872
Okay, let's just go real slow.
518
00:25:55,904 --> 00:25:58,912
Be easy and then
we're gonna put it in fast,
519
00:25:58,944 --> 00:26:00,832
We're gonna
take it out fast, okay?
520
00:26:04,384 --> 00:26:05,792
Be careful.
521
00:26:05,824 --> 00:26:09,152
Maybe this chain is in the way.
522
00:26:09,184 --> 00:26:12,576
Here, use mine.
523
00:26:12,608 --> 00:26:16,128
Okay.
524
00:26:16,160 --> 00:26:18,144
I'm gonna get off this thing.
525
00:26:24,736 --> 00:26:29,344
All right,
rock and roll, here we go.
526
00:26:29,376 --> 00:26:30,944
So i...
527
00:26:30,976 --> 00:26:32,416
I know you have to say this
528
00:26:32,448 --> 00:26:33,545
When you're having
sex with Daniel,
529
00:26:33,568 --> 00:26:34,816
But is it in yet?
530
00:26:34,848 --> 00:26:38,400
I don't know, it's...
531
00:26:38,432 --> 00:26:40,160
It's stuck, just...
532
00:26:40,192 --> 00:26:41,513
What do you mean,
it's a simple mechanism,
533
00:26:41,536 --> 00:26:43,145
Just plug it in and it'll
disarm and we're good.
534
00:26:43,168 --> 00:26:46,048
I'm not so sure about that.
535
00:26:46,080 --> 00:26:48,224
Is it in or not, how can
you not be sure if it's in?
536
00:26:48,256 --> 00:26:50,152
How do you not... it's
in a little, but I can't...
537
00:26:50,176 --> 00:26:51,529
It's in a little, what the
fuck does that mean, Alicia,
538
00:26:51,552 --> 00:26:52,608
What the hell's going on?
539
00:26:52,640 --> 00:26:53,920
What do you want me to do?
540
00:26:55,712 --> 00:26:57,504
I'm so fucked.
541
00:26:57,536 --> 00:26:59,552
Oh my God, I'm so fucked.
542
00:26:59,584 --> 00:27:01,632
You know what, let me just...
543
00:27:01,664 --> 00:27:03,552
I'm totally, I'm totally fucked.
544
00:27:03,584 --> 00:27:06,112
I'm gonna leave it in.
545
00:27:06,144 --> 00:27:07,424
Leave it in, so it's in?
546
00:27:07,456 --> 00:27:09,984
So I'm good, I can step off now?
547
00:27:10,016 --> 00:27:12,256
No, it can't be
trusted for that.
548
00:27:12,288 --> 00:27:14,112
If you could see it,
you would understand.
549
00:27:14,144 --> 00:27:15,872
No, fuck that, if it's in then
550
00:27:15,904 --> 00:27:17,448
I'm gonna go for it,
I'm gonna step off.
551
00:27:17,472 --> 00:27:19,904
No, it can't, it's not,
we can't be sure!
552
00:27:19,936 --> 00:27:22,121
No, if it's in, then I'm sure,
I'm just... I'm gonna go for it,
553
00:27:22,144 --> 00:27:24,425
- So get behind the rock and...
- oh you're sure, you're fucking sure,
554
00:27:24,448 --> 00:27:27,104
Is that why I should
get behind the rock?
555
00:27:27,136 --> 00:27:28,137
Fuck you, Daniel,
fuck you, Daniel!
556
00:27:28,160 --> 00:27:29,408
Listen to me!
557
00:27:29,440 --> 00:27:31,328
We got the smoke signal,
someone's gonna see it,
558
00:27:31,360 --> 00:27:34,240
We got the pin in,
so it should be disarmed,
559
00:27:34,272 --> 00:27:36,064
But we don't know
for sure and it's
560
00:27:36,096 --> 00:27:40,480
Not exactly worth
taking chances, right?
561
00:27:40,512 --> 00:27:43,488
Yeah, yeah, you're right.
562
00:27:43,520 --> 00:27:44,745
We need all the
odds in our favor,
563
00:27:44,768 --> 00:27:47,360
So I know what we have to do.
564
00:27:47,392 --> 00:27:48,736
What?
565
00:27:48,768 --> 00:27:50,272
What Daniel said.
566
00:27:50,304 --> 00:27:51,392
What'd he say?
567
00:27:51,424 --> 00:27:53,120
Dig.
568
00:27:53,152 --> 00:27:55,808
Bitch.
569
00:28:32,384 --> 00:28:35,136
Help! Help!
570
00:28:35,168 --> 00:28:36,489
Help, help!
571
00:28:36,512 --> 00:28:38,400
Is anybody there, help!
572
00:28:38,432 --> 00:28:40,064
Hello!
573
00:28:40,096 --> 00:28:41,513
Oh, shit!
574
00:28:41,536 --> 00:28:44,128
No, no, stay back, stay back!
575
00:28:48,192 --> 00:28:51,776
Whoa, whoa, whoa,
do you speak English?
576
00:28:51,808 --> 00:28:53,088
Please, please,
put the gun down.
577
00:28:55,520 --> 00:28:56,553
Why would you hurt the dog huh?
578
00:28:56,576 --> 00:28:57,504
No, put the gun down,
579
00:28:57,536 --> 00:28:58,592
I was just trying to...
580
00:28:58,624 --> 00:29:00,768
Why would you hurt the dog?
581
00:29:00,800 --> 00:29:03,872
You don't understand, my friend,
he stepped on a... on a landmine!
582
00:29:03,904 --> 00:29:05,344
- You, turn around!
- He can't...
583
00:29:05,376 --> 00:29:06,857
- Show me your hands!
- No, you don't understand.
584
00:29:06,880 --> 00:29:08,064
I said, show me your hands!
585
00:29:08,096 --> 00:29:10,080
He can't move!
586
00:29:10,112 --> 00:29:12,288
Please!
587
00:29:12,320 --> 00:29:14,624
- Where's the body?
- Body, what are you talking about?
588
00:29:14,656 --> 00:29:16,736
- You bury body here!
- There's no body,
589
00:29:16,768 --> 00:29:18,601
I don't know what you're talking
about, just put the fucking gun away.
590
00:29:18,624 --> 00:29:20,576
You, come here.
He can't move!
591
00:29:20,608 --> 00:29:21,737
- Put your hands on your head!
- He can't...
592
00:29:21,760 --> 00:29:23,104
I can't... i can't move,
593
00:29:23,136 --> 00:29:24,496
Stop being a fucking
asshole, dude!
594
00:29:25,568 --> 00:29:27,008
Shit!
595
00:29:30,208 --> 00:29:33,056
Please, listen to me,
596
00:29:33,088 --> 00:29:35,968
He is standing on a bomb.
597
00:29:36,000 --> 00:29:39,424
If he moves, we all die.
598
00:29:39,456 --> 00:29:41,472
Do you understand?
599
00:29:50,368 --> 00:29:52,032
Is a bomb.
600
00:29:52,064 --> 00:29:55,072
Yeah, please, keep the dog back.
601
00:29:55,104 --> 00:29:59,008
, there's really a bomb.
602
00:29:59,040 --> 00:30:00,576
Yeah, that's
why I can't move, man,
603
00:30:00,608 --> 00:30:05,312
So just put the gun away,
stop being an idiot.
604
00:30:05,344 --> 00:30:06,848
You're standing on a bomb
605
00:30:06,880 --> 00:30:08,544
And I'm the idiot?
606
00:30:08,576 --> 00:30:10,304
Listen, we're
running out of time,
607
00:30:10,336 --> 00:30:13,408
We need help.
608
00:30:15,328 --> 00:30:16,288
He's your husband?
609
00:30:16,320 --> 00:30:19,712
No, he's my friend.
610
00:30:19,744 --> 00:30:22,336
- And why are you alone with no husband?
- What the hell
611
00:30:22,368 --> 00:30:25,984
- Difference does that make?
- I wasn't, the others left.
612
00:30:27,744 --> 00:30:30,336
Your husband left to get help?
613
00:30:30,368 --> 00:30:32,928
He left to...
It doesn't matter,
614
00:30:32,960 --> 00:30:34,656
Chris can't stay
like this much longer.
615
00:30:43,840 --> 00:30:44,832
How?
616
00:30:44,864 --> 00:30:46,208
How what?
617
00:30:46,240 --> 00:30:47,296
How help?
618
00:30:52,448 --> 00:30:54,720
I know I'm asking for a lot.
619
00:30:54,752 --> 00:30:56,480
I mean it's really dangerous,
620
00:30:56,512 --> 00:30:58,656
But will you help me dig?
621
00:30:58,688 --> 00:31:00,416
Dig?
622
00:31:00,448 --> 00:31:03,424
Yeah, the trench,
it's not deep enough.
623
00:31:03,456 --> 00:31:05,280
Deep enough for what?
624
00:31:05,312 --> 00:31:07,424
We're gonna try to...
625
00:31:07,456 --> 00:31:09,632
Chris is gonna try to jump in.
626
00:31:17,472 --> 00:31:18,752
I'm serious, I know it's not
627
00:31:18,784 --> 00:31:21,216
A great idea,
but it's the best we've got.
628
00:31:24,512 --> 00:31:26,624
What the hell are you
laughing at? This is not funny.
629
00:31:26,656 --> 00:31:28,128
He must stay still, yes?
630
00:31:28,160 --> 00:31:29,984
Yes, perfectly still.
631
00:31:30,016 --> 00:31:32,384
And you digging for him, yes?
632
00:31:32,416 --> 00:31:35,232
Yeah, so will you help?
633
00:31:35,264 --> 00:31:37,600
You make all the job
when she do nothing.
634
00:31:37,632 --> 00:31:39,840
You make perfect Georgian wife.
635
00:31:39,872 --> 00:31:41,088
Isn't it funny?
636
00:31:41,120 --> 00:31:42,656
That's real funny.
637
00:31:46,464 --> 00:31:48,096
Come here, girl.
638
00:31:48,128 --> 00:31:49,440
Give me the shovel.
639
00:31:49,472 --> 00:31:51,584
This is not a joke.
640
00:31:51,616 --> 00:31:52,832
I'll help.
641
00:31:59,360 --> 00:32:02,496
Chris, come on,
I am sorry for gun accident.
642
00:32:02,528 --> 00:32:04,704
No really, I certain you
were burying the body.
643
00:32:06,848 --> 00:32:08,672
That's fine.
644
00:32:08,704 --> 00:32:10,528
I'm sure it must have
looked a little strange.
645
00:32:11,744 --> 00:32:13,184
You want water?
646
00:32:13,216 --> 00:32:15,904
Yes, please.
647
00:32:32,384 --> 00:32:34,624
- Ow, what the fuck, man?
- What, what happened?
648
00:32:34,656 --> 00:32:36,521
- Sorry, okay, sorry.
- He just threw a rock at me,
649
00:32:36,544 --> 00:32:39,008
- You piece of shit!
- What, are you fucking crazy?
650
00:32:39,040 --> 00:32:40,960
No, why you say
that to me, why...
651
00:32:40,992 --> 00:32:42,976
Hey, hey, hey, hey!
Let go of her!
652
00:32:43,008 --> 00:32:44,008
Why you say that to me?
653
00:32:44,032 --> 00:32:45,120
Why you say that I'm crazy?
654
00:32:45,152 --> 00:32:46,281
I told you my friend can't move
655
00:32:46,304 --> 00:32:48,000
And you just threw
a rock at him.
656
00:32:48,032 --> 00:32:49,792
Yes, okay, but because I test
657
00:32:49,824 --> 00:32:52,544
If he's really a bomb that
you make no joke of me.
658
00:32:52,576 --> 00:32:53,673
Why the hell would we joke
659
00:32:53,696 --> 00:32:55,616
About something like that?
660
00:32:55,648 --> 00:32:56,768
I came here many years
661
00:32:56,800 --> 00:32:58,368
And never hear about bombs.
662
00:32:58,400 --> 00:32:59,648
I know, it's a long story,
663
00:32:59,680 --> 00:33:02,336
Just right now
we need to dig the trench.
664
00:33:03,680 --> 00:33:05,408
What story?
665
00:33:05,440 --> 00:33:07,840
It doesn't matter,
just please help.
666
00:33:07,872 --> 00:33:11,264
I want to know.
667
00:33:11,296 --> 00:33:14,592
- My boyfriend set this up.
- Why?
668
00:33:14,624 --> 00:33:15,881
It's none of your
damn business, let go of her.
669
00:33:15,904 --> 00:33:16,928
It's personal.
670
00:33:16,960 --> 00:33:18,720
That's not my business?
671
00:33:18,752 --> 00:33:20,736
Let go of her.
672
00:33:20,768 --> 00:33:23,712
Oh, sorry, I forget
that I'm holding your hand.
673
00:33:23,744 --> 00:33:25,504
I want to know why.
674
00:33:25,536 --> 00:33:27,008
I want to know personal.
675
00:33:31,936 --> 00:33:33,824
He did this to get back at us...
676
00:33:33,856 --> 00:33:35,680
Oh, sorry, uh-huh.
677
00:33:35,712 --> 00:33:38,560
We hurt him,
this is his revenge.
678
00:33:38,592 --> 00:33:41,536
- What have you done to him?
- Jesus Christ, man, can you just help?
679
00:33:44,832 --> 00:33:46,400
You know what?
680
00:33:46,432 --> 00:33:48,448
I go if you no answer.
681
00:33:48,480 --> 00:33:50,496
He was my fiancee,
this is his best friend,
682
00:33:50,528 --> 00:33:53,920
We slept together.
683
00:33:53,952 --> 00:33:57,152
Oh, I understand.
684
00:33:57,184 --> 00:33:59,712
You are whore.
685
00:33:59,744 --> 00:34:01,888
Watch your
mouth, buddy. My mouth?
686
00:34:01,920 --> 00:34:03,680
Yeah, watch your fucking mouth.
687
00:34:03,712 --> 00:34:04,873
You don't talk
to a lady like that.
688
00:34:04,896 --> 00:34:06,784
Like what?
689
00:34:06,816 --> 00:34:08,384
Fuck off.
690
00:34:08,416 --> 00:34:10,336
If you don't want to help,
don't waste our time.
691
00:34:10,368 --> 00:34:12,544
I want help, but you say
to me "fuck off."
692
00:34:12,576 --> 00:34:14,336
You know what, if you say to me
693
00:34:14,368 --> 00:34:16,352
One more time "fuck off," I go,
694
00:34:16,384 --> 00:34:18,848
I don't help, I swear.
695
00:34:18,880 --> 00:34:21,248
Man, I want to help really,
696
00:34:21,280 --> 00:34:22,784
But how can I help if you
697
00:34:22,816 --> 00:34:24,608
Say to me "fuck off?!"
698
00:34:29,792 --> 00:34:33,824
So...
699
00:34:33,856 --> 00:34:35,360
Guys, I don't understand,
700
00:34:35,392 --> 00:34:37,216
You want me go or help?
701
00:34:37,248 --> 00:34:40,064
- Help.
- See Chris, she wants me to stay.
702
00:34:40,096 --> 00:34:42,336
She doesn't want you to
stay, she wants you to help.
703
00:34:44,192 --> 00:34:49,856
Okay, okay, if I help...
704
00:34:49,888 --> 00:34:52,544
What I get?
705
00:34:52,576 --> 00:34:55,520
You want our stuff?
706
00:34:55,552 --> 00:34:56,672
You use it?
707
00:34:56,704 --> 00:34:57,833
Yeah, go ahead, take it.
708
00:34:57,856 --> 00:34:59,552
Really?
709
00:34:59,584 --> 00:35:01,984
Really!
710
00:35:29,600 --> 00:35:33,344
So I help and you give to me?
711
00:35:33,376 --> 00:35:36,736
- Yes.
- What do you want?
712
00:35:36,768 --> 00:35:38,080
You give to me!
713
00:35:38,112 --> 00:35:41,792
What do you want, man,
just take it and go.
714
00:35:41,824 --> 00:35:43,584
Yes, it's yours, take it.
715
00:35:43,616 --> 00:35:45,792
Okay, but I ask him.
716
00:35:45,824 --> 00:35:48,768
They're mine, I give to you.
717
00:35:48,800 --> 00:35:52,512
Okay, but I don't want this.
718
00:35:57,184 --> 00:35:59,936
I want this.
719
00:35:59,968 --> 00:36:04,032
What?
720
00:36:04,064 --> 00:36:05,481
Hey, hey, hey, hey, look at me,
721
00:36:05,504 --> 00:36:07,712
Whoa, whoa, whoa, look at me!
722
00:36:07,744 --> 00:36:08,672
Look at me, hey!
723
00:36:08,704 --> 00:36:10,336
I'm looking at you.
724
00:36:10,368 --> 00:36:13,088
I want...
725
00:36:13,120 --> 00:36:14,345
Hey look, this isn't happening,
726
00:36:14,368 --> 00:36:17,376
This is not happening,
look at me!
727
00:36:17,408 --> 00:36:19,017
Look, here, look, I'm
gonna give you this, okay?
728
00:36:19,040 --> 00:36:21,120
Look, this is like...
729
00:36:21,152 --> 00:36:23,712
It's like...
It's like 300...
730
00:36:23,744 --> 00:36:29,024
And, like, and 60
something, okay?
731
00:36:29,056 --> 00:36:31,296
There's like 360 something
732
00:36:31,328 --> 00:36:33,544
And a credit card, okay?
Look, take it, you go to a store,
733
00:36:33,568 --> 00:36:35,808
And you buy as many
panties as you want, all right?
734
00:36:35,840 --> 00:36:37,088
American dollars?
735
00:36:37,120 --> 00:36:38,048
Yes, fuck, American dollars,
736
00:36:38,080 --> 00:36:40,864
Just take it and go.
737
00:36:40,896 --> 00:36:42,112
And your credit card?
738
00:36:44,256 --> 00:36:46,080
Take it, just take it and go.
739
00:36:46,112 --> 00:36:48,064
Can you tell me pin?
740
00:36:48,096 --> 00:36:51,008
Yeah, it's 4642.
741
00:36:51,040 --> 00:36:53,760
- Nice.
- Yeah.
742
00:36:53,792 --> 00:36:59,232
But I don't
like American dollars.
743
00:36:59,264 --> 00:37:03,072
I don't want American dollars.
744
00:37:03,104 --> 00:37:05,376
I want...
745
00:37:08,896 --> 00:37:10,240
This.
746
00:37:18,464 --> 00:37:20,800
You son of a bitch!
747
00:37:22,432 --> 00:37:26,400
You respect my mother,
or I will hurt.
748
00:37:28,384 --> 00:37:32,096
Give and I help,
don't give and I leave.
749
00:37:35,200 --> 00:37:37,568
Fine.
750
00:37:37,600 --> 00:37:39,721
- Fine, I'll give to you.
- Alicia, don't do this,
751
00:37:39,744 --> 00:37:41,065
- this is fucked up,
- it's just, where...
752
00:37:41,088 --> 00:37:43,968
Where do you think
this is gonna go?
753
00:37:44,000 --> 00:37:46,752
Nowhere, it's just
panties, I don't care.
754
00:37:46,784 --> 00:37:50,176
Uh, uh, uh, uh, where you go?
755
00:37:52,544 --> 00:37:54,304
To my tent to take them off.
756
00:37:54,336 --> 00:37:57,664
No, you give here.
757
00:37:57,696 --> 00:37:58,696
Please.
758
00:37:58,720 --> 00:37:59,936
- No.
- Yes.
759
00:37:59,968 --> 00:38:01,056
- No.
- Yes!
760
00:38:01,088 --> 00:38:03,168
- No!
- Yes!
761
00:38:03,200 --> 00:38:05,065
All right, listen here, asshole,
our friends are coming back
762
00:38:05,088 --> 00:38:08,352
With help, okay? They left to
get help and they're coming back.
763
00:38:08,384 --> 00:38:09,833
- Friends.
- Yeah, yeah, they're coming back
764
00:38:09,856 --> 00:38:11,744
With cops and a bomb expert,
765
00:38:11,776 --> 00:38:14,304
And a whole fucking
SWAT team, okay?
766
00:38:14,336 --> 00:38:16,384
Come on, Chris, no.
767
00:38:16,416 --> 00:38:18,528
Friends no coming.
768
00:38:18,560 --> 00:38:20,160
That's why she dig
769
00:38:20,192 --> 00:38:23,136
And that's why
you want me to help.
770
00:38:23,168 --> 00:38:27,584
And I wanted to help,
but for this, I want this.
771
00:38:27,616 --> 00:38:29,888
Listen, you think
whatever you want,
772
00:38:29,920 --> 00:38:31,680
All right, but they're
coming, okay?
773
00:38:31,712 --> 00:38:32,681
If I were you, I'd get
the hell out of here
774
00:38:32,704 --> 00:38:34,144
Before I went to jail.
775
00:38:34,176 --> 00:38:36,096
Jail? Why?
776
00:38:36,128 --> 00:38:38,336
You ask me to help and I help,
777
00:38:38,368 --> 00:38:40,064
But for this I get...
778
00:38:40,096 --> 00:38:41,952
What I get?
779
00:38:41,984 --> 00:38:43,081
You said I get American dollars,
780
00:38:43,104 --> 00:38:44,928
But I don't want
American dollars,
781
00:38:44,960 --> 00:38:46,912
I want this,
782
00:38:46,944 --> 00:38:48,192
I help, you pay.
783
00:38:48,224 --> 00:38:50,432
No pay, no help.
784
00:38:50,464 --> 00:38:52,064
Why jail, what did I do?
785
00:38:52,096 --> 00:38:53,536
Motherfucker.
786
00:38:53,568 --> 00:38:55,008
I said...
Respect my mother!
787
00:38:55,040 --> 00:38:57,440
Stop, stop,
I'll do it, I'll do it!
788
00:38:57,472 --> 00:39:00,160
- Don't touch him.
- Okay, I don't want to touch him,
789
00:39:00,192 --> 00:39:02,016
I want to help you,
you understand?
790
00:39:02,048 --> 00:39:03,648
I want to be nice for you
791
00:39:03,680 --> 00:39:06,240
And I want to help,
but for this you must pay
792
00:39:06,272 --> 00:39:09,248
And this is normal,
this is logic.
793
00:39:09,280 --> 00:39:11,881
- Come on, girl, I don't look.
- No, don't fucking do it, Alicia, okay?
794
00:39:11,904 --> 00:39:13,481
- I'm... I'm gonna take care of this guy...
- It's fine,
795
00:39:13,504 --> 00:39:15,113
- he can have it.
- No, he can't have it,
796
00:39:15,136 --> 00:39:17,033
I'm stepping off, get away
from me, no, Chris, don't!
797
00:39:17,056 --> 00:39:18,825
- The pin's gonna hold, I'm gonna step off.
- Don't, you can't!
798
00:39:18,848 --> 00:39:20,585
I'm gonna step off! And
kick this fucking guy's ass,
799
00:39:20,608 --> 00:39:23,296
- you piece of shit!
- I lied!
800
00:39:23,328 --> 00:39:24,704
I lied about the pin.
801
00:39:27,360 --> 00:39:28,992
You lied, why would you do that?
802
00:39:29,024 --> 00:39:31,712
It's... it's useless!
803
00:39:31,744 --> 00:39:34,016
You were freaking out,
I was trying to calm you down.
804
00:39:35,712 --> 00:39:36,937
Alicia, I could've
fucking died right now,
805
00:39:36,960 --> 00:39:38,464
- are you serious?
- You didn't,
806
00:39:38,496 --> 00:39:40,128
And you're not going to.
807
00:39:40,160 --> 00:39:42,848
All right, I'm handling this.
808
00:39:42,880 --> 00:39:45,760
I'm doing this.
809
00:39:45,792 --> 00:39:47,392
Shut the fuck up.
810
00:40:18,208 --> 00:40:21,760
We're doing this, right?
811
00:40:21,792 --> 00:40:24,928
Change, hand to hand, right.
812
00:40:24,960 --> 00:40:25,961
- Thank you.
- All right, you got what you want,
813
00:40:25,984 --> 00:40:27,968
- now fucking leave.
- No!
814
00:40:28,000 --> 00:40:29,760
No, I don't leave, I help.
815
00:40:32,928 --> 00:40:34,560
He's not going anywhere.
816
00:40:38,656 --> 00:40:40,320
We had a deal,
now start digging!
817
00:40:40,352 --> 00:40:41,481
Yes, you're the boss, of course,
818
00:40:41,504 --> 00:40:43,488
I'm going digging.
819
00:40:43,520 --> 00:40:45,696
One, two, one, two...
820
00:40:48,256 --> 00:40:49,728
Alicia, can you come over
821
00:40:49,760 --> 00:40:51,904
And explain what exactly
822
00:40:51,936 --> 00:40:53,440
You want me to do, huh?
823
00:40:53,472 --> 00:40:55,552
Well it needs to be a lot deeper
824
00:40:55,584 --> 00:40:57,536
And at least another
two feet back.
825
00:41:03,264 --> 00:41:05,152
Of course, of course, I dig.
826
00:41:05,184 --> 00:41:08,000
Of course I dig.
827
00:41:20,224 --> 00:41:23,296
I dig.
828
00:41:24,608 --> 00:41:26,464
It's gotta be a lot deeper.
829
00:41:26,496 --> 00:41:28,192
How do you
like the view of my ass?
830
00:41:28,224 --> 00:41:30,336
- Fucker.
- Shut up, Chris.
831
00:41:35,296 --> 00:41:36,928
You have a radio?
832
00:41:39,616 --> 00:41:42,272
I don't believe it.
833
00:41:43,264 --> 00:41:45,664
Shh...
834
00:41:48,256 --> 00:41:49,984
See, my soup is ready.
835
00:41:50,016 --> 00:41:51,520
I keep promise, I don't go
836
00:41:51,552 --> 00:41:57,152
To my lovely soup
and I stay here to dig.
837
00:41:57,184 --> 00:42:00,032
No, you know what,
it's just, let me use that.
838
00:42:00,064 --> 00:42:01,952
You had the radio
the whole time?
839
00:42:01,984 --> 00:42:05,376
You had a radio
the whole fucking time?
840
00:42:05,408 --> 00:42:06,761
Yes, you like it?
841
00:42:06,784 --> 00:42:08,640
Yes, yes, I like it,
now can we use it please?
842
00:42:08,672 --> 00:42:10,400
Yeah, you don't
even have to dig,
843
00:42:10,432 --> 00:42:12,768
Just let me...
Just let me call.
844
00:42:12,800 --> 00:42:14,240
What?
845
00:42:14,272 --> 00:42:15,584
Call?
846
00:42:15,616 --> 00:42:17,216
- Yeah.
- Why?
847
00:42:17,248 --> 00:42:18,240
So we can call for help.
848
00:42:18,272 --> 00:42:19,272
You don't like my help?
849
00:42:19,296 --> 00:42:20,425
Yeah, your help is fucking fine,
850
00:42:20,448 --> 00:42:22,816
But can we use it to call 911?
851
00:42:22,848 --> 00:42:26,176
But we don't have 911.
We have 112.
852
00:42:26,208 --> 00:42:28,928
I don't give a shit what you
have, fucking call it already.
853
00:42:28,960 --> 00:42:30,336
So you don't like my help?
854
00:42:30,368 --> 00:42:32,640
Okay, fine, I don't help!
855
00:42:32,672 --> 00:42:34,464
I go!
856
00:42:34,496 --> 00:42:37,024
No no, we just
don't need you to dig,
857
00:42:37,056 --> 00:42:39,488
We need to call emergency.
858
00:42:39,520 --> 00:42:42,304
- No.
- Why not?
859
00:42:42,336 --> 00:42:48,064
Because if I call 112,
what you do for me?
860
00:42:50,048 --> 00:42:51,977
You gotta be kidding me,
we don't have time for this.
861
00:42:52,000 --> 00:42:54,464
Chris is in danger,
don't you understand?
862
00:42:54,496 --> 00:42:56,736
Just fucking call 112!
863
00:42:56,768 --> 00:42:59,232
If I call 112, what you do?
864
00:43:03,488 --> 00:43:07,008
Look guys, I tried to be nice,
865
00:43:07,040 --> 00:43:08,352
- to be kind for you.
- Okay.
866
00:43:08,384 --> 00:43:09,920
I do everything, but you...
867
00:43:09,952 --> 00:43:13,632
You aren't nice to me
and I don't like this,
868
00:43:13,664 --> 00:43:14,784
I really don't like this.
869
00:43:14,816 --> 00:43:17,024
Okay, okay, okay, now listen,
870
00:43:17,056 --> 00:43:19,648
- please, please...
- Yes?
871
00:43:19,680 --> 00:43:23,776
Can we use that
to call emergency?
872
00:43:23,808 --> 00:43:25,952
Oh my God, oh my God.
873
00:43:25,984 --> 00:43:28,064
- Don't fucking touch her.
- Yes, of course.
874
00:43:28,096 --> 00:43:30,016
Yes of course!
875
00:43:30,048 --> 00:43:32,320
Man, what's wrong with you?
876
00:43:32,352 --> 00:43:34,208
I want to help you!
877
00:43:34,240 --> 00:43:36,256
Fuck.
878
00:43:36,288 --> 00:43:38,688
So listen to me, darling.
879
00:43:42,080 --> 00:43:44,768
But first, first, first...
880
00:43:46,880 --> 00:43:48,672
First of all...
881
00:43:54,400 --> 00:43:56,128
Bring it to me.
882
00:43:56,160 --> 00:43:58,304
Oh my God, you are sick.
883
00:43:58,336 --> 00:44:00,160
No!
884
00:44:00,192 --> 00:44:02,656
Bring me this
and I give you radio.
885
00:44:02,688 --> 00:44:05,504
I never lie,
I always keep my promise.
886
00:44:14,720 --> 00:44:16,041
I promise when I get off
this landmine,
887
00:44:16,064 --> 00:44:18,752
I'm gonna fuck your world up.
888
00:44:18,784 --> 00:44:20,672
You hear me?
889
00:44:20,704 --> 00:44:22,665
Look at me, you piece
of shit, I'm talking to you!
890
00:44:25,504 --> 00:44:27,808
Look at me, you fuck!
891
00:44:27,840 --> 00:44:29,472
Stop touching your dog
and look at me.
892
00:44:31,712 --> 00:44:33,632
You got a thing for the
dog, is that what it is?
893
00:44:33,664 --> 00:44:36,192
All right.
894
00:44:37,184 --> 00:44:38,496
I'll bring to you.
895
00:44:43,808 --> 00:44:45,408
Not like that, give it to me.
896
00:44:45,440 --> 00:44:48,032
Let me explain,
let me just explain.
897
00:44:48,064 --> 00:44:50,880
So, if you do this job for me,
898
00:44:50,912 --> 00:44:53,440
I give you radio, but for this,
899
00:44:53,472 --> 00:44:56,672
You must bring it to me
like a dog.
900
00:44:56,704 --> 00:44:58,304
Do you understand?
901
00:44:59,296 --> 00:45:01,472
Like a dog.
902
00:45:01,504 --> 00:45:05,952
Come on, go, bring it to me, go!
903
00:45:05,984 --> 00:45:07,712
Bring and I give you radio.
904
00:45:07,744 --> 00:45:09,216
Grand prize is radio!
905
00:45:09,248 --> 00:45:10,729
Alicia, you
don't have to do this.
906
00:45:10,752 --> 00:45:12,576
Good, good!
907
00:45:12,608 --> 00:45:14,912
Yes.
908
00:45:17,824 --> 00:45:20,512
So I want to give you the
radio, you understand me,
909
00:45:20,544 --> 00:45:23,200
I really want to, but, give
it to me, let me explain.
910
00:45:23,232 --> 00:45:25,440
Chris, tell me,
your name Chris, yes?
911
00:45:25,472 --> 00:45:29,344
So tell me please,
the dog has hands?
912
00:45:30,560 --> 00:45:32,864
No!
913
00:45:32,896 --> 00:45:36,640
Dog has no hands,
look, look at my dog.
914
00:45:36,672 --> 00:45:38,912
Has he hands?
No.
915
00:45:38,944 --> 00:45:42,048
Come, come, Alicia,
let me explain.
916
00:45:42,080 --> 00:45:43,400
Let's do it,
let's do it together,
917
00:45:43,424 --> 00:45:46,400
Like a team,
come on, come on, doggy!
918
00:45:46,432 --> 00:45:48,064
Go!
919
00:45:48,096 --> 00:45:50,112
Go, go.
920
00:45:50,144 --> 00:45:51,968
Come on, go.
921
00:45:52,000 --> 00:45:54,240
Go.
922
00:45:56,288 --> 00:45:58,048
He is playing with you.
923
00:45:58,080 --> 00:46:00,288
Do it like a dog,
924
00:46:00,320 --> 00:46:02,784
Yes, yes!
925
00:46:02,816 --> 00:46:05,632
Yes.
926
00:46:05,664 --> 00:46:08,480
Yes.
927
00:46:10,464 --> 00:46:11,488
- Good dog.
- Mine.
928
00:46:11,520 --> 00:46:12,608
Yes, of course it's yours,
929
00:46:12,640 --> 00:46:14,464
- of course it's yours.
- Hello?
930
00:46:14,496 --> 00:46:17,312
- You must push, push on this button.
- Hello, anybody?
931
00:46:22,816 --> 00:46:26,144
Hello, do you speak English?
932
00:46:29,824 --> 00:46:33,504
No, no English.
933
00:46:33,536 --> 00:46:37,472
S.O.S, help,
we need your help.
934
00:46:41,504 --> 00:46:44,128
Please help us.
935
00:46:44,160 --> 00:46:46,624
"Prium."
936
00:46:50,912 --> 00:46:53,984
- What did he say?
- He ask if I also hear this.
937
00:46:56,000 --> 00:47:01,088
Tell him we need help.
938
00:47:01,120 --> 00:47:03,936
You want me translate?
939
00:47:03,968 --> 00:47:05,792
Yes.
940
00:47:05,824 --> 00:47:08,256
- Please.
- I translate.
941
00:47:10,240 --> 00:47:13,472
How about for this
we play the game.
942
00:47:15,072 --> 00:47:17,056
What game?
943
00:47:17,088 --> 00:47:20,288
Undressing.
944
00:47:20,320 --> 00:47:21,792
- Sorry.
- What?
945
00:47:21,824 --> 00:47:27,328
I translate for him,
you undress now.
946
00:47:27,360 --> 00:47:28,553
Alicia, there's no
way he's helping.
947
00:47:28,576 --> 00:47:32,288
I'm not playing this game!
948
00:47:32,320 --> 00:47:34,176
You can leave.
949
00:47:37,152 --> 00:47:39,552
Okay.
950
00:47:39,584 --> 00:47:41,440
It's your choice,
can I have this?
951
00:47:57,984 --> 00:48:01,120
Hey!
952
00:48:01,152 --> 00:48:03,712
My friend sergi, he's worried
953
00:48:03,744 --> 00:48:05,312
And that's no good, believe me
954
00:48:05,344 --> 00:48:08,320
That's no good.
955
00:48:08,352 --> 00:48:10,816
What we do?
956
00:48:10,848 --> 00:48:12,745
He prepares soup for me
but I don't go and I still here.
957
00:48:12,768 --> 00:48:14,336
I don't care, go eat your soup.
958
00:48:14,368 --> 00:48:16,544
But I don't want soup,
I want my friend sergi
959
00:48:16,576 --> 00:48:21,760
Don't worry because...
Because he has health problems
960
00:48:21,792 --> 00:48:23,936
And if he die,
that's your problem.
961
00:48:23,968 --> 00:48:26,080
Hey, leave
her alone! Let go of me!
962
00:48:26,112 --> 00:48:28,768
- Let go of her!
- Take radio, take it, and answer him
963
00:48:28,800 --> 00:48:30,624
And tell him don't worry.
964
00:48:30,656 --> 00:48:33,280
Tell him he don't worry
anymore. Tell him.
965
00:48:35,520 --> 00:48:37,472
Sergi, don't worry,
ilya is fine.
966
00:48:39,392 --> 00:48:42,400
Ilya is fine, "prium."
967
00:48:44,288 --> 00:48:49,120
He don't understand,
explain him, explain him!
968
00:48:49,152 --> 00:48:50,153
- Sergi, don't worry.
- She's trying,
969
00:48:50,176 --> 00:48:51,616
You fucking idiot!
970
00:48:51,648 --> 00:48:54,400
Ilya is fine, "prium!"
971
00:48:56,448 --> 00:48:59,488
Explain, he don't understand,
explain to him, explain.
972
00:48:59,520 --> 00:49:01,568
- He doesn't speak English!
- I don't want...
973
00:49:01,600 --> 00:49:05,088
I don't want to hurt you,
explain him, I said explain him!
974
00:49:05,120 --> 00:49:06,528
Ilya is fine, "prium!"
975
00:49:06,560 --> 00:49:07,488
He doesn't speak English,
976
00:49:07,520 --> 00:49:09,120
You fucking retard!
977
00:49:09,152 --> 00:49:10,912
Can't you fucking
understand that?
978
00:49:10,944 --> 00:49:12,192
So you want me to translate,
979
00:49:12,224 --> 00:49:16,128
Okay, I translate, but for this
980
00:49:16,160 --> 00:49:18,304
You must undress,
this is the rule,
981
00:49:18,336 --> 00:49:20,736
Just the rule, nothing!
982
00:49:20,768 --> 00:49:24,320
Okay, okay, okay!
983
00:49:27,072 --> 00:49:28,864
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, come on,
984
00:49:28,896 --> 00:49:32,064
Come on, listen,
girlie, it's okay
985
00:49:32,096 --> 00:49:33,792
To look how you are undressing,
986
00:49:33,824 --> 00:49:37,696
But most important is rule.
987
00:49:37,728 --> 00:49:39,392
First of all, I must translate
988
00:49:39,424 --> 00:49:41,664
And then you undress.
989
00:49:41,696 --> 00:49:42,752
Did you get it?
990
00:49:42,784 --> 00:49:45,152
I translate, you undress.
991
00:49:45,184 --> 00:49:47,520
Is it okay?
992
00:49:47,552 --> 00:49:51,392
Fine, what you want
me to translate?
993
00:49:51,424 --> 00:49:54,208
Tell him you're all right.
994
00:49:54,240 --> 00:49:56,000
Okay.
995
00:49:59,776 --> 00:50:04,608
Sergi.
996
00:50:11,552 --> 00:50:14,016
He ask what it means
997
00:50:14,048 --> 00:50:15,904
"Tell him that you're
all right."
998
00:50:17,344 --> 00:50:18,752
What?
999
00:50:18,784 --> 00:50:20,064
He translated word for word.
1000
00:50:20,096 --> 00:50:22,784
Okay, all right,
now you translate me.
1001
00:50:22,816 --> 00:50:26,432
Okay, but I translated already.
1002
00:50:26,464 --> 00:50:29,984
- Now it's her turn, so undress.
- No, it doesn't count.
1003
00:50:30,016 --> 00:50:31,904
- Yes, it counts.
- Nope, you're a liar.
1004
00:50:31,936 --> 00:50:33,824
What, why you say that to me?
1005
00:50:33,856 --> 00:50:35,616
Because you didn't
explain the rules
1006
00:50:35,648 --> 00:50:37,280
And that's the same as lying.
1007
00:50:37,312 --> 00:50:39,360
Now are you a liar?
1008
00:50:39,392 --> 00:50:40,992
No!
1009
00:50:41,024 --> 00:50:45,184
Okay, okay, okay,
let's start once more, okay?
1010
00:50:45,216 --> 00:50:47,872
But first of all,
I explain the rules.
1011
00:50:47,904 --> 00:50:49,984
Do you agree, Chris?
1012
00:50:50,016 --> 00:50:51,904
- Let's play.
- Okay.
1013
00:50:51,936 --> 00:50:54,464
So translate me.
1014
00:50:54,496 --> 00:50:56,736
Come on.
1015
00:50:56,768 --> 00:51:02,016
"It's me, ilya,
I'm fine, don't worry."
1016
00:51:02,048 --> 00:51:05,536
Sergi.
1017
00:51:12,320 --> 00:51:13,824
He asks me if I am joking
1018
00:51:13,856 --> 00:51:18,464
And who am I with.
1019
00:51:18,496 --> 00:51:23,808
Come on, undress.
1020
00:51:23,840 --> 00:51:26,624
Okay.
1021
00:51:26,656 --> 00:51:28,832
Good, but what answer?
1022
00:51:28,864 --> 00:51:30,464
We don't answer.
1023
00:51:30,496 --> 00:51:33,760
But he ask the question
and I must answer.
1024
00:51:33,792 --> 00:51:35,177
Did you remember
he has head problems,
1025
00:51:35,200 --> 00:51:36,992
So I must answer.
1026
00:51:37,024 --> 00:51:38,112
He's not worried anymore,
1027
00:51:38,144 --> 00:51:39,392
He thinks you're joking.
1028
00:51:39,424 --> 00:51:40,640
But I'm not joking!
1029
00:51:40,672 --> 00:51:42,624
What I answer!
1030
00:51:42,656 --> 00:51:43,744
You got what you want,
1031
00:51:43,776 --> 00:51:46,176
So answer what you want!
1032
00:51:46,208 --> 00:51:50,688
"Everything is okay..."
1033
00:51:50,720 --> 00:51:55,200
I just met some tourists.
1034
00:51:55,232 --> 00:51:57,344
"Battery is dying."
1035
00:51:57,376 --> 00:51:59,328
Okay.
1036
00:51:59,360 --> 00:52:01,952
"Coming back now."
1037
00:52:01,984 --> 00:52:03,616
Okay.
1038
00:52:03,648 --> 00:52:06,560
Sergi,
1039
00:52:18,336 --> 00:52:20,000
Come on.
1040
00:52:25,792 --> 00:52:29,408
Okay, game over.
1041
00:52:29,440 --> 00:52:31,264
Leave.
1042
00:52:31,296 --> 00:52:32,800
Smart girl.
1043
00:52:40,352 --> 00:52:42,336
- Go.
- Yes.
1044
00:52:55,392 --> 00:52:57,184
It's okay.
1045
00:53:02,496 --> 00:53:05,088
Hey, Alicia, Alicia, hey,
1046
00:53:05,120 --> 00:53:06,336
It's okay now, it's okay.
1047
00:53:06,368 --> 00:53:09,344
All right, it's okay.
1048
00:53:09,376 --> 00:53:12,128
It's okay, look at me.
1049
00:53:23,648 --> 00:53:25,600
Fuck.
1050
00:53:25,632 --> 00:53:30,368
Guys, you don't believe me!
1051
00:53:30,400 --> 00:53:34,752
You don't believe me.
1052
00:53:34,784 --> 00:53:36,992
He asks a question.
1053
00:53:37,024 --> 00:53:38,528
Did I leave you soup?
1054
00:53:38,560 --> 00:53:41,920
No, no, the game is over.
1055
00:53:41,952 --> 00:53:43,616
Leave us alone.
1056
00:53:43,648 --> 00:53:44,841
Of course I leave,
I don't want to stay...
1057
00:53:44,864 --> 00:53:48,032
Say whatever you fucking want!
1058
00:53:48,064 --> 00:53:50,304
Okay, I will tell him that
1059
00:53:50,336 --> 00:53:53,824
I come soon to eat soup.
1060
00:53:53,856 --> 00:53:55,072
What'd you say?
1061
00:53:55,104 --> 00:53:56,736
Whatever.
1062
00:53:56,768 --> 00:53:57,984
Sergi,
1063
00:54:11,648 --> 00:54:14,528
What are you
waiting, I translated.
1064
00:54:14,560 --> 00:54:18,208
Now you undress.
1065
00:54:18,240 --> 00:54:20,224
- What?
- No.
1066
00:54:20,256 --> 00:54:21,952
Yes.
1067
00:54:26,048 --> 00:54:27,808
Come on.
1068
00:54:27,840 --> 00:54:29,792
Come on!
1069
00:54:29,824 --> 00:54:32,896
- I'm waiting.
- No, game over.
1070
00:54:34,560 --> 00:54:37,184
Game is over when I say.
1071
00:54:37,216 --> 00:54:39,072
Hey, hey, hey
hey, whoa whoa, no.
1072
00:54:39,104 --> 00:54:40,512
Don't point that at her.
1073
00:54:40,544 --> 00:54:41,792
Don't point that at her!
1074
00:54:41,824 --> 00:54:43,328
I'm waiting.
1075
00:54:43,360 --> 00:54:46,272
I'm waiting!
Come on!
1076
00:54:46,304 --> 00:54:48,544
Hey, look, hey, look at
me, you want a prize?
1077
00:54:48,576 --> 00:54:50,825
Hey, ilya, you want a prize, that's
fine, I just have a quick question.
1078
00:54:50,848 --> 00:54:52,617
Hey look at me, buddy. Hey
look at me, I'm just wondering
1079
00:54:52,640 --> 00:54:54,408
I'm waiting. How much
change do I get from a 20
1080
00:54:54,432 --> 00:54:58,208
After I fuck your Georgian
whore of a mother, huh? Right?
1081
00:54:58,240 --> 00:55:00,265
'Cause if there's three guys
it's a discount, right, 'cause
1082
00:55:00,288 --> 00:55:03,520
She fucking loves it so much,
that fucking cunt... Alicia, run, run!
1083
00:55:03,552 --> 00:55:06,816
You!
1084
00:55:06,848 --> 00:55:08,864
I will punish you for that.
1085
00:55:08,896 --> 00:55:10,304
I will punish you for that.
1086
00:55:17,504 --> 00:55:20,608
I will punish you.
1087
00:55:20,640 --> 00:55:24,032
Okay, Chrissy, let's hunt.
1088
00:55:31,808 --> 00:55:33,600
Fuck, fuck, fuck.
1089
00:55:50,112 --> 00:55:53,408
Help, please!
1090
00:56:03,840 --> 00:56:05,664
Fuck.
1091
00:56:12,288 --> 00:56:14,624
God damn it, come on.
1092
00:56:17,152 --> 00:56:19,488
Come on!
1093
00:56:38,144 --> 00:56:39,328
Let her go, you fuck!
1094
00:56:39,360 --> 00:56:40,288
I'm gonna blow
your fucking head off,
1095
00:56:40,320 --> 00:56:42,432
I swear to God!
1096
00:56:42,464 --> 00:56:44,160
Are you sure, Chris?
1097
00:56:44,192 --> 00:56:45,664
You know what?
1098
00:56:45,696 --> 00:56:48,928
That gun has got
a very big spray.
1099
00:56:48,960 --> 00:56:50,464
If you shoot me, I die,
1100
00:56:50,496 --> 00:56:53,600
But this girl die with me.
1101
00:56:53,632 --> 00:56:55,904
You want to shoot me, come on.
1102
00:56:55,936 --> 00:56:57,440
Come on, Chris.
1103
00:56:57,472 --> 00:56:58,665
I'll fucking do it,
I'm telling you!
1104
00:56:58,688 --> 00:57:00,256
- I'm telling you!
- Come on!
1105
00:57:00,288 --> 00:57:01,504
Shoot, Chris!
1106
00:57:01,536 --> 00:57:03,360
But if you don't shoot, put down
1107
00:57:03,392 --> 00:57:04,896
This gun because it's...
1108
00:57:04,928 --> 00:57:06,400
Fuck you!
1109
00:57:06,432 --> 00:57:09,088
I swear to God I'm gonna
shoot. I swear to God!
1110
00:57:09,120 --> 00:57:12,768
You don't fuck me, but
now for you I fuck her, yes?
1111
00:57:12,800 --> 00:57:14,592
No, please!
1112
00:57:14,624 --> 00:57:16,456
Get your hands off her
you filthy piece of shit,
1113
00:57:16,480 --> 00:57:18,272
I swear to God
I'm gonna fucking kill you!
1114
00:57:18,304 --> 00:57:19,625
- Come on, Chris!
- I'm gonna fucking kill you!
1115
00:57:19,648 --> 00:57:21,344
Come on, kill me!
1116
00:57:21,376 --> 00:57:22,656
Come on!
1117
00:57:22,688 --> 00:57:24,672
You want to kill me, step off!
1118
00:57:24,704 --> 00:57:26,016
Come on, you asshole!
1119
00:57:26,048 --> 00:57:27,232
Come on!
1120
00:57:27,264 --> 00:57:28,832
Get closer,
I swear to fucking God!
1121
00:57:29,824 --> 00:57:30,752
Come on.
1122
00:57:30,784 --> 00:57:32,672
Oh, no, no, no!
1123
00:57:38,624 --> 00:57:40,544
What if, Chris?
1124
00:57:40,576 --> 00:57:42,720
Tell her that she is whore.
1125
00:57:42,752 --> 00:57:44,224
- Tell her.
- Fuck you!
1126
00:57:44,256 --> 00:57:46,592
I said tell her
or I'll cut her cheek again!
1127
00:57:46,624 --> 00:57:47,680
Tell her!
1128
00:57:47,712 --> 00:57:49,312
You're a whore.
1129
00:57:49,344 --> 00:57:51,232
Louder, Chris, we don't hear it!
1130
00:57:51,264 --> 00:57:52,992
- Louder!
- You're a whore!
1131
00:57:53,024 --> 00:57:54,400
- Louder!
- You're a whore!
1132
00:57:54,432 --> 00:57:56,288
- Yes!
- And fuck your mother!
1133
00:57:56,320 --> 00:57:57,952
Yes!
1134
00:57:57,984 --> 00:57:59,104
Do you hear this?
1135
00:57:59,136 --> 00:58:00,960
Chris thinks that you're a whore
1136
00:58:00,992 --> 00:58:02,752
And what we gonna do with whore?
1137
00:58:02,784 --> 00:58:04,128
We gonna fuck whore!
1138
00:58:04,160 --> 00:58:06,400
- No!
- Come on, yes!
1139
00:58:06,432 --> 00:58:07,392
Yes, come on!
1140
00:58:07,424 --> 00:58:08,832
Please, no, no!
1141
00:58:08,864 --> 00:58:10,656
I said come with me.
1142
00:58:10,688 --> 00:58:11,776
Come on, come on.
1143
00:58:11,808 --> 00:58:14,080
Come on.
1144
00:58:14,112 --> 00:58:15,456
Chris!
1145
00:58:15,488 --> 00:58:16,928
It's right here, come here.
1146
00:58:22,144 --> 00:58:24,000
No, no, please, no!
1147
00:58:24,032 --> 00:58:24,992
Come on.
1148
00:58:25,024 --> 00:58:26,848
Come on.
1149
00:58:29,088 --> 00:58:31,744
No, please!
1150
00:58:31,776 --> 00:58:32,704
Turn around!
1151
00:58:32,736 --> 00:58:34,720
I said turn around!
1152
00:58:34,752 --> 00:58:36,192
Look at me.
1153
00:58:36,224 --> 00:58:37,472
Look at me.
1154
00:58:37,504 --> 00:58:39,392
I'm gonna fuck you now,
1155
00:58:39,424 --> 00:58:42,496
But will it be painful
or will it be nice,
1156
00:58:42,528 --> 00:58:44,256
You have to decide,
you understand me?
1157
00:58:44,288 --> 00:58:46,112
Get off of
her, you piece of shit!
1158
00:58:46,144 --> 00:58:47,744
Answer me, look at me,
1159
00:58:47,776 --> 00:58:49,760
Look at me and answer me,
is okay for you?
1160
00:58:49,792 --> 00:58:51,424
Huh, I don't hear you.
1161
00:58:51,456 --> 00:58:52,384
No!
1162
00:58:52,416 --> 00:58:53,952
Is it okay for you?
1163
00:58:53,984 --> 00:58:55,808
Huh? Tell me
it's okay for you.
1164
00:58:55,840 --> 00:58:59,392
Get off of her!
1165
00:58:59,424 --> 00:59:00,672
Bend down.
1166
00:59:00,704 --> 00:59:02,976
Straight down, turn around.
1167
00:59:03,008 --> 00:59:07,264
Turn around, come on!
1168
00:59:07,296 --> 00:59:10,304
Don't like me to touch that?
1169
00:59:10,336 --> 00:59:13,920
No, no, no!
1170
00:59:13,952 --> 00:59:15,712
I'm gonna fuck you now.
1171
00:59:15,744 --> 00:59:17,664
You fucking piece of shit!
1172
00:59:24,224 --> 00:59:26,336
Come on!
1173
01:01:10,656 --> 01:01:13,664
You son of a bitch,
I'm gonna fucking kill you!
1174
01:01:28,960 --> 01:01:30,944
I'm gonna fucking kill you!
1175
01:01:47,616 --> 01:01:51,200
Alicia!
1176
01:01:51,232 --> 01:01:52,841
There you go, come to me,
Alicia, come to me!
1177
01:01:52,864 --> 01:01:55,776
- Come on, I got you!
- Help me...
1178
01:02:22,016 --> 01:02:23,648
Chris.
1179
01:02:28,672 --> 01:02:33,600
Chris, the landmine is fake.
1180
01:02:33,632 --> 01:02:36,448
Your friend is smart.
1181
01:02:36,480 --> 01:02:38,336
He set you up.
1182
01:02:38,368 --> 01:02:41,312
You watch
too many Hollywood movies.
1183
01:02:41,344 --> 01:02:46,784
When you step
on landmine, it blows up.
1184
01:02:46,816 --> 01:02:49,920
Real landmine always blows up.
1185
01:03:00,352 --> 01:03:02,496
Oh my God, Alicia?
1186
01:03:02,528 --> 01:03:05,984
Alicia?
1187
01:03:06,016 --> 01:03:07,840
Oh, no!
1188
01:03:07,872 --> 01:03:09,632
Oh, no!
1189
01:03:09,664 --> 01:03:12,512
Alicia!
1190
01:03:12,544 --> 01:03:15,008
Alicia, you're gonna be okay!
1191
01:03:15,040 --> 01:03:17,568
Help, help!
1192
01:03:20,000 --> 01:03:22,624
I'm gonna fucking kill you!
1193
01:03:22,656 --> 01:03:26,272
Oh, no!
1194
01:03:26,304 --> 01:03:28,192
Alicia!
1195
01:03:28,224 --> 01:03:29,856
Alicia!
1196
01:03:29,888 --> 01:03:33,152
I'm so sorry, help!
1197
01:03:36,128 --> 01:03:38,976
Oh, please, no!
1198
01:04:38,656 --> 01:04:41,184
Oh, mom...
1199
01:04:49,760 --> 01:04:51,081
Sorry, do you speak English?
1200
01:04:51,104 --> 01:04:52,544
Yes, I do.
1201
01:04:52,576 --> 01:04:54,720
Oh thank God, the GPS...
1202
01:04:57,728 --> 01:04:59,520
The GPS in my car died.
1203
01:04:59,552 --> 01:05:00,552
You are lost.
1204
01:05:00,576 --> 01:05:03,424
Yeah, it looks like it.
1205
01:05:03,456 --> 01:05:04,552
Are you coming from tbilisi?
1206
01:05:04,576 --> 01:05:05,856
Where are we going?
1207
01:05:05,888 --> 01:05:08,192
Yeah, I'm going to a little town
1208
01:05:08,224 --> 01:05:09,984
Just outside of poti.
1209
01:05:10,016 --> 01:05:11,840
Poti, you have taken the wrong
1210
01:05:11,872 --> 01:05:14,880
Turn in girgoleti.
1211
01:05:14,912 --> 01:05:19,264
Damn, I passed
that two hours ago.
1212
01:05:19,296 --> 01:05:21,472
Is there a gas
station or somewhere
1213
01:05:21,504 --> 01:05:23,552
I could buy a map?
1214
01:05:23,584 --> 01:05:24,992
Yes, but you must go back
1215
01:05:25,024 --> 01:05:29,184
To highway, South
maybe 50 kilometers.
1216
01:05:29,216 --> 01:05:31,296
Okay, I don't wanna bother you,
1217
01:05:31,328 --> 01:05:33,632
But do you maybe have an old map
1218
01:05:33,664 --> 01:05:35,040
That I could buy from you,
1219
01:05:35,072 --> 01:05:37,056
I'm happy to pay for it.
1220
01:05:37,088 --> 01:05:38,888
I can print a map on
the computer if you want.
1221
01:06:09,376 --> 01:06:10,560
Hey.
1222
01:06:10,592 --> 01:06:11,520
This is my daughter, lika.
1223
01:06:11,552 --> 01:06:13,280
Oh, lika.
1224
01:06:13,312 --> 01:06:14,272
And you?
1225
01:06:14,304 --> 01:06:15,872
- Me?
- What's your name?
1226
01:06:15,904 --> 01:06:17,408
Ah, right, my name is Tanya.
1227
01:06:17,440 --> 01:06:19,360
Tanya, my name is Chris.
1228
01:06:22,048 --> 01:06:23,232
May I come in?
1229
01:06:23,264 --> 01:06:24,992
- Yeah, sure.
- Oh great,
1230
01:06:25,024 --> 01:06:26,984
You have such a beautiful
home, thank you so much.
1231
01:06:27,008 --> 01:06:28,864
Thank you.
1232
01:07:02,944 --> 01:07:06,464
So... Here.
1233
01:07:06,496 --> 01:07:09,088
So this is grigoleti,
1234
01:07:09,120 --> 01:07:11,232
So you got a wrong
turn here, so you turn around
1235
01:07:11,264 --> 01:07:12,800
And go to poti.
1236
01:07:12,832 --> 01:07:14,144
Okay, perfect,
thank you so much,
1237
01:07:14,176 --> 01:07:16,416
That's definitely gonna help.
1238
01:07:16,448 --> 01:07:19,392
- Don't get lost.
- Oh, no, I won't now, this is perfect.
1239
01:07:19,424 --> 01:07:21,536
Uh, actually, you know what,
there's one more thing.
1240
01:07:21,568 --> 01:07:23,072
Um, is there some place
around here
1241
01:07:23,104 --> 01:07:24,736
Where I can get
something to eat?
1242
01:07:24,768 --> 01:07:26,944
No, there are
no restaurant around here.
1243
01:07:26,976 --> 01:07:28,832
Oh, that's too bad.
1244
01:07:28,864 --> 01:07:30,912
The smell in your
kitchen is so delicious,
1245
01:07:30,944 --> 01:07:33,696
It reminded me that
I'm hungry, so...
1246
01:07:33,728 --> 01:07:36,128
You can join us because I guess
1247
01:07:36,160 --> 01:07:38,784
The lobby is gonna
be for everyone, right?
1248
01:07:38,816 --> 01:07:40,128
- Really?
- Yeah.
1249
01:07:40,160 --> 01:07:42,400
- Yeah.
- Oh wonderful, thank you.
1250
01:07:42,432 --> 01:07:45,216
Please, come.
1251
01:07:50,304 --> 01:07:52,864
Wow, this is so nice, thank you.
1252
01:07:52,896 --> 01:07:54,976
- Please sit.
- Thank you.
1253
01:07:55,008 --> 01:07:58,368
I can't tell you
the last time that...
1254
01:07:58,400 --> 01:08:01,984
- Welcome.
- That I had a home-cooked meal.
1255
01:08:02,016 --> 01:08:05,856
This Georgian
hospitality is wonderful.
1256
01:08:05,888 --> 01:08:07,232
In the states you'd be lucky
1257
01:08:07,264 --> 01:08:09,280
For somebody
to even open the door.
1258
01:09:20,320 --> 01:09:23,200
I'm from
California. Los Angeles.
1259
01:09:23,232 --> 01:09:25,024
You're here for
business or pleasure?
1260
01:09:25,056 --> 01:09:27,296
Well, a little of both I hope,
1261
01:09:27,328 --> 01:09:30,144
I'm meeting a friend and I
have some business with him.
1262
01:09:30,176 --> 01:09:32,224
Oh, your friend is in poti?
1263
01:09:36,928 --> 01:09:39,008
Please meet my husband.
1264
01:09:39,040 --> 01:09:43,776
This is Chris.
1265
01:09:43,808 --> 01:09:44,808
Hello, ilya.
1266
01:09:51,680 --> 01:09:54,752
What are you doing here?
1267
01:09:54,784 --> 01:09:56,672
Oh, do you know each other?
1268
01:10:00,224 --> 01:10:01,920
No.
1269
01:10:01,952 --> 01:10:04,672
No, no, no, it's on
the picture right there.
1270
01:10:04,704 --> 01:10:07,936
Tanya, lika and ilya.
1271
01:10:19,264 --> 01:10:21,152
Is everything all right?
1272
01:10:22,624 --> 01:10:24,736
So we go now?
1273
01:10:24,768 --> 01:10:27,776
Go? No,
but I'm eating.
1274
01:10:27,808 --> 01:10:28,960
We go.
1275
01:10:28,992 --> 01:10:31,712
Ilya.
1276
01:10:31,744 --> 01:10:34,688
You lost, I take you.
1277
01:10:34,720 --> 01:10:35,776
You'll take me?
1278
01:10:35,808 --> 01:10:37,280
You'll help?
1279
01:10:37,312 --> 01:10:39,648
- Of course.
- You'll help me.
1280
01:10:39,680 --> 01:10:41,280
That's wonderful.
1281
01:10:41,312 --> 01:10:42,313
Thank you so much, that's great.
1282
01:10:42,336 --> 01:10:43,456
Do you mind if, uh...
1283
01:10:43,488 --> 01:10:46,688
Can I quickly finish my lobio?
1284
01:10:46,720 --> 01:10:50,720
No.
1285
01:10:50,752 --> 01:10:53,440
Strange.
1286
01:10:53,472 --> 01:10:56,192
I mean, I don't know what I
did to offend you, I'm so sorry.
1287
01:10:56,224 --> 01:10:59,264
What did... what did I do, I just,
you know, if I could just quickly finish,
1288
01:10:59,296 --> 01:11:00,585
I'm really hungry
and then I'll go.
1289
01:11:00,608 --> 01:11:02,560
You didn't do anything.
1290
01:11:02,592 --> 01:11:04,576
I don't know
what's wrong with him.
1291
01:11:04,608 --> 01:11:06,752
Please take your time.
1292
01:11:06,784 --> 01:11:10,144
Yes, eat, and then we go.
1293
01:11:10,176 --> 01:11:11,872
- Of course.
- Ilya.
1294
01:11:11,904 --> 01:11:13,568
- We go.
- Oh, yeah.
1295
01:11:19,904 --> 01:11:20,832
Aren't you gonna join us?
1296
01:11:20,864 --> 01:11:22,624
I'm not hungry.
1297
01:11:22,656 --> 01:11:24,096
Oh, that's a shame 'cause
1298
01:11:24,128 --> 01:11:25,504
This is very, very delicious,
1299
01:11:25,536 --> 01:11:27,072
This is very good, seriously.
1300
01:11:33,280 --> 01:11:34,624
I know I'm not from here,
1301
01:11:34,656 --> 01:11:36,576
But I feel like it's only polite
1302
01:11:36,608 --> 01:11:38,536
To taste some of the food
that your beautiful wife
1303
01:11:38,560 --> 01:11:41,440
Spent all day making for you.
1304
01:11:41,472 --> 01:11:43,360
But maybe
that's an American thing.
1305
01:11:46,336 --> 01:11:47,552
Tanya, this is so good,
1306
01:11:47,584 --> 01:11:49,600
Would it be rude
if I asked for some more?
1307
01:11:49,632 --> 01:11:51,040
Sure.
1308
01:11:51,072 --> 01:11:53,248
Tanya.
1309
01:11:58,304 --> 01:12:00,064
Tanya?
1310
01:12:00,096 --> 01:12:01,600
We go.
1311
01:12:01,632 --> 01:12:05,504
I mean, we have
more guests coming.
1312
01:12:05,536 --> 01:12:07,305
Oh, you have more guests? Maybe
I could stay and meet your guests,
1313
01:12:07,328 --> 01:12:08,672
I love meeting new people.
1314
01:12:08,704 --> 01:12:12,576
No, I think it's better
if you leave now.
1315
01:12:12,608 --> 01:12:17,760
Oh, okay, well I
guess I better be going.
1316
01:12:21,312 --> 01:12:23,104
Lika, it's such a cute name.
1317
01:12:23,136 --> 01:12:24,640
Thank you.
1318
01:12:24,672 --> 01:12:25,792
She speaks beautiful English
1319
01:12:25,824 --> 01:12:28,576
By the way, ilya.
1320
01:12:28,608 --> 01:12:30,688
Such a pretty necklace.
1321
01:12:30,720 --> 01:12:31,744
Where'd you get it?
1322
01:12:31,776 --> 01:12:33,536
Hey, hey!
1323
01:12:33,568 --> 01:12:37,440
It's not your business, okay?
1324
01:12:37,472 --> 01:12:40,000
We go.
1325
01:12:40,032 --> 01:12:42,432
- I'm sorry.
- No, no, it's fine.
1326
01:12:42,464 --> 01:12:44,128
Thank you, madloba, for the map.
1327
01:12:44,160 --> 01:12:45,160
You're welcome.
1328
01:13:12,032 --> 01:13:13,600
Hey.
1329
01:13:13,632 --> 01:13:15,424
Hey, Chris.
1330
01:13:15,456 --> 01:13:17,952
You and me, okay?
1331
01:13:17,984 --> 01:13:23,296
You and me, in 15 minutes,
1332
01:13:23,328 --> 01:13:25,984
Down this road at the dirt side.
1333
01:13:26,016 --> 01:13:27,072
You don't miss it, okay?
1334
01:13:27,104 --> 01:13:29,120
You and me.
1335
01:13:31,232 --> 01:13:35,104
- 15 minutes?
- Yes, 15 minutes.
1336
01:13:35,136 --> 01:13:36,992
Tell you what, I can
be there in an hour.
1337
01:13:37,024 --> 01:13:38,752
Okay, one hour.
1338
01:13:38,784 --> 01:13:41,856
It's your choice, but leave
1339
01:13:41,888 --> 01:13:43,616
My family out of this, okay?
1340
01:13:43,648 --> 01:13:45,600
You and me.
1341
01:13:45,632 --> 01:13:46,592
What was that?
1342
01:13:46,624 --> 01:13:47,744
You and me.
1343
01:13:47,776 --> 01:13:52,032
Leave my family
out of this, okay?
1344
01:13:52,064 --> 01:13:54,464
Okay, thanks for the map.
1345
01:13:54,496 --> 01:13:56,320
Yeah.
1346
01:18:34,784 --> 01:18:36,224
Hey!
1347
01:18:36,256 --> 01:18:37,920
Someone open up?
1348
01:18:39,328 --> 01:18:41,344
I'm sorry, it's me again,
1349
01:18:41,376 --> 01:18:43,264
There's been an accident,
it's an emergency!
1350
01:18:54,656 --> 01:18:55,977
I was coming around
the corner, and he...
1351
01:18:56,000 --> 01:18:57,417
He just ran into
the middle of the road,
1352
01:18:57,440 --> 01:18:58,920
He's in bad shape,
you gotta help him!
1353
01:19:06,112 --> 01:19:07,392
Tanya!
1354
01:19:07,424 --> 01:19:10,304
Tanya, Tanya!
1355
01:19:13,504 --> 01:19:16,128
Tanya!
1356
01:19:16,160 --> 01:19:17,376
Tanya!
1357
01:19:18,816 --> 01:19:19,904
Tanya!
1358
01:19:22,240 --> 01:19:23,456
- Tanya!
- Ilya, ilya!
1359
01:19:23,488 --> 01:19:26,240
Tanya!
1360
01:19:26,272 --> 01:19:27,497
T was an accident, I'm so sorry,
1361
01:19:27,520 --> 01:19:28,992
I never meant to.
1362
01:19:29,024 --> 01:19:30,368
I kill you!
1363
01:19:46,400 --> 01:19:49,408
- I kill you!
- Go ahead.
1364
01:19:51,424 --> 01:19:53,024
Go ahead.
1365
01:19:53,056 --> 01:19:55,264
Stop!
1366
01:19:55,296 --> 01:19:56,384
Stop now!
1367
01:19:56,416 --> 01:19:58,176
Do it.
1368
01:19:58,208 --> 01:20:00,544
'Cause we both know
it's not loaded,
1369
01:20:00,576 --> 01:20:02,816
But mine is.
1370
01:20:10,816 --> 01:20:13,504
Look look look, I don't want
any trouble, okay, okay?
1371
01:20:13,536 --> 01:20:15,200
The dog was an accident, okay?
1372
01:20:15,232 --> 01:20:17,065
It was an accident, I
brought it in, and he tried...
1373
01:20:17,088 --> 01:20:20,288
He wanted to shoot me. Okay?
I don't know why. What did I do?
1374
01:20:20,320 --> 01:20:24,832
It was self defense. It was self
defense, don't look at me like that.
1375
01:20:24,864 --> 01:20:27,776
Chris, put the gun away, okay?
1376
01:20:28,928 --> 01:20:30,752
We will do what you want,
1377
01:20:30,784 --> 01:20:33,568
But you put the gun away.
1378
01:20:33,600 --> 01:20:35,392
- You promise?
- Yes.
1379
01:20:35,424 --> 01:20:36,704
- Yes, I promise.
- Okay.
1380
01:20:36,736 --> 01:20:38,528
- So...
- So okay.
1381
01:20:38,560 --> 01:20:40,992
Everybody, just calm down.
I'm gonna put the gun away,
1382
01:20:41,024 --> 01:20:43,264
And then you'll do
exactly what I say, deal?
1383
01:20:43,296 --> 01:20:44,320
Deal.
1384
01:20:45,984 --> 01:20:47,840
Okay.
1385
01:20:47,872 --> 01:20:49,056
Get him up, get him inside.
1386
01:20:50,240 --> 01:20:52,640
Get him inside, he's bleeding!
1387
01:20:52,672 --> 01:20:55,552
Get him up! Come on, you lazy
bitch, help your fucking mother,
1388
01:20:55,584 --> 01:20:58,240
- Help her!
- Don't you talk to her like that!
1389
01:20:58,272 --> 01:21:00,544
You motherfucker!
1390
01:21:02,336 --> 01:21:03,872
Don't hurt him anymore!
1391
01:21:05,888 --> 01:21:07,360
Respect my mother.
1392
01:21:11,136 --> 01:21:12,064
Come on, this way, this way.
1393
01:21:12,096 --> 01:21:13,184
Get him in over here,
1394
01:21:13,216 --> 01:21:15,040
Let's go, come on guys.
1395
01:21:17,824 --> 01:21:20,672
Get him inside!
1396
01:21:23,168 --> 01:21:25,440
Come on, there we go.
1397
01:21:26,944 --> 01:21:28,128
You can do it!
1398
01:21:32,384 --> 01:21:35,328
Come on, there we go!
1399
01:21:35,360 --> 01:21:36,896
Oh, he's bleeding.
1400
01:21:39,200 --> 01:21:42,016
There, good.
There we go,
1401
01:21:42,048 --> 01:21:43,616
Isn't that much
more comfortable?
1402
01:21:47,136 --> 01:21:48,448
That's much better, isn't it?
1403
01:21:49,408 --> 01:21:50,464
That's good.
1404
01:21:50,496 --> 01:21:52,000
Tanya, I'm gonna need you.
1405
01:21:52,032 --> 01:21:54,432
Uh, I'm gonna need you
to do me a favor,
1406
01:21:54,464 --> 01:21:55,704
Can you go sit down over there?
1407
01:21:57,280 --> 01:21:59,616
Sit down.
1408
01:21:59,648 --> 01:22:02,816
Go ahead, right over there.
1409
01:22:03,776 --> 01:22:05,504
And, uh, lika,
1410
01:22:05,536 --> 01:22:08,320
Hey, I got a really fun thing
for you to do.
1411
01:22:08,352 --> 01:22:11,712
We are going to tie
your mom up, okay?
1412
01:22:11,744 --> 01:22:13,120
By her hands and her feet.
1413
01:22:13,152 --> 01:22:14,624
Come on, take 'em.
1414
01:22:14,656 --> 01:22:15,616
There you go.
1415
01:22:15,648 --> 01:22:18,208
Come on, go ahead.
1416
01:22:18,240 --> 01:22:20,160
You do exactly what I say,
remember?
1417
01:22:20,192 --> 01:22:21,664
That was the deal?
1418
01:22:21,696 --> 01:22:25,024
Go ahead, come on.
1419
01:22:25,056 --> 01:22:26,912
Listen, I have money.
1420
01:22:26,944 --> 01:22:27,904
You have money?
1421
01:22:27,936 --> 01:22:30,304
Really?
1422
01:22:30,336 --> 01:22:33,184
- Is it Georgian lari?
- Yes.
1423
01:22:33,216 --> 01:22:35,584
- Yeah.
- Oh my God!
1424
01:22:35,616 --> 01:22:39,424
See the problem is...
1425
01:22:39,456 --> 01:22:42,304
- I don't want Georgian money.
- Chris, come on!
1426
01:22:42,336 --> 01:22:44,160
I don't like Georgian money.
1427
01:22:44,192 --> 01:22:47,936
What I want is for
lika to tie you up.
1428
01:22:49,184 --> 01:22:50,528
Come on.
1429
01:22:50,560 --> 01:22:52,800
Uh, hey, lika?
We had a deal, remember?
1430
01:22:52,832 --> 01:22:55,232
I keep the gun down
and you do everything I say,
1431
01:22:55,264 --> 01:22:57,760
Remember that, we made a deal?
1432
01:22:59,840 --> 01:23:00,992
No, no, no!
1433
01:23:01,024 --> 01:23:02,528
No, no, no!
1434
01:23:02,560 --> 01:23:03,560
Look at that.
1435
01:23:06,336 --> 01:23:08,896
Chris, do...
1436
01:23:08,928 --> 01:23:10,624
Do what you came for.
1437
01:23:10,656 --> 01:23:13,248
Kill me and go, please, come on.
1438
01:23:13,280 --> 01:23:14,752
Kill me, okay?
1439
01:23:14,784 --> 01:23:17,024
Tanya, do you hear that?
1440
01:23:17,056 --> 01:23:19,872
He thinks that I came here
to kill him, now...
1441
01:23:19,904 --> 01:23:21,184
Please, come on.
1442
01:23:21,216 --> 01:23:24,192
Why would I wanna do that?
1443
01:23:24,224 --> 01:23:25,568
Tell her.
1444
01:23:25,600 --> 01:23:27,264
Tell her what it is.
1445
01:23:29,120 --> 01:23:30,176
Look at them!
1446
01:23:30,208 --> 01:23:32,800
Who do these belong to?
1447
01:23:32,832 --> 01:23:34,080
Who do they belong to?!
1448
01:23:34,112 --> 01:23:35,840
They're mine, okay?
They're mine!
1449
01:23:35,872 --> 01:23:37,984
Oh they're yours,
that's right, they're hers.
1450
01:23:38,016 --> 01:23:39,680
I was drunk.
1451
01:23:39,712 --> 01:23:41,088
When I drink,
1452
01:23:41,120 --> 01:23:43,360
I do bad things,
1453
01:23:43,392 --> 01:23:45,568
But I don't drink anymore.
1454
01:23:45,600 --> 01:23:47,104
You understand?
1455
01:23:47,136 --> 01:23:48,200
I get it, so you just do...
1456
01:23:48,224 --> 01:23:50,464
- You do crazy things?
- Yes!
1457
01:23:50,496 --> 01:23:53,504
So, I think it's only fair
that I should have a drink.
1458
01:23:53,536 --> 01:23:56,672
Oh, Chris!
1459
01:23:56,704 --> 01:23:57,824
This looks like it's good.
1460
01:24:04,608 --> 01:24:06,592
Ooh, chacha, yeah.
1461
01:24:08,544 --> 01:24:10,496
Oh, is that homemade?
1462
01:24:10,528 --> 01:24:13,728
That's good, that's smooth.
1463
01:24:13,760 --> 01:24:16,032
Oh, where are my manners?
You know what, ladies,
1464
01:24:16,064 --> 01:24:18,336
Ladies, let's all have a drink.
1465
01:24:18,368 --> 01:24:20,192
Tanya, have a drink with me.
1466
01:24:20,224 --> 01:24:21,248
- No!
- Come on.
1467
01:24:21,280 --> 01:24:23,904
Come on, come on.
1468
01:24:23,936 --> 01:24:24,960
No!
1469
01:24:24,992 --> 01:24:26,976
Do it.
1470
01:24:27,008 --> 01:24:29,664
Drink it, drink it!
1471
01:24:29,696 --> 01:24:31,840
There you go,
oh, isn't that good?
1472
01:24:31,872 --> 01:24:34,432
That's tasty.
1473
01:24:34,464 --> 01:24:37,600
Ilya, you know, I'd love
to have a toast with you...
1474
01:24:37,632 --> 01:24:40,928
But you have that whole
drinking problem thing, right?
1475
01:24:40,960 --> 01:24:44,288
So, you know what?
Here's the next best thing.
1476
01:24:47,008 --> 01:24:48,736
Now we're all drunk.
1477
01:24:48,768 --> 01:24:50,624
Now we're all crazy.
1478
01:24:50,656 --> 01:24:53,344
Now...
1479
01:24:53,376 --> 01:24:55,456
I want those.
1480
01:24:55,488 --> 01:24:56,416
Chris!
1481
01:24:56,448 --> 01:24:58,240
Come here.
1482
01:24:58,272 --> 01:25:00,736
- Come here.
- No, please,
1483
01:25:00,768 --> 01:25:01,984
Please!
1484
01:25:02,016 --> 01:25:03,136
What are you doing?
1485
01:25:03,168 --> 01:25:06,496
- Chris, no, no.
- Don't fucking move.
1486
01:25:06,528 --> 01:25:08,352
Come here.
Yeah, there we go.
1487
01:25:08,384 --> 01:25:10,976
Yeah, hey Tanya, you know
what, you just wouldn't understand
1488
01:25:11,008 --> 01:25:14,144
Why I want... why I want the
panties that your daughter's
1489
01:25:14,176 --> 01:25:16,416
Wearing right here.
1490
01:25:16,448 --> 01:25:18,761
The reason I want these 'cause
you have to be a man to understand it,
1491
01:25:18,784 --> 01:25:20,416
Right... right, ilya,
don't you think?
1492
01:25:20,448 --> 01:25:21,696
It's just so sexy, isn't it?
1493
01:25:21,728 --> 01:25:24,544
Chris, you bastard,
you will pay!
1494
01:25:24,576 --> 01:25:25,696
Please leave her alone.
1495
01:25:25,728 --> 01:25:27,008
No.
1496
01:25:27,040 --> 01:25:28,320
Take me, take my panties?
1497
01:25:28,352 --> 01:25:30,752
- No, stop begging me.
- Let her go!
1498
01:25:30,784 --> 01:25:34,016
Stop begging me and tell your
daughter to give me her panties.
1499
01:25:34,048 --> 01:25:35,040
Tell her!
1500
01:25:35,072 --> 01:25:36,800
Lika, if you love your mother,
1501
01:25:36,832 --> 01:25:39,104
You're gonna give me
your panties right now, okay?
1502
01:25:39,136 --> 01:25:40,480
'Cause if you don't, look at me,
1503
01:25:40,512 --> 01:25:41,952
If you don't give me
your panties,
1504
01:25:41,984 --> 01:25:45,344
I'm gonna put a bullet
in your pretty mother's head.
1505
01:25:45,376 --> 01:25:46,816
No, no, no,
1506
01:25:46,848 --> 01:25:47,817
Come on, it's just panties.
1507
01:25:47,840 --> 01:25:50,144
Don't you love your mama?
1508
01:25:50,176 --> 01:25:51,465
It's just panties,
don't you want her to live?
1509
01:25:51,488 --> 01:25:54,048
Oh shit, Chris, Chris.
1510
01:25:54,080 --> 01:25:55,424
See, there we go.
1511
01:25:55,456 --> 01:25:56,672
I give you panties!
1512
01:25:56,704 --> 01:25:58,784
There we go.
1513
01:25:58,816 --> 01:26:01,664
There we go, bring 'em here.
1514
01:26:01,696 --> 01:26:03,136
That's good.
1515
01:26:03,168 --> 01:26:04,864
Now...
1516
01:26:04,896 --> 01:26:08,640
You know what?
1517
01:26:08,672 --> 01:26:09,833
I want 'em to...
I want you to bring 'em to me
1518
01:26:09,856 --> 01:26:11,392
Like a dog.
1519
01:26:11,424 --> 01:26:12,352
Like a dog,
1520
01:26:12,384 --> 01:26:14,976
Woof, woof, you know?
1521
01:26:15,008 --> 01:26:16,896
You know, ilya, like a dog.
1522
01:26:16,928 --> 01:26:18,400
Woof!
1523
01:26:18,432 --> 01:26:22,208
Do dog have hands?
1524
01:26:22,240 --> 01:26:23,712
No!
1525
01:26:23,744 --> 01:26:26,560
- No!
- No, they don't.
1526
01:26:26,592 --> 01:26:29,056
Try again.
You know what?
1527
01:26:29,088 --> 01:26:30,912
Try again.
1528
01:26:30,944 --> 01:26:34,304
- Chris, listen to me, I give you panties.
- Look at her!
1529
01:26:34,336 --> 01:26:37,216
Look at her!
Crawl like a fucking dog!
1530
01:26:37,248 --> 01:26:38,624
Look at her!
1531
01:26:43,072 --> 01:26:44,288
Good girl.
1532
01:26:44,320 --> 01:26:50,176
Good girl,
that's a good little bitch.
1533
01:26:52,384 --> 01:26:54,752
Ilya, I need you
to do something for me.
1534
01:26:56,960 --> 01:27:00,032
Open your mouth.
1535
01:27:00,064 --> 01:27:01,664
- Open your mouth.
- Listen to me...
1536
01:27:01,696 --> 01:27:04,448
Open your fucking mouth or I'm
gonna smash your fucking teeth
1537
01:27:04,480 --> 01:27:05,577
Out of your face,
you understand me?
1538
01:27:05,600 --> 01:27:07,008
- Yes, I understand you.
- Open 'em.
1539
01:27:07,040 --> 01:27:09,824
Open, there we go.
1540
01:27:09,856 --> 01:27:11,776
Get it in there,
that's nice and good,
1541
01:27:11,808 --> 01:27:13,024
There we go.
1542
01:27:13,056 --> 01:27:14,976
That's good, now, bite down.
1543
01:27:15,008 --> 01:27:17,600
Bite down on them, yeah.
1544
01:27:17,632 --> 01:27:19,008
You taste it?
1545
01:27:19,040 --> 01:27:22,208
Now, if you drop them...
1546
01:27:22,240 --> 01:27:24,384
If you drop them...
1547
01:27:24,416 --> 01:27:26,496
I'm gonna stick my gun
up her pretty little twat
1548
01:27:26,528 --> 01:27:29,888
And pull
the fucking trigger. Okay?
1549
01:27:29,920 --> 01:27:31,456
Got it?
1550
01:27:31,488 --> 01:27:34,240
Now, see, Tanya, lika,
1551
01:27:34,272 --> 01:27:36,544
There's a part of the story
that... that you don't know.
1552
01:27:39,552 --> 01:27:40,800
What did I tell you?
1553
01:27:40,832 --> 01:27:42,880
I'm gonna stick the gun
up her fucking cunt!
1554
01:27:42,912 --> 01:27:45,184
Put it in your mouth!
1555
01:27:45,216 --> 01:27:47,680
You're gonna keep it in your
fucking mouth, aren't you?
1556
01:27:47,712 --> 01:27:49,632
You're gonna keep your
fucking mouth shut, right?
1557
01:27:51,936 --> 01:27:53,984
That's good.
1558
01:27:54,016 --> 01:27:56,736
That's more like it, thank you.
1559
01:27:57,920 --> 01:27:59,968
Now, where was I?
1560
01:28:00,000 --> 01:28:02,048
Right, my story.
1561
01:28:02,080 --> 01:28:05,504
Come here, come here.
Come on.
1562
01:28:05,536 --> 01:28:07,808
I know, I know, daddy wants
you alive now, come on.
1563
01:28:07,840 --> 01:28:09,440
Get the fuck up.
1564
01:28:09,472 --> 01:28:12,672
Sit down! Sit down!
1565
01:28:12,704 --> 01:28:16,320
Now, see, there's a part of
this story that you don't know.
1566
01:28:16,352 --> 01:28:18,880
There's a girl,
and I was in love with her.
1567
01:28:18,912 --> 01:28:22,176
Her name was Alicia.
She wasn't doing so good,
1568
01:28:22,208 --> 01:28:24,704
Not like pretty
little lika here,
1569
01:28:24,736 --> 01:28:27,456
No, she wasn't
doing good at all.
1570
01:28:27,488 --> 01:28:30,624
Nope, in fact
she was in incredible pain.
1571
01:28:30,656 --> 01:28:34,336
There wasn't anyone
to help for Miles.
1572
01:28:34,368 --> 01:28:36,608
I tried to save her.
1573
01:28:36,640 --> 01:28:38,656
I carried her, you know?
1574
01:28:38,688 --> 01:28:41,152
When I couldn't carry her,
I couldn't walk anymore,
1575
01:28:41,184 --> 01:28:42,504
I put her on my back
and I crawled.
1576
01:28:42,528 --> 01:28:44,704
I crawled every inch of the way,
1577
01:28:44,736 --> 01:28:47,104
I heard her choking.
1578
01:28:47,136 --> 01:28:49,216
The life falling from her
eyes, she's drowning,
1579
01:28:49,248 --> 01:28:51,680
Her lungs filling
with her own fucking blood.
1580
01:28:51,712 --> 01:28:54,048
Then she went quiet, she didn't
make another fucking sound!
1581
01:29:01,472 --> 01:29:03,424
Then...
1582
01:29:05,952 --> 01:29:07,360
I found this.
1583
01:29:19,712 --> 01:29:22,112
No, no, please!
1584
01:29:22,144 --> 01:29:24,480
Look at... look at daddy,
look at daddy.
1585
01:29:24,512 --> 01:29:26,624
You see him?
Look at this, look at it.
1586
01:29:26,656 --> 01:29:29,504
He loves it, he gets
off on it, don't you?
1587
01:29:29,536 --> 01:29:32,384
Get the fuck down!
Back up!
1588
01:29:32,416 --> 01:29:34,816
He loves it, he gets off on
this, he loves seeing the fear
1589
01:29:34,848 --> 01:29:36,832
In his victims' eyes,
look at your daddy.
1590
01:29:36,864 --> 01:29:37,824
You love it?
1591
01:29:37,856 --> 01:29:39,520
You like seeing this?
1592
01:29:39,552 --> 01:29:41,728
Oh you don't?
1593
01:29:42,944 --> 01:29:45,216
I'm sorry.
1594
01:29:45,248 --> 01:29:48,640
I'm sorry, he doesn't like it.
1595
01:29:48,672 --> 01:29:51,424
Of course you don't like it.
1596
01:29:54,816 --> 01:29:57,056
You know what?
1597
01:29:57,088 --> 01:30:00,256
I know what's missing,
I can't believe I forgot.
1598
01:30:00,288 --> 01:30:03,840
You don't like it
unless there's a game.
1599
01:30:03,872 --> 01:30:06,624
And when there's a game,
there has to be a prize, right, ilya?
1600
01:30:08,672 --> 01:30:10,816
Who you think's gonna
win the prize today?
1601
01:30:13,248 --> 01:30:14,912
Now, lika, come here.
1602
01:30:14,944 --> 01:30:16,009
Okay, listen carefully, we're
gonna play a little game,
1603
01:30:16,032 --> 01:30:17,376
Okay sweetheart?
Come here.
1604
01:30:17,408 --> 01:30:19,072
Come on, I know, I know,
1605
01:30:19,104 --> 01:30:21,312
It's almost over,
it's almost over.
1606
01:30:21,344 --> 01:30:23,296
Come here, come on,
sweetheart, it's okay.
1607
01:30:23,328 --> 01:30:26,016
Oh, hey, hey, shh, don't cry.
1608
01:30:26,048 --> 01:30:28,608
Oh, she's so cute.
1609
01:30:28,640 --> 01:30:30,528
She's so cute, don't cry,
1610
01:30:30,560 --> 01:30:31,944
It's okay,
it's gonna be really fun.
1611
01:30:31,968 --> 01:30:33,824
Okay, now,
it's a very simple game,
1612
01:30:33,856 --> 01:30:35,776
But it's serious, okay?
1613
01:30:35,808 --> 01:30:37,696
It's called stripper's roulette.
1614
01:30:39,168 --> 01:30:41,024
Now here's how the game works.
1615
01:30:41,056 --> 01:30:44,064
Now, I'm gonna take all
the bullets out of this gun.
1616
01:30:44,096 --> 01:30:46,144
There they are,
every single one of them,
1617
01:30:46,176 --> 01:30:48,160
But I'm gonna leave this one.
1618
01:30:48,192 --> 01:30:50,944
Just one little bullet, kay?
1619
01:30:50,976 --> 01:30:52,992
There it goes, right in the gun.
1620
01:30:54,080 --> 01:30:55,008
Woo-hoo!
1621
01:30:55,040 --> 01:30:55,968
Right?
1622
01:30:56,000 --> 01:30:57,568
Now, you undress one
1623
01:30:57,600 --> 01:30:59,776
And then I pull the trigger one.
1624
01:30:59,808 --> 01:31:03,104
And if you're lucky
it's an empty chamber.
1625
01:31:03,136 --> 01:31:05,280
Then, you undress one,
and then...
1626
01:31:05,312 --> 01:31:07,264
Then I pull the trigger
again and you win
1627
01:31:07,296 --> 01:31:08,681
When you don't have
anything else to take off,
1628
01:31:08,704 --> 01:31:09,792
Okay?
1629
01:31:09,824 --> 01:31:12,992
You wanna spin it?
Come on, do it.
1630
01:31:13,024 --> 01:31:15,584
Get the fuck off!
1631
01:31:15,616 --> 01:31:17,408
Stop!
1632
01:31:17,440 --> 01:31:19,305
All right, here we go, now
we're gonna play the game.
1633
01:31:19,328 --> 01:31:21,696
Actually, you know what,
let's have a little stage.
1634
01:31:21,728 --> 01:31:23,648
Let's have a little stage.
1635
01:31:28,000 --> 01:31:29,536
Yeah, there we go,
1636
01:31:29,568 --> 01:31:32,288
Now we got a nice, fun thing.
1637
01:31:32,320 --> 01:31:34,176
Everybody can see.
1638
01:31:34,208 --> 01:31:36,096
Here we go, okay?
1639
01:31:36,128 --> 01:31:38,688
So now we're gonna play
the game.
1640
01:31:38,720 --> 01:31:40,576
Strip.
1641
01:31:40,608 --> 01:31:42,496
Strip.
1642
01:31:42,528 --> 01:31:44,928
Hey, do it to me,
do it to me, okay?
1643
01:31:44,960 --> 01:31:46,624
- Do it to you?
- Yes! Please.
1644
01:31:46,656 --> 01:31:51,040
Why would I
do it to you you fat fuck?
1645
01:31:51,072 --> 01:31:52,192
Do it to me.
1646
01:31:52,224 --> 01:31:53,440
You want to eat panties?
1647
01:31:53,472 --> 01:31:55,296
I have Alicia's panties!
1648
01:31:55,328 --> 01:31:56,288
You remember...
1649
01:31:56,320 --> 01:31:57,696
You done?
1650
01:31:57,728 --> 01:31:59,168
Are you gonna shut
the fuck up now?
1651
01:31:59,200 --> 01:32:02,560
You remember her, Alicia!
1652
01:32:02,592 --> 01:32:04,576
- You done?
- Please!
1653
01:32:04,608 --> 01:32:07,232
You done now? Oh,
you're gonna try and get up?
1654
01:32:10,272 --> 01:32:11,328
Look at him!
1655
01:32:11,360 --> 01:32:12,448
Look at him!
1656
01:32:12,480 --> 01:32:16,224
Look at him,
he's trying so hard.
1657
01:32:16,256 --> 01:32:19,104
Here we go, come on,
get up, get up.
1658
01:32:19,136 --> 01:32:22,912
Hey ilya, ilya, are you
done yet? Are you done?
1659
01:32:22,944 --> 01:32:25,128
Hey, if you're not done...
Hey look at me, you fat fuck!
1660
01:32:25,152 --> 01:32:26,720
Look at this!
1661
01:32:28,128 --> 01:32:31,680
Oh, whoa, I'm gonna
do it again, ready?
1662
01:32:31,712 --> 01:32:33,728
No, no, no, please, Chris!
1663
01:32:33,760 --> 01:32:36,192
- Are you done? Are you fucking done?
- Yes!
1664
01:32:36,224 --> 01:32:38,336
- Are you done? Are you done?
- Yes!
1665
01:32:38,368 --> 01:32:40,576
Okay, hey,
everybody shut the fuck up,
1666
01:32:40,608 --> 01:32:42,848
We're gonna play a nice game,
aren't we, ilya?
1667
01:32:42,880 --> 01:32:44,873
- You're gonna like the game, don't you?
- Yes, yes, yes, yes.
1668
01:32:44,896 --> 01:32:46,889
- Tell me you love the game!
- Yes, yes, I love game!
1669
01:32:46,912 --> 01:32:48,233
- You love the game!
- I love game!
1670
01:32:48,256 --> 01:32:50,752
That's right,
now we're gonna play the game!
1671
01:32:50,784 --> 01:32:52,864
- Strip!
- Okay, let me play!
1672
01:32:52,896 --> 01:32:54,496
Strip!
1673
01:32:54,528 --> 01:32:55,656
Now I'm gonna count to three,
1674
01:32:55,680 --> 01:32:56,896
And if you don't undress,
1675
01:32:56,928 --> 01:32:58,240
I'm gonna pull
the trigger anyway
1676
01:32:58,272 --> 01:33:00,064
And that's wasting a chance.
1677
01:33:00,096 --> 01:33:01,632
Don't do that.
1678
01:33:01,664 --> 01:33:04,576
One, two, three...
1679
01:33:04,608 --> 01:33:07,904
Oh. Listen,
I'm really disappointed
1680
01:33:07,936 --> 01:33:09,129
In your fucking
parenting skills!
1681
01:33:09,152 --> 01:33:10,240
I... i can explain.
1682
01:33:10,272 --> 01:33:13,184
Shut up!
Shut the fuck up!
1683
01:33:13,216 --> 01:33:14,688
You need to explain to her
1684
01:33:14,720 --> 01:33:16,992
That she should undress.
1685
01:33:17,024 --> 01:33:18,784
Okay?
Explain to her,
1686
01:33:18,816 --> 01:33:19,976
She's not wearing much, ilya,
1687
01:33:20,000 --> 01:33:22,144
This is a fun game.
1688
01:33:22,176 --> 01:33:23,817
You know, she's not
wearing... she's got a bra,
1689
01:33:23,840 --> 01:33:24,992
She's got a shirt,
1690
01:33:25,024 --> 01:33:27,648
And this pretty little dress.
1691
01:33:27,680 --> 01:33:30,240
Odds are she gets one
in six that she gets a bullet
1692
01:33:30,272 --> 01:33:32,000
In her pretty fucking head,
now isn't it?
1693
01:33:32,032 --> 01:33:34,688
Those are good odds, you
like those odds, don't you?
1694
01:33:34,720 --> 01:33:36,960
Those are better
odds than Alicia got!
1695
01:33:36,992 --> 01:33:38,656
You fuck!
1696
01:33:38,688 --> 01:33:40,009
So, we're gonna
play the game, aren't we?
1697
01:33:40,032 --> 01:33:42,016
- Yes!
- That's right!
1698
01:33:42,048 --> 01:33:44,608
Strip!
1699
01:33:44,640 --> 01:33:46,720
Tell her to undress, one!
1700
01:33:49,472 --> 01:33:50,912
Two!
1701
01:33:50,944 --> 01:33:52,320
Hurry up!
1702
01:33:52,352 --> 01:33:54,016
She's undressing, yes...
1703
01:33:54,048 --> 01:33:55,424
She's undressing, that's right,
1704
01:33:55,456 --> 01:33:56,456
Good girl, three!
1705
01:36:30,336 --> 01:36:35,136
♪♪
1706
01:36:39,008 --> 01:36:43,808
♪♪
116114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.