All language subtitles for Landmine.Goes.Click.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,856 --> 00:01:48,032 And we're listening to this because... 2 00:01:48,064 --> 00:01:49,472 It's the only show in town. 3 00:01:49,504 --> 00:01:50,944 That's nice for him. 4 00:01:50,976 --> 00:01:52,928 He's got a completely captive audience. 5 00:01:54,176 --> 00:01:55,808 I wonder what he's saying. 6 00:01:58,112 --> 00:02:01,024 People of earth, do not be afraid. 7 00:02:01,056 --> 00:02:03,136 Assimilation is painless. 8 00:02:03,168 --> 00:02:04,864 Yeah, but probing not so much. 9 00:02:06,432 --> 00:02:08,576 Hey, we could use my phone to play some music. 10 00:02:08,608 --> 00:02:10,752 There is no auxiliary. 11 00:02:10,784 --> 00:02:12,288 Well, shit. 12 00:02:12,320 --> 00:02:13,673 - Indeed. - We will live. 13 00:02:13,696 --> 00:02:15,104 I will not. 14 00:02:15,136 --> 00:02:16,960 I need a quick stop, okay? 15 00:02:20,064 --> 00:02:23,584 Whoo. 16 00:02:23,616 --> 00:02:24,928 That good, huh? 17 00:02:31,296 --> 00:02:32,768 Did you think about what I said? 18 00:02:35,520 --> 00:02:39,040 Yes. I think it's a mistake. 19 00:02:39,072 --> 00:02:40,352 What, what we did, or... 20 00:02:40,384 --> 00:02:44,928 What we did doesn't matter anymore, okay? 21 00:02:44,960 --> 00:02:47,616 But telling him about it does. 22 00:02:47,648 --> 00:02:50,624 - Yeah, it does. - So we say nothing. 23 00:02:50,656 --> 00:02:52,009 What, what do you think, I wanna tell him 24 00:02:52,032 --> 00:02:53,952 Just to break you guys up? 25 00:02:53,984 --> 00:02:55,200 Should I? 26 00:02:56,800 --> 00:02:58,505 You know this place used to be a warzone 27 00:02:58,528 --> 00:03:00,480 A couple years ago. 28 00:03:00,512 --> 00:03:02,208 A warzone, really? 29 00:03:02,240 --> 00:03:04,608 Yeah, tanks, artillery, 30 00:03:04,640 --> 00:03:07,296 Mines, the whole deal. 31 00:03:07,328 --> 00:03:09,056 What was it, like a civil war? 32 00:03:09,088 --> 00:03:10,272 Russians invaded. 33 00:03:10,304 --> 00:03:12,768 Shocker. 34 00:03:12,800 --> 00:03:15,648 Fucking Russians, man, they just don't get it, nobody likes them. 35 00:03:15,680 --> 00:03:17,344 I mean seriously, name one good thing 36 00:03:17,376 --> 00:03:18,976 To come out of Russia other than, like, 37 00:03:19,008 --> 00:03:20,896 Really hot girl tennis players. 38 00:03:22,176 --> 00:03:24,128 Vodka. 39 00:03:24,160 --> 00:03:25,705 - Yeah, there's that. - Vodka? 40 00:03:25,728 --> 00:03:27,168 The swedes make better vodka, 41 00:03:27,200 --> 00:03:29,568 Shit, even the French make better vodka. 42 00:03:29,600 --> 00:03:31,296 Oil and gas. 43 00:03:31,328 --> 00:03:32,425 - What? - The Russians, 44 00:03:32,448 --> 00:03:33,760 They make oil and gas. 45 00:03:33,792 --> 00:03:35,049 They don't make oil and gas, 46 00:03:35,072 --> 00:03:36,160 They have oil and gas. 47 00:03:36,192 --> 00:03:37,952 Yeah, right, it's not like 48 00:03:37,984 --> 00:03:40,105 Anyone said wow, this Russian oil is so much better than that 49 00:03:40,128 --> 00:03:41,737 - watered down Saudi shit. - Hold up, 50 00:03:41,760 --> 00:03:43,200 Let me get my bearings. 51 00:03:44,672 --> 00:03:47,200 - Are we on course? - Yeah, I think we are. 52 00:03:48,576 --> 00:03:50,976 I give you the ak-47. 53 00:03:51,008 --> 00:03:52,832 When you absolutely... 54 00:03:52,864 --> 00:03:54,432 Positively gotta kill 55 00:03:54,464 --> 00:03:56,256 Every motherfucker in the room, 56 00:03:56,288 --> 00:03:58,016 Accept no substitutes. 57 00:03:58,048 --> 00:04:00,096 That's a good point. 58 00:04:00,128 --> 00:04:01,664 You shouldn't have seen that. 59 00:04:03,456 --> 00:04:05,545 It's kind of sad, really, you know, the Russians, 60 00:04:05,568 --> 00:04:08,288 I thought they... i thought they wanted to be free. 61 00:04:08,320 --> 00:04:10,432 - Be good. - Be like us. 62 00:04:10,464 --> 00:04:12,384 All I know is you never trust someone 63 00:04:12,416 --> 00:04:15,520 That comes from a country that's successful with chess. 64 00:04:17,408 --> 00:04:19,072 Yeah, you all right? 65 00:04:19,104 --> 00:04:20,457 - Come on. - I'm all right. 66 00:04:20,480 --> 00:04:21,824 All right, there you go. 67 00:04:21,856 --> 00:04:23,113 - All right? - Up, all right. 68 00:04:23,136 --> 00:04:24,928 It's good, thank you. 69 00:04:26,048 --> 00:04:28,128 You're welcome. 70 00:04:28,160 --> 00:04:29,440 What? 71 00:04:31,264 --> 00:04:33,312 - No... - Oh, my God. 72 00:04:33,344 --> 00:04:34,505 How do you like them apples, huh? 73 00:04:34,528 --> 00:04:37,568 Aw, man, dude. 74 00:04:38,528 --> 00:04:40,320 Chris, will you marry us? 75 00:04:41,312 --> 00:04:43,744 - Now? - Yeah. 76 00:04:43,776 --> 00:04:45,920 - Come on, come on. - What? 77 00:04:45,952 --> 00:04:47,337 - Let's do it. - Shouldn't we save it? 78 00:04:47,360 --> 00:04:49,632 Put your bags... babe, we have the whole ceremony 79 00:04:49,664 --> 00:04:51,968 To make it official, this is, like, between us, 80 00:04:52,000 --> 00:04:54,912 Friends, family, it's all that matters, right? 81 00:04:54,944 --> 00:04:57,440 Yeah, but I just... 82 00:04:57,472 --> 00:04:59,657 - I wouldn't know what to say, so. - Just put your... 83 00:04:59,680 --> 00:05:01,280 Screw it, I will help you. 84 00:05:01,312 --> 00:05:04,576 Yes, okay, yes, he's right. 85 00:05:08,832 --> 00:05:10,176 I'm sorry. 86 00:05:11,680 --> 00:05:13,129 - So, I say what... - L-ladies and gentlemen, 87 00:05:13,152 --> 00:05:15,081 - we are gathered here today. - Right 88 00:05:15,104 --> 00:05:16,512 Ladies and gentlemen, 89 00:05:16,544 --> 00:05:17,897 We are gathered here today to celebrate 90 00:05:17,920 --> 00:05:20,544 The marriage of Daniel and Alicia. 91 00:05:21,728 --> 00:05:23,360 Wedding is a sacred institution. 92 00:05:23,392 --> 00:05:25,408 Yeah, marriage is a sacred institution 93 00:05:25,440 --> 00:05:27,296 And it should not be taken lightly. 94 00:05:27,328 --> 00:05:29,545 And we're not, so let's skip forward to the good part. 95 00:05:29,568 --> 00:05:32,832 So, Daniel, do you take Alicia? 96 00:05:34,048 --> 00:05:35,328 Daniel, do you take Alicia 97 00:05:35,360 --> 00:05:36,960 To be your lawfully wedded wife? 98 00:05:38,208 --> 00:05:41,024 For rich, poor, sick and in good health 99 00:05:41,056 --> 00:05:42,816 So long as you both shall live? 100 00:05:42,848 --> 00:05:43,945 - I do. - I do. 101 00:05:43,968 --> 00:05:46,592 This is stupid. 102 00:05:46,624 --> 00:05:48,096 - What? - This is stupid, 103 00:05:48,128 --> 00:05:50,176 You know, I mean, you guys are... 104 00:05:50,208 --> 00:05:53,888 Doing your thing and it makes me feel, like, I just, I don't want to, okay? 105 00:05:53,920 --> 00:05:55,808 - What, what is wrong, man? - Nothing, nothing. 106 00:05:55,840 --> 00:05:58,056 Nothing's wrong, I just, you know, you guys have your fun, 107 00:05:58,080 --> 00:06:00,064 I got... i gotta set up camp 108 00:06:00,096 --> 00:06:02,496 And, you know, we're losing light, so just... 109 00:06:17,568 --> 00:06:19,456 I know something's wrong. 110 00:06:20,896 --> 00:06:22,848 And I wanna know what. 111 00:06:24,000 --> 00:06:25,024 Chris. 112 00:06:27,680 --> 00:06:29,056 Nothing. 113 00:06:29,088 --> 00:06:31,264 I'm fine, it's nothing. 114 00:06:32,224 --> 00:06:33,728 - Okay. - It's all good. 115 00:06:33,760 --> 00:06:37,216 Now, Chris, Chris, so, look, I'm your best friend, okay? 116 00:06:37,248 --> 00:06:40,384 You don't think I know when something's up your ass? 117 00:06:40,416 --> 00:06:42,368 Huh? Spill it. 118 00:06:42,400 --> 00:06:43,840 Yeah, all right, fine, 119 00:06:43,872 --> 00:06:45,792 There's something that I gotta tell you. 120 00:06:45,824 --> 00:06:49,440 It's... I'm... I'm sorry, okay? 121 00:06:50,688 --> 00:06:52,009 You know, you guys are getting married 122 00:06:52,032 --> 00:06:55,008 - and I should be happy, but... - But what? 123 00:06:55,040 --> 00:06:57,184 - Because i... - So what, so... so, wh... 124 00:06:57,216 --> 00:06:59,136 No, no, no, no, no, so, you think, 125 00:06:59,168 --> 00:07:02,080 You think we're gonna have couples dinners without you? 126 00:07:02,112 --> 00:07:04,352 You think we're gonna go antiquing 127 00:07:04,384 --> 00:07:06,944 And... and... and rent a tandem bike 128 00:07:06,976 --> 00:07:09,792 And ride around town in matching outfits? 129 00:07:10,752 --> 00:07:12,256 You asshole. 130 00:07:14,080 --> 00:07:17,760 And... I'm gonna set you up... 131 00:07:17,792 --> 00:07:19,872 With so many hot girlfriends. 132 00:07:19,904 --> 00:07:23,392 So many hot girlfriends. So many. 133 00:07:23,424 --> 00:07:26,336 I hate antiquing. It's not happening. 134 00:07:26,368 --> 00:07:27,625 - All right. - Okay, 135 00:07:27,648 --> 00:07:29,504 To my best man. 136 00:07:32,960 --> 00:07:34,592 - Cheers. - Cheers. 137 00:07:39,424 --> 00:07:40,992 Whoa, wooo. 138 00:07:41,024 --> 00:07:41,984 Okay. 139 00:07:42,016 --> 00:07:43,360 - You okay? - All right, 140 00:07:43,392 --> 00:07:45,632 There's a possibility I may be drunk. 141 00:07:45,664 --> 00:07:48,288 Maybe just a little bit. 142 00:07:48,320 --> 00:07:51,200 - All right, bedtime. Come on. - No, no, no, no, no. 143 00:07:51,232 --> 00:07:53,481 Guys, there's actually, there's something I really do 144 00:07:53,504 --> 00:07:58,592 Need to tell you. It's, um... um... 145 00:07:59,840 --> 00:08:02,592 I now pronounce you man and wife. 146 00:08:02,624 --> 00:08:05,856 - Really? - Yeah, really, so go ahead, 147 00:08:05,888 --> 00:08:08,160 Kiss the bride if you think you got it in you. 148 00:08:09,312 --> 00:08:13,184 Well, I'm gonna attempt to. 149 00:08:15,904 --> 00:08:16,992 - Babe. - Okay, I'm drunk, 150 00:08:17,024 --> 00:08:18,336 But I'm not that drunk. 151 00:08:23,360 --> 00:08:25,664 Da da da-da, da da da-da, 152 00:08:25,696 --> 00:08:27,904 - there ya go, good job, buddy. - I can do it by myself. 153 00:08:27,936 --> 00:08:30,272 - Good-night, Chris. - Good-night, buddy. 154 00:08:31,264 --> 00:08:32,704 See you in the morning, okay? 155 00:08:32,736 --> 00:08:33,856 - Yes. - Oh, yeah. 156 00:08:33,888 --> 00:08:36,448 - Oh, thank God. - Get in here. 157 00:08:39,904 --> 00:08:44,192 - Mm. Babe, what the heck? - We gotta consummate our vows. 158 00:08:44,224 --> 00:08:46,720 Close the thing. 159 00:08:50,784 --> 00:08:52,704 Okay, it's closed. 160 00:08:58,752 --> 00:09:01,088 - He can hear us. - We can be quiet. 161 00:09:01,120 --> 00:09:02,656 We can be quiet. 162 00:09:28,544 --> 00:09:30,240 Oh, fuck. 163 00:10:04,128 --> 00:10:07,744 - Hey, what are you doing, pal? - Hey, whoa. Stop, help, help! 164 00:10:07,776 --> 00:10:10,560 You're stealing our stuff, asshole. 165 00:10:10,592 --> 00:10:12,352 I'm not stealing. I'm devi. 166 00:10:12,384 --> 00:10:14,464 - Davie, who's davie? - Help! 167 00:10:14,496 --> 00:10:16,320 - Why you stealing? - Not davie, devi! 168 00:10:16,352 --> 00:10:18,880 I'm friend of Alicia and Daniel. 169 00:10:18,912 --> 00:10:20,704 I'm park ranger, get out! 170 00:10:20,736 --> 00:10:23,296 - Hey, what's wrong? - Devi! 171 00:10:23,328 --> 00:10:25,608 - He's going through your packs. - What the hell happened? 172 00:10:25,632 --> 00:10:27,721 He's going through your packs, he's stealing your stuff. 173 00:10:27,744 --> 00:10:29,544 Yeah, he was getting my camera so I didn't have 174 00:10:29,568 --> 00:10:32,544 - To climb back up. - I was gonna introduce you guys, 175 00:10:32,576 --> 00:10:34,208 But it looks like you already met. 176 00:10:35,584 --> 00:10:37,568 Yo, I'm sorry. 177 00:10:37,600 --> 00:10:39,296 I'm sorry, man, I'm... I'm Chris. 178 00:10:41,056 --> 00:10:43,200 Devi.. 179 00:10:43,232 --> 00:10:45,376 - You okay? - . I'm fine. 180 00:10:49,536 --> 00:10:50,976 - It's okay, Chris. - Okay. 181 00:10:51,008 --> 00:10:52,544 - I would do same. - Okay. 182 00:10:52,576 --> 00:10:54,240 All right. 183 00:10:55,584 --> 00:10:57,504 Devi works with us at the red cross. 184 00:10:57,536 --> 00:10:58,624 First aid instructor. 185 00:10:58,656 --> 00:11:00,032 You can relax now, okay? 186 00:11:00,064 --> 00:11:01,472 No damage. 187 00:11:01,504 --> 00:11:03,200 Okay. 188 00:11:03,232 --> 00:11:05,344 Thank you. 189 00:11:05,376 --> 00:11:07,904 Come and take a snapshot, three of you together. 190 00:11:07,936 --> 00:11:09,184 - Yeah. - Nice background. 191 00:11:09,216 --> 00:11:10,825 - Okay, cool, yeah. - Yeah, that'd be nice. 192 00:11:10,848 --> 00:11:12,832 Do you know how to work an slr? 193 00:11:12,864 --> 00:11:14,688 Of course. 194 00:11:14,720 --> 00:11:18,272 Let me just... Let me do this. 195 00:11:18,304 --> 00:11:20,329 I had him, right? 196 00:11:20,352 --> 00:11:22,400 I mean, he got on top, but I think I had it. 197 00:11:22,432 --> 00:11:24,192 - Yeah, easily. - That was a reversal, yes. 198 00:11:24,224 --> 00:11:27,360 - So, go over there. - Okay. 199 00:11:27,392 --> 00:11:28,457 He threw me in the air, 200 00:11:28,480 --> 00:11:29,481 I got up, just went after him. 201 00:11:29,504 --> 00:11:31,264 I had him. 202 00:11:31,296 --> 00:11:33,376 The sun's... this way a few steps. 203 00:11:33,408 --> 00:11:36,000 - All right. - Okay, a few more. 204 00:11:36,032 --> 00:11:37,097 - All right, yeah. - It doesn't 205 00:11:37,120 --> 00:11:38,848 Have to be perfect. 206 00:11:39,968 --> 00:11:41,504 To the right a bit. 207 00:11:41,536 --> 00:11:42,912 - Right? - Yes, right. 208 00:11:42,944 --> 00:11:45,440 - Our left. - O-okay, is good. 209 00:11:45,472 --> 00:11:46,400 - Okay. - So... 210 00:11:46,432 --> 00:11:48,448 Cheese. 211 00:11:48,480 --> 00:11:51,552 Last adjustments, everyone move just small steps 212 00:11:51,584 --> 00:11:53,472 - to the right, okay? - Okay. 213 00:11:53,504 --> 00:11:54,880 Ready? 214 00:11:54,912 --> 00:11:56,360 - Yup. - Yeah, we've been ready, yeah. 215 00:11:56,384 --> 00:11:57,760 - Yeah. - All right, that's good, 216 00:11:57,792 --> 00:11:59,616 That's good. 217 00:11:59,648 --> 00:12:01,120 - Been ready. - Oh, my God. 218 00:12:03,424 --> 00:12:05,984 - You need help? - No, stop. 219 00:12:06,016 --> 00:12:07,712 Nobody move. 220 00:12:07,744 --> 00:12:09,152 - There is a bomb-a. - Bomba? 221 00:12:09,184 --> 00:12:10,537 - Bomb, you know? - Chris, Chris, Chris, 222 00:12:10,560 --> 00:12:12,320 - freeze, freeze. - Mine. 223 00:12:12,352 --> 00:12:14,377 No, no, no, Chris, you're stepping on something, freeze. 224 00:12:14,400 --> 00:12:16,128 - Where? - Just... 225 00:12:16,160 --> 00:12:17,801 - Okay. I'm not moving, I'm not... - don't move, don't move. 226 00:12:17,824 --> 00:12:19,305 - What the hell's going on? - Freeze your feet, Chris. 227 00:12:19,328 --> 00:12:20,864 - Okay. - Or you will blow up. 228 00:12:20,896 --> 00:12:22,784 - What the fuck? - No, no, he's... he's serious, 229 00:12:22,816 --> 00:12:24,201 - He's serious. - What, is this some kind of fucking joke? 230 00:12:24,224 --> 00:12:25,993 - I think there is a landmine. - Look, look, look. 231 00:12:26,016 --> 00:12:27,322 - Landmine? - Yeah. 232 00:12:29,056 --> 00:12:32,256 - Where? - Here, it's under his foot, he stepped on it. 233 00:12:32,288 --> 00:12:33,801 - Oh, my God, Chris. - Dude, please, 234 00:12:33,824 --> 00:12:37,184 Just be perfectly still, okay, don't move. 235 00:12:37,216 --> 00:12:38,976 Okay, what do i... what do I do? 236 00:12:39,008 --> 00:12:40,521 Just breathe, okay, we're gonna figure this out. 237 00:12:40,544 --> 00:12:42,441 - What the fuck do I do, Dan? - Devi, what do we do? 238 00:12:42,464 --> 00:12:44,960 Don't panic. Nothing will happen if you don't move. 239 00:12:44,992 --> 00:12:46,697 - Don't panic. - All right, he's not moving. 240 00:12:46,720 --> 00:12:47,881 - Do you hear that, you hear that, Dan? - Yes. 241 00:12:47,904 --> 00:12:49,033 He says not to fucking panic, Dan. 242 00:12:49,056 --> 00:12:50,496 Listen, dude, just relax, okay? 243 00:12:50,528 --> 00:12:51,936 Chris, it's fine, it's fine. 244 00:12:51,968 --> 00:12:53,544 - Breathe, man. - Okay, what do i... i... 245 00:12:53,568 --> 00:12:56,160 Chris, please don't move. 246 00:12:56,928 --> 00:12:59,456 Not even a millimeter, okay? 247 00:12:59,488 --> 00:13:01,161 Okay, okay, okay, look at me, look at me, look at me. 248 00:13:01,184 --> 00:13:03,296 I'm here, man. I'm here. 249 00:13:05,088 --> 00:13:07,456 Okay, this is what we do. 250 00:13:07,488 --> 00:13:09,856 I will get help, but first... 251 00:13:11,008 --> 00:13:14,208 Get everyone else out of danger. 252 00:13:14,240 --> 00:13:16,544 We need get away from Chris. 253 00:13:16,576 --> 00:13:17,984 Far enough, for if... 254 00:13:18,016 --> 00:13:20,384 If anything happens to him, 255 00:13:20,416 --> 00:13:22,496 - I swear to God! - Okay. Okay, okay. 256 00:13:22,528 --> 00:13:24,416 Okay, listen, it's... it's fine. 257 00:13:24,448 --> 00:13:25,664 It's fine, okay, it's fine, 258 00:13:25,696 --> 00:13:27,520 Just how long... 259 00:13:27,552 --> 00:13:29,792 How long until you can get help? 260 00:13:29,824 --> 00:13:31,488 I don't know. 261 00:13:31,520 --> 00:13:34,208 Maybe four hours to get to town. 262 00:13:34,240 --> 00:13:37,056 Oh, my God. 263 00:13:37,088 --> 00:13:38,784 Four... four hours? 264 00:13:38,816 --> 00:13:41,056 I have to stand like this for four hours? 265 00:13:41,088 --> 00:13:43,904 You must move away from Chris. 266 00:13:43,936 --> 00:13:46,784 All right, listen devi, don't lose time, okay? 267 00:13:46,816 --> 00:13:47,744 Go get help. 268 00:13:47,776 --> 00:13:49,536 Back. 269 00:13:49,568 --> 00:13:50,624 Get behind that rock. 270 00:13:50,656 --> 00:13:52,512 Fly, devi, fucking fly. 271 00:13:52,544 --> 00:13:53,544 Okay. 272 00:13:55,264 --> 00:13:58,336 All right, look, I need you to do something for me, okay? 273 00:13:58,368 --> 00:14:00,064 - What? - I need you to promise me 274 00:14:00,096 --> 00:14:01,856 That you're gonna go behind that rock. 275 00:14:01,888 --> 00:14:05,024 No matter what happens, you're not gonna come out. 276 00:14:05,056 --> 00:14:06,536 What do you mean? What's gonna happen? 277 00:14:06,560 --> 00:14:07,689 - Promise me, just... - What the fuck 278 00:14:07,712 --> 00:14:09,248 - are you doing, man? - But Daniel. 279 00:14:09,280 --> 00:14:11,552 Listen, this is something I need to do, okay? 280 00:14:11,584 --> 00:14:14,304 Promise me. 281 00:14:14,336 --> 00:14:16,032 Say it, promise. 282 00:14:17,376 --> 00:14:20,064 - I promise. - Okay. 283 00:14:22,368 --> 00:14:25,152 - I can't leave you alone, man. - What? 284 00:14:25,184 --> 00:14:27,552 - It's... it's too dangerous. - Doesn't matter. 285 00:14:27,584 --> 00:14:28,969 - Doesn't matter. - Daniel, just come with me. 286 00:14:28,992 --> 00:14:30,345 Daniel, seriously, you have to get out of here. 287 00:14:30,368 --> 00:14:32,416 Listen to me, don't argue with me! 288 00:14:32,448 --> 00:14:35,456 I'm staying here, okay? I'm staying here with Chris. 289 00:14:36,768 --> 00:14:38,176 Please. 290 00:14:44,736 --> 00:14:46,217 Seriously, you need... you really need to get out of here, man. 291 00:14:46,240 --> 00:14:47,648 Oh, man, I don't think so, buddy. 292 00:14:47,680 --> 00:14:49,033 Seriously, get behind the fucking rock. 293 00:14:49,056 --> 00:14:50,624 It's not gonna happen. 294 00:14:50,656 --> 00:14:52,896 Dan, you're getting married on Saturday, okay? 295 00:14:52,928 --> 00:14:54,688 Now, I can't let anything happen to you. 296 00:14:54,720 --> 00:14:57,472 Listen to me, don't... Don't worry about the wedding. 297 00:14:57,504 --> 00:14:59,584 I'm gonna get both of us there, okay? 298 00:14:59,616 --> 00:15:01,632 You're my best man. 299 00:15:01,664 --> 00:15:03,552 You understand? 300 00:15:03,584 --> 00:15:05,984 I'm gonna get you to the church on time. 301 00:15:06,016 --> 00:15:08,256 I'll get you there. 302 00:15:08,288 --> 00:15:10,368 I think it's supposed to be the other way around. 303 00:15:10,400 --> 00:15:12,256 Right. 304 00:15:12,288 --> 00:15:15,424 Shit happens, right, you just gotta roll with it. 305 00:15:15,456 --> 00:15:18,272 Yeah, yeah, shit happens. 306 00:15:45,440 --> 00:15:46,784 What's happening? 307 00:15:46,816 --> 00:15:47,816 How is he? 308 00:15:49,632 --> 00:15:51,168 He... 309 00:15:51,200 --> 00:15:53,312 It's okay, it's okay. 310 00:15:53,344 --> 00:15:54,976 What, what's wrong? 311 00:15:55,008 --> 00:15:56,864 - Are you okay? - Yes, yeah, I'm okay. 312 00:15:59,584 --> 00:16:00,512 What the hell? 313 00:16:00,544 --> 00:16:02,112 We have a signal? 314 00:16:02,144 --> 00:16:03,520 It's just a text. 315 00:16:03,552 --> 00:16:05,504 Chris, we got a signal! 316 00:16:05,536 --> 00:16:07,584 It's gone, but we're gonna climb to the top. 317 00:16:09,600 --> 00:16:10,600 Fly, devi. 318 00:16:11,552 --> 00:16:12,608 Fly. 319 00:16:15,168 --> 00:16:16,384 Hi, hi, do you speak English? 320 00:16:16,416 --> 00:16:17,792 Oh, thank God. 321 00:16:17,824 --> 00:16:21,632 Yes, yes, yes, we have an emergency. 322 00:16:21,664 --> 00:16:23,616 The mount... Some mountains near... 323 00:16:23,648 --> 00:16:24,704 Birtvisi. 324 00:16:24,736 --> 00:16:27,712 Birtvisi. 325 00:16:27,744 --> 00:16:29,824 Yes, yes, our friend has stepped 326 00:16:29,856 --> 00:16:32,448 On an old landmine. 327 00:16:32,480 --> 00:16:34,176 Landmine! 328 00:16:34,208 --> 00:16:37,152 Yes yes, perfectly still, okay, okay. 329 00:16:37,184 --> 00:16:39,616 We need a bomb squad, a chopper, 330 00:16:39,648 --> 00:16:42,272 Actually, can you trace this call? 331 00:16:42,304 --> 00:16:45,056 GPS, GPS or something. 332 00:16:45,088 --> 00:16:47,616 Okay, i... Completely, I understand. 333 00:16:47,648 --> 00:16:48,800 Thank you. 334 00:16:48,832 --> 00:16:50,057 She wants me to tell you something. 335 00:16:50,080 --> 00:16:51,136 Me? 336 00:16:51,168 --> 00:16:52,704 Yeah, she says that they have 337 00:16:52,736 --> 00:16:54,752 An explosives expert and a chopper on standby, 338 00:16:54,784 --> 00:16:55,881 She would send them, but she's not going to. 339 00:16:55,904 --> 00:16:58,272 What, what, why? 340 00:16:58,304 --> 00:17:01,696 Yes, I'll tell her, thank you. 341 00:17:04,928 --> 00:17:07,776 She says they don't save whores. 342 00:17:07,808 --> 00:17:08,960 What? 343 00:17:14,592 --> 00:17:16,672 They don't save whores. 344 00:17:19,936 --> 00:17:22,560 And you're a filthy whore. 345 00:17:26,208 --> 00:17:28,544 Daniel... 346 00:17:28,576 --> 00:17:31,360 Daniel wait, where... 347 00:17:31,392 --> 00:17:34,720 Where are you going? 348 00:17:34,752 --> 00:17:37,024 Daniel, stop! 349 00:17:38,528 --> 00:17:39,712 Guys, guys, what happened, 350 00:17:39,744 --> 00:17:41,536 Did you call, what did they say? 351 00:17:41,568 --> 00:17:43,296 Alicia, you wanna tell him? 352 00:17:43,328 --> 00:17:45,152 What'd they say? 353 00:17:45,184 --> 00:17:49,024 Chris, what... What did you tell Daniel? 354 00:17:49,056 --> 00:17:52,000 We had a real heart to heart. 355 00:17:52,032 --> 00:17:54,112 It was touching. 356 00:17:54,144 --> 00:17:55,072 Chris! 357 00:17:55,104 --> 00:17:56,768 I'm sorry... 358 00:17:56,800 --> 00:17:57,801 I had to, I told him everything, 359 00:17:57,824 --> 00:18:00,704 I had to, I'm sorry. 360 00:18:00,736 --> 00:18:02,432 Daniel, Daniel listen to me, 361 00:18:02,464 --> 00:18:04,864 We have to call emergency back. 362 00:18:04,896 --> 00:18:06,848 This is not the time. 363 00:18:06,880 --> 00:18:10,144 The time, this is not the time. 364 00:18:11,744 --> 00:18:14,592 Then when is the time, Alicia? 365 00:18:14,624 --> 00:18:19,232 I feel like this conversation is way past due. 366 00:18:19,264 --> 00:18:21,056 I wanted to tell you. 367 00:18:21,088 --> 00:18:24,864 You have no idea how much I wanted to tell you. 368 00:18:27,040 --> 00:18:28,960 But then you proposed. 369 00:18:30,912 --> 00:18:36,224 I didn't want anything to ruin our life together. 370 00:18:36,256 --> 00:18:39,552 Please, please, can't you understand that? 371 00:18:44,032 --> 00:18:46,688 I understand. 372 00:18:49,632 --> 00:18:52,832 Let's just, let's just go call. 373 00:18:52,864 --> 00:18:56,512 You see, there's something you don't understand. 374 00:18:57,536 --> 00:19:00,128 There ain't no signal. 375 00:19:00,160 --> 00:19:02,080 Never was. 376 00:19:08,448 --> 00:19:10,912 I faked it. 377 00:19:10,944 --> 00:19:12,800 How does it feel? 378 00:19:12,832 --> 00:19:14,752 What the fuck, Daniel?! 379 00:19:14,784 --> 00:19:16,608 This is not funny! 380 00:19:16,640 --> 00:19:21,216 What, you don't see the humor in this situation? 381 00:19:21,248 --> 00:19:23,488 All right, let me help you. 382 00:19:23,520 --> 00:19:26,112 Hey there, buddy ol' pal. 383 00:19:26,144 --> 00:19:28,512 Best friend. 384 00:19:28,544 --> 00:19:31,136 Best man. 385 00:19:31,168 --> 00:19:34,816 - I got a question for you. - Daniel, what the fuck is going on... 386 00:19:34,848 --> 00:19:37,184 No, no, no, no, me, hey, me first. 387 00:19:37,216 --> 00:19:39,392 Come on. 388 00:19:39,424 --> 00:19:41,344 What do you think the statistical chances 389 00:19:41,376 --> 00:19:43,872 Are of you stepping on a landmine? 390 00:19:43,904 --> 00:19:47,744 Listen, you're really freaking Alicia out, okay, so let's just calm down... 391 00:19:47,776 --> 00:19:51,104 Answer the fucking question! 392 00:19:51,136 --> 00:19:52,896 What are the chances? 393 00:19:55,808 --> 00:19:56,905 I'd say the chances are pretty low. 394 00:19:56,928 --> 00:19:58,144 And you'd be right. 395 00:20:00,160 --> 00:20:02,112 But here you are... 396 00:20:04,736 --> 00:20:09,536 Standing on a landmine, totally screwed. 397 00:20:09,568 --> 00:20:11,232 How did you know that was there? 398 00:20:11,264 --> 00:20:14,016 'Cause it's right where I left it. 399 00:20:14,048 --> 00:20:16,832 You want help? 400 00:20:16,864 --> 00:20:20,096 There it is. I suggest you use it. 401 00:20:20,128 --> 00:20:21,257 What am I supposed to do with that? 402 00:20:21,280 --> 00:20:24,928 You dig, bitch. 403 00:20:24,960 --> 00:20:27,776 Dig a trench right beside of me, okay, 404 00:20:27,808 --> 00:20:31,680 And then real quick, you jump in there like a bunny. 405 00:20:31,712 --> 00:20:36,128 Maybe you make it, maybe your leg gets blown off. 406 00:20:36,160 --> 00:20:38,592 Or maybe the trench that she digs 407 00:20:38,624 --> 00:20:40,960 Ends up being your grave or something. 408 00:20:42,848 --> 00:20:44,384 You planned this whole thing. 409 00:20:44,416 --> 00:20:46,624 No, no, devi planned it, 410 00:20:46,656 --> 00:20:48,800 But the pleasure is all mine. 411 00:20:51,968 --> 00:20:53,952 Daniel... 412 00:20:53,984 --> 00:20:55,904 Why are you doing this? 413 00:20:55,936 --> 00:21:00,160 Love of my life, the woman I wanted to marry. 414 00:21:02,688 --> 00:21:04,544 You still don't understand. 415 00:21:06,464 --> 00:21:07,712 Understand what? 416 00:21:07,744 --> 00:21:09,120 It's not what I'm doing, 417 00:21:09,152 --> 00:21:11,232 It's what I've already done. 418 00:21:13,888 --> 00:21:15,936 This is bullshit. 419 00:21:15,968 --> 00:21:18,752 This is bullshit, there's no... 420 00:21:18,784 --> 00:21:22,688 - There's no mine. - Wanna bet your life? 421 00:21:22,720 --> 00:21:25,001 You wouldn't risk it. You've been standing next to me the whole time, 422 00:21:25,024 --> 00:21:26,592 What if I accidentally moved my foot? 423 00:21:26,624 --> 00:21:30,336 That's true. 424 00:21:30,368 --> 00:21:36,832 There's no way I'm actually standing on an armed mine. 425 00:21:36,864 --> 00:21:38,880 You are now, jagoff. 426 00:21:38,912 --> 00:21:41,472 That right there is an east German model 427 00:21:41,504 --> 00:21:44,288 Smi-35 landmine. 428 00:21:44,320 --> 00:21:45,408 And it ain't no dud. 429 00:21:49,728 --> 00:21:53,312 If you ever loved me, stop. 430 00:21:53,344 --> 00:21:55,488 It's too late. 431 00:21:55,520 --> 00:21:56,832 I can't. 432 00:21:56,864 --> 00:21:58,056 I couldn't even if I wanted to, 433 00:21:58,080 --> 00:22:01,184 But I really, really don't. 434 00:22:01,216 --> 00:22:02,944 Daniel, Daniel, I fucked up, 435 00:22:02,976 --> 00:22:04,608 Okay, I know I fucked up, 436 00:22:04,640 --> 00:22:07,808 But for God's sake, man, don't do this! 437 00:22:07,840 --> 00:22:09,504 I already did. 438 00:22:09,536 --> 00:22:11,616 You already did, man. 439 00:22:11,648 --> 00:22:14,016 You think you stepped on a landmine today? 440 00:22:14,048 --> 00:22:15,401 Let me tell you something, buddy boy, 441 00:22:15,424 --> 00:22:16,576 You stepped on a landmine 442 00:22:16,608 --> 00:22:19,712 When you decided to fuck my girl! 443 00:22:22,080 --> 00:22:24,032 You know what, put the pin back in. 444 00:22:24,064 --> 00:22:25,673 Daniel, put the pin back in and we can talk about it. 445 00:22:25,696 --> 00:22:27,168 Do you, oh, do you want the pin? 446 00:22:27,200 --> 00:22:29,196 - Do you want the pin? - Put the pin back in! 447 00:22:30,624 --> 00:22:33,536 Daniel, where... 448 00:22:33,568 --> 00:22:35,072 Where are you going? 449 00:22:35,104 --> 00:22:38,176 I wish I could be here to see what happens, 450 00:22:38,208 --> 00:22:40,288 But I bet the ending's gonna be explosive. 451 00:22:40,320 --> 00:22:41,920 Do you have any idea what you're doing? 452 00:22:41,952 --> 00:22:44,192 Adios, lovebirds! 453 00:22:44,224 --> 00:22:47,744 Wait, no, you can't go. 454 00:22:47,776 --> 00:22:50,752 Don't... Don't leave like this. 455 00:22:50,784 --> 00:22:52,864 Listen to me, what happened 456 00:22:52,896 --> 00:22:57,152 Between me and Chris was a mistake. 457 00:22:58,592 --> 00:23:00,544 I love you! 458 00:23:00,576 --> 00:23:04,832 We're getting married, this has nothing to do with our future. 459 00:23:04,864 --> 00:23:06,112 Baby... 460 00:23:06,144 --> 00:23:10,144 Now is not the time to be sentimental, okay? 461 00:23:10,176 --> 00:23:12,768 Now's the time to dig. 462 00:23:24,224 --> 00:23:25,536 Alicia, don't come any closer. 463 00:23:25,568 --> 00:23:26,569 Stop, don't come any closer. 464 00:23:26,592 --> 00:23:28,832 How are you? 465 00:23:28,864 --> 00:23:30,144 I'm fucked. 466 00:23:30,176 --> 00:23:32,256 That motherfucker's gonna pay for this! 467 00:23:32,288 --> 00:23:34,080 It's murder! 468 00:23:36,128 --> 00:23:38,432 Oh, fuck. 469 00:23:38,464 --> 00:23:42,656 No, we're gonna figure this out, I just... 470 00:23:42,688 --> 00:23:44,704 I just meant in legal terms. 471 00:23:44,736 --> 00:23:47,296 That's okay. Uh, Alicia, could you do me a favor, 472 00:23:47,328 --> 00:23:51,296 Could you... could you go stand behind the rock, please? 473 00:23:52,448 --> 00:23:54,336 Behind the rock? 474 00:23:54,368 --> 00:23:58,368 Daniel's trying to kill you and you want me to hide? 475 00:23:58,400 --> 00:24:01,120 I just want you to stay safe. I need you to be safe 476 00:24:01,152 --> 00:24:04,128 While we figure this thing out. 477 00:24:04,160 --> 00:24:06,304 What if... 478 00:24:06,336 --> 00:24:07,808 What if we switch? 479 00:24:13,120 --> 00:24:16,512 Devi! 480 00:24:16,544 --> 00:24:18,016 Devi! 481 00:24:18,048 --> 00:24:20,992 Hey. 482 00:24:21,024 --> 00:24:22,688 Check it out. 483 00:24:22,720 --> 00:24:24,736 We have the front row seats. 484 00:24:24,768 --> 00:24:27,648 Yeah, man, I say we split. 485 00:24:27,680 --> 00:24:28,832 Now? 486 00:24:28,864 --> 00:24:30,560 Yeah, why not? 487 00:24:30,592 --> 00:24:34,112 I thought we gonna watch, maybe one hour. 488 00:24:34,144 --> 00:24:36,288 Then we help her. 489 00:24:36,320 --> 00:24:37,449 Yeah, man, let them figure it out, 490 00:24:37,472 --> 00:24:40,384 They deserve each other. 491 00:24:40,416 --> 00:24:42,272 We'll miss the fun. 492 00:24:42,304 --> 00:24:43,968 You know what's fun? 493 00:24:44,000 --> 00:24:47,712 Beer, strippers, strippers and beer. 494 00:24:47,744 --> 00:24:50,112 Ha, are you sure? 495 00:24:50,144 --> 00:24:52,608 Yeah. 496 00:24:52,640 --> 00:24:55,936 Okay, but first... 497 00:24:55,968 --> 00:25:01,280 We'll go to 498 00:25:01,312 --> 00:25:04,032 I want a big plate of khinkali. 499 00:25:04,064 --> 00:25:06,464 Khinkali? Come on, man. 500 00:25:06,496 --> 00:25:08,416 Come on up here. 501 00:25:13,568 --> 00:25:14,697 I'll tell you what, only Georgians 502 00:25:14,720 --> 00:25:17,664 Take food before girls. 503 00:25:17,696 --> 00:25:20,288 Correct, my brother, it's hungry war. 504 00:25:21,632 --> 00:25:23,520 I got it! 505 00:25:23,552 --> 00:25:25,152 - I got it. - You got it? 506 00:25:25,184 --> 00:25:26,944 Oh, thank God. 507 00:25:26,976 --> 00:25:28,201 Just, uh... throw it, throw it over. 508 00:25:28,224 --> 00:25:30,464 I'm not coming over until you say so, 509 00:25:30,496 --> 00:25:32,032 But you're gonna have to let me do it. 510 00:25:32,064 --> 00:25:33,928 - No, absolutely not. - You have to let me do it, 511 00:25:33,952 --> 00:25:35,273 Chris, you're gonna shift your weight too much, 512 00:25:35,296 --> 00:25:38,176 I mean it's under your foot, can you see it? 513 00:25:40,736 --> 00:25:42,368 No. 514 00:25:42,400 --> 00:25:45,600 - So just say the word. - I can't. 515 00:25:47,776 --> 00:25:51,200 Yeah, okay, all right, yeah, you're good. 516 00:25:51,232 --> 00:25:54,304 Okay just, Alicia, look at me, just be careful. 517 00:25:54,336 --> 00:25:55,872 Okay, let's just go real slow. 518 00:25:55,904 --> 00:25:58,912 Be easy and then we're gonna put it in fast, 519 00:25:58,944 --> 00:26:00,832 We're gonna take it out fast, okay? 520 00:26:04,384 --> 00:26:05,792 Be careful. 521 00:26:05,824 --> 00:26:09,152 Maybe this chain is in the way. 522 00:26:09,184 --> 00:26:12,576 Here, use mine. 523 00:26:12,608 --> 00:26:16,128 Okay. 524 00:26:16,160 --> 00:26:18,144 I'm gonna get off this thing. 525 00:26:24,736 --> 00:26:29,344 All right, rock and roll, here we go. 526 00:26:29,376 --> 00:26:30,944 So i... 527 00:26:30,976 --> 00:26:32,416 I know you have to say this 528 00:26:32,448 --> 00:26:33,545 When you're having sex with Daniel, 529 00:26:33,568 --> 00:26:34,816 But is it in yet? 530 00:26:34,848 --> 00:26:38,400 I don't know, it's... 531 00:26:38,432 --> 00:26:40,160 It's stuck, just... 532 00:26:40,192 --> 00:26:41,513 What do you mean, it's a simple mechanism, 533 00:26:41,536 --> 00:26:43,145 Just plug it in and it'll disarm and we're good. 534 00:26:43,168 --> 00:26:46,048 I'm not so sure about that. 535 00:26:46,080 --> 00:26:48,224 Is it in or not, how can you not be sure if it's in? 536 00:26:48,256 --> 00:26:50,152 How do you not... it's in a little, but I can't... 537 00:26:50,176 --> 00:26:51,529 It's in a little, what the fuck does that mean, Alicia, 538 00:26:51,552 --> 00:26:52,608 What the hell's going on? 539 00:26:52,640 --> 00:26:53,920 What do you want me to do? 540 00:26:55,712 --> 00:26:57,504 I'm so fucked. 541 00:26:57,536 --> 00:26:59,552 Oh my God, I'm so fucked. 542 00:26:59,584 --> 00:27:01,632 You know what, let me just... 543 00:27:01,664 --> 00:27:03,552 I'm totally, I'm totally fucked. 544 00:27:03,584 --> 00:27:06,112 I'm gonna leave it in. 545 00:27:06,144 --> 00:27:07,424 Leave it in, so it's in? 546 00:27:07,456 --> 00:27:09,984 So I'm good, I can step off now? 547 00:27:10,016 --> 00:27:12,256 No, it can't be trusted for that. 548 00:27:12,288 --> 00:27:14,112 If you could see it, you would understand. 549 00:27:14,144 --> 00:27:15,872 No, fuck that, if it's in then 550 00:27:15,904 --> 00:27:17,448 I'm gonna go for it, I'm gonna step off. 551 00:27:17,472 --> 00:27:19,904 No, it can't, it's not, we can't be sure! 552 00:27:19,936 --> 00:27:22,121 No, if it's in, then I'm sure, I'm just... I'm gonna go for it, 553 00:27:22,144 --> 00:27:24,425 - So get behind the rock and... - oh you're sure, you're fucking sure, 554 00:27:24,448 --> 00:27:27,104 Is that why I should get behind the rock? 555 00:27:27,136 --> 00:27:28,137 Fuck you, Daniel, fuck you, Daniel! 556 00:27:28,160 --> 00:27:29,408 Listen to me! 557 00:27:29,440 --> 00:27:31,328 We got the smoke signal, someone's gonna see it, 558 00:27:31,360 --> 00:27:34,240 We got the pin in, so it should be disarmed, 559 00:27:34,272 --> 00:27:36,064 But we don't know for sure and it's 560 00:27:36,096 --> 00:27:40,480 Not exactly worth taking chances, right? 561 00:27:40,512 --> 00:27:43,488 Yeah, yeah, you're right. 562 00:27:43,520 --> 00:27:44,745 We need all the odds in our favor, 563 00:27:44,768 --> 00:27:47,360 So I know what we have to do. 564 00:27:47,392 --> 00:27:48,736 What? 565 00:27:48,768 --> 00:27:50,272 What Daniel said. 566 00:27:50,304 --> 00:27:51,392 What'd he say? 567 00:27:51,424 --> 00:27:53,120 Dig. 568 00:27:53,152 --> 00:27:55,808 Bitch. 569 00:28:32,384 --> 00:28:35,136 Help! Help! 570 00:28:35,168 --> 00:28:36,489 Help, help! 571 00:28:36,512 --> 00:28:38,400 Is anybody there, help! 572 00:28:38,432 --> 00:28:40,064 Hello! 573 00:28:40,096 --> 00:28:41,513 Oh, shit! 574 00:28:41,536 --> 00:28:44,128 No, no, stay back, stay back! 575 00:28:48,192 --> 00:28:51,776 Whoa, whoa, whoa, do you speak English? 576 00:28:51,808 --> 00:28:53,088 Please, please, put the gun down. 577 00:28:55,520 --> 00:28:56,553 Why would you hurt the dog huh? 578 00:28:56,576 --> 00:28:57,504 No, put the gun down, 579 00:28:57,536 --> 00:28:58,592 I was just trying to... 580 00:28:58,624 --> 00:29:00,768 Why would you hurt the dog? 581 00:29:00,800 --> 00:29:03,872 You don't understand, my friend, he stepped on a... on a landmine! 582 00:29:03,904 --> 00:29:05,344 - You, turn around! - He can't... 583 00:29:05,376 --> 00:29:06,857 - Show me your hands! - No, you don't understand. 584 00:29:06,880 --> 00:29:08,064 I said, show me your hands! 585 00:29:08,096 --> 00:29:10,080 He can't move! 586 00:29:10,112 --> 00:29:12,288 Please! 587 00:29:12,320 --> 00:29:14,624 - Where's the body? - Body, what are you talking about? 588 00:29:14,656 --> 00:29:16,736 - You bury body here! - There's no body, 589 00:29:16,768 --> 00:29:18,601 I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away. 590 00:29:18,624 --> 00:29:20,576 You, come here. He can't move! 591 00:29:20,608 --> 00:29:21,737 - Put your hands on your head! - He can't... 592 00:29:21,760 --> 00:29:23,104 I can't... i can't move, 593 00:29:23,136 --> 00:29:24,496 Stop being a fucking asshole, dude! 594 00:29:25,568 --> 00:29:27,008 Shit! 595 00:29:30,208 --> 00:29:33,056 Please, listen to me, 596 00:29:33,088 --> 00:29:35,968 He is standing on a bomb. 597 00:29:36,000 --> 00:29:39,424 If he moves, we all die. 598 00:29:39,456 --> 00:29:41,472 Do you understand? 599 00:29:50,368 --> 00:29:52,032 Is a bomb. 600 00:29:52,064 --> 00:29:55,072 Yeah, please, keep the dog back. 601 00:29:55,104 --> 00:29:59,008 , there's really a bomb. 602 00:29:59,040 --> 00:30:00,576 Yeah, that's why I can't move, man, 603 00:30:00,608 --> 00:30:05,312 So just put the gun away, stop being an idiot. 604 00:30:05,344 --> 00:30:06,848 You're standing on a bomb 605 00:30:06,880 --> 00:30:08,544 And I'm the idiot? 606 00:30:08,576 --> 00:30:10,304 Listen, we're running out of time, 607 00:30:10,336 --> 00:30:13,408 We need help. 608 00:30:15,328 --> 00:30:16,288 He's your husband? 609 00:30:16,320 --> 00:30:19,712 No, he's my friend. 610 00:30:19,744 --> 00:30:22,336 - And why are you alone with no husband? - What the hell 611 00:30:22,368 --> 00:30:25,984 - Difference does that make? - I wasn't, the others left. 612 00:30:27,744 --> 00:30:30,336 Your husband left to get help? 613 00:30:30,368 --> 00:30:32,928 He left to... It doesn't matter, 614 00:30:32,960 --> 00:30:34,656 Chris can't stay like this much longer. 615 00:30:43,840 --> 00:30:44,832 How? 616 00:30:44,864 --> 00:30:46,208 How what? 617 00:30:46,240 --> 00:30:47,296 How help? 618 00:30:52,448 --> 00:30:54,720 I know I'm asking for a lot. 619 00:30:54,752 --> 00:30:56,480 I mean it's really dangerous, 620 00:30:56,512 --> 00:30:58,656 But will you help me dig? 621 00:30:58,688 --> 00:31:00,416 Dig? 622 00:31:00,448 --> 00:31:03,424 Yeah, the trench, it's not deep enough. 623 00:31:03,456 --> 00:31:05,280 Deep enough for what? 624 00:31:05,312 --> 00:31:07,424 We're gonna try to... 625 00:31:07,456 --> 00:31:09,632 Chris is gonna try to jump in. 626 00:31:17,472 --> 00:31:18,752 I'm serious, I know it's not 627 00:31:18,784 --> 00:31:21,216 A great idea, but it's the best we've got. 628 00:31:24,512 --> 00:31:26,624 What the hell are you laughing at? This is not funny. 629 00:31:26,656 --> 00:31:28,128 He must stay still, yes? 630 00:31:28,160 --> 00:31:29,984 Yes, perfectly still. 631 00:31:30,016 --> 00:31:32,384 And you digging for him, yes? 632 00:31:32,416 --> 00:31:35,232 Yeah, so will you help? 633 00:31:35,264 --> 00:31:37,600 You make all the job when she do nothing. 634 00:31:37,632 --> 00:31:39,840 You make perfect Georgian wife. 635 00:31:39,872 --> 00:31:41,088 Isn't it funny? 636 00:31:41,120 --> 00:31:42,656 That's real funny. 637 00:31:46,464 --> 00:31:48,096 Come here, girl. 638 00:31:48,128 --> 00:31:49,440 Give me the shovel. 639 00:31:49,472 --> 00:31:51,584 This is not a joke. 640 00:31:51,616 --> 00:31:52,832 I'll help. 641 00:31:59,360 --> 00:32:02,496 Chris, come on, I am sorry for gun accident. 642 00:32:02,528 --> 00:32:04,704 No really, I certain you were burying the body. 643 00:32:06,848 --> 00:32:08,672 That's fine. 644 00:32:08,704 --> 00:32:10,528 I'm sure it must have looked a little strange. 645 00:32:11,744 --> 00:32:13,184 You want water? 646 00:32:13,216 --> 00:32:15,904 Yes, please. 647 00:32:32,384 --> 00:32:34,624 - Ow, what the fuck, man? - What, what happened? 648 00:32:34,656 --> 00:32:36,521 - Sorry, okay, sorry. - He just threw a rock at me, 649 00:32:36,544 --> 00:32:39,008 - You piece of shit! - What, are you fucking crazy? 650 00:32:39,040 --> 00:32:40,960 No, why you say that to me, why... 651 00:32:40,992 --> 00:32:42,976 Hey, hey, hey, hey! Let go of her! 652 00:32:43,008 --> 00:32:44,008 Why you say that to me? 653 00:32:44,032 --> 00:32:45,120 Why you say that I'm crazy? 654 00:32:45,152 --> 00:32:46,281 I told you my friend can't move 655 00:32:46,304 --> 00:32:48,000 And you just threw a rock at him. 656 00:32:48,032 --> 00:32:49,792 Yes, okay, but because I test 657 00:32:49,824 --> 00:32:52,544 If he's really a bomb that you make no joke of me. 658 00:32:52,576 --> 00:32:53,673 Why the hell would we joke 659 00:32:53,696 --> 00:32:55,616 About something like that? 660 00:32:55,648 --> 00:32:56,768 I came here many years 661 00:32:56,800 --> 00:32:58,368 And never hear about bombs. 662 00:32:58,400 --> 00:32:59,648 I know, it's a long story, 663 00:32:59,680 --> 00:33:02,336 Just right now we need to dig the trench. 664 00:33:03,680 --> 00:33:05,408 What story? 665 00:33:05,440 --> 00:33:07,840 It doesn't matter, just please help. 666 00:33:07,872 --> 00:33:11,264 I want to know. 667 00:33:11,296 --> 00:33:14,592 - My boyfriend set this up. - Why? 668 00:33:14,624 --> 00:33:15,881 It's none of your damn business, let go of her. 669 00:33:15,904 --> 00:33:16,928 It's personal. 670 00:33:16,960 --> 00:33:18,720 That's not my business? 671 00:33:18,752 --> 00:33:20,736 Let go of her. 672 00:33:20,768 --> 00:33:23,712 Oh, sorry, I forget that I'm holding your hand. 673 00:33:23,744 --> 00:33:25,504 I want to know why. 674 00:33:25,536 --> 00:33:27,008 I want to know personal. 675 00:33:31,936 --> 00:33:33,824 He did this to get back at us... 676 00:33:33,856 --> 00:33:35,680 Oh, sorry, uh-huh. 677 00:33:35,712 --> 00:33:38,560 We hurt him, this is his revenge. 678 00:33:38,592 --> 00:33:41,536 - What have you done to him? - Jesus Christ, man, can you just help? 679 00:33:44,832 --> 00:33:46,400 You know what? 680 00:33:46,432 --> 00:33:48,448 I go if you no answer. 681 00:33:48,480 --> 00:33:50,496 He was my fiancee, this is his best friend, 682 00:33:50,528 --> 00:33:53,920 We slept together. 683 00:33:53,952 --> 00:33:57,152 Oh, I understand. 684 00:33:57,184 --> 00:33:59,712 You are whore. 685 00:33:59,744 --> 00:34:01,888 Watch your mouth, buddy. My mouth? 686 00:34:01,920 --> 00:34:03,680 Yeah, watch your fucking mouth. 687 00:34:03,712 --> 00:34:04,873 You don't talk to a lady like that. 688 00:34:04,896 --> 00:34:06,784 Like what? 689 00:34:06,816 --> 00:34:08,384 Fuck off. 690 00:34:08,416 --> 00:34:10,336 If you don't want to help, don't waste our time. 691 00:34:10,368 --> 00:34:12,544 I want help, but you say to me "fuck off." 692 00:34:12,576 --> 00:34:14,336 You know what, if you say to me 693 00:34:14,368 --> 00:34:16,352 One more time "fuck off," I go, 694 00:34:16,384 --> 00:34:18,848 I don't help, I swear. 695 00:34:18,880 --> 00:34:21,248 Man, I want to help really, 696 00:34:21,280 --> 00:34:22,784 But how can I help if you 697 00:34:22,816 --> 00:34:24,608 Say to me "fuck off?!" 698 00:34:29,792 --> 00:34:33,824 So... 699 00:34:33,856 --> 00:34:35,360 Guys, I don't understand, 700 00:34:35,392 --> 00:34:37,216 You want me go or help? 701 00:34:37,248 --> 00:34:40,064 - Help. - See Chris, she wants me to stay. 702 00:34:40,096 --> 00:34:42,336 She doesn't want you to stay, she wants you to help. 703 00:34:44,192 --> 00:34:49,856 Okay, okay, if I help... 704 00:34:49,888 --> 00:34:52,544 What I get? 705 00:34:52,576 --> 00:34:55,520 You want our stuff? 706 00:34:55,552 --> 00:34:56,672 You use it? 707 00:34:56,704 --> 00:34:57,833 Yeah, go ahead, take it. 708 00:34:57,856 --> 00:34:59,552 Really? 709 00:34:59,584 --> 00:35:01,984 Really! 710 00:35:29,600 --> 00:35:33,344 So I help and you give to me? 711 00:35:33,376 --> 00:35:36,736 - Yes. - What do you want? 712 00:35:36,768 --> 00:35:38,080 You give to me! 713 00:35:38,112 --> 00:35:41,792 What do you want, man, just take it and go. 714 00:35:41,824 --> 00:35:43,584 Yes, it's yours, take it. 715 00:35:43,616 --> 00:35:45,792 Okay, but I ask him. 716 00:35:45,824 --> 00:35:48,768 They're mine, I give to you. 717 00:35:48,800 --> 00:35:52,512 Okay, but I don't want this. 718 00:35:57,184 --> 00:35:59,936 I want this. 719 00:35:59,968 --> 00:36:04,032 What? 720 00:36:04,064 --> 00:36:05,481 Hey, hey, hey, hey, look at me, 721 00:36:05,504 --> 00:36:07,712 Whoa, whoa, whoa, look at me! 722 00:36:07,744 --> 00:36:08,672 Look at me, hey! 723 00:36:08,704 --> 00:36:10,336 I'm looking at you. 724 00:36:10,368 --> 00:36:13,088 I want... 725 00:36:13,120 --> 00:36:14,345 Hey look, this isn't happening, 726 00:36:14,368 --> 00:36:17,376 This is not happening, look at me! 727 00:36:17,408 --> 00:36:19,017 Look, here, look, I'm gonna give you this, okay? 728 00:36:19,040 --> 00:36:21,120 Look, this is like... 729 00:36:21,152 --> 00:36:23,712 It's like... It's like 300... 730 00:36:23,744 --> 00:36:29,024 And, like, and 60 something, okay? 731 00:36:29,056 --> 00:36:31,296 There's like 360 something 732 00:36:31,328 --> 00:36:33,544 And a credit card, okay? Look, take it, you go to a store, 733 00:36:33,568 --> 00:36:35,808 And you buy as many panties as you want, all right? 734 00:36:35,840 --> 00:36:37,088 American dollars? 735 00:36:37,120 --> 00:36:38,048 Yes, fuck, American dollars, 736 00:36:38,080 --> 00:36:40,864 Just take it and go. 737 00:36:40,896 --> 00:36:42,112 And your credit card? 738 00:36:44,256 --> 00:36:46,080 Take it, just take it and go. 739 00:36:46,112 --> 00:36:48,064 Can you tell me pin? 740 00:36:48,096 --> 00:36:51,008 Yeah, it's 4642. 741 00:36:51,040 --> 00:36:53,760 - Nice. - Yeah. 742 00:36:53,792 --> 00:36:59,232 But I don't like American dollars. 743 00:36:59,264 --> 00:37:03,072 I don't want American dollars. 744 00:37:03,104 --> 00:37:05,376 I want... 745 00:37:08,896 --> 00:37:10,240 This. 746 00:37:18,464 --> 00:37:20,800 You son of a bitch! 747 00:37:22,432 --> 00:37:26,400 You respect my mother, or I will hurt. 748 00:37:28,384 --> 00:37:32,096 Give and I help, don't give and I leave. 749 00:37:35,200 --> 00:37:37,568 Fine. 750 00:37:37,600 --> 00:37:39,721 - Fine, I'll give to you. - Alicia, don't do this, 751 00:37:39,744 --> 00:37:41,065 - this is fucked up, - it's just, where... 752 00:37:41,088 --> 00:37:43,968 Where do you think this is gonna go? 753 00:37:44,000 --> 00:37:46,752 Nowhere, it's just panties, I don't care. 754 00:37:46,784 --> 00:37:50,176 Uh, uh, uh, uh, where you go? 755 00:37:52,544 --> 00:37:54,304 To my tent to take them off. 756 00:37:54,336 --> 00:37:57,664 No, you give here. 757 00:37:57,696 --> 00:37:58,696 Please. 758 00:37:58,720 --> 00:37:59,936 - No. - Yes. 759 00:37:59,968 --> 00:38:01,056 - No. - Yes! 760 00:38:01,088 --> 00:38:03,168 - No! - Yes! 761 00:38:03,200 --> 00:38:05,065 All right, listen here, asshole, our friends are coming back 762 00:38:05,088 --> 00:38:08,352 With help, okay? They left to get help and they're coming back. 763 00:38:08,384 --> 00:38:09,833 - Friends. - Yeah, yeah, they're coming back 764 00:38:09,856 --> 00:38:11,744 With cops and a bomb expert, 765 00:38:11,776 --> 00:38:14,304 And a whole fucking SWAT team, okay? 766 00:38:14,336 --> 00:38:16,384 Come on, Chris, no. 767 00:38:16,416 --> 00:38:18,528 Friends no coming. 768 00:38:18,560 --> 00:38:20,160 That's why she dig 769 00:38:20,192 --> 00:38:23,136 And that's why you want me to help. 770 00:38:23,168 --> 00:38:27,584 And I wanted to help, but for this, I want this. 771 00:38:27,616 --> 00:38:29,888 Listen, you think whatever you want, 772 00:38:29,920 --> 00:38:31,680 All right, but they're coming, okay? 773 00:38:31,712 --> 00:38:32,681 If I were you, I'd get the hell out of here 774 00:38:32,704 --> 00:38:34,144 Before I went to jail. 775 00:38:34,176 --> 00:38:36,096 Jail? Why? 776 00:38:36,128 --> 00:38:38,336 You ask me to help and I help, 777 00:38:38,368 --> 00:38:40,064 But for this I get... 778 00:38:40,096 --> 00:38:41,952 What I get? 779 00:38:41,984 --> 00:38:43,081 You said I get American dollars, 780 00:38:43,104 --> 00:38:44,928 But I don't want American dollars, 781 00:38:44,960 --> 00:38:46,912 I want this, 782 00:38:46,944 --> 00:38:48,192 I help, you pay. 783 00:38:48,224 --> 00:38:50,432 No pay, no help. 784 00:38:50,464 --> 00:38:52,064 Why jail, what did I do? 785 00:38:52,096 --> 00:38:53,536 Motherfucker. 786 00:38:53,568 --> 00:38:55,008 I said... Respect my mother! 787 00:38:55,040 --> 00:38:57,440 Stop, stop, I'll do it, I'll do it! 788 00:38:57,472 --> 00:39:00,160 - Don't touch him. - Okay, I don't want to touch him, 789 00:39:00,192 --> 00:39:02,016 I want to help you, you understand? 790 00:39:02,048 --> 00:39:03,648 I want to be nice for you 791 00:39:03,680 --> 00:39:06,240 And I want to help, but for this you must pay 792 00:39:06,272 --> 00:39:09,248 And this is normal, this is logic. 793 00:39:09,280 --> 00:39:11,881 - Come on, girl, I don't look. - No, don't fucking do it, Alicia, okay? 794 00:39:11,904 --> 00:39:13,481 - I'm... I'm gonna take care of this guy... - It's fine, 795 00:39:13,504 --> 00:39:15,113 - he can have it. - No, he can't have it, 796 00:39:15,136 --> 00:39:17,033 I'm stepping off, get away from me, no, Chris, don't! 797 00:39:17,056 --> 00:39:18,825 - The pin's gonna hold, I'm gonna step off. - Don't, you can't! 798 00:39:18,848 --> 00:39:20,585 I'm gonna step off! And kick this fucking guy's ass, 799 00:39:20,608 --> 00:39:23,296 - you piece of shit! - I lied! 800 00:39:23,328 --> 00:39:24,704 I lied about the pin. 801 00:39:27,360 --> 00:39:28,992 You lied, why would you do that? 802 00:39:29,024 --> 00:39:31,712 It's... it's useless! 803 00:39:31,744 --> 00:39:34,016 You were freaking out, I was trying to calm you down. 804 00:39:35,712 --> 00:39:36,937 Alicia, I could've fucking died right now, 805 00:39:36,960 --> 00:39:38,464 - are you serious? - You didn't, 806 00:39:38,496 --> 00:39:40,128 And you're not going to. 807 00:39:40,160 --> 00:39:42,848 All right, I'm handling this. 808 00:39:42,880 --> 00:39:45,760 I'm doing this. 809 00:39:45,792 --> 00:39:47,392 Shut the fuck up. 810 00:40:18,208 --> 00:40:21,760 We're doing this, right? 811 00:40:21,792 --> 00:40:24,928 Change, hand to hand, right. 812 00:40:24,960 --> 00:40:25,961 - Thank you. - All right, you got what you want, 813 00:40:25,984 --> 00:40:27,968 - now fucking leave. - No! 814 00:40:28,000 --> 00:40:29,760 No, I don't leave, I help. 815 00:40:32,928 --> 00:40:34,560 He's not going anywhere. 816 00:40:38,656 --> 00:40:40,320 We had a deal, now start digging! 817 00:40:40,352 --> 00:40:41,481 Yes, you're the boss, of course, 818 00:40:41,504 --> 00:40:43,488 I'm going digging. 819 00:40:43,520 --> 00:40:45,696 One, two, one, two... 820 00:40:48,256 --> 00:40:49,728 Alicia, can you come over 821 00:40:49,760 --> 00:40:51,904 And explain what exactly 822 00:40:51,936 --> 00:40:53,440 You want me to do, huh? 823 00:40:53,472 --> 00:40:55,552 Well it needs to be a lot deeper 824 00:40:55,584 --> 00:40:57,536 And at least another two feet back. 825 00:41:03,264 --> 00:41:05,152 Of course, of course, I dig. 826 00:41:05,184 --> 00:41:08,000 Of course I dig. 827 00:41:20,224 --> 00:41:23,296 I dig. 828 00:41:24,608 --> 00:41:26,464 It's gotta be a lot deeper. 829 00:41:26,496 --> 00:41:28,192 How do you like the view of my ass? 830 00:41:28,224 --> 00:41:30,336 - Fucker. - Shut up, Chris. 831 00:41:35,296 --> 00:41:36,928 You have a radio? 832 00:41:39,616 --> 00:41:42,272 I don't believe it. 833 00:41:43,264 --> 00:41:45,664 Shh... 834 00:41:48,256 --> 00:41:49,984 See, my soup is ready. 835 00:41:50,016 --> 00:41:51,520 I keep promise, I don't go 836 00:41:51,552 --> 00:41:57,152 To my lovely soup and I stay here to dig. 837 00:41:57,184 --> 00:42:00,032 No, you know what, it's just, let me use that. 838 00:42:00,064 --> 00:42:01,952 You had the radio the whole time? 839 00:42:01,984 --> 00:42:05,376 You had a radio the whole fucking time? 840 00:42:05,408 --> 00:42:06,761 Yes, you like it? 841 00:42:06,784 --> 00:42:08,640 Yes, yes, I like it, now can we use it please? 842 00:42:08,672 --> 00:42:10,400 Yeah, you don't even have to dig, 843 00:42:10,432 --> 00:42:12,768 Just let me... Just let me call. 844 00:42:12,800 --> 00:42:14,240 What? 845 00:42:14,272 --> 00:42:15,584 Call? 846 00:42:15,616 --> 00:42:17,216 - Yeah. - Why? 847 00:42:17,248 --> 00:42:18,240 So we can call for help. 848 00:42:18,272 --> 00:42:19,272 You don't like my help? 849 00:42:19,296 --> 00:42:20,425 Yeah, your help is fucking fine, 850 00:42:20,448 --> 00:42:22,816 But can we use it to call 911? 851 00:42:22,848 --> 00:42:26,176 But we don't have 911. We have 112. 852 00:42:26,208 --> 00:42:28,928 I don't give a shit what you have, fucking call it already. 853 00:42:28,960 --> 00:42:30,336 So you don't like my help? 854 00:42:30,368 --> 00:42:32,640 Okay, fine, I don't help! 855 00:42:32,672 --> 00:42:34,464 I go! 856 00:42:34,496 --> 00:42:37,024 No no, we just don't need you to dig, 857 00:42:37,056 --> 00:42:39,488 We need to call emergency. 858 00:42:39,520 --> 00:42:42,304 - No. - Why not? 859 00:42:42,336 --> 00:42:48,064 Because if I call 112, what you do for me? 860 00:42:50,048 --> 00:42:51,977 You gotta be kidding me, we don't have time for this. 861 00:42:52,000 --> 00:42:54,464 Chris is in danger, don't you understand? 862 00:42:54,496 --> 00:42:56,736 Just fucking call 112! 863 00:42:56,768 --> 00:42:59,232 If I call 112, what you do? 864 00:43:03,488 --> 00:43:07,008 Look guys, I tried to be nice, 865 00:43:07,040 --> 00:43:08,352 - to be kind for you. - Okay. 866 00:43:08,384 --> 00:43:09,920 I do everything, but you... 867 00:43:09,952 --> 00:43:13,632 You aren't nice to me and I don't like this, 868 00:43:13,664 --> 00:43:14,784 I really don't like this. 869 00:43:14,816 --> 00:43:17,024 Okay, okay, okay, now listen, 870 00:43:17,056 --> 00:43:19,648 - please, please... - Yes? 871 00:43:19,680 --> 00:43:23,776 Can we use that to call emergency? 872 00:43:23,808 --> 00:43:25,952 Oh my God, oh my God. 873 00:43:25,984 --> 00:43:28,064 - Don't fucking touch her. - Yes, of course. 874 00:43:28,096 --> 00:43:30,016 Yes of course! 875 00:43:30,048 --> 00:43:32,320 Man, what's wrong with you? 876 00:43:32,352 --> 00:43:34,208 I want to help you! 877 00:43:34,240 --> 00:43:36,256 Fuck. 878 00:43:36,288 --> 00:43:38,688 So listen to me, darling. 879 00:43:42,080 --> 00:43:44,768 But first, first, first... 880 00:43:46,880 --> 00:43:48,672 First of all... 881 00:43:54,400 --> 00:43:56,128 Bring it to me. 882 00:43:56,160 --> 00:43:58,304 Oh my God, you are sick. 883 00:43:58,336 --> 00:44:00,160 No! 884 00:44:00,192 --> 00:44:02,656 Bring me this and I give you radio. 885 00:44:02,688 --> 00:44:05,504 I never lie, I always keep my promise. 886 00:44:14,720 --> 00:44:16,041 I promise when I get off this landmine, 887 00:44:16,064 --> 00:44:18,752 I'm gonna fuck your world up. 888 00:44:18,784 --> 00:44:20,672 You hear me? 889 00:44:20,704 --> 00:44:22,665 Look at me, you piece of shit, I'm talking to you! 890 00:44:25,504 --> 00:44:27,808 Look at me, you fuck! 891 00:44:27,840 --> 00:44:29,472 Stop touching your dog and look at me. 892 00:44:31,712 --> 00:44:33,632 You got a thing for the dog, is that what it is? 893 00:44:33,664 --> 00:44:36,192 All right. 894 00:44:37,184 --> 00:44:38,496 I'll bring to you. 895 00:44:43,808 --> 00:44:45,408 Not like that, give it to me. 896 00:44:45,440 --> 00:44:48,032 Let me explain, let me just explain. 897 00:44:48,064 --> 00:44:50,880 So, if you do this job for me, 898 00:44:50,912 --> 00:44:53,440 I give you radio, but for this, 899 00:44:53,472 --> 00:44:56,672 You must bring it to me like a dog. 900 00:44:56,704 --> 00:44:58,304 Do you understand? 901 00:44:59,296 --> 00:45:01,472 Like a dog. 902 00:45:01,504 --> 00:45:05,952 Come on, go, bring it to me, go! 903 00:45:05,984 --> 00:45:07,712 Bring and I give you radio. 904 00:45:07,744 --> 00:45:09,216 Grand prize is radio! 905 00:45:09,248 --> 00:45:10,729 Alicia, you don't have to do this. 906 00:45:10,752 --> 00:45:12,576 Good, good! 907 00:45:12,608 --> 00:45:14,912 Yes. 908 00:45:17,824 --> 00:45:20,512 So I want to give you the radio, you understand me, 909 00:45:20,544 --> 00:45:23,200 I really want to, but, give it to me, let me explain. 910 00:45:23,232 --> 00:45:25,440 Chris, tell me, your name Chris, yes? 911 00:45:25,472 --> 00:45:29,344 So tell me please, the dog has hands? 912 00:45:30,560 --> 00:45:32,864 No! 913 00:45:32,896 --> 00:45:36,640 Dog has no hands, look, look at my dog. 914 00:45:36,672 --> 00:45:38,912 Has he hands? No. 915 00:45:38,944 --> 00:45:42,048 Come, come, Alicia, let me explain. 916 00:45:42,080 --> 00:45:43,400 Let's do it, let's do it together, 917 00:45:43,424 --> 00:45:46,400 Like a team, come on, come on, doggy! 918 00:45:46,432 --> 00:45:48,064 Go! 919 00:45:48,096 --> 00:45:50,112 Go, go. 920 00:45:50,144 --> 00:45:51,968 Come on, go. 921 00:45:52,000 --> 00:45:54,240 Go. 922 00:45:56,288 --> 00:45:58,048 He is playing with you. 923 00:45:58,080 --> 00:46:00,288 Do it like a dog, 924 00:46:00,320 --> 00:46:02,784 Yes, yes! 925 00:46:02,816 --> 00:46:05,632 Yes. 926 00:46:05,664 --> 00:46:08,480 Yes. 927 00:46:10,464 --> 00:46:11,488 - Good dog. - Mine. 928 00:46:11,520 --> 00:46:12,608 Yes, of course it's yours, 929 00:46:12,640 --> 00:46:14,464 - of course it's yours. - Hello? 930 00:46:14,496 --> 00:46:17,312 - You must push, push on this button. - Hello, anybody? 931 00:46:22,816 --> 00:46:26,144 Hello, do you speak English? 932 00:46:29,824 --> 00:46:33,504 No, no English. 933 00:46:33,536 --> 00:46:37,472 S.O.S, help, we need your help. 934 00:46:41,504 --> 00:46:44,128 Please help us. 935 00:46:44,160 --> 00:46:46,624 "Prium." 936 00:46:50,912 --> 00:46:53,984 - What did he say? - He ask if I also hear this. 937 00:46:56,000 --> 00:47:01,088 Tell him we need help. 938 00:47:01,120 --> 00:47:03,936 You want me translate? 939 00:47:03,968 --> 00:47:05,792 Yes. 940 00:47:05,824 --> 00:47:08,256 - Please. - I translate. 941 00:47:10,240 --> 00:47:13,472 How about for this we play the game. 942 00:47:15,072 --> 00:47:17,056 What game? 943 00:47:17,088 --> 00:47:20,288 Undressing. 944 00:47:20,320 --> 00:47:21,792 - Sorry. - What? 945 00:47:21,824 --> 00:47:27,328 I translate for him, you undress now. 946 00:47:27,360 --> 00:47:28,553 Alicia, there's no way he's helping. 947 00:47:28,576 --> 00:47:32,288 I'm not playing this game! 948 00:47:32,320 --> 00:47:34,176 You can leave. 949 00:47:37,152 --> 00:47:39,552 Okay. 950 00:47:39,584 --> 00:47:41,440 It's your choice, can I have this? 951 00:47:57,984 --> 00:48:01,120 Hey! 952 00:48:01,152 --> 00:48:03,712 My friend sergi, he's worried 953 00:48:03,744 --> 00:48:05,312 And that's no good, believe me 954 00:48:05,344 --> 00:48:08,320 That's no good. 955 00:48:08,352 --> 00:48:10,816 What we do? 956 00:48:10,848 --> 00:48:12,745 He prepares soup for me but I don't go and I still here. 957 00:48:12,768 --> 00:48:14,336 I don't care, go eat your soup. 958 00:48:14,368 --> 00:48:16,544 But I don't want soup, I want my friend sergi 959 00:48:16,576 --> 00:48:21,760 Don't worry because... Because he has health problems 960 00:48:21,792 --> 00:48:23,936 And if he die, that's your problem. 961 00:48:23,968 --> 00:48:26,080 Hey, leave her alone! Let go of me! 962 00:48:26,112 --> 00:48:28,768 - Let go of her! - Take radio, take it, and answer him 963 00:48:28,800 --> 00:48:30,624 And tell him don't worry. 964 00:48:30,656 --> 00:48:33,280 Tell him he don't worry anymore. Tell him. 965 00:48:35,520 --> 00:48:37,472 Sergi, don't worry, ilya is fine. 966 00:48:39,392 --> 00:48:42,400 Ilya is fine, "prium." 967 00:48:44,288 --> 00:48:49,120 He don't understand, explain him, explain him! 968 00:48:49,152 --> 00:48:50,153 - Sergi, don't worry. - She's trying, 969 00:48:50,176 --> 00:48:51,616 You fucking idiot! 970 00:48:51,648 --> 00:48:54,400 Ilya is fine, "prium!" 971 00:48:56,448 --> 00:48:59,488 Explain, he don't understand, explain to him, explain. 972 00:48:59,520 --> 00:49:01,568 - He doesn't speak English! - I don't want... 973 00:49:01,600 --> 00:49:05,088 I don't want to hurt you, explain him, I said explain him! 974 00:49:05,120 --> 00:49:06,528 Ilya is fine, "prium!" 975 00:49:06,560 --> 00:49:07,488 He doesn't speak English, 976 00:49:07,520 --> 00:49:09,120 You fucking retard! 977 00:49:09,152 --> 00:49:10,912 Can't you fucking understand that? 978 00:49:10,944 --> 00:49:12,192 So you want me to translate, 979 00:49:12,224 --> 00:49:16,128 Okay, I translate, but for this 980 00:49:16,160 --> 00:49:18,304 You must undress, this is the rule, 981 00:49:18,336 --> 00:49:20,736 Just the rule, nothing! 982 00:49:20,768 --> 00:49:24,320 Okay, okay, okay! 983 00:49:27,072 --> 00:49:28,864 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, come on, 984 00:49:28,896 --> 00:49:32,064 Come on, listen, girlie, it's okay 985 00:49:32,096 --> 00:49:33,792 To look how you are undressing, 986 00:49:33,824 --> 00:49:37,696 But most important is rule. 987 00:49:37,728 --> 00:49:39,392 First of all, I must translate 988 00:49:39,424 --> 00:49:41,664 And then you undress. 989 00:49:41,696 --> 00:49:42,752 Did you get it? 990 00:49:42,784 --> 00:49:45,152 I translate, you undress. 991 00:49:45,184 --> 00:49:47,520 Is it okay? 992 00:49:47,552 --> 00:49:51,392 Fine, what you want me to translate? 993 00:49:51,424 --> 00:49:54,208 Tell him you're all right. 994 00:49:54,240 --> 00:49:56,000 Okay. 995 00:49:59,776 --> 00:50:04,608 Sergi. 996 00:50:11,552 --> 00:50:14,016 He ask what it means 997 00:50:14,048 --> 00:50:15,904 "Tell him that you're all right." 998 00:50:17,344 --> 00:50:18,752 What? 999 00:50:18,784 --> 00:50:20,064 He translated word for word. 1000 00:50:20,096 --> 00:50:22,784 Okay, all right, now you translate me. 1001 00:50:22,816 --> 00:50:26,432 Okay, but I translated already. 1002 00:50:26,464 --> 00:50:29,984 - Now it's her turn, so undress. - No, it doesn't count. 1003 00:50:30,016 --> 00:50:31,904 - Yes, it counts. - Nope, you're a liar. 1004 00:50:31,936 --> 00:50:33,824 What, why you say that to me? 1005 00:50:33,856 --> 00:50:35,616 Because you didn't explain the rules 1006 00:50:35,648 --> 00:50:37,280 And that's the same as lying. 1007 00:50:37,312 --> 00:50:39,360 Now are you a liar? 1008 00:50:39,392 --> 00:50:40,992 No! 1009 00:50:41,024 --> 00:50:45,184 Okay, okay, okay, let's start once more, okay? 1010 00:50:45,216 --> 00:50:47,872 But first of all, I explain the rules. 1011 00:50:47,904 --> 00:50:49,984 Do you agree, Chris? 1012 00:50:50,016 --> 00:50:51,904 - Let's play. - Okay. 1013 00:50:51,936 --> 00:50:54,464 So translate me. 1014 00:50:54,496 --> 00:50:56,736 Come on. 1015 00:50:56,768 --> 00:51:02,016 "It's me, ilya, I'm fine, don't worry." 1016 00:51:02,048 --> 00:51:05,536 Sergi. 1017 00:51:12,320 --> 00:51:13,824 He asks me if I am joking 1018 00:51:13,856 --> 00:51:18,464 And who am I with. 1019 00:51:18,496 --> 00:51:23,808 Come on, undress. 1020 00:51:23,840 --> 00:51:26,624 Okay. 1021 00:51:26,656 --> 00:51:28,832 Good, but what answer? 1022 00:51:28,864 --> 00:51:30,464 We don't answer. 1023 00:51:30,496 --> 00:51:33,760 But he ask the question and I must answer. 1024 00:51:33,792 --> 00:51:35,177 Did you remember he has head problems, 1025 00:51:35,200 --> 00:51:36,992 So I must answer. 1026 00:51:37,024 --> 00:51:38,112 He's not worried anymore, 1027 00:51:38,144 --> 00:51:39,392 He thinks you're joking. 1028 00:51:39,424 --> 00:51:40,640 But I'm not joking! 1029 00:51:40,672 --> 00:51:42,624 What I answer! 1030 00:51:42,656 --> 00:51:43,744 You got what you want, 1031 00:51:43,776 --> 00:51:46,176 So answer what you want! 1032 00:51:46,208 --> 00:51:50,688 "Everything is okay..." 1033 00:51:50,720 --> 00:51:55,200 I just met some tourists. 1034 00:51:55,232 --> 00:51:57,344 "Battery is dying." 1035 00:51:57,376 --> 00:51:59,328 Okay. 1036 00:51:59,360 --> 00:52:01,952 "Coming back now." 1037 00:52:01,984 --> 00:52:03,616 Okay. 1038 00:52:03,648 --> 00:52:06,560 Sergi, 1039 00:52:18,336 --> 00:52:20,000 Come on. 1040 00:52:25,792 --> 00:52:29,408 Okay, game over. 1041 00:52:29,440 --> 00:52:31,264 Leave. 1042 00:52:31,296 --> 00:52:32,800 Smart girl. 1043 00:52:40,352 --> 00:52:42,336 - Go. - Yes. 1044 00:52:55,392 --> 00:52:57,184 It's okay. 1045 00:53:02,496 --> 00:53:05,088 Hey, Alicia, Alicia, hey, 1046 00:53:05,120 --> 00:53:06,336 It's okay now, it's okay. 1047 00:53:06,368 --> 00:53:09,344 All right, it's okay. 1048 00:53:09,376 --> 00:53:12,128 It's okay, look at me. 1049 00:53:23,648 --> 00:53:25,600 Fuck. 1050 00:53:25,632 --> 00:53:30,368 Guys, you don't believe me! 1051 00:53:30,400 --> 00:53:34,752 You don't believe me. 1052 00:53:34,784 --> 00:53:36,992 He asks a question. 1053 00:53:37,024 --> 00:53:38,528 Did I leave you soup? 1054 00:53:38,560 --> 00:53:41,920 No, no, the game is over. 1055 00:53:41,952 --> 00:53:43,616 Leave us alone. 1056 00:53:43,648 --> 00:53:44,841 Of course I leave, I don't want to stay... 1057 00:53:44,864 --> 00:53:48,032 Say whatever you fucking want! 1058 00:53:48,064 --> 00:53:50,304 Okay, I will tell him that 1059 00:53:50,336 --> 00:53:53,824 I come soon to eat soup. 1060 00:53:53,856 --> 00:53:55,072 What'd you say? 1061 00:53:55,104 --> 00:53:56,736 Whatever. 1062 00:53:56,768 --> 00:53:57,984 Sergi, 1063 00:54:11,648 --> 00:54:14,528 What are you waiting, I translated. 1064 00:54:14,560 --> 00:54:18,208 Now you undress. 1065 00:54:18,240 --> 00:54:20,224 - What? - No. 1066 00:54:20,256 --> 00:54:21,952 Yes. 1067 00:54:26,048 --> 00:54:27,808 Come on. 1068 00:54:27,840 --> 00:54:29,792 Come on! 1069 00:54:29,824 --> 00:54:32,896 - I'm waiting. - No, game over. 1070 00:54:34,560 --> 00:54:37,184 Game is over when I say. 1071 00:54:37,216 --> 00:54:39,072 Hey, hey, hey hey, whoa whoa, no. 1072 00:54:39,104 --> 00:54:40,512 Don't point that at her. 1073 00:54:40,544 --> 00:54:41,792 Don't point that at her! 1074 00:54:41,824 --> 00:54:43,328 I'm waiting. 1075 00:54:43,360 --> 00:54:46,272 I'm waiting! Come on! 1076 00:54:46,304 --> 00:54:48,544 Hey, look, hey, look at me, you want a prize? 1077 00:54:48,576 --> 00:54:50,825 Hey, ilya, you want a prize, that's fine, I just have a quick question. 1078 00:54:50,848 --> 00:54:52,617 Hey look at me, buddy. Hey look at me, I'm just wondering 1079 00:54:52,640 --> 00:54:54,408 I'm waiting. How much change do I get from a 20 1080 00:54:54,432 --> 00:54:58,208 After I fuck your Georgian whore of a mother, huh? Right? 1081 00:54:58,240 --> 00:55:00,265 'Cause if there's three guys it's a discount, right, 'cause 1082 00:55:00,288 --> 00:55:03,520 She fucking loves it so much, that fucking cunt... Alicia, run, run! 1083 00:55:03,552 --> 00:55:06,816 You! 1084 00:55:06,848 --> 00:55:08,864 I will punish you for that. 1085 00:55:08,896 --> 00:55:10,304 I will punish you for that. 1086 00:55:17,504 --> 00:55:20,608 I will punish you. 1087 00:55:20,640 --> 00:55:24,032 Okay, Chrissy, let's hunt. 1088 00:55:31,808 --> 00:55:33,600 Fuck, fuck, fuck. 1089 00:55:50,112 --> 00:55:53,408 Help, please! 1090 00:56:03,840 --> 00:56:05,664 Fuck. 1091 00:56:12,288 --> 00:56:14,624 God damn it, come on. 1092 00:56:17,152 --> 00:56:19,488 Come on! 1093 00:56:38,144 --> 00:56:39,328 Let her go, you fuck! 1094 00:56:39,360 --> 00:56:40,288 I'm gonna blow your fucking head off, 1095 00:56:40,320 --> 00:56:42,432 I swear to God! 1096 00:56:42,464 --> 00:56:44,160 Are you sure, Chris? 1097 00:56:44,192 --> 00:56:45,664 You know what? 1098 00:56:45,696 --> 00:56:48,928 That gun has got a very big spray. 1099 00:56:48,960 --> 00:56:50,464 If you shoot me, I die, 1100 00:56:50,496 --> 00:56:53,600 But this girl die with me. 1101 00:56:53,632 --> 00:56:55,904 You want to shoot me, come on. 1102 00:56:55,936 --> 00:56:57,440 Come on, Chris. 1103 00:56:57,472 --> 00:56:58,665 I'll fucking do it, I'm telling you! 1104 00:56:58,688 --> 00:57:00,256 - I'm telling you! - Come on! 1105 00:57:00,288 --> 00:57:01,504 Shoot, Chris! 1106 00:57:01,536 --> 00:57:03,360 But if you don't shoot, put down 1107 00:57:03,392 --> 00:57:04,896 This gun because it's... 1108 00:57:04,928 --> 00:57:06,400 Fuck you! 1109 00:57:06,432 --> 00:57:09,088 I swear to God I'm gonna shoot. I swear to God! 1110 00:57:09,120 --> 00:57:12,768 You don't fuck me, but now for you I fuck her, yes? 1111 00:57:12,800 --> 00:57:14,592 No, please! 1112 00:57:14,624 --> 00:57:16,456 Get your hands off her you filthy piece of shit, 1113 00:57:16,480 --> 00:57:18,272 I swear to God I'm gonna fucking kill you! 1114 00:57:18,304 --> 00:57:19,625 - Come on, Chris! - I'm gonna fucking kill you! 1115 00:57:19,648 --> 00:57:21,344 Come on, kill me! 1116 00:57:21,376 --> 00:57:22,656 Come on! 1117 00:57:22,688 --> 00:57:24,672 You want to kill me, step off! 1118 00:57:24,704 --> 00:57:26,016 Come on, you asshole! 1119 00:57:26,048 --> 00:57:27,232 Come on! 1120 00:57:27,264 --> 00:57:28,832 Get closer, I swear to fucking God! 1121 00:57:29,824 --> 00:57:30,752 Come on. 1122 00:57:30,784 --> 00:57:32,672 Oh, no, no, no! 1123 00:57:38,624 --> 00:57:40,544 What if, Chris? 1124 00:57:40,576 --> 00:57:42,720 Tell her that she is whore. 1125 00:57:42,752 --> 00:57:44,224 - Tell her. - Fuck you! 1126 00:57:44,256 --> 00:57:46,592 I said tell her or I'll cut her cheek again! 1127 00:57:46,624 --> 00:57:47,680 Tell her! 1128 00:57:47,712 --> 00:57:49,312 You're a whore. 1129 00:57:49,344 --> 00:57:51,232 Louder, Chris, we don't hear it! 1130 00:57:51,264 --> 00:57:52,992 - Louder! - You're a whore! 1131 00:57:53,024 --> 00:57:54,400 - Louder! - You're a whore! 1132 00:57:54,432 --> 00:57:56,288 - Yes! - And fuck your mother! 1133 00:57:56,320 --> 00:57:57,952 Yes! 1134 00:57:57,984 --> 00:57:59,104 Do you hear this? 1135 00:57:59,136 --> 00:58:00,960 Chris thinks that you're a whore 1136 00:58:00,992 --> 00:58:02,752 And what we gonna do with whore? 1137 00:58:02,784 --> 00:58:04,128 We gonna fuck whore! 1138 00:58:04,160 --> 00:58:06,400 - No! - Come on, yes! 1139 00:58:06,432 --> 00:58:07,392 Yes, come on! 1140 00:58:07,424 --> 00:58:08,832 Please, no, no! 1141 00:58:08,864 --> 00:58:10,656 I said come with me. 1142 00:58:10,688 --> 00:58:11,776 Come on, come on. 1143 00:58:11,808 --> 00:58:14,080 Come on. 1144 00:58:14,112 --> 00:58:15,456 Chris! 1145 00:58:15,488 --> 00:58:16,928 It's right here, come here. 1146 00:58:22,144 --> 00:58:24,000 No, no, please, no! 1147 00:58:24,032 --> 00:58:24,992 Come on. 1148 00:58:25,024 --> 00:58:26,848 Come on. 1149 00:58:29,088 --> 00:58:31,744 No, please! 1150 00:58:31,776 --> 00:58:32,704 Turn around! 1151 00:58:32,736 --> 00:58:34,720 I said turn around! 1152 00:58:34,752 --> 00:58:36,192 Look at me. 1153 00:58:36,224 --> 00:58:37,472 Look at me. 1154 00:58:37,504 --> 00:58:39,392 I'm gonna fuck you now, 1155 00:58:39,424 --> 00:58:42,496 But will it be painful or will it be nice, 1156 00:58:42,528 --> 00:58:44,256 You have to decide, you understand me? 1157 00:58:44,288 --> 00:58:46,112 Get off of her, you piece of shit! 1158 00:58:46,144 --> 00:58:47,744 Answer me, look at me, 1159 00:58:47,776 --> 00:58:49,760 Look at me and answer me, is okay for you? 1160 00:58:49,792 --> 00:58:51,424 Huh, I don't hear you. 1161 00:58:51,456 --> 00:58:52,384 No! 1162 00:58:52,416 --> 00:58:53,952 Is it okay for you? 1163 00:58:53,984 --> 00:58:55,808 Huh? Tell me it's okay for you. 1164 00:58:55,840 --> 00:58:59,392 Get off of her! 1165 00:58:59,424 --> 00:59:00,672 Bend down. 1166 00:59:00,704 --> 00:59:02,976 Straight down, turn around. 1167 00:59:03,008 --> 00:59:07,264 Turn around, come on! 1168 00:59:07,296 --> 00:59:10,304 Don't like me to touch that? 1169 00:59:10,336 --> 00:59:13,920 No, no, no! 1170 00:59:13,952 --> 00:59:15,712 I'm gonna fuck you now. 1171 00:59:15,744 --> 00:59:17,664 You fucking piece of shit! 1172 00:59:24,224 --> 00:59:26,336 Come on! 1173 01:01:10,656 --> 01:01:13,664 You son of a bitch, I'm gonna fucking kill you! 1174 01:01:28,960 --> 01:01:30,944 I'm gonna fucking kill you! 1175 01:01:47,616 --> 01:01:51,200 Alicia! 1176 01:01:51,232 --> 01:01:52,841 There you go, come to me, Alicia, come to me! 1177 01:01:52,864 --> 01:01:55,776 - Come on, I got you! - Help me... 1178 01:02:22,016 --> 01:02:23,648 Chris. 1179 01:02:28,672 --> 01:02:33,600 Chris, the landmine is fake. 1180 01:02:33,632 --> 01:02:36,448 Your friend is smart. 1181 01:02:36,480 --> 01:02:38,336 He set you up. 1182 01:02:38,368 --> 01:02:41,312 You watch too many Hollywood movies. 1183 01:02:41,344 --> 01:02:46,784 When you step on landmine, it blows up. 1184 01:02:46,816 --> 01:02:49,920 Real landmine always blows up. 1185 01:03:00,352 --> 01:03:02,496 Oh my God, Alicia? 1186 01:03:02,528 --> 01:03:05,984 Alicia? 1187 01:03:06,016 --> 01:03:07,840 Oh, no! 1188 01:03:07,872 --> 01:03:09,632 Oh, no! 1189 01:03:09,664 --> 01:03:12,512 Alicia! 1190 01:03:12,544 --> 01:03:15,008 Alicia, you're gonna be okay! 1191 01:03:15,040 --> 01:03:17,568 Help, help! 1192 01:03:20,000 --> 01:03:22,624 I'm gonna fucking kill you! 1193 01:03:22,656 --> 01:03:26,272 Oh, no! 1194 01:03:26,304 --> 01:03:28,192 Alicia! 1195 01:03:28,224 --> 01:03:29,856 Alicia! 1196 01:03:29,888 --> 01:03:33,152 I'm so sorry, help! 1197 01:03:36,128 --> 01:03:38,976 Oh, please, no! 1198 01:04:38,656 --> 01:04:41,184 Oh, mom... 1199 01:04:49,760 --> 01:04:51,081 Sorry, do you speak English? 1200 01:04:51,104 --> 01:04:52,544 Yes, I do. 1201 01:04:52,576 --> 01:04:54,720 Oh thank God, the GPS... 1202 01:04:57,728 --> 01:04:59,520 The GPS in my car died. 1203 01:04:59,552 --> 01:05:00,552 You are lost. 1204 01:05:00,576 --> 01:05:03,424 Yeah, it looks like it. 1205 01:05:03,456 --> 01:05:04,552 Are you coming from tbilisi? 1206 01:05:04,576 --> 01:05:05,856 Where are we going? 1207 01:05:05,888 --> 01:05:08,192 Yeah, I'm going to a little town 1208 01:05:08,224 --> 01:05:09,984 Just outside of poti. 1209 01:05:10,016 --> 01:05:11,840 Poti, you have taken the wrong 1210 01:05:11,872 --> 01:05:14,880 Turn in girgoleti. 1211 01:05:14,912 --> 01:05:19,264 Damn, I passed that two hours ago. 1212 01:05:19,296 --> 01:05:21,472 Is there a gas station or somewhere 1213 01:05:21,504 --> 01:05:23,552 I could buy a map? 1214 01:05:23,584 --> 01:05:24,992 Yes, but you must go back 1215 01:05:25,024 --> 01:05:29,184 To highway, South maybe 50 kilometers. 1216 01:05:29,216 --> 01:05:31,296 Okay, I don't wanna bother you, 1217 01:05:31,328 --> 01:05:33,632 But do you maybe have an old map 1218 01:05:33,664 --> 01:05:35,040 That I could buy from you, 1219 01:05:35,072 --> 01:05:37,056 I'm happy to pay for it. 1220 01:05:37,088 --> 01:05:38,888 I can print a map on the computer if you want. 1221 01:06:09,376 --> 01:06:10,560 Hey. 1222 01:06:10,592 --> 01:06:11,520 This is my daughter, lika. 1223 01:06:11,552 --> 01:06:13,280 Oh, lika. 1224 01:06:13,312 --> 01:06:14,272 And you? 1225 01:06:14,304 --> 01:06:15,872 - Me? - What's your name? 1226 01:06:15,904 --> 01:06:17,408 Ah, right, my name is Tanya. 1227 01:06:17,440 --> 01:06:19,360 Tanya, my name is Chris. 1228 01:06:22,048 --> 01:06:23,232 May I come in? 1229 01:06:23,264 --> 01:06:24,992 - Yeah, sure. - Oh great, 1230 01:06:25,024 --> 01:06:26,984 You have such a beautiful home, thank you so much. 1231 01:06:27,008 --> 01:06:28,864 Thank you. 1232 01:07:02,944 --> 01:07:06,464 So... Here. 1233 01:07:06,496 --> 01:07:09,088 So this is grigoleti, 1234 01:07:09,120 --> 01:07:11,232 So you got a wrong turn here, so you turn around 1235 01:07:11,264 --> 01:07:12,800 And go to poti. 1236 01:07:12,832 --> 01:07:14,144 Okay, perfect, thank you so much, 1237 01:07:14,176 --> 01:07:16,416 That's definitely gonna help. 1238 01:07:16,448 --> 01:07:19,392 - Don't get lost. - Oh, no, I won't now, this is perfect. 1239 01:07:19,424 --> 01:07:21,536 Uh, actually, you know what, there's one more thing. 1240 01:07:21,568 --> 01:07:23,072 Um, is there some place around here 1241 01:07:23,104 --> 01:07:24,736 Where I can get something to eat? 1242 01:07:24,768 --> 01:07:26,944 No, there are no restaurant around here. 1243 01:07:26,976 --> 01:07:28,832 Oh, that's too bad. 1244 01:07:28,864 --> 01:07:30,912 The smell in your kitchen is so delicious, 1245 01:07:30,944 --> 01:07:33,696 It reminded me that I'm hungry, so... 1246 01:07:33,728 --> 01:07:36,128 You can join us because I guess 1247 01:07:36,160 --> 01:07:38,784 The lobby is gonna be for everyone, right? 1248 01:07:38,816 --> 01:07:40,128 - Really? - Yeah. 1249 01:07:40,160 --> 01:07:42,400 - Yeah. - Oh wonderful, thank you. 1250 01:07:42,432 --> 01:07:45,216 Please, come. 1251 01:07:50,304 --> 01:07:52,864 Wow, this is so nice, thank you. 1252 01:07:52,896 --> 01:07:54,976 - Please sit. - Thank you. 1253 01:07:55,008 --> 01:07:58,368 I can't tell you the last time that... 1254 01:07:58,400 --> 01:08:01,984 - Welcome. - That I had a home-cooked meal. 1255 01:08:02,016 --> 01:08:05,856 This Georgian hospitality is wonderful. 1256 01:08:05,888 --> 01:08:07,232 In the states you'd be lucky 1257 01:08:07,264 --> 01:08:09,280 For somebody to even open the door. 1258 01:09:20,320 --> 01:09:23,200 I'm from California. Los Angeles. 1259 01:09:23,232 --> 01:09:25,024 You're here for business or pleasure? 1260 01:09:25,056 --> 01:09:27,296 Well, a little of both I hope, 1261 01:09:27,328 --> 01:09:30,144 I'm meeting a friend and I have some business with him. 1262 01:09:30,176 --> 01:09:32,224 Oh, your friend is in poti? 1263 01:09:36,928 --> 01:09:39,008 Please meet my husband. 1264 01:09:39,040 --> 01:09:43,776 This is Chris. 1265 01:09:43,808 --> 01:09:44,808 Hello, ilya. 1266 01:09:51,680 --> 01:09:54,752 What are you doing here? 1267 01:09:54,784 --> 01:09:56,672 Oh, do you know each other? 1268 01:10:00,224 --> 01:10:01,920 No. 1269 01:10:01,952 --> 01:10:04,672 No, no, no, it's on the picture right there. 1270 01:10:04,704 --> 01:10:07,936 Tanya, lika and ilya. 1271 01:10:19,264 --> 01:10:21,152 Is everything all right? 1272 01:10:22,624 --> 01:10:24,736 So we go now? 1273 01:10:24,768 --> 01:10:27,776 Go? No, but I'm eating. 1274 01:10:27,808 --> 01:10:28,960 We go. 1275 01:10:28,992 --> 01:10:31,712 Ilya. 1276 01:10:31,744 --> 01:10:34,688 You lost, I take you. 1277 01:10:34,720 --> 01:10:35,776 You'll take me? 1278 01:10:35,808 --> 01:10:37,280 You'll help? 1279 01:10:37,312 --> 01:10:39,648 - Of course. - You'll help me. 1280 01:10:39,680 --> 01:10:41,280 That's wonderful. 1281 01:10:41,312 --> 01:10:42,313 Thank you so much, that's great. 1282 01:10:42,336 --> 01:10:43,456 Do you mind if, uh... 1283 01:10:43,488 --> 01:10:46,688 Can I quickly finish my lobio? 1284 01:10:46,720 --> 01:10:50,720 No. 1285 01:10:50,752 --> 01:10:53,440 Strange. 1286 01:10:53,472 --> 01:10:56,192 I mean, I don't know what I did to offend you, I'm so sorry. 1287 01:10:56,224 --> 01:10:59,264 What did... what did I do, I just, you know, if I could just quickly finish, 1288 01:10:59,296 --> 01:11:00,585 I'm really hungry and then I'll go. 1289 01:11:00,608 --> 01:11:02,560 You didn't do anything. 1290 01:11:02,592 --> 01:11:04,576 I don't know what's wrong with him. 1291 01:11:04,608 --> 01:11:06,752 Please take your time. 1292 01:11:06,784 --> 01:11:10,144 Yes, eat, and then we go. 1293 01:11:10,176 --> 01:11:11,872 - Of course. - Ilya. 1294 01:11:11,904 --> 01:11:13,568 - We go. - Oh, yeah. 1295 01:11:19,904 --> 01:11:20,832 Aren't you gonna join us? 1296 01:11:20,864 --> 01:11:22,624 I'm not hungry. 1297 01:11:22,656 --> 01:11:24,096 Oh, that's a shame 'cause 1298 01:11:24,128 --> 01:11:25,504 This is very, very delicious, 1299 01:11:25,536 --> 01:11:27,072 This is very good, seriously. 1300 01:11:33,280 --> 01:11:34,624 I know I'm not from here, 1301 01:11:34,656 --> 01:11:36,576 But I feel like it's only polite 1302 01:11:36,608 --> 01:11:38,536 To taste some of the food that your beautiful wife 1303 01:11:38,560 --> 01:11:41,440 Spent all day making for you. 1304 01:11:41,472 --> 01:11:43,360 But maybe that's an American thing. 1305 01:11:46,336 --> 01:11:47,552 Tanya, this is so good, 1306 01:11:47,584 --> 01:11:49,600 Would it be rude if I asked for some more? 1307 01:11:49,632 --> 01:11:51,040 Sure. 1308 01:11:51,072 --> 01:11:53,248 Tanya. 1309 01:11:58,304 --> 01:12:00,064 Tanya? 1310 01:12:00,096 --> 01:12:01,600 We go. 1311 01:12:01,632 --> 01:12:05,504 I mean, we have more guests coming. 1312 01:12:05,536 --> 01:12:07,305 Oh, you have more guests? Maybe I could stay and meet your guests, 1313 01:12:07,328 --> 01:12:08,672 I love meeting new people. 1314 01:12:08,704 --> 01:12:12,576 No, I think it's better if you leave now. 1315 01:12:12,608 --> 01:12:17,760 Oh, okay, well I guess I better be going. 1316 01:12:21,312 --> 01:12:23,104 Lika, it's such a cute name. 1317 01:12:23,136 --> 01:12:24,640 Thank you. 1318 01:12:24,672 --> 01:12:25,792 She speaks beautiful English 1319 01:12:25,824 --> 01:12:28,576 By the way, ilya. 1320 01:12:28,608 --> 01:12:30,688 Such a pretty necklace. 1321 01:12:30,720 --> 01:12:31,744 Where'd you get it? 1322 01:12:31,776 --> 01:12:33,536 Hey, hey! 1323 01:12:33,568 --> 01:12:37,440 It's not your business, okay? 1324 01:12:37,472 --> 01:12:40,000 We go. 1325 01:12:40,032 --> 01:12:42,432 - I'm sorry. - No, no, it's fine. 1326 01:12:42,464 --> 01:12:44,128 Thank you, madloba, for the map. 1327 01:12:44,160 --> 01:12:45,160 You're welcome. 1328 01:13:12,032 --> 01:13:13,600 Hey. 1329 01:13:13,632 --> 01:13:15,424 Hey, Chris. 1330 01:13:15,456 --> 01:13:17,952 You and me, okay? 1331 01:13:17,984 --> 01:13:23,296 You and me, in 15 minutes, 1332 01:13:23,328 --> 01:13:25,984 Down this road at the dirt side. 1333 01:13:26,016 --> 01:13:27,072 You don't miss it, okay? 1334 01:13:27,104 --> 01:13:29,120 You and me. 1335 01:13:31,232 --> 01:13:35,104 - 15 minutes? - Yes, 15 minutes. 1336 01:13:35,136 --> 01:13:36,992 Tell you what, I can be there in an hour. 1337 01:13:37,024 --> 01:13:38,752 Okay, one hour. 1338 01:13:38,784 --> 01:13:41,856 It's your choice, but leave 1339 01:13:41,888 --> 01:13:43,616 My family out of this, okay? 1340 01:13:43,648 --> 01:13:45,600 You and me. 1341 01:13:45,632 --> 01:13:46,592 What was that? 1342 01:13:46,624 --> 01:13:47,744 You and me. 1343 01:13:47,776 --> 01:13:52,032 Leave my family out of this, okay? 1344 01:13:52,064 --> 01:13:54,464 Okay, thanks for the map. 1345 01:13:54,496 --> 01:13:56,320 Yeah. 1346 01:18:34,784 --> 01:18:36,224 Hey! 1347 01:18:36,256 --> 01:18:37,920 Someone open up? 1348 01:18:39,328 --> 01:18:41,344 I'm sorry, it's me again, 1349 01:18:41,376 --> 01:18:43,264 There's been an accident, it's an emergency! 1350 01:18:54,656 --> 01:18:55,977 I was coming around the corner, and he... 1351 01:18:56,000 --> 01:18:57,417 He just ran into the middle of the road, 1352 01:18:57,440 --> 01:18:58,920 He's in bad shape, you gotta help him! 1353 01:19:06,112 --> 01:19:07,392 Tanya! 1354 01:19:07,424 --> 01:19:10,304 Tanya, Tanya! 1355 01:19:13,504 --> 01:19:16,128 Tanya! 1356 01:19:16,160 --> 01:19:17,376 Tanya! 1357 01:19:18,816 --> 01:19:19,904 Tanya! 1358 01:19:22,240 --> 01:19:23,456 - Tanya! - Ilya, ilya! 1359 01:19:23,488 --> 01:19:26,240 Tanya! 1360 01:19:26,272 --> 01:19:27,497 T was an accident, I'm so sorry, 1361 01:19:27,520 --> 01:19:28,992 I never meant to. 1362 01:19:29,024 --> 01:19:30,368 I kill you! 1363 01:19:46,400 --> 01:19:49,408 - I kill you! - Go ahead. 1364 01:19:51,424 --> 01:19:53,024 Go ahead. 1365 01:19:53,056 --> 01:19:55,264 Stop! 1366 01:19:55,296 --> 01:19:56,384 Stop now! 1367 01:19:56,416 --> 01:19:58,176 Do it. 1368 01:19:58,208 --> 01:20:00,544 'Cause we both know it's not loaded, 1369 01:20:00,576 --> 01:20:02,816 But mine is. 1370 01:20:10,816 --> 01:20:13,504 Look look look, I don't want any trouble, okay, okay? 1371 01:20:13,536 --> 01:20:15,200 The dog was an accident, okay? 1372 01:20:15,232 --> 01:20:17,065 It was an accident, I brought it in, and he tried... 1373 01:20:17,088 --> 01:20:20,288 He wanted to shoot me. Okay? I don't know why. What did I do? 1374 01:20:20,320 --> 01:20:24,832 It was self defense. It was self defense, don't look at me like that. 1375 01:20:24,864 --> 01:20:27,776 Chris, put the gun away, okay? 1376 01:20:28,928 --> 01:20:30,752 We will do what you want, 1377 01:20:30,784 --> 01:20:33,568 But you put the gun away. 1378 01:20:33,600 --> 01:20:35,392 - You promise? - Yes. 1379 01:20:35,424 --> 01:20:36,704 - Yes, I promise. - Okay. 1380 01:20:36,736 --> 01:20:38,528 - So... - So okay. 1381 01:20:38,560 --> 01:20:40,992 Everybody, just calm down. I'm gonna put the gun away, 1382 01:20:41,024 --> 01:20:43,264 And then you'll do exactly what I say, deal? 1383 01:20:43,296 --> 01:20:44,320 Deal. 1384 01:20:45,984 --> 01:20:47,840 Okay. 1385 01:20:47,872 --> 01:20:49,056 Get him up, get him inside. 1386 01:20:50,240 --> 01:20:52,640 Get him inside, he's bleeding! 1387 01:20:52,672 --> 01:20:55,552 Get him up! Come on, you lazy bitch, help your fucking mother, 1388 01:20:55,584 --> 01:20:58,240 - Help her! - Don't you talk to her like that! 1389 01:20:58,272 --> 01:21:00,544 You motherfucker! 1390 01:21:02,336 --> 01:21:03,872 Don't hurt him anymore! 1391 01:21:05,888 --> 01:21:07,360 Respect my mother. 1392 01:21:11,136 --> 01:21:12,064 Come on, this way, this way. 1393 01:21:12,096 --> 01:21:13,184 Get him in over here, 1394 01:21:13,216 --> 01:21:15,040 Let's go, come on guys. 1395 01:21:17,824 --> 01:21:20,672 Get him inside! 1396 01:21:23,168 --> 01:21:25,440 Come on, there we go. 1397 01:21:26,944 --> 01:21:28,128 You can do it! 1398 01:21:32,384 --> 01:21:35,328 Come on, there we go! 1399 01:21:35,360 --> 01:21:36,896 Oh, he's bleeding. 1400 01:21:39,200 --> 01:21:42,016 There, good. There we go, 1401 01:21:42,048 --> 01:21:43,616 Isn't that much more comfortable? 1402 01:21:47,136 --> 01:21:48,448 That's much better, isn't it? 1403 01:21:49,408 --> 01:21:50,464 That's good. 1404 01:21:50,496 --> 01:21:52,000 Tanya, I'm gonna need you. 1405 01:21:52,032 --> 01:21:54,432 Uh, I'm gonna need you to do me a favor, 1406 01:21:54,464 --> 01:21:55,704 Can you go sit down over there? 1407 01:21:57,280 --> 01:21:59,616 Sit down. 1408 01:21:59,648 --> 01:22:02,816 Go ahead, right over there. 1409 01:22:03,776 --> 01:22:05,504 And, uh, lika, 1410 01:22:05,536 --> 01:22:08,320 Hey, I got a really fun thing for you to do. 1411 01:22:08,352 --> 01:22:11,712 We are going to tie your mom up, okay? 1412 01:22:11,744 --> 01:22:13,120 By her hands and her feet. 1413 01:22:13,152 --> 01:22:14,624 Come on, take 'em. 1414 01:22:14,656 --> 01:22:15,616 There you go. 1415 01:22:15,648 --> 01:22:18,208 Come on, go ahead. 1416 01:22:18,240 --> 01:22:20,160 You do exactly what I say, remember? 1417 01:22:20,192 --> 01:22:21,664 That was the deal? 1418 01:22:21,696 --> 01:22:25,024 Go ahead, come on. 1419 01:22:25,056 --> 01:22:26,912 Listen, I have money. 1420 01:22:26,944 --> 01:22:27,904 You have money? 1421 01:22:27,936 --> 01:22:30,304 Really? 1422 01:22:30,336 --> 01:22:33,184 - Is it Georgian lari? - Yes. 1423 01:22:33,216 --> 01:22:35,584 - Yeah. - Oh my God! 1424 01:22:35,616 --> 01:22:39,424 See the problem is... 1425 01:22:39,456 --> 01:22:42,304 - I don't want Georgian money. - Chris, come on! 1426 01:22:42,336 --> 01:22:44,160 I don't like Georgian money. 1427 01:22:44,192 --> 01:22:47,936 What I want is for lika to tie you up. 1428 01:22:49,184 --> 01:22:50,528 Come on. 1429 01:22:50,560 --> 01:22:52,800 Uh, hey, lika? We had a deal, remember? 1430 01:22:52,832 --> 01:22:55,232 I keep the gun down and you do everything I say, 1431 01:22:55,264 --> 01:22:57,760 Remember that, we made a deal? 1432 01:22:59,840 --> 01:23:00,992 No, no, no! 1433 01:23:01,024 --> 01:23:02,528 No, no, no! 1434 01:23:02,560 --> 01:23:03,560 Look at that. 1435 01:23:06,336 --> 01:23:08,896 Chris, do... 1436 01:23:08,928 --> 01:23:10,624 Do what you came for. 1437 01:23:10,656 --> 01:23:13,248 Kill me and go, please, come on. 1438 01:23:13,280 --> 01:23:14,752 Kill me, okay? 1439 01:23:14,784 --> 01:23:17,024 Tanya, do you hear that? 1440 01:23:17,056 --> 01:23:19,872 He thinks that I came here to kill him, now... 1441 01:23:19,904 --> 01:23:21,184 Please, come on. 1442 01:23:21,216 --> 01:23:24,192 Why would I wanna do that? 1443 01:23:24,224 --> 01:23:25,568 Tell her. 1444 01:23:25,600 --> 01:23:27,264 Tell her what it is. 1445 01:23:29,120 --> 01:23:30,176 Look at them! 1446 01:23:30,208 --> 01:23:32,800 Who do these belong to? 1447 01:23:32,832 --> 01:23:34,080 Who do they belong to?! 1448 01:23:34,112 --> 01:23:35,840 They're mine, okay? They're mine! 1449 01:23:35,872 --> 01:23:37,984 Oh they're yours, that's right, they're hers. 1450 01:23:38,016 --> 01:23:39,680 I was drunk. 1451 01:23:39,712 --> 01:23:41,088 When I drink, 1452 01:23:41,120 --> 01:23:43,360 I do bad things, 1453 01:23:43,392 --> 01:23:45,568 But I don't drink anymore. 1454 01:23:45,600 --> 01:23:47,104 You understand? 1455 01:23:47,136 --> 01:23:48,200 I get it, so you just do... 1456 01:23:48,224 --> 01:23:50,464 - You do crazy things? - Yes! 1457 01:23:50,496 --> 01:23:53,504 So, I think it's only fair that I should have a drink. 1458 01:23:53,536 --> 01:23:56,672 Oh, Chris! 1459 01:23:56,704 --> 01:23:57,824 This looks like it's good. 1460 01:24:04,608 --> 01:24:06,592 Ooh, chacha, yeah. 1461 01:24:08,544 --> 01:24:10,496 Oh, is that homemade? 1462 01:24:10,528 --> 01:24:13,728 That's good, that's smooth. 1463 01:24:13,760 --> 01:24:16,032 Oh, where are my manners? You know what, ladies, 1464 01:24:16,064 --> 01:24:18,336 Ladies, let's all have a drink. 1465 01:24:18,368 --> 01:24:20,192 Tanya, have a drink with me. 1466 01:24:20,224 --> 01:24:21,248 - No! - Come on. 1467 01:24:21,280 --> 01:24:23,904 Come on, come on. 1468 01:24:23,936 --> 01:24:24,960 No! 1469 01:24:24,992 --> 01:24:26,976 Do it. 1470 01:24:27,008 --> 01:24:29,664 Drink it, drink it! 1471 01:24:29,696 --> 01:24:31,840 There you go, oh, isn't that good? 1472 01:24:31,872 --> 01:24:34,432 That's tasty. 1473 01:24:34,464 --> 01:24:37,600 Ilya, you know, I'd love to have a toast with you... 1474 01:24:37,632 --> 01:24:40,928 But you have that whole drinking problem thing, right? 1475 01:24:40,960 --> 01:24:44,288 So, you know what? Here's the next best thing. 1476 01:24:47,008 --> 01:24:48,736 Now we're all drunk. 1477 01:24:48,768 --> 01:24:50,624 Now we're all crazy. 1478 01:24:50,656 --> 01:24:53,344 Now... 1479 01:24:53,376 --> 01:24:55,456 I want those. 1480 01:24:55,488 --> 01:24:56,416 Chris! 1481 01:24:56,448 --> 01:24:58,240 Come here. 1482 01:24:58,272 --> 01:25:00,736 - Come here. - No, please, 1483 01:25:00,768 --> 01:25:01,984 Please! 1484 01:25:02,016 --> 01:25:03,136 What are you doing? 1485 01:25:03,168 --> 01:25:06,496 - Chris, no, no. - Don't fucking move. 1486 01:25:06,528 --> 01:25:08,352 Come here. Yeah, there we go. 1487 01:25:08,384 --> 01:25:10,976 Yeah, hey Tanya, you know what, you just wouldn't understand 1488 01:25:11,008 --> 01:25:14,144 Why I want... why I want the panties that your daughter's 1489 01:25:14,176 --> 01:25:16,416 Wearing right here. 1490 01:25:16,448 --> 01:25:18,761 The reason I want these 'cause you have to be a man to understand it, 1491 01:25:18,784 --> 01:25:20,416 Right... right, ilya, don't you think? 1492 01:25:20,448 --> 01:25:21,696 It's just so sexy, isn't it? 1493 01:25:21,728 --> 01:25:24,544 Chris, you bastard, you will pay! 1494 01:25:24,576 --> 01:25:25,696 Please leave her alone. 1495 01:25:25,728 --> 01:25:27,008 No. 1496 01:25:27,040 --> 01:25:28,320 Take me, take my panties? 1497 01:25:28,352 --> 01:25:30,752 - No, stop begging me. - Let her go! 1498 01:25:30,784 --> 01:25:34,016 Stop begging me and tell your daughter to give me her panties. 1499 01:25:34,048 --> 01:25:35,040 Tell her! 1500 01:25:35,072 --> 01:25:36,800 Lika, if you love your mother, 1501 01:25:36,832 --> 01:25:39,104 You're gonna give me your panties right now, okay? 1502 01:25:39,136 --> 01:25:40,480 'Cause if you don't, look at me, 1503 01:25:40,512 --> 01:25:41,952 If you don't give me your panties, 1504 01:25:41,984 --> 01:25:45,344 I'm gonna put a bullet in your pretty mother's head. 1505 01:25:45,376 --> 01:25:46,816 No, no, no, 1506 01:25:46,848 --> 01:25:47,817 Come on, it's just panties. 1507 01:25:47,840 --> 01:25:50,144 Don't you love your mama? 1508 01:25:50,176 --> 01:25:51,465 It's just panties, don't you want her to live? 1509 01:25:51,488 --> 01:25:54,048 Oh shit, Chris, Chris. 1510 01:25:54,080 --> 01:25:55,424 See, there we go. 1511 01:25:55,456 --> 01:25:56,672 I give you panties! 1512 01:25:56,704 --> 01:25:58,784 There we go. 1513 01:25:58,816 --> 01:26:01,664 There we go, bring 'em here. 1514 01:26:01,696 --> 01:26:03,136 That's good. 1515 01:26:03,168 --> 01:26:04,864 Now... 1516 01:26:04,896 --> 01:26:08,640 You know what? 1517 01:26:08,672 --> 01:26:09,833 I want 'em to... I want you to bring 'em to me 1518 01:26:09,856 --> 01:26:11,392 Like a dog. 1519 01:26:11,424 --> 01:26:12,352 Like a dog, 1520 01:26:12,384 --> 01:26:14,976 Woof, woof, you know? 1521 01:26:15,008 --> 01:26:16,896 You know, ilya, like a dog. 1522 01:26:16,928 --> 01:26:18,400 Woof! 1523 01:26:18,432 --> 01:26:22,208 Do dog have hands? 1524 01:26:22,240 --> 01:26:23,712 No! 1525 01:26:23,744 --> 01:26:26,560 - No! - No, they don't. 1526 01:26:26,592 --> 01:26:29,056 Try again. You know what? 1527 01:26:29,088 --> 01:26:30,912 Try again. 1528 01:26:30,944 --> 01:26:34,304 - Chris, listen to me, I give you panties. - Look at her! 1529 01:26:34,336 --> 01:26:37,216 Look at her! Crawl like a fucking dog! 1530 01:26:37,248 --> 01:26:38,624 Look at her! 1531 01:26:43,072 --> 01:26:44,288 Good girl. 1532 01:26:44,320 --> 01:26:50,176 Good girl, that's a good little bitch. 1533 01:26:52,384 --> 01:26:54,752 Ilya, I need you to do something for me. 1534 01:26:56,960 --> 01:27:00,032 Open your mouth. 1535 01:27:00,064 --> 01:27:01,664 - Open your mouth. - Listen to me... 1536 01:27:01,696 --> 01:27:04,448 Open your fucking mouth or I'm gonna smash your fucking teeth 1537 01:27:04,480 --> 01:27:05,577 Out of your face, you understand me? 1538 01:27:05,600 --> 01:27:07,008 - Yes, I understand you. - Open 'em. 1539 01:27:07,040 --> 01:27:09,824 Open, there we go. 1540 01:27:09,856 --> 01:27:11,776 Get it in there, that's nice and good, 1541 01:27:11,808 --> 01:27:13,024 There we go. 1542 01:27:13,056 --> 01:27:14,976 That's good, now, bite down. 1543 01:27:15,008 --> 01:27:17,600 Bite down on them, yeah. 1544 01:27:17,632 --> 01:27:19,008 You taste it? 1545 01:27:19,040 --> 01:27:22,208 Now, if you drop them... 1546 01:27:22,240 --> 01:27:24,384 If you drop them... 1547 01:27:24,416 --> 01:27:26,496 I'm gonna stick my gun up her pretty little twat 1548 01:27:26,528 --> 01:27:29,888 And pull the fucking trigger. Okay? 1549 01:27:29,920 --> 01:27:31,456 Got it? 1550 01:27:31,488 --> 01:27:34,240 Now, see, Tanya, lika, 1551 01:27:34,272 --> 01:27:36,544 There's a part of the story that... that you don't know. 1552 01:27:39,552 --> 01:27:40,800 What did I tell you? 1553 01:27:40,832 --> 01:27:42,880 I'm gonna stick the gun up her fucking cunt! 1554 01:27:42,912 --> 01:27:45,184 Put it in your mouth! 1555 01:27:45,216 --> 01:27:47,680 You're gonna keep it in your fucking mouth, aren't you? 1556 01:27:47,712 --> 01:27:49,632 You're gonna keep your fucking mouth shut, right? 1557 01:27:51,936 --> 01:27:53,984 That's good. 1558 01:27:54,016 --> 01:27:56,736 That's more like it, thank you. 1559 01:27:57,920 --> 01:27:59,968 Now, where was I? 1560 01:28:00,000 --> 01:28:02,048 Right, my story. 1561 01:28:02,080 --> 01:28:05,504 Come here, come here. Come on. 1562 01:28:05,536 --> 01:28:07,808 I know, I know, daddy wants you alive now, come on. 1563 01:28:07,840 --> 01:28:09,440 Get the fuck up. 1564 01:28:09,472 --> 01:28:12,672 Sit down! Sit down! 1565 01:28:12,704 --> 01:28:16,320 Now, see, there's a part of this story that you don't know. 1566 01:28:16,352 --> 01:28:18,880 There's a girl, and I was in love with her. 1567 01:28:18,912 --> 01:28:22,176 Her name was Alicia. She wasn't doing so good, 1568 01:28:22,208 --> 01:28:24,704 Not like pretty little lika here, 1569 01:28:24,736 --> 01:28:27,456 No, she wasn't doing good at all. 1570 01:28:27,488 --> 01:28:30,624 Nope, in fact she was in incredible pain. 1571 01:28:30,656 --> 01:28:34,336 There wasn't anyone to help for Miles. 1572 01:28:34,368 --> 01:28:36,608 I tried to save her. 1573 01:28:36,640 --> 01:28:38,656 I carried her, you know? 1574 01:28:38,688 --> 01:28:41,152 When I couldn't carry her, I couldn't walk anymore, 1575 01:28:41,184 --> 01:28:42,504 I put her on my back and I crawled. 1576 01:28:42,528 --> 01:28:44,704 I crawled every inch of the way, 1577 01:28:44,736 --> 01:28:47,104 I heard her choking. 1578 01:28:47,136 --> 01:28:49,216 The life falling from her eyes, she's drowning, 1579 01:28:49,248 --> 01:28:51,680 Her lungs filling with her own fucking blood. 1580 01:28:51,712 --> 01:28:54,048 Then she went quiet, she didn't make another fucking sound! 1581 01:29:01,472 --> 01:29:03,424 Then... 1582 01:29:05,952 --> 01:29:07,360 I found this. 1583 01:29:19,712 --> 01:29:22,112 No, no, please! 1584 01:29:22,144 --> 01:29:24,480 Look at... look at daddy, look at daddy. 1585 01:29:24,512 --> 01:29:26,624 You see him? Look at this, look at it. 1586 01:29:26,656 --> 01:29:29,504 He loves it, he gets off on it, don't you? 1587 01:29:29,536 --> 01:29:32,384 Get the fuck down! Back up! 1588 01:29:32,416 --> 01:29:34,816 He loves it, he gets off on this, he loves seeing the fear 1589 01:29:34,848 --> 01:29:36,832 In his victims' eyes, look at your daddy. 1590 01:29:36,864 --> 01:29:37,824 You love it? 1591 01:29:37,856 --> 01:29:39,520 You like seeing this? 1592 01:29:39,552 --> 01:29:41,728 Oh you don't? 1593 01:29:42,944 --> 01:29:45,216 I'm sorry. 1594 01:29:45,248 --> 01:29:48,640 I'm sorry, he doesn't like it. 1595 01:29:48,672 --> 01:29:51,424 Of course you don't like it. 1596 01:29:54,816 --> 01:29:57,056 You know what? 1597 01:29:57,088 --> 01:30:00,256 I know what's missing, I can't believe I forgot. 1598 01:30:00,288 --> 01:30:03,840 You don't like it unless there's a game. 1599 01:30:03,872 --> 01:30:06,624 And when there's a game, there has to be a prize, right, ilya? 1600 01:30:08,672 --> 01:30:10,816 Who you think's gonna win the prize today? 1601 01:30:13,248 --> 01:30:14,912 Now, lika, come here. 1602 01:30:14,944 --> 01:30:16,009 Okay, listen carefully, we're gonna play a little game, 1603 01:30:16,032 --> 01:30:17,376 Okay sweetheart? Come here. 1604 01:30:17,408 --> 01:30:19,072 Come on, I know, I know, 1605 01:30:19,104 --> 01:30:21,312 It's almost over, it's almost over. 1606 01:30:21,344 --> 01:30:23,296 Come here, come on, sweetheart, it's okay. 1607 01:30:23,328 --> 01:30:26,016 Oh, hey, hey, shh, don't cry. 1608 01:30:26,048 --> 01:30:28,608 Oh, she's so cute. 1609 01:30:28,640 --> 01:30:30,528 She's so cute, don't cry, 1610 01:30:30,560 --> 01:30:31,944 It's okay, it's gonna be really fun. 1611 01:30:31,968 --> 01:30:33,824 Okay, now, it's a very simple game, 1612 01:30:33,856 --> 01:30:35,776 But it's serious, okay? 1613 01:30:35,808 --> 01:30:37,696 It's called stripper's roulette. 1614 01:30:39,168 --> 01:30:41,024 Now here's how the game works. 1615 01:30:41,056 --> 01:30:44,064 Now, I'm gonna take all the bullets out of this gun. 1616 01:30:44,096 --> 01:30:46,144 There they are, every single one of them, 1617 01:30:46,176 --> 01:30:48,160 But I'm gonna leave this one. 1618 01:30:48,192 --> 01:30:50,944 Just one little bullet, kay? 1619 01:30:50,976 --> 01:30:52,992 There it goes, right in the gun. 1620 01:30:54,080 --> 01:30:55,008 Woo-hoo! 1621 01:30:55,040 --> 01:30:55,968 Right? 1622 01:30:56,000 --> 01:30:57,568 Now, you undress one 1623 01:30:57,600 --> 01:30:59,776 And then I pull the trigger one. 1624 01:30:59,808 --> 01:31:03,104 And if you're lucky it's an empty chamber. 1625 01:31:03,136 --> 01:31:05,280 Then, you undress one, and then... 1626 01:31:05,312 --> 01:31:07,264 Then I pull the trigger again and you win 1627 01:31:07,296 --> 01:31:08,681 When you don't have anything else to take off, 1628 01:31:08,704 --> 01:31:09,792 Okay? 1629 01:31:09,824 --> 01:31:12,992 You wanna spin it? Come on, do it. 1630 01:31:13,024 --> 01:31:15,584 Get the fuck off! 1631 01:31:15,616 --> 01:31:17,408 Stop! 1632 01:31:17,440 --> 01:31:19,305 All right, here we go, now we're gonna play the game. 1633 01:31:19,328 --> 01:31:21,696 Actually, you know what, let's have a little stage. 1634 01:31:21,728 --> 01:31:23,648 Let's have a little stage. 1635 01:31:28,000 --> 01:31:29,536 Yeah, there we go, 1636 01:31:29,568 --> 01:31:32,288 Now we got a nice, fun thing. 1637 01:31:32,320 --> 01:31:34,176 Everybody can see. 1638 01:31:34,208 --> 01:31:36,096 Here we go, okay? 1639 01:31:36,128 --> 01:31:38,688 So now we're gonna play the game. 1640 01:31:38,720 --> 01:31:40,576 Strip. 1641 01:31:40,608 --> 01:31:42,496 Strip. 1642 01:31:42,528 --> 01:31:44,928 Hey, do it to me, do it to me, okay? 1643 01:31:44,960 --> 01:31:46,624 - Do it to you? - Yes! Please. 1644 01:31:46,656 --> 01:31:51,040 Why would I do it to you you fat fuck? 1645 01:31:51,072 --> 01:31:52,192 Do it to me. 1646 01:31:52,224 --> 01:31:53,440 You want to eat panties? 1647 01:31:53,472 --> 01:31:55,296 I have Alicia's panties! 1648 01:31:55,328 --> 01:31:56,288 You remember... 1649 01:31:56,320 --> 01:31:57,696 You done? 1650 01:31:57,728 --> 01:31:59,168 Are you gonna shut the fuck up now? 1651 01:31:59,200 --> 01:32:02,560 You remember her, Alicia! 1652 01:32:02,592 --> 01:32:04,576 - You done? - Please! 1653 01:32:04,608 --> 01:32:07,232 You done now? Oh, you're gonna try and get up? 1654 01:32:10,272 --> 01:32:11,328 Look at him! 1655 01:32:11,360 --> 01:32:12,448 Look at him! 1656 01:32:12,480 --> 01:32:16,224 Look at him, he's trying so hard. 1657 01:32:16,256 --> 01:32:19,104 Here we go, come on, get up, get up. 1658 01:32:19,136 --> 01:32:22,912 Hey ilya, ilya, are you done yet? Are you done? 1659 01:32:22,944 --> 01:32:25,128 Hey, if you're not done... Hey look at me, you fat fuck! 1660 01:32:25,152 --> 01:32:26,720 Look at this! 1661 01:32:28,128 --> 01:32:31,680 Oh, whoa, I'm gonna do it again, ready? 1662 01:32:31,712 --> 01:32:33,728 No, no, no, please, Chris! 1663 01:32:33,760 --> 01:32:36,192 - Are you done? Are you fucking done? - Yes! 1664 01:32:36,224 --> 01:32:38,336 - Are you done? Are you done? - Yes! 1665 01:32:38,368 --> 01:32:40,576 Okay, hey, everybody shut the fuck up, 1666 01:32:40,608 --> 01:32:42,848 We're gonna play a nice game, aren't we, ilya? 1667 01:32:42,880 --> 01:32:44,873 - You're gonna like the game, don't you? - Yes, yes, yes, yes. 1668 01:32:44,896 --> 01:32:46,889 - Tell me you love the game! - Yes, yes, I love game! 1669 01:32:46,912 --> 01:32:48,233 - You love the game! - I love game! 1670 01:32:48,256 --> 01:32:50,752 That's right, now we're gonna play the game! 1671 01:32:50,784 --> 01:32:52,864 - Strip! - Okay, let me play! 1672 01:32:52,896 --> 01:32:54,496 Strip! 1673 01:32:54,528 --> 01:32:55,656 Now I'm gonna count to three, 1674 01:32:55,680 --> 01:32:56,896 And if you don't undress, 1675 01:32:56,928 --> 01:32:58,240 I'm gonna pull the trigger anyway 1676 01:32:58,272 --> 01:33:00,064 And that's wasting a chance. 1677 01:33:00,096 --> 01:33:01,632 Don't do that. 1678 01:33:01,664 --> 01:33:04,576 One, two, three... 1679 01:33:04,608 --> 01:33:07,904 Oh. Listen, I'm really disappointed 1680 01:33:07,936 --> 01:33:09,129 In your fucking parenting skills! 1681 01:33:09,152 --> 01:33:10,240 I... i can explain. 1682 01:33:10,272 --> 01:33:13,184 Shut up! Shut the fuck up! 1683 01:33:13,216 --> 01:33:14,688 You need to explain to her 1684 01:33:14,720 --> 01:33:16,992 That she should undress. 1685 01:33:17,024 --> 01:33:18,784 Okay? Explain to her, 1686 01:33:18,816 --> 01:33:19,976 She's not wearing much, ilya, 1687 01:33:20,000 --> 01:33:22,144 This is a fun game. 1688 01:33:22,176 --> 01:33:23,817 You know, she's not wearing... she's got a bra, 1689 01:33:23,840 --> 01:33:24,992 She's got a shirt, 1690 01:33:25,024 --> 01:33:27,648 And this pretty little dress. 1691 01:33:27,680 --> 01:33:30,240 Odds are she gets one in six that she gets a bullet 1692 01:33:30,272 --> 01:33:32,000 In her pretty fucking head, now isn't it? 1693 01:33:32,032 --> 01:33:34,688 Those are good odds, you like those odds, don't you? 1694 01:33:34,720 --> 01:33:36,960 Those are better odds than Alicia got! 1695 01:33:36,992 --> 01:33:38,656 You fuck! 1696 01:33:38,688 --> 01:33:40,009 So, we're gonna play the game, aren't we? 1697 01:33:40,032 --> 01:33:42,016 - Yes! - That's right! 1698 01:33:42,048 --> 01:33:44,608 Strip! 1699 01:33:44,640 --> 01:33:46,720 Tell her to undress, one! 1700 01:33:49,472 --> 01:33:50,912 Two! 1701 01:33:50,944 --> 01:33:52,320 Hurry up! 1702 01:33:52,352 --> 01:33:54,016 She's undressing, yes... 1703 01:33:54,048 --> 01:33:55,424 She's undressing, that's right, 1704 01:33:55,456 --> 01:33:56,456 Good girl, three! 1705 01:36:30,336 --> 01:36:35,136 ♪♪ 1706 01:36:39,008 --> 01:36:43,808 ♪♪ 116114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.