Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,671
Lady Luck
is on your side
from LA to Vegas.
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,907
What, are you gonna put
a sock on the cockpit door?
Don't cockpit-block me.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,342
Catch all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:08,376 --> 00:00:09,977
And check out
our other Fox programs,
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,046
The Mick, The Last Man on Earth,
6
00:00:12,080 --> 00:00:13,247
and Brooklyn Nine-Nine.
7
00:00:13,281 --> 00:00:14,582
The kids are gonna love it.
8
00:00:14,615 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
9
00:00:19,253 --> 00:00:21,255
Hey, Ronnie!
10
00:00:21,289 --> 00:00:24,325
Why was I forced
to check my carry-on?
11
00:00:24,358 --> 00:00:27,061
I made sure it fit
this little bag prison.
12
00:00:27,095 --> 00:00:30,564
Normally I would blame Jackpot,
but this one's on me.
13
00:00:30,598 --> 00:00:32,333
I needed the bin space.
14
00:00:32,366 --> 00:00:34,335
I'm moving all my stuff
to Bryan's apartment,
15
00:00:34,368 --> 00:00:37,105
and this is the cheapest way
to get it from L.A. to Vegas.
16
00:00:37,138 --> 00:00:38,506
No, the cheapest way
would have been
17
00:00:38,539 --> 00:00:40,074
a pack of matches
to light it on fire.
18
00:00:40,108 --> 00:00:41,675
Oh. Bernard's just lashing out
19
00:00:41,709 --> 00:00:43,111
because he's gonna miss me.
20
00:00:43,144 --> 00:00:45,346
Yes. Who else would be there
every morning
21
00:00:45,379 --> 00:00:47,848
to wake me with the rhythmic hum
of a mustache trimmer?
22
00:00:47,881 --> 00:00:49,583
Oh. I'm gonna go
23
00:00:49,617 --> 00:00:51,919
before he misses me
into a shrink I can't afford.
24
00:00:51,952 --> 00:00:54,455
(women whooping)
25
00:00:54,488 --> 00:00:56,257
Ronnie!
26
00:00:56,290 --> 00:00:58,092
Oh, my God! Jill!
27
00:00:58,126 --> 00:01:02,029
I haven't see you since you got
that JFK route on Delta.
28
00:01:02,062 --> 00:01:03,864
I know. I've been wanting
to call you guys,
29
00:01:03,897 --> 00:01:05,366
but I've been so busy.
30
00:01:05,399 --> 00:01:06,900
And I'm about
to be even busier because
31
00:01:06,934 --> 00:01:09,069
I just got promoted
to the New York to Paris!
32
00:01:09,103 --> 00:01:10,471
Dreams come true!
33
00:01:10,504 --> 00:01:12,240
-WOMEN: Dreams come true!
-(Jill whoops)
34
00:01:12,273 --> 00:01:15,042
Wow. You got promoted already.
35
00:01:15,075 --> 00:01:16,710
And it's all because of you,
Ronnie.
36
00:01:16,744 --> 00:01:19,147
I didn't even know
about that L.A. to JFK job
37
00:01:19,180 --> 00:01:21,215
until I heard you talking
about how much you wanted it.
38
00:01:21,249 --> 00:01:25,119
I am so happy
my dream worked out for you.
39
00:01:25,153 --> 00:01:27,488
How are you?
How's the L.A. to Vegas?
40
00:01:27,521 --> 00:01:29,490
Amazing, too.
41
00:01:29,523 --> 00:01:31,459
Every day is such a...
42
00:01:31,492 --> 00:01:32,726
MAN:
Heads up.
43
00:01:32,760 --> 00:01:34,762
...blessing.
44
00:01:34,795 --> 00:01:36,664
Dreams come true.
45
00:01:36,697 --> 00:01:38,232
WOMEN:
Dreams come true!
46
00:01:38,266 --> 00:01:39,567
MAN:
I can't feel my feet!
47
00:01:39,600 --> 00:01:40,668
PILOT (over P.A.):
Jackpot Airlines.
48
00:01:40,701 --> 00:01:42,636
Northeast-bound to Las Vegas.
49
00:01:42,670 --> 00:01:45,639
*
50
00:01:45,673 --> 00:01:47,308
(slot machine chiming)
51
00:01:47,341 --> 00:01:49,543
(electronic chime)
52
00:01:51,512 --> 00:01:53,514
So you're really gonna propose
to Patricia this weekend?
53
00:01:53,547 --> 00:01:55,949
That's right. What a relief.
54
00:01:55,983 --> 00:01:57,651
I was starting
to worry I was doomed
55
00:01:57,685 --> 00:01:59,953
to wander this earth alone
like some lonely fish god,
56
00:01:59,987 --> 00:02:01,522
forever searching
for the right woman
57
00:02:01,555 --> 00:02:03,324
to drag underwater
and feed me eggs.
58
00:02:03,357 --> 00:02:05,659
Oh, I love The Shape of Water.
59
00:02:05,693 --> 00:02:08,529
What the hell is that?
No, I'm just saying, after three
60
00:02:08,562 --> 00:02:10,764
failed marriages,
this one is different.
61
00:02:10,798 --> 00:02:13,467
Patty is strong, decisive,
insightful.
62
00:02:13,501 --> 00:02:17,538
Yup, Captain Dave
has finally found a co-pilot.
63
00:02:18,739 --> 00:02:20,841
I have to go to the bathroom.
64
00:02:20,874 --> 00:02:24,978
You just went.
65
00:02:25,012 --> 00:02:26,847
-(women whooping)
-I'm just so annoyed.
66
00:02:26,880 --> 00:02:29,517
Jill's getting a promotion for a
job that should have been mine.
67
00:02:29,550 --> 00:02:31,151
How come she gets
to go to Paris?
68
00:02:31,185 --> 00:02:33,654
Paris is overrated. Hong Kong is
where you want to go.
69
00:02:33,687 --> 00:02:35,489
I've been there for several
Taken- like auctions,
70
00:02:35,523 --> 00:02:37,558
both as a sale item
and a bidder.
71
00:02:37,591 --> 00:02:38,826
I've never been anywhere.
72
00:02:38,859 --> 00:02:40,160
I've never even been
east of Des Moines.
73
00:02:40,194 --> 00:02:41,195
You don't want to ask me
74
00:02:41,229 --> 00:02:42,496
one follow-up question
about that?
75
00:02:42,530 --> 00:02:43,897
I just can't believe
76
00:02:43,931 --> 00:02:45,699
stupid Jill
is stealing my dream.
77
00:02:45,733 --> 00:02:47,034
Forget about Jill.
78
00:02:47,067 --> 00:02:49,403
She has to focus on work
because she has nothing else.
79
00:02:49,437 --> 00:02:50,838
And you're doing great.
80
00:02:50,871 --> 00:02:53,407
You're moving to a great place
with a great guy.
81
00:02:53,441 --> 00:02:55,409
You're right. Bryan's the best.
82
00:02:55,443 --> 00:02:57,745
You know he actually stops
for ambulances,
83
00:02:57,778 --> 00:03:00,047
instead of following them
to cut through traffic?
84
00:03:00,080 --> 00:03:02,216
(lively chatter)
85
00:03:07,455 --> 00:03:08,756
Why are you looking at me
like that?
86
00:03:08,789 --> 00:03:10,524
Why don't you just kiss her
already?
87
00:03:10,558 --> 00:03:11,892
I know you want to.
88
00:03:11,925 --> 00:03:14,328
Because she has a boyfriend
she's moving in with.
89
00:03:14,362 --> 00:03:16,997
Exactly. It's now or never.
90
00:03:17,030 --> 00:03:19,099
Well, then it's never,
because right now,
91
00:03:19,132 --> 00:03:21,735
I am not in the head space
to even consider it.
92
00:03:21,769 --> 00:03:24,738
I mean, this unending divorce,
Artem, is killing me.
93
00:03:24,772 --> 00:03:26,740
I sent Meghan
the divorce papers,
94
00:03:26,774 --> 00:03:29,910
she sends them back, unsigned,
with a list of more demands.
95
00:03:29,943 --> 00:03:31,745
Colin, you need to end this.
96
00:03:31,779 --> 00:03:35,783
You have to be strong, put your
foot down and say "No more."
97
00:03:35,816 --> 00:03:39,019
That's also an excellent way
to get rid of poltergeists.
98
00:03:39,052 --> 00:03:41,522
Oh, it's a shame. This was
almost a normal interaction.
99
00:03:41,555 --> 00:03:43,090
Maybe next time.
100
00:03:43,123 --> 00:03:46,294
Uh, Dave,
I got a text from my mom before,
101
00:03:46,327 --> 00:03:48,696
asking me to meet her in Vegas
at a Michael Bublé-themed
102
00:03:48,729 --> 00:03:50,864
Cirque du Soleil.
Do you know anything about that?
103
00:03:50,898 --> 00:03:52,700
Yeah, Cirque du Bublé.
They sell you the whole seat,
104
00:03:52,733 --> 00:03:54,768
-but all you need is the edge.
-No, she said she won
105
00:03:54,802 --> 00:03:56,304
the tickets
at a Jackpot Airlines raffle.
106
00:03:56,337 --> 00:03:58,105
What the hell is going on?
107
00:03:58,138 --> 00:04:01,108
Oh, I needed an excuse to get
her on the Vegas to L.A. flight
108
00:04:01,141 --> 00:04:02,876
on Sunday because that's where
I'm going to propose.
109
00:04:02,910 --> 00:04:04,578
I already bought her
a gorgeous ring.
110
00:04:04,612 --> 00:04:05,979
You wouldn't believe
how many karats it has.
111
00:04:06,013 --> 00:04:07,315
(mouths)
112
00:04:07,348 --> 00:04:10,250
That is crazy. You broke up
with her two weeks ago.
113
00:04:10,284 --> 00:04:12,553
You can't propose to someone
you're not even dating.
114
00:04:12,586 --> 00:04:14,221
I know this is all
happening fast,
115
00:04:14,254 --> 00:04:16,457
but love has only one speed:
fast.
116
00:04:16,490 --> 00:04:18,659
Don't worry.
You could be maid of honor.
117
00:04:18,692 --> 00:04:20,828
You'll be walking down the aisle
with my best man--
118
00:04:20,861 --> 00:04:23,364
a rescue dog named Maverick,
who's never been on a leash.
119
00:04:27,935 --> 00:04:30,237
BRYAN (on phone):
So, I'll come by the airport
120
00:04:30,270 --> 00:04:32,172
around 6:00
to pick up your stuff.
121
00:04:32,205 --> 00:04:34,742
And then I'll officially
be moved into our place.
122
00:04:34,775 --> 00:04:36,143
I'm bringing a bottle
of champagne
123
00:04:36,176 --> 00:04:37,945
to break on the door
to christen it.
124
00:04:37,978 --> 00:04:39,513
-I think that's only for boats.
-Oh.
125
00:04:39,547 --> 00:04:41,148
Well, in that case, we'll just
get drunk on champagne
126
00:04:41,181 --> 00:04:42,516
and go to bed with headaches.
127
00:04:42,550 --> 00:04:44,352
I'll see you at 6:00.
128
00:04:44,385 --> 00:04:45,653
Ronnie, I need your help.
129
00:04:45,686 --> 00:04:47,287
We cannot let Dave marry my mom.
130
00:04:47,321 --> 00:04:48,489
I mean, I'm already a stripper.
131
00:04:48,522 --> 00:04:49,857
Who knows
how this issue will manifest?
132
00:04:49,890 --> 00:04:51,325
Yeah, I can't believe
he's actually doing this.
133
00:04:51,359 --> 00:04:52,926
I will help you talk some sense
into him.
134
00:04:52,960 --> 00:04:55,463
Let's go to the Paris because
I'm going to Paris!
135
00:04:55,496 --> 00:04:57,465
(cheering, whooping)
136
00:04:57,498 --> 00:04:59,833
Actually, I'm sorry.
I have to go do something,
137
00:04:59,867 --> 00:05:01,101
but good luck with Dave.
138
00:05:01,134 --> 00:05:03,003
Where is she going?
139
00:05:03,036 --> 00:05:05,138
She only walks that speed
towards costly mistakes
140
00:05:05,172 --> 00:05:06,840
and free meatballs.
141
00:05:09,843 --> 00:05:11,845
-What are you doing here?
-Ronnie took all the crew bins,
142
00:05:11,879 --> 00:05:14,448
so I had to check my bag
like some dirty ground-o.
143
00:05:14,482 --> 00:05:16,817
Thank you for flying Jackpot.
144
00:05:16,850 --> 00:05:19,820
Wait till you see this ring
I got Patricia.
145
00:05:19,853 --> 00:05:22,556
Cost a fortune. Most expensive
thing I ever bought.
146
00:05:22,590 --> 00:05:24,558
That's how you know
it's a smart move.
147
00:05:24,592 --> 00:05:28,295
My most expensive purchase
was buying back my daughter
148
00:05:28,328 --> 00:05:30,297
from a local crime lord.
149
00:05:30,330 --> 00:05:32,700
No, it was pizza oven.
150
00:05:32,733 --> 00:05:35,235
All right,
that's the last of them.
151
00:05:35,268 --> 00:05:37,004
Wait, wait, wait.
That's it? Where's my bag?
152
00:05:37,037 --> 00:05:39,206
I don't know, bro.
That was the end of it.
153
00:05:39,239 --> 00:05:40,874
Oh, sweet. I'm on break.
154
00:05:40,908 --> 00:05:42,710
No, no, no, no, no!
155
00:05:42,743 --> 00:05:44,011
ARTEM:
What's wrong?
156
00:05:44,044 --> 00:05:45,345
My engagement ring was
in that bag.
157
00:05:45,379 --> 00:05:46,814
That seems unwise.
158
00:05:46,847 --> 00:05:48,716
Airlines lose luggage
literally all the time.
159
00:05:48,749 --> 00:05:51,685
-They do?
-Yes! Why do you think people
hate air travel?
160
00:05:51,719 --> 00:05:53,186
People hate air travel?
161
00:05:53,220 --> 00:05:55,355
Oh, God.
What am I gonna do?
162
00:05:55,389 --> 00:05:56,890
Don't worry. It's okay.
163
00:05:56,924 --> 00:05:59,226
Jackpot Airlines has lost
my luggage plenty of times.
164
00:05:59,259 --> 00:06:01,429
-And they always found it?
-Nope. Not once. I'm sorry.
165
00:06:01,462 --> 00:06:03,597
I don't know why I thought
that would be reassuring.
166
00:06:09,437 --> 00:06:11,439
How was your meeting?
167
00:06:11,472 --> 00:06:13,674
Oh, uh, what meeting?
168
00:06:13,707 --> 00:06:14,908
Don't bother lying.
169
00:06:14,942 --> 00:06:16,510
I saw you sneaking around
the Delta offices.
170
00:06:16,544 --> 00:06:18,412
I followed you.
What were you doing?
171
00:06:18,446 --> 00:06:21,248
All right,
I went to see Delta HR.
172
00:06:21,281 --> 00:06:23,350
Since Jill got that promotion,
I was just curious
173
00:06:23,383 --> 00:06:25,453
to see if they needed someone
for the JFK route.
174
00:06:25,486 --> 00:06:26,854
I knew it.
175
00:06:26,887 --> 00:06:28,221
You're still pining
for New York,
176
00:06:28,255 --> 00:06:29,623
like some high school
theater beard.
177
00:06:29,657 --> 00:06:31,425
I just needed
to see if it was possible.
178
00:06:31,459 --> 00:06:33,393
But don't worry. It's not.
179
00:06:33,427 --> 00:06:35,362
They remembered me
from last time,
180
00:06:35,395 --> 00:06:37,698
and they're not interested.
181
00:06:37,731 --> 00:06:39,399
Fine.
182
00:06:39,433 --> 00:06:41,034
If this job is still something
183
00:06:41,068 --> 00:06:43,937
you care so much about,
I will help you get it.
184
00:06:43,971 --> 00:06:45,873
You can't.
The HR guy won't even see me.
185
00:06:45,906 --> 00:06:48,141
The universe does not want me
to ever get this job.
186
00:06:48,175 --> 00:06:50,410
Then that's even more reason
for us to get it.
187
00:06:50,444 --> 00:06:52,580
You hear me,
you dried up old bitch?
188
00:06:52,613 --> 00:06:54,615
Bernard is coming for you.
189
00:06:56,083 --> 00:06:57,485
This is a disaster.
190
00:06:57,518 --> 00:07:00,087
I have a stunning proposal on
Sunday and no engagement ring,
191
00:07:00,120 --> 00:07:01,889
or money to buy another one.
192
00:07:01,922 --> 00:07:05,959
Hey, I have a good idea.
193
00:07:05,993 --> 00:07:08,061
Captain Dave needs a ring,
and you, Colin,
194
00:07:08,095 --> 00:07:11,298
you have a ring from the flaming
wreckage of your marriage.
195
00:07:11,331 --> 00:07:13,634
-Just give him yours.
-DAVE: Perfect.
196
00:07:13,667 --> 00:07:15,102
I'll buy it from you.
Name your price,
197
00:07:15,135 --> 00:07:16,637
and I'll write you an IOU
right here.
198
00:07:16,670 --> 00:07:18,138
I don't care what it looks like.
199
00:07:18,171 --> 00:07:19,473
At this point,
I'll settle for anything.
200
00:07:19,507 --> 00:07:20,808
Oh, well, it is not anything.
201
00:07:20,841 --> 00:07:22,175
It is a beautiful
family heirloom
202
00:07:22,209 --> 00:07:23,777
passed down
from Nana Bear McCormack,
203
00:07:23,811 --> 00:07:25,746
and I already told you,
my ex-wife took everything.
204
00:07:25,779 --> 00:07:27,414
She still has the ring.
205
00:07:27,447 --> 00:07:29,449
If I ask her for something now,
the divorce will just
206
00:07:29,483 --> 00:07:31,785
-drag on forever.
-Yeah, it will drag on forever
207
00:07:31,819 --> 00:07:33,921
if you don't stand up to her!
208
00:07:33,954 --> 00:07:37,525
And besides, our sad,
pathetic Captain Dave--
209
00:07:37,558 --> 00:07:39,259
he needs you, Colin.
210
00:07:39,292 --> 00:07:40,961
Come on, Colin.
211
00:07:40,994 --> 00:07:43,196
I've been there for you
through your divorce
212
00:07:43,230 --> 00:07:45,132
because I consider you a friend.
213
00:07:45,165 --> 00:07:48,636
And as a friend, right now
I need you there for me.
214
00:07:50,738 --> 00:07:52,205
There he is.
215
00:07:52,239 --> 00:07:53,841
There's the HR guy.
216
00:07:53,874 --> 00:07:55,108
This is pointless, Bernard.
217
00:07:55,142 --> 00:07:56,810
He already said
he's not gonna meet with me.
218
00:07:56,844 --> 00:07:58,445
Never give up.
219
00:07:58,478 --> 00:08:00,681
-Hey, Alan, can you help us
with something?
-Sure.
220
00:08:00,714 --> 00:08:02,883
As long as I don't have
to lift anything, 'cause my back
221
00:08:02,916 --> 00:08:03,951
has this...
222
00:08:03,984 --> 00:08:05,385
No!
223
00:08:05,418 --> 00:08:07,054
(people gasping)
224
00:08:07,087 --> 00:08:09,189
You killed our friend!
225
00:08:09,222 --> 00:08:11,491
Oh, God, I'm so sorry.
I'll call a medic.
226
00:08:11,525 --> 00:08:13,661
They're on their way.
And while we're waiting,
227
00:08:13,694 --> 00:08:16,496
you have time to give
my friend Ronnie a fair shot.
228
00:08:18,766 --> 00:08:21,535
Look, I know that maybe I
didn't make the best impression
229
00:08:21,569 --> 00:08:23,871
last time I applied
for this position.
230
00:08:23,904 --> 00:08:26,874
But when I'm in the air,
I work my ass off.
231
00:08:26,907 --> 00:08:30,243
I have tendonitis in my shoulder
from closing overhead bins.
232
00:08:30,277 --> 00:08:32,512
Carpal tunnel
from opening soda cans.
233
00:08:32,546 --> 00:08:35,048
My voice used to be
three octaves higher,
234
00:08:35,082 --> 00:08:38,018
and my hair used to be
three layers thicker.
235
00:08:38,051 --> 00:08:41,388
But I still love this job more
than anything I've ever done.
236
00:08:41,421 --> 00:08:42,890
And I have coworkers
237
00:08:42,923 --> 00:08:45,492
who are willing to throw someone
in front of a cart
238
00:08:45,525 --> 00:08:47,728
and get hit by a cart for me.
239
00:08:47,761 --> 00:08:49,096
So come on, Mark.
240
00:08:49,129 --> 00:08:50,731
I deserve that job.
241
00:08:50,764 --> 00:08:53,533
All I'm asking is
for a chance to prove it.
242
00:08:55,035 --> 00:08:57,237
Can you just look again?
It's black.
243
00:08:57,270 --> 00:08:59,239
Cool handle
that can go up and down.
244
00:08:59,272 --> 00:09:01,041
Tag not filled out,
because why would I?
245
00:09:01,074 --> 00:09:02,610
Dave, Artem told me you
were here. We have to talk.
246
00:09:02,643 --> 00:09:04,878
Did you know that airlines
can lose your bags?
247
00:09:04,912 --> 00:09:06,914
How is it possible?
It's a foolproof system.
248
00:09:06,947 --> 00:09:09,549
You give your bag to a stranger,
it goes on a belt into darkness,
249
00:09:09,583 --> 00:09:11,251
and shows up
a thousand miles away.
250
00:09:11,284 --> 00:09:13,020
-How do you mess that up?
-Okay.
251
00:09:13,053 --> 00:09:14,454
Listen to me.
252
00:09:14,487 --> 00:09:16,590
You cannot propose to my mother.
253
00:09:16,624 --> 00:09:18,291
That would be a huge mistake.
254
00:09:18,325 --> 00:09:20,093
And deep down, you know that.
255
00:09:20,127 --> 00:09:22,195
Why else would you have
broken it off and walked away?
256
00:09:22,229 --> 00:09:23,931
I walked away thinking
she'd chase after me,
257
00:09:23,964 --> 00:09:25,599
yelling, "Dave, don't go."
258
00:09:25,633 --> 00:09:27,534
-And then it
would start raining.
-No.
259
00:09:27,567 --> 00:09:29,436
You did it because your
relationship is dysfunctional,
260
00:09:29,469 --> 00:09:32,372
and now you're trying to find
an easy answer to fix it.
261
00:09:32,405 --> 00:09:33,741
Every relationship is
a little dysfunctional.
262
00:09:33,774 --> 00:09:35,809
You lie to your mom
about being a stripper.
263
00:09:35,843 --> 00:09:37,277
(scoffs)
Okay, that's... Don't...
264
00:09:37,310 --> 00:09:38,746
No, this isn't about me.
265
00:09:38,779 --> 00:09:41,214
Just admit, the only reason
you're proposing to my mom
266
00:09:41,248 --> 00:09:43,083
is because you're scared
to be alone.
267
00:09:43,116 --> 00:09:46,286
I know you don't understand,
but I believe your mom and I
268
00:09:46,319 --> 00:09:48,789
have a chance at something
that could last.
269
00:09:48,822 --> 00:09:50,557
I at least have to try,
270
00:09:50,590 --> 00:09:52,726
or else I'll never know.
271
00:09:52,760 --> 00:09:54,327
Any luck with that bag?
272
00:09:56,429 --> 00:09:58,699
I really hate you.
273
00:10:00,701 --> 00:10:03,303
Okay, the strategy
is Good Cop-Artem.
274
00:10:03,336 --> 00:10:05,405
I ask her nicely for the ring.
275
00:10:05,438 --> 00:10:06,774
When she says no,
276
00:10:06,807 --> 00:10:08,842
you say something weird
to throw her off.
277
00:10:08,876 --> 00:10:12,345
At home my wife and I play
Good Cop-Artem in bed.
278
00:10:12,379 --> 00:10:15,248
But I am good cop
and she is Artem.
279
00:10:15,282 --> 00:10:18,551
-Yeah, something like that
would be fine.
-Yeah.
280
00:10:19,887 --> 00:10:21,288
Oh! Oh, my God.
281
00:10:21,321 --> 00:10:23,991
I made you appear.
(laughs)
282
00:10:24,024 --> 00:10:27,828
Colin, what are you doing here?
283
00:10:27,861 --> 00:10:29,596
I'm here to discuss
something very important.
284
00:10:29,629 --> 00:10:32,666
Um, I would like my family
engagement ring back.
285
00:10:32,700 --> 00:10:34,601
(chuckles):
What are you talking about?
286
00:10:34,634 --> 00:10:36,469
The ring is in your pocket.
287
00:10:38,405 --> 00:10:40,140
This is a crumpled-up
eight of spades.
288
00:10:40,173 --> 00:10:41,641
Ta-da!
289
00:10:41,675 --> 00:10:43,310
That was impressive,
although annoying.
290
00:10:43,343 --> 00:10:46,279
Uh, listen, Meghan,
I have been so accommodating
291
00:10:46,313 --> 00:10:48,615
with every one
of your unreasonable demands.
292
00:10:48,648 --> 00:10:51,551
I-I'm just asking for such
a small thing in return.
293
00:10:51,584 --> 00:10:54,287
Sorry, baby, my lawyer told me
the ring was a gift,
294
00:10:54,321 --> 00:10:56,289
so I don't have to give it back.
295
00:10:56,323 --> 00:10:58,558
I told you this was
a waste of time.
296
00:10:58,591 --> 00:11:00,193
Let's just go home.
297
00:11:00,227 --> 00:11:03,296
No, if you walk out now,
nothing will be changed.
298
00:11:03,330 --> 00:11:04,631
Colin...
299
00:11:04,664 --> 00:11:06,266
no more good cop.
300
00:11:10,370 --> 00:11:11,839
You know what?
301
00:11:11,872 --> 00:11:13,306
Keep the ring.
302
00:11:13,340 --> 00:11:15,175
Consider it a parting gift.
303
00:11:15,208 --> 00:11:17,911
'Cause from now on,
things are gonna change.
304
00:11:17,945 --> 00:11:20,013
These are the divorce papers.
305
00:11:20,047 --> 00:11:22,249
You're gonna sign them,
you're gonna return them,
306
00:11:22,282 --> 00:11:24,684
and if not, you'll
be hearing from my lawyer.
307
00:11:24,718 --> 00:11:26,653
-And that's me.
-No, I have an actual,
308
00:11:26,686 --> 00:11:28,221
real, legitimate lawyer.
309
00:11:29,256 --> 00:11:31,759
-Hey.
-Hey. I was just game-planning
310
00:11:31,792 --> 00:11:34,261
on how to fit
all this stuff in my car,
311
00:11:34,294 --> 00:11:36,997
and I was thinking,
if I fold down the back seat,
312
00:11:37,030 --> 00:11:38,231
none of it will fit.
313
00:11:38,265 --> 00:11:39,599
Forget about that for a second.
314
00:11:39,632 --> 00:11:41,601
Come sit down.
I have very exciting news.
315
00:11:41,634 --> 00:11:43,570
-Okay.
-(sighs)
316
00:11:43,603 --> 00:11:45,605
I got a job for Delta.
317
00:11:45,638 --> 00:11:47,741
Wow! That's incredible.
I mean, that's an airline
318
00:11:47,775 --> 00:11:49,542
that I'd actually
feel safe flying.
319
00:11:49,576 --> 00:11:51,544
I'm gonna be on the L.A. to JFK.
320
00:11:51,578 --> 00:11:53,947
It's the job
I've wanted forever.
321
00:11:53,981 --> 00:11:55,282
Okay, that's... good.
322
00:11:55,315 --> 00:11:57,017
But I'm just a little confused.
323
00:11:57,050 --> 00:11:58,852
You're gonna be flying
from Los Angeles to New York
324
00:11:58,886 --> 00:12:01,221
-but living in Las Vegas?
-Yeah, but it's okay.
325
00:12:01,254 --> 00:12:03,256
I mean, a lot
of flight attendants live
326
00:12:03,290 --> 00:12:05,525
in a city that's different
from their base.
327
00:12:05,558 --> 00:12:07,360
I mean, Mernine lives here,
328
00:12:07,394 --> 00:12:09,429
but she's based
out of St. Louis.
329
00:12:09,462 --> 00:12:10,798
And that works.
Right, Mernine?
330
00:12:10,831 --> 00:12:13,767
Howard Hughes wants
to put me in a picture.
331
00:12:13,801 --> 00:12:16,770
I really have to stop using her
as my model for things.
332
00:12:16,804 --> 00:12:18,939
But we can figure it out.
333
00:12:18,972 --> 00:12:20,808
Look, I just thought
we were moving forward.
334
00:12:20,841 --> 00:12:23,443
I'm not sure how I feel about
you being gone all the time.
335
00:12:23,476 --> 00:12:26,213
Well, it's not...
336
00:12:26,246 --> 00:12:27,680
(laughs):
I-I mean, this is...
337
00:12:28,748 --> 00:12:30,417
We can make it work.
338
00:12:30,450 --> 00:12:31,785
I know we can.
339
00:12:31,819 --> 00:12:33,921
Yeah. Sure.
340
00:12:33,954 --> 00:12:35,088
Hmm.
341
00:12:35,122 --> 00:12:36,890
Uh...
342
00:12:36,924 --> 00:12:39,793
I'm gonna get a cart
to carry all this stuff.
343
00:12:50,103 --> 00:12:51,771
There's something
very wrong
344
00:12:51,805 --> 00:12:53,740
when I'm the one
doing all the work.
345
00:12:53,773 --> 00:12:55,775
I'm sorry.
I am just trying to figure out
346
00:12:55,809 --> 00:12:57,444
all this Bryan and job stuff.
347
00:12:57,477 --> 00:12:59,246
I figure eight flights,
348
00:12:59,279 --> 00:13:01,949
three layovers a week--
that leaves me...
349
00:13:01,982 --> 00:13:03,683
20 hours a week in Vegas.
350
00:13:03,716 --> 00:13:05,618
Some of them
might even be awake.
351
00:13:05,652 --> 00:13:07,988
Damn it, I was just
so excited about this route,
352
00:13:08,021 --> 00:13:10,690
I didn't think how it
would affect me living in Vegas.
353
00:13:10,723 --> 00:13:12,625
Well, this Delta job
is your dream.
354
00:13:12,659 --> 00:13:14,928
So staying in L.A.
makes the most sense.
355
00:13:14,962 --> 00:13:17,264
Yeah, I guess.
356
00:13:17,297 --> 00:13:20,033
Hey, how come you suddenly
decided to help me get this job?
357
00:13:20,067 --> 00:13:21,768
You hate New York--
you said it's
358
00:13:21,801 --> 00:13:24,004
your least favorite character
on Sex and the City.
359
00:13:24,037 --> 00:13:26,739
I just wanted to help you
achieve your dream.
360
00:13:30,143 --> 00:13:31,544
Bernard.
361
00:13:31,578 --> 00:13:33,180
And I don't want you
to move out, okay?
362
00:13:33,213 --> 00:13:34,647
And I knew if you got that job,
363
00:13:34,681 --> 00:13:36,283
you'd have to stay
in L.A. with me.
364
00:13:36,316 --> 00:13:37,851
I can't believe this.
365
00:13:37,885 --> 00:13:40,620
I-I thought you were helping me
because we were friends,
366
00:13:40,653 --> 00:13:43,023
but you somehow made
an unselfish act selfish.
367
00:13:43,056 --> 00:13:44,357
I don't want
to lose you, Ronnie.
368
00:13:44,391 --> 00:13:45,725
I'm telling you
I want you to stay.
369
00:13:45,758 --> 00:13:47,394
Do you know how devastated
John Stamos was
370
00:13:47,427 --> 00:13:49,396
-that I could never say
those words to him?
-Oh, my God.
371
00:13:49,429 --> 00:13:51,064
This is not about you.
Stop bragging.
372
00:13:51,098 --> 00:13:53,466
I'm not! If I were bragging,
373
00:13:53,500 --> 00:13:55,602
I'd tell you my Clooney story.
374
00:13:57,004 --> 00:13:59,539
-Hey, fellas.
-ARTEM: Captain Dave.
375
00:13:59,572 --> 00:14:01,241
Sorry again
I couldn't get the ring back.
376
00:14:01,274 --> 00:14:05,178
He got something even better--
testicular manhood.
377
00:14:05,212 --> 00:14:07,981
-How does that help me?
I can't propose with that.
-No,
378
00:14:08,015 --> 00:14:10,984
but I have something
you can propose with.
379
00:14:11,018 --> 00:14:13,020
My bag.
380
00:14:13,053 --> 00:14:14,487
Oh, thank God.
381
00:14:14,521 --> 00:14:15,889
Where did you find it?
382
00:14:15,923 --> 00:14:17,657
Jackpot didn't lose it.
I took it.
383
00:14:17,690 --> 00:14:19,492
-You had it?
-I know it was rash.
384
00:14:19,526 --> 00:14:22,595
I was just trying to stall
so you couldn't propose today.
385
00:14:22,629 --> 00:14:24,831
But you were right--
you and my mom deserve a chance
386
00:14:24,864 --> 00:14:26,033
to figure it out for yourselves.
387
00:14:26,066 --> 00:14:28,268
Thanks, Nichole.
Though I wish I'd known sooner.
388
00:14:28,301 --> 00:14:30,237
I got so many people fired
for this.
389
00:14:30,270 --> 00:14:32,405
Oh, well.
The proposal's back on, boys.
390
00:14:36,809 --> 00:14:40,180
That Cirque du Bublé show
was incredible,
391
00:14:40,213 --> 00:14:41,848
-wasn't it?
-Mm-hmm. Yeah.
392
00:14:41,881 --> 00:14:44,451
Next year we should go back
for Cirque du Sade.
393
00:14:44,484 --> 00:14:45,919
-Mmm.
-My treat.
394
00:14:45,953 --> 00:14:48,421
I know how tight money can be
on a student budget.
395
00:14:48,455 --> 00:14:51,124
Yep. Very tight.
Absolutely no traceable income.
396
00:14:51,158 --> 00:14:53,093
(sighs)
397
00:14:53,126 --> 00:14:54,627
Everything okay?
398
00:14:54,661 --> 00:14:56,930
Oh, it should be.
399
00:14:56,964 --> 00:14:59,632
I got the job
I thought I always wanted.
400
00:14:59,666 --> 00:15:02,102
The guy
I thought I always wanted.
401
00:15:02,135 --> 00:15:04,104
But now I have to choose.
402
00:15:04,137 --> 00:15:06,306
Or I could just say screw it all
and go to Hong Kong.
403
00:15:06,339 --> 00:15:07,975
I'd settle for anywhere
404
00:15:08,008 --> 00:15:10,077
no one speaks English so there's
no one I can disappoint.
405
00:15:10,110 --> 00:15:11,311
Well, if you're looking
for somewhere
406
00:15:11,344 --> 00:15:12,879
they don't speak English,
you should join me
407
00:15:12,912 --> 00:15:14,547
in my family home in Manchester.
408
00:15:14,581 --> 00:15:15,949
They communicate only using
409
00:15:15,983 --> 00:15:17,917
-long, judgmental sighs.
-(laughs)
410
00:15:17,951 --> 00:15:21,088
Sounds like you're my best
option right now, McCormack.
411
00:15:30,297 --> 00:15:31,898
You just kissed me.
412
00:15:31,931 --> 00:15:33,133
Yes, I did.
413
00:15:33,166 --> 00:15:34,801
I-I know
this is terrible timing,
414
00:15:34,834 --> 00:15:36,136
but I can't keep lying down
415
00:15:36,169 --> 00:15:37,470
and waiting
for things to happen,
416
00:15:37,504 --> 00:15:39,439
and I wish these words
were as good as that kiss.
417
00:15:39,472 --> 00:15:41,008
That kiss was good, right?
418
00:15:41,041 --> 00:15:43,676
Y-You just kissed me.
419
00:15:43,710 --> 00:15:44,911
(electronic chime)
420
00:15:44,944 --> 00:15:47,147
Dave's starting.
421
00:15:47,180 --> 00:15:48,781
I have to go.
422
00:15:48,815 --> 00:15:50,317
DAVE (over P.A.):
Attention, passengers.
423
00:15:50,350 --> 00:15:52,585
There seems to be a problem
with the lighting.
424
00:15:52,619 --> 00:15:53,753
If you could please reach
into your seat back pocket,
425
00:15:53,786 --> 00:15:56,256
pull out your signal lights,
426
00:15:56,289 --> 00:15:59,826
and guide the path to love.
427
00:15:59,859 --> 00:16:01,294
("The Lady in Red"
by Chris de Burgh playing)
428
00:16:14,341 --> 00:16:16,176
* Never seen you looking
so lovely *
429
00:16:16,209 --> 00:16:18,845
* As you did tonight *
430
00:16:18,878 --> 00:16:21,514
* I've never seen you shine
so bright *
431
00:16:26,353 --> 00:16:27,954
* And I have never seen
that dress *
432
00:16:27,987 --> 00:16:29,956
* You're wearing *
433
00:16:29,989 --> 00:16:33,160
* Or the highlights in your hair
that catch your eyes *
434
00:16:34,694 --> 00:16:35,695
Patricia...
435
00:16:35,728 --> 00:16:38,631
* I have been blind *
436
00:16:38,665 --> 00:16:41,034
* The lady in red *
437
00:16:43,870 --> 00:16:45,305
* My lady in red... *
438
00:16:45,338 --> 00:16:47,140
The seat belt sign
has been turned off.
439
00:16:47,174 --> 00:16:48,608
You may now move freely
about the cabin.
440
00:17:00,520 --> 00:17:03,990
So, is this part
of the proposal?
441
00:17:04,023 --> 00:17:06,526
No. I got out there,
442
00:17:06,559 --> 00:17:08,228
and my adrenaline was pumping,
443
00:17:08,261 --> 00:17:11,098
and I realized...
I don't have to do this.
444
00:17:11,131 --> 00:17:12,532
You were right, Nichole.
445
00:17:12,565 --> 00:17:13,900
I thought marriage
was the answer
446
00:17:13,933 --> 00:17:15,668
so I wouldn't
keep feeling alone.
447
00:17:15,702 --> 00:17:17,937
Then I looked around
and saw the faces of my friends,
448
00:17:17,970 --> 00:17:21,274
and I realized I'm not alone.
449
00:17:21,308 --> 00:17:22,675
Of course you're not.
450
00:17:22,709 --> 00:17:23,910
And you're making
the right decision.
451
00:17:23,943 --> 00:17:26,346
Just...
with the worst possible timing.
452
00:17:26,379 --> 00:17:28,081
Yeah. That was
a little humiliating.
453
00:17:28,115 --> 00:17:30,183
I got to be honest.
I'll let this plane crash
454
00:17:30,217 --> 00:17:31,718
before I walk
past your mom again.
455
00:17:31,751 --> 00:17:33,353
Come on.
I'll go out there with you.
456
00:17:33,386 --> 00:17:35,088
And how do I explain all this?
457
00:17:35,122 --> 00:17:37,224
Maybe it's time
to just start being honest.
458
00:17:37,257 --> 00:17:39,759
Nah, I'll think of something.
459
00:17:39,792 --> 00:17:40,793
(scoffs)
460
00:17:40,827 --> 00:17:42,462
Dave, this clearly isn't
461
00:17:42,495 --> 00:17:44,231
just some normal flight.
462
00:17:44,264 --> 00:17:47,634
I think someone needs to explain
to me what is going on here.
463
00:17:47,667 --> 00:17:49,736
Okay, Patricia.
464
00:17:49,769 --> 00:17:51,938
Um, no, Mom.
465
00:17:51,971 --> 00:17:53,173
Here's what's going on.
466
00:17:54,341 --> 00:17:55,908
I'm a stripper.
467
00:17:55,942 --> 00:17:58,145
I take my clothes off for money,
468
00:17:58,178 --> 00:18:00,780
and I've been lying to you
about it for a really long time.
469
00:18:00,813 --> 00:18:04,217
We have to be honest. Our
relationship is dysfunctional,
470
00:18:04,251 --> 00:18:06,819
and there aren't
any easy answers to fix that.
471
00:18:06,853 --> 00:18:09,789
(chuckles):
No. That's...
472
00:18:10,757 --> 00:18:12,091
I need that.
473
00:18:12,125 --> 00:18:14,727
Cards on the table,
474
00:18:14,761 --> 00:18:16,763
I was going to propose.
475
00:18:16,796 --> 00:18:18,465
I'm glad I didn't.
476
00:18:18,498 --> 00:18:21,468
It's a real
emotional growth moment for me.
477
00:18:24,471 --> 00:18:26,473
(sighs)
478
00:18:30,177 --> 00:18:31,911
Weird day, huh?
479
00:18:31,944 --> 00:18:34,914
Who the hell knows anymore?
480
00:18:34,947 --> 00:18:36,916
So, what are you gonna do
with that?
481
00:18:36,949 --> 00:18:38,451
(sighs)
482
00:18:38,485 --> 00:18:39,686
No point in keeping it.
483
00:18:39,719 --> 00:18:41,821
Got to find a pawn shop
to sell it off.
484
00:18:41,854 --> 00:18:43,323
Unless you're interested.
485
00:18:43,356 --> 00:18:45,658
In buying it.
Not marrying me.
486
00:18:45,692 --> 00:18:48,328
Like you could handle all this.
487
00:18:48,361 --> 00:18:50,129
No, I'm good on both.
488
00:18:50,163 --> 00:18:51,698
Heard you got that JFK route.
489
00:18:51,731 --> 00:18:53,766
It's a good job.
490
00:18:53,800 --> 00:18:56,636
It would also probably
be the end of me and Bryan.
491
00:18:56,669 --> 00:18:58,438
He's a good guy.
492
00:18:58,471 --> 00:19:00,207
Never actually talked to him,
but I respect
493
00:19:00,240 --> 00:19:01,708
the courage it takes
to have that ponytail.
494
00:19:01,741 --> 00:19:02,709
He cut the ponytail.
495
00:19:02,742 --> 00:19:03,976
Coward.
496
00:19:04,010 --> 00:19:05,678
So, if I stay with Bryan,
497
00:19:05,712 --> 00:19:07,980
I miss out on an opportunity
that could change my life.
498
00:19:08,014 --> 00:19:09,616
But if I take the job,
499
00:19:09,649 --> 00:19:12,785
I end the best relationship
I've ever been in.
500
00:19:12,819 --> 00:19:15,522
Which maybe I should do anyway
if I have feelings for Colin.
501
00:19:15,555 --> 00:19:16,789
I just don't know.
502
00:19:16,823 --> 00:19:18,291
Sounds to me
like you could either do
503
00:19:18,325 --> 00:19:19,626
what's right for your career,
504
00:19:19,659 --> 00:19:21,628
or you could do what's right
for your relationships.
505
00:19:21,661 --> 00:19:23,463
So what do I do?
506
00:19:23,496 --> 00:19:25,765
You do what's right for you.
507
00:19:29,001 --> 00:19:31,504
But just for my sake,
hypothetically,
508
00:19:31,538 --> 00:19:33,139
if I had been asking you
to marry me...
509
00:19:33,172 --> 00:19:35,908
(scoffs)
Like you could handle all this.
510
00:19:41,914 --> 00:19:45,718
Nichole, how did your mom
take the news?
511
00:19:45,752 --> 00:19:47,053
Well, she's still processing it.
512
00:19:47,086 --> 00:19:48,488
And she kicked me out
of the house.
513
00:19:48,521 --> 00:19:49,922
But I learned a valuable lesson:
514
00:19:49,956 --> 00:19:52,024
-never be honest again.
-Hmm.
515
00:19:52,058 --> 00:19:53,360
Oh, Bernard, Bernard.
516
00:19:53,393 --> 00:19:55,662
Uh, is Ronnie here yet?
517
00:19:55,695 --> 00:19:57,397
Do you have any idea
what she decided to do?
518
00:19:57,430 --> 00:19:58,565
No, I haven't seen her
519
00:19:58,598 --> 00:20:00,400
ever since my true motives
were exposed.
520
00:20:00,433 --> 00:20:01,734
It's taught me
a valuable lesson:
521
00:20:01,768 --> 00:20:03,102
never be honest again.
522
00:20:03,135 --> 00:20:04,771
Captain Dave.
523
00:20:04,804 --> 00:20:06,105
How you doing?
524
00:20:06,138 --> 00:20:07,774
We know it was hard,
but we're all really proud
525
00:20:07,807 --> 00:20:09,342
of what you did the other day.
526
00:20:09,376 --> 00:20:11,177
You made the right decision
in not proposing.
527
00:20:11,210 --> 00:20:12,845
You're damn right I did.
528
00:20:12,879 --> 00:20:15,047
Because right after that,
I met someone even better.
529
00:20:15,081 --> 00:20:16,383
-What?
-You heard me.
530
00:20:16,416 --> 00:20:19,286
Captain Dave is in love again.
531
00:20:19,319 --> 00:20:21,621
I went to a Vegas pawn shop
to sell off the ring,
532
00:20:21,654 --> 00:20:24,056
and there she was,
like an angel from heaven,
533
00:20:24,090 --> 00:20:25,458
selling her old ring.
Can you believe it?
534
00:20:25,492 --> 00:20:26,793
Wait, wait, wait, wait, wait.
You...
535
00:20:26,826 --> 00:20:28,295
-you met a woman?
-That's right.
536
00:20:28,328 --> 00:20:29,762
She came back to L.A.,
537
00:20:29,796 --> 00:20:33,733
and we had two
heart-pounding nights together.
538
00:20:33,766 --> 00:20:34,967
Hey, babycakes.
539
00:20:35,001 --> 00:20:36,736
Come out here
and meet my amigos.
540
00:20:36,769 --> 00:20:38,971
Oh! (laughs) Hi.
541
00:20:39,005 --> 00:20:40,206
Everyone, this is Meghan.
542
00:20:40,239 --> 00:20:41,374
MEGHAN:
Oh.
543
00:20:41,408 --> 00:20:43,910
-Hi. Colin.
-Meghan.
544
00:20:43,943 --> 00:20:45,445
How do you two know each other?
545
00:20:50,483 --> 00:20:52,452
DAVE:
Hey, there, passengers.
546
00:20:52,485 --> 00:20:55,422
As we start our descent
into Sin City,
547
00:20:55,455 --> 00:20:57,490
here's a little
captain's wisdom for you.
548
00:20:57,524 --> 00:20:59,659
If you think you know what's
gonna happen this weekend,
549
00:20:59,692 --> 00:21:02,395
guess what?
You don't.
550
00:21:02,429 --> 00:21:05,231
So if I were you,
I'd ditch those best-laid plans
551
00:21:05,264 --> 00:21:07,600
and follow your heart.
552
00:21:07,634 --> 00:21:09,068
Gamble on yourself.
553
00:21:09,101 --> 00:21:10,470
Or on the Pacers minus six.
554
00:21:10,503 --> 00:21:11,638
Take a risk.
555
00:21:11,671 --> 00:21:13,306
Maybe it works out.
556
00:21:13,340 --> 00:21:15,107
Maybe it doesn't.
557
00:21:15,141 --> 00:21:18,345
But that's why
you have your friends.
558
00:21:18,378 --> 00:21:21,147
Because this town
can chew you up,
559
00:21:21,180 --> 00:21:24,917
and that's when
you'll need 'em the most.
560
00:21:24,951 --> 00:21:27,954
So, from all of us at Jackpot,
good luck,
561
00:21:27,987 --> 00:21:31,157
wherever your adventures
may take you.
562
00:21:31,190 --> 00:21:34,527
You're hitching a ride with us?
563
00:21:34,561 --> 00:21:36,262
Is this your first time
going to Hong Kong?
564
00:21:36,295 --> 00:21:38,197
It's my first time
going anywhere.
565
00:21:38,230 --> 00:21:39,499
How long are you going for?
566
00:21:39,532 --> 00:21:42,134
I haven't decided.
567
00:21:42,168 --> 00:21:44,170
About a lot of things.
568
00:21:52,979 --> 00:21:54,914
Captioned by
Media Access Group at WGBH
569
00:21:56,916 --> 00:21:59,018
You've hit the jackpot
with LA to Vegas.
570
00:21:59,051 --> 00:22:01,421
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
571
00:22:03,590 --> 00:22:05,558
(beeps)
911. What's your emergency?
572
00:22:05,592 --> 00:22:08,194
MAN (on phone):
I'm on Flight 46,
and we're going down.
573
00:22:08,227 --> 00:22:10,997
Just tell my wife
I'm so sorry that I cannot
come home to you.
574
00:22:11,030 --> 00:22:12,064
Hello?
575
00:22:14,200 --> 00:22:17,169
This is your family.
We got you, okay?
576
00:22:18,838 --> 00:22:19,972
Rapid response now!
577
00:22:20,006 --> 00:22:22,909
-We can't save everyone.
-Says who?
578
00:22:22,942 --> 00:22:25,177
It's time we showed Gotham
who we are.
43222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.