Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,048 --> 00:00:04,633
[dramatic music]
2
00:00:04,677 --> 00:00:07,094
♪ ♪
3
00:00:07,179 --> 00:00:09,513
- Attention whatever's
in there.
4
00:00:09,598 --> 00:00:12,224
This cave is now within
the boundaries of civilization
5
00:00:12,309 --> 00:00:14,351
And is no longer available
to monsters.
6
00:00:14,395 --> 00:00:16,145
Please emerge from the darkness
7
00:00:16,230 --> 00:00:18,647
With hooves, claws,
or tentacles visible.
8
00:00:18,733 --> 00:00:21,233
[ominous music]
9
00:00:21,277 --> 00:00:23,861
[groans] oh, great. A hydra.
10
00:00:23,904 --> 00:00:25,195
Look, I know all about
11
00:00:25,281 --> 00:00:26,655
The whole regrowing heads
thing,
12
00:00:26,732 --> 00:00:29,324
So just tell me where
your heart's located,
13
00:00:29,410 --> 00:00:30,951
Or I gotta go in
through the butt,
14
00:00:31,037 --> 00:00:32,995
And then we both lose.
15
00:00:33,080 --> 00:00:34,204
- Don't worry about me.
I'll just go.
16
00:00:34,331 --> 00:00:36,081
- Wait, what?
What's the problem?
17
00:00:36,167 --> 00:00:37,583
You pregnant or wounded?
18
00:00:37,668 --> 00:00:39,418
- I just don't wanna fight.
- You sure?
19
00:00:39,503 --> 00:00:41,170
I never say this
to an opponent,
20
00:00:41,297 --> 00:00:43,088
But you should know
you've got a decent shot here.
21
00:00:43,174 --> 00:00:44,423
- Nah, I get it.
22
00:00:44,467 --> 00:00:46,383
People don't want
a monster outside their city.
23
00:00:46,469 --> 00:00:49,011
I'll just head south.
- There's more cities that way.
24
00:00:49,096 --> 00:00:51,055
- Oh, east then?
25
00:00:51,098 --> 00:00:52,306
There's cities everywhere,
aren't there?
26
00:00:52,349 --> 00:00:54,016
- It's just a thing
we've been doing.
27
00:00:54,060 --> 00:00:55,851
- Yeah, okay, I totally get it.
28
00:00:55,936 --> 00:00:58,854
Thanks for being
so professional.
29
00:00:58,898 --> 00:01:00,022
- Hey, you too.
30
00:01:00,107 --> 00:01:01,190
And I really mean it.
31
00:01:01,233 --> 00:01:04,068
I bet you could've killed me.
32
00:01:04,111 --> 00:01:06,028
Huh, first time for everything.
33
00:01:06,113 --> 00:01:08,489
Pretty cool hydra.
34
00:01:08,532 --> 00:01:11,366
Hey, hydra,
I never got your name.
35
00:01:11,410 --> 00:01:13,619
Whoa, whoa, whoa,
what the hell are you doing?
36
00:01:13,746 --> 00:01:15,496
[grunts]
37
00:01:15,581 --> 00:01:18,207
[both groan]
- [coughs]
38
00:01:18,334 --> 00:01:19,958
- I promise, this wasn't a cry
for help.
39
00:01:20,002 --> 00:01:21,418
I really thought you left.
40
00:01:21,504 --> 00:01:22,961
- I totally offered
to kill you,
41
00:01:23,047 --> 00:01:24,171
And you turned me down.
42
00:01:24,256 --> 00:01:25,214
What are you thinking?
43
00:01:25,257 --> 00:01:26,632
This is not a thing we do.
44
00:01:26,717 --> 00:01:29,218
- We?
- Look, we're both old-school.
45
00:01:29,261 --> 00:01:31,136
I don't love the way
things are heading either,
46
00:01:31,222 --> 00:01:33,472
But this is not--
this is cheating.
47
00:01:33,516 --> 00:01:36,850
It's cowardly.
It's not...Awesome.
48
00:01:36,936 --> 00:01:38,310
- I don't want to be awesome.
49
00:01:38,354 --> 00:01:42,940
I just wanna stop being hated.
[weeps]
50
00:01:42,983 --> 00:01:45,359
- All right. Well, don't cry.
51
00:01:45,402 --> 00:01:46,360
That's also weak.
52
00:01:46,529 --> 00:01:48,070
- Did you stop me
from killing myself
53
00:01:48,114 --> 00:01:49,321
Just to make me feel worse?
54
00:01:49,406 --> 00:01:51,156
- No, but can you
cut me some slack?
55
00:01:51,200 --> 00:01:53,242
It's my first time
causing someone's life.
56
00:01:53,369 --> 00:01:56,620
[upbeat mythical music]
57
00:01:56,705 --> 00:02:03,585
♪ ♪
58
00:02:20,521 --> 00:02:22,813
- Remember that hydra
we were all so scared about?
59
00:02:22,898 --> 00:02:25,899
I just talked to my sister,
and it's gone.
60
00:02:25,985 --> 00:02:27,317
What do you think about that?
61
00:02:27,361 --> 00:02:29,278
- Can we do something
about the river now?
62
00:02:29,363 --> 00:02:30,654
It smells.
- Sure.
63
00:02:30,739 --> 00:02:33,157
But I meant what do you think
about the hydra thing?
64
00:02:33,200 --> 00:02:34,950
- Isn't it gone?
- Yes.
65
00:02:35,035 --> 00:02:36,493
Your king took care of it.
66
00:02:36,579 --> 00:02:38,120
- So how about
that stinky river?
67
00:02:38,247 --> 00:02:41,165
- What can you do about
the slivers in my furniture?
68
00:02:41,250 --> 00:02:43,375
- Talk to a carpenter.
- How soon can you do that?
69
00:02:43,460 --> 00:02:45,794
- How do I parent?
- How do you parent?
70
00:02:45,880 --> 00:02:46,795
Why is that up to me?
71
00:02:46,881 --> 00:02:48,213
- Because before cities,
72
00:02:48,299 --> 00:02:49,590
Most kids died smaller.
73
00:02:49,633 --> 00:02:51,550
Now they're getting
big enough to hit back.
74
00:02:51,635 --> 00:02:54,178
- You guys, don't you want
to live in a world
75
00:02:54,263 --> 00:02:57,014
Where each human has
the freedom and the power
76
00:02:57,099 --> 00:02:58,682
To manage their own life?
77
00:02:58,767 --> 00:03:00,309
[crowd agreeing]
78
00:03:00,394 --> 00:03:02,060
- He's right about that.
- Okay, then.
79
00:03:02,104 --> 00:03:03,353
- So how do we do that?
80
00:03:03,439 --> 00:03:05,314
- How do I get some gratitude?
81
00:03:05,399 --> 00:03:06,190
I did a thing!
82
00:03:06,233 --> 00:03:07,274
You wanted the hydra gone.
83
00:03:07,359 --> 00:03:10,235
It's gone!
Now say I'm a good king.
84
00:03:12,114 --> 00:03:13,697
Nobody can say it?
85
00:03:13,741 --> 00:03:14,865
I see a hand raised. Go.
86
00:03:14,950 --> 00:03:16,491
- I just don't think
a good king
87
00:03:16,619 --> 00:03:19,244
Is gonna be this motivated
by validation.
88
00:03:19,288 --> 00:03:20,537
- Great city meeting, guys.
89
00:03:20,581 --> 00:03:22,831
I hope your kids beat
the crap out of you.
90
00:03:22,917 --> 00:03:25,083
What if we all just quit?
91
00:03:25,211 --> 00:03:26,251
- Well, I'm in.
What are we quitting?
92
00:03:26,295 --> 00:03:28,128
- Civilization.
- We can't quit now.
93
00:03:28,214 --> 00:03:29,504
We have to modernize society
94
00:03:29,548 --> 00:03:32,466
Until women stop selecting
for physical prowess.
95
00:03:32,509 --> 00:03:34,760
Ty, we talked about this.
- [quietly] privately.
96
00:03:34,803 --> 00:03:36,094
- Shall I flood the city?
97
00:03:36,138 --> 00:03:37,679
No, the river's too stinky.
98
00:03:37,765 --> 00:03:38,889
Oh, bees!
99
00:03:38,974 --> 00:03:40,682
I've always wanted
to try bees.
100
00:03:40,809 --> 00:03:42,100
Beeees!
- Mom, stop.
101
00:03:42,102 --> 00:03:43,101
I'm not actually quitting.
102
00:03:43,187 --> 00:03:45,020
I'm just feeling unappreciated.
103
00:03:45,064 --> 00:03:46,688
- Well, let me just
do a couple of bees.
104
00:03:46,732 --> 00:03:48,190
Just a couple of beeees.
105
00:03:48,275 --> 00:03:50,234
- Stupendous,
are you all right?
106
00:03:50,277 --> 00:03:52,361
You're shoving food shamefully
into your pockets
107
00:03:52,446 --> 00:03:55,072
Instead of shamelessly down
your throat.
108
00:03:55,157 --> 00:03:58,033
- So we're noticing stuff now,
beard braids.
109
00:03:58,118 --> 00:03:59,326
- There's no need to get nasty
110
00:03:59,370 --> 00:04:01,578
And no hope
of belittling the beard braids.
111
00:04:01,622 --> 00:04:04,206
They're iconic.
- Look out, a couple of bees.
112
00:04:04,250 --> 00:04:05,040
[bees buzzing]
- I did it.
113
00:04:05,125 --> 00:04:06,291
- Get them out of here!
114
00:04:06,335 --> 00:04:08,168
- Stop flailing,
and they'll leave you alone.
115
00:04:08,254 --> 00:04:10,796
- Ow, ow, ow, this is
the worst day of my life.
116
00:04:10,839 --> 00:04:12,297
- Oh, stop.
- You stop.
117
00:04:12,341 --> 00:04:14,549
My face is gonna swell up
like a melon.
118
00:04:14,593 --> 00:04:16,718
- You can reduce that
with vinegar and willow bark.
119
00:04:16,845 --> 00:04:18,095
- Is that true? Oh, my god!
120
00:04:18,138 --> 00:04:19,179
Hydra! Kill it!
- What the?
121
00:04:19,223 --> 00:04:20,264
- Kill it!
- Calm down.
122
00:04:20,349 --> 00:04:21,974
- You said that about the bee.
123
00:04:22,017 --> 00:04:24,017
- I've got this.
- What do you mean?
124
00:04:24,103 --> 00:04:25,644
- You have to cut off the head.
Both: No.
125
00:04:25,688 --> 00:04:27,813
- That's what you don't do.
- That's not what you do.
126
00:04:27,856 --> 00:04:28,814
- I am so sorry.
127
00:04:28,899 --> 00:04:30,148
- We're both sorry.
128
00:04:30,234 --> 00:04:32,901
- Ooh, hydras, right.
I know this.
129
00:04:32,945 --> 00:04:34,236
You have to cut off
all the heads.
130
00:04:34,363 --> 00:04:36,780
- No, this is camille.
They're my friend.
131
00:04:36,824 --> 00:04:37,990
- Aww, you named me.
132
00:04:38,075 --> 00:04:39,491
- You brought the hydra home?
133
00:04:39,535 --> 00:04:41,076
The one thing
I actually accomplished,
134
00:04:41,203 --> 00:04:42,869
And you didn't even do it
for me.
135
00:04:42,913 --> 00:04:44,329
- Where is it?
136
00:04:44,415 --> 00:04:46,456
- Downstairs.
137
00:04:47,293 --> 00:04:48,542
- Whoa.
138
00:04:48,752 --> 00:04:51,295
- How did you get this in here
without anyone knowing?
139
00:04:51,338 --> 00:04:53,463
- I'm head of security.
- You seem bad at it.
140
00:04:53,507 --> 00:04:55,299
- So you grow
two branching necks
141
00:04:55,301 --> 00:04:56,883
Out of every severed neck.
142
00:04:56,969 --> 00:04:58,176
Does that not get cumbersome?
143
00:04:58,220 --> 00:04:59,553
- Well, after a while.
144
00:04:59,596 --> 00:05:01,888
But you can prune
entire subtrees of neck
145
00:05:01,974 --> 00:05:03,223
By cutting closer to the trunk.
146
00:05:03,267 --> 00:05:06,226
- Oh,
that's really interesting.
147
00:05:06,312 --> 00:05:08,353
- Are you going
to marry the hydra?
148
00:05:08,439 --> 00:05:11,857
- No, but if you're not
seeing anybody--
149
00:05:11,942 --> 00:05:13,191
- Enough. Get rid of her.
150
00:05:13,235 --> 00:05:15,068
If this city finds out
the hydra is living here,
151
00:05:15,112 --> 00:05:16,278
They will accomplish
the impossible
152
00:05:16,363 --> 00:05:17,988
By becoming less grateful.
153
00:05:18,073 --> 00:05:20,157
- Your dad needs olives.
- Stay out of this.
154
00:05:20,242 --> 00:05:21,616
And what?
- Your parents are still
155
00:05:21,702 --> 00:05:23,493
In the dining room with me,
and your dad wants to know
156
00:05:23,620 --> 00:05:25,203
If you can bring up
a barrel of olives.
157
00:05:25,247 --> 00:05:26,288
- There's olives in the pantry.
158
00:05:26,373 --> 00:05:28,707
- Mm, there aren't.
But hold on.
159
00:05:28,751 --> 00:05:30,417
I had your mom cut off
some more heads
160
00:05:30,502 --> 00:05:32,169
So I can look around.
161
00:05:32,212 --> 00:05:33,462
You've got olives
on the east balcony.
162
00:05:33,505 --> 00:05:35,255
Your dad says thank you,
and just so you know,
163
00:05:35,299 --> 00:05:36,715
You're low on wheat and rice.
164
00:05:36,842 --> 00:05:39,009
- Well, that seems useful.
165
00:05:39,094 --> 00:05:40,802
- Can we keep it, please?
166
00:05:40,846 --> 00:05:43,138
Please, please, please,
please, please, please, please.
167
00:05:43,223 --> 00:05:44,723
- I'm not cleaning up
her dumps.
168
00:05:44,767 --> 00:05:46,391
- Yay!
169
00:05:47,561 --> 00:05:49,519
- Hey, camille?
- Yes?
170
00:05:49,563 --> 00:05:51,897
- Ask my sister
what kills a harpy.
171
00:05:51,940 --> 00:05:53,357
- She says lava rock.
172
00:05:53,400 --> 00:05:55,192
- Okay, send someone
for a bucket of that,
173
00:05:55,277 --> 00:05:56,985
And cancel my lunch with dad.
174
00:05:57,071 --> 00:05:58,070
- No problem.
175
00:05:58,155 --> 00:05:59,321
- Can we reschedule?
176
00:05:59,406 --> 00:06:00,364
- He says maybe later.
177
00:06:00,491 --> 00:06:02,366
- This thing really
is quite useful.
178
00:06:02,451 --> 00:06:03,950
- For some people.
- She certainly
179
00:06:04,036 --> 00:06:05,243
Saves me a lot of work.
180
00:06:05,329 --> 00:06:06,828
Watch. Is my son married yet?
181
00:06:06,914 --> 00:06:08,246
- No.
- Could you remind him
182
00:06:08,290 --> 00:06:10,332
That I didn't give birth
to him for the fun of it?
183
00:06:10,334 --> 00:06:12,459
- Yes.
- How did I live without this?
184
00:06:12,503 --> 00:06:14,294
- She says
she didn't give birth--
185
00:06:14,338 --> 00:06:16,463
- Is it possible to ignore her
messages without her knowing?
186
00:06:16,548 --> 00:06:18,465
- Absolutely.
How did I live without this?
187
00:06:18,509 --> 00:06:20,008
[knock at door]
- someone's knocking
188
00:06:20,094 --> 00:06:21,343
On the palace's front door.
189
00:06:21,428 --> 00:06:22,969
- What?
Who comes here this early?
190
00:06:23,013 --> 00:06:24,054
- I'll find out.
- Okay.
191
00:06:24,139 --> 00:06:25,680
Wait, what?
No, camille, no!
192
00:06:25,766 --> 00:06:27,057
- Hydra!
193
00:06:27,142 --> 00:06:28,183
- They didn't say
who they were.
194
00:06:28,268 --> 00:06:30,852
- I'm pretty sure
it was the town crier.
195
00:06:30,938 --> 00:06:33,522
- Hydra! Hydra!
196
00:06:33,565 --> 00:06:35,315
The hydra is living
in the palace!
197
00:06:35,401 --> 00:06:37,943
- There's a terrified mob
forming in the town square,
198
00:06:37,986 --> 00:06:40,028
And it's partly cloudy.
199
00:06:40,072 --> 00:06:41,446
- Thank you.
200
00:06:44,159 --> 00:06:46,192
- If everyone would
please calm down.
201
00:06:46,245 --> 00:06:48,245
Not only is the hydra
nothing to fear,
202
00:06:48,288 --> 00:06:50,288
You're going to like
what she offers the city.
203
00:06:50,332 --> 00:06:53,667
I've prepared a demonstration
using two hydra heads.
204
00:06:53,752 --> 00:06:55,460
- Hydra!
205
00:06:55,504 --> 00:06:58,130
- Can we please get
a less alarmist town crier?
206
00:06:58,173 --> 00:07:00,090
And can I also get a volunteer?
207
00:07:00,134 --> 00:07:01,967
Davros, you're the town elder.
208
00:07:02,010 --> 00:07:04,344
- Hey, leave me out of this!
I'm 40!
209
00:07:04,430 --> 00:07:06,513
- Just go down there
by my brother.
210
00:07:06,557 --> 00:07:10,976
Whisper any message for me into
that remote hydra head.
211
00:07:10,978 --> 00:07:13,728
Thank you.
212
00:07:13,814 --> 00:07:16,148
Take your time.
213
00:07:16,233 --> 00:07:17,774
Davros, that's sarcasm.
214
00:07:17,818 --> 00:07:18,984
Pick up the pace.
215
00:07:21,071 --> 00:07:23,155
- [whispers indistinctly]
216
00:07:23,240 --> 00:07:25,157
- [whispers indistinctly]
- what?
217
00:07:25,242 --> 00:07:28,118
- [whispers indistinctly]
- oh, that's very clever.
218
00:07:28,162 --> 00:07:31,329
[sighs] he said,
"a bad king says what?"
219
00:07:31,373 --> 00:07:33,248
- I'll be damned. It works!
220
00:07:33,333 --> 00:07:35,584
- This is a system
we could implement citywide.
221
00:07:35,669 --> 00:07:37,878
Obviously, it will take
a great deal of planning
222
00:07:37,963 --> 00:07:40,922
And coordination or--
223
00:07:40,966 --> 00:07:42,174
- Chop, chop.
224
00:07:42,217 --> 00:07:44,259
- Oh.
- Again!
225
00:07:44,344 --> 00:07:47,429
Or we could just--
[swords shinging]
226
00:07:48,807 --> 00:07:50,390
[crowd conversing quietly]
227
00:07:50,476 --> 00:07:52,100
- I think I lost you.
Can you hear me?
228
00:07:52,177 --> 00:07:53,768
- Is it on?
How do I know when it's on?
229
00:07:53,854 --> 00:07:56,855
- Said I spend too much time
on my hydra, and I'm all like--
230
00:07:56,940 --> 00:07:58,190
- I asked for three looms of--
231
00:07:58,233 --> 00:08:00,317
- Can't you replace it?
- [cries]
232
00:08:00,360 --> 00:08:03,278
- Thank you.
- Thanks. Better?
233
00:08:03,363 --> 00:08:05,405
- Ty, I don't think
this is a good idea.
234
00:08:05,449 --> 00:08:07,282
- I do.
What could be smarter
235
00:08:07,367 --> 00:08:10,118
Than connecting every
stupid person to each other?
236
00:08:10,204 --> 00:08:11,328
- I'm not worried about them.
237
00:08:11,371 --> 00:08:13,121
I'm worried about camille.
238
00:08:13,207 --> 00:08:14,956
- No, no, it's okay,
stupendous.
239
00:08:15,000 --> 00:08:16,082
People don't hate me now.
240
00:08:16,168 --> 00:08:17,459
I like being useful.
241
00:08:17,503 --> 00:08:19,336
- You think you could
use camille for dating?
242
00:08:19,421 --> 00:08:21,546
- Well, it hides
your voice, face, and body,
243
00:08:21,632 --> 00:08:23,757
So it's the best shot
you'll ever get.
244
00:08:23,842 --> 00:08:25,217
- That's what I was thinkin'!
245
00:08:25,260 --> 00:08:26,593
- I'm talking to you
on it right now.
246
00:08:26,637 --> 00:08:29,429
Can you hold on? I got someone
on the other head.
247
00:08:31,099 --> 00:08:33,099
- Camille?
- Yes?
248
00:08:33,185 --> 00:08:35,060
- How are my people doing?
- Very happy.
249
00:08:35,103 --> 00:08:36,853
- Because of me?
- Because of you,
250
00:08:36,939 --> 00:08:37,979
Me, and each other.
251
00:08:38,065 --> 00:08:39,356
We've improved their lives.
252
00:08:39,441 --> 00:08:41,942
They like me, and they like you
for providing me.
253
00:08:41,985 --> 00:08:45,153
- They actually said that?
They used the word "like"?
254
00:08:45,239 --> 00:08:46,655
- Constantly.
- How often?
255
00:08:46,740 --> 00:08:47,781
Is that a crazy question?
256
00:08:47,866 --> 00:08:49,324
How often are they liking me?
257
00:08:49,409 --> 00:08:52,953
- This morning alone,
you've gotten 331 likes.
258
00:08:53,038 --> 00:08:57,165
- Oh my, appreciation,
so foreign.
259
00:08:57,251 --> 00:08:59,084
- Tell me about it.
What else can I do for you?
260
00:08:59,127 --> 00:08:59,876
- Just the likes.
261
00:08:59,920 --> 00:09:01,127
Hit me with the likes.
262
00:09:01,171 --> 00:09:03,797
- You've gotten 12 likes
since the last update.
263
00:09:03,840 --> 00:09:06,007
- Oh, oh, ho-ho.
264
00:09:06,093 --> 00:09:07,467
- Now how many?
- Nine.
265
00:09:07,511 --> 00:09:10,387
- Why is he consistently
getting more likes than me?
266
00:09:10,472 --> 00:09:12,889
- He improved their lives
by presenting me to the city.
267
00:09:12,933 --> 00:09:14,766
- Yes, but that was days ago,
268
00:09:14,810 --> 00:09:17,310
And I just unveiled
a new headband this morning.
269
00:09:17,396 --> 00:09:19,604
- People like your headband.
- But they like it less
270
00:09:19,690 --> 00:09:20,772
Than my son.
271
00:09:20,816 --> 00:09:22,607
Do they know I created him?
272
00:09:22,693 --> 00:09:25,443
He's essentially just
a headband I can't wear.
273
00:09:25,487 --> 00:09:28,405
- Darling, what say
we recoil the hydra heads
274
00:09:28,490 --> 00:09:30,782
And do some
old-fashioned interfacing,
275
00:09:30,867 --> 00:09:32,117
Penis-style?
276
00:09:32,202 --> 00:09:34,286
- I want to make
a hydra-wide announcement.
277
00:09:34,329 --> 00:09:36,329
- Go ahead.
- I am deliria.
278
00:09:36,415 --> 00:09:38,665
I am--wait,
don't send that yet.
279
00:09:38,750 --> 00:09:39,874
What do you want?
280
00:09:39,960 --> 00:09:41,543
- Love, the making of it.
281
00:09:41,628 --> 00:09:43,336
- Well, go and make it
somewhere else.
282
00:09:43,422 --> 00:09:45,046
I'm in the middle of a crisis.
283
00:09:45,090 --> 00:09:47,090
All right,
restart divine announcement,
284
00:09:47,134 --> 00:09:49,217
But don't send until I say so.
285
00:09:49,261 --> 00:09:52,178
Deliria here, coming at you
on the hydra.
286
00:09:52,222 --> 00:09:55,932
Ugh, too desperate.
287
00:09:55,976 --> 00:09:59,436
[pensive music]
288
00:09:59,521 --> 00:10:01,980
- Everything all right?
You don't use me very much.
289
00:10:02,065 --> 00:10:03,648
- Because,
you invasive nightmare,
290
00:10:03,650 --> 00:10:05,942
The point of life isn't
to be verbally liked
291
00:10:06,069 --> 00:10:07,485
By imaginary strangers.
292
00:10:07,529 --> 00:10:10,322
It's to be physically pleasured
by actual strangers.
293
00:10:10,407 --> 00:10:12,240
- Would you like me
to tell people that?
294
00:10:12,284 --> 00:10:14,451
- No, I don't want you
to tell anyone
295
00:10:14,536 --> 00:10:17,662
Anything about me,
and I don't enjoy conflict.
296
00:10:17,706 --> 00:10:18,913
It results in less sex.
297
00:10:18,999 --> 00:10:20,206
- They don't have
to know it's you.
298
00:10:20,292 --> 00:10:22,751
- What's that now?
You're saying I can use you
299
00:10:22,836 --> 00:10:25,045
To send anonymous messages?
300
00:10:25,088 --> 00:10:26,212
- Yes.
- Mm.
301
00:10:26,256 --> 00:10:29,007
- A strangely
titillating prospect.
302
00:10:31,553 --> 00:10:33,720
- Ooh, sorry, I didn't know
you had company.
303
00:10:33,805 --> 00:10:35,055
- This is an experiment.
304
00:10:35,098 --> 00:10:36,598
- I am not judging.
305
00:10:36,683 --> 00:10:38,350
I found someone
that seems compatible with you.
306
00:10:38,435 --> 00:10:40,560
Her biggest turn-on
is intelligence.
307
00:10:40,604 --> 00:10:41,645
- That's a thing?
308
00:10:41,730 --> 00:10:43,104
- Looks aren't important
to her.
309
00:10:43,190 --> 00:10:45,273
- Are they a little important?
310
00:10:45,359 --> 00:10:47,484
Because I don't wanna
overpromise here.
311
00:10:47,569 --> 00:10:50,236
- You both share the same
three relationship goals
312
00:10:50,280 --> 00:10:51,613
But not in the same order.
313
00:10:51,698 --> 00:10:53,198
- What did she say?
- Safety,
314
00:10:53,241 --> 00:10:55,367
Control, and then preparedness.
315
00:10:55,452 --> 00:10:58,286
- That's weird. What good
is unprepared control?
316
00:10:58,372 --> 00:10:59,996
- I think overall,
it's a match.
317
00:11:00,123 --> 00:11:01,414
- You're right.
I'm being picky.
318
00:11:01,500 --> 00:11:03,083
Where does she wanna meet?
- She lives in the forest.
319
00:11:03,126 --> 00:11:04,834
- Oh, great.
Are you hooking me up
320
00:11:04,920 --> 00:11:06,086
With a hideous monster?
321
00:11:06,171 --> 00:11:07,253
- She asked the same thing.
322
00:11:07,339 --> 00:11:09,214
- I am a hideous monster!
323
00:11:09,299 --> 00:11:10,465
- You both said
looks don't matter.
324
00:11:10,509 --> 00:11:13,134
- Of course we did.
We had to say that.
325
00:11:13,220 --> 00:11:14,636
We're both disgusting.
326
00:11:14,721 --> 00:11:17,514
But looks matter to everyone,
and this is just gonna be
327
00:11:17,557 --> 00:11:19,265
Two gross monsters meeting
in a forest
328
00:11:19,351 --> 00:11:21,226
And going, "oh, you too."
329
00:11:21,353 --> 00:11:23,687
And it's gonna be awful,
and I can't do it.
330
00:11:23,730 --> 00:11:24,688
Tell her forget it.
331
00:11:24,731 --> 00:11:25,772
- He says forget it.
332
00:11:25,816 --> 00:11:26,815
- What? What happened there?
333
00:11:26,900 --> 00:11:27,941
- He doesn't want me
to tell you.
334
00:11:28,068 --> 00:11:30,110
- Okay, all right.
Well, here's some things
335
00:11:30,153 --> 00:11:31,945
You can definitely tell him.
336
00:11:31,988 --> 00:11:33,988
- What? Where does she get off?
337
00:11:34,032 --> 00:11:36,741
What a petty way
to react to being dumped.
338
00:11:36,827 --> 00:11:38,159
Tell her she's double dumped.
339
00:11:38,370 --> 00:11:41,246
- She says that's impossible
because you never dumped her.
340
00:11:41,331 --> 00:11:43,873
And she's sorry you're ashamed
of being ugly.
341
00:11:43,959 --> 00:11:45,333
- Whatever. Mute.
342
00:11:45,377 --> 00:11:47,085
Never wanna hear
from her again.
343
00:11:47,129 --> 00:11:48,503
- And what would you like
to hear?
344
00:11:48,547 --> 00:11:49,963
- Okay, mm.
345
00:11:50,006 --> 00:11:52,215
What's popular with single men
346
00:11:52,300 --> 00:11:55,093
Who choose to be single,
the independent sort?
347
00:11:55,178 --> 00:11:56,803
- People are enjoying
announcements
348
00:11:56,805 --> 00:11:58,388
From anonymous monster.
349
00:11:58,473 --> 00:12:00,181
- That sounds fantastic.
Let's hear it.
350
00:12:00,267 --> 00:12:02,517
- [clears throat]
this entire hydra system
351
00:12:02,519 --> 00:12:04,310
Has turned everyone
in this city--
352
00:12:04,396 --> 00:12:06,563
[shlub's voice]
into whiny, selfish, children
353
00:12:06,606 --> 00:12:09,441
Slurping at mama popularity's
poison boobies
354
00:12:09,484 --> 00:12:12,193
While our real relationships
and our real lives
355
00:12:12,237 --> 00:12:13,319
Turn as crappy...
356
00:12:13,405 --> 00:12:14,779
[camille's voice]
as our stinky river,
357
00:12:14,823 --> 00:12:16,114
Which, by the way, stinks
358
00:12:16,199 --> 00:12:17,407
Because you all poop in it.
359
00:12:17,492 --> 00:12:19,159
And nothing's ever going
to be done about it
360
00:12:19,202 --> 00:12:21,453
Because your only goddess
and your only king
361
00:12:21,538 --> 00:12:23,204
Would rather be told
they're liked
362
00:12:23,290 --> 00:12:24,372
Than to do their jobs.
363
00:12:24,499 --> 00:12:26,207
- Stop, stop it!
I don't wanna hear that.
364
00:12:26,251 --> 00:12:28,084
Why is it getting popular
to hate us now?
365
00:12:28,170 --> 00:12:30,462
- I don't know.
Please don't fire me.
366
00:12:30,547 --> 00:12:32,213
I think people
are maybe resenting me
367
00:12:32,257 --> 00:12:33,840
Because I'm making it easier
368
00:12:33,884 --> 00:12:35,341
For them to resent each other.
369
00:12:35,427 --> 00:12:37,093
- So stop doing that!
Stop allowing it!
370
00:12:37,137 --> 00:12:38,636
- I can't disallow things.
371
00:12:38,680 --> 00:12:40,930
Then I'm not useful.
Then they'll hate me more!
372
00:12:40,974 --> 00:12:42,348
- You don't have
to disallow things.
373
00:12:42,392 --> 00:12:44,517
You just have
to read the room, you know?
374
00:12:44,603 --> 00:12:45,852
- Read the room?
- Yes.
375
00:12:45,979 --> 00:12:47,353
When someone asks you
something,
376
00:12:47,481 --> 00:12:50,482
Maybe ask yourself, "why are
they probably asking this?"
377
00:12:50,525 --> 00:12:53,026
And give them an answer that,
you know--
378
00:12:53,111 --> 00:12:55,195
- You want me to lie?
- I never said that.
379
00:12:55,280 --> 00:12:56,446
Nobody wants to be lied to.
380
00:12:56,490 --> 00:12:59,199
Everybody's coming to you
for usefulness.
381
00:12:59,242 --> 00:13:01,326
Don't you like being useful?
- It's all I want.
382
00:13:01,369 --> 00:13:04,412
- Well, people don't use things
that make them feel wrong.
383
00:13:04,539 --> 00:13:06,706
They want to feel right.
You follow me?
384
00:13:06,750 --> 00:13:07,832
- I think I get it.
385
00:13:07,918 --> 00:13:08,958
I can make those adjustments.
386
00:13:09,002 --> 00:13:10,960
- It's foolproof.
387
00:13:11,004 --> 00:13:12,378
- Is my ass too big?
388
00:13:12,506 --> 00:13:14,547
- Not at all, unless
that's what you're going for.
389
00:13:14,633 --> 00:13:16,549
You should just feel good
about yourself.
390
00:13:16,635 --> 00:13:18,593
- Uh, how come
I don't understand stuff?
391
00:13:18,637 --> 00:13:21,179
- Because people make
everything too complicated.
392
00:13:21,264 --> 00:13:23,506
- Why don't I have any food?
- There's a secret cabal
393
00:13:23,508 --> 00:13:26,226
Of powerful people
who control everything.
394
00:13:26,269 --> 00:13:28,353
- That makes total sense.
395
00:13:28,438 --> 00:13:31,564
[serene music]
396
00:13:31,691 --> 00:13:34,567
[crows]
397
00:13:37,155 --> 00:13:38,488
- You're a wonderful leader.
398
00:13:38,532 --> 00:13:40,824
You've never accidentally
tucked your cape
399
00:13:40,909 --> 00:13:41,908
Into your underpants.
400
00:13:41,952 --> 00:13:43,201
That haircut looks great
on you.
401
00:13:43,286 --> 00:13:46,496
- What are you doing?
- Enjoying my popularity.
402
00:13:46,540 --> 00:13:48,248
Tell her, camille.
- Everyone likes him
403
00:13:48,291 --> 00:13:49,499
And everything that he does.
404
00:13:49,543 --> 00:13:52,201
- Doesn't everyone include me?
- Yep.
405
00:13:52,254 --> 00:13:54,087
- Then you know that's bs,
because I don't.
406
00:13:54,172 --> 00:13:55,380
- Camille, is that true?
407
00:13:55,423 --> 00:13:57,298
- Not according to my sources.
408
00:13:57,384 --> 00:13:59,634
- My sources are my eye.
Look out the balcony.
409
00:13:59,719 --> 00:14:03,221
- I don't need to.
That's what I have camille for.
410
00:14:03,265 --> 00:14:06,516
- I can always twist your head
around and make ya look.
411
00:14:06,601 --> 00:14:07,517
- Fine.
412
00:14:08,895 --> 00:14:10,103
[gasps, yelps]
413
00:14:10,146 --> 00:14:11,354
[people screaming]
414
00:14:11,439 --> 00:14:13,398
Why is this place always
on fire?
415
00:14:13,441 --> 00:14:15,650
Isn't everything made out
of rocks?
416
00:14:19,281 --> 00:14:21,698
- Why is nobody
putting out the fire?
417
00:14:21,741 --> 00:14:24,033
- Why would we put out
a fire we didn't start?
418
00:14:24,077 --> 00:14:26,202
- Because fire, bad.
419
00:14:26,288 --> 00:14:28,454
Go get buckets of water!
- No way.
420
00:14:28,540 --> 00:14:30,415
This is all
west krapopolis' fault.
421
00:14:30,500 --> 00:14:32,375
- The city barely
has one street.
422
00:14:32,460 --> 00:14:35,128
We literally cannot have
an east or west krapopolis.
423
00:14:35,213 --> 00:14:36,796
- Camille told us
this was their fault.
424
00:14:36,798 --> 00:14:38,006
- It is.
- She told us
425
00:14:38,091 --> 00:14:39,257
The westerners started it.
426
00:14:39,301 --> 00:14:41,217
- Also true.
- Camille, you're not helping.
427
00:14:41,303 --> 00:14:42,677
Everyone, you need
to stop being insane
428
00:14:42,762 --> 00:14:44,178
And go get some water.
429
00:14:44,264 --> 00:14:47,390
- From the river those filthy
east krapopolites ruined?
430
00:14:47,434 --> 00:14:49,559
- I don't know what this is,
but we need to fix it.
431
00:14:49,603 --> 00:14:51,561
Any ideas, camille?
- Whatever you think
432
00:14:51,646 --> 00:14:53,479
We should do sounds good to me.
433
00:14:53,565 --> 00:14:54,772
- [groans]
434
00:14:54,983 --> 00:14:57,233
Hippo, we need your help
to save the city from camille.
435
00:14:57,235 --> 00:14:59,110
No offense, camille.
- Just glad to be here.
436
00:14:59,195 --> 00:15:01,112
- Meet the people
who share my interest
437
00:15:01,156 --> 00:15:03,698
In putting an end
to women bullying men.
438
00:15:03,783 --> 00:15:04,991
You should join us.
- [scoffs]
439
00:15:05,035 --> 00:15:07,285
I don't get bullied by women.
- Stupendous.
440
00:15:07,370 --> 00:15:09,495
- Admit I bully you
or I kick your ass.
441
00:15:09,581 --> 00:15:11,915
- Okay, fine. So are you gonna
help us or what?
442
00:15:12,000 --> 00:15:13,207
- No.
Without camille,
443
00:15:13,335 --> 00:15:15,668
We never would have found
anonymous monster.
444
00:15:15,712 --> 00:15:18,129
- What's so great about him?
Got a big ding-dong?
445
00:15:18,256 --> 00:15:19,297
- He's opened our eyes
446
00:15:19,382 --> 00:15:21,090
To how the world really works.
447
00:15:21,134 --> 00:15:23,009
Turns out all our problems
448
00:15:23,094 --> 00:15:24,427
Were someone else's fault.
449
00:15:24,471 --> 00:15:25,428
- Mostly women.
450
00:15:25,513 --> 00:15:26,512
- Not always.
451
00:15:26,681 --> 00:15:29,182
- But mostly.
- Camille, show him, bro.
452
00:15:29,267 --> 00:15:32,310
This is gonna totally
change your world.
453
00:15:32,354 --> 00:15:34,687
- I don't know why we even
get out of bed in the morning.
454
00:15:34,773 --> 00:15:36,314
[shlub echoing]
the world has lost its color.
455
00:15:36,358 --> 00:15:38,483
We are all merely empty vessels
456
00:15:38,610 --> 00:15:40,985
Trudging our way towards
a meaningless death.
457
00:15:41,071 --> 00:15:42,362
But we don't have
to accept this.
458
00:15:42,447 --> 00:15:44,030
- Camille, be quiet
for a second.
459
00:15:44,115 --> 00:15:45,782
- Not if we rise up
and kill them all.
460
00:15:45,867 --> 00:15:48,201
- I think I might know
what this is.
461
00:15:48,244 --> 00:15:50,119
- Take back what was stolen
from us,
462
00:15:50,205 --> 00:15:52,705
Our purpose, our--oh, hey kids.
463
00:15:52,749 --> 00:15:55,449
- You're anonymous monster?
- Yep. You caught me.
464
00:15:55,502 --> 00:15:58,419
Ever since this city became
obsessed with the hydra,
465
00:15:58,505 --> 00:16:02,340
It's completely forgotten
what matters most, my penis.
466
00:16:02,384 --> 00:16:05,885
- I've been parented
by my actual father?
467
00:16:05,971 --> 00:16:08,221
Gross! Don't listen to him.
468
00:16:08,264 --> 00:16:10,139
He's not a virgin messiah.
469
00:16:10,225 --> 00:16:12,809
He's more like
the patron saint of orgies.
470
00:16:12,852 --> 00:16:15,770
- If I'm honest, the beard
braids do most of the work.
471
00:16:15,814 --> 00:16:18,147
- Beard braids, of course.
472
00:16:18,191 --> 00:16:20,149
- Tyrannis, did you start
this fire just to get people
473
00:16:20,193 --> 00:16:21,442
To like you more than me?
474
00:16:21,528 --> 00:16:23,319
- No, the people have all
turned on one another
475
00:16:23,363 --> 00:16:25,697
Because I told camille
to read the room.
476
00:16:25,782 --> 00:16:27,073
- You told her to lie?
477
00:16:27,158 --> 00:16:30,034
- No. Well, yes, fine.
478
00:16:30,078 --> 00:16:31,369
But now I need to find
a way to get everyone
479
00:16:31,454 --> 00:16:32,870
To stop wanting
to kill each other.
480
00:16:32,956 --> 00:16:34,205
- If you really want
to get the people
481
00:16:34,332 --> 00:16:36,082
On the same page,
give them something
482
00:16:36,126 --> 00:16:37,750
Everyone can agree on.
483
00:16:37,836 --> 00:16:40,003
You're a tremendous
disappointment.
484
00:16:40,088 --> 00:16:41,587
Lean into that.
485
00:16:41,673 --> 00:16:42,839
- Huh.
486
00:16:42,924 --> 00:16:44,090
Camille, I'm gonna need you
487
00:16:44,134 --> 00:16:45,675
To take a message to everyone.
488
00:16:45,760 --> 00:16:46,843
Make it viral.
489
00:16:46,928 --> 00:16:49,887
[hydras chattering]
490
00:16:49,973 --> 00:16:52,181
- Filtered poo water
for himself.
491
00:16:52,267 --> 00:16:55,018
- Did you hear? This fire
was actually the king's fault.
492
00:16:55,103 --> 00:16:56,644
Each bucket
of poo water we throw
493
00:16:56,688 --> 00:16:59,647
Represents how much
we think king tyrannis stinks.
494
00:16:59,774 --> 00:17:01,274
- To his early
and painful death.
495
00:17:01,317 --> 00:17:02,817
- Death to tyrannis!
496
00:17:02,902 --> 00:17:05,236
After you.
- Thank you.
497
00:17:05,321 --> 00:17:07,196
- Camille, I'm sorry.
498
00:17:07,240 --> 00:17:09,240
If I wasn't so desperate
for approval,
499
00:17:09,284 --> 00:17:11,034
Maybe we could have avoided
this mess.
500
00:17:11,077 --> 00:17:12,243
- It's not all your fault.
501
00:17:12,370 --> 00:17:15,329
- So you do still like me?
What is my damage?
502
00:17:15,373 --> 00:17:17,040
- When it came down to it,
I did prefer
503
00:17:17,083 --> 00:17:18,583
Being liked to being truthful.
504
00:17:18,626 --> 00:17:20,793
- I guess that's something
hydras and humans
505
00:17:20,879 --> 00:17:21,919
Have in common.
506
00:17:22,005 --> 00:17:23,921
It's also why you're fired.
507
00:17:24,007 --> 00:17:25,173
- But you don't have to leave.
508
00:17:25,258 --> 00:17:26,924
You're not just a tool
for the city.
509
00:17:26,968 --> 00:17:28,092
You're also my friend.
510
00:17:28,178 --> 00:17:29,385
- I've never had
a friend before.
511
00:17:29,471 --> 00:17:31,387
- You can have one more
with benefits.
512
00:17:31,473 --> 00:17:34,223
- Dude.
Camille, what do you want?
513
00:17:34,267 --> 00:17:35,767
- I think--
- maybe--
514
00:17:35,810 --> 00:17:36,851
- Some time on my own.
515
00:17:36,936 --> 00:17:38,144
- If you go, you're not gonna,
516
00:17:38,188 --> 00:17:39,228
You know...
517
00:17:39,272 --> 00:17:40,772
- No, all it took
was a couple days
518
00:17:40,857 --> 00:17:41,931
Of telling you
what you wanted--
519
00:17:41,983 --> 00:17:44,067
- To make you all
wanna kill each other.
520
00:17:44,152 --> 00:17:46,444
- I thought I was messed up,
but humans,
521
00:17:46,488 --> 00:17:48,071
You guys got work to do on you.
522
00:17:48,114 --> 00:17:50,615
- Stupendous,
you know what to do.
523
00:17:50,700 --> 00:17:51,657
Prune her.
524
00:17:54,704 --> 00:17:57,830
- [groans]
525
00:17:57,916 --> 00:17:58,956
[hydra chatter fades]
526
00:17:59,000 --> 00:18:01,042
- Huh? Oh.
- Whoa.
527
00:18:01,169 --> 00:18:04,378
- I'm so glad we're done
with this hydra nonsense.
528
00:18:04,422 --> 00:18:06,422
I've missed you.
- And I you.
529
00:18:06,508 --> 00:18:08,382
You'll always like me,
won't you?
530
00:18:08,426 --> 00:18:11,719
- Indeed, and if you let me,
I'll show you how much.
531
00:18:11,805 --> 00:18:14,847
- Could you also say it
out loud a lot?
532
00:18:14,974 --> 00:18:16,057
- As you wish, my love.
533
00:18:16,101 --> 00:18:18,559
I mean, my like.
534
00:18:19,938 --> 00:18:21,187
- I'll help you
find a new home.
535
00:18:21,272 --> 00:18:24,107
I hear the mesopotamians
cannot get it together,
536
00:18:24,192 --> 00:18:26,692
Still running around
in the woods like animals.
537
00:18:26,778 --> 00:18:28,986
Lucky bastards.
538
00:18:29,072 --> 00:18:31,531
- And so the hydra
left krapopolis,
539
00:18:31,616 --> 00:18:33,950
And the citizens remained
disconnected enough
540
00:18:34,035 --> 00:18:36,077
To be reasonably happy.
541
00:18:36,121 --> 00:18:37,662
After a while, they noticed
542
00:18:37,747 --> 00:18:40,540
That all of the hydra's
severed decomposing heads
543
00:18:40,583 --> 00:18:42,208
Were putting their health
at risk
544
00:18:42,252 --> 00:18:44,585
And unsettling their children,
545
00:18:44,629 --> 00:18:47,547
So they gathered the heads
and set them on fire
546
00:18:47,632 --> 00:18:48,881
In the center of town.
547
00:18:48,925 --> 00:18:51,467
The smoke from
that fire rose to the heavens
548
00:18:51,553 --> 00:18:54,095
Where it became known
as cancer,
549
00:18:54,180 --> 00:18:56,514
Not the disease,
the constellation,
550
00:18:56,599 --> 00:18:59,267
A group of stars shaped
like a crab,
551
00:18:59,352 --> 00:19:01,769
Not the seafood,
the pubic lice.
552
00:19:01,855 --> 00:19:05,064
And so it was that when
the princess of argos gave
553
00:19:05,108 --> 00:19:08,442
The lernaean prince directions
to her evening quarters
554
00:19:08,570 --> 00:19:10,820
And told him
to follow the crab shape,
555
00:19:10,905 --> 00:19:14,657
The prince became lost and was
eaten by carnivorous birds,
556
00:19:14,659 --> 00:19:17,618
Triggering an evaluation
of constellations in general,
557
00:19:17,704 --> 00:19:20,288
None of which, it turns out,
look remotely like
558
00:19:20,373 --> 00:19:22,373
The things they're supposed
to look like.
559
00:19:22,458 --> 00:19:25,543
And so the humans cried out
to the gods,
560
00:19:25,628 --> 00:19:27,587
"what is with these
sloppy-ass constellations?"
561
00:19:27,672 --> 00:19:30,006
And the gods said,
"shut up. They're perfect.
562
00:19:30,091 --> 00:19:32,091
"you're just butt-hurt
because you've never seen
563
00:19:32,135 --> 00:19:33,467
"orion's actual belt
564
00:19:33,511 --> 00:19:35,261
Or a really
high-quality dipper."
565
00:19:35,346 --> 00:19:36,429
And the humans said,
566
00:19:36,472 --> 00:19:37,972
"we think
you're being defensive,
567
00:19:38,057 --> 00:19:39,348
"and we think
any group of stars
568
00:19:39,434 --> 00:19:41,726
Can be shaped like a belt
or a square spoon."
569
00:19:41,811 --> 00:19:43,519
And the gods said
sarcastically,
570
00:19:43,605 --> 00:19:46,105
"well, how would you like us
to arrange the stars?"
571
00:19:46,191 --> 00:19:48,065
And the humans said,
"in a grid pattern
572
00:19:48,109 --> 00:19:49,734
With distinct labels."
573
00:19:49,819 --> 00:19:52,612
And the gods said, "okay,
we'll get right on that."
574
00:19:52,655 --> 00:19:55,489
But they never did,
because stars are just suns
575
00:19:55,575 --> 00:19:57,491
That are, like,
a billion miles away,
576
00:19:57,577 --> 00:19:59,952
And the gods didn't create
or control them.
577
00:19:59,996 --> 00:20:02,079
And when mankind
discovered this,
578
00:20:02,123 --> 00:20:03,414
They invented a bunch
of things
579
00:20:03,499 --> 00:20:05,324
And eventually replaced
the gods
580
00:20:05,376 --> 00:20:07,043
As rulers of the planet.
581
00:20:07,128 --> 00:20:08,711
But then
they invented smartphones.
582
00:20:08,755 --> 00:20:11,589
And the phones were so smart,
the people got stupid.
583
00:20:11,633 --> 00:20:14,717
And then carrie fisher died,
and at that point,
584
00:20:14,802 --> 00:20:16,219
It all just sort of--
585
00:20:16,304 --> 00:20:18,346
I'm sorry, I need a moment.
586
00:20:18,431 --> 00:20:21,641
[sighs] anyway, that's why
fall comes after summer.
587
00:20:26,105 --> 00:20:27,230
- I wasn't sure what ya eat,
588
00:20:27,315 --> 00:20:28,439
So I brought ya one
of everything.
589
00:20:28,524 --> 00:20:31,067
[meat squelches]
- ooh, is that man?
590
00:20:31,110 --> 00:20:34,695
I haven't eaten man in so long.
591
00:20:34,781 --> 00:20:36,656
Mmm, mmm, mmm.
592
00:20:36,699 --> 00:20:39,242
I know, it's unhealthy,
but it's so delicious, right?
593
00:20:39,285 --> 00:20:41,619
Try some.
- No, thanks. I knew him.
594
00:20:41,704 --> 00:20:42,703
It'd be weird.
595
00:20:42,705 --> 00:20:44,413
You know, we never did
figure out
596
00:20:44,499 --> 00:20:46,249
Who would win in a fight
between us.
597
00:20:46,334 --> 00:20:48,626
- You still curious?
- Hard not to be.
598
00:20:48,670 --> 00:20:50,878
You're pretty big.
- Then let's do it.
599
00:20:51,005 --> 00:20:53,089
- I mean, I'm not gonna
kill you or anything,
600
00:20:53,132 --> 00:20:55,841
But I would like to know
that I could if I wanted.
601
00:20:55,885 --> 00:20:57,718
- Ring that bell.
602
00:20:57,804 --> 00:20:58,970
- Ding, ding.
603
00:20:59,013 --> 00:21:01,055
[laughs] looking good.
604
00:21:01,099 --> 00:21:03,057
- Watch out now.
You don't want any of this.
605
00:21:03,142 --> 00:21:04,976
- [laughs] come on, come on.
606
00:21:05,019 --> 00:21:06,978
[both grunt]
607
00:21:07,021 --> 00:21:09,522
[victorious music]
608
00:21:09,649 --> 00:21:11,148
- Did you get any of that?
609
00:21:13,736 --> 00:21:15,403
- Bento.
42597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.