All language subtitles for Knight.of.Cups.2015.BDRip.x264-VETO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,240 --> 00:00:42,451 The Pilgrim's Progress. From this World to That Which is to Come, 2 00:00:43,320 --> 00:00:46,210 Delivered Under the Similitude of a Dream. 3 00:00:48,640 --> 00:00:52,406 Wherein is Discovered, The Manner of His Setting Out, 4 00:00:52,920 --> 00:00:54,684 His Dangerous Journey 5 00:00:55,560 --> 00:00:58,564 And Safe Arrival at the Desired Country. 6 00:01:48,800 --> 00:01:52,407 As I walked through the wilderness of this world, 7 00:01:52,520 --> 00:01:55,967 I lighted on a certain place where was a den 8 00:01:57,160 --> 00:01:59,811 and I laid me down in that place to sleep. 9 00:02:00,720 --> 00:02:04,202 And as I slept, I dreamed a dream. 10 00:02:06,080 --> 00:02:09,448 I saw a man clothed with rags, 11 00:02:09,600 --> 00:02:14,401 standing in a certain place with his face from his own house 12 00:02:14,560 --> 00:02:18,849 book in his hand, and a great burden upon his back. 13 00:02:22,640 --> 00:02:24,847 All those years... 14 00:02:26,920 --> 00:02:28,968 living the life of someone... 15 00:02:30,680 --> 00:02:32,250 I didn't even know. 16 00:03:01,000 --> 00:03:05,688 Remember the story I used to tell you when you were a boy... 17 00:03:06,520 --> 00:03:08,124 about a young prince. 18 00:03:09,640 --> 00:03:11,688 A knight, 19 00:03:12,560 --> 00:03:15,291 sent by his father, the King of the East, 20 00:03:17,600 --> 00:03:19,170 west into Egypt... 21 00:03:23,560 --> 00:03:25,130 to find a pearl. 22 00:03:30,920 --> 00:03:34,003 A pearl from the depths of the sea. 23 00:03:44,480 --> 00:03:46,562 But when the prince arrived, 24 00:03:49,240 --> 00:03:53,086 the people poured him a cup that took away his memory. 25 00:03:55,920 --> 00:03:58,207 He forgot he was the son of the king. 26 00:04:04,720 --> 00:04:06,449 Forgot about the pearl... 27 00:04:13,080 --> 00:04:15,401 and fell into a deep sleep. 28 00:04:35,920 --> 00:04:38,764 The king didn't forget his son. 29 00:04:40,960 --> 00:04:43,361 He continued to send word... 30 00:04:47,880 --> 00:04:49,405 messengers... 31 00:04:54,840 --> 00:04:56,649 guides. 32 00:05:00,400 --> 00:05:03,609 But the prince slept on. 33 00:08:43,560 --> 00:08:46,040 You see the palm trees? 34 00:08:47,040 --> 00:08:49,407 They tell you anything's possible. 35 00:08:53,080 --> 00:08:54,605 You can be anything... 36 00:08:56,720 --> 00:08:58,245 do anything... 37 00:09:00,600 --> 00:09:02,125 start over. 38 00:09:06,000 --> 00:09:07,570 You know? 39 00:09:10,200 --> 00:09:14,046 I'm asking for your permission to make this 40 00:09:14,240 --> 00:09:17,289 a dramatic scene for one second... 41 00:09:41,240 --> 00:09:42,810 My son... 42 00:09:51,040 --> 00:09:52,610 you are just like I am. 43 00:09:58,680 --> 00:10:00,523 Can't figure your life out? 44 00:10:04,880 --> 00:10:07,008 Can't put the pieces together? 45 00:10:13,400 --> 00:10:15,402 Just like me. 46 00:10:23,440 --> 00:10:25,090 A pilgrim on this earth. 47 00:10:29,360 --> 00:10:30,930 A stranger. 48 00:10:54,200 --> 00:10:55,964 Fragments... 49 00:10:59,160 --> 00:11:00,730 pieces... 50 00:11:03,000 --> 00:11:04,525 of a man. 51 00:11:16,440 --> 00:11:18,727 Where did I go wrong? 52 00:11:58,080 --> 00:12:00,401 What you wanna talk about? 53 00:12:03,080 --> 00:12:05,321 You have nice eyes. 54 00:12:05,800 --> 00:12:07,370 Aren't I lucky. 55 00:12:07,920 --> 00:12:09,649 Where do you live? 56 00:12:09,800 --> 00:12:11,370 Why do ya wanna know? 57 00:12:12,640 --> 00:12:14,483 I want to write you a letter. 58 00:12:18,960 --> 00:12:21,406 What are you gonna say in your letter? 59 00:12:26,280 --> 00:12:28,681 Maybe you better not say it. 60 00:13:11,320 --> 00:13:14,961 Let's live like nobody is ever done it before. 61 00:13:17,560 --> 00:13:18,607 Wicked. 62 00:13:18,760 --> 00:13:22,003 Once the soul was perfect and had wings... 63 00:13:22,160 --> 00:13:23,525 Brave. 64 00:13:23,680 --> 00:13:29,050 it could soar into heaven where only creatures with wings can be. 65 00:13:29,280 --> 00:13:33,080 But the soul lost its wings and fell to Earth. 66 00:13:33,240 --> 00:13:35,322 There it took an earthly body. 67 00:13:35,520 --> 00:13:38,364 And now, while it lives in this body, 68 00:13:38,520 --> 00:13:41,683 no outward sign of wings can be seen. 69 00:13:42,200 --> 00:13:45,010 Yet the roots of its wings are still there. 70 00:13:45,160 --> 00:13:48,846 And the nature of wings is to try to raise the earthbound body 71 00:13:49,000 --> 00:13:50,764 and soar with it into heaven. 72 00:13:50,920 --> 00:13:55,926 When we see a beautiful woman, or a man... 73 00:13:56,520 --> 00:14:01,811 the soul remembers the beauty it used to know in heaven. 74 00:14:02,440 --> 00:14:07,651 And wings begin to spout, and that makes the soul want to fly, 75 00:14:07,800 --> 00:14:10,451 but it cannot yet. It is still too weak. 76 00:14:10,600 --> 00:14:15,481 So the man keeps staring up into the sky like a young bird. 77 00:14:15,640 --> 00:14:18,211 He has lost all interest in the world... 78 00:14:18,960 --> 00:14:23,841 - Can I come over? - We just left each other. 79 00:14:24,000 --> 00:14:25,684 Are you alone? 80 00:14:27,440 --> 00:14:29,010 Of course. 81 00:14:29,160 --> 00:14:34,724 On my phone sheet, I got agent writers up my ass trying to get this job. 82 00:14:34,880 --> 00:14:39,090 I just want to sit next to you. 83 00:14:40,200 --> 00:14:43,363 Teddy thinks you're the guy for this. 84 00:14:44,680 --> 00:14:47,763 That means the assignment you didn't turn in, right, 85 00:14:47,920 --> 00:14:51,288 you don't have to worry about it. Here's what happens. That goes away. 86 00:14:52,280 --> 00:14:56,285 - What are you wearing? - A dress. 87 00:14:56,440 --> 00:14:59,205 - What's it made of? - How should I know? 88 00:15:00,400 --> 00:15:01,970 Cotton, I guess. 89 00:15:02,120 --> 00:15:05,010 We said there's no way you're gonna do it. 90 00:15:05,160 --> 00:15:08,767 So what'd we do? Said, double your quote. And he did it. 91 00:15:09,240 --> 00:15:12,926 And that, Chuck signed off of that. Teddy gets who he wants. 92 00:15:13,080 --> 00:15:15,162 The biggest comedy star wants you. 93 00:15:15,320 --> 00:15:19,769 Five years ago you came to me and wanted to write big movies in Hollywood. 94 00:15:20,840 --> 00:15:24,208 - I mean... - Okay, I don't want to see. 95 00:15:24,400 --> 00:15:28,564 Moments like this don't come along, okay? This is it. 96 00:15:37,720 --> 00:15:39,802 I see how you look at me. 97 00:15:45,160 --> 00:15:47,606 You think I could make you crazy? 98 00:15:51,560 --> 00:15:53,688 Crack you out of your shell? 99 00:16:02,400 --> 00:16:03,970 Make you suffer? 100 00:16:26,960 --> 00:16:33,206 I think you're weak. 101 00:16:44,680 --> 00:16:46,205 You don't want love. 102 00:16:52,280 --> 00:16:54,931 You want a love experience. 103 00:17:12,280 --> 00:17:14,282 Am I bringing you back to life? 104 00:17:25,280 --> 00:17:26,805 Lave and do what you like. 105 00:17:30,640 --> 00:17:32,165 A saint said that. 106 00:17:38,800 --> 00:17:40,802 Desire so deep. 107 00:17:43,120 --> 00:17:44,690 I'll throw my life away. 108 00:17:47,200 --> 00:17:49,567 Don't go back to being dead. 109 00:18:00,440 --> 00:18:02,124 What do you want? 110 00:18:29,840 --> 00:18:33,128 We're not leading the lives that we are meant for. 111 00:18:37,240 --> 00:18:39,766 We're meant for something else. 112 00:19:32,240 --> 00:19:35,210 My brother will translate. 113 00:19:52,120 --> 00:19:54,248 He looks around. 114 00:20:01,640 --> 00:20:04,405 He walks near the edge of the cliff. 115 00:20:25,080 --> 00:20:27,731 She says, like shadows. 116 00:20:39,400 --> 00:20:41,801 Where will I meet you? 117 00:20:57,600 --> 00:20:59,682 Which way should I go? 118 00:21:10,840 --> 00:21:12,842 Suppose it isn't there for me, 119 00:21:14,720 --> 00:21:16,290 in the end? 120 00:21:42,080 --> 00:21:43,650 How do I begin? 121 00:22:37,720 --> 00:22:39,563 Remember how you showed up? 122 00:22:41,000 --> 00:22:44,243 Your wrists were taped up like a tennis player's. 123 00:22:46,480 --> 00:22:49,529 You walked around like nothing had happened. 124 00:22:54,360 --> 00:22:58,285 You were always doing it, pretending everything was okay. 125 00:23:00,080 --> 00:23:01,730 But it wasn't. 126 00:23:14,560 --> 00:23:16,881 - That's my brother, Rick. - How are ya? 127 00:23:17,080 --> 00:23:20,289 What's goin' on, now? Anything. Same today? 128 00:23:21,200 --> 00:23:25,364 Don't know how many times I thought I'd die right here on the street. 129 00:23:26,600 --> 00:23:30,571 I picked him up and I had him in my car, and a cop pulled us over. 130 00:23:30,720 --> 00:23:36,124 I tell him, "I'm a Methodist minister and I'm looking after you, alright?" 131 00:23:36,280 --> 00:23:37,850 And I got off. 132 00:24:08,240 --> 00:24:13,451 I dreamed that we were caught in a huge tidal wave that engulfed the city. 133 00:24:16,920 --> 00:24:20,163 Any moment I! seemed like we might be swept under. 134 00:24:23,560 --> 00:24:26,689 There was a door that I was afraid to go through. 135 00:24:29,200 --> 00:24:32,966 - I touched the knob... - If I stuck you with a fork, 136 00:24:34,960 --> 00:24:37,770 Just wanna feel somethin', man. 137 00:24:40,400 --> 00:24:42,323 Wish we could do some things. 138 00:24:44,120 --> 00:24:47,681 Like gain' out on the Snake River together. Remember? 139 00:24:50,400 --> 00:24:52,562 Think I'd end up here. 140 00:24:55,920 --> 00:24:57,445 Gracias. 141 00:25:05,440 --> 00:25:07,761 It's good of you to invite me out here. 142 00:25:09,920 --> 00:25:12,685 Show me what it's like to live a normal life. 143 00:25:21,400 --> 00:25:23,323 Somethin' wrong? 144 00:25:31,560 --> 00:25:33,130 What's up? 145 00:25:34,160 --> 00:25:37,403 I can tell when somethin's wrong, man. I know you. 146 00:25:56,040 --> 00:25:58,691 What do you wanna talk about? 147 00:26:03,280 --> 00:26:06,523 I'm the only brother you got left. You can tell me. 148 00:26:07,400 --> 00:26:08,970 I tell you stuff. 149 00:26:09,800 --> 00:26:11,928 I loved my brother then. 150 00:26:14,680 --> 00:26:16,250 I hated him, too. 151 00:26:18,720 --> 00:26:21,963 For destroying everything I'd been trying to do. 152 00:26:22,960 --> 00:26:25,327 To build us back up after Billy died. 153 00:26:28,920 --> 00:26:34,211 I remember when they were putting Billy in the ground, Dad went into hysterics. 154 00:26:35,760 --> 00:26:37,330 "My son!" 155 00:26:38,000 --> 00:26:39,570 Who fucking does that? 156 00:26:41,960 --> 00:26:44,201 They said he took his life. 157 00:26:45,880 --> 00:26:47,450 But they don't know. 158 00:26:51,680 --> 00:26:53,921 Oh, right now. Come on. 159 00:26:56,640 --> 00:26:58,210 I gotta feel something. 160 00:26:58,400 --> 00:26:59,970 Like a snake. 161 00:27:03,920 --> 00:27:05,445 Swallowed him. 162 00:27:06,640 --> 00:27:08,165 Come on, feel it. 163 00:27:16,000 --> 00:27:17,684 Blind. 164 00:27:22,000 --> 00:27:23,047 Deaf. 165 00:27:34,760 --> 00:27:36,330 Grasping. 166 00:27:37,120 --> 00:27:39,851 I just wanted to twist a cane. 167 00:27:44,000 --> 00:27:45,764 Strike out, break free. 168 00:27:47,800 --> 00:27:49,290 Didn't have the guts. 169 00:28:00,040 --> 00:28:01,963 He's just an old fool. 170 00:28:06,440 --> 00:28:08,807 Just let him die with his blinders an. 171 00:28:29,280 --> 00:28:31,123 Redeem my life. 172 00:28:35,520 --> 00:28:37,045 Justify it. 173 00:28:37,200 --> 00:28:42,411 Ah, look at the fierce one. The fierceness in his eyes. The rage! 174 00:28:42,560 --> 00:28:44,847 inflicted upon myself... 175 00:28:46,720 --> 00:28:48,290 yam on Billy. 176 00:28:51,520 --> 00:28:53,090 I died. 177 00:28:55,080 --> 00:28:56,605 In a different way. 178 00:29:03,320 --> 00:29:05,766 I know you don't love me. 179 00:29:11,200 --> 00:29:12,929 I know things. 180 00:29:13,080 --> 00:29:16,084 - Say it. - Serious information. 181 00:29:19,680 --> 00:29:21,364 I've blinded you. 182 00:29:23,760 --> 00:29:25,330 My fife has... 183 00:29:25,480 --> 00:29:28,723 I did every lousy, crappy job that they wanted me to do. 184 00:29:28,880 --> 00:29:33,090 But because I stumbled down the road like a drunk... 185 00:29:36,200 --> 00:29:38,646 that doesn't mean it's the wrong one. 186 00:29:55,640 --> 00:29:58,086 I turned you upside down. 187 00:30:04,000 --> 00:30:05,570 My son. 188 00:30:13,720 --> 00:30:16,690 The light's gone out of your eyes. 189 00:30:19,680 --> 00:30:21,250 Womanizer. 190 00:30:26,840 --> 00:30:28,365 Cut off. 191 00:31:19,520 --> 00:31:21,522 Life. 192 00:31:27,040 --> 00:31:28,610 A goddess. 193 00:32:40,640 --> 00:32:42,165 Angela... 194 00:32:45,800 --> 00:32:47,370 Frita... 195 00:32:47,520 --> 00:32:52,128 Music is very important. Helps me to fall in love. 196 00:32:52,880 --> 00:32:54,723 I fall in love 20 times a day. 197 00:32:54,880 --> 00:32:58,805 Your face was very familiar to me, but I didn't know from where. You're fantastic. 198 00:32:58,960 --> 00:33:00,166 Thank you. 199 00:33:00,320 --> 00:33:05,531 Listening to music on headsets, unaware you are staring at them like a dirty ol' man. 200 00:33:06,400 --> 00:33:08,687 Myself, I didn't wanna get a divorce. 201 00:33:08,880 --> 00:33:13,204 I never stopped loving them. But the way I loved them changed. 202 00:33:14,240 --> 00:33:15,480 They are like flavors. 203 00:33:15,680 --> 00:33:20,720 Sometimes you want raspberry, then after a while you want some strawberry. 204 00:33:20,880 --> 00:33:23,884 - It's Abrasive. - Oh, you are such a governor. 205 00:33:31,080 --> 00:33:32,923 - What's your name? - Helen. 206 00:33:35,240 --> 00:33:36,765 What's your name? 207 00:33:37,440 --> 00:33:38,487 Rick. 208 00:33:38,600 --> 00:33:40,329 Do you know anybody here? 209 00:33:40,680 --> 00:33:43,081 No. Does that surprise you? 210 00:33:51,440 --> 00:33:53,363 - I know a guy. - I know a guy... 211 00:33:54,200 --> 00:33:58,569 - like future space. - You're at a party, it's alright. 212 00:34:18,440 --> 00:34:20,807 You know who'd be hot? Cleopatra. 213 00:34:20,960 --> 00:34:23,770 If her nose had been this much shorter, 214 00:34:23,920 --> 00:34:26,048 it would've changed the world. 215 00:34:47,160 --> 00:34:48,730 The Pearl. 216 00:34:52,720 --> 00:34:54,245 Somewhere in the sea. 217 00:35:00,360 --> 00:35:01,885 A chaos. 218 00:35:07,880 --> 00:35:09,450 Hungry. 219 00:35:11,480 --> 00:35:13,608 Longing for something other... 220 00:35:17,840 --> 00:35:19,649 without knowing what it is. 221 00:35:29,120 --> 00:35:31,930 What about pink? Do you like pink? 222 00:35:33,480 --> 00:35:39,965 - I love the company of women. - It's pretty. Did it lake long? 223 00:35:40,120 --> 00:35:43,090 It seemed they knew something. 224 00:35:43,280 --> 00:35:45,203 Some men don't like pink. 225 00:35:45,360 --> 00:35:49,763 - But closer. - Now you tell me something. 226 00:35:51,880 --> 00:35:53,723 To the mystery. 227 00:36:05,000 --> 00:36:07,651 Treat this world as it deserves. 228 00:36:10,040 --> 00:36:11,883 There are no principles... 229 00:36:13,280 --> 00:36:14,850 just circumstances. 230 00:36:22,240 --> 00:36:23,765 Nobody's home. 231 00:36:23,920 --> 00:36:27,447 Smoke machines in an empty sea. 232 00:36:27,600 --> 00:36:29,204 I got women in Tennessee. 233 00:36:29,360 --> 00:36:33,649 What can run but never walk, some word have I found but never talk. 234 00:36:33,760 --> 00:36:35,888 Gonna take me out to see... 235 00:36:54,920 --> 00:36:56,490 Ge! up. 236 00:37:07,880 --> 00:37:09,609 Find it. 237 00:37:11,440 --> 00:37:16,401 There's a ketamine party we're having next week. Have you ever heard of that? 238 00:37:16,520 --> 00:37:22,129 You're here for 20 seconds and then, wham, you're out. You're in another room. 239 00:37:22,280 --> 00:37:25,841 Your wife. You're in another one. You oughtta do that. 240 00:37:26,000 --> 00:37:29,721 Have you been to Sarajevo? I have prayed, man, 241 00:37:29,880 --> 00:37:35,808 for God to take my arm, take both arms. I felt so useless. 242 00:37:35,960 --> 00:37:37,724 What's your name? 243 00:38:13,360 --> 00:38:15,203 Dear friend. 244 00:38:17,640 --> 00:38:19,847 I wonder where I was in all that time. 245 00:38:23,120 --> 00:38:24,690 A sleepwalker. 246 00:38:31,120 --> 00:38:33,805 In love with the world, in love with love. 247 00:38:41,400 --> 00:38:43,971 Mum The world's a swamp. 248 00:38:45,560 --> 00:38:47,244 You have to fly over it. 249 00:38:48,920 --> 00:38:50,604 Fly... 250 00:38:54,440 --> 00:38:56,010 High up... 251 00:38:58,960 --> 00:39:00,883 where everything is just... 252 00:39:02,160 --> 00:39:03,730 a speck. 253 00:39:29,120 --> 00:39:30,645 You changed. 254 00:39:36,760 --> 00:39:38,330 The world absorbed you. 255 00:39:44,520 --> 00:39:46,045 More and more. 256 00:39:55,320 --> 00:39:58,051 I regret that it turned out the way it did. 257 00:39:58,880 --> 00:40:01,963 You always wanted to get away. I wanted a mate. 258 00:40:03,360 --> 00:40:04,930 I couldn't have you. 259 00:40:08,720 --> 00:40:10,563 Just didn't wanna be alone. 260 00:40:29,440 --> 00:40:31,966 Are you sorry that you brought me here? 261 00:40:37,200 --> 00:40:38,725 Are you sorry you came? 262 00:40:40,520 --> 00:40:45,208 Do you remember how happy we were? Different these days. 263 00:40:47,680 --> 00:40:49,364 What's going on with you? 264 00:40:52,000 --> 00:40:56,483 You used to sing in the morning coming down the stairs. 265 00:40:58,640 --> 00:41:01,769 I meant to make you happy. I wanted nothing else. 266 00:41:03,040 --> 00:41:05,691 But then you began to be angry with me... 267 00:41:07,040 --> 00:41:08,644 just for little things. 268 00:41:12,160 --> 00:41:16,529 I don't wanna accuse you, bu! you turned more unkind toward me. 269 00:41:19,880 --> 00:41:21,450 Almost cruel. 270 00:41:33,640 --> 00:41:36,530 Just don't threaten me with leaving, okay? 271 00:41:36,720 --> 00:41:38,370 Just do what you wanna do! 272 00:41:42,160 --> 00:41:43,764 Just go! 273 00:42:08,240 --> 00:42:10,402 Stay. 274 00:42:16,240 --> 00:42:17,810 I want you. 275 00:42:22,200 --> 00:42:23,770 Hold you. 276 00:42:25,960 --> 00:42:28,531 Have you. Mine. 277 00:42:29,320 --> 00:42:32,369 Are you sorry we didn't have babies? 278 00:42:36,800 --> 00:42:38,370 I am. 279 00:42:45,280 --> 00:42:47,203 Got started so late. 280 00:43:22,040 --> 00:43:27,046 You wanted me to help you through the dangers of a young man's life. 281 00:43:27,840 --> 00:43:29,410 Ambition. 282 00:43:31,240 --> 00:43:32,765 Fear. 283 00:43:36,520 --> 00:43:39,649 When was the last time you took these boots off? 284 00:43:46,840 --> 00:43:50,003 I think you were afraid of going astray. 285 00:43:53,720 --> 00:43:56,530 I couldn't help you stay on the right path. 286 00:44:01,400 --> 00:44:04,370 Your head was turned in the wrong direction. 287 00:44:05,240 --> 00:44:07,527 Can you move all your fingers? 288 00:44:08,880 --> 00:44:11,360 Yeah, they look a little bit bruised. 289 00:44:32,880 --> 00:44:37,363 You never really wanted to be totally inside our marriage. 290 00:44:41,600 --> 00:44:43,204 Nor outside it, either. 291 00:44:50,440 --> 00:44:53,250 You were sincere in the promises you made. 292 00:44:59,880 --> 00:45:05,250 Still... they didn't come from your heart. 293 00:45:41,680 --> 00:45:44,081 I was afraid when I was young. 294 00:45:50,720 --> 00:45:52,245 Afraid of life. 295 00:45:55,200 --> 00:45:56,770 Who pays for it. 296 00:45:59,640 --> 00:46:01,722 I'm sorry you had to pay as well. 297 00:46:24,080 --> 00:46:25,844 My hope. 298 00:46:46,560 --> 00:46:48,244 You gave me peace. 299 00:46:51,440 --> 00:46:53,886 You gave me what the world can't give. 300 00:46:57,080 --> 00:46:58,605 Mercy. 301 00:46:59,480 --> 00:47:01,050 Love. 302 00:47:02,840 --> 00:47:04,490 Joy. 303 00:47:08,640 --> 00:47:10,210 All else is cloud. 304 00:47:13,240 --> 00:47:14,810 Mist. 305 00:47:20,000 --> 00:47:21,570 Be with me. 306 00:47:25,400 --> 00:47:26,925 Always. 307 00:48:10,760 --> 00:48:13,445 You 're still the love of my life. 308 00:48:18,440 --> 00:48:20,010 Should I tell you that? 309 00:49:00,200 --> 00:49:03,682 Drinking is bad. Bu! feelings are worse. 310 00:49:03,840 --> 00:49:07,526 Sober girls are the worst, but so are really drunk ones. 311 00:49:07,640 --> 00:49:10,723 The sweet spot is one xanie, four white wines. 312 00:49:17,280 --> 00:49:21,842 If you're not first in line, you're smelling somebody else's brown eye. 313 00:49:22,000 --> 00:49:23,570 Balls deep. 314 00:49:25,360 --> 00:49:29,001 Living my life is like playing Call oi Duty on easy. 315 00:49:29,160 --> 00:49:31,128 I just go around and fuck shit up. 316 00:49:31,320 --> 00:49:34,290 Why don't we take "yes" for an answer. 317 00:49:37,480 --> 00:49:41,451 Let me tell you about you. 318 00:49:44,440 --> 00:49:47,489 You worked long and hard to get to this moment. 319 00:49:49,240 --> 00:49:50,765 Mountain air. 320 00:49:52,160 --> 00:49:54,208 Freedom. What are you gonna do? 321 00:49:56,680 --> 00:50:00,207 Crawl back down because you don't like the altitude? 322 00:50:02,280 --> 00:50:04,681 You have an incomparable opportunity. 323 00:50:07,080 --> 00:50:08,844 I told you about you. 324 00:50:09,520 --> 00:50:11,522 Now let me tell you about me. 325 00:50:12,520 --> 00:50:14,045 I wanna make you rich. 326 00:50:17,040 --> 00:50:19,930 Is there anyone you wanna sit in a room with? 327 00:50:20,600 --> 00:50:25,322 Is there anyone you wanna know? You wanna climb your stairs, or theirs? 328 00:50:28,160 --> 00:50:29,685 Never get your shot. 329 00:50:34,120 --> 00:50:35,645 Your time on Earth. 330 00:50:40,960 --> 00:50:42,803 AH you need to do is say yes. 331 00:50:48,760 --> 00:50:50,285 Nod. 332 00:50:51,440 --> 00:50:52,965 Wink. 333 00:50:57,120 --> 00:50:58,724 Where else will you go? 334 00:51:03,840 --> 00:51:05,842 It'll be the same there. 335 00:51:14,080 --> 00:51:16,845 Don't get your head too far up your own ass. 336 00:51:16,960 --> 00:51:20,328 Once people envied and respected me. 337 00:51:20,480 --> 00:51:22,050 They called me in. 338 00:51:23,000 --> 00:51:24,525 Give me your ID's. 339 00:51:25,120 --> 00:51:28,567 Give me your... give me your pass to open the doors. 340 00:51:28,720 --> 00:51:30,245 They have a checklist. 341 00:51:33,720 --> 00:51:37,805 They didn't count the pros and cons... 342 00:51:42,200 --> 00:51:44,806 I gave my life up for you kids. 343 00:51:44,960 --> 00:51:49,841 It wasn't a noble sacrifice. It was what we were supposed to do. 344 00:51:50,040 --> 00:51:52,122 It was the way I was raised. 345 00:52:07,800 --> 00:52:10,644 Try starving once! I've tried it. I've done it! 346 00:52:10,800 --> 00:52:15,169 Now ifs all over. Now it's leaving me. Now it's going away from me. 347 00:52:16,640 --> 00:52:21,407 You think when you reach a certain age things will start making sense. 348 00:52:24,440 --> 00:52:28,126 Then you find out you're just as last as you were before. 349 00:52:33,000 --> 00:52:35,651 I suppose that's what damnation is. 350 00:52:40,160 --> 00:52:44,324 The pieces of your life never to some together. 351 00:52:48,400 --> 00:52:51,006 Just splashed out there. 352 00:53:03,720 --> 00:53:09,329 His goods are in peace. Bu! when a stranger than he shall came upon you... 353 00:53:09,960 --> 00:53:12,201 This was a vision, 354 00:53:12,680 --> 00:53:15,365 nice and clear as a mountain stream. 355 00:53:17,400 --> 00:53:19,880 The mind revealing itself to itself. 356 00:53:24,240 --> 00:53:29,121 In my vision I was on the verandah of a vast estate, 357 00:53:29,280 --> 00:53:32,648 a palazzo of some fantastic proportion. 358 00:53:38,960 --> 00:53:45,002 There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble. 359 00:53:59,600 --> 00:54:01,443 That's good, that's good. 360 00:54:01,600 --> 00:54:03,045 Tuck. Relax your mouth. 361 00:54:06,080 --> 00:54:09,482 Who is responsible for this clothing? Who is it? 362 00:54:09,680 --> 00:54:13,605 - Can you step out of the wind? - Stop smiling. 363 00:54:14,280 --> 00:54:17,011 And don't move too fast. 364 00:54:20,040 --> 00:54:23,044 They didn't take eighty. Doesn't matter. 365 00:54:23,880 --> 00:54:25,450 I had a dream. 366 00:54:26,640 --> 00:54:28,802 Don't stare at me like this. 367 00:54:29,000 --> 00:54:31,651 I meta woman from another world. 368 00:54:34,800 --> 00:54:36,802 I was taken up above the earth. 369 00:54:40,240 --> 00:54:41,765 I shook with fear. 370 00:54:44,800 --> 00:54:46,325 Wonder. 371 00:54:50,440 --> 00:54:53,808 Lean into her. Put your breasts against her back. 372 00:54:53,960 --> 00:54:57,646 Don't look sweet. Don't look scared. You like this, Helen. 373 00:54:58,560 --> 00:55:00,085 Who are you? 374 00:55:01,560 --> 00:55:06,805 Look into the camera. Fucking make ii hard. You're a dirty, fucking bitch. 375 00:55:06,960 --> 00:55:12,330 Work those muscles. You're a 1975 housewife who takes steroids and fucks girls. 376 00:55:13,840 --> 00:55:15,410 I travel. 377 00:55:17,720 --> 00:55:19,290 A wanderer. 378 00:55:21,600 --> 00:55:23,170 A stranger. 379 00:55:29,520 --> 00:55:31,090 Like you. 380 00:55:32,840 --> 00:55:35,491 Stop, take your hands off your hip. 381 00:55:35,680 --> 00:55:37,205 Hit her hard, pop. 382 00:55:39,800 --> 00:55:43,441 I keep thinking I can make a new start. 383 00:55:43,600 --> 00:55:45,728 Helen? Two weeks. 384 00:55:56,120 --> 00:55:58,202 Can you swim? 385 00:56:31,760 --> 00:56:33,728 Higher. 386 00:57:03,720 --> 00:57:05,643 Is this a friendship we have? 387 00:57:16,480 --> 00:57:19,484 I don't wanna wreak havoc in men's lives anymore. 388 00:58:20,160 --> 00:58:22,447 Oh life. 389 00:58:33,680 --> 00:58:35,808 What do you want from me? 390 00:58:43,360 --> 00:58:45,044 To weave a spell over you? 391 00:58:52,560 --> 00:58:54,130 To make you dream? 392 00:59:02,000 --> 00:59:03,604 Dreams are nice. 393 00:59:08,120 --> 00:59:10,009 But you can't Jive in them. 394 00:59:50,960 --> 00:59:54,885 There's somewhere else we needle get to. 395 00:59:59,040 --> 01:00:00,610 I know it. 396 01:01:02,160 --> 01:01:04,003 It comes to me now. 397 01:01:07,760 --> 01:01:10,127 How tenderly you touched my face... 398 01:01:14,800 --> 01:01:16,723 when you were four years old. 399 01:01:21,320 --> 01:01:23,243 And I'd bounce you on my knee. 400 01:01:37,000 --> 01:01:38,525 So much I was given. 401 01:01:41,200 --> 01:01:43,601 So much I left behind. 402 01:01:54,040 --> 01:01:55,610 Remember. 403 01:01:59,000 --> 01:02:00,570 The pearl. 404 01:02:06,000 --> 01:02:07,570 Whispering. 405 01:02:09,920 --> 01:02:11,490 Beckoning. 406 01:02:16,080 --> 01:02:17,605 Each man, 407 01:02:18,200 --> 01:02:19,725 each woman. 408 01:02:24,840 --> 01:02:26,365 A guide. 409 01:02:27,240 --> 01:02:28,810 A god. 410 01:02:31,320 --> 01:02:34,688 except I got better math and science scores... 411 01:02:39,440 --> 01:02:41,044 You live in exile. 412 01:02:43,640 --> 01:02:45,483 Stranger in a strange land. 413 01:03:02,520 --> 01:03:04,090 A Pilgrim. 414 01:03:06,400 --> 01:03:07,970 A knight. 415 01:03:20,920 --> 01:03:22,490 Find your way... 416 01:03:26,080 --> 01:03:27,650 from darkness... 417 01:03:29,480 --> 01:03:31,005 to fight. 418 01:03:43,760 --> 01:03:46,491 You wanna give him a high-five? 419 01:03:57,720 --> 01:03:58,767 Thank you. 420 01:03:58,920 --> 01:04:03,881 - How long will you be here? - A week, Sara's got folks here. 421 01:04:04,920 --> 01:04:07,491 Have you been out here before? 422 01:04:09,960 --> 01:04:13,965 You told me that sometimes you felt like a spy. 423 01:04:17,080 --> 01:04:19,287 Always had to pretend. 424 01:04:31,240 --> 01:04:32,810 You were afraid. 425 01:04:54,600 --> 01:04:58,571 You would hide behind the rocking chair before he came home 426 01:04:58,720 --> 01:05:00,404 and you'd get real stiff. 427 01:05:05,200 --> 01:05:06,884 I hope you have children. 428 01:05:10,400 --> 01:05:16,248 You're always wondering, are they too cold, are they warm enough? 429 01:05:17,360 --> 01:05:20,045 Instead of worrying about yourselves. 430 01:05:32,640 --> 01:05:36,406 - Don't fucking move. - Check him for his wallet. 431 01:05:36,560 --> 01:05:38,130 Come on. 432 01:05:39,680 --> 01:05:43,127 Got 20, 40, 60. Couple hundred. 433 01:05:46,080 --> 01:05:48,811 Take the TV? You can't tow that down the street. 434 01:05:49,000 --> 01:05:52,243 How come you ain't got nothin' in this house, man! 435 01:05:58,800 --> 01:06:02,566 - Keep looking. - What kind of jacket is that? Take it off. 436 01:06:02,720 --> 01:06:05,200 Take it off. Whoa, careful. 437 01:06:47,880 --> 01:06:49,723 I've spent 30 years. 438 01:06:51,160 --> 01:06:52,730 Not living life. 439 01:06:54,040 --> 01:06:55,804 But ruining it. 440 01:06:57,320 --> 01:06:59,687 For myself. And others. 441 01:07:04,240 --> 01:07:05,765 I can't remember... 442 01:07:07,640 --> 01:07:09,961 A man I wanted to be. 443 01:07:35,520 --> 01:07:37,170 What mood am I in? 444 01:07:40,440 --> 01:07:41,965 Tell me... 445 01:07:45,960 --> 01:07:47,530 What do I think of you? 446 01:07:51,600 --> 01:07:53,921 No one cares about reality anymore. 447 01:08:23,240 --> 01:08:25,049 What's your story? 448 01:08:26,120 --> 01:08:27,690 What? yours? 449 01:08:30,240 --> 01:08:31,765 I'm an Aussie. 450 01:08:33,280 --> 01:08:34,805 Australian. 451 01:08:36,240 --> 01:08:39,084 Yeah. You've been there, down under? 452 01:08:40,480 --> 01:08:42,050 What's your name? 453 01:08:43,720 --> 01:08:45,370 What's your name? 454 01:08:45,520 --> 01:08:48,842 Whatever you want it to be. You pick. 455 01:08:57,480 --> 01:09:01,485 You have a darkness on you. 456 01:09:04,240 --> 01:09:05,730 A little shadow. 457 01:09:31,280 --> 01:09:34,329 You live in a little fantasy world, don't you? 458 01:09:35,200 --> 01:09:36,770 Don't you? 459 01:09:36,920 --> 01:09:39,651 Yes. Because ifs so much more fun. 460 01:09:40,200 --> 01:09:41,770 Do you enjoy yours? 461 01:09:41,920 --> 01:09:47,290 Uh-huh. Changes every day. I can be whatever I want to be. 462 01:09:49,920 --> 01:09:53,561 Don't forget that. You can be whoever you want to be. 463 01:10:00,160 --> 01:10:01,685 You can be an asshole. 464 01:10:02,840 --> 01:10:07,084 You can be a saint, you can be a you can be a god. 465 01:10:08,080 --> 01:10:11,402 I'll tell you, but don't tell anyone, ifs a secret. 466 01:10:19,840 --> 01:10:22,571 We 're like clouds, aren't we? 467 01:10:26,280 --> 01:10:28,203 Coming and going. 468 01:10:34,560 --> 01:10:36,767 There's no such thing as forever. 469 01:10:45,280 --> 01:10:47,362 The highs don't add up. 470 01:10:50,560 --> 01:10:53,689 You liked that, didn't you? 471 01:11:05,320 --> 01:11:06,845 Free. 472 01:11:12,400 --> 01:11:13,925 Wake up. 473 01:11:48,000 --> 01:11:51,686 Love danger. Like living on the edge like this. 474 01:11:51,840 --> 01:11:54,571 It's crazy, ifs scary. What if I get busted? 475 01:11:54,720 --> 01:11:58,725 Look at you with your little eyes looking at me. 476 01:11:58,880 --> 01:12:03,204 Sometimes I think I know so much more about the world than other people. 477 01:12:03,360 --> 01:12:09,606 You see, I took drugs once, and it kind of opened up this window for me. 478 01:12:09,800 --> 01:12:11,723 I call it the Window of Truth. 479 01:12:11,880 --> 01:12:14,042 Real life's so hard to find. 480 01:12:14,200 --> 01:12:17,363 I saw the world in a different way... 481 01:12:18,360 --> 01:12:19,930 Where is it? 482 01:12:20,960 --> 01:12:23,531 I see things other people do not... 483 01:12:24,280 --> 01:12:26,601 I think you had that experience, too. 484 01:12:26,760 --> 01:12:28,330 How do you get there? 485 01:12:35,160 --> 01:12:38,801 Get out of the big cloud of dust everybody's kicking up. 486 01:12:45,160 --> 01:12:47,242 The only way out is in. 487 01:12:56,160 --> 01:12:57,730 Breathe. 488 01:13:03,120 --> 01:13:05,088 Your mind's a theater. 489 01:13:11,120 --> 01:13:12,690 I say, try it all. 490 01:13:19,880 --> 01:13:21,450 Why not? 491 01:13:28,760 --> 01:13:30,888 Then I tell back asleep. 492 01:13:32,120 --> 01:13:33,645 Sing for me. 493 01:13:36,320 --> 01:13:37,890 Dream another dream. 494 01:13:59,400 --> 01:14:02,529 who laid the foundations of the earth, 495 01:14:02,680 --> 01:14:05,251 that it should not be removed for ever. 496 01:14:05,400 --> 01:14:10,361 The waters stood above the mountains. A! thy rebuke they fled, 497 01:14:10,520 --> 01:14:13,251 at the voice of thy thunder they hasted away. 498 01:14:13,400 --> 01:14:18,281 They go down by the valleys unto the place which thou has! founded for them. 499 01:14:19,440 --> 01:14:22,250 He causeth the grass to grow for the cattle 500 01:14:23,760 --> 01:14:29,802 and herb for the service of man that he may bring forth food out of the earth... 501 01:14:43,360 --> 01:14:47,729 Very loving and enchanting. Most affectionate. 502 01:14:48,400 --> 01:14:49,970 Real nice to get along. 503 01:14:50,120 --> 01:14:51,929 Very beautiful. 504 01:14:52,080 --> 01:14:58,008 I like your outfit, too, especially the boots. Now they're a touch of class. 505 01:14:58,160 --> 01:15:00,481 Are you a religious man? 506 01:15:00,680 --> 01:15:04,401 - You have a cross around your neck. - Absolutely. 507 01:15:04,600 --> 01:15:09,162 Oh, even though I'm in darkness, I believe in the light. 508 01:15:11,840 --> 01:15:14,491 I was instructed from some information 509 01:15:14,640 --> 01:15:17,723 to be no part of the world nor of the things in it. 510 01:15:17,880 --> 01:15:22,363 But my eyes are now simple, and I'm carnal when I see beautiful women 511 01:15:22,520 --> 01:15:26,206 and big cars and lots of money, and I wanna be a part of it. 512 01:15:31,400 --> 01:15:35,007 I mean, who needs a bed this big? Pretty good, huh? 513 01:15:35,160 --> 01:15:36,685 Look at you, 514 01:15:36,880 --> 01:15:41,568 hanging out there with your girls and your money. Are you feeling happy? 515 01:15:41,760 --> 01:15:43,489 - Yes. - It makes you happy? 516 01:15:43,680 --> 01:15:48,561 - It depends who owns the money. - It's my new fur. He bought it for me. 517 01:15:49,960 --> 01:15:51,769 This man is in love with me. 518 01:15:51,920 --> 01:15:53,649 Just some other girl. 519 01:15:53,800 --> 01:15:55,370 - Hi, how are you? - Hi. 520 01:16:10,200 --> 01:16:12,646 And the world held up a mirror. 521 01:16:14,640 --> 01:16:16,210 Here. 522 01:16:17,640 --> 01:16:19,324 Take the things you want. 523 01:16:25,680 --> 01:16:27,330 They can be yours. 524 01:16:42,840 --> 01:16:44,410 Why do you hold back? 525 01:16:51,080 --> 01:16:53,481 I thought you were dead. 526 01:16:53,640 --> 01:16:57,964 - I can't believe I actually met Elvis. - You never know in this town. 527 01:16:58,080 --> 01:17:01,721 That's my move. Do you think I'll be as famous as Elvis? 528 01:17:20,280 --> 01:17:22,009 What a fool am I? 529 01:17:22,160 --> 01:17:25,403 Just to fie in a stinking dungeon. 530 01:17:27,360 --> 01:17:29,567 When I may as well walk a! liberty. 531 01:17:30,840 --> 01:17:34,811 I have a key in my bosom called promise. 532 01:17:37,080 --> 01:17:38,650 And will I am persuaded, 533 01:17:39,520 --> 01:17:42,364 open any lock in Doubting Castle. 534 01:17:44,200 --> 01:17:46,680 Though in this dark and dismal state, 535 01:17:47,800 --> 01:17:51,407 he hath turned the shadow of death into the morning, 536 01:19:03,120 --> 01:19:04,645 Go, 537 01:19:11,520 --> 01:19:13,329 Where? 538 01:19:28,520 --> 01:19:30,170 Find it. 539 01:19:47,840 --> 01:19:49,365 How do I reach you? 540 01:19:57,080 --> 01:19:58,650 Find my way there? 541 01:20:42,840 --> 01:20:44,524 Are you afraid? 542 01:21:27,440 --> 01:21:29,727 Sweetheart, my lave, 543 01:21:29,880 --> 01:21:33,646 I don't feel guilty that I've fallen in love with you. 544 01:21:38,440 --> 01:21:39,965 I'm glad. 545 01:21:41,560 --> 01:21:43,608 Grateful I still can. 546 01:21:53,400 --> 01:21:56,961 You're afraid you're making me break my vows. 547 01:22:01,840 --> 01:22:04,650 But the vow comes out of the love behind it. 548 01:22:09,200 --> 01:22:11,680 Love's so rare that when you find it 549 01:22:13,640 --> 01:22:15,210 you can't doubt it. 550 01:22:17,920 --> 01:22:19,490 Let it go. 551 01:22:48,280 --> 01:22:52,490 I remember when I came down out of the mountains 552 01:22:52,600 --> 01:22:56,286 and I was conditioned with being absolutely clear. 553 01:22:56,440 --> 01:22:57,965 Absolutely... 554 01:22:59,200 --> 01:23:02,522 if not enlightened, at least wiser than I had been. 555 01:23:03,560 --> 01:23:08,600 You have to kneel in a certain way and you have to bow at the appropriate time. 556 01:23:08,760 --> 01:23:13,448 And it's all beautifully timed, even the sound of when they announce... 557 01:23:28,960 --> 01:23:33,045 We walked 250 miles over the mountains, 558 01:23:33,200 --> 01:23:35,567 into Tibet area. 559 01:23:36,320 --> 01:23:40,370 And every... couple days, 560 01:23:40,520 --> 01:23:42,045 every 20 miles or so, 561 01:23:42,880 --> 01:23:46,805 you knew you were going back in history, in time... 562 01:23:50,400 --> 01:23:53,404 But don't forget their life is so circumscribed. 563 01:23:53,560 --> 01:23:59,169 If you're living in a cave eating nettles, it's not so difficult to keep life simple. 564 01:23:59,800 --> 01:24:05,489 You don't have honking horns and your wife running in saying "You screwed up!" 565 01:24:05,680 --> 01:24:11,164 The distractions are very few, and that's the great attraction of the monk's life. 566 01:24:12,720 --> 01:24:16,406 Teaching now... I only teach one thing. 567 01:24:18,360 --> 01:24:20,647 I just teach this moment. 568 01:24:22,560 --> 01:24:25,006 Pay attention to this moment. 569 01:24:27,720 --> 01:24:29,563 And everything is there... 570 01:24:32,240 --> 01:24:33,730 perfect... 571 01:24:36,240 --> 01:24:37,810 and complete. 572 01:24:40,880 --> 01:24:42,405 Just as it is. 573 01:25:10,360 --> 01:25:12,328 You're so quiet. 574 01:25:14,480 --> 01:25:16,687 You keep everything to yourself. 575 01:25:23,480 --> 01:25:25,050 You have love in you. 576 01:25:27,040 --> 01:25:28,610 I know it. 577 01:25:36,240 --> 01:25:37,810 When I'm with you... 578 01:25:39,120 --> 01:25:41,168 I forget everything else. 579 01:25:46,720 --> 01:25:48,688 My husband... 580 01:25:49,800 --> 01:25:51,370 my life as I knew it. 581 01:25:52,280 --> 01:25:58,561 Thumb, first finger, third finger, left, fourth finger, third finger, 582 01:25:58,720 --> 01:26:05,842 second finger, thumb, right hand, thumb, first finger, second finger, thumb... 583 01:26:08,120 --> 01:26:09,690 Have I found you? 584 01:26:22,960 --> 01:26:24,530 Can it be? 585 01:27:19,760 --> 01:27:21,330 Answer me. 586 01:27:32,160 --> 01:27:33,730 So this is what we are. 587 01:27:36,720 --> 01:27:38,245 A fire. 588 01:28:07,480 --> 01:28:09,050 Come with me. 589 01:28:19,040 --> 01:28:20,610 Away. 590 01:29:17,440 --> 01:29:18,965 Open your mouth. 591 01:29:41,280 --> 01:29:43,647 I wanna go away with you. 592 01:29:56,080 --> 01:29:57,650 Marry you. 593 01:30:43,080 --> 01:30:45,526 Save what you can of your life. 594 01:30:47,680 --> 01:30:49,250 Look at me. 595 01:30:53,360 --> 01:30:56,409 Don't lose it all just because you've lost a part. 596 01:31:53,400 --> 01:31:56,006 I found out! was pregnant. 597 01:32:01,040 --> 01:32:02,644 Nate came back. 598 01:32:10,640 --> 01:32:13,644 And I wasn't sure if it was my husband's... 599 01:32:18,640 --> 01:32:20,210 or if it was yours. 600 01:32:36,520 --> 01:32:39,171 to distract me right now 601 01:32:39,360 --> 01:32:41,601 but I wanted to tell you, to... 602 01:32:42,360 --> 01:32:45,443 acknowledge that it was... 603 01:32:49,360 --> 01:32:50,885 I wake up and... 604 01:32:52,800 --> 01:32:55,883 I forget about it for a few minutes and then... 605 01:32:59,640 --> 01:33:01,529 and then I remember. 606 01:33:09,040 --> 01:33:14,126 She's like "I had four of them. You have to get over it and stop crying." 607 01:33:45,960 --> 01:33:47,883 What are we now? 608 01:34:37,480 --> 01:34:39,005 Forgive me. 609 01:36:22,400 --> 01:36:26,450 There's so much lave inside us. 610 01:36:31,760 --> 01:36:33,285 That never gets out. 611 01:36:58,800 --> 01:37:00,484 Have mercy an me. 612 01:37:03,400 --> 01:37:05,687 According to your unfailing love, 613 01:37:09,000 --> 01:37:11,207 your great compassion, 614 01:37:13,080 --> 01:37:15,845 blot out my transgressions. 615 01:37:39,560 --> 01:37:41,130 My son, 616 01:37:44,440 --> 01:37:46,010 I know you. 617 01:37:52,280 --> 01:37:54,203 I know you have a soul. 618 01:38:15,120 --> 01:38:17,487 Seems you're alone. 619 01:38:19,160 --> 01:38:20,685 You're not. 620 01:38:22,400 --> 01:38:26,644 Even now, He's taking your hand and guiding you 621 01:38:26,800 --> 01:38:28,370 by a way you cannot see. 622 01:38:30,360 --> 01:38:34,649 If you are unhappy, you shouldn't take it as a mark of God's disfavor. 623 01:38:36,320 --> 01:38:40,962 Just the contrary. Might be the very sign He loves you. 624 01:38:41,120 --> 01:38:45,808 He shows His love not by helping you avoid suffering, 625 01:38:45,960 --> 01:38:49,169 by sending you suffering, 626 01:38:51,960 --> 01:38:53,530 by keeping you there. 627 01:38:57,480 --> 01:39:01,087 To suffer binds you to something higher than yourself, 628 01:39:01,240 --> 01:39:03,288 higher than your own will. 629 01:39:03,440 --> 01:39:05,283 Takes you from the world 630 01:39:06,120 --> 01:39:09,363 to find what lies beyond it. 631 01:39:13,680 --> 01:39:18,766 We are not only to endure patiently the troubles He sends, 632 01:39:18,920 --> 01:39:20,922 we are to regard them as gifts. 633 01:39:25,040 --> 01:39:28,249 As gifts more precious 634 01:39:28,360 --> 01:39:31,204 than the happiness we wish for ourselves. 635 01:39:49,400 --> 01:39:51,323 Just left you behind. 636 01:39:55,960 --> 01:39:57,644 To get burned up. 637 01:41:09,160 --> 01:41:10,685 Haw do I begin? 638 01:42:02,240 --> 01:42:03,765 Father. 639 01:42:10,080 --> 01:42:11,650 Give me courage. 640 01:42:16,800 --> 01:42:18,370 Strength. 641 01:42:21,360 --> 01:42:23,089 I'm proud of you. 642 01:42:24,400 --> 01:42:25,925 You've done well. 643 01:42:29,800 --> 01:42:31,609 Better than me. 644 01:42:33,840 --> 01:42:36,241 Which is the way it's supposed to be. 645 01:44:29,280 --> 01:44:32,250 Find the light you know in {he east. 646 01:44:34,800 --> 01:44:36,484 As a child. 647 01:44:42,040 --> 01:44:43,565 The moon. 648 01:44:45,120 --> 01:44:46,645 The stars. 649 01:44:53,440 --> 01:44:55,363 They serve you. 650 01:44:58,360 --> 01:45:00,362 They guide you on your way. 651 01:45:07,720 --> 01:45:10,246 The light in the eyes of others. 652 01:45:17,000 --> 01:45:18,570 The pearl. 653 01:46:01,160 --> 01:46:02,685 Wake up. 654 01:46:23,040 --> 01:46:24,610 Turn. 655 01:46:34,360 --> 01:46:35,885 Look. 656 01:46:41,120 --> 01:46:42,645 Come out. 657 01:47:30,320 --> 01:47:31,890 My son, 658 01:47:41,480 --> 01:47:43,050 Remember. 659 01:50:32,760 --> 01:50:34,285 Begin. 49478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.