All language subtitles for Immortal 2019 1080p WEB H264-RABiDS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:22,718 [school bell rings] 2 00:00:22,761 --> 00:00:25,851 [doors rumble open] 3 00:00:27,679 --> 00:00:28,941 [Coach Jacobs] Chelsea? 4 00:00:28,985 --> 00:00:31,031 Hey, how are you today? 5 00:00:33,294 --> 00:00:34,773 Look. 6 00:00:34,817 --> 00:00:36,079 Makes you wish you could run faster, doesn't it? 7 00:00:36,123 --> 00:00:37,341 - Shut up, I run faster than you. 8 00:00:37,385 --> 00:00:38,995 - Whatever, you know you want him. 9 00:00:39,039 --> 00:00:40,779 Ew no, I don't, gross. 10 00:00:40,823 --> 00:00:43,217 - Come on, the way he wears that whistle around his neck? 11 00:00:43,260 --> 00:00:46,307 - Ugh. - I wish I was that whistle. 12 00:01:06,501 --> 00:01:07,502 Sorry, Mr. Shagis. 13 00:01:07,545 --> 00:01:08,503 Okay. 14 00:01:13,682 --> 00:01:15,031 Sorry, Mr. Shagis. 15 00:01:17,251 --> 00:01:18,730 [door latches shut] 16 00:01:18,774 --> 00:01:20,471 - Cause that's the difference between fiction 17 00:01:20,515 --> 00:01:21,994 and literature. 18 00:01:22,038 --> 00:01:24,867 One has deep meaning, symbolism, allegories. 19 00:01:24,910 --> 00:01:26,434 While the other is just going for 20 00:01:26,477 --> 00:01:29,611 a quick thrill, cheap laugh, or sucker punch cry 21 00:01:29,654 --> 00:01:32,918 to get those emotional reserves kicking enough 22 00:01:32,962 --> 00:01:34,442 to make you feel like the 20 bucks 23 00:01:34,485 --> 00:01:37,445 you plopped out to buy the book was worth it. 24 00:01:37,488 --> 00:01:38,881 Now, they're both fun to read. 25 00:01:38,924 --> 00:01:41,101 - I think we have a really different opinion 26 00:01:41,144 --> 00:01:42,928 of what fun, is Mr. Shagis. 27 00:01:43,929 --> 00:01:45,409 - What do you like to read, Kyle? 28 00:01:45,453 --> 00:01:47,411 Do you read at all? 29 00:01:47,455 --> 00:01:49,805 - I mean I, I follow a lot of people's feeds 30 00:01:49,848 --> 00:01:52,329 - online and stuff. - [class chuckles] 31 00:01:52,373 --> 00:01:55,071 - And while we could debate the literary merits 32 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 of a Twitter feed, I think the snarky giggles 33 00:01:58,161 --> 00:01:59,728 you're getting from your classmates 34 00:01:59,771 --> 00:02:02,557 is enough to render your position on the matter futile, 35 00:02:02,600 --> 00:02:04,515 wouldn't you agree, Mr. Rudolph? 36 00:02:06,082 --> 00:02:07,388 Yeah, whatever. 37 00:02:07,431 --> 00:02:11,174 - And ducks a burn. [class chuckles] 38 00:02:11,218 --> 00:02:12,610 Yeah. 39 00:02:12,654 --> 00:02:13,829 - Why did they make people even represent 40 00:02:13,872 --> 00:02:15,178 stuff like that, though? 41 00:02:15,222 --> 00:02:16,745 I mean, how's that even work? 42 00:02:16,788 --> 00:02:18,616 Isn't it kind of stupid? 43 00:02:18,660 --> 00:02:20,575 Ah ha. [chuckles] 44 00:02:20,618 --> 00:02:22,968 Forgetting for the moment that you suggested 45 00:02:23,012 --> 00:02:25,623 that a great literary classic, 46 00:02:25,667 --> 00:02:29,061 like ''Lord of the Flies'' is stupid, 47 00:02:29,105 --> 00:02:30,628 you have a valid point. 48 00:02:31,803 --> 00:02:35,851 Why use an allegory? 49 00:02:35,894 --> 00:02:40,986 Why represent characters and worlds as something else? 50 00:02:41,030 --> 00:02:44,425 Why don't just say what you wanna say outright? 51 00:02:44,468 --> 00:02:46,122 Anyone? 52 00:02:46,166 --> 00:02:48,559 Kyle, you got an idea? 53 00:02:48,603 --> 00:02:52,084 Why would an author use an allegory? 54 00:02:52,128 --> 00:02:54,652 - So guys like you can get a job teaching it. 55 00:02:56,001 --> 00:02:58,221 - I'll let you have that one this time, 56 00:02:58,265 --> 00:03:01,746 since you're going through such a tough time at home. 57 00:03:01,790 --> 00:03:03,313 What are you talking about? 58 00:03:03,357 --> 00:03:04,967 - Well, I assume since you haven't taken a shower 59 00:03:05,010 --> 00:03:07,839 this week, that the water company cut you guys off. 60 00:03:07,883 --> 00:03:08,884 [class chuckles] 61 00:03:08,927 --> 00:03:10,538 Yes, Jamie. 62 00:03:10,581 --> 00:03:13,062 - Maybe they write allegories because 63 00:03:13,105 --> 00:03:15,586 what they wanna talk about is taboo. 64 00:03:15,630 --> 00:03:16,544 Excellent. 65 00:03:16,587 --> 00:03:18,241 Even further than taboo. 66 00:03:18,285 --> 00:03:19,851 What if it's illegal? 67 00:03:19,895 --> 00:03:21,679 What if it's dangerous? 68 00:03:21,723 --> 00:03:25,596 Can you imagine why someone in an Islamic extremist country, 69 00:03:25,640 --> 00:03:29,209 where they stone people for drawing pictures of Mohammed, 70 00:03:29,252 --> 00:03:31,341 might wanna write in code, when 71 00:03:31,385 --> 00:03:33,648 they're talking about religion, huh? 72 00:03:33,691 --> 00:03:34,866 Anybody else. 73 00:03:34,910 --> 00:03:36,346 Yes, Jordan. 74 00:03:36,390 --> 00:03:37,956 - What if like, their point is hard to make 75 00:03:38,000 --> 00:03:40,220 or not something people agree with, too quickly 76 00:03:40,263 --> 00:03:45,442 and they need to, I don't know, like paint a picture. 77 00:03:45,486 --> 00:03:46,617 Very good. 78 00:03:46,661 --> 00:03:48,445 That's a great point. 79 00:03:48,489 --> 00:03:51,622 If you're saying something that everyone agrees with already 80 00:03:51,666 --> 00:03:53,494 then you're just preaching to the choir. 81 00:03:53,537 --> 00:03:57,585 But if your theme goes against the grain of society, 82 00:03:57,628 --> 00:04:00,152 you might wanna ease into it slowly. 83 00:04:00,196 --> 00:04:01,415 Excellent. 84 00:04:01,458 --> 00:04:03,243 Okay, Mr. Shagis. 85 00:04:03,286 --> 00:04:05,897 But like how does the author even pick 86 00:04:05,941 --> 00:04:07,508 who's going to be what? 87 00:04:07,551 --> 00:04:09,292 - All right, everyone, close your eyes. 88 00:04:10,467 --> 00:04:12,904 Close your eyes or you get a F for the day. 89 00:04:14,166 --> 00:04:15,733 All right. 90 00:04:15,777 --> 00:04:19,389 Imagine Apple, as in the company that does the iPhone. 91 00:04:19,433 --> 00:04:22,131 Imagine Apple as a person. 92 00:04:23,480 --> 00:04:26,004 How old would Apple be? 93 00:04:26,048 --> 00:04:27,615 Anybody, shout it out. 94 00:04:27,658 --> 00:04:30,313 - [Classmate] 26, definitely under 30. 95 00:04:30,357 --> 00:04:32,533 - Sound about right to everybody? 96 00:04:32,576 --> 00:04:33,969 [class grunts] 97 00:04:34,012 --> 00:04:36,232 Okay, what kind of car would Apple drive? 98 00:04:36,276 --> 00:04:37,233 A Tesla. 99 00:04:38,103 --> 00:04:40,584 - Yeah. And what religion would they be? 100 00:04:40,628 --> 00:04:42,760 Apple's definitely an atheist. 101 00:04:42,804 --> 00:04:44,240 [class chuckles] 102 00:04:44,284 --> 00:04:46,024 Where do they like to eat? 103 00:04:46,068 --> 00:04:48,897 - Whole Foods, and sometimes Chick-fil-A. 104 00:04:50,028 --> 00:04:51,378 Open your eyes. 105 00:04:51,421 --> 00:04:54,685 Does everybody see about the same kind of person? 106 00:04:54,729 --> 00:04:56,034 - Yep. - All right. 107 00:04:56,078 --> 00:04:58,298 - Now think of the car company Ford. 108 00:04:58,341 --> 00:05:00,952 What kind of person would Ford be? 109 00:05:00,996 --> 00:05:02,302 Some old guy. 110 00:05:02,345 --> 00:05:03,868 - [class chuckles] - Watch it! 111 00:05:03,912 --> 00:05:05,348 I drive a Ford. 112 00:05:05,392 --> 00:05:06,871 Exactly. 113 00:05:06,915 --> 00:05:11,136 - [laughs] Coming up on the rebound, good timing. 114 00:05:11,180 --> 00:05:13,313 Everything has an identity. 115 00:05:13,356 --> 00:05:15,532 And identities have personalities 116 00:05:15,576 --> 00:05:18,622 that can manifest as people with ease. 117 00:05:18,666 --> 00:05:20,711 And it works in the reverse. 118 00:05:20,755 --> 00:05:21,712 Take Chelsea. 119 00:05:23,192 --> 00:05:24,411 Me? 120 00:05:24,454 --> 00:05:26,674 - Blonde, fit, odds on favor to win 121 00:05:26,717 --> 00:05:28,676 every track meet she runs in, 122 00:05:28,719 --> 00:05:33,028 if we were a novel, what could Chelsea represent? 123 00:05:34,682 --> 00:05:36,336 Hope. 124 00:05:36,379 --> 00:05:39,077 Freedom, a better life. 125 00:05:39,121 --> 00:05:40,340 The American Dream. 126 00:05:41,819 --> 00:05:43,995 Big shoes to fill, Chelsea. 127 00:05:44,039 --> 00:05:45,475 - Mr. Shagis. - Yeah 128 00:05:45,519 --> 00:05:47,172 - If Piggy in ''Lord of the Flies'' 129 00:05:47,216 --> 00:05:49,305 is supposed to represent science and intellect, 130 00:05:49,349 --> 00:05:50,959 why is he so annoying? 131 00:05:51,002 --> 00:05:52,134 Oh, exactly! 132 00:05:52,177 --> 00:05:53,962 Yo I mean, he's like this fat, 133 00:05:54,005 --> 00:05:56,312 little obnoxious dude who always had something 134 00:05:56,356 --> 00:05:58,096 to say that ruined the party. 135 00:05:58,140 --> 00:05:59,663 - [class chuckles] - I was rooting 136 00:05:59,707 --> 00:06:01,970 for the other boys to kill him myself half the time. 137 00:06:02,013 --> 00:06:03,667 That's a great point. 138 00:06:03,711 --> 00:06:06,409 Why is it that we paint good guys 139 00:06:06,453 --> 00:06:08,629 in such infuriating clothing? 140 00:06:08,672 --> 00:06:11,762 Every hero with a conscience has some debilitating 141 00:06:11,806 --> 00:06:17,377 physical deformity or a self-confidence problem 142 00:06:17,420 --> 00:06:22,294 while the evil, Satanic torturers of the literally world 143 00:06:22,338 --> 00:06:24,427 get to wear capes of leather and, 144 00:06:24,471 --> 00:06:29,824 have shiny, jet black hair and drive great cars. 145 00:06:29,867 --> 00:06:33,175 What do you think it says about us as a society? 146 00:06:33,218 --> 00:06:35,873 That the bad guys are always more fun. 147 00:06:35,917 --> 00:06:38,833 - [school bell rings] - Think about that question, 148 00:06:38,876 --> 00:06:41,270 we'll pick this up on Monday. 149 00:06:41,313 --> 00:06:42,532 Chelsea! 150 00:06:42,576 --> 00:06:46,493 [class shuffles and murmurs] 151 00:06:54,544 --> 00:06:56,416 [door latches] 152 00:07:00,420 --> 00:07:02,596 I'm not keeping you from anything urgent, am I? 153 00:07:02,639 --> 00:07:05,425 - [giggles] No, I was just going to run some laps. 154 00:07:06,469 --> 00:07:10,560 - You know, your mom asked me to keep an eye on you. 155 00:07:11,996 --> 00:07:14,085 - With your dad. - I really wish 156 00:07:14,129 --> 00:07:15,217 you wouldn't do that. 157 00:07:15,260 --> 00:07:17,306 Yeah. Um... 158 00:07:19,439 --> 00:07:20,744 [chair shuffles] 159 00:07:20,788 --> 00:07:23,791 Forgive me but, uh, 160 00:07:23,834 --> 00:07:27,229 I saw Mr. Jacobs grab your shoulder. 161 00:07:30,232 --> 00:07:31,233 What? 162 00:07:34,149 --> 00:07:36,107 - You had something on your face. 163 00:07:36,847 --> 00:07:39,720 Something that said it wasn't a welcome touch. 164 00:07:43,419 --> 00:07:46,422 Chelsea, if you've got anything on your mind 165 00:07:46,466 --> 00:07:48,685 this is a safe place to talk. 166 00:07:50,295 --> 00:07:52,036 He's a good coach. 167 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 I don't doubt that. 168 00:07:55,170 --> 00:07:56,301 It's just that... 169 00:08:00,392 --> 00:08:02,873 we don't really have money for college and, 170 00:08:05,746 --> 00:08:09,837 if I... 171 00:08:09,880 --> 00:08:14,755 if the story everyone remembers is me getting my coach fired, 172 00:08:14,798 --> 00:08:17,409 who wants to recruit that on a scholarship? 173 00:08:18,454 --> 00:08:20,500 - Did he--? - Can we just drop it? 174 00:08:22,240 --> 00:08:24,199 - Have you told anyone about this? 175 00:08:26,027 --> 00:08:27,550 Just a couple of friends. 176 00:08:28,638 --> 00:08:32,207 But, it wasn't like rape or anything. 177 00:08:32,250 --> 00:08:33,556 He just grabbed... 178 00:08:35,427 --> 00:08:38,605 Jesus, I shouldn't have said anything. 179 00:08:39,519 --> 00:08:40,998 It's okay. 180 00:08:43,784 --> 00:08:47,309 Listen, 181 00:08:47,352 --> 00:08:49,790 Monday morning, 182 00:08:49,833 --> 00:08:51,879 we're gonna file a report in the office. 183 00:08:51,922 --> 00:08:54,185 No. 184 00:08:54,229 --> 00:08:55,491 [Mr. Shagis] We have to. 185 00:08:55,535 --> 00:08:56,448 No. 186 00:08:57,319 --> 00:08:58,189 We really don't. 187 00:08:58,233 --> 00:08:59,887 Listen to me, Chelsea. 188 00:08:59,930 --> 00:09:01,802 The guys who do this will always 189 00:09:01,845 --> 00:09:04,456 have something they can hold over you. 190 00:09:04,500 --> 00:09:05,980 That's why they do it. 191 00:09:06,023 --> 00:09:08,156 Because they think they can get away with it. 192 00:09:08,983 --> 00:09:10,506 You understand? 193 00:09:12,421 --> 00:09:15,206 You're an amazing runner. 194 00:09:15,250 --> 00:09:16,947 You get good grades. 195 00:09:17,731 --> 00:09:19,733 Firing or not, you're gonna get 196 00:09:19,776 --> 00:09:22,126 a full ride to a great school. 197 00:09:23,650 --> 00:09:24,955 Do you hear me? 198 00:09:28,568 --> 00:09:33,355 Meet me here an hour before school on Monday, okay? 199 00:09:37,881 --> 00:09:39,796 Have a nice weekend. 200 00:09:47,717 --> 00:09:51,155 [suspenseful techno music] 201 00:11:06,535 --> 00:11:07,971 [girl murmurs] 202 00:11:08,015 --> 00:11:11,540 - Yeah I feel good, it was a good practice. 203 00:11:11,583 --> 00:11:13,150 Ms. Jensen! 204 00:11:13,194 --> 00:11:14,586 - Good luck this weekend, ladies. 205 00:11:14,630 --> 00:11:15,762 [Girls] Thank you. 206 00:11:15,805 --> 00:11:17,677 - Bye. - Take care of yourself. 207 00:11:17,720 --> 00:11:19,504 You guys too. 208 00:11:22,029 --> 00:11:25,119 [somber piano music] 209 00:11:28,339 --> 00:11:31,342 [plastic rustles] 210 00:11:33,780 --> 00:11:35,129 There's my girl! 211 00:11:40,961 --> 00:11:42,745 Great practice today, Chels. 212 00:11:42,789 --> 00:11:43,703 Thanks. 213 00:11:44,573 --> 00:11:45,748 Great practice. 214 00:11:47,315 --> 00:11:48,533 Hey, hold up a second. 215 00:11:49,665 --> 00:11:50,753 Where'd you park? 216 00:11:50,797 --> 00:11:52,146 I'm in the front lot. 217 00:11:52,189 --> 00:11:53,451 - All right, let me walk you to your car. 218 00:11:53,495 --> 00:11:54,583 - Oh, it's fine, it's really-- 219 00:11:54,626 --> 00:11:55,845 - No, no, no, it's no trouble. 220 00:11:55,889 --> 00:11:57,673 You're over there? 221 00:11:57,717 --> 00:12:00,284 - Uh yeah, but, I gotta-- I can use the walk to cool off. 222 00:12:00,328 --> 00:12:02,112 - I'll tell you what, hop in my car, 223 00:12:02,156 --> 00:12:03,505 I'll give you a ride. 224 00:12:03,548 --> 00:12:04,419 I'm good. 225 00:12:04,462 --> 00:12:05,681 No, it's not trouble. 226 00:12:05,725 --> 00:12:06,856 - Come on, come on, go on. - No thanks. 227 00:12:06,900 --> 00:12:07,988 Easy. 228 00:12:08,031 --> 00:12:09,293 See you tomorrow, coach. 229 00:12:11,034 --> 00:12:11,992 Okay. 230 00:12:13,210 --> 00:12:14,777 Bright and early. 231 00:12:25,614 --> 00:12:28,051 [car beeps] 232 00:12:30,358 --> 00:12:32,142 [soft whish] 233 00:12:36,146 --> 00:12:39,323 [soft thud] [metal clanks] 234 00:12:45,286 --> 00:12:48,942 [footsteps rustle leaves] 235 00:12:53,250 --> 00:12:55,644 [suspenseful music] 236 00:13:08,178 --> 00:13:10,790 [Chelsea shuffles] 237 00:13:17,405 --> 00:13:20,538 [Chelsea screams] 238 00:13:20,582 --> 00:13:22,323 Feel free to scream. 239 00:13:22,366 --> 00:13:24,629 There isn't a soul around for miles. 240 00:13:25,456 --> 00:13:30,244 And don't worry, this primitive little weapon, 241 00:13:30,287 --> 00:13:32,115 isn't really my cup of tea. 242 00:13:33,377 --> 00:13:37,729 Meant more as a precautionary deterrent than anything else. 243 00:13:37,773 --> 00:13:40,036 - Why are you doing this, Mr. Shagis? 244 00:13:40,080 --> 00:13:41,995 You know, it's funny... 245 00:13:42,038 --> 00:13:44,345 Everyone asks that. 246 00:13:44,388 --> 00:13:49,132 The truth is, you don't even know what I'm doing just yet. 247 00:13:49,872 --> 00:13:53,397 Sure, you have an idea that it's dangerous. 248 00:13:53,441 --> 00:13:57,575 But, the details escape you. 249 00:13:57,619 --> 00:14:01,666 You have to admit, this is the real world. 250 00:14:02,624 --> 00:14:04,887 There are no allegories, no symbolism, 251 00:14:04,931 --> 00:14:07,281 no archetypes-- just people. 252 00:14:08,108 --> 00:14:10,980 You know, one thing ''Lord of the Flies'' got right, 253 00:14:11,024 --> 00:14:14,549 there is a savage beast inside all of us, 254 00:14:14,592 --> 00:14:16,507 even a normal old guy like me. 255 00:14:16,551 --> 00:14:18,814 Especially in a normal old guy like me. 256 00:14:18,858 --> 00:14:22,078 In fact, 257 00:14:22,122 --> 00:14:26,909 it sits dormant in our minds, 258 00:14:26,953 --> 00:14:31,087 growing with silent rage at every indignity 259 00:14:31,131 --> 00:14:33,350 that life doles out to us. 260 00:14:34,395 --> 00:14:39,269 You know what that beast is most concerned with? Survival. 261 00:14:40,401 --> 00:14:43,317 And when you take away the possibility of death, 262 00:14:45,580 --> 00:14:47,147 that fear goes with it. 263 00:14:48,757 --> 00:14:51,281 But, we'll get to that in a minute. 264 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 Stand up. 265 00:14:52,500 --> 00:14:55,633 [leaves rustle] 266 00:14:55,677 --> 00:14:57,461 Oh, right. 267 00:14:57,505 --> 00:14:59,899 Listen, I'm gonna cut you free. 268 00:15:00,725 --> 00:15:04,425 Don't do anything stupid, like trying to run 269 00:15:04,468 --> 00:15:08,385 or take a swing at me, cause then I'll have to shoot ya. 270 00:15:08,429 --> 00:15:10,866 And you'll ruin the fun for both of us. 271 00:15:11,562 --> 00:15:16,698 [grunts] You understand? 272 00:15:17,438 --> 00:15:18,743 You can answer. 273 00:15:18,787 --> 00:15:20,354 You can speak. 274 00:15:20,397 --> 00:15:22,747 Tell me you understand. 275 00:15:22,791 --> 00:15:24,140 I understand. 276 00:15:24,184 --> 00:15:25,794 Great. 277 00:15:25,837 --> 00:15:27,404 Get up. 278 00:15:30,190 --> 00:15:31,800 It's fully charged. 279 00:15:31,843 --> 00:15:37,937 Now there's a four mile radius dead zone around us. 280 00:15:37,980 --> 00:15:41,070 So you'll have some sprinting to do before it will work. 281 00:15:41,810 --> 00:15:45,640 But once it does, you're pretty much home free. 282 00:15:48,121 --> 00:15:51,472 Now, we've been driving all night, by design. 283 00:15:52,690 --> 00:15:56,564 And you probably have no idea where we are. 284 00:15:57,869 --> 00:16:03,005 Don't worry, open up the battery compartment for a second. 285 00:16:04,311 --> 00:16:08,576 Yeah, those are your latitude and longitude points. 286 00:16:08,619 --> 00:16:11,840 You can give those to any 911 dispatch. 287 00:16:12,580 --> 00:16:16,018 Or tell your mother, and she can tell them. 288 00:16:16,062 --> 00:16:18,760 She can call it in, whichever you prefer. 289 00:16:19,630 --> 00:16:22,372 Either way, they should be able to come 290 00:16:22,416 --> 00:16:23,852 find you pretty quickly. 291 00:16:24,896 --> 00:16:28,248 Go ahead, close it back up. 292 00:16:28,291 --> 00:16:29,989 [plastic tarp rustles] 293 00:16:30,032 --> 00:16:33,383 You know, the sport of it all, 294 00:16:33,427 --> 00:16:36,256 as I said, gets diluted 295 00:16:36,299 --> 00:16:41,913 if you resort to semi-automatic firearms. 296 00:16:41,957 --> 00:16:46,483 Modern weaponry in this country is just so idiot proof. 297 00:16:46,527 --> 00:16:48,007 It gets frustrating. 298 00:16:49,312 --> 00:16:52,794 When a six-year-old can pull a trigger 299 00:16:52,837 --> 00:16:56,319 and slaughter half of his classmates. 300 00:16:57,625 --> 00:16:59,888 There's a sign that safety precautions 301 00:16:59,931 --> 00:17:02,891 - have become secondary. - What is this? 302 00:17:02,934 --> 00:17:06,416 - This is my small arsenal of weaponry. 303 00:17:06,460 --> 00:17:10,029 All of which, I assure you, take a modicum of skill 304 00:17:10,072 --> 00:17:13,075 or even craftsmanship to operate 305 00:17:13,119 --> 00:17:15,512 with any kind of effectiveness. 306 00:17:15,556 --> 00:17:16,948 Please. 307 00:17:16,992 --> 00:17:18,428 - And in the spirit of full transparency 308 00:17:18,472 --> 00:17:20,126 I should mention that I've take the liberty 309 00:17:20,169 --> 00:17:22,998 to wire up a small handful of booby traps 310 00:17:23,042 --> 00:17:25,218 at various points along your escape route. 311 00:17:25,261 --> 00:17:30,353 But it's very much probable that if you pick some 312 00:17:30,397 --> 00:17:33,965 circuitous path that avoids them all 313 00:17:34,009 --> 00:17:35,576 [chuckles], you'll be good. 314 00:17:35,619 --> 00:17:38,796 For it be ''A thick a forest indeed.'' 315 00:17:38,840 --> 00:17:42,800 - Mr. Shagis, I just wanna go home. 316 00:17:42,844 --> 00:17:46,587 - You know, you're the first student I've brought out here. 317 00:17:47,370 --> 00:17:49,633 The pedagogical relationship definitely 318 00:17:49,677 --> 00:17:52,114 adds an element of tension to the situation, 319 00:17:52,158 --> 00:17:53,681 don't you agree? 320 00:17:53,724 --> 00:17:57,032 In truth, I thought about you in this regard before. 321 00:17:57,076 --> 00:17:59,426 Alas, I didn't have a scapegoat. 322 00:17:59,469 --> 00:18:02,559 But when I saw Mr. Jacobs lay hands on you 323 00:18:02,603 --> 00:18:05,736 and your eyes go deep in despair, 324 00:18:05,780 --> 00:18:08,609 I'm sure your blabber mouth friends 325 00:18:08,652 --> 00:18:11,307 will obfuscate the issue as they jabber on 326 00:18:11,351 --> 00:18:13,831 about how he got handsy that one time. 327 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 Please, [cries], please. 328 00:18:15,920 --> 00:18:19,881 - Guess now is about as good a time as any. [claps] 329 00:18:19,924 --> 00:18:23,319 Earlier, when we were discussing the savagery of men, 330 00:18:23,363 --> 00:18:25,974 you may recall I mentioned losing 331 00:18:26,017 --> 00:18:28,542 the fear of death with the possibility. 332 00:18:28,585 --> 00:18:31,588 As it happens, I discovered one rainy night, 333 00:18:31,632 --> 00:18:33,547 when I was hit by a speeding car, 334 00:18:33,590 --> 00:18:36,767 that I have certain resiliency to the transition 335 00:18:36,811 --> 00:18:39,727 into the next world, whatever it may be. 336 00:18:39,770 --> 00:18:41,903 I should have died right there on the spot. 337 00:18:41,946 --> 00:18:44,906 But a few minutes passed and I came to again. 338 00:18:44,949 --> 00:18:49,737 Not much had changed, except my outlook on the world. 339 00:18:49,780 --> 00:18:51,478 I thought it might have been a fluke 340 00:18:51,521 --> 00:18:54,481 but suffice it to say, there were some other occurrences 341 00:18:54,524 --> 00:18:57,788 and, eventually I began to experiment. 342 00:18:57,832 --> 00:19:00,748 I took notes and I got to the place you see now. 343 00:19:00,791 --> 00:19:03,925 Armed with the knowledge of timing 344 00:19:03,968 --> 00:19:07,885 and having honed my skills as a hunter of men. 345 00:19:09,148 --> 00:19:14,675 Now, in a moment, I'm gonna raise this gun, 346 00:19:14,718 --> 00:19:18,809 to the side of my head and pull the trigger. 347 00:19:18,853 --> 00:19:21,116 The bullet will rip through my temple, 348 00:19:21,160 --> 00:19:25,512 taking particles of bone, brain and skull 349 00:19:25,555 --> 00:19:27,992 with it as it exits on the other side. 350 00:19:28,036 --> 00:19:32,214 I'm telling you this, because it may frighten you. 351 00:19:32,997 --> 00:19:35,174 You might assume that I am dead 352 00:19:35,217 --> 00:19:37,524 but I assure you, you'll have anywhere 353 00:19:37,567 --> 00:19:40,657 from three and a half to four minutes' time 354 00:19:40,701 --> 00:19:43,094 before I come to again. 355 00:19:43,834 --> 00:19:46,620 My wounds will heal and I will begin 356 00:19:46,663 --> 00:19:49,536 to hunt you in the forest. 357 00:19:49,579 --> 00:19:54,758 I would suggest using that time to get a head-start. 358 00:19:55,106 --> 00:20:00,199 Think of the blast as the starter gun to a race. 359 00:20:00,242 --> 00:20:02,462 People have made the mistake of trying 360 00:20:02,505 --> 00:20:05,378 to come up with a clever plan but I assure you 361 00:20:05,421 --> 00:20:07,728 you won't think of anything in the few minutes 362 00:20:07,771 --> 00:20:10,383 you have that will likely save you. 363 00:20:10,426 --> 00:20:11,949 You can't be serious. 364 00:20:11,993 --> 00:20:15,649 - Additionally, if you try to take my weapons, 365 00:20:16,954 --> 00:20:18,217 I'll be forced to use the more 366 00:20:18,260 --> 00:20:20,871 primitive firearms I have hidden. 367 00:20:20,915 --> 00:20:24,223 And they have significantly more aim 368 00:20:24,266 --> 00:20:27,008 and effectiveness, so you'll only be 369 00:20:27,051 --> 00:20:29,140 hurting yourself in the matter. 370 00:20:31,186 --> 00:20:32,796 Are we clear on everything? 371 00:20:32,840 --> 00:20:34,450 I... 372 00:20:34,494 --> 00:20:35,973 Any last questions? 373 00:20:38,062 --> 00:20:39,020 Why me? 374 00:20:40,108 --> 00:20:41,718 Oh, sorry. 375 00:20:42,719 --> 00:20:45,113 Uh, I thought that was obvious. 376 00:20:45,156 --> 00:20:49,944 You run fast, and I was up for a challenge. 377 00:20:49,987 --> 00:20:53,774 - [gun blasts] - [Chelsea screams] 378 00:21:13,054 --> 00:21:15,622 [gun clicks] 379 00:21:19,190 --> 00:21:20,148 Shit! 380 00:21:23,456 --> 00:21:26,633 [suspenseful music] 381 00:21:31,507 --> 00:21:34,293 [Chelsea whimpers] 382 00:21:35,772 --> 00:21:38,297 [leaves rustle] 383 00:22:27,433 --> 00:22:30,305 [machine beeps] 384 00:22:53,023 --> 00:22:54,242 [loud thud] 385 00:22:57,332 --> 00:23:00,161 [Chelsea pants] 386 00:23:04,078 --> 00:23:06,907 [leaves crumple] 387 00:23:06,950 --> 00:23:09,257 [Mr. Shagis groans] 388 00:23:09,300 --> 00:23:12,129 [Chelsea pants] 389 00:23:18,614 --> 00:23:20,442 [leaves rustle] 390 00:23:20,486 --> 00:23:23,271 [Chelsea pants] 391 00:23:32,672 --> 00:23:35,239 - I had higher hopes for you, Chelsea. 392 00:23:37,764 --> 00:23:40,244 To say that your performance was lackluster 393 00:23:40,288 --> 00:23:42,203 would be an understatement. 394 00:23:43,552 --> 00:23:47,121 - Oh, please, Mr. Shagis, please. 395 00:23:54,911 --> 00:23:58,393 [Chelsea groans] 396 00:24:00,221 --> 00:24:03,398 [gasps for air] 397 00:24:17,151 --> 00:24:21,242 - Maybe I wasn't being fair with all these booby traps. 398 00:24:26,073 --> 00:24:27,422 [sighs] 399 00:24:27,466 --> 00:24:30,381 It really shouldn't be this easy. 400 00:24:41,958 --> 00:24:44,918 What did you do? [groans] 401 00:24:47,660 --> 00:24:50,227 [breathes heavily] 402 00:24:55,842 --> 00:24:59,628 - Well, this changes the game now, doesn't it? 403 00:25:13,424 --> 00:25:16,863 [Gary hums like a car] 404 00:25:25,611 --> 00:25:27,351 I'm out of control. 405 00:25:27,395 --> 00:25:29,310 [Vanessa laughs] 406 00:25:31,573 --> 00:25:34,489 You're gonna have a great life. 407 00:25:34,533 --> 00:25:36,578 The life I never had. 408 00:25:36,622 --> 00:25:42,279 Full of joy, and wonder and excitement and love. 409 00:25:43,629 --> 00:25:46,719 You gonna be strong, wise. 410 00:25:46,762 --> 00:25:50,810 [smooch] You're gonna be happy. 411 00:25:54,074 --> 00:25:56,555 Just kicked, did you feel that? 412 00:25:57,251 --> 00:25:59,558 - You always were quite the sweet-talker. 413 00:26:07,566 --> 00:26:09,568 [gas igniter clicks] 414 00:26:09,611 --> 00:26:10,873 [pot bangs] 415 00:26:10,917 --> 00:26:12,005 [eggs whisk] 416 00:26:12,048 --> 00:26:14,790 [food sizzles] 417 00:26:20,404 --> 00:26:23,016 - No more than a normal user, I guess. 418 00:26:25,322 --> 00:26:26,236 I mean, it goes out occasionally, 419 00:26:26,280 --> 00:26:27,803 but I got nothing but static. 420 00:26:27,847 --> 00:26:29,762 Like, the guide isn't even coming on. 421 00:26:32,242 --> 00:26:33,592 Can you send someone out? 422 00:26:35,855 --> 00:26:37,552 Yes, the box is on. 423 00:26:39,032 --> 00:26:40,381 [soft thud] 424 00:26:40,424 --> 00:26:42,601 Oh, shit! 425 00:26:45,168 --> 00:26:48,084 [Vanessa groans] 426 00:26:55,396 --> 00:26:57,441 - [water runs] - Thank you. 427 00:26:58,617 --> 00:27:00,357 [door bangs] 428 00:27:03,578 --> 00:27:05,014 What are they saying? 429 00:27:05,058 --> 00:27:07,321 - Got agitated, said I wanted to watch the game, 430 00:27:07,364 --> 00:27:09,671 told them I wanted it fixed immediately. 431 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 - But they don't come out on Sundays, right? 432 00:27:11,455 --> 00:27:12,761 - Well, apparently they have a couple of guys 433 00:27:12,805 --> 00:27:14,545 circle the area on weekends now. 434 00:27:14,589 --> 00:27:16,286 But the gal said they're backed up 435 00:27:16,330 --> 00:27:18,288 so they're gonna try and fix it remotely. 436 00:27:19,420 --> 00:27:21,161 - They still might come out today? 437 00:27:21,204 --> 00:27:23,511 - It's no big deal, we still have time for everything. 438 00:27:23,554 --> 00:27:24,991 [pot bangs] 439 00:27:25,034 --> 00:27:27,254 - Babe, what if today is not the right day? 440 00:27:27,297 --> 00:27:28,821 No. 441 00:27:28,864 --> 00:27:30,997 Don't do that, we just have to bump up our schedule. 442 00:27:31,040 --> 00:27:34,740 - Baby's not due for another few weeks, we have time. 443 00:27:34,783 --> 00:27:36,655 Yeah, still here. 444 00:27:38,439 --> 00:27:39,875 Hang on, let me check. 445 00:27:41,007 --> 00:27:43,400 Look, I gotta adjust something on the box, 446 00:27:43,444 --> 00:27:45,011 you know I have to play along. 447 00:27:45,054 --> 00:27:48,275 But when I'm finished, we have breakfast together. 448 00:27:48,318 --> 00:27:49,580 [smooch] 449 00:27:53,628 --> 00:27:54,847 Yeah, I'm walking over. 450 00:27:56,979 --> 00:28:00,200 [suspenseful music] 451 00:28:03,594 --> 00:28:06,032 [static buzzes] 452 00:28:09,600 --> 00:28:10,993 Babe? 453 00:28:12,952 --> 00:28:14,780 There are other ways to survive. 454 00:28:16,869 --> 00:28:20,437 We can file for bankruptcy, there's food stamps, 455 00:28:20,481 --> 00:28:22,744 we can buy our clothes at the thrift store. 456 00:28:22,788 --> 00:28:25,051 Eat pasta until things get better. 457 00:28:25,094 --> 00:28:26,879 There are other ways to do this. 458 00:28:27,793 --> 00:28:29,533 Everything happens for a reason. 459 00:28:30,317 --> 00:28:31,579 It's only money. 460 00:28:32,058 --> 00:28:33,842 There's other ways to get by. 461 00:28:33,886 --> 00:28:35,278 Things will pan out. 462 00:28:35,322 --> 00:28:36,279 Stop! 463 00:28:38,020 --> 00:28:39,935 This is happening, Vanessa. 464 00:28:40,936 --> 00:28:42,633 I'm not okay with just getting by, 465 00:28:42,677 --> 00:28:43,939 especially with the baby. 466 00:28:45,724 --> 00:28:47,769 I'm not gonna be some shit father who tells his kid 467 00:28:47,813 --> 00:28:49,728 he can do whatever he dreams and not provide him 468 00:28:49,771 --> 00:28:51,381 a means to achieve it. 469 00:28:53,166 --> 00:28:55,559 I'm gonna be a better father than that. 470 00:28:56,604 --> 00:28:57,692 I know. 471 00:28:57,736 --> 00:28:58,954 Vanessa! 472 00:28:58,998 --> 00:29:01,087 If you don't want to do this, that's fine, 473 00:29:01,130 --> 00:29:02,784 I will do it on my own. 474 00:29:02,828 --> 00:29:04,568 I will make it work without you. 475 00:29:04,612 --> 00:29:05,831 No. 476 00:29:07,571 --> 00:29:08,964 End of discussion. 477 00:29:26,503 --> 00:29:29,463 I don't wanna have this conversation again, we clear? 478 00:29:31,421 --> 00:29:32,466 Yeah. 479 00:29:34,729 --> 00:29:36,731 Good, let's play out our day. 480 00:29:39,299 --> 00:29:42,824 - [sighs] Everything has to be just like a regular day. 481 00:29:44,391 --> 00:29:46,175 I take out the trash and catch 482 00:29:46,219 --> 00:29:48,699 the neighbors on their morning run. 483 00:29:48,743 --> 00:29:50,440 Hi guys. 484 00:29:50,484 --> 00:29:52,007 Make small talk about the weather, and ask them 485 00:29:52,051 --> 00:29:54,444 if they have cable issues too. 486 00:29:54,488 --> 00:29:57,404 They're gonna talk about the baby. 487 00:29:57,447 --> 00:30:01,321 While I'm outside, you're doing the laundry 488 00:30:02,235 --> 00:30:04,759 and I do some light gardening like I normally do. 489 00:30:04,803 --> 00:30:08,154 - [Gary] And right about then I'll get my weekly car wash. 490 00:30:08,197 --> 00:30:10,069 Just a normal Sunday. 491 00:30:10,809 --> 00:30:13,550 Now listen, I've left some notes. 492 00:30:13,594 --> 00:30:15,596 Some things to give the baby for different stages 493 00:30:15,639 --> 00:30:18,207 of its life in our safe deposit box. 494 00:30:18,251 --> 00:30:21,863 Whatever happens, do not open it 495 00:30:21,907 --> 00:30:26,389 until that insurance check clears, all right? 496 00:30:27,260 --> 00:30:28,261 [Vanessa] Okay. 497 00:30:28,914 --> 00:30:30,785 - [Gary] You're the only good thing that's ever 498 00:30:30,829 --> 00:30:33,440 happened to me, you know that, don't you? 499 00:30:34,397 --> 00:30:36,922 - [Vanessa] That's what you keep saying. 500 00:30:36,965 --> 00:30:38,271 [Gary] It's true. 501 00:30:38,314 --> 00:30:40,839 And you deserve a good life. 502 00:30:42,188 --> 00:30:43,276 Both of you. 503 00:30:52,198 --> 00:30:54,243 Nessa! 504 00:30:57,551 --> 00:30:58,900 [door creaks] 505 00:30:58,944 --> 00:31:01,685 - Nessa. - [keys clank] 506 00:31:01,729 --> 00:31:03,252 Vanessa! 507 00:31:05,733 --> 00:31:06,560 What the hell? 508 00:31:06,603 --> 00:31:07,866 He just showed up. 509 00:31:07,909 --> 00:31:09,084 - Unbelievable. - Yeah, he said 510 00:31:09,128 --> 00:31:10,912 there was a cancellation in the area 511 00:31:10,956 --> 00:31:12,566 and he just popped by. 512 00:31:12,609 --> 00:31:14,394 - Oh, he just popped by? How long has he been up there? 513 00:31:14,437 --> 00:31:15,961 Not long, like 10 minutes. 514 00:31:16,004 --> 00:31:17,484 - How am I supposed to fall off the godddamn roof 515 00:31:17,527 --> 00:31:19,094 trying to fix the cable if it's been fixed? 516 00:31:19,138 --> 00:31:19,965 [Vanessa hushes Gary] 517 00:31:20,008 --> 00:31:21,967 I think I found it. 518 00:31:22,010 --> 00:31:23,490 May I? 519 00:31:23,533 --> 00:31:24,621 Yeah, please. 520 00:31:26,145 --> 00:31:28,321 You must be Gary. 521 00:31:28,364 --> 00:31:29,931 [chuckles] That's me. 522 00:31:30,976 --> 00:31:33,413 [Vanessa chuckles] 523 00:31:33,456 --> 00:31:36,111 - I'm just gonna check on the laundry real quick. 524 00:31:36,155 --> 00:31:38,157 That's a great idea. 525 00:31:41,464 --> 00:31:44,293 - All right, you're back in the game. 526 00:31:44,337 --> 00:31:49,472 Some faulty wiring, normal wear and tear stuff. 527 00:31:49,516 --> 00:31:50,952 That's great. 528 00:31:50,996 --> 00:31:52,562 - Jenetta over at home base said you were 529 00:31:52,606 --> 00:31:54,956 trying to watch the game, I hear that. 530 00:31:55,696 --> 00:31:57,654 What game you trying to watch? 531 00:31:57,698 --> 00:31:59,395 Right there. 532 00:32:00,788 --> 00:32:05,401 - I don't really like to talk about it, superstitious. 533 00:32:05,445 --> 00:32:07,664 Superstitious. 534 00:32:07,708 --> 00:32:10,363 Maybe I should be more superstitious, man. 535 00:32:10,406 --> 00:32:12,974 Quit talking about my games. 536 00:32:13,018 --> 00:32:15,716 I'm at the bottom of every damn pool. 537 00:32:16,978 --> 00:32:19,807 - Really great that you guys come out on weekends now. 538 00:32:19,850 --> 00:32:23,158 - Great for you, not so great for us. 539 00:32:24,159 --> 00:32:29,208 But you gotta provide for your family, right? 540 00:32:33,081 --> 00:32:36,476 - Yeah, you, you know what Hank, hang on a sec. 541 00:32:36,519 --> 00:32:38,565 - Ah, no man - No, no, no. 542 00:32:38,608 --> 00:32:40,001 I insist. 543 00:32:40,045 --> 00:32:42,525 - We're not even supposed to, brother. 544 00:32:42,569 --> 00:32:45,050 - I promise not to tell anyone if you don't. 545 00:32:48,705 --> 00:32:50,185 Thank you. 546 00:32:50,229 --> 00:32:53,014 - Told you-- he loves his football.[chuckles] 547 00:32:53,058 --> 00:32:54,537 That's me. 548 00:32:55,625 --> 00:32:58,193 - There's no football game on today. 549 00:33:00,108 --> 00:33:01,588 [Gary laughs] 550 00:33:01,631 --> 00:33:04,634 - Not, no, no, not American football, soccer. 551 00:33:04,678 --> 00:33:09,900 Football, I love the passion behind those commentators, 552 00:33:09,944 --> 00:33:12,991 really gets me going. 553 00:33:15,384 --> 00:33:17,865 [Vanessa chuckles] 554 00:33:18,953 --> 00:33:19,780 Okay. 555 00:33:19,823 --> 00:33:21,695 [Gary chuckles] 556 00:33:21,738 --> 00:33:22,565 Hold that for me. 557 00:33:22,609 --> 00:33:23,610 Yeah. 558 00:33:26,700 --> 00:33:29,529 I imagine you got a lot more stops to make, huh? 559 00:33:29,572 --> 00:33:31,574 - Well, like I was telling your lady, 560 00:33:32,271 --> 00:33:34,186 you guys caught me at a good time. 561 00:33:35,013 --> 00:33:36,971 I had a cancellation so... 562 00:33:37,711 --> 00:33:39,669 I was able to squeeze you in. 563 00:33:39,713 --> 00:33:42,759 Next one is an hour-and-a-half away. 564 00:33:44,109 --> 00:33:46,633 - So if something happens you can't come back? 565 00:33:46,676 --> 00:33:48,200 Yeah, you should be good. 566 00:33:49,201 --> 00:33:51,029 Listen, there's an online survey. 567 00:33:51,072 --> 00:33:53,814 Every good rating helps, if you like the service. 568 00:33:54,467 --> 00:33:57,383 Unless a kid hits a baseball right into your dish, 569 00:33:57,426 --> 00:33:59,080 you're cool, man. 570 00:34:04,129 --> 00:34:07,132 [loud bang] 571 00:34:07,175 --> 00:34:10,091 [TV static buzzes] 572 00:34:14,878 --> 00:34:18,534 [suspenseful music] 573 00:34:50,958 --> 00:34:51,915 Hey. 574 00:34:52,742 --> 00:34:54,440 [tool box clutters] 575 00:34:54,483 --> 00:34:56,659 Hey, hey, hey. 576 00:34:57,747 --> 00:34:58,748 It's okay. 577 00:35:02,404 --> 00:35:04,189 Stop. 578 00:35:04,232 --> 00:35:06,191 My stupid belly. 579 00:35:06,234 --> 00:35:09,107 [Gary chuckles] 580 00:35:22,990 --> 00:35:24,165 It's a boy. 581 00:35:26,080 --> 00:35:27,386 Just thought you should know 582 00:35:27,429 --> 00:35:30,519 because I know and I just... 583 00:35:30,563 --> 00:35:32,391 Boy, huh? 584 00:35:32,434 --> 00:35:34,132 [sighs] Yeah. 585 00:35:36,003 --> 00:35:37,787 He's gonna be super tall, [chuckles], 586 00:35:37,831 --> 00:35:40,225 he's already so big and tall. 587 00:35:40,268 --> 00:35:42,183 That's good. 588 00:35:46,448 --> 00:35:48,494 That's good. 589 00:35:58,678 --> 00:36:00,854 [Vanessa sniffles] 590 00:36:00,897 --> 00:36:03,596 [somber music] 591 00:36:31,711 --> 00:36:32,712 I love you. 592 00:36:34,583 --> 00:36:37,804 [Vanessa sniffles] 593 00:36:43,897 --> 00:36:47,683 [door rumbles and squeaks] 594 00:37:13,405 --> 00:37:16,625 [suspenseful music] 595 00:37:50,703 --> 00:37:52,922 [water showers strongly] 596 00:37:52,966 --> 00:37:54,054 [Vanessa] Honey. 597 00:37:54,097 --> 00:37:55,055 Mm. 598 00:37:56,143 --> 00:37:58,363 [Vanessa] I'm pregnant. 599 00:38:40,448 --> 00:38:43,146 [loud rumble] 600 00:38:44,191 --> 00:38:46,367 [loud crash] 601 00:38:46,411 --> 00:38:49,283 [Vanessa sighs] 602 00:39:31,194 --> 00:39:34,023 [Vanessa pants] 603 00:39:48,081 --> 00:39:49,604 [blood squirts] 604 00:39:49,648 --> 00:39:52,651 [Vanessa retches] 605 00:40:02,661 --> 00:40:05,664 [suspenseful music] 606 00:40:15,064 --> 00:40:17,066 [Vanessa groans] 607 00:40:20,766 --> 00:40:22,463 [phone beeps] 608 00:40:24,465 --> 00:40:27,337 [Vanessa groans] 609 00:40:32,560 --> 00:40:33,561 He did it. 610 00:40:34,910 --> 00:40:36,303 He actually did it. 611 00:40:37,347 --> 00:40:39,393 I know, I can't believe it either. 612 00:40:39,437 --> 00:40:41,047 No, I did exactly what you said, 613 00:40:41,090 --> 00:40:44,354 I was just, I just tried to force him to not do it. 614 00:40:44,398 --> 00:40:46,139 And it just made him wanna do it more. 615 00:40:46,182 --> 00:40:47,880 [laughs] I know, I know. 616 00:40:47,923 --> 00:40:50,404 I just wanted to call and hear your voice. 617 00:40:51,274 --> 00:40:52,450 [sighs] Okay. 618 00:40:53,146 --> 00:40:55,757 Babe, it's going to be the three of us, 619 00:40:55,801 --> 00:40:57,498 you, me and the baby. 620 00:40:57,542 --> 00:41:00,066 I can't tell you how excited I am. 621 00:41:00,109 --> 00:41:01,633 We're gonna be a real family. 622 00:41:03,025 --> 00:41:04,810 [sighs] Okay. 623 00:41:04,853 --> 00:41:06,115 Okay, I got to go. 624 00:41:06,159 --> 00:41:08,204 I got to get back in the right head space. 625 00:41:09,858 --> 00:41:11,251 [sighs] I love you too. 626 00:41:12,905 --> 00:41:14,472 [phone claps shut] 627 00:41:14,515 --> 00:41:16,996 [Vanessa sighs] 628 00:41:17,039 --> 00:41:19,259 [Vanessa groans] 629 00:41:40,062 --> 00:41:41,977 [screams] No! 630 00:41:42,021 --> 00:41:44,850 [Vanessa pants] 631 00:41:54,033 --> 00:41:55,730 - [911 operator] 911, what's your emergency? 632 00:41:55,774 --> 00:41:57,950 - Oh my God, there's been an accident. 633 00:41:57,993 --> 00:41:59,125 My husband! 634 00:41:59,168 --> 00:42:00,822 - [911 operator] Ma'am-- 635 00:42:00,866 --> 00:42:03,042 - I think he's-- you have to come, please. Please come. 636 00:42:03,085 --> 00:42:05,435 Ma'am, are you in danger? 637 00:42:05,479 --> 00:42:07,394 No, it's my husband, he fell. 638 00:42:08,264 --> 00:42:11,354 He's outside, I don't know, there's so much blood. 639 00:42:11,398 --> 00:42:13,052 Oh my God, he's not moving. 640 00:42:13,095 --> 00:42:15,184 Please, you have to come. 641 00:42:15,228 --> 00:42:17,578 - Is your address still 3848 Goodland Avenue? 642 00:42:17,622 --> 00:42:21,626 - Yes, yes, just please hurry, he's in the backyard. 643 00:42:21,669 --> 00:42:23,976 - Okay ma'am, we have people on the way. 644 00:42:24,019 --> 00:42:26,413 You have to come, please! 645 00:42:27,632 --> 00:42:30,504 [sighs] 646 00:42:34,595 --> 00:42:37,467 [groans] 647 00:42:59,489 --> 00:43:01,404 [soft bang] 648 00:43:14,940 --> 00:43:18,204 [broom thuds] 649 00:43:18,247 --> 00:43:21,076 [Vanessa sighs] 650 00:43:27,517 --> 00:43:32,740 [groans] 651 00:43:39,529 --> 00:43:41,749 Are you okay in there? 652 00:43:43,446 --> 00:43:46,275 [Vanessa sighs] 653 00:43:56,111 --> 00:43:58,984 [water trickles] 654 00:43:59,767 --> 00:44:02,335 No, no, it's too soon. 655 00:44:04,206 --> 00:44:08,036 [Vanessa groans and screams] 656 00:44:33,845 --> 00:44:35,411 Okay, okay... 657 00:44:35,455 --> 00:44:38,240 [phone beeps] 658 00:44:38,284 --> 00:44:39,851 911, what's your emergency? 659 00:44:39,894 --> 00:44:42,331 - Yeah, [pants] I'm going into labor. 660 00:44:43,028 --> 00:44:44,551 But it's too early. 661 00:44:44,594 --> 00:44:46,422 - Ma'am, did you report another incident 662 00:44:46,466 --> 00:44:48,511 at this location a few minutes ago? 663 00:44:48,555 --> 00:44:52,080 - Yeah, yeah, yeah, but something's wrong. 664 00:44:52,124 --> 00:44:55,127 The baby... 665 00:44:55,170 --> 00:44:56,911 [groans] 666 00:44:56,955 --> 00:45:00,262 - Ma'am, ma'am, we already have medics on their way, 667 00:45:00,306 --> 00:45:02,438 but I need you to stay on the phone with me 668 00:45:02,482 --> 00:45:04,702 and tell me what's happening. 669 00:45:04,745 --> 00:45:06,268 - Oh, my God, oh, my God, 670 00:45:06,312 --> 00:45:08,140 I can feel the baby's head crowning. 671 00:45:08,183 --> 00:45:10,185 - Okay, deep breaths. Keep breathing. 672 00:45:10,229 --> 00:45:12,710 [screams] 673 00:45:12,753 --> 00:45:15,451 Okay, keep breathing. Are you sitting down? 674 00:45:15,495 --> 00:45:16,539 [pants] Yes. 675 00:45:16,583 --> 00:45:18,150 Okay, good. 676 00:45:18,193 --> 00:45:19,368 I need you to get on your hands and knees, 677 00:45:19,412 --> 00:45:21,109 can you do that for me? 678 00:45:21,153 --> 00:45:24,504 - No, no, I gotta call my... 679 00:45:25,853 --> 00:45:28,116 Ma'am, are you there? 680 00:45:28,160 --> 00:45:30,379 [phone beeps] 681 00:45:40,346 --> 00:45:41,782 [loud thud] 682 00:45:46,787 --> 00:45:49,790 [somber music] 683 00:46:05,414 --> 00:46:08,069 [sirens wail] 684 00:46:18,601 --> 00:46:21,430 [bangs on door] 685 00:46:23,606 --> 00:46:26,696 [Medic] Medic, hello? 686 00:46:28,742 --> 00:46:30,962 [bangs on door] 687 00:46:39,187 --> 00:46:40,710 Vanessa! 688 00:46:48,196 --> 00:46:51,809 [dramatic music] 689 00:47:09,739 --> 00:47:11,611 [blinds clutter] 690 00:47:15,702 --> 00:47:17,095 All right. 691 00:47:17,138 --> 00:47:19,619 Just a reminder, as much for me, as it is for you. 692 00:47:19,662 --> 00:47:22,709 We have to be on our best behavior, okay? 693 00:47:22,752 --> 00:47:25,843 This is not a film set, we're guests here, okay? 694 00:47:33,285 --> 00:47:36,114 [camera clicks] 695 00:47:39,552 --> 00:47:41,510 [Grant clears throat] 696 00:47:49,997 --> 00:47:54,175 - Well, this isn't intimidating at all. [chuckles] 697 00:47:54,219 --> 00:47:56,917 - We can take as long as you need. 698 00:47:57,918 --> 00:48:00,486 And once Jacqueline here gets you all dolled up 699 00:48:00,529 --> 00:48:02,314 in makeup, you'll wanna show off 700 00:48:02,357 --> 00:48:04,794 those big beautiful eyes on camera. 701 00:48:12,063 --> 00:48:15,849 [Ted kisses Mary] 702 00:48:15,893 --> 00:48:18,417 [clears throat] Mr.-- 703 00:48:18,460 --> 00:48:20,680 Ted, just Ted. 704 00:48:20,723 --> 00:48:22,595 Right, Ted. 705 00:48:22,638 --> 00:48:24,292 We spoke on the phone. 706 00:48:24,336 --> 00:48:26,120 - Alex, right? - Yeah. 707 00:48:27,208 --> 00:48:29,819 So, we'll need you to get makeup too. 708 00:48:29,863 --> 00:48:32,822 It won't take very long, maybe five to six minutes. 709 00:48:32,866 --> 00:48:34,259 We'll get you in the chair after your wife. 710 00:48:34,302 --> 00:48:37,958 She should be 45 minutes or so, you know, 711 00:48:38,002 --> 00:48:39,351 women and their makeup. 712 00:48:40,265 --> 00:48:43,746 - Can I offer you guys any coffee? 713 00:48:45,444 --> 00:48:47,446 You guys takers for coffee? 714 00:48:48,186 --> 00:48:49,927 Sure, thanks. 715 00:48:53,104 --> 00:48:55,933 - There's some great advantages to scheduling... 716 00:48:57,108 --> 00:48:59,153 otherwise unknown events. 717 00:48:59,197 --> 00:49:01,982 Like when Mary was pregnant, 718 00:49:02,026 --> 00:49:04,332 we scheduled a C-section. 719 00:49:04,376 --> 00:49:08,815 I was able to carve off some time from work for me. 720 00:49:11,165 --> 00:49:13,733 So that we could do the nesting thing. 721 00:49:14,734 --> 00:49:16,344 - How many kids do you guys have? 722 00:49:16,388 --> 00:49:20,958 Oh, I, um... 723 00:49:21,001 --> 00:49:23,438 it wasn't a successful delivery. 724 00:49:25,092 --> 00:49:29,009 - I'm so sorry. - No, that's okay. 725 00:49:29,053 --> 00:49:32,404 Dying is a lot easier than making a life anyway, 726 00:49:32,447 --> 00:49:34,101 or at least more fun. 727 00:49:34,145 --> 00:49:36,234 We jacked up some credit cards 728 00:49:36,277 --> 00:49:40,455 on a bit of a world tour vacation, courtesy of VISA. 729 00:49:40,499 --> 00:49:43,458 - That's brilliant. Where did you guys go? 730 00:49:43,502 --> 00:49:45,721 - You name it, we went there. 731 00:49:45,765 --> 00:49:48,855 Spain, Italy, all the European hotspots. 732 00:49:48,898 --> 00:49:51,727 - Then we headed down to Australia. 733 00:49:51,771 --> 00:49:54,643 And we bopped over to New Zealand. [chuckles] 734 00:49:54,687 --> 00:49:57,255 By the time we was finished, I thought 735 00:49:57,298 --> 00:50:00,127 that I could handle both accents pretty well. 736 00:50:00,171 --> 00:50:04,175 But then, of course, I lost it by the time we got back home. 737 00:50:04,218 --> 00:50:07,265 - He thought he could imitate the accents. 738 00:50:07,308 --> 00:50:11,182 It was terrible, it was really embarrassing. [chuckles] 739 00:50:11,225 --> 00:50:14,837 Don't tell him I said that, he still thinks he blended in. 740 00:50:14,881 --> 00:50:17,710 - She was always the one who took care of me. 741 00:50:18,711 --> 00:50:21,670 Made me soup when I was sick. 742 00:50:21,714 --> 00:50:26,545 Drew me a warm bath, to ease the stress from work. 743 00:50:29,156 --> 00:50:31,854 It's funny how the tables have turned. 744 00:50:33,291 --> 00:50:37,991 - Some days on our trip, I just had to stay in bed. 745 00:50:38,035 --> 00:50:41,647 But he was a trooper, he never complained, not ever. 746 00:50:42,648 --> 00:50:45,912 - [Ted] We have lived here for over 20 years. 747 00:50:45,955 --> 00:50:47,914 [Alex] Wow. 748 00:50:47,957 --> 00:50:50,786 - It's funny how the-- 749 00:50:50,830 --> 00:50:53,963 how the wood and the drywall 750 00:50:54,007 --> 00:50:57,097 can become part of your identity. 751 00:50:57,141 --> 00:50:58,446 Secret? 752 00:50:58,490 --> 00:51:00,100 Gosh, I don't know. 753 00:51:00,144 --> 00:51:02,189 You learn tricks along the way. 754 00:51:02,233 --> 00:51:05,062 No matter how mad he gets, I know Mac and Cheese 755 00:51:05,105 --> 00:51:07,847 with crunchy breadcrumbs on top will win him over. 756 00:51:07,890 --> 00:51:11,503 - She makes literally, the world's greatest 757 00:51:11,546 --> 00:51:13,635 Macaroni and Cheese. 758 00:51:13,679 --> 00:51:16,334 - Sounds like you two are really in love. 759 00:51:16,377 --> 00:51:19,467 - Yeah, we sure are. - Yeah, we sure are. 760 00:51:25,647 --> 00:51:27,519 So, it's your turn. 761 00:51:27,562 --> 00:51:30,609 Just a couple taps of powder and we'll be ready to roll. 762 00:51:30,652 --> 00:51:32,176 I'll grab the pot. 763 00:51:36,876 --> 00:51:39,052 - I'm sorry, this is just weird. 764 00:51:39,096 --> 00:51:40,880 Totally normal. 765 00:51:40,923 --> 00:51:42,273 Just look at me. 766 00:51:42,316 --> 00:51:44,884 We'll have a conversation, the two of us. 767 00:51:44,927 --> 00:51:47,278 Try to pretend the camera is not even here. 768 00:51:47,321 --> 00:51:49,149 Can you tell us about what it was like 769 00:51:49,193 --> 00:51:52,413 when you first were diagnosed and when that was? 770 00:51:52,457 --> 00:51:56,069 - Well, a couple of years ago, I started to have these 771 00:51:56,113 --> 00:51:58,854 ridiculous headaches. 772 00:51:58,898 --> 00:52:01,379 They were... 773 00:52:01,422 --> 00:52:03,685 I mean, I've had migraines in the past, 774 00:52:03,729 --> 00:52:05,296 but this was much worse. 775 00:52:06,471 --> 00:52:08,168 And nobody believes you at first, 776 00:52:08,212 --> 00:52:11,302 they just tell you to throw back a couple of ibuprofen 777 00:52:11,345 --> 00:52:14,087 and you might as well be eating M&M's. 778 00:52:14,131 --> 00:52:16,133 - So Ted, same thing as Mary, try to pretend 779 00:52:16,176 --> 00:52:17,960 the cameras aren't even here. 780 00:52:18,004 --> 00:52:19,266 Okay. 781 00:52:19,310 --> 00:52:21,616 Tell me what was going through your mind 782 00:52:21,660 --> 00:52:23,879 the first time you heard the diagnosis. 783 00:52:27,144 --> 00:52:30,234 - I hear a lot of people in their 20s and 30s 784 00:52:30,277 --> 00:52:34,194 who go through this, talk about all the things 785 00:52:34,238 --> 00:52:36,762 they want to tell their people that they love, 786 00:52:36,805 --> 00:52:39,678 and I just never had that experience. 787 00:52:40,809 --> 00:52:43,595 My husband and I don't have that many close friends, 788 00:52:43,638 --> 00:52:47,773 and, not much family to speak of. [sighs] 789 00:52:47,816 --> 00:52:50,079 So my first thought... 790 00:52:50,123 --> 00:52:55,215 - I went through all the different stages of grief. 791 00:52:55,259 --> 00:52:59,741 I mean, denial lasted for a while. 792 00:52:59,785 --> 00:53:01,395 And then you... 793 00:53:05,225 --> 00:53:10,535 you pour yourself into all of these experimental procedures. 794 00:53:10,578 --> 00:53:13,320 But I think that's technically, 795 00:53:13,364 --> 00:53:15,714 part of the negotiating stage. 796 00:53:16,889 --> 00:53:18,760 I mean, I'm not sure. 797 00:53:18,804 --> 00:53:21,459 - I guess my first thought after the panic settled in 798 00:53:21,502 --> 00:53:23,896 was, if I had known this was coming 799 00:53:23,939 --> 00:53:25,898 I would have eaten more hot dogs. 800 00:53:25,941 --> 00:53:31,033 - [sighs] You have to be there for them. 801 00:53:35,951 --> 00:53:38,302 And you have this urge to, 802 00:53:39,868 --> 00:53:43,655 to read up on things 803 00:53:43,698 --> 00:53:47,180 and become a nurse of sorts. 804 00:53:48,790 --> 00:53:53,099 And that sense of normalcy that you once shared... 805 00:53:56,363 --> 00:53:57,843 I'm sorry. 806 00:53:57,886 --> 00:54:02,151 It gets sacrificed really quickly. 807 00:54:06,373 --> 00:54:08,245 Really quickly. 808 00:54:10,812 --> 00:54:13,337 Pain is a strange thing. 809 00:54:14,860 --> 00:54:16,818 At its core, it's there in your body 810 00:54:16,862 --> 00:54:21,258 as an alarm system to tell you if there's something wrong. 811 00:54:23,042 --> 00:54:25,610 But if there's no cure, no fix for the pain 812 00:54:25,653 --> 00:54:28,656 there's no effective way of turning it off. 813 00:54:29,614 --> 00:54:32,225 You can't just tell your body, I know I'm dying, 814 00:54:32,269 --> 00:54:34,532 so, calm down. 815 00:54:34,575 --> 00:54:39,624 - The truth is, every pill you take has a side effect. 816 00:54:39,667 --> 00:54:42,366 And it may dull the pain, but... 817 00:54:49,068 --> 00:54:51,200 All of a sudden you're not able to go 818 00:54:51,244 --> 00:54:54,378 to the restroom, normally. 819 00:54:54,421 --> 00:54:57,685 So... 820 00:54:57,729 --> 00:55:01,515 you have to take another thing for that issue. 821 00:55:01,559 --> 00:55:05,084 And then that leads to another issue. 822 00:55:05,824 --> 00:55:10,307 And the whole time you're trying to... 823 00:55:12,134 --> 00:55:15,616 keep track of time and figure out, 824 00:55:15,660 --> 00:55:22,275 well, it was three hours since the last one. 825 00:55:22,319 --> 00:55:27,280 She hasn't been able to hold anything down. 826 00:55:27,324 --> 00:55:31,197 - Do you feel an obligation or, 827 00:55:31,240 --> 00:55:35,462 perhaps a responsibility to fight? 828 00:55:36,724 --> 00:55:39,379 Yes, yes I do. 829 00:55:39,423 --> 00:55:41,599 I've been fighting for several years 830 00:55:41,642 --> 00:55:44,863 and most of that time on an undiagnosed. 831 00:55:45,994 --> 00:55:49,302 And truth be told, I've give up several times. 832 00:55:50,564 --> 00:55:52,653 But it just keeps doing its thing. 833 00:55:52,697 --> 00:55:56,527 Sucks the life out of you and then manages not to kill you. 834 00:55:58,006 --> 00:56:01,140 - What is your response to most of the states in the US 835 00:56:01,183 --> 00:56:04,448 still outlawing physician assisted suicide? 836 00:56:04,491 --> 00:56:07,407 - Well I don't see how, if somebody is in pain, 837 00:56:07,451 --> 00:56:12,673 agonizing, paralyzing, lingering pain 838 00:56:12,717 --> 00:56:15,372 that doesn't go away after a few minutes, 839 00:56:15,415 --> 00:56:17,548 a few hours, a few days. 840 00:56:17,591 --> 00:56:22,248 And if somebody has the solution for that pain 841 00:56:22,291 --> 00:56:25,382 and they deny that person the solution, 842 00:56:26,818 --> 00:56:29,168 how is that not torture? 843 00:56:29,211 --> 00:56:30,778 I can't understand it. 844 00:56:30,822 --> 00:56:33,912 I don't see the difference. 845 00:56:34,608 --> 00:56:38,699 - My response? "Fuck you." How's that? 846 00:56:39,787 --> 00:56:41,572 Am I allowed to say that. 847 00:56:41,615 --> 00:56:44,052 If that's how you feel. 848 00:56:44,096 --> 00:56:45,445 Yes, it is. 849 00:56:45,489 --> 00:56:47,316 I'm sure there's a nicer way of saying that, 850 00:56:47,360 --> 00:56:49,797 but it would weaken the point. 851 00:56:49,841 --> 00:56:52,104 I appreciate that. 852 00:56:52,147 --> 00:56:53,714 In full transparency, I don't think 853 00:56:53,758 --> 00:56:55,890 I'll be able to use that for the edit. 854 00:56:56,717 --> 00:56:58,980 Okay, how about this. 855 00:57:01,113 --> 00:57:03,724 [clears throat] The suffering you feel, 856 00:57:03,768 --> 00:57:06,031 makes you forget about time. 857 00:57:06,945 --> 00:57:10,470 It's so overwhelming that the concept of the future 858 00:57:10,514 --> 00:57:12,472 is lost on you. 859 00:57:13,125 --> 00:57:16,955 And a moment of pain, intense pain, 860 00:57:16,998 --> 00:57:19,392 becomes an eternity. 861 00:57:20,480 --> 00:57:25,311 So ask yourself if you, if you had to choose between 862 00:57:25,354 --> 00:57:29,489 an eternity of pain or dying on your own terms, 863 00:57:29,533 --> 00:57:31,665 what would you choose? 864 00:57:34,276 --> 00:57:35,887 Can you use that? 865 00:57:38,629 --> 00:57:39,934 Yeah. 866 00:57:39,978 --> 00:57:41,501 We can use that. 867 00:57:46,767 --> 00:57:48,943 All right. [clears throat] 868 00:57:48,987 --> 00:57:51,598 - So, did you get everything you need? 869 00:57:51,642 --> 00:57:53,687 - Yes, we did, it went really well. 870 00:57:53,731 --> 00:57:57,125 She was great, you were both great. 871 00:57:59,301 --> 00:58:02,957 - So, how long does it take to put this thing together? 872 00:58:03,001 --> 00:58:05,525 A week, at most. 873 00:58:05,569 --> 00:58:08,006 I'll send you both a link when it's ready. 874 00:58:10,051 --> 00:58:11,836 [somber music] 875 00:58:11,879 --> 00:58:15,622 Oh, she won't be around then. 876 00:58:19,060 --> 00:58:22,411 If I'm not being too bold, may I ask when? 877 00:58:23,761 --> 00:58:25,327 Today. 878 00:58:25,371 --> 00:58:27,286 We had planned for today. 879 00:58:28,983 --> 00:58:30,507 Wow. 880 00:58:32,030 --> 00:58:35,207 Something about today makes it so much more real. 881 00:58:35,947 --> 00:58:37,383 Tell me about it. 882 00:58:38,906 --> 00:58:41,605 - I'm sure you're aware there are spousal support groups, 883 00:58:41,648 --> 00:58:44,564 and our foundation runs weekly meetings you could-- 884 00:58:44,608 --> 00:58:47,001 - I've done the research, I've read all about it. 885 00:58:47,045 --> 00:58:48,350 - [Vanessa] Okay. - Thank you. 886 00:58:48,394 --> 00:58:51,005 - All right if I say goodbye to Mary? 887 00:58:51,049 --> 00:58:53,268 Of course, yes. 888 00:59:04,410 --> 00:59:08,545 - [Mary] It's okay, this is what I want. 889 00:59:11,112 --> 00:59:12,418 Hey. 890 00:59:13,767 --> 00:59:16,596 You guys are really brave for doing this. 891 00:59:16,640 --> 00:59:19,120 It doesn't feel brave. 892 00:59:19,164 --> 00:59:22,254 Feels like we've run out of options, really. 893 00:59:22,297 --> 00:59:25,518 - Well, I just meant being on camera. 894 00:59:26,824 --> 00:59:28,826 A lot of people are gonna see this. 895 00:59:29,653 --> 00:59:31,263 Makes a difference. 896 00:59:33,178 --> 00:59:36,224 You know, our last piece had over 10 million views. 897 00:59:36,268 --> 00:59:39,358 Wow I didn't realize that. 898 00:59:39,401 --> 00:59:40,881 Yeah. 899 00:59:40,925 --> 00:59:44,015 Sir, it was an honor to meet you and your wife. 900 01:00:00,727 --> 01:00:05,166 - Goodbye. - [Alex sniffles] 901 01:00:05,210 --> 01:00:07,691 - She's pretty special, isn't she? 902 01:00:07,734 --> 01:00:09,867 Yeah, she sure is. 903 01:00:11,738 --> 01:00:14,175 - Thank you for sharing your story with us. 904 01:00:14,219 --> 01:00:18,005 - No, thank you for helping us share it. 905 01:00:22,444 --> 01:00:23,924 - Ted. - [Ted] You forget something? 906 01:00:23,968 --> 01:00:26,231 - You said it was today. - [Ted] Yeah. 907 01:00:28,712 --> 01:00:30,670 - Do you want me to stay? - [Ted] No, no, no. 908 01:00:30,714 --> 01:00:31,932 'Cause... 909 01:00:31,976 --> 01:00:33,717 It's not about what I want. 910 01:00:33,760 --> 01:00:37,895 Mary has been real specific about it being just us. 911 01:00:37,938 --> 01:00:40,114 And I'm okay with it. 912 01:00:41,942 --> 01:00:44,945 Okay. [sniffles] 913 01:00:44,989 --> 01:00:48,557 Look, I'm gonna be right around the corner. 914 01:00:48,601 --> 01:00:52,431 Like five minutes from here, really, so, 915 01:00:52,474 --> 01:00:55,652 you just call me and I can just come over. 916 01:00:55,695 --> 01:00:58,176 I'll be so close, please. 917 01:01:05,270 --> 01:01:07,228 [Alex sniffles] 918 01:01:15,759 --> 01:01:17,021 Ciao. 919 01:01:21,286 --> 01:01:23,680 [lock clicks] 920 01:01:27,901 --> 01:01:29,860 [Ted sighs] 921 01:01:40,784 --> 01:01:43,438 [Mary groans] 922 01:01:45,484 --> 01:01:47,486 Pain steady now? 923 01:01:52,317 --> 01:01:54,972 [Mary groans] 924 01:01:58,671 --> 01:02:00,151 I'm ready, honey. 925 01:02:01,239 --> 01:02:02,719 Are you sure? 926 01:02:03,632 --> 01:02:06,070 You want another cup of tea, 927 01:02:07,245 --> 01:02:08,942 a piece of your favorite cake? 928 01:02:09,813 --> 01:02:11,336 It's time. 929 01:02:15,209 --> 01:02:18,299 I'll go get everything. 930 01:02:18,343 --> 01:02:19,910 Yeah. 931 01:02:23,130 --> 01:02:27,526 [breathing shakily] 932 01:02:27,569 --> 01:02:29,746 [plastic rustles] 933 01:02:42,846 --> 01:02:43,760 I love you. 934 01:02:43,803 --> 01:02:45,587 Oh, I love you too. 935 01:02:46,371 --> 01:02:48,416 You're gonna be okay. 936 01:02:48,460 --> 01:02:51,332 Yeah, [sniffles] yeah. 937 01:02:54,640 --> 01:02:55,815 [pants] I'll be okay. 938 01:02:58,252 --> 01:02:59,776 You deserve this. 939 01:03:03,344 --> 01:03:06,870 [sighs] Are you, ready? 940 01:03:09,002 --> 01:03:10,830 Yeah, I'm ready. 941 01:03:11,962 --> 01:03:13,224 Okay. 942 01:03:14,703 --> 01:03:16,705 [plastic rustles] 943 01:03:28,108 --> 01:03:29,675 Wait, wait, wait. 944 01:03:29,718 --> 01:03:30,632 Wait a minute. 945 01:03:30,676 --> 01:03:32,199 What, what is it? 946 01:03:32,243 --> 01:03:37,248 - Can, can you just explain to me how it works? 947 01:03:37,291 --> 01:03:38,771 - [Ted] Honey, you said you didn't wanna know. 948 01:03:38,815 --> 01:03:40,860 - I changed my mind, I do wanna know. 949 01:03:40,904 --> 01:03:42,514 I wanna know how it works, okay? 950 01:03:42,557 --> 01:03:44,124 Okay. 951 01:03:44,690 --> 01:03:47,867 I put the bag over your head. 952 01:03:47,911 --> 01:03:48,868 Completely over my head. 953 01:03:48,912 --> 01:03:50,478 That's right. 954 01:03:50,522 --> 01:03:54,656 I put the bag over your head, and then I secure it 955 01:03:54,700 --> 01:03:56,702 at the base with a rubber band 956 01:03:56,745 --> 01:03:59,400 to prevent any oxygen from coming in. 957 01:03:59,444 --> 01:04:00,749 And what about the gas? 958 01:04:00,793 --> 01:04:02,664 You put a hole in there? 959 01:04:02,708 --> 01:04:06,059 - No, I just slip it underneath the bag's opening. 960 01:04:06,103 --> 01:04:08,496 The rubber band will hold it in place. 961 01:04:09,715 --> 01:04:11,499 Okay. 962 01:04:11,543 --> 01:04:13,893 So, how long does it take? 963 01:04:13,937 --> 01:04:17,810 - The body has an involuntary urge to breathe. 964 01:04:17,854 --> 01:04:19,725 And with no oxygen in the bag, 965 01:04:19,768 --> 01:04:22,467 me pumping the gas in, should be 966 01:04:22,510 --> 01:04:27,037 a matter of seconds they say, till you're unconscious. 967 01:04:27,951 --> 01:04:28,995 A second? 968 01:04:29,039 --> 01:04:31,041 It could take a minute or so. 969 01:04:32,651 --> 01:04:34,348 It should be painless. 970 01:04:35,349 --> 01:04:37,351 [weeps] Painless? 971 01:04:37,395 --> 01:04:40,441 That sounds nice. 972 01:04:40,485 --> 01:04:44,663 - I heard that, people found like this 973 01:04:44,706 --> 01:04:48,188 look like they went peacefully. 974 01:04:48,232 --> 01:04:50,016 Oh, God! 975 01:04:50,060 --> 01:04:52,889 What I put you through, making you read about all this shit. 976 01:04:52,932 --> 01:04:55,065 Oh, it's okay, baby. 977 01:04:55,108 --> 01:04:58,459 I'm just blessed 978 01:04:58,503 --> 01:05:00,940 to have had you in my life, 979 01:05:00,984 --> 01:05:04,944 all to myself, for all these years. 980 01:05:06,946 --> 01:05:10,254 [plastic rustles] 981 01:05:10,297 --> 01:05:12,909 The bag. 982 01:05:12,952 --> 01:05:15,520 [Mary weeps] 983 01:05:17,304 --> 01:05:19,002 Okay. 984 01:05:19,045 --> 01:05:22,353 Okay, sweetheart, 985 01:05:22,396 --> 01:05:25,312 breathe out all of your air. 986 01:05:26,792 --> 01:05:29,838 - [Mary exhales] - [plastic rustles] 987 01:05:56,169 --> 01:05:58,780 [gas hisses] 988 01:06:07,398 --> 01:06:09,095 - Ted? - [plastic rustles] 989 01:06:09,139 --> 01:06:11,228 There's somethings wrong, I can breathe. 990 01:06:11,271 --> 01:06:13,360 I... 991 01:06:13,404 --> 01:06:15,058 Ted? 992 01:06:16,450 --> 01:06:18,496 Ted? 993 01:06:18,539 --> 01:06:20,933 Oh, oh, Ted, what did you do? 994 01:06:21,760 --> 01:06:24,023 What did you do? [weeps] 995 01:06:24,067 --> 01:06:27,331 What happened, what the hell happened? 996 01:06:27,374 --> 01:06:28,854 Oh, God... 997 01:06:28,897 --> 01:06:31,030 [plastic rustles] 998 01:06:36,862 --> 01:06:39,517 Come one, come on, come on... 999 01:06:39,560 --> 01:06:42,085 [pants] 1000 01:06:45,479 --> 01:06:47,003 [groans] 1001 01:06:53,226 --> 01:06:54,619 Oh, Jesus! 1002 01:07:06,239 --> 01:07:07,980 [Mary groans and pants] 1003 01:07:08,024 --> 01:07:09,982 Oh God, I hope it happens fast. 1004 01:07:11,984 --> 01:07:14,943 Oh... what? 1005 01:07:14,987 --> 01:07:18,295 No, no, no, no, no, no, no, no. 1006 01:07:18,338 --> 01:07:20,558 Oh, no, no... 1007 01:07:20,601 --> 01:07:22,038 [Mary weeps] 1008 01:07:22,081 --> 01:07:25,998 No, don't leave me, don't leave me alone. 1009 01:07:26,042 --> 01:07:28,479 [cries] 1010 01:07:52,155 --> 01:07:55,854 [hopeful music] 1011 01:08:23,882 --> 01:08:25,275 Hey, Mom. 1012 01:08:25,318 --> 01:08:26,711 - [Warren's mom] Happy birthday to you. 1013 01:08:26,754 --> 01:08:29,279 Happy birthday to you. 1014 01:08:29,322 --> 01:08:30,802 Thank you, Mom. 1015 01:08:30,845 --> 01:08:32,151 - I hope it's not too early, honey. 1016 01:08:32,195 --> 01:08:33,196 - No, no it's not too early, I was just 1017 01:08:33,239 --> 01:08:35,198 going for a walk before work. 1018 01:08:35,241 --> 01:08:36,286 Where are you walking? 1019 01:08:36,329 --> 01:08:38,723 [chuckles] I'm at the park. 1020 01:08:38,766 --> 01:08:42,422 No I'm just, thinking about birthday stuff. 1021 01:08:43,119 --> 01:08:46,731 Getting older, being single, what it all means. 1022 01:08:46,774 --> 01:08:49,951 - I hate when you worry like that, sweetheart. 1023 01:08:49,995 --> 01:08:51,388 I know. 1024 01:08:52,128 --> 01:08:54,173 You know, I was actually thinking about that story. 1025 01:08:54,217 --> 01:08:56,480 Remember that time Dad took me here 1026 01:08:56,523 --> 01:08:57,785 when I was really little? 1027 01:08:57,829 --> 01:08:58,786 Oh... 1028 01:08:58,830 --> 01:09:00,571 [car honks] 1029 01:09:08,927 --> 01:09:10,755 [door creaks] 1030 01:09:12,496 --> 01:09:14,585 [ominous music] 1031 01:09:32,603 --> 01:09:36,041 [Warren inhales deeply] 1032 01:09:40,350 --> 01:09:41,307 Jesus! 1033 01:09:42,874 --> 01:09:45,006 [Warren groans] 1034 01:09:45,050 --> 01:09:46,225 Oh, God! 1035 01:09:46,269 --> 01:09:49,054 [Warren groans] 1036 01:10:20,651 --> 01:10:22,261 - [bones creak] - Ah! 1037 01:10:23,523 --> 01:10:26,178 [bones creak] 1038 01:10:46,981 --> 01:10:50,158 [Warrens retches] 1039 01:10:57,427 --> 01:10:58,906 [keys jingle] 1040 01:10:58,950 --> 01:10:59,733 [door creaks] 1041 01:10:59,777 --> 01:11:01,431 [loud clatter] 1042 01:11:01,474 --> 01:11:04,260 [Warren groans] 1043 01:11:12,920 --> 01:11:15,575 [phone beeps] 1044 01:11:24,367 --> 01:11:25,803 [soft clang] 1045 01:11:25,846 --> 01:11:29,633 [disconnect tone beeps] 1046 01:11:31,765 --> 01:11:35,856 [Warren breathes laboriously] 1047 01:13:11,256 --> 01:13:12,866 Hey Mom, it's me. 1048 01:13:12,910 --> 01:13:14,390 Sorry my phone died. 1049 01:13:14,433 --> 01:13:16,392 I guess I forget to plug it in last night 1050 01:13:16,435 --> 01:13:17,784 before I went to bed. 1051 01:13:17,828 --> 01:13:19,046 - [Warren's mom] You scared me honey, 1052 01:13:19,090 --> 01:13:19,917 I couldn't call you back. 1053 01:13:19,960 --> 01:13:21,745 I know, Mom, I'm sorry. 1054 01:13:21,788 --> 01:13:24,269 Are you at work then? 1055 01:13:24,312 --> 01:13:26,271 No, I'm back home. 1056 01:13:26,314 --> 01:13:28,447 I decided to call in sick. 1057 01:13:28,491 --> 01:13:31,319 I'm gonna take a, you know, day for myself, 1058 01:13:31,363 --> 01:13:33,017 maybe watch a movie or something. 1059 01:13:33,060 --> 01:13:34,845 - You should make yourself a nice breakfast. 1060 01:13:34,888 --> 01:13:37,935 You always loved a good omelet on your birthday. 1061 01:13:37,978 --> 01:13:40,024 I wish I were around to make it for you. 1062 01:13:40,067 --> 01:13:41,329 Yeah, me too. 1063 01:13:44,855 --> 01:13:46,639 [gas igniter clicks] 1064 01:13:51,644 --> 01:13:53,167 [knives bangs on board] 1065 01:13:53,211 --> 01:13:55,648 [screams] 1066 01:13:57,955 --> 01:13:59,652 [water runs] 1067 01:14:30,988 --> 01:14:32,163 [Warren screams] 1068 01:14:32,206 --> 01:14:33,817 [knife clatters] 1069 01:15:08,808 --> 01:15:10,810 [phone beeps] 1070 01:15:37,707 --> 01:15:38,882 [Warren exclaims] 1071 01:15:59,163 --> 01:16:00,730 [water splashes] 1072 01:16:22,186 --> 01:16:24,536 [water bubbles] 1073 01:16:33,240 --> 01:16:35,199 [coughs] 1074 01:17:03,357 --> 01:17:04,750 [glass clanks] 1075 01:17:15,239 --> 01:17:18,546 [soft pensive music] 1076 01:17:32,386 --> 01:17:33,823 [TV] Fifteen to four. 1077 01:17:33,866 --> 01:17:35,868 Yup, right on schedule. 1078 01:17:35,912 --> 01:17:38,218 It was when the grave diggers started their path, 1079 01:17:38,262 --> 01:17:42,092 that strange things began to take place. 1080 01:17:43,310 --> 01:17:45,095 [sighs] 1081 01:18:01,154 --> 01:18:05,245 [soft pensive music] 1082 01:18:05,289 --> 01:18:06,594 [car tires rumble] 1083 01:18:20,130 --> 01:18:21,827 [knocking on door] 1084 01:18:25,222 --> 01:18:28,529 Are you the guy I spoke with on the phone? 1085 01:18:29,139 --> 01:18:30,706 Shh. 1086 01:18:31,968 --> 01:18:33,143 Forgot. 1087 01:18:36,407 --> 01:18:38,278 [machine beeps] 1088 01:18:45,503 --> 01:18:47,157 [machine beeps] 1089 01:18:57,515 --> 01:18:59,169 Yes, we spoke on the phone. 1090 01:19:00,953 --> 01:19:02,302 When you said you had the license plate 1091 01:19:02,346 --> 01:19:04,652 I thought that meant you wrote it down 1092 01:19:04,696 --> 01:19:06,567 or you took a picture of it or-- 1093 01:19:06,611 --> 01:19:08,656 Does that make a difference? 1094 01:19:10,093 --> 01:19:11,311 No. 1095 01:19:11,355 --> 01:19:13,313 So where should we uh... 1096 01:19:13,357 --> 01:19:15,011 Table's fine. 1097 01:19:33,333 --> 01:19:36,554 - The car is registered to a Sonia Isaacs. 1098 01:19:36,597 --> 01:19:38,817 She bought it three years ago with her husband Chuck's money. 1099 01:19:38,861 --> 01:19:40,471 He's a litigation attorney. 1100 01:19:40,514 --> 01:19:42,473 They've been married six years, no kids. 1101 01:19:42,516 --> 01:19:46,390 They vacation, mostly in tropical places, twice a year, 1102 01:19:46,433 --> 01:19:48,000 recently Bora Bora. 1103 01:19:48,044 --> 01:19:50,002 She volunteers at an animal shelter. 1104 01:19:50,046 --> 01:19:51,830 She's on the board of a charity. 1105 01:19:51,874 --> 01:19:53,614 She was pulled over for a DUI 1106 01:19:53,658 --> 01:19:55,791 but her husband had it dismissed. 1107 01:19:55,834 --> 01:19:57,793 Might be the reason for the crash. 1108 01:20:00,883 --> 01:20:03,363 I just wanted an address. 1109 01:20:03,407 --> 01:20:05,409 - If you just wanted the address, 1110 01:20:05,452 --> 01:20:07,672 you wouldn't have called me. 1111 01:20:07,715 --> 01:20:09,021 You could have got the address 1112 01:20:09,065 --> 01:20:11,284 with a couple of clicks and 20 bucks. 1113 01:20:13,199 --> 01:20:14,635 Oh. 1114 01:20:14,679 --> 01:20:16,986 I wish I knew that before I paid you your fee. 1115 01:20:17,769 --> 01:20:19,205 - I guess the word "information" means 1116 01:20:19,249 --> 01:20:21,512 different things to different people. 1117 01:20:22,469 --> 01:20:23,557 Yeah. 1118 01:20:23,601 --> 01:20:25,385 I guess it does. 1119 01:20:25,429 --> 01:20:28,867 - Look, before you get buyer's remorse, 1120 01:20:30,086 --> 01:20:35,439 I'm gonna give you a bug kit, here. 1121 01:20:36,875 --> 01:20:38,616 What is this? 1122 01:20:38,659 --> 01:20:40,226 - All you need is a little bit of double sided sticky tape, 1123 01:20:40,270 --> 01:20:43,273 you just stick it under a desk or a chair or whatever. 1124 01:20:43,316 --> 01:20:45,449 The battery lasts five to 15 days 1125 01:20:45,492 --> 01:20:48,495 depending on how much audio you have to be disseminated. 1126 01:20:51,672 --> 01:20:52,891 So how does thing work? 1127 01:20:52,935 --> 01:20:55,154 Do I have to get a receiver and be parked 1128 01:20:55,198 --> 01:20:56,503 outside her home or something? 1129 01:20:56,547 --> 01:20:58,027 No, no, no. 1130 01:20:58,070 --> 01:21:01,073 This is basically a simple cellphone. 1131 01:21:01,117 --> 01:21:04,860 There's a little opening here, where you have a SIM card. 1132 01:21:04,903 --> 01:21:06,470 It's prepaid. 1133 01:21:06,513 --> 01:21:10,387 You can get it at any convenience store or online. 1134 01:21:10,430 --> 01:21:12,955 When it hears conversation it calls you, 1135 01:21:12,998 --> 01:21:15,087 and you just listen in. 1136 01:21:15,131 --> 01:21:16,610 That's all you have to do. 1137 01:21:16,654 --> 01:21:18,395 You gotta be shitting me. 1138 01:21:18,438 --> 01:21:21,180 - Here, I've already programmed your number into it. 1139 01:21:21,224 --> 01:21:22,312 I turned it on. 1140 01:21:22,355 --> 01:21:24,227 [machine beeps] 1141 01:21:24,270 --> 01:21:25,619 Say something. 1142 01:21:25,663 --> 01:21:27,056 What? 1143 01:21:27,099 --> 01:21:30,059 Okay, testing one, two, three. 1144 01:21:30,102 --> 01:21:33,018 [phone vibrates] 1145 01:21:34,628 --> 01:21:36,239 You should hear my voice now. 1146 01:21:36,282 --> 01:21:38,110 Is it coming through okay? 1147 01:21:39,285 --> 01:21:41,113 Well, that's terrifying. 1148 01:21:41,157 --> 01:21:45,335 - What I would suggest, is that you put it in your contacts 1149 01:21:45,378 --> 01:21:47,250 with a name that you're gonna remember, 1150 01:21:47,293 --> 01:21:49,861 so when it calls, you'll pick it up. 1151 01:21:56,172 --> 01:21:58,522 - What else do you have that I might need? 1152 01:22:00,045 --> 01:22:01,264 I have everything. 1153 01:22:05,050 --> 01:22:06,922 Do you have any questions? 1154 01:22:06,965 --> 01:22:08,706 Yeah, these lock picks, 1155 01:22:08,749 --> 01:22:10,577 are they tough to learn how to use? 1156 01:22:10,621 --> 01:22:12,057 - Just takes a minute. Plenty of videos online 1157 01:22:12,101 --> 01:22:14,016 that will walk you through it. 1158 01:22:14,059 --> 01:22:15,539 Right. 1159 01:22:17,236 --> 01:22:18,759 Anything else? 1160 01:22:22,198 --> 01:22:23,590 Can you get me a gun? 1161 01:22:26,942 --> 01:22:28,552 What kind? 1162 01:22:30,380 --> 01:22:31,816 I don't know. 1163 01:22:32,469 --> 01:22:34,950 - When you figure it out, give me a call. 1164 01:22:38,779 --> 01:22:40,738 [door bangs] 1165 01:22:45,134 --> 01:22:47,832 [lock clicks] 1166 01:23:05,545 --> 01:23:07,330 [Sonia giggles] 1167 01:23:15,164 --> 01:23:17,993 [engine starts] 1168 01:23:25,957 --> 01:23:27,611 [door creaks] 1169 01:24:11,263 --> 01:24:14,397 [suspenseful music] 1170 01:24:36,941 --> 01:24:38,986 - [Sonia] Chuck, did I tell you about the garbage disposal? 1171 01:24:39,030 --> 01:24:39,813 [Chuck] No, what? 1172 01:24:39,857 --> 01:24:41,119 They didn't fix it? 1173 01:24:41,163 --> 01:24:42,077 - [Sonia] So the warranty guy quoted us 1174 01:24:42,120 --> 01:24:43,774 around $430 to fix it. 1175 01:24:43,817 --> 01:24:45,210 [Chuck] Is he insane? 1176 01:24:45,254 --> 01:24:47,169 You can get a brand-new one for 80 bucks. 1177 01:24:47,212 --> 01:24:49,562 - [Sonia] Come on, Chuck, I'm not in the mood. 1178 01:24:49,606 --> 01:24:50,911 I'm just not in the mood tonight. 1179 01:24:50,955 --> 01:24:52,217 - [Chuck] God, you're never in the mood 1180 01:24:52,261 --> 01:24:54,828 when we start, but when we get into it, 1181 01:24:54,872 --> 01:24:56,395 come on. 1182 01:24:56,439 --> 01:24:58,484 - [Sonia] I know, I know, but I'm just really tired. 1183 01:24:58,528 --> 01:25:00,269 Ah! 1184 01:25:00,312 --> 01:25:01,835 Goddammit! 1185 01:25:01,879 --> 01:25:03,141 [Chuck] What's the matter? 1186 01:25:03,185 --> 01:25:05,230 Did you sleep funny in your neck? 1187 01:25:13,499 --> 01:25:15,632 - [Sonia] Hey, can you take a look at my car today? 1188 01:25:15,675 --> 01:25:17,503 It's making a noise. 1189 01:25:17,547 --> 01:25:19,375 - [Chuck] What the hell am I gonna do? I'm not a mechanic. 1190 01:25:19,418 --> 01:25:21,246 Do we really have to go to that stupid fundraiser? 1191 01:25:21,290 --> 01:25:22,900 Why can't we just send a check? 1192 01:25:22,943 --> 01:25:24,249 - [Sonia] Cause I'm on the board and I have to go. 1193 01:25:24,293 --> 01:25:26,121 - [Chuck] Can I at least expect to get laid 1194 01:25:26,164 --> 01:25:27,252 at the end of the night? 1195 01:25:27,296 --> 01:25:28,340 [Sonia] Yeah. 1196 01:25:28,384 --> 01:25:29,428 I think we could make a deal. 1197 01:25:29,472 --> 01:25:30,995 [Chuck] Come on, you said. 1198 01:25:31,038 --> 01:25:33,171 - [Sonia] Do you have any idea how exhausted I am? 1199 01:25:33,215 --> 01:25:34,520 For our next vacation we should 1200 01:25:34,564 --> 01:25:36,870 try something different, like Greece. 1201 01:25:36,914 --> 01:25:38,872 Baby, did I tell you what Anna said to me today? 1202 01:25:38,916 --> 01:25:40,396 - [Chuck] I swear if I have to deal 1203 01:25:40,439 --> 01:25:42,180 with another one of these stupid in-house council 1204 01:25:42,224 --> 01:25:43,834 jerk offs. 1205 01:25:43,877 --> 01:25:45,662 - [Sonia] I really like this new trainer at the gym. 1206 01:25:45,705 --> 01:25:48,447 [Sonia and Chuck moan] 1207 01:25:48,491 --> 01:25:49,927 [Chuck] Okay. 1208 01:25:51,494 --> 01:25:52,930 [Sonia] I love you so much. 1209 01:25:52,973 --> 01:25:54,758 Oh, baby, I love you. Oh, that's so good. 1210 01:25:54,801 --> 01:25:55,846 [Chuck] You love me? 1211 01:25:55,889 --> 01:25:57,500 - [Sonia] Stop it, stop! [laughs] 1212 01:25:57,543 --> 01:25:59,545 Stop it, like serious, seriously. 1213 01:26:11,862 --> 01:26:14,560 - Would you mind locking the deadbolt, please? 1214 01:26:15,344 --> 01:26:18,303 Actually, why don't you raise your hands up for me? 1215 01:26:21,350 --> 01:26:23,265 You can just let the mail and the keys fall to the ground, 1216 01:26:23,308 --> 01:26:24,222 that's okay. 1217 01:26:24,266 --> 01:26:25,571 [loud thud and clatter] 1218 01:26:25,615 --> 01:26:26,616 And the deadbolt. 1219 01:26:27,704 --> 01:26:28,966 [deadbolt clicks] 1220 01:26:29,009 --> 01:26:30,489 Won't you come over here, have a seat 1221 01:26:30,533 --> 01:26:32,404 on the couch, get comfortable. 1222 01:26:32,926 --> 01:26:35,015 [footsteps thud lightly] 1223 01:26:37,366 --> 01:26:38,845 That's right. 1224 01:26:39,672 --> 01:26:40,934 Husband Chuck 1225 01:26:40,978 --> 01:26:42,762 will be home in a minute or two right? 1226 01:26:42,806 --> 01:26:44,416 I just wanna have a little chat 1227 01:26:44,460 --> 01:26:46,679 with the two of you then I'll be on my way. 1228 01:26:52,207 --> 01:26:53,033 [door bangs] 1229 01:26:53,077 --> 01:26:55,732 [door creaks] 1230 01:26:57,255 --> 01:27:02,086 Do me a favor, close the door behind you and lock it. 1231 01:27:03,261 --> 01:27:04,523 What is this? 1232 01:27:05,394 --> 01:27:07,004 You don't have to get hostile. 1233 01:27:07,047 --> 01:27:08,266 Everything is okay, Chuck. 1234 01:27:08,310 --> 01:27:09,920 Everybody is calm, especially me. 1235 01:27:09,963 --> 01:27:12,139 - Just lock the door. - [deadbolt clicks] 1236 01:27:12,183 --> 01:27:14,054 Come on in here, have a seat. 1237 01:27:14,098 --> 01:27:15,317 Nice and slow. 1238 01:27:23,716 --> 01:27:25,805 Now for everybody's safety, 1239 01:27:25,849 --> 01:27:27,416 I need to make sure you keep your hands 1240 01:27:27,459 --> 01:27:29,287 where I can see them at all times. 1241 01:27:29,331 --> 01:27:31,942 On your knees is fine, be comfortable. 1242 01:27:31,985 --> 01:27:33,509 Is this about money? 1243 01:27:33,552 --> 01:27:35,337 Is that what you want? 1244 01:27:35,380 --> 01:27:37,904 - You probably don't remember me, do you? 1245 01:27:39,863 --> 01:27:44,433 Poor choice of words, I should have said recognize. 1246 01:27:44,476 --> 01:27:47,305 Last time you saw me we didn't exactly meet 1247 01:27:47,349 --> 01:27:51,135 and probably... I don't think I was looking too hot. 1248 01:27:51,178 --> 01:27:53,572 - There are no drugs in this house of any kind. 1249 01:27:53,616 --> 01:27:57,010 - Chuck, I appreciate what you're trying to do there, 1250 01:27:57,054 --> 01:27:58,490 but it would really be a big help 1251 01:27:58,534 --> 01:28:00,536 if you could just stay quiet a few more minutes. 1252 01:28:00,579 --> 01:28:03,190 It would really speed things along. 1253 01:28:06,281 --> 01:28:08,544 Your wife, Sonia, 1254 01:28:08,587 --> 01:28:11,198 hit me with her car a few weeks ago. 1255 01:28:12,330 --> 01:28:14,201 Right outside the park. 1256 01:28:14,245 --> 01:28:18,336 I was just walking down the street, she ran me over. 1257 01:28:18,380 --> 01:28:20,077 It was my birthday. 1258 01:28:20,120 --> 01:28:22,688 - Honey, what's he talking about? 1259 01:28:22,732 --> 01:28:24,342 - Yeah, I figured she didn't tell you. 1260 01:28:24,386 --> 01:28:26,562 It hasn't come up in any conversations. 1261 01:28:28,390 --> 01:28:30,479 But she forgot about this. 1262 01:28:31,306 --> 01:28:34,091 [license plate clangs] 1263 01:28:34,134 --> 01:28:36,006 Now the hit, I can forgive. 1264 01:28:36,833 --> 01:28:38,095 I'm guessing that was an accident. 1265 01:28:38,138 --> 01:28:42,186 But, after that she got back in her car, 1266 01:28:42,229 --> 01:28:45,189 turned on the engine and drove away. 1267 01:28:45,232 --> 01:28:47,278 Leaving me there to die in the street 1268 01:28:47,322 --> 01:28:49,454 like I was some kind of roadkill. 1269 01:28:50,455 --> 01:28:51,935 - You don't look like you're hurt? 1270 01:28:51,978 --> 01:28:52,979 Yeah, that's the thing. 1271 01:28:53,023 --> 01:28:55,939 I thought I was dead. 1272 01:28:55,982 --> 01:28:58,158 Or at least about to die. 1273 01:28:58,202 --> 01:29:01,466 And then, don't ask me how, 1274 01:29:01,510 --> 01:29:04,251 I felt just fine. 1275 01:29:04,295 --> 01:29:07,820 Only I haven't been able to eat or sleep since then. 1276 01:29:07,864 --> 01:29:09,518 And I know that sounds like an exaggeration 1277 01:29:09,561 --> 01:29:11,868 but I mean it quite literally. 1278 01:29:11,911 --> 01:29:15,959 When you don't eat or sleep, your days get pretty long. 1279 01:29:17,264 --> 01:29:21,356 I find that nothing really affects me anymore. 1280 01:29:22,531 --> 01:29:25,185 I don't have any ambition, 1281 01:29:25,229 --> 01:29:28,101 or drive for anything at all. 1282 01:29:30,713 --> 01:29:32,454 Except balance. 1283 01:29:32,497 --> 01:29:34,499 Is there anything I can do? 1284 01:29:34,543 --> 01:29:36,327 I bugged your house. 1285 01:29:36,371 --> 01:29:38,764 Wanted to get to know the two of you a little bit better. 1286 01:29:38,808 --> 01:29:41,724 You'll find a microphone thing, 1287 01:29:41,767 --> 01:29:43,726 taped to the back of your nightstand. 1288 01:29:43,769 --> 01:29:48,513 I gotta say, you two have a pretty great, normal life. 1289 01:29:48,557 --> 01:29:52,996 Like the kind of life I'd wished I had, before all of this. 1290 01:29:54,476 --> 01:29:57,043 You were just never going to tell him. 1291 01:29:57,957 --> 01:29:59,481 So I had to. 1292 01:30:00,438 --> 01:30:01,744 That's why I'm here. 1293 01:30:03,746 --> 01:30:08,141 To let him know exactly who he's married to, 1294 01:30:08,185 --> 01:30:09,969 a murderer. 1295 01:30:11,797 --> 01:30:15,758 Yeah, I think, that's all I have to say. 1296 01:30:23,940 --> 01:30:26,246 Don't do anything stupid. 1297 01:30:29,641 --> 01:30:31,077 Are you okay? 1298 01:30:34,864 --> 01:30:36,648 Of course we're going to the police. 1299 01:30:36,692 --> 01:30:38,563 - But I ran him over Chuck, I did. 1300 01:30:38,607 --> 01:30:40,304 I ran him over and I just left him there. 1301 01:30:40,347 --> 01:30:42,393 - Sonia, you saw him, he's fine! 1302 01:30:42,437 --> 01:30:44,569 - No, he's neck was snapped, okay. 1303 01:30:44,613 --> 01:30:47,180 It was broken, it was clearly broken. 1304 01:30:47,224 --> 01:30:48,921 You were probably drunk, you don't know what you saw. 1305 01:30:48,965 --> 01:30:50,140 I wasn't drunk, okay. 1306 01:30:50,183 --> 01:30:51,968 I do, I know what I saw. 1307 01:30:52,011 --> 01:30:53,491 Well he's fine now, okay? 1308 01:30:53,535 --> 01:30:54,710 We're going to the police. 1309 01:30:54,753 --> 01:30:56,363 We're gonna report this. 1310 01:30:56,407 --> 01:30:58,496 He had a gun in our house, Sonia! 1311 01:30:58,540 --> 01:30:59,932 He could come back. 1312 01:30:59,976 --> 01:31:02,021 So I'm gonna go get the bug, all right, 1313 01:31:02,065 --> 01:31:03,675 you get the license plate. 1314 01:31:03,719 --> 01:31:04,589 Chuck? 1315 01:31:04,633 --> 01:31:05,895 [Chuck] A gun, Sonia! 1316 01:31:11,901 --> 01:31:14,730 Go start the car, I'm gonna call Jim from the DA's office. 1317 01:31:14,773 --> 01:31:16,209 Okay. 1318 01:31:17,515 --> 01:31:18,951 Yeah Jim, it's Chuck. 1319 01:31:18,995 --> 01:31:21,432 Look, I've got a little issue and I need to come 1320 01:31:21,476 --> 01:31:23,652 into your office and talk to you about it. 1321 01:31:23,695 --> 01:31:25,436 No, I can't tell you over the phone. 1322 01:31:25,480 --> 01:31:26,524 No. 1323 01:31:26,568 --> 01:31:28,308 No, I can't. 1324 01:31:28,352 --> 01:31:29,484 [car rumbles] 1325 01:31:32,051 --> 01:31:33,400 [Sonia cries] 1326 01:31:33,444 --> 01:31:35,272 - Oh, my God, oh, my God! 1327 01:31:36,969 --> 01:31:41,060 [suspenseful music] 1328 01:31:49,852 --> 01:31:53,852 [music plays] 93329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.