All language subtitles for 01 Between the Seasons(1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
English subs by Arksuren
2
00:02:17,100 --> 00:02:20,000
"Open Event"
Americano
1000 won
3
00:02:28,380 --> 00:02:30,330
Here's he americano you ordered
4
00:02:30,340 --> 00:02:31,360
Thank you
5
00:02:31,820 --> 00:02:32,850
May I take your order
6
00:02:32,900 --> 00:02:34,290
An americano please.
7
00:02:43,780 --> 00:02:45,170
Goodbye
8
00:04:47,170 --> 00:04:48,690
Oh, it must hurt
9
00:04:53,060 --> 00:04:55,770
It must be broken
10
00:04:56,420 --> 00:04:57,290
Yes
11
00:04:57,780 --> 00:04:59,930
Oh, men should do this.
12
00:04:59,940 --> 00:05:01,360
Don't you have a husband ?
13
00:05:02,100 --> 00:05:05,570
Looks like you're not married yet
14
00:05:06,140 --> 00:05:09,210
Sorry, I know it doesn't concern me, but there's a reason
15
00:05:09,700 --> 00:05:11,450
By the way, for the maintenance fee
16
00:05:11,460 --> 00:05:17,690
Ah, here are the terms and conditions that tenants need to know
17
00:05:20,340 --> 00:05:21,610
Thank you
18
00:05:21,620 --> 00:05:22,770
I'll go
19
00:05:24,620 --> 00:05:28,410
Excuse me, can i introduce you to a man ?
20
00:05:29,220 --> 00:05:32,170
No one in this neighbourhood is as good as him
21
00:05:32,740 --> 00:05:35,690
Ah don't worry, I'll take care of everything
22
00:05:37,260 --> 00:05:41,810
Then i know what to do, I'll set it up
23
00:05:43,740 --> 00:05:44,770
I'm leaving
24
00:07:12,980 --> 00:07:13,850
Welcome
25
00:07:16,860 --> 00:07:20,570
Double shot espresso with an extra shot please
26
00:07:24,860 --> 00:07:27,770
Double shot already has 2 shots
27
00:07:28,540 --> 00:07:29,770
Yes, I know
28
00:07:30,840 --> 00:07:32,090
It will be very bitter
29
00:07:33,440 --> 00:07:34,570
I know that, too
30
00:07:50,220 --> 00:07:52,770
Here's the double shot espresso you ordered
31
00:07:59,660 --> 00:08:03,130
But is it that weird to add a shot to a double shot espresso ?
32
00:08:04,140 --> 00:08:06,370
Or is it because i'm a student ?
33
00:08:08,540 --> 00:08:10,370
It's not that it's weird
34
00:08:11,860 --> 00:08:14,010
You must have been asked like this often
35
00:08:14,820 --> 00:08:19,090
Yes, it seems that people are worried about the bitterness,
36
00:08:20,260 --> 00:08:23,000
but the amount of caffeine is that of the original espresso,
37
00:08:23,380 --> 00:08:27,130
and it's the best way to get the pure taste of coffee
38
00:08:29,260 --> 00:08:30,650
I see
39
00:08:31,420 --> 00:08:33,050
I won't ask next time
40
00:08:33,820 --> 00:08:35,530
Yes, thank you
41
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
Huh...Did you already forget??
42
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
It's okay eh eh eh eh
we'll go next time
43
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
Sunbae !!! I came to a new cafe and
the interior is totally bad
44
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
However, the coffee's taste is still good??!
Will you come with me later?!
45
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
Are you in class ??? anyway let's meet !
46
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
Huh...Did you already forget??
47
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
It's okay eh eh eh eh
we'll go next time
48
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
Sunbae !!! I came to a new cafe and
the interior is totally bad
49
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
However, the coffee's taste is still good??!
Will you come with me later?!
50
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
Are you in class ??? anyway let's meet !
51
00:08:54,020 --> 00:08:57,690
Are you in class ??? anyway let's meet !
52
00:08:54,020 --> 00:08:57,690
👌👌👌 I'll contact you
53
00:08:56,000 --> 00:08:57,690
Yes~
54
00:09:13,420 --> 00:09:15,490
Math's grade got a bit down
55
00:09:15,940 --> 00:09:17,570
It's a few things wrong.
56
00:09:18,900 --> 00:09:20,570
A 4 pointer and a 2 pointer wrong
57
00:09:21,220 --> 00:09:22,610
So that's why
58
00:09:23,220 --> 00:09:25,850
If the 4 pointer was right, it's only one or two points left
59
00:09:25,860 --> 00:09:27,930
the ranking would not be like this.
60
00:09:28,220 --> 00:09:29,730
I didn't know it could change something.
61
00:09:29,940 --> 00:09:34,810
That's why I'm telling you, so the score can rise.
62
00:09:35,080 --> 00:09:36,850
There's a reason
63
00:09:36,900 --> 00:09:41,650
My daughter, if you get a perfect score in maths, you'll be first in the whole school.
64
00:09:43,140 --> 00:09:44,410
Do you want a tutor for maths ?
65
00:09:44,420 --> 00:09:46,740
This is what kids who can't study do
66
00:09:54,020 --> 00:09:56,930
Ah sunbae, I'm here, I'm buying ...
67
00:09:56,940 --> 00:10:01,730
Ah, I made an appointment with you, sorry I forgot
68
00:10:01,740 --> 00:10:03,130
I will be late if I go now
69
00:10:04,580 --> 00:10:05,410
You hear me ?
70
00:10:05,900 --> 00:10:07,970
No, it's okay.
71
00:10:08,540 --> 00:10:09,490
See you later
72
00:10:09,780 --> 00:10:11,410
Yes, I understand, sunbae.
73
00:10:11,420 --> 00:10:12,690
Ok
74
00:10:13,220 --> 00:10:15,130
Set for 2 is ready.
75
00:10:15,140 --> 00:10:16,650
Thank you
76
00:10:39,330 --> 00:10:41,180
*It started raining suddenly,*
77
00:10:42,620 --> 00:10:46,410
*people worry when they don't have an umbrella*
78
00:10:46,820 --> 00:10:55,360
*Hmm... Listen to the sound of the rain while sheltering*
79
00:10:56,540 --> 00:11:01,410
*I hope you don’t get caught in the rain and get home safely*
80
00:11:10,740 --> 00:11:12,050
Did you come alone?
81
00:11:13,620 --> 00:11:14,890
Ah, yes
82
00:11:15,420 --> 00:11:16,530
Get in
83
00:11:19,500 --> 00:11:20,610
Thank you
84
00:11:37,980 --> 00:11:39,410
Where do you live ?
85
00:11:39,420 --> 00:11:41,420
Island Village apartments.
86
00:11:45,180 --> 00:11:46,490
Thank you
87
00:11:51,660 --> 00:11:53,610
Have you been living here for long ?
88
00:11:54,260 --> 00:11:57,130
Yes. Where do you come from ?
89
00:11:57,860 --> 00:11:58,810
Seoul
90
00:12:02,300 --> 00:12:03,770
Isn't Seoul good ?
91
00:12:05,340 --> 00:12:06,530
It's the same as here
92
00:12:09,260 --> 00:12:11,050
Can i ask your name ?
93
00:12:11,060 --> 00:12:12,730
I'm Han Hea-Soo.
94
00:12:12,740 --> 00:12:15,610
My name is Seo Ye-Jin.
95
00:12:22,320 --> 00:12:24,810
Ah... Thank you.
96
00:12:38,020 --> 00:12:40,890
What are you really shooting ?
97
00:12:41,540 --> 00:12:42,050
Hum...
98
00:12:43,140 --> 00:12:45,570
Why are you so annoying
99
00:12:46,060 --> 00:12:47,130
Hurry up
100
00:12:48,860 --> 00:12:50,860
Let's just ust do it
101
00:12:54,060 --> 00:12:57,450
Thank you for marrying me
102
00:12:57,460 --> 00:12:59,930
Let's live well in the future
103
00:12:59,940 --> 00:13:00,970
Yes
104
00:13:00,980 --> 00:13:03,570
Right ? Stop filming now
105
00:13:04,300 --> 00:13:07,050
Stop filming, stop filming !
106
00:13:07,100 --> 00:13:12,050
That’s it. I said, don’t film. Give me a look to see if the video is good or not.
107
00:13:35,420 --> 00:13:37,050
Saturday, November 18, 2017
108
00:13:40,140 --> 00:13:44,410
Delete
109
00:13:40,140 --> 00:13:44,410
Yes
110
00:13:40,140 --> 00:13:44,410
No
111
00:13:59,980 --> 00:15:04,980
English subs by Arksuren
112
00:14:01,380 --> 00:14:03,050
Do you want to transfer the pictures ?
113
00:14:03,620 --> 00:14:05,850
No, please delete everything
114
00:14:06,300 --> 00:14:06,770
Ok
115
00:14:09,220 --> 00:14:11,930
You can call the change information service for a month
116
00:14:13,540 --> 00:14:17,570
There will be an additional charge from next month, so you can just do it for a month.
117
00:14:18,100 --> 00:14:22,090
Please cancel that, too
118
00:14:23,880 --> 00:14:24,930
Can't choose ?
119
00:14:26,500 --> 00:14:27,850
Hum... This...
120
00:14:55,300 --> 00:14:59,450
People are getting taller
121
00:15:41,100 --> 00:15:42,730
Americano please
122
00:15:48,780 --> 00:15:51,850
Ah, you're here. Double shot espresso with sugar.
123
00:15:51,900 --> 00:15:53,850
Sit down, I'll bring it to you
124
00:16:02,780 --> 00:16:04,850
I'm sorry
125
00:16:04,860 --> 00:16:05,570
Are you Okay ?
126
00:16:05,600 --> 00:16:06,650
I'll clean
127
00:16:06,660 --> 00:16:08,130
Leave it, I'll do it
128
00:16:08,140 --> 00:16:10,450
Excuse me, but I'm in a bit of a hurry
129
00:16:11,420 --> 00:16:12,090
Thank you
130
00:16:30,380 --> 00:16:31,970
I'd like to order
131
00:16:32,660 --> 00:16:33,290
Yes
132
00:16:36,140 --> 00:16:38,050
What is your order ?
133
00:16:38,060 --> 00:16:39,890
An americano please
134
00:16:41,980 --> 00:16:43,250
Thank you
135
00:16:49,140 --> 00:16:50,490
Here is your order, thank you
136
00:17:03,940 --> 00:17:05,410
Thanks for today
137
00:17:06,340 --> 00:17:14,890
The minimum wage per hour is 6,470 won, and because I worked for 3 hours today, it is 19,410 won for you.
138
00:17:23,140 --> 00:17:25,810
I'm joking
139
00:17:26,820 --> 00:17:31,370
But I'm glad that I'm feeling a little better because I've been busy.
140
00:17:32,300 --> 00:17:33,330
That's good
141
00:17:33,340 --> 00:17:35,970
Have you done a lot of part-time jobs ?
142
00:17:36,380 --> 00:17:40,500
No, well... I go to cafes a lot, so i know what to do
143
00:17:42,300 --> 00:17:43,940
I'll get going
144
00:17:43,940 --> 00:17:45,900
Come with me, I'll take you home
145
00:17:45,900 --> 00:17:47,180
Really ?
146
00:18:09,580 --> 00:18:11,980
Do you still do this?
147
00:18:12,700 --> 00:18:13,460
No
148
00:18:15,980 --> 00:18:17,540
Ah, I see...
149
00:18:54,660 --> 00:18:55,700
Do...
150
00:18:57,580 --> 00:18:59,660
Do you want to come work with me ?
151
00:19:03,340 --> 00:19:03,860
Yes !
152
00:19:10,820 --> 00:19:13,140
Welcome !
153
00:19:16,820 --> 00:19:18,020
Welcome
154
00:19:18,940 --> 00:19:20,020
Welcome
155
00:19:21,020 --> 00:19:22,980
Thank you, please come again
156
00:19:36,900 --> 00:19:39,820
Unnie, look at this
157
00:19:44,780 --> 00:19:46,500
What did you take so many pictures of ?
158
00:19:46,500 --> 00:19:49,700
Unnie, your coffee is delicious,
159
00:19:49,700 --> 00:19:52,220
but the interior design is poor.
160
00:19:52,220 --> 00:19:53,900
Coffee is good
161
00:19:53,900 --> 00:19:57,300
How many cafes are there around here ?
162
00:19:57,300 --> 00:19:58,580
You must be competitive
163
00:20:00,980 --> 00:20:01,980
Okay
164
00:20:07,580 --> 00:20:11,580
Anyway, I wanted to do some research on the cafe street
165
00:20:13,620 --> 00:20:17,060
I'll come too, I really like that
166
00:20:17,380 --> 00:20:18,540
Let's go together
167
00:20:21,180 --> 00:20:23,540
What do you want to do later ?
168
00:20:23,540 --> 00:20:26,860
It’s fun to make things with my own hands
169
00:20:27,300 --> 00:20:28,380
Unnie, and you ?
170
00:20:33,700 --> 00:20:38,260
Just... Live my life alone just like now
171
00:20:38,380 --> 00:20:41,000
I see
172
00:20:43,620 --> 00:20:47,420
But now, isn't it like living like an older sister?
173
00:20:49,380 --> 00:20:50,140
Seems like it
174
00:21:11,700 --> 00:21:13,700
Wanna buy this ?
175
00:21:48,220 --> 00:21:53,580
We should pay more attention to the taste of the coffee
176
00:21:53,740 --> 00:21:56,580
But the coffee in our shop is better
177
00:21:59,500 --> 00:22:02,100
It's true. It's true !
178
00:23:08,820 --> 00:23:09,620
Yeah, Ye-Jin ?
179
00:23:09,620 --> 00:23:12,340
Unnie, does it look good ?
180
00:23:12,620 --> 00:23:13,260
Ugh no
181
00:23:13,260 --> 00:23:14,180
What ?
182
00:23:14,540 --> 00:23:16,780
Nothing, I wasn't talking to you
183
00:23:17,220 --> 00:23:18,780
What do you think ?
184
00:23:20,900 --> 00:23:24,060
What to say ? It looks okay
185
00:23:25,260 --> 00:23:29,860
I don’t know if it’s useful. I’m going to try it myself. It’s going to look good.
186
00:23:30,220 --> 00:23:32,780
Okay, thanks
187
00:23:33,380 --> 00:23:34,340
See you tomorrow
188
00:23:34,340 --> 00:23:35,260
Ok, Unnie
189
00:24:05,220 --> 00:24:06,500
Welcome
190
00:24:09,860 --> 00:24:13,220
Your cafe looks good
191
00:24:15,500 --> 00:24:17,460
What can I get you?
192
00:24:21,020 --> 00:24:23,860
Ah, wait...
193
00:24:23,860 --> 00:24:26,180
I'd like a cup of americano, please.
194
00:24:45,940 --> 00:24:48,420
Here is the americano you ordered
195
00:24:51,300 --> 00:24:52,220
Are you ok ?
196
00:24:52,860 --> 00:24:53,700
Yes
197
00:24:54,260 --> 00:25:00,460
It must be hot... Hmm, it's not that hot
198
00:25:05,860 --> 00:25:07,380
Is something wrong ?
199
00:25:07,740 --> 00:25:08,540
No
200
00:25:09,580 --> 00:25:11,060
Unnie, do you have sanitary pads ?
201
00:25:12,180 --> 00:25:14,860
Sorry, i don't think so
202
00:25:15,660 --> 00:25:19,100
No, I'll go to the convenience store quickly.
203
00:25:37,460 --> 00:25:41,020
Unnie, how does it look ?
204
00:25:41,660 --> 00:25:44,300
It's ok
205
00:25:44,740 --> 00:25:46,740
There's still a long way to go
206
00:25:46,740 --> 00:25:49,340
Still, when it's finished, it'll feel like spring, right?
207
00:25:50,860 --> 00:25:51,660
Yeah
208
00:25:53,340 --> 00:25:54,980
Unnie, are you hurt somewhere ?
209
00:25:55,740 --> 00:25:57,020
No
210
00:25:58,340 --> 00:26:02,620
Ah Unnie, i've been curious for a while, can i ask something ?
211
00:26:04,460 --> 00:26:05,420
What is it ?
212
00:26:06,620 --> 00:26:09,740
Why do you always wear a scarf ?
213
00:26:12,220 --> 00:26:13,740
Do i look okay ?
214
00:26:14,940 --> 00:26:16,540
Yes, you look good
215
00:26:17,340 --> 00:26:20,020
Should we close early today ?
216
00:26:20,500 --> 00:26:21,060
Yes !
217
00:27:12,260 --> 00:27:13,380
Wait
218
00:27:16,580 --> 00:27:19,540
The blind date you mentioned earlier...
219
00:27:19,540 --> 00:27:20,580
Yeah
220
00:27:20,580 --> 00:27:22,500
I won't be able to go
221
00:27:22,980 --> 00:27:24,340
Why all of a sudden !
222
00:27:26,100 --> 00:27:26,820
I'm sorry
223
00:27:28,940 --> 00:27:32,980
I'm looking for a good man, wait a little
224
00:27:33,660 --> 00:27:35,340
Next time
225
00:27:36,180 --> 00:27:38,260
Ah, I'll leave first.
226
00:27:48,020 --> 00:27:48,860
Unnie
227
00:27:50,220 --> 00:27:51,780
Unnie, how is it ?
228
00:27:52,260 --> 00:27:55,220
Oh, is it different ?
229
00:27:56,820 --> 00:27:59,660
I did a little more than yesterday.
230
00:28:00,860 --> 00:28:03,140
I must have a bad eyesight
231
00:28:13,580 --> 00:28:16,180
My hands are cold
232
00:28:45,860 --> 00:28:47,740
I pre-warmed it
233
00:29:01,980 --> 00:29:03,900
Wouldn’t it be better if it were made into a tree?
234
00:29:03,900 --> 00:29:04,460
Really ?
235
00:29:04,900 --> 00:29:06,940
Well, it'll looks more prosperous
236
00:29:07,380 --> 00:29:08,140
Yes
237
00:29:08,740 --> 00:29:11,740
Unnie, the professor told me my hands are good
238
00:29:11,740 --> 00:29:14,300
He also told me how to decorate it more beautifully.
239
00:29:14,300 --> 00:29:16,300
He must work in the art department
240
00:29:16,300 --> 00:29:22,460
For now there are only leaves, but it will be more beautiful if we add a few trees
241
00:29:24,460 --> 00:29:26,380
Here is the coffee you ordered
242
00:29:27,380 --> 00:29:28,660
Thanks
243
00:29:29,220 --> 00:29:30,860
Sit for a second
244
00:29:37,100 --> 00:29:39,500
Hmm ! The coffee is delicious !
245
00:29:41,220 --> 00:29:43,940
Oh, the fluorescent light is repaired
246
00:29:44,580 --> 00:29:45,460
Gosh
247
00:29:45,860 --> 00:29:49,460
If it breaks again, don't you need a man to fix it ?
248
00:29:52,700 --> 00:29:54,660
Gosh, sit down
249
00:29:54,900 --> 00:29:58,660
There's a part-timer, the boss can take a break
250
00:29:59,260 --> 00:30:00,900
There are no clients anyway
251
00:30:03,820 --> 00:30:08,060
Miss. Omg, sorry. Student
252
00:30:08,060 --> 00:30:11,540
Can you bring me a cookie ?
253
00:30:11,540 --> 00:30:13,300
Let me help you pay first
254
00:30:13,300 --> 00:30:16,420
Eh it's okay, i'm your boss' guest
255
00:30:16,420 --> 00:30:21,060
Bring me one... No, 2 cookies
256
00:30:21,900 --> 00:30:23,020
Just give it to her
257
00:30:26,820 --> 00:30:29,580
Boss, isn't it time for baking ?
258
00:30:30,620 --> 00:30:32,500
Client, please pay first
259
00:30:34,620 --> 00:30:36,900
This is why you have no customers
260
00:30:36,900 --> 00:30:39,820
How did you educate her ?
261
00:30:42,660 --> 00:30:48,180
Client, how were you educated, that you ask for a free cookie ?
262
00:30:48,180 --> 00:30:48,740
What ?
263
00:30:48,740 --> 00:30:52,900
Ye-Jin, stop. Go.
264
00:30:56,180 --> 00:30:59,340
Children nowadays are really useless
265
00:30:59,940 --> 00:31:03,500
Yes, you seem to worry a lot about your children
266
00:31:03,820 --> 00:31:04,540
What ?!
267
00:31:04,540 --> 00:31:06,420
Seo Ye-Jin, stop it
268
00:31:06,940 --> 00:31:08,620
You, what are you ?
269
00:31:08,620 --> 00:31:10,620
Are you the boss now ? That won't happen
270
00:31:12,940 --> 00:31:15,740
Why are you so arrogant ? Do you come here to play ?
271
00:31:18,340 --> 00:31:19,660
Apologize.
272
00:31:23,740 --> 00:31:24,620
What are you doing ?
273
00:31:28,020 --> 00:31:28,820
I'm sorry
274
00:31:37,500 --> 00:31:38,900
I'm sorry
275
00:32:14,500 --> 00:32:15,140
Eaten yet ?
276
00:32:20,660 --> 00:32:21,340
Sorry
277
00:32:22,740 --> 00:32:24,100
I was so bad today
278
00:32:27,060 --> 00:32:29,060
Let's go, I'll cook you something delicious
279
00:32:36,060 --> 00:32:38,340
Unnie, do you have a hair tie ?
280
00:32:39,220 --> 00:32:41,500
Hmm, where would it be?
281
00:32:49,620 --> 00:32:52,860
Found it. Why are there so many medications ?
282
00:32:55,940 --> 00:32:57,060
Ah Unnie, what is this ?
283
00:33:01,740 --> 00:33:02,460
A family photo.
284
00:33:06,380 --> 00:33:09,580
But Unnie, you're not on the photo. Did you take the photo ?
285
00:33:11,060 --> 00:33:11,860
Eat now
286
00:33:12,260 --> 00:33:12,780
Yeah
287
00:33:20,500 --> 00:33:22,580
Unnie, it's really delicious
288
00:33:23,980 --> 00:33:24,940
Good
289
00:33:35,300 --> 00:33:37,300
But who takes family photos without the entire family
290
00:33:38,620 --> 00:33:40,060
But, do you have twin sons ?
291
00:33:40,860 --> 00:33:42,340
Or younger twin siblings ?
292
00:33:44,020 --> 00:33:44,700
Older
293
00:33:51,620 --> 00:33:53,500
If you want more, I'll give you some
294
00:33:54,540 --> 00:33:55,060
Okay
295
00:33:59,980 --> 00:35:04,980
English subs by Arksuren
296
00:34:07,940 --> 00:34:08,460
Unnie
297
00:34:10,020 --> 00:34:14,700
If you don't want me to decorate the cafe, I won't do it
298
00:34:16,700 --> 00:34:19,940
No, I should thank you. I want to see the final result too
299
00:34:21,660 --> 00:34:22,340
But
300
00:34:23,100 --> 00:34:25,540
Don't overdo it, just do what you can
301
00:34:27,180 --> 00:34:27,700
Slowly
302
00:34:29,100 --> 00:34:29,540
Yes
303
00:34:34,740 --> 00:34:35,220
Unnie
304
00:34:37,180 --> 00:34:38,180
Guess what it is
305
00:34:39,660 --> 00:34:40,660
What is it ?
306
00:34:41,060 --> 00:34:42,660
This is a wish bracelet
307
00:34:42,900 --> 00:34:46,340
Make a wish, and if it breaks naturally, your wish will come true.
308
00:34:48,340 --> 00:34:49,620
Please give me your hand
309
00:34:51,140 --> 00:34:51,780
Quickly !
310
00:34:52,340 --> 00:34:53,300
Quickly quickly quickly
311
00:35:01,500 --> 00:35:03,300
Make a wish first, what are you doing ?
312
00:35:04,820 --> 00:35:05,300
Yeah
313
00:35:20,060 --> 00:35:21,260
Why so many ?
314
00:35:21,980 --> 00:35:24,980
Just to make a wish while decorating
315
00:35:28,620 --> 00:35:29,220
Ye-Jin, you...
316
00:35:30,260 --> 00:35:33,740
Aren't you wasting too much time here?
317
00:35:36,380 --> 00:35:38,420
Or do you only come here when you're busy?
318
00:35:42,460 --> 00:35:44,300
Unnie, you're still angry
319
00:35:46,140 --> 00:35:46,900
I'm not
320
00:35:48,060 --> 00:35:50,060
Aren't you in your third year of high school ?
321
00:35:50,580 --> 00:35:51,780
You need to study
322
00:35:53,380 --> 00:35:54,420
I understand
323
00:36:17,740 --> 00:36:23,500
Otherwise, teach me how to do it, I will decorate it more when you are not here
324
00:36:26,700 --> 00:36:27,300
Really ?
325
00:36:29,820 --> 00:36:30,220
Ok
326
00:37:08,540 --> 00:37:09,020
Unnie
327
00:37:09,660 --> 00:37:10,340
It's pretty
328
00:37:50,020 --> 00:37:51,460
I'm home
329
00:37:52,580 --> 00:37:53,180
Ye-Jin
330
00:37:53,900 --> 00:37:55,180
What ?
331
00:37:57,020 --> 00:37:57,540
What ?
332
00:37:58,460 --> 00:38:00,060
Ah, what is it ?!
333
00:38:03,940 --> 00:38:05,460
Why are you working part-time ?
334
00:38:06,260 --> 00:38:08,380
Why is a high school student working ?
335
00:38:10,500 --> 00:38:12,580
Don't worry, i'm taking care of it
336
00:38:12,700 --> 00:38:14,260
Aren't you worried about me ?
337
00:38:14,940 --> 00:38:16,260
Did my grades go down ?
338
00:38:17,260 --> 00:38:18,900
Or did i do something wrong ?
339
00:38:20,100 --> 00:38:21,900
It's just a part-time job
340
00:38:23,540 --> 00:38:24,540
I'll figure it out
341
00:38:24,820 --> 00:38:25,580
I'm tired
342
00:39:22,940 --> 00:39:23,740
Hello ?
343
00:39:24,460 --> 00:39:25,900
I'm making the call now
344
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Hello ?
345
00:39:29,780 --> 00:39:32,300
I am so happy
346
00:39:32,700 --> 00:39:35,580
Believe it or not, can you have a blind date ?
347
00:39:37,860 --> 00:39:38,380
Yes
348
00:39:38,420 --> 00:39:42,380
That person has the prospects of marriage
349
00:39:42,740 --> 00:39:46,260
I'll send you the place and time
350
00:39:46,860 --> 00:39:47,940
Good luck
351
00:40:07,620 --> 00:40:08,100
Unnie
352
00:40:09,860 --> 00:40:10,460
You're here
353
00:40:10,700 --> 00:40:12,860
You're early today
354
00:40:14,860 --> 00:40:16,540
What are you happy about today ?
355
00:40:18,300 --> 00:40:18,900
Nothing
356
00:40:20,020 --> 00:40:21,540
I'm meeting a man today
357
00:40:22,420 --> 00:40:23,500
Quite nervous
358
00:40:34,060 --> 00:40:37,540
Ah, do me a favor and close the cafe today
359
00:40:40,780 --> 00:40:41,540
Ah... Yes...
360
00:41:09,540 --> 00:41:10,140
Hello
361
00:41:12,540 --> 00:41:13,500
Hello
362
00:41:16,140 --> 00:41:18,300
You aren't disappointed that it's me, right ?
363
00:41:19,940 --> 00:41:20,820
No
364
00:41:22,900 --> 00:41:23,700
Waiter
365
00:41:23,940 --> 00:41:24,460
Yes
366
00:41:33,620 --> 00:41:34,980
Last time i couldn't speak
367
00:41:36,660 --> 00:41:38,020
Let's call it even
368
00:41:40,180 --> 00:41:40,700
Yes
369
00:41:44,460 --> 00:41:45,100
Excuse me
370
00:41:46,500 --> 00:41:47,620
What do you want to drink ?
371
00:41:47,700 --> 00:41:50,540
I want a cup of hot lemon tea
372
00:41:51,260 --> 00:41:55,700
A cup of hot lemon tea and an americano
373
00:41:56,060 --> 00:41:58,020
Please bring a blanket to cover her knees
374
00:41:58,180 --> 00:41:59,780
Yes, I'll bring it to you
375
00:42:09,860 --> 00:42:10,180
Hey !
376
00:42:12,620 --> 00:42:14,180
Did you come to school to make this ?
377
00:42:14,980 --> 00:42:17,260
Hey, her grades are better than yours
378
00:42:17,260 --> 00:42:18,300
It hurts
379
00:42:21,340 --> 00:42:21,620
Hey
380
00:42:22,740 --> 00:42:23,620
That's the gay
381
00:42:24,340 --> 00:42:24,860
Lee Ji-Eun
382
00:42:25,300 --> 00:42:26,260
Ah really ?
383
00:42:26,820 --> 00:42:27,700
Lez (lesbian) ?
384
00:42:27,700 --> 00:42:28,180
Yeah
385
00:42:28,740 --> 00:42:29,940
I really don't like this
386
00:42:30,620 --> 00:42:31,860
How do you know ?
387
00:42:32,340 --> 00:42:34,700
Hey, everyone talked about it when I was in 1st grade
388
00:42:34,700 --> 00:42:35,300
That's right
389
00:42:35,860 --> 00:42:38,500
But can't such people be kept separate ?
390
00:42:39,100 --> 00:42:39,740
Exactly
391
00:42:44,700 --> 00:42:46,300
What do you like to eat ?
392
00:42:49,380 --> 00:42:52,300
When should i start counting for our 100 days ?
393
00:42:53,540 --> 00:42:55,340
The day of the blind date
394
00:42:55,340 --> 00:42:56,780
Or my first day in the cafe
395
00:42:58,260 --> 00:42:59,900
This is a big deal after all
396
00:43:07,980 --> 00:43:08,940
Oh, you're here
397
00:43:09,100 --> 00:43:10,580
Today isn't a work day
398
00:43:11,820 --> 00:43:12,740
Drink some coffee
399
00:43:17,580 --> 00:43:19,420
What do you like to eat ?
400
00:43:20,340 --> 00:43:22,460
I eat everything
401
00:43:22,860 --> 00:43:23,340
Me too
402
00:43:26,140 --> 00:43:27,060
Do you know what
403
00:43:27,780 --> 00:43:29,020
I'm taller when we sit
404
00:43:34,340 --> 00:43:35,140
Yes you're quite tall
405
00:43:40,140 --> 00:43:41,540
Ye-Jin, are you going already ?
406
00:44:24,440 --> 00:44:25,840
why do you keep looking at me ?
407
00:44:30,820 --> 00:44:31,700
I didn't
408
00:45:42,300 --> 00:45:43,980
Really, why do you keep looking at me
409
00:45:46,940 --> 00:45:47,660
That's...
410
00:45:50,820 --> 00:45:53,140
You want to curse at me because of the rumor too
411
00:45:53,300 --> 00:45:53,740
No
412
00:45:54,740 --> 00:45:55,500
That's not it
413
00:45:56,500 --> 00:45:58,220
I have something to ask you
414
00:45:59,820 --> 00:46:00,620
Tell me
415
00:46:11,620 --> 00:46:12,900
What do you want to say
416
00:46:14,380 --> 00:46:16,860
I hope I won't offend you
417
00:46:19,220 --> 00:46:20,580
Is the rumor true ?
418
00:46:30,260 --> 00:46:31,060
I am too
419
00:46:34,180 --> 00:46:35,500
What are you playing to ?
420
00:46:37,020 --> 00:46:38,660
If the rumor is true
421
00:46:40,620 --> 00:46:41,780
I'm just like you
422
00:46:48,900 --> 00:46:50,220
How do i believe that ?
423
00:46:51,700 --> 00:46:53,180
You could be lying
424
00:46:55,780 --> 00:46:57,460
I won't lie about this kind of thing
425
00:47:15,420 --> 00:47:16,380
Doesn't beat faster
426
00:47:21,180 --> 00:47:22,140
I'm leaving
427
00:47:27,340 --> 00:47:29,020
You're not interested in me
428
00:47:31,580 --> 00:47:32,580
What is your style ?
429
00:47:36,780 --> 00:47:38,340
I have a few friends
430
00:47:39,060 --> 00:47:40,220
You want me to introduce you ?
431
00:47:41,020 --> 00:47:42,820
No, it's okay
432
00:47:45,940 --> 00:47:46,940
I'll get going
433
00:47:46,980 --> 00:47:47,620
Wait
434
00:47:50,180 --> 00:47:51,860
Don't just date any woman
435
00:47:54,180 --> 00:47:55,380
We are not so unfortunate
436
00:47:58,500 --> 00:47:58,820
Yeah
437
00:48:02,020 --> 00:48:03,020
See you at school
438
00:48:03,340 --> 00:48:06,260
At school... Let's pretend we don't know each other
439
00:48:07,900 --> 00:48:10,220
That's good for you and good for me
440
00:48:29,300 --> 00:48:30,660
What are you thinking about ?
441
00:48:31,700 --> 00:48:32,340
Troubles ?
442
00:48:34,380 --> 00:48:35,060
No
443
00:48:35,900 --> 00:48:37,500
No, it's nothing
444
00:48:42,460 --> 00:48:43,500
Should i wash it ?
445
00:48:44,820 --> 00:48:45,140
Yeah
446
00:49:04,860 --> 00:49:05,500
What is it?
447
00:49:10,220 --> 00:49:10,740
Let me see
448
00:49:12,980 --> 00:49:13,780
So cold
449
00:49:14,500 --> 00:49:17,380
Ah, Let's change your clothes first
450
00:49:17,580 --> 00:49:18,460
Wait a moment
451
00:49:22,700 --> 00:49:23,340
Be careful
452
00:49:30,380 --> 00:49:31,420
Did it splash a lot ?
453
00:49:41,980 --> 00:49:43,900
Let's take care of this
454
00:49:47,500 --> 00:49:50,100
Unnie, I'll do it
455
00:49:59,660 --> 00:50:00,500
Change into this
456
00:50:00,700 --> 00:50:00,970
Yes
457
00:50:01,300 --> 00:50:02,300
Call me if you need
458
00:50:02,580 --> 00:50:03,060
Yes
459
00:51:39,100 --> 00:51:41,220
Hey, is it that fun to make a bracelet?
460
00:51:43,060 --> 00:51:43,660
Don't do that
461
00:51:44,300 --> 00:51:45,420
My brother is handsome
462
00:51:46,540 --> 00:51:48,060
My brother is handsome too
463
00:51:48,180 --> 00:51:49,780
My brother is handsome
464
00:51:49,340 --> 00:51:50,780
My brother is handsome too
465
00:51:50,780 --> 00:51:51,380
My brother is handsome
466
00:51:51,380 --> 00:51:52,020
My brother is handsome too
467
00:51:52,020 --> 00:51:53,060
My brother is more
468
00:51:53,060 --> 00:51:53,900
No it's mine
469
00:51:54,260 --> 00:51:54,860
Hey Ye-Jin
470
00:51:55,380 --> 00:51:57,060
Come see who is more handsome
471
00:51:58,300 --> 00:51:59,660
I don't really care
472
00:52:00,540 --> 00:52:01,660
Ah...
473
00:52:01,980 --> 00:52:03,820
How can you not be interested in my brother?
474
00:52:04,860 --> 00:52:05,340
You
475
00:52:06,540 --> 00:52:07,340
You like girls
476
00:52:14,580 --> 00:52:16,340
What, why is she like that ?
477
00:52:38,100 --> 00:52:40,660
I'm sorry but we are close
478
00:52:41,820 --> 00:52:44,060
Hello, I'm Ye-Jin's mom
479
00:52:45,740 --> 00:52:47,140
She came to you for a part-time job
480
00:52:47,900 --> 00:52:49,300
I'd like you to decline
481
00:52:51,020 --> 00:52:51,940
I ask of you
482
00:52:56,020 --> 00:52:56,380
Yes
483
00:52:59,740 --> 00:53:02,420
Today, guests took pictures
484
00:53:03,060 --> 00:53:05,420
Ah, is that so
485
00:53:05,980 --> 00:53:07,180
I'm telling you
486
00:53:08,300 --> 00:53:11,260
I think we can stop decorating now
487
00:53:12,100 --> 00:53:13,060
What do you think ?
488
00:53:14,180 --> 00:53:16,380
Unnie, do you think i didn't do well ?
489
00:53:17,100 --> 00:53:18,260
No !
490
00:53:22,940 --> 00:53:25,780
Shall we go see the sea ?
491
00:53:26,380 --> 00:53:27,780
Go to the beach ?
492
00:53:29,980 --> 00:53:32,380
Yeah, and go eat something delicious
493
00:53:34,700 --> 00:53:35,420
Let's go there
494
00:53:36,020 --> 00:53:36,900
Really ?
495
00:53:42,540 --> 00:53:42,980
Okay
496
00:53:44,700 --> 00:53:47,340
Can I continue to decorate the shop ?
497
00:53:48,700 --> 00:53:49,300
Yeah
498
00:53:51,380 --> 00:53:52,900
If you like to do it
499
00:54:53,340 --> 00:54:54,660
It's really delicious
500
00:55:00,020 --> 00:55:00,660
This is too
501
00:55:01,580 --> 00:55:03,660
Sir, bring me a bottle of soju
502
00:55:08,700 --> 00:55:09,380
Unnie
503
00:55:09,780 --> 00:55:11,220
I feel great
504
00:55:11,980 --> 00:55:12,460
Me too
505
00:55:13,580 --> 00:55:15,940
Let's come again next year
506
00:55:19,580 --> 00:55:20,580
Have you chosen a college ?
507
00:55:21,100 --> 00:55:21,700
No
508
00:55:22,780 --> 00:55:24,380
But I should go to Seoul
509
00:55:26,340 --> 00:55:27,180
That's great
510
00:55:27,620 --> 00:55:28,940
You wanted to go to Seaoul
511
00:55:31,540 --> 00:55:33,060
I don't want to go to Seoul anymore
512
00:55:34,900 --> 00:55:36,060
If you go,
513
00:55:36,780 --> 00:55:38,620
you can do whatever you want
514
00:55:40,380 --> 00:55:42,500
You can open a cafe in Seoul too
515
00:55:43,500 --> 00:55:45,140
It's been a while since i came here
516
00:55:46,860 --> 00:55:48,020
I'm comfortable here now
517
00:56:00,700 --> 00:56:01,700
What I mean is
518
00:56:02,900 --> 00:56:04,700
It's hard to be separated from something you know
519
00:56:05,220 --> 00:56:05,660
Right ?
520
00:56:09,260 --> 00:56:09,660
Yes
521
00:56:15,140 --> 00:56:18,820
Do you think that we should give it a try?
522
00:56:20,700 --> 00:56:21,420
Now ?
523
00:56:22,620 --> 00:56:23,020
Yeah
524
00:56:23,940 --> 00:56:25,180
You're in a good mood
525
00:56:26,300 --> 00:56:28,180
Now is the time to be serious
526
00:56:28,940 --> 00:56:30,300
So let' keep it cool
527
00:56:40,980 --> 00:56:41,700
Seo Ye-Jin
528
00:56:45,260 --> 00:56:45,500
Yes
529
00:56:46,860 --> 00:56:48,220
Don't come back to the cafe
530
00:56:49,060 --> 00:56:50,220
I have a new part-timer
531
00:57:06,460 --> 00:57:07,820
Are you firing me right now ?
532
00:57:09,540 --> 00:57:11,100
I'm doing it for you
533
00:57:12,540 --> 00:57:14,900
Unnie, you can't do anything without me
534
00:57:16,860 --> 00:57:17,820
What can't I do ?
535
00:57:18,700 --> 00:57:19,860
Decorate the cafe
536
00:57:21,500 --> 00:57:25,100
Once spring passes, you'll want to see summer
537
00:57:25,980 --> 00:57:28,380
and once summer passes, you'll want to see autumn
538
00:57:29,620 --> 00:57:32,380
You don't know because you're only loking at spring now,
539
00:57:33,980 --> 00:57:36,300
eventually, you'll want to see winter
540
00:57:37,060 --> 00:57:38,060
and you'll miss me too
541
00:57:42,380 --> 00:57:43,340
I want to see it
542
00:57:44,980 --> 00:57:45,900
But so what
543
00:57:48,220 --> 00:57:49,740
Even if I miss you to death
544
00:57:50,780 --> 00:57:51,900
It won't actually be like that
545
00:57:53,460 --> 00:57:54,300
That's how it is
546
00:57:56,500 --> 00:57:57,300
It's just that
547
00:57:59,660 --> 00:58:00,420
Is that all ?
548
00:58:04,700 --> 00:58:06,100
Do well in the exam,
549
00:58:06,940 --> 00:58:08,220
don't go to the cafe anymore,
550
00:58:09,860 --> 00:58:11,140
and don't even contact me
551
00:58:17,540 --> 00:58:19,100
Let's shake hands a last time
552
00:58:34,260 --> 00:58:35,580
It's not fun
553
00:59:29,460 --> 00:59:30,140
Are you sleeping ?
554
01:01:10,380 --> 01:01:11,100
Ye-Jin
555
01:01:14,260 --> 01:01:15,460
Ye-Jin
556
01:01:16,020 --> 01:01:19,300
Unnie, we're going to eat something delicious today
557
01:01:22,100 --> 01:01:23,220
Seo Ye-Jin
558
01:01:26,180 --> 01:01:28,180
Unnie, I have something to give to you
559
01:01:33,820 --> 01:01:35,260
Listen to me
560
01:01:41,860 --> 01:01:43,500
You can come as a guest later
561
01:01:43,300 --> 01:01:44,020
Ah !
562
01:01:46,260 --> 01:01:47,460
Will you keep doing this ?
563
01:01:48,060 --> 01:01:49,740
Why are you so persistent ?
564
01:01:50,020 --> 01:01:51,780
Didn't you tell me to do what I want ?
565
01:02:18,180 --> 01:02:19,420
I don't know if i got it right
566
01:02:20,300 --> 01:02:21,180
Today is your birthday
567
01:02:23,980 --> 01:02:24,460
Yes
568
01:02:33,460 --> 01:02:34,740
Why did you buy a cake ..?
569
01:02:44,260 --> 01:02:44,980
Ah, yes
570
01:02:45,660 --> 01:02:47,180
I didn't prepare flowers
571
01:02:47,380 --> 01:02:47,780
Sorry
572
01:02:48,820 --> 01:02:49,620
It's nothing
573
01:02:51,060 --> 01:02:51,700
Thank you
574
01:03:20,140 --> 01:03:24,700
Your call cannot be connected, please leave a message after the beep
575
01:04:00,020 --> 01:05:05,020
English subs by Arksuren
576
01:04:31,260 --> 01:04:33,020
Ye-Jin
577
01:04:40,740 --> 01:04:44,300
Your mother came here
578
01:04:46,540 --> 01:04:47,700
So what ?
579
01:04:48,740 --> 01:04:50,680
Your mother came here
580
01:04:50,980 --> 01:04:53,540
Is that why you told me to stop coming here ?
581
01:04:54,900 --> 01:04:59,820
Do... Do you want me to be in trouble?
582
01:05:00,420 --> 01:05:03,820
Unnie, you really want me to stop coming ?
583
01:05:37,620 --> 01:05:39,860
I couldn't bring them yesterday
584
01:05:41,620 --> 01:05:43,420
So I thought I'd bring them to you today
585
01:05:47,100 --> 01:05:48,420
They're pretty
586
01:06:19,340 --> 01:06:20,500
Welcome
587
01:06:22,540 --> 01:06:24,220
Let me take your order
588
01:06:24,220 --> 01:06:26,660
An americano with an extra shot please
589
01:06:39,620 --> 01:06:42,660
Here is your americano with extra shot
590
01:06:42,660 --> 01:06:43,740
Please enjoy it
591
01:06:43,900 --> 01:06:46,300
Already done, thank you
592
01:06:46,300 --> 01:06:48,020
Thank you, please come again
593
01:06:49,580 --> 01:06:52,300
That customer always takes americano extra shot
594
01:06:52,700 --> 01:06:53,740
Don't you know this
595
01:06:56,740 --> 01:06:58,580
Unnie, can't you get rid of these flowers ?
596
01:06:58,820 --> 01:07:01,060
They will attract bugs
597
01:07:33,980 --> 01:07:36,020
You decide if you keep it or throw it away
598
01:07:36,780 --> 01:07:39,580
Why the hell are you doing this to me ?
599
01:07:41,940 --> 01:07:43,740
You told me to do whatever I wanted
600
01:07:43,740 --> 01:07:45,380
This is what you really want to do ?
601
01:07:45,380 --> 01:07:46,100
Yeah
602
01:07:49,940 --> 01:07:51,420
Answer me
603
01:07:57,620 --> 01:07:59,300
You're tiring me, Ye-Jin
604
01:08:07,300 --> 01:08:09,580
Unnie, I like you
605
01:08:14,300 --> 01:08:16,260
Why can't I ?
606
01:08:16,500 --> 01:08:19,060
Why are you saying I can't ?
607
01:08:47,940 --> 01:08:51,980
When you came to my house before
608
01:08:54,260 --> 01:08:57,300
Remember when you saw a family photo ?
609
01:09:02,460 --> 01:09:03,580
I'm on the photo
610
01:09:06,300 --> 01:09:08,020
I'm one of the men
611
01:09:12,100 --> 01:09:13,460
What do you mean ?
612
01:09:15,860 --> 01:09:17,700
You saw how I live
613
01:09:19,700 --> 01:09:23,500
How much effort I made to get to who I am now
614
01:09:24,620 --> 01:09:25,700
You know
615
01:09:29,140 --> 01:09:30,940
I'm very good these days
616
01:09:33,700 --> 01:09:38,220
Just... I think I can live too
617
01:09:40,300 --> 01:09:44,940
So... Can you help me ?
618
01:09:47,660 --> 01:09:50,060
So what do you mean ?
619
01:09:55,740 --> 01:10:02,340
I am transgender
620
01:11:15,820 --> 01:11:19,420
Wǒ qù xuéxià o (I go to school)
621
01:11:19,420 --> 01:11:21,620
Now if you want to go eat
622
01:11:21,620 --> 01:11:25,060
Wǒ qù fà nguǎn (I go to the restaurant)
623
01:11:40,340 --> 01:11:43,140
I can't hire you if you are a minor
624
01:11:45,500 --> 01:11:46,100
Yes
625
01:12:17,620 --> 01:12:18,940
What's the matter with you ?
626
01:12:20,340 --> 01:12:21,900
I'll take care of it myself
627
01:12:21,900 --> 01:12:23,380
You'll take care of it yourself !?
628
01:12:24,580 --> 01:12:27,580
My grades just dropped a little bit
629
01:12:28,300 --> 01:12:28,900
Okay
630
01:12:28,980 --> 01:12:30,540
You can get them back up
631
01:12:30,580 --> 01:12:32,500
You're always so touchy lately
632
01:12:32,500 --> 01:12:33,460
You're not like that
633
01:12:33,460 --> 01:12:35,340
There's a reason, right ?
634
01:12:37,220 --> 01:12:37,980
Reason
635
01:12:39,940 --> 01:12:42,460
Why is the reason so important to you and Dad
636
01:12:43,620 --> 01:12:46,620
I can't, nor do I want to say how I really am !
637
01:12:47,260 --> 01:12:47,820
Ye-Jin
638
01:13:32,380 --> 01:13:33,180
Almost
639
01:13:33,180 --> 01:13:34,700
Didn't you get in the car ?
640
01:13:34,700 --> 01:13:36,100
Ah, really
641
01:13:36,100 --> 01:13:37,060
Let's go to the club
642
01:13:37,060 --> 01:13:38,980
Stop talking about club
643
01:13:38,980 --> 01:13:41,140
I want to go to the club and play with the girls
644
01:13:41,140 --> 01:13:43,620
No, no
645
01:14:32,380 --> 01:14:33,980
Sorry
646
01:14:35,980 --> 01:14:37,500
Don't want to do it ?
647
01:14:40,500 --> 01:14:41,820
Sorry
648
01:15:15,780 --> 01:15:18,220
Looking for part timer
649
01:15:40,940 --> 01:15:42,700
What's wrong ?
650
01:15:50,860 --> 01:15:52,660
Did you drink ?
651
01:15:55,820 --> 01:15:57,460
Hea-Soo Unnie
652
01:16:03,540 --> 01:16:08,580
Unnie... Unnie you...
653
01:16:11,740 --> 01:16:21,020
Unnie, you don't care about me
654
01:16:22,420 --> 01:16:28,620
I just want to stay with Unnie, can't I?
655
01:16:35,860 --> 01:16:37,900
Unnie, didn't you tell me ?
656
01:16:40,860 --> 01:16:46,460
Suffering is also a kind of happiness
657
01:16:47,460 --> 01:16:52,500
But why is happiness so painful
658
01:16:54,700 --> 01:17:01,500
I just want to accept myself and move forward
659
01:17:01,700 --> 01:17:04,500
Is there anything wrong with this
660
01:17:04,580 --> 01:17:07,740
Unnie
661
01:17:52,140 --> 01:17:53,660
Unnie
662
01:18:19,660 --> 01:18:22,460
Sorry
663
01:18:19,660 --> 01:18:22,460
Be careful on your way home
664
01:19:06,020 --> 01:21:08,020
English subs by Arksuren
665
01:19:26,580 --> 01:19:28,980
Unnie, I'm hungry
666
01:19:28,980 --> 01:19:30,020
You're hungry ?
667
01:19:30,020 --> 01:19:32,300
Yes, after work, let's go eat something delicious
668
01:19:32,300 --> 01:19:33,740
What should we eat ?
669
01:19:34,700 --> 01:19:36,740
Can we get pasta at this time ?
670
01:19:36,860 --> 01:19:39,500
They are all closed after get off work at this time
671
01:19:39,500 --> 01:19:45,780
-Dunno -Then fried rice cakes -Oh, I'll gain weight
672
01:19:57,260 --> 01:19:58,980
It's not automatic
673
01:20:00,380 --> 01:20:01,340
Sorry
674
01:20:02,180 --> 01:20:04,220
No need to be sorry
675
01:20:12,700 --> 01:20:16,180
Hyun-Woo, are you happy ?
676
01:20:16,780 --> 01:20:17,260
What ?
677
01:20:20,420 --> 01:20:22,020
What is it?
678
01:20:22,020 --> 01:20:23,020
Happiness
679
01:20:26,900 --> 01:20:28,620
I don't know,
680
01:20:29,140 --> 01:20:31,580
but I think it's the last few days
681
01:20:36,100 --> 01:20:38,860
You don't think about things like that
682
01:20:39,860 --> 01:20:44,500
Isn't it a strange thing to ask and think about ?
683
01:20:51,460 --> 01:20:53,900
I never thought about it
684
01:20:55,220 --> 01:21:00,020
Ah, I want to be happy too
685
01:21:05,220 --> 01:21:06,460
I see
686
01:21:10,100 --> 01:21:11,860
That's it
687
01:22:31,380 --> 01:22:32,900
There's something I haven't said
688
01:22:56,180 --> 01:22:58,780
Do I need to give you my answer right now ?
689
01:26:29,940 --> 01:26:30,740
Ye-Jin
690
01:26:50,340 --> 01:26:52,220
Boss, have you ever felt
691
01:26:52,220 --> 01:26:56,780
like you were different from everyone else
692
01:26:59,540 --> 01:27:02,940
But... Is it wrong to be different ?
693
01:27:03,260 --> 01:27:03,860
What ?
694
01:27:05,500 --> 01:27:08,220
Being different isn't something bad, is it ?
695
01:27:09,980 --> 01:27:10,740
Of course
696
01:27:11,860 --> 01:27:15,820
Although different people suffer when they try to accept it
697
01:27:15,820 --> 01:27:20,540
But only by accepting yourself, you will get better
698
01:28:09,980 --> 01:28:11,580
Can I get you something to drink ?
699
01:28:12,180 --> 01:28:14,220
No, it's okay
700
01:28:16,460 --> 01:28:19,420
In case you might be upset,
701
01:28:23,460 --> 01:28:25,340
You don't have to answer me
702
01:28:26,900 --> 01:28:28,420
I'm here to say that
703
01:28:30,500 --> 01:28:31,580
Thank you
704
01:28:33,500 --> 01:28:34,620
I'll go
705
01:28:37,940 --> 01:28:40,300
I let someone introduce you to me
706
01:28:42,980 --> 01:28:44,580
I asked the real estate agent
707
01:28:45,060 --> 01:28:46,220
to introduce you to me
708
01:28:46,220 --> 01:28:47,740
I asked her first
709
01:28:51,780 --> 01:28:54,300
When I first saw you, Hae-Soo, I thought
710
01:29:00,460 --> 01:29:02,500
you are someone that can shine brighter
711
01:29:04,260 --> 01:29:06,740
I hoped I could be the person that would make you shine
712
01:29:08,020 --> 01:29:09,820
I thought of this
713
01:29:16,900 --> 01:29:19,380
I thought I was doing this, but
714
01:29:25,140 --> 01:29:29,660
was I really ?
715
01:29:33,340 --> 01:29:35,220
I'm really sorry
716
01:29:38,980 --> 01:29:39,860
Sorry
717
01:29:45,700 --> 01:29:47,300
Just don't tell me...
718
01:29:59,140 --> 01:30:05,100
If that's the case, what would happen ?
719
01:30:25,060 --> 01:30:28,140
I had an operation that left no scars
720
01:30:29,100 --> 01:30:33,900
But I still can't take off this scarf
721
01:30:36,580 --> 01:30:40,700
This is the first time I take it off in front of someone
722
01:30:45,740 --> 01:30:47,580
You didn't tell me to take it off
723
01:30:55,380 --> 01:30:58,140
Later I don't want to regret it
724
01:30:59,780 --> 01:31:01,940
It's not because of you, Hyeon-Woo, just
725
01:31:05,100 --> 01:31:09,780
I guess I wanted to shine by myself
726
01:31:12,100 --> 01:31:15,820
I know that now
727
01:34:28,940 --> 01:34:35,620
Between The Seasons
728
01:34:28,940 --> 01:34:35,620
English subs by Arksuren
46462