Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,599 --> 00:00:22,800
There's a burnt cornea?
2
00:00:22,880 --> 00:00:24,320
Let me see.
3
00:00:26,239 --> 00:00:27,439
Yeah, like ice burns.
4
00:00:28,520 --> 00:00:31,319
-Why are they naked?
-It doesn't make any sense.
5
00:00:32,679 --> 00:00:34,840
It's a ruptured eardrum.
See that blood?
6
00:00:34,919 --> 00:00:38,679
-Yeah, but how? Pressure?
-It could be.
7
00:00:39,279 --> 00:00:41,679
-Over here, too.
-Yeah, that's Lund.
8
00:00:47,319 --> 00:00:49,319
Oof. Look at that.
9
00:00:53,200 --> 00:00:54,440
Oh, my God!
10
00:00:55,639 --> 00:00:58,319
This guy scratched
his own eyes out.
11
00:00:58,400 --> 00:00:59,480
You think?
12
00:01:03,399 --> 00:01:07,399
This case...
it's gonna be a shitbowl.
13
00:01:08,360 --> 00:01:11,679
No answers,
bunch of angry people.
14
00:01:13,280 --> 00:01:15,679
We don't even have
a forensic technician.
15
00:01:17,080 --> 00:01:19,000
We should send this thing
back to Anchorage.
16
00:01:19,080 --> 00:01:20,640
I thought that's what we were doing.
17
00:01:22,479 --> 00:01:25,520
-Yeah, we're keeping it. Fuck Anchorage.
-Really?
18
00:01:25,599 --> 00:01:29,640
Hey! Hey, hey! Three feet!
19
00:01:29,720 --> 00:01:32,239
-Three feet.
-Need to tie it down.
20
00:01:33,319 --> 00:01:36,319
-Hey! No photos! Delete that right now!
-Sorry.
21
00:01:36,399 --> 00:01:38,479
Come on, Liz.
They're just blowing off steam.
22
00:01:38,560 --> 00:01:42,959
All right, shut up, Hank.
All right, everyone. Everyone,
23
00:01:43,039 --> 00:01:45,280
stop fucking around!
24
00:01:46,160 --> 00:01:48,160
All right, this is a crime scene.
25
00:01:49,720 --> 00:01:53,239
I want you to pretend like you know
what you're doing. Fuck's sake.
26
00:02:12,400 --> 00:02:13,639
You should go home.
27
00:02:16,680 --> 00:02:17,960
I can't.
28
00:02:23,799 --> 00:02:26,840
Maybe leave this one
for someone else, Missy.
29
00:02:30,240 --> 00:02:32,440
It's tied to Annie's case, Rose.
30
00:02:39,759 --> 00:02:41,639
Then you're screwed.
31
00:02:47,199 --> 00:02:48,960
Come and see me later.
32
00:03:32,639 --> 00:03:34,759
No don't use that.
You're gonna damage the tissue.
33
00:03:34,840 --> 00:03:37,160
-What do I use?
-Yeah, just go back to the brush.
34
00:03:37,880 --> 00:03:42,160
You get a little air pocket in there, and
then you can just slide it into the side.
35
00:03:42,240 --> 00:03:43,319
-Just don't touch the skin.
-Oh shit!
36
00:03:43,400 --> 00:03:46,240
That's it. Willson! What the fuck?
37
00:03:49,639 --> 00:03:50,960
What the fuck?
38
00:05:02,920 --> 00:05:06,480
It's not looking good, Ma'am. We'll haveto amputate at least one leg.
39
00:05:06,560 --> 00:05:08,120
How soon can we talk to him?
40
00:05:08,199 --> 00:05:11,639
Definitely not today.He's in an induced coma.
41
00:05:12,240 --> 00:05:14,600
-Chief?-Thank you, nurse. Just hold on.
42
00:05:14,680 --> 00:05:17,600
-Chief? Over.-Prior? Did you fit him in?
43
00:05:17,680 --> 00:05:19,560
No, they're kind of in a weird shape.
44
00:05:19,639 --> 00:05:21,800
Unless you want us tobreak them apart? Over.
45
00:05:21,880 --> 00:05:24,920
-No, don't break anything.
-Ma'am? I have to go.
46
00:05:25,000 --> 00:05:26,399
We're starting surgery.
47
00:05:26,480 --> 00:05:29,639
-Chief?-Okay, just hold on one second, nurse.
48
00:05:29,719 --> 00:05:32,440
-Prior, go ahead.
-I know how we can move 'em.
49
00:05:37,159 --> 00:05:38,920
The heart?
50
00:05:39,600 --> 00:05:41,120
No. That's...
51
00:05:41,959 --> 00:05:44,759
That's not an emoji, Haydn.
Try again.
52
00:05:47,759 --> 00:05:50,519
-Merry Christmas, kids. Class dismissed.
-Hey, hey.
53
00:05:50,600 --> 00:05:56,240
Hey. No. Guys, class is not dismissed.
I assure you, class is not dismissed.
54
00:05:56,319 --> 00:05:59,000
Where are you going? I'm gonna call your
mom. I'll call your father and yours.
55
00:05:59,079 --> 00:06:00,399
-Merry Christmas. Merry Christmas.
-Merry Christmas!
56
00:06:00,480 --> 00:06:03,120
-Yeah, call her.
-I promise I will.
57
00:06:03,199 --> 00:06:06,800
-Carla? You too? Really? Really?
-Sorry.
58
00:06:12,040 --> 00:06:14,759
You gotta be kidding me.
I told you to stay away.
59
00:06:14,839 --> 00:06:17,360
I work here, and I meant it.
I work here!
60
00:06:17,440 --> 00:06:20,399
Oh, come on, Bryce.
I'm not here for that.
61
00:06:20,800 --> 00:06:24,000
I need you to explain to me
what Tsalal Station does.
62
00:06:24,880 --> 00:06:27,800
Tsalal? Why?
63
00:06:27,880 --> 00:06:32,519
And why not just go out there and
talk to Lund and the rest of them?
64
00:06:34,639 --> 00:06:36,319
That's not gonna be possible.
65
00:06:39,959 --> 00:06:41,480
Do you see him often?
66
00:06:42,759 --> 00:06:44,920
Travis? No.
67
00:06:46,199 --> 00:06:48,240
Death didn't change him.
68
00:06:51,079 --> 00:06:53,680
The fucker only comes
when he wants something.
69
00:06:56,079 --> 00:06:57,560
Did he say goodbye?
70
00:06:59,319 --> 00:07:01,560
Before he went into the ice? Yes.
71
00:07:02,120 --> 00:07:06,560
He knew he was dying.
He didn't want the leukemia to take him.
72
00:07:08,680 --> 00:07:10,800
He brought me croissants.
73
00:07:13,440 --> 00:07:14,759
Fucking croissants.
74
00:07:17,079 --> 00:07:18,959
He had made them himself.
75
00:07:21,240 --> 00:07:22,759
We ate them.
76
00:07:25,120 --> 00:07:26,959
He sang a little.
77
00:07:29,480 --> 00:07:31,120
We fucked a little.
78
00:07:33,839 --> 00:07:37,639
He didn't say much.
He was so tired.
79
00:07:38,199 --> 00:07:43,120
But then we talked so much
all those years he came to me.
80
00:07:46,839 --> 00:07:48,360
Then he left.
81
00:07:50,440 --> 00:07:51,839
And then I found him.
82
00:07:52,920 --> 00:07:53,920
Yeah.
83
00:07:54,719 --> 00:07:59,120
One last gift from Travis Cohle:
I got to meet you.
84
00:08:07,719 --> 00:08:09,440
Can I ask...
85
00:08:12,719 --> 00:08:14,480
You seeing the dead...
86
00:08:17,360 --> 00:08:18,839
When did that start?
87
00:08:20,680 --> 00:08:22,120
With Travis.
88
00:08:23,519 --> 00:08:25,199
But I know people who are born with it.
89
00:08:26,079 --> 00:08:29,120
And then, of course, there's Ennis.
It happens around here all the time.
90
00:08:30,360 --> 00:08:35,960
I think the world is getting old
91
00:08:37,120 --> 00:08:41,080
and Ennis is where
the fabric of all things
92
00:08:42,039 --> 00:08:44,639
is coming apart at the seams.
93
00:08:49,120 --> 00:08:50,880
And when you see them...
94
00:08:53,159 --> 00:08:54,320
hear them...
95
00:08:56,960 --> 00:08:58,480
how do you stay okay?
96
00:09:01,960 --> 00:09:03,840
The thing about the dead
97
00:09:04,840 --> 00:09:08,120
is that some of them come
and visit because they miss you.
98
00:09:09,399 --> 00:09:14,279
Some come because they need to tell
you something that you need to hear.
99
00:09:15,320 --> 00:09:18,639
And some of them
just want to take you with them.
100
00:09:21,759 --> 00:09:23,720
You need to know the difference.
101
00:09:31,679 --> 00:09:35,840
Oh, Jesus fucking Christ.
What do you think happened to them?
102
00:09:35,919 --> 00:09:39,639
That's what we're trying to figure out.
So, what were they up to at Tsalal?
103
00:09:40,200 --> 00:09:44,039
I'm a geologist,
so not really my field, but...
104
00:09:45,439 --> 00:09:49,039
they were madmen. Very reclusive.
105
00:09:49,120 --> 00:09:52,000
They didn't come into town,
and received no visitors.
106
00:09:52,080 --> 00:09:56,279
Other Arctic Stations
rotate crews, but not Tsalal. They...
107
00:09:56,360 --> 00:09:59,080
No one comes in, no one goes out.
108
00:09:59,159 --> 00:10:00,960
And what were they doing?
109
00:10:01,039 --> 00:10:06,000
They spent decades trying to sequence
the DNA of an extinct microorganism
110
00:10:06,080 --> 00:10:09,399
that potentially
could stop cellular decay.
111
00:10:09,480 --> 00:10:11,720
All right, try it in English, nerd.
112
00:10:12,919 --> 00:10:16,880
Well, if you want English,
you should have...
113
00:10:17,960 --> 00:10:21,080
-Fucked?
-Yeah, fucked the English teacher.
114
00:10:22,159 --> 00:10:24,679
He wasn't my type.
Neither were you.
115
00:10:25,679 --> 00:10:29,399
But, you know, desperate times.
So, what were you saying?
116
00:10:29,480 --> 00:10:32,960
I'm saying the work they were doing
could end up curing cancer,
117
00:10:33,039 --> 00:10:38,679
autoimmune diseases, genetic disorders.
Just an absolute fucking game changer.
118
00:10:40,880 --> 00:10:46,759
So, what was taking them so long? I mean,
they've been out there like forever.
119
00:10:46,840 --> 00:10:50,200
I mean, it's not making
hot dogs, Liz.
120
00:10:50,279 --> 00:10:55,039
Ice-coring for that type of microorganism
is extremely difficult.
121
00:10:55,120 --> 00:10:58,840
It requires delicate robotics,
careful digging.
122
00:10:58,919 --> 00:11:02,399
You know, drills break.
Deposits run dry.
123
00:11:04,639 --> 00:11:09,279
The fact is, the permafrost
is too hard,
124
00:11:10,120 --> 00:11:14,200
and it damages chromosomal material upon
extraction. So, it was never gonna work.
125
00:11:14,279 --> 00:11:16,279
Like... like never.
126
00:11:17,360 --> 00:11:20,960
Chief. I think you wantto come by the station.
127
00:11:21,039 --> 00:11:23,320
-Over.-Copy.
128
00:11:25,000 --> 00:11:27,120
My sister sees people following her.
129
00:11:27,200 --> 00:11:29,960
She can't sleep.
130
00:11:31,600 --> 00:11:33,679
She has these breakdowns.
131
00:11:35,600 --> 00:11:37,679
She says my dead mother
is calling her.
132
00:11:38,960 --> 00:11:42,960
I brought her to Ennis
last year to keep her close. But...
133
00:11:44,759 --> 00:11:46,159
I'm worried.
134
00:11:49,799 --> 00:11:55,399
Don't confuse the spirit world
with mental health issues.
135
00:11:57,759 --> 00:12:00,480
Sounds to me
like she needs treatment.
136
00:12:01,519 --> 00:12:02,960
Have you talked to the people
at The Lighthouse?
137
00:12:03,039 --> 00:12:05,159
She doesn't want to go to The Lighthouse.
138
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Doesn't even want to talk about it.
139
00:12:08,399 --> 00:12:12,039
She went to a place in Nevada
like four years ago,
140
00:12:12,120 --> 00:12:15,840
and they medicated the shit out of her.
She fucking hated it.
141
00:12:18,559 --> 00:12:20,600
You sure don't want something to eat?
142
00:12:20,679 --> 00:12:23,240
No. I've got a shift coming.
143
00:12:24,919 --> 00:12:26,200
Hey...
144
00:12:30,759 --> 00:12:33,840
Did you see that thing
on his forehead?
145
00:12:46,559 --> 00:12:48,240
I've seen that before.
146
00:12:50,159 --> 00:12:51,519
Years ago.
147
00:12:54,399 --> 00:12:56,799
-What is it?
-It's old, Missy.
148
00:13:04,360 --> 00:13:06,279
Older than Ennis.
149
00:13:12,159 --> 00:13:14,279
It's older than the ice probably.
150
00:13:22,559 --> 00:13:25,159
Yep. We got the cellphone records.
There's nothing there.
151
00:13:25,240 --> 00:13:27,240
-Radios?
-Yeah. Radio logs, nothing there either.
152
00:13:27,320 --> 00:13:29,960
-Chief, how are you today?
-Hey, Lulu.
153
00:13:30,039 --> 00:13:33,679
-What's this?
-Liz! How you holding up?
154
00:13:33,759 --> 00:13:36,320
What a fucking mess.
But don't worry.
155
00:13:36,399 --> 00:13:38,880
I'm moving it out to Anchorage.
You don't have to do a thing.
156
00:13:38,960 --> 00:13:41,600
Oh, great.
That is Chief Danvers's specialty.
157
00:13:42,439 --> 00:13:44,559
You know what?
The families need to be notified.
158
00:13:44,639 --> 00:13:47,120
-Hank, can you get Chief Danvers the...
-No.
159
00:13:47,200 --> 00:13:48,439
No?
160
00:13:48,519 --> 00:13:52,279
No, you're not taking my case away
from me, Captain Connelly Sir.
161
00:13:52,360 --> 00:13:54,159
-What are you doing?
-My job.
162
00:13:56,159 --> 00:13:59,120
All those men died in Ennis jurisdiction.
Unless you want to call State...
163
00:13:59,200 --> 00:14:02,039
Stop, stop, stop.
You don't want this case. I know you.
164
00:14:02,120 --> 00:14:05,559
What's that thing you say?
Shitbowl? This is a shitbowl.
165
00:14:06,120 --> 00:14:07,960
Well, it's my shitbowl.
166
00:14:08,039 --> 00:14:11,960
You don't have any resources.
No forensic department, no fucking...
167
00:14:15,960 --> 00:14:19,880
You're doing it just to fuck with me,
aren't you, Lizzie? Huh?
168
00:14:19,960 --> 00:14:21,159
You sent me to Ennis.
169
00:14:22,120 --> 00:14:25,200
Actually, no.
You... you appointed me to Ennis.
170
00:14:25,279 --> 00:14:29,279
You gave me this nice office
in this lovely ex-dental building
171
00:14:30,200 --> 00:14:33,960
so that I could handle
the unique issues that arise
172
00:14:34,039 --> 00:14:37,759
in an isolated community
during the sunless season.
173
00:14:38,880 --> 00:14:40,439
-I'm here to serve.
-Cut it out.
174
00:14:40,519 --> 00:14:42,200
Those bodies are going to Anchorage.
175
00:14:42,279 --> 00:14:45,600
Hank, get the guys to rig the chopper.
We're flying the bodies.
176
00:14:45,679 --> 00:14:48,679
-Section nine, chapter four:
-Hello?
177
00:14:48,759 --> 00:14:51,639
Proper handling of frozen remains.
178
00:14:51,720 --> 00:14:53,880
-What is that?
-Don't worry.
179
00:14:54,919 --> 00:14:58,559
That is the Alaska Forensic Crime
Detection Laboratory Manual
180
00:14:59,720 --> 00:15:04,480
that you gave to me along with the
regulation bibliography for my promotion,
181
00:15:04,559 --> 00:15:05,559
Captain Sir.
182
00:15:06,919 --> 00:15:11,080
It says frozen bodies
are not to be manipulated
183
00:15:11,159 --> 00:15:13,240
beyond the absolutely imperative
184
00:15:13,320 --> 00:15:17,159
until properly thawed at a constant
temperature of 38 degrees,
185
00:15:17,240 --> 00:15:20,439
or the forensic results will be
compromised and useless in court.
186
00:15:22,439 --> 00:15:26,039
Right. And how long do they take to thaw?
187
00:15:27,159 --> 00:15:28,240
48 hours.
188
00:15:31,840 --> 00:15:34,240
Where are you even gonna put 'em,
Chief Danvers?
189
00:15:37,960 --> 00:15:38,960
Liz!
190
00:15:41,439 --> 00:15:42,519
Hey.
191
00:15:52,439 --> 00:15:55,399
-Did you see me play?
-No. Did you see the manager?
192
00:15:56,120 --> 00:15:58,720
Hank? Did you find him?
193
00:16:15,120 --> 00:16:16,399
Even better.
194
00:16:18,919 --> 00:16:20,960
-Hello.
-Hi, good to see you.
195
00:16:21,039 --> 00:16:22,399
Janet, how are you?
196
00:16:23,559 --> 00:16:24,919
Hi, Henry.
197
00:16:26,000 --> 00:16:27,080
Ma'am.
198
00:16:27,159 --> 00:16:28,960
-How's Pete?
-He's good.
199
00:16:30,720 --> 00:16:34,480
You need to get your son to do some
private skating coaching for my boys.
200
00:16:35,320 --> 00:16:37,600
Good money in it, you know,
for a young dad.
201
00:16:37,679 --> 00:16:39,600
I'll try and talk some sense into him.
202
00:16:39,679 --> 00:16:40,759
I'm counting on you.
203
00:16:44,399 --> 00:16:45,399
Oh god.
204
00:16:53,159 --> 00:16:54,080
Kate.
205
00:16:54,880 --> 00:16:55,799
Liz.
206
00:16:58,439 --> 00:17:01,480
You wouldn't come talk to me unless
this was really serious, would you?
207
00:17:02,320 --> 00:17:03,239
Nope.
208
00:17:04,479 --> 00:17:05,399
Hey, Mom!
209
00:17:06,159 --> 00:17:08,159
Go get dressed. Wait in the car, okay?
210
00:17:11,880 --> 00:17:13,520
Is this about those poor scientists?
211
00:17:14,719 --> 00:17:17,479
-Yep.
-So horrible.
212
00:17:18,439 --> 00:17:22,199
Yeah. They're frozen into
a giant block of flesh as we speak.
213
00:17:22,919 --> 00:17:24,600
Christ.
214
00:17:24,679 --> 00:17:29,760
We need some place to thaw the bodies,
that's big enough, at the right temp.
215
00:17:29,840 --> 00:17:34,760
And since the mine owns
the rink and the rink fits the bill...
216
00:17:37,080 --> 00:17:40,959
Well, just so we're clear, I'm doing
this because I love this town.
217
00:17:42,080 --> 00:17:44,199
Oh yeah. Of course.
218
00:18:14,040 --> 00:18:15,439
Careful when you lift it.
219
00:18:17,239 --> 00:18:19,080
Lift it up. High as you can.
220
00:18:19,159 --> 00:18:22,120
-Oh, a little higher.
-Higher. Up.
221
00:18:22,199 --> 00:18:23,959
Don't damage the soft tissue.
222
00:18:27,040 --> 00:18:27,959
Good.
223
00:18:28,999 --> 00:18:31,639
Jesus. God.
224
00:18:41,120 --> 00:18:44,479
That fucking bitch! Trooper Navarro.
225
00:18:47,399 --> 00:18:51,760
Hey, Chief? That's teeth marks.
I think they bit their own hands.
226
00:18:51,840 --> 00:18:53,719
What the fuck?
227
00:18:53,800 --> 00:18:56,679
-Hey. Get out of here!
-Well, I just wanted to tell you...
228
00:18:56,760 --> 00:18:58,120
Now! Go!
229
00:18:58,199 --> 00:19:01,320
Fine. I'm gonna be at your
place, all right?
230
00:19:01,399 --> 00:19:03,520
-Okay.
-All right.
231
00:19:04,439 --> 00:19:07,719
Let's have a little dig around
autopsy files in the area.
232
00:19:07,800 --> 00:19:11,520
You know, look for similar injuries.
The burnt eyeballs,
233
00:19:13,239 --> 00:19:16,999
the busted ears,
and the self-inflicted bite wounds.
234
00:19:17,080 --> 00:19:20,719
-Yeah?
-That one's Molina.
235
00:19:20,800 --> 00:19:24,840
Yeah. Jie is here. And Merens.
236
00:19:25,719 --> 00:19:28,360
-This one? This one's...
-Kotov?
237
00:19:28,439 --> 00:19:31,239
No, that's Kotov. See with the ring?
238
00:19:31,320 --> 00:19:33,760
-Yeah.
-Yeah, he's Russian.
239
00:19:33,840 --> 00:19:37,040
They wear it on the right hand.
How many do you count?
240
00:19:38,120 --> 00:19:43,959
Five heads and... nine feet.
The rest of them are buried.
241
00:19:46,320 --> 00:19:48,999
Why are they climbing
on top of each other?
242
00:19:49,080 --> 00:19:51,399
It's like there was something
chasing them.
243
00:19:51,999 --> 00:19:56,120
Well, hate to break it to you, kid.
There's no Yetis.
244
00:19:57,040 --> 00:20:01,840
Hypothermia can cause delirium. They
panic, they freeze and voila, corpsicle.
245
00:20:02,840 --> 00:20:06,679
Hey, we still got that retired guy up in
the North Bay? The forensic tech?
246
00:20:06,760 --> 00:20:09,080
Get him down here. We... Prior?
247
00:20:09,159 --> 00:20:10,399
Yeah, I have an idea.
248
00:20:11,040 --> 00:20:14,040
What ide... Okay.
249
00:20:14,120 --> 00:20:16,639
That mine bitch hates you
even more than she hates me.
250
00:20:19,360 --> 00:20:20,999
I might've dated her husband.
251
00:20:21,800 --> 00:20:23,320
Before or after the divorce?
252
00:20:23,919 --> 00:20:25,199
What do you want?
253
00:20:27,639 --> 00:20:29,600
This tattoo was on Annie's body.
254
00:20:31,800 --> 00:20:32,840
So?
255
00:20:32,919 --> 00:20:34,999
It was on the forehead
of one of your guys.
256
00:20:35,719 --> 00:20:38,199
I don't know. Maybe. So what?
257
00:20:38,280 --> 00:20:42,080
So what? It's the same case! We can work
together and figure out Annie.
258
00:20:43,800 --> 00:20:46,639
No. I'm not working with you again ever.
259
00:20:46,719 --> 00:20:50,120
-You think I want to work with you?
-I do, actually. Yeah.
260
00:20:51,399 --> 00:20:53,239
Take a look in the mirror, Liz.
261
00:20:53,800 --> 00:20:57,239
No one can stand you
except for that poor kid Prior,
262
00:20:58,439 --> 00:21:00,999
but you'll be breaking
his heart real soon.
263
00:21:01,639 --> 00:21:06,120
Get out of my scene.
Go on. Fuck off.
264
00:21:08,760 --> 00:21:10,080
You know where to find me.
265
00:21:17,399 --> 00:21:21,999
Prior? Take a look at this. Go show it...
Hey, hey, what are you...
266
00:21:26,479 --> 00:21:27,439
Yeah.
267
00:21:32,760 --> 00:21:35,840
-Hey, Baby girl.
-Hey. Want some lunch?
268
00:21:35,919 --> 00:21:37,919
Nah. Bachelor later?
269
00:21:40,320 --> 00:21:42,439
-Evangeline.
-Qavvik.
270
00:21:47,239 --> 00:21:49,320
Hey, Ryan. You got a sec?
271
00:21:50,919 --> 00:21:51,959
Sure.
272
00:21:56,280 --> 00:21:57,199
So, no?
273
00:21:58,719 --> 00:22:01,239
No. I don't think I ever saw him.
274
00:22:01,880 --> 00:22:02,800
You sure?
275
00:22:05,080 --> 00:22:08,760
Yeah. I don't know. If she was seeing
him, she never introduced him.
276
00:22:09,199 --> 00:22:12,239
-Hey. Can I talk to you?
-Chuck, come on.
277
00:22:12,320 --> 00:22:13,999
No. She's bringing up all that shit.
278
00:22:14,080 --> 00:22:17,080
You understand I'm trying to find
who killed his sister, right?
279
00:22:20,320 --> 00:22:21,840
You know this man?
280
00:22:23,600 --> 00:22:25,360
-No. Never seen him.
-Man, stop poisonin' shit!
281
00:22:25,439 --> 00:22:27,239
Fuck you! We ain't poisonin' nothin'!
282
00:22:27,320 --> 00:22:29,719
-Hey!
-You mother fucker!
283
00:22:29,800 --> 00:22:32,120
Hey! Bob! Shit, man.
284
00:22:32,199 --> 00:22:35,919
Hey, no, fuck you! You think my kids
don't drink the same water?
285
00:22:35,999 --> 00:22:38,520
You mining people
are poisoning your own kids,
286
00:22:38,600 --> 00:22:40,959
and we're sick and tired
of you pretending you don't see it!
287
00:22:41,040 --> 00:22:43,120
We fucking feed your kids!
288
00:22:43,199 --> 00:22:44,719
-Come on, man.
-Fucking moron!
289
00:22:44,800 --> 00:22:46,040
-Chuck. Come on.
-We pay for that school!
290
00:22:46,120 --> 00:22:47,719
Go, get out, man.
291
00:22:48,439 --> 00:22:50,840
-Fuck.
-What? Hey!
292
00:22:51,600 --> 00:22:53,360
Fuck you all! Fuckers!
293
00:22:53,919 --> 00:22:55,600
Fucker didn't even pay his tab!
294
00:23:08,520 --> 00:23:10,719
-Did you get the lab report back?
-Yeah.
295
00:23:10,800 --> 00:23:13,600
-The DNA on the clothes?
-That's going to be a while.
296
00:23:14,199 --> 00:23:16,280
-How 'bout the prints?
-Here you go.
297
00:23:19,800 --> 00:23:23,280
It was on one of the shoes, and we
didn't come up with any matches.
298
00:23:27,159 --> 00:23:28,120
All right.
299
00:23:29,679 --> 00:23:33,840
All right, so we know that
a sudden drop in pressure
300
00:23:34,600 --> 00:23:36,080
can rupture eardrums,
301
00:23:37,479 --> 00:23:39,120
damage soft tissue.
302
00:23:39,199 --> 00:23:46,040
We know that hypothermia can cause
delirium and irrational behavior,
303
00:23:46,120 --> 00:23:49,679
and that could explain
the self-inflicted wounds.
304
00:23:52,800 --> 00:23:57,520
They drop everything, run
out there in the first place. Why?
305
00:23:58,479 --> 00:24:01,719
-Gas leak?
-Nope. There's no gas at the station.
306
00:24:01,800 --> 00:24:03,679
-It's all electric.
-Then what?
307
00:24:03,760 --> 00:24:06,560
Well, I don't know, kid.
Start asking questions.
308
00:24:07,159 --> 00:24:10,320
'Kay. Polar bear?
309
00:24:13,080 --> 00:24:14,919
The doors don't lock, right?
310
00:24:14,999 --> 00:24:17,120
-To avoid accidents.
-Okay.
311
00:24:17,199 --> 00:24:20,280
It comes in, the men panic, they run out.
312
00:24:20,360 --> 00:24:23,679
-And they undress. Why?
-Paradoxical undressing.
313
00:24:24,560 --> 00:24:27,479
People with severe hypothermia,
they feel hot, they undress.
314
00:24:29,760 --> 00:24:32,999
You've been studying.
All right, keep asking,
315
00:24:34,239 --> 00:24:37,600
'Kay... who drew the sign on
Lund's forehead?
316
00:24:37,679 --> 00:24:38,760
Wrong question.
317
00:24:39,760 --> 00:24:40,679
Okay.
318
00:24:45,080 --> 00:24:46,199
When was it drawn?
319
00:24:46,280 --> 00:24:48,800
Was it before they ran out,
or was it after?
320
00:24:49,479 --> 00:24:53,120
Well, if it's before,
it could be a prank or a game.
321
00:24:53,199 --> 00:24:54,600
If it was after...
322
00:24:54,679 --> 00:24:57,199
Then someone was out there
on the ice with them.
323
00:24:57,600 --> 00:25:01,120
No one stops to draw on their own
forehead while they're freezing to death.
324
00:25:01,199 --> 00:25:03,560
That's right. Keep asking.
325
00:25:05,280 --> 00:25:08,399
'Kay, what about the clothes?
326
00:25:09,840 --> 00:25:15,159
I mean, they don't even match the
bodies. There's only five pairs of pants.
327
00:25:15,239 --> 00:25:17,880
-Three shoes are missing.
-Okay.
328
00:25:19,479 --> 00:25:21,919
Maybe they weren't fully dressed
when they ran out.
329
00:25:21,999 --> 00:25:23,239
What's the question?
330
00:25:23,800 --> 00:25:26,479
-Why weren't they fully dressed?
-No. Ask again.
331
00:25:30,520 --> 00:25:34,040
How scared do you have to be to run out
on the ice without any shoes?
332
00:25:37,600 --> 00:25:38,520
And?
333
00:25:41,600 --> 00:25:43,959
And why are the clothes folded like that?
334
00:25:46,959 --> 00:25:48,280
So?
335
00:25:49,439 --> 00:25:51,280
So maybe the killer folded them.
336
00:25:53,159 --> 00:25:54,560
A killer.
337
00:25:56,880 --> 00:25:58,479
Why would he fold them?
338
00:25:59,919 --> 00:26:01,199
I don't know.
339
00:26:04,399 --> 00:26:08,999
Was he taunting them?
Did he... did he make 'em fold them?
340
00:26:12,159 --> 00:26:13,840
It doesn't make any sense.
341
00:26:14,479 --> 00:26:16,080
Oh no, it does.
342
00:26:17,360 --> 00:26:20,600
We're just not seeing it.
Not asking the right questions.
343
00:26:25,679 --> 00:26:28,520
-I told you this was a shit case.
-Yeah, you did.
344
00:26:29,199 --> 00:26:32,080
Then you went ahead and made it
your shit case. I won't even ask why.
345
00:26:32,159 --> 00:26:34,120
-Yeah.
-Ma'am?
346
00:26:34,199 --> 00:26:38,399
The station supply guy and the cleaningladies are ready for questioning. Over.
347
00:26:38,479 --> 00:26:42,199
Thanks, Lulu. You get the supply guy.
I'll get the cleaners.
348
00:26:42,280 --> 00:26:46,159
-Mayonnaise, a lot. Like that, yes.-Chief...
349
00:26:46,239 --> 00:26:48,439
Do you want to see the final product?
350
00:26:48,520 --> 00:26:50,679
Now, that's the 17th.
That's the day they died.
351
00:26:50,760 --> 00:26:51,679
Taran!
352
00:26:53,159 --> 00:26:54,959
Hey, Clark, are you okay?
353
00:27:01,199 --> 00:27:03,199
Sh... she's awake.
354
00:27:08,639 --> 00:27:09,999
That's a good girl.
355
00:27:11,239 --> 00:27:15,760
You stubborn lady, ain't ya? Picking
fights with those big boys, you dummy.
356
00:27:17,120 --> 00:27:18,520
Homebrew in here?
357
00:27:19,600 --> 00:27:22,399
No. And what homebrew?
358
00:27:22,919 --> 00:27:27,880
Qavvik's is a respectable food service
establishment with an FF1 license.
359
00:27:27,959 --> 00:27:29,639
And that's why you have
drunken fights in it.
360
00:27:29,719 --> 00:27:34,999
Drunken fight, singular, was because
of the bad water in the Villages.
361
00:27:35,080 --> 00:27:37,120
Nothing to do with illegal spirits.
362
00:27:37,199 --> 00:27:39,999
-The water thing's getting bad, huh?
-Yeah.
363
00:27:40,080 --> 00:27:43,880
The whole thing went to shit last week.
It turned black in some homes.
364
00:27:44,880 --> 00:27:48,919
Poor fuckers are too close to the mine.
Now there's talk of protesting.
365
00:27:48,999 --> 00:27:49,919
Again?
366
00:27:53,120 --> 00:27:54,280
How's my sister doing?
367
00:27:55,280 --> 00:27:56,999
She's doing all right. I mean...
368
00:27:57,080 --> 00:27:59,280
it's only one in town
that doesn't love my pancakes.
369
00:27:59,360 --> 00:28:01,679
Hey, hey, hey, hey! Cut it out.
370
00:28:02,679 --> 00:28:04,719
One of these days,
those dogs are gonna eat you.
371
00:28:04,800 --> 00:28:05,760
Nah.
372
00:28:06,439 --> 00:28:09,880
Me and this girl, we go way back.
Huh, gorgeous?
373
00:28:11,560 --> 00:28:16,280
She thinks she's real tough, you know?
You come close, she snaps at ya. But...
374
00:28:17,800 --> 00:28:19,120
Deep down, she's a softy.
375
00:28:20,280 --> 00:28:21,399
Yes, she is.
376
00:28:22,520 --> 00:28:25,320
She just needs
a little love and affection.
377
00:28:26,159 --> 00:28:28,239
Then she's gonna melt.
378
00:28:28,320 --> 00:28:30,320
For fuck sakes, Qavvik. Cut it out.
379
00:28:30,399 --> 00:28:32,800
-Will I see you tonight?
-No. Busy.
380
00:28:34,600 --> 00:28:36,479
Great. I still need my toothbrush!
381
00:28:36,959 --> 00:28:39,880
So, you do the cleaning at
Tsalal Station, is that right?
382
00:28:39,959 --> 00:28:41,919
Yep, two shifts a month.
383
00:28:42,639 --> 00:28:44,999
Did you ever see Annie Kowtok there?
384
00:28:45,639 --> 00:28:50,439
Annie K?
No, never saw her at the station.
385
00:28:50,520 --> 00:28:55,760
But then, why would she,
you know? She was a midwife, right?
386
00:28:56,560 --> 00:28:57,840
What about this?
387
00:28:59,999 --> 00:29:03,040
What is that, a cult sign?
No. Witchcraft.
388
00:29:04,320 --> 00:29:05,520
Hey Blair!
389
00:29:06,520 --> 00:29:09,520
You ever seen anything like
that devil sign?
390
00:29:10,320 --> 00:29:11,239
No.
391
00:29:11,959 --> 00:29:14,719
So, when you were at cleaning
the station, you never saw this?
392
00:29:14,800 --> 00:29:15,800
No.
393
00:29:15,880 --> 00:29:18,360
They were weirdos, all right?
394
00:29:19,479 --> 00:29:23,080
I mean, you have to be a little off if
you want to spend your life out there,
395
00:29:23,159 --> 00:29:25,560
locked up in the ice,
you know what I mean?
396
00:29:25,639 --> 00:29:27,080
Very quiet boys.
397
00:29:27,760 --> 00:29:29,360
Played videogames.
398
00:29:29,959 --> 00:29:32,639
But they were all
very obsessed with their work.
399
00:29:32,719 --> 00:29:35,959
Dr. Lund once screamed at
me for moving his notebooks.
400
00:29:37,120 --> 00:29:40,280
Well, were they acting strange at all
the last time you saw them?
401
00:29:40,360 --> 00:29:42,679
-Did they say anything weird?
-Say?
402
00:29:44,679 --> 00:29:49,040
They never spoke to us.
We're just the cleaning ladies.
403
00:29:49,120 --> 00:29:52,679
Clark was weird.
He was always weird,
404
00:29:52,760 --> 00:29:56,239
but last couple times I went out there,
he was talking to himself.
405
00:29:56,320 --> 00:29:57,840
He was staring into nothing.
406
00:29:58,880 --> 00:30:02,040
You know, I just...
l don't think the guy was right.
407
00:30:04,439 --> 00:30:09,959
And once, I saw him hanging out au
naturel, skinny ass just hanging out.
408
00:30:10,040 --> 00:30:13,719
He would be locked in his room.
We couldn't go clean in there.
409
00:30:13,800 --> 00:30:16,919
He wouldn't come out.
I heard him crying.
410
00:30:18,159 --> 00:30:21,840
What did the other men
do when he was acting... off?
411
00:30:21,919 --> 00:30:24,959
They just ignored him. It was sad.
412
00:30:26,280 --> 00:30:29,639
I thought I saw somebody when
I got to the station yesterday.
413
00:30:29,719 --> 00:30:31,880
But it couldn't be, right?
414
00:30:31,959 --> 00:30:34,280
Wait, you saw somebody at the station?
415
00:30:36,880 --> 00:30:39,679
No, I didn't see no one. Nope.
416
00:30:39,760 --> 00:30:41,639
Bill, come on, this is serious.
If you saw somebody, you got to tell me.
417
00:30:41,719 --> 00:30:46,399
This is Ennis, man. Yeah, you see people
sometimes. Know what I mean?
418
00:30:48,679 --> 00:30:51,320
Jesus, Pete, you grew up here,
you know this.
419
00:30:51,399 --> 00:30:53,320
You see people who are gone
sometimes.
420
00:30:53,399 --> 00:30:56,760
It's a long fucking night.
Even the dead get bored.
421
00:30:57,719 --> 00:30:59,760
Hey have you seen this before?
422
00:31:00,959 --> 00:31:04,479
-Yeah. Clark had that thing.
-Had it?
423
00:31:05,520 --> 00:31:07,560
He had it tattooed on his chest.
424
00:31:11,999 --> 00:31:16,280
The guy you're looking for isChuck Mosley, block 16 C room 43,
425
00:31:16,360 --> 00:31:20,280
Silver Sky Mining Barracks.I texted you the location. Over.
426
00:31:20,360 --> 00:31:22,439
Thanks, Lee. Owe you one. Over.
427
00:31:29,080 --> 00:31:30,639
Oh shit!
428
00:31:32,639 --> 00:31:37,479
Hey, Jules! You hear that, sis?
It's our song, Baby girl!
429
00:31:40,919 --> 00:31:41,840
Fuck.
430
00:31:59,439 --> 00:32:00,360
Fuck.
431
00:32:24,840 --> 00:32:27,600
-I told you I don't know him.
-You're lying.
432
00:32:28,159 --> 00:32:31,360
Don't make me arrest you for stiffing
the bill at Qavvik's.
433
00:32:39,239 --> 00:32:43,280
He bought my cousin's trailer.
A Golden Eagle from the fucking '90's,
434
00:32:44,239 --> 00:32:47,639
but my cousin made this idiot
shell out ten grand.
435
00:32:48,560 --> 00:32:51,600
Guy paid in cash, right there.
Boom.
436
00:32:52,600 --> 00:32:56,639
-And when was this?
-I don't know. Seven years ago?
437
00:32:58,159 --> 00:32:59,560
Can't you ask your cousin?
438
00:33:00,479 --> 00:33:03,360
Dead. Bone cancer.
439
00:33:04,760 --> 00:33:05,840
This fucking town.
440
00:33:08,760 --> 00:33:11,999
Write the description of the trailer
and your cousin's name.
441
00:33:20,520 --> 00:33:22,800
Why didn't you tell me when I asked?
442
00:33:22,880 --> 00:33:24,639
'Cause I don't like you, Ma'am.
443
00:33:29,800 --> 00:33:30,719
No.
444
00:33:32,840 --> 00:33:35,800
It's because
you didn't like Annie, isn't it?
445
00:33:38,639 --> 00:33:40,719
You're okay with what
happened to her.
446
00:34:14,720 --> 00:34:17,959
Don't worry, babe.
I've still got a little cash left.
447
00:34:18,039 --> 00:34:21,880
I'll send you some more for your mother's
medication. Can't wait to see you.
448
00:34:30,039 --> 00:34:31,160
All right.
449
00:34:51,959 --> 00:34:55,280
Wallis said he had the spiral
tattooed on his chest.
450
00:34:57,160 --> 00:34:59,599
Why was Wallis looking at his chest?
451
00:34:59,680 --> 00:35:02,959
Clark was walking around naked,
talking to himself.
452
00:35:03,599 --> 00:35:06,079
Yeah. He was not okay.
453
00:35:07,039 --> 00:35:09,720
I don't get why the other guys
were putting up with him.
454
00:35:09,800 --> 00:35:13,959
That's exactly the question. All right,
well, did you get a hold of the family?
455
00:35:14,039 --> 00:35:16,959
Yeah. I spoke to his mom in Dublin.
456
00:35:17,039 --> 00:35:20,119
She hasn't seen him for 10 years.
Says he's dead to her.
457
00:35:20,760 --> 00:35:23,559
Well, he is dead.
Jesus.
458
00:35:24,439 --> 00:35:25,519
Okay.
459
00:35:27,200 --> 00:35:30,880
What did we learn about the money?
So, who's paying Tsalal's bills?
460
00:35:30,959 --> 00:35:34,439
'Kay, so the NGO
that funds the Station, right?
461
00:35:34,519 --> 00:35:37,640
If you follow the taxes, you can trace it
back to a shell company
462
00:35:37,720 --> 00:35:43,439
called NC Global Strategies,
which in turn belongs to Tuttle United.
463
00:35:44,360 --> 00:35:46,439
-Tuttle United, what do they do?
-Oh, everything.
464
00:35:46,519 --> 00:35:52,079
I mean, glass, tech, video games,
shipments, palm oil, cruise lines.
465
00:35:52,160 --> 00:35:57,439
Okay, thanks, Petey,
'cause that was really not helpful.
466
00:35:58,760 --> 00:35:59,999
I'm here to serve.
467
00:36:01,079 --> 00:36:03,439
All right, okay.
468
00:36:04,240 --> 00:36:07,280
-Chief, can I ask you a question?
-Yeah.
469
00:36:08,160 --> 00:36:09,479
What did Navarro do to you?
470
00:36:11,800 --> 00:36:13,439
You worried you're gonna fuck up, too?
471
00:36:14,479 --> 00:36:17,640
Well, don't fuck up.
Go watch the corpsicle.
472
00:36:17,720 --> 00:36:19,880
I'm gonna go pick up Leah at your place,
and I'm gonna go back to work.
473
00:36:19,959 --> 00:36:21,880
No, l got to go home.
474
00:36:23,119 --> 00:36:26,160
I can't. I promised I'd put Darwin
to bed. Kayla will kill me. I...
475
00:36:26,240 --> 00:36:28,800
You're not going home tonight.
What did I just say?
476
00:36:30,959 --> 00:36:32,079
Don't fuck up.
477
00:36:41,959 --> 00:36:43,079
What do you mean, no?
478
00:36:43,800 --> 00:36:46,360
You said you were giving
Darwin a bath tonight.
479
00:36:46,439 --> 00:36:49,800
-Well, can you...-No. He wants you doing it, not me.
480
00:36:49,880 --> 00:36:51,399
Come on, help me out here.
481
00:36:52,360 --> 00:36:54,280
I don't know what you want
me to tell you.
482
00:36:54,360 --> 00:36:57,200
-I promise I'll do it next time.-Yeah, that's what you said last time.
483
00:36:57,280 --> 00:36:58,399
Well, I'm sorry.
484
00:36:58,479 --> 00:37:00,320
I don't know what you want me
to tell you. He's waiting for you.
485
00:37:00,399 --> 00:37:03,240
-Hey, hi, Darwin.
-Hey, your boss is here.
486
00:37:03,320 --> 00:37:04,999
-Making Legos?
-Yeah.
487
00:37:05,079 --> 00:37:06,200
-I'm sorry, babe.-Whatever.
488
00:37:06,280 --> 00:37:08,280
-Whatcha making?
-A house.
489
00:37:08,360 --> 00:37:10,399
A house for the fish?
490
00:37:11,119 --> 00:37:12,760
So, you taking my man again tonight?
491
00:37:14,840 --> 00:37:19,439
You don't know this, Kayla,
but I'm doing you a big favor.
492
00:37:20,320 --> 00:37:22,479
Pretty soon, you're gonna get sick
of having the husband around.
493
00:37:22,559 --> 00:37:25,039
Thanks, but you can save
your favors for your family.
494
00:37:27,079 --> 00:37:29,079
She's in the kitchen with my grandma.
495
00:37:34,200 --> 00:37:35,800
Come on, baby. Bath time. Let's go.
496
00:37:36,559 --> 00:37:38,760
Leah, we got to go. I got to get...
497
00:37:38,840 --> 00:37:43,360
Hi, Liz. Leah wanted to see how kakniit
look like on her beautiful face.
498
00:37:43,439 --> 00:37:44,840
Hey! Wash it off.
499
00:37:45,559 --> 00:37:48,280
-No.
-It's just marker. It'll come right off.
500
00:37:48,360 --> 00:37:50,519
Go get in the car. Go!
501
00:37:53,720 --> 00:37:55,280
You don't get to doodle
on my kid's face.
502
00:37:55,360 --> 00:37:56,959
She's seventeen.
503
00:37:57,039 --> 00:37:59,320
And she wants to
understand her heritage.
504
00:38:00,119 --> 00:38:02,640
Why? So, she can become
a night nurse like you?
505
00:38:02,720 --> 00:38:06,160
Yeah, don't give me that,
Laundromat Grandma.
506
00:38:06,840 --> 00:38:08,240
You need to leave my house.
507
00:38:10,360 --> 00:38:11,280
Now!
508
00:38:29,800 --> 00:38:30,720
Really?
509
00:38:31,240 --> 00:38:34,880
I mean, since you're paying,
I'm getting my nutrients.
510
00:38:34,959 --> 00:38:38,640
Nutrients. Twenty for some damn cookies?
511
00:38:39,360 --> 00:38:40,800
Arctic prices, babe.
512
00:38:42,320 --> 00:38:46,360
-Remind me again why we're here.
-Good job benefits.
513
00:38:46,439 --> 00:38:48,959
Mm, good job benefits.
514
00:38:51,439 --> 00:38:54,599
Hey, so I've been thinking.
515
00:38:54,680 --> 00:38:58,160
That place, The Lighthouse? Maybe
we should go by and talk to someone.
516
00:38:58,240 --> 00:39:02,760
I'm not going back into a hospital.
Those pills... you don't get it.
517
00:39:02,840 --> 00:39:05,240
Hey, hey, hey. Listen. Hey, look at me.
518
00:39:05,320 --> 00:39:09,959
It's not a hospital. It's a community
center for addictions and other issues.
519
00:39:10,039 --> 00:39:14,240
Okay? I think we should go check it out.
I mean, there's other meds. And...
520
00:39:14,320 --> 00:39:15,240
No.
521
00:39:16,559 --> 00:39:21,119
-Listen, I'm not Mom. Please, Angie.
-Okay. Okay.
522
00:39:21,200 --> 00:39:23,399
You got to let me live like
a normal person.
523
00:39:23,479 --> 00:39:24,399
Okay.
524
00:39:25,800 --> 00:39:27,160
Of course, Baby girl.
525
00:40:05,399 --> 00:40:09,119
Leah! Help me put up this stupid
fucking Christmas tree!
526
00:40:12,760 --> 00:40:14,760
You do it! I'm in bed!
527
00:41:00,079 --> 00:41:02,519
This place is crazy.
528
00:41:02,599 --> 00:41:03,720
Hey.
529
00:41:07,399 --> 00:41:10,280
-You did it.
-No, they're just temporary.
530
00:41:10,360 --> 00:41:12,320
-Do you like it?
-I love it.
531
00:41:19,559 --> 00:41:20,479
Fuck.
532
00:41:41,559 --> 00:41:44,840
-I see you.
-I'm the one eye.
533
00:41:49,200 --> 00:41:52,039
I see you. I see you.
534
00:42:23,999 --> 00:42:24,919
Fuck.
535
00:42:27,079 --> 00:42:28,760
-Hey, Chief.
-Pete.
536
00:42:28,840 --> 00:42:30,320
Did you get the scientists'credit history?
537
00:42:30,399 --> 00:42:31,479
Uh, yeah.
538
00:42:31,559 --> 00:42:33,760
All right. Send me Clark's.As far back as you can go.
539
00:42:33,840 --> 00:42:35,880
Okay. You want me to include the...
540
00:42:40,640 --> 00:42:44,320
You don't go into my house to steal.
You know better.
541
00:42:45,999 --> 00:42:47,119
Look at me.
542
00:42:49,160 --> 00:42:50,479
Look at me.
543
00:42:53,919 --> 00:42:56,680
Even your mother
didn't steal from us when she left.
544
00:42:58,720 --> 00:43:02,200
Now, listen.
Danvers doesn't own you.
545
00:43:04,119 --> 00:43:06,559
You have a family, and she's not it.
546
00:43:08,559 --> 00:43:11,039
Blood is blood, Peter.
547
00:43:13,919 --> 00:43:15,160
Remember that.
548
00:43:42,640 --> 00:43:45,840
So, you fuck me with the bodies,
then you come to actually fuck me.
549
00:43:47,320 --> 00:43:48,959
You want to or not?
550
00:43:50,919 --> 00:43:52,119
Yeah.
551
00:43:52,919 --> 00:43:55,800
Knew you didn't stay in town for
the lovely weather.
552
00:44:10,880 --> 00:44:13,919
I can't!
-No, no, don't you dare. Don't you dare.
553
00:44:13,999 --> 00:44:17,200
No, wait, wait, wait! Wait!
554
00:44:35,720 --> 00:44:37,399
You're sweating on me.
555
00:44:51,200 --> 00:44:53,840
Do you want to say it first or should I?
556
00:44:55,240 --> 00:44:56,919
That's the last time we do this.
557
00:44:57,720 --> 00:45:00,840
-That's fifteen years of last times.
-Nineteen.
558
00:45:00,919 --> 00:45:04,559
What? No. Nineteen years ago,
I just got married, and...
559
00:45:04,640 --> 00:45:05,959
Nineteen years.
560
00:45:08,959 --> 00:45:10,479
You were with Jake.
561
00:45:11,599 --> 00:45:15,240
Yeah, we were on a break. One of them.
562
00:45:16,919 --> 00:45:17,880
Fuck.
563
00:45:19,439 --> 00:45:21,119
This is the last time we do this.
564
00:45:23,760 --> 00:45:24,680
Yeah.
565
00:45:30,479 --> 00:45:34,360
What are you doing with
the Tsalal thing, Liz? Really.
566
00:45:35,599 --> 00:45:38,640
I know you don't want the case.
I know you.
567
00:45:38,720 --> 00:45:41,720
Oh, you do? What am I thinking right now?
568
00:45:41,800 --> 00:45:43,880
You're thinking,
"Know why I want that case?"
569
00:45:43,959 --> 00:45:46,119
-Why?
-"'Cause fuck you. That's why."
570
00:45:47,559 --> 00:45:48,999
I guess you do know me.
571
00:45:51,079 --> 00:45:54,119
-You sent me to Ennis so that...
-No, I gave you a promotion.
572
00:45:54,200 --> 00:45:58,039
For whatever reason. I mean,
mostly because you're an insecure asshole
573
00:45:58,119 --> 00:46:02,079
and because you're scared of me,
but whatever. I'm just doing my job.
574
00:46:02,160 --> 00:46:05,599
You're not "doing your job".
You're messing with me.
575
00:46:08,119 --> 00:46:11,999
Why are you so hellbent on
keeping a lid on it?
576
00:46:12,079 --> 00:46:16,399
Well, I just don't want it to turn
into a fucking disaster for no reason.
577
00:46:16,479 --> 00:46:21,680
Weird circumstances? Dead bodies?
Come on. Let's run it out of Anchorage.
578
00:46:21,760 --> 00:46:22,720
No.
579
00:46:24,320 --> 00:46:26,479
I'm gonna keep control of it.
580
00:46:26,559 --> 00:46:28,680
-I've got control.
-Yeah. Well, I don't think you can.
581
00:46:29,840 --> 00:46:32,119
-Well, I can.
-You can't.
582
00:46:32,200 --> 00:46:33,599
-Says who?
-Me.
583
00:46:34,240 --> 00:46:36,320
-And I swear, if you don't...
-What?
584
00:46:37,599 --> 00:46:39,320
Are you fucking threatening me?
585
00:46:49,039 --> 00:46:49,959
Fucker.
586
00:46:53,439 --> 00:46:55,439
Peter Prior
Clark's Credit Records
587
00:46:56,079 --> 00:46:58,640
Yep. I'm looking at it right here.
588
00:46:58,720 --> 00:47:02,640
It's a six-hundred-dollar
charge Fairbanks Ink Tatoo,
589
00:47:02,720 --> 00:47:05,479
April 22, 2017.
590
00:47:05,559 --> 00:47:08,640
-Clark, you said, yeah?-Yeah, Raymond Clark.
591
00:47:09,479 --> 00:47:12,439
This tattoo was on his chest.
It's a spiral.
592
00:47:12,519 --> 00:47:14,240
I can send it to you right now
if you want.
593
00:47:14,320 --> 00:47:18,439
No need. I have it right here.Yeah, I remember him.
594
00:47:18,519 --> 00:47:21,880
-Weird guy. English, right?-He was Irish.
595
00:47:21,959 --> 00:47:24,200
He cried a little when I finished.
596
00:47:24,280 --> 00:47:28,959
Not because it hurt, you know?Just sentimental, maybe?
597
00:47:29,039 --> 00:47:30,439
Was he alone?
598
00:47:30,519 --> 00:47:33,280
He was alone, yeah.
599
00:47:33,360 --> 00:47:35,519
Did he tell you what it meant,
the tattoo?
600
00:47:37,119 --> 00:47:38,360
That I don't remember.
601
00:47:39,200 --> 00:47:43,959
Wait, I can send you a photo of thetattoo. I keep them for my records.
602
00:47:47,680 --> 00:47:50,479
And here's one showingthe model for the work.
603
00:47:53,559 --> 00:47:56,200
Lady? Hello?
604
00:48:16,439 --> 00:48:18,559
Guess I should start locking.
605
00:48:21,800 --> 00:48:24,720
He took this photo to a studio
in Fairbanks.
606
00:48:28,320 --> 00:48:30,119
He got the same tattoo as her.
607
00:48:31,760 --> 00:48:33,680
That's four days after she died.
608
00:48:35,640 --> 00:48:39,280
Here's the DNA results.
That was Annie's tongue at Tsalal.
609
00:48:42,919 --> 00:48:47,320
Tissue has some unusual cellular damage.
610
00:48:48,280 --> 00:48:49,999
Possibly from freezing.
611
00:48:50,919 --> 00:48:55,439
Did you change where you put the cans?
Where do the cans go?
612
00:49:01,479 --> 00:49:04,919
Well, it looks like your case is my case.
613
00:49:09,360 --> 00:49:10,640
What are you doing here?
614
00:49:11,160 --> 00:49:13,880
Well, you know Annie better
than I can get from the files.
615
00:49:15,280 --> 00:49:18,079
And now it matters because
it's a bunch of white men?
616
00:49:18,800 --> 00:49:21,399
You want in, or you just want to go
fuck yourself?
617
00:49:28,519 --> 00:49:32,320
-Listen, The Wheeler thing was...
-Shut up.
618
00:49:32,399 --> 00:49:36,320
-No. We did exactly what...
-No, we're not doing that, all right?
619
00:49:36,880 --> 00:49:38,599
We're just doing this one thing.
620
00:49:39,399 --> 00:49:41,919
We're gonna crack it,
close your case, I close my case,
621
00:49:41,999 --> 00:49:44,479
and then that's it for the two of us.
622
00:49:48,919 --> 00:49:50,079
It is.
623
00:50:28,720 --> 00:50:30,200
-Boo!
-Fuck!
624
00:50:32,399 --> 00:50:35,720
-Hi.
-Jesus Christ, Leah! Fuck.
625
00:50:36,760 --> 00:50:39,999
-Oh, dude, you got the...
-Oh yeah. They're temporary.
626
00:50:40,079 --> 00:50:41,240
-Temporary?
-Yeah.
627
00:50:41,320 --> 00:50:42,559
Oh. They look cool.
628
00:50:43,599 --> 00:50:47,240
So... Liz make you stay and watch them
in case they wake up?
629
00:50:50,160 --> 00:50:51,079
Don't.
630
00:50:51,840 --> 00:50:55,680
Don't... you don't want that shit
in your head. Seriously, Leah.
631
00:50:56,800 --> 00:50:57,959
What happened to you?
632
00:50:58,680 --> 00:50:59,959
Fuck, Prior.
633
00:51:03,240 --> 00:51:04,399
He's an animal.
634
00:51:04,479 --> 00:51:08,399
Yeah, well, he was raised by
an animal to be an animal, so...
635
00:51:08,479 --> 00:51:11,280
It doesn't matter. I mean,
you come from the same shit,
636
00:51:11,360 --> 00:51:13,999
and you managed to be... nice.
637
00:51:15,119 --> 00:51:18,439
A fucking dork. But nice.
638
00:51:18,519 --> 00:51:20,800
-A dork? Really?
-Yeah, you're a dork. Yeah.
639
00:51:20,880 --> 00:51:22,119
You're a dork.
640
00:51:27,439 --> 00:51:32,959
You know, my dad and Liz
used to dance to this all the time.
641
00:51:33,039 --> 00:51:34,360
-What?
-Yeah.
642
00:51:34,439 --> 00:51:37,399
-Nah. No way.
-Yeah.
643
00:51:37,479 --> 00:51:42,079
My dad was, like, a stoner.Like a wannabe artist.
644
00:51:42,160 --> 00:51:47,519
And he was so chill. And theyused to love to dance together.
645
00:51:48,999 --> 00:51:51,840
I'm pretty sure that Liz
smoked weed, too.
646
00:51:51,919 --> 00:51:56,320
-Nah. Nah, come on. Fuck.
-I'm so serious.
647
00:51:56,399 --> 00:51:59,999
-Can you imagine?
-No. I don't want to.
648
00:52:02,959 --> 00:52:06,039
You know, Hank was a musician.
649
00:52:06,919 --> 00:52:11,160
-What?
-He played the guitar.
650
00:52:11,240 --> 00:52:13,959
-No.
-In a band. Yeah.
651
00:52:14,039 --> 00:52:15,999
Well, was he any good?
652
00:52:16,079 --> 00:52:21,720
I don't know. I've actually
never heard him play.
653
00:52:22,720 --> 00:52:24,439
Yeah, not once.
654
00:52:25,119 --> 00:52:29,079
My mom said he wasn't good enough to have
a career, but...
655
00:52:30,200 --> 00:52:33,200
she kinda felt he wasn't...
656
00:52:33,280 --> 00:52:35,720
-Good enough. Period.
-Yeah.
657
00:52:36,800 --> 00:52:38,399
-Yeah.
-Yeah.
658
00:52:39,360 --> 00:52:43,439
That sticks with you, doesn't it?
Not being good enough.
659
00:53:18,360 --> 00:53:21,519
Fuck. Gee, you said you weren't coming!
660
00:53:21,599 --> 00:53:22,880
Hey, Qavvik.
661
00:53:23,800 --> 00:53:25,720
You're gonna give me a heart attack!
662
00:53:26,720 --> 00:53:29,280
Changed my mind. Want to fuck?
663
00:53:31,720 --> 00:53:35,039
Oh... you jerked off.
664
00:53:35,119 --> 00:53:36,919
-Watching porn?
-I'm... no! I was just...
665
00:53:36,999 --> 00:53:38,519
What porn were you watching?
666
00:53:40,880 --> 00:53:43,840
Can we just, like,
watch a movie and...
667
00:53:44,439 --> 00:53:47,160
-A porn movie?
-Get out. I'm getting dressed.
668
00:53:51,200 --> 00:53:54,999
And now she wants me on the case.
But I don't have anything.
669
00:53:56,119 --> 00:53:57,680
That can't be true.
670
00:53:58,360 --> 00:54:02,160
If you didn't have anything, she wouldn't
want you, so you have it all.
671
00:54:03,399 --> 00:54:07,680
Yeah. I mean, I know everything
about Annie, every single detail.
672
00:54:07,760 --> 00:54:13,479
Somehow, I had no idea about the Clark
thing. I mean, they kept it a secret.
673
00:54:13,559 --> 00:54:14,479
Well, why?
674
00:54:16,160 --> 00:54:18,039
That's not the right question.
675
00:54:18,919 --> 00:54:20,079
What?
676
00:54:21,079 --> 00:54:22,760
That's what Danvers would say.
677
00:54:26,800 --> 00:54:28,280
The right question is...
678
00:54:32,240 --> 00:54:34,160
The right question is how.
679
00:54:36,880 --> 00:54:41,399
That's why he got the trailer.
To keep it a secret.
680
00:54:42,880 --> 00:54:47,999
Fuck. Yes. Where do you keep
a trailer to fuck in secret?
681
00:54:50,439 --> 00:54:51,919
-The Nook.
-The Nook.
682
00:55:36,320 --> 00:55:38,240
Talk to me, Raymond Clark.
683
00:56:12,559 --> 00:56:13,760
Danvers.
684
00:56:13,840 --> 00:56:15,119
You have to see this.
685
00:56:25,959 --> 00:56:27,039
Jesus.
686
00:56:35,880 --> 00:56:39,119
-Are those bones?
-Yeah. Animal.
687
00:56:39,599 --> 00:56:42,160
Seal. Caribou.
688
00:56:44,160 --> 00:56:45,240
I think.
689
00:56:56,079 --> 00:56:57,479
How'd you find this place?
690
00:56:57,559 --> 00:57:00,760
My Spirit Animal showed me
in a dream, remember?
691
00:57:10,079 --> 00:57:10,999
Hey.
692
00:57:11,840 --> 00:57:14,240
Yeah. That's her phone.
693
00:57:14,880 --> 00:57:17,840
I checked.
It was not with her body.
694
00:57:38,280 --> 00:57:39,919
Holy fuck.
695
00:57:54,039 --> 00:57:56,999
-Danvers.
-Chief? We have a problem.
696
00:58:13,800 --> 00:58:14,720
Hey.
697
00:58:18,160 --> 00:58:20,200
There's only six of them. See?
698
00:58:22,399 --> 00:58:23,320
Jie,
699
00:58:24,280 --> 00:58:25,200
Merens,
700
00:58:26,200 --> 00:58:27,119
Molina,
701
00:58:28,039 --> 00:58:29,240
Kotov...
702
00:58:31,399 --> 00:58:32,320
Mayta...
703
00:58:38,880 --> 00:58:40,200
Emerson.
704
00:58:43,039 --> 00:58:44,360
He's not here.
705
00:58:45,880 --> 00:58:47,240
Clark's not here.
706
00:58:50,840 --> 00:58:52,399
Maybe he got separated.
707
00:58:52,919 --> 00:58:54,880
No. He didn't.
708
00:58:56,800 --> 00:58:57,959
He's alive.
709
00:58:59,360 --> 00:59:00,640
He's out there.
710
00:59:10,640 --> 00:59:13,160
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
55172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.