Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,980 --> 00:00:09,949
(IN ARABIC)
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,162
- Thanks for taking her on.
- You can do it with me.
3
00:00:12,236 --> 00:00:15,005
What if instead of looking
for a job, I open a clinic.
4
00:00:15,678 --> 00:00:16,689
Cleveland?
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,672
I figured Mark Novak
could easily step in...
6
00:00:18,683 --> 00:00:20,652
- That's not an option.
- You're too damaged
7
00:00:20,663 --> 00:00:22,198
to be a mother, June.
8
00:00:22,431 --> 00:00:24,200
I just know that you're resisting us.
9
00:00:24,211 --> 00:00:27,085
I've lost sight of all of it, Liz.
10
00:00:27,096 --> 00:00:28,331
I can't keep waiting.
11
00:00:28,342 --> 00:00:30,457
(IN ARABIC)
12
00:00:30,484 --> 00:00:31,698
_
13
00:00:31,709 --> 00:00:33,844
To go through all this just
to be here, it's...
14
00:00:34,284 --> 00:00:37,487
I believe in you. And you can
do whatever you want.
15
00:00:37,713 --> 00:00:39,956
I just wanted to tell you
how sorry I am.
16
00:00:40,079 --> 00:00:43,215
Why was she working?
You should've stopped her.
17
00:00:43,226 --> 00:00:46,196
- Don't blame yourself.
- I didn't deserve her.
18
00:00:46,207 --> 00:00:48,108
I'm just here to clear up my locker.
19
00:00:48,119 --> 00:00:49,888
What if you didn't?
20
00:00:50,066 --> 00:00:51,434
(♪♪)
21
00:00:55,105 --> 00:00:56,649
(UPBEAT, PIANO MUSIC)
22
00:00:56,742 --> 00:00:58,656
_
23
00:00:59,342 --> 00:01:01,611
(THUMPING)
24
00:01:05,782 --> 00:01:07,784
(SIZZLING)
25
00:01:26,002 --> 00:01:28,872
(OPENING THEME)
26
00:01:33,146 --> 00:01:38,146
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
27
00:01:41,017 --> 00:01:43,320
(GENTLE MUSIC)
28
00:01:49,092 --> 00:01:54,097
(SPEAKING IN ARABIC)
29
00:01:58,037 --> 00:01:59,235
(SIGHING)
30
00:01:59,246 --> 00:02:01,916
It was basically like any
other big loud city.
31
00:02:01,927 --> 00:02:03,929
The dorm they put us in
was super cramped,
32
00:02:03,940 --> 00:02:06,643
and the girl I was sharing
a room with snored all night.
33
00:02:07,377 --> 00:02:09,779
You don't have to make it seem
like you didn't have any fun
34
00:02:09,790 --> 00:02:11,625
in London for my sake, Amira.
35
00:02:11,636 --> 00:02:14,739
Must have been exciting, the adventure.
36
00:02:15,068 --> 00:02:17,687
I'm sorry it got cut shorter.
37
00:02:17,754 --> 00:02:20,557
It's part of the reason
I waited to tell you.
38
00:02:20,568 --> 00:02:23,904
Don't be sorry. I wanted to come home.
39
00:02:24,828 --> 00:02:26,496
I miss her, too.
40
00:02:29,105 --> 00:02:31,841
Um, this open house with your school?
41
00:02:32,475 --> 00:02:34,110
Tomorrow. Are you coming?
42
00:02:34,121 --> 00:02:35,690
No, I'm working, but...
43
00:02:35,732 --> 00:02:38,918
- You don't have to if you can't.
- If you want me to, I will.
44
00:02:39,401 --> 00:02:40,618
Bashir...
45
00:02:48,078 --> 00:02:50,113
Ten micrograms per kilo per hour.
46
00:02:50,180 --> 00:02:53,116
Use a calculator if you're
not 100 on the math.
47
00:02:56,213 --> 00:02:58,110
Guess I'm gonna have
to get used to feeling
48
00:02:58,121 --> 00:02:59,756
like a first year all over again.
49
00:02:59,823 --> 00:03:01,925
Just finished my last shift.
50
00:03:02,332 --> 00:03:03,800
Ah.
51
00:03:04,561 --> 00:03:07,164
Have you looked up who else
is on your surgical team?
52
00:03:07,517 --> 00:03:10,389
Yeah, mostly dudes.
Uh, a lot of pictures of hiking.
53
00:03:10,400 --> 00:03:13,337
So, I mean, I'm not doing
this to make friends.
54
00:03:13,620 --> 00:03:15,361
My first surgical attending
55
00:03:15,372 --> 00:03:18,342
thought my name was Ajax for two years.
56
00:03:18,574 --> 00:03:21,142
- And you didn't correct him?
- If I could go back,
57
00:03:21,153 --> 00:03:23,588
I'd do it on rounds
in front of everyone.
58
00:03:24,001 --> 00:03:26,172
- Prove I had the stones.
- So you're suggesting
59
00:03:26,183 --> 00:03:28,207
I pick a fight with the biggest
bully in the prison yard.
60
00:03:28,218 --> 00:03:30,621
Hey, if you don't want
my wisdom, that's on you.
61
00:03:34,925 --> 00:03:38,228
(DRAMATIC MUSIC)
62
00:03:42,619 --> 00:03:44,520
Okay, go,
63
00:03:44,613 --> 00:03:48,450
before my resident comes back
and thinks I'm a softie.
64
00:03:50,006 --> 00:03:51,608
(SINGH SNIFFLES)
65
00:03:54,247 --> 00:03:56,354
It's a letter of intent
saying you'll take over
66
00:03:56,365 --> 00:03:59,227
in good faith and purchase
my practice when you're ready.
67
00:03:59,238 --> 00:04:01,207
Right, and time wise,
you were thinking?
68
00:04:01,218 --> 00:04:03,253
Six weeks. Enough time to make sure
69
00:04:03,320 --> 00:04:06,790
your CPSO licence covers
independent family medicine.
70
00:04:06,857 --> 00:04:08,692
While we're waiting for paperwork,
71
00:04:08,759 --> 00:04:12,863
we can inform patients and staff
and make a handover plan.
72
00:04:12,930 --> 00:04:14,731
You wanna start that already?
73
00:04:14,798 --> 00:04:16,553
Well, if we're expecting people to
74
00:04:16,563 --> 00:04:18,402
make this major change in their lives,
75
00:04:18,468 --> 00:04:22,539
it's a message we have to
project soon and with confidence.
76
00:04:22,606 --> 00:04:25,342
Okay, but I was thinking
maybe three months.
77
00:04:25,409 --> 00:04:28,679
Theo, if you're having
second thoughts, tell me now.
78
00:04:29,110 --> 00:04:31,937
Before my wife starts pricing cruises.
79
00:04:32,049 --> 00:04:35,319
No, that's not what, um...
Just give me one second.
80
00:04:35,385 --> 00:04:38,055
- (BARRY GROANING)
- Barry.
81
00:04:38,066 --> 00:04:40,302
- Why aren't you in your room?
- Hey, Theo.
82
00:04:40,424 --> 00:04:42,626
- I think it's out again.
- Barry, I reduced
83
00:04:42,637 --> 00:04:44,105
your kneecap 20 minutes ago.
84
00:04:44,116 --> 00:04:45,785
How could you already be
imaged and discharged?
85
00:04:45,963 --> 00:04:48,198
Well, it felt so much better
once it popped in.
86
00:04:48,265 --> 00:04:50,667
- I decided not to wait.
- So you walked on it.
87
00:04:50,734 --> 00:04:52,970
- Barry, we talked about this.
- I know.
88
00:04:53,569 --> 00:04:56,373
But it hurts, man, so much
worse than the last time.
89
00:04:56,617 --> 00:04:58,464
Look, I have a patella to reset.
90
00:04:58,475 --> 00:05:00,644
I'll give you a call later, okay, Mac?
91
00:05:00,817 --> 00:05:03,853
We're gonna get you back
in your room, okay?
92
00:05:04,848 --> 00:05:07,684
(PHONE VIBRATING AND RINGING)
93
00:05:15,081 --> 00:05:16,649
Hi, Muriel.
94
00:05:16,660 --> 00:05:19,029
The things of hers that you sent...
95
00:05:20,309 --> 00:05:21,710
Thank you.
96
00:05:22,758 --> 00:05:26,295
I finally started to, um, sift through.
97
00:05:26,693 --> 00:05:31,030
It's not easy, but it's necessary.
98
00:05:31,784 --> 00:05:33,785
I don't know if this helps.
99
00:05:33,796 --> 00:05:36,165
No, no, it does.
100
00:05:37,393 --> 00:05:39,662
I wanted to see how you were.
101
00:05:40,383 --> 00:05:42,251
I'm, uh...
102
00:05:44,967 --> 00:05:46,468
You know?
103
00:05:46,802 --> 00:05:48,404
I do.
104
00:05:49,393 --> 00:05:51,294
Thank you for calling.
105
00:05:52,882 --> 00:05:56,586
(INDISTINCT CHATTER)
106
00:05:56,967 --> 00:05:58,535
Okay, next week.
107
00:05:58,782 --> 00:06:01,394
Oh, Neeta, did you have
the room booked?
108
00:06:01,405 --> 00:06:03,240
Because we're just finishing up here.
109
00:06:03,562 --> 00:06:05,197
I just heard through the grapevine
110
00:06:05,208 --> 00:06:08,512
that Mark Novak is back
in emerg as co-chief.
111
00:06:08,523 --> 00:06:09,937
Tell me that isn't true, Neil,
112
00:06:09,948 --> 00:06:11,782
because I know how
false rumours can spread.
113
00:06:11,793 --> 00:06:13,428
He came to me last week
after your overture.
114
00:06:13,550 --> 00:06:14,918
It took a few days to negotiate, but...
115
00:06:14,929 --> 00:06:17,465
My overture.
I didn't offer him co-chief.
116
00:06:17,476 --> 00:06:19,588
Well, those were his terms
and we need him in Trauma OR.
117
00:06:19,599 --> 00:06:21,405
And you agreed to that
without even talking to me?
118
00:06:21,416 --> 00:06:22,984
Well, with Curtis leaving so suddenly,
119
00:06:22,995 --> 00:06:24,530
I just solved a problem you couldn't.
120
00:06:24,541 --> 00:06:27,510
We both know Mark lacks
patience required for management.
121
00:06:27,564 --> 00:06:29,175
Well, maybe he wants to learn.
122
00:06:29,186 --> 00:06:30,821
So did you when you took this job.
123
00:06:32,294 --> 00:06:35,397
Is this constructive dismissal?
124
00:06:35,725 --> 00:06:37,827
Are you suggesting
that I want you to quit?
125
00:06:37,867 --> 00:06:39,342
Let's not overreact here.
126
00:06:39,353 --> 00:06:41,589
All you've done is set me up to fail.
127
00:06:41,600 --> 00:06:45,437
You have had one chance after
another to prove yourself.
128
00:06:46,969 --> 00:06:48,571
I'm not quitting.
129
00:06:48,691 --> 00:06:51,361
If you want me out,
you'll have to fire me.
130
00:06:54,424 --> 00:06:56,293
Did one of you text me, "911"?
131
00:06:56,304 --> 00:06:58,073
Emergency farewell session.
132
00:06:58,134 --> 00:07:00,119
There's only a few people
I'm not ghosting, so.
133
00:07:00,130 --> 00:07:02,467
Well, what is this?
Like a group hug situation or?
134
00:07:02,478 --> 00:07:05,079
- (BOTH): No.
- Well, are you excited, June?
135
00:07:05,090 --> 00:07:06,937
Have you ever known me to be
excited about anything, Theo?
136
00:07:07,003 --> 00:07:08,805
Okay, so we're gonna be caustically mean
137
00:07:08,815 --> 00:07:10,240
to each other right to the bitter end.
138
00:07:10,251 --> 00:07:13,454
Okay, it's just that the ceiling at
this hospital in Cleveland is high.
139
00:07:13,465 --> 00:07:14,533
You know, it's gonna feel good
140
00:07:14,544 --> 00:07:16,213
to be challenged, but I'm nervous.
141
00:07:16,279 --> 00:07:17,914
It's not too late to change your mind.
142
00:07:17,925 --> 00:07:20,334
- I signed a contract.
- Well, you're going bigger,
143
00:07:20,345 --> 00:07:22,345
- I'm going smaller.
- That family practice
144
00:07:22,356 --> 00:07:24,052
you're taking over,
is that still happening?
145
00:07:24,063 --> 00:07:27,168
And before one of you can
caustically make the point,
146
00:07:27,179 --> 00:07:29,593
I realize that I am right
back where I started
147
00:07:29,604 --> 00:07:32,174
taking over for
a retiring pediatrician.
148
00:07:33,045 --> 00:07:35,113
This just isn't the right place for me.
149
00:07:35,409 --> 00:07:37,445
And I'm good at that kind of work.
150
00:07:37,456 --> 00:07:39,970
Are you trying
to convince us or yourself?
151
00:07:39,981 --> 00:07:41,712
After everything that
happened, I'm trying to just
152
00:07:41,722 --> 00:07:44,003
trust that I'm making
the right call this time.
153
00:07:44,014 --> 00:07:46,305
So I finally get offered
a permanent position,
154
00:07:46,316 --> 00:07:47,918
and you two can't leave fast enough.
155
00:07:47,978 --> 00:07:50,202
Did you tell Devi that
you're officially taking it?
156
00:07:50,213 --> 00:07:52,716
Not yet, but she'll want
an answer soon.
157
00:07:52,862 --> 00:07:55,598
Makes sense. You're feeling weird?
158
00:07:56,002 --> 00:07:57,187
Taking her job?
159
00:07:57,198 --> 00:07:59,467
(DRAMATIC MUSIC)
160
00:08:00,956 --> 00:08:03,325
If she was here, she...
161
00:08:05,087 --> 00:08:09,058
- I mean, she'd want you to do it.
- We don't know what she'd say.
162
00:08:12,669 --> 00:08:14,112
(CAR HONKING)
163
00:08:14,123 --> 00:08:15,692
The map always takes you
to Niagra Falls,
164
00:08:15,703 --> 00:08:17,305
but it's easier to cross
the border in Buffalo.
165
00:08:18,200 --> 00:08:22,070
And Erie, Pennsylvania is half
way between here and Cleveland.
166
00:08:22,379 --> 00:08:25,715
- I got Henry on weekends.
- Right.
167
00:08:27,083 --> 00:08:28,985
We'll make it work.
168
00:08:30,853 --> 00:08:32,711
- What happened?
- I don't know.
169
00:08:32,722 --> 00:08:34,825
He was wide awake a minute ago.
Mr. Evans?
170
00:08:34,836 --> 00:08:38,140
Responding to stimuli but he's out.
171
00:08:38,635 --> 00:08:41,079
- Did you give him anything?
- Just fluids.
172
00:08:41,090 --> 00:08:42,558
Bashir?
173
00:08:42,999 --> 00:08:45,469
(IN ARABIC)
174
00:08:45,480 --> 00:08:46,852
_
175
00:08:46,883 --> 00:08:48,211
Claire, are you, uh...
176
00:08:48,222 --> 00:08:50,258
He's stable, I'm gonna call cardiology.
177
00:08:50,574 --> 00:08:53,810
(IN ARABIC)
178
00:08:53,869 --> 00:08:56,729
_
179
00:08:57,046 --> 00:08:59,213
_
180
00:09:00,823 --> 00:09:02,396
_
181
00:09:02,480 --> 00:09:04,353
_
182
00:09:04,521 --> 00:09:06,601
_
183
00:09:06,612 --> 00:09:09,395
_
184
00:09:09,540 --> 00:09:10,933
_
185
00:09:10,944 --> 00:09:13,955
_
186
00:09:15,932 --> 00:09:19,169
Madiha? Madiha?
187
00:09:20,403 --> 00:09:23,440
(MUFFLED BREATHING)
188
00:09:26,148 --> 00:09:27,436
Hamed?
189
00:09:27,447 --> 00:09:31,159
(ALARM RINGING) Is that the fire alarm?
190
00:09:31,170 --> 00:09:33,668
No, um, it's gas.
191
00:09:33,679 --> 00:09:35,975
We need to get everyone
out of curtains right now.
192
00:09:36,041 --> 00:09:37,579
You think the hospital gas is leaking?
193
00:09:37,590 --> 00:09:39,359
Get everyone to triage
until we can confirm.
194
00:09:39,370 --> 00:09:40,584
Yeah, there's only one of me, Mark.
195
00:09:40,595 --> 00:09:42,827
Okay, relax, we'll rally.
Hamed, you okay?
196
00:09:42,838 --> 00:09:44,673
Yeah, I need help here.
197
00:09:46,029 --> 00:09:48,365
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
198
00:09:48,376 --> 00:09:51,580
Four cases of sudden loss of
consciousness in five minutes.
199
00:09:51,887 --> 00:09:54,059
Have you ever seen a hospital
leak anesthetic gas?
200
00:09:54,070 --> 00:09:56,239
The pressure on our delivery
system is haywire.
201
00:09:56,306 --> 00:09:58,742
It's probably a hairline
fracture in a pipe somewhere.
202
00:09:59,249 --> 00:10:01,690
Emerg has isolated ventilation
so hopefully, it's contained.
203
00:10:01,701 --> 00:10:04,008
To which part of ED?
Do they know where it's leaking?
204
00:10:04,019 --> 00:10:05,254
Definitely the curtain rooms.
205
00:10:05,287 --> 00:10:06,705
I started feeling something there.
206
00:10:06,716 --> 00:10:08,191
I was 10 feet away, and I didn't.
207
00:10:08,202 --> 00:10:10,228
We had a patient affected
near Trauma, too.
208
00:10:10,239 --> 00:10:11,974
- Maybe it's seeping.
- We're gonna have to evacuate
209
00:10:11,985 --> 00:10:13,953
the entire department. We're
gonna get everyone upstairs
210
00:10:13,964 --> 00:10:15,966
until we can figure out
where the risk is.
211
00:10:15,977 --> 00:10:18,161
How? Bed spacing is a huge issue.
212
00:10:18,172 --> 00:10:19,373
Even if we twist every arm.
213
00:10:19,384 --> 00:10:21,325
Why don't you just
let me handle that, Neeta,
214
00:10:21,336 --> 00:10:23,605
- and you can go do other things.
- Actually, Mark, why don't you
215
00:10:23,616 --> 00:10:26,892
- just worry about Trauma OR?
- I can set up a temporary unit outside.
216
00:10:26,903 --> 00:10:28,605
We'll use portable monitors
and trauma bags.
217
00:10:28,672 --> 00:10:30,073
It's something I'm trained to do.
218
00:10:30,084 --> 00:10:32,353
Do you want to say yes to
that, Dr. Devi? Or should I?
219
00:10:32,761 --> 00:10:34,797
Tell us what you need, Bashir.
220
00:10:35,979 --> 00:10:39,182
Admit anyone unstable, the rest
stay on gurneys near the tents.
221
00:10:39,249 --> 00:10:42,819
If they're ambulatory, divert them
to walk-in clinics or urgent care.
222
00:10:43,160 --> 00:10:45,555
This patient needs a monitor
and high flow of O2.
223
00:10:46,052 --> 00:10:48,224
Arnold has a list, communicate
your supply needs now
224
00:10:48,291 --> 00:10:49,526
and not when they're running low.
225
00:10:49,537 --> 00:10:51,439
Come find me if you have any questions.
226
00:10:51,561 --> 00:10:52,562
(SIRENS WAILING)
227
00:10:52,629 --> 00:10:54,764
(INDISTINCT CHATTER)
228
00:10:54,831 --> 00:10:57,033
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
229
00:10:58,145 --> 00:11:00,648
Everyone will be accommodated outside.
230
00:11:00,978 --> 00:11:03,262
My knee dislocation, do we know
if he ever made his imaging?
231
00:11:03,626 --> 00:11:06,943
Uh, last I saw, he was refusing
a wheelchair saying he could walk.
232
00:11:07,066 --> 00:11:09,680
- Haven't seen him since.
- We lost Barry?
233
00:11:09,691 --> 00:11:12,379
... shoving a pen at me, but I'm
not signing that consent form.
234
00:11:12,390 --> 00:11:13,806
Ma'am, I know it's an unpleasant topic,
235
00:11:13,817 --> 00:11:15,314
but you need to understand the risks.
236
00:11:15,325 --> 00:11:16,766
And you need to understand
that I don't want you
237
00:11:16,777 --> 00:11:19,011
swiftly disposing
of my uterus as you put it.
238
00:11:19,022 --> 00:11:20,857
That was a poor choice of words,
239
00:11:20,868 --> 00:11:22,670
and it would only be if necessary.
240
00:11:22,681 --> 00:11:25,084
But you do need surgery. Trust me.
241
00:11:25,095 --> 00:11:26,329
Ma'am.
242
00:11:27,022 --> 00:11:28,524
Come with me.
243
00:11:30,232 --> 00:11:31,934
Hemorrhaging uterine fibroid.
244
00:11:32,420 --> 00:11:35,784
- Is Trauma OR even safe?
- No, I booked an OR upstairs.
245
00:11:35,795 --> 00:11:38,274
But as soon as I flagged
hysterectomy as a risk, she flipped.
246
00:11:38,285 --> 00:11:40,220
Well, yeah, she's, what, mid-30s max.
247
00:11:40,454 --> 00:11:41,889
You can't just drop a bomb like that.
248
00:11:41,900 --> 00:11:44,269
Okay, so, you don't
even work here anymore,
249
00:11:44,280 --> 00:11:46,082
so let's mark this as the last time
250
00:11:46,093 --> 00:11:48,295
you get to tell me
how wrong I am, okay?
251
00:11:48,306 --> 00:11:49,741
Bye, June.
252
00:11:52,988 --> 00:11:56,324
Keep me posted if anything changes.
253
00:11:59,094 --> 00:12:00,529
Madiha.
254
00:12:01,131 --> 00:12:04,200
(IN ARABIC)
255
00:12:04,275 --> 00:12:06,055
_
256
00:12:06,367 --> 00:12:09,327
_
257
00:12:10,890 --> 00:12:14,117
_
258
00:12:18,848 --> 00:12:20,941
_
259
00:12:21,316 --> 00:12:23,532
_
260
00:12:23,543 --> 00:12:25,043
_
261
00:12:32,198 --> 00:12:34,311
_
262
00:12:40,537 --> 00:12:43,640
(MYSTERIOUS MUSIC)
263
00:12:47,316 --> 00:12:48,668
Hello?
264
00:12:56,665 --> 00:12:58,533
Hey, hey!
265
00:12:58,680 --> 00:13:00,382
That's mine.
266
00:13:00,957 --> 00:13:02,258
Actually, it's mine.
267
00:13:02,269 --> 00:13:04,171
I have patients who need
that to survive.
268
00:13:04,633 --> 00:13:07,502
I need it to survive. I live here.
269
00:13:07,709 --> 00:13:09,744
And you people are in my way.
270
00:13:10,055 --> 00:13:12,391
Look, I'm sorry about that.
271
00:13:12,402 --> 00:13:13,937
I'm Bashir. What's your name?
272
00:13:14,348 --> 00:13:17,718
Luke. (HEAVY COUGHING)
273
00:13:22,872 --> 00:13:25,741
You have emphysema, Luke? Or COPD?
274
00:13:26,263 --> 00:13:29,274
I always go inside that hospital
to charge my phone at this time.
275
00:13:29,397 --> 00:13:30,932
And today, they say I can't.
276
00:13:31,215 --> 00:13:35,463
Well, if there's somebody
that you need to contact then, please.
277
00:13:40,463 --> 00:13:42,132
It wants you to watch this.
278
00:13:46,601 --> 00:13:48,897
- Is it on?
- Yeah, why am I filming this again?
279
00:13:48,908 --> 00:13:50,540
Because I want this one on record.
280
00:13:50,551 --> 00:13:52,152
Well, okay...
281
00:13:52,254 --> 00:13:55,290
Okay, uh, she is a dancer
282
00:13:55,478 --> 00:13:57,614
who quit performing to teach,
283
00:13:57,680 --> 00:14:01,251
and he curates a fancy cheese shop.
284
00:14:01,678 --> 00:14:04,554
- Okay.
- So does that mean they settled
285
00:14:04,621 --> 00:14:06,623
or are they living their best life?
286
00:14:06,744 --> 00:14:09,214
Well, we're about to find out
because I'm gonna ask them.
287
00:14:09,225 --> 00:14:10,860
- Yeah, right.
- Why not?
288
00:14:10,871 --> 00:14:14,018
- Don't you wanna know how good we are?
- Well, asking would be ridiculous.
289
00:14:14,484 --> 00:14:16,255
What are you afraid of?
290
00:14:16,266 --> 00:14:18,201
(DRAMATIC MUSIC)
291
00:14:21,236 --> 00:14:24,273
You need help breathing.
I'll be right back.
292
00:14:39,738 --> 00:14:41,239
Ruth.
293
00:14:41,306 --> 00:14:43,475
Hi, Dr. Curtis.
294
00:14:43,792 --> 00:14:44,865
June.
295
00:14:44,876 --> 00:14:47,779
Look, I know when Dr. Novak
had to explain
296
00:14:47,902 --> 00:14:49,670
why they have to do open surgery,
297
00:14:49,681 --> 00:14:50,871
he handled it like an idiot.
298
00:14:50,882 --> 00:14:52,417
And sent you to apologize for him?
299
00:14:52,484 --> 00:14:54,085
No, I wanna make sure
that you're not making
300
00:14:54,152 --> 00:14:56,027
a bad decision because
he said something stupid.
301
00:14:56,038 --> 00:14:58,423
Was he right? The surgery
means I could lose my uterus?
302
00:14:58,921 --> 00:15:00,576
Some of the fibroids are too connected
303
00:15:00,586 --> 00:15:02,392
to other tissues to
remove independently.
304
00:15:02,403 --> 00:15:05,063
- Yeah, so, it's possible.
- Then, no.
305
00:15:05,186 --> 00:15:06,887
Is this thing done? I wanna go.
306
00:15:06,898 --> 00:15:10,617
Hey, listen, look, I know
this is a lot to take in, okay?
307
00:15:10,628 --> 00:15:12,637
But if you keep bleeding inside,
308
00:15:12,704 --> 00:15:14,439
you're gonna go into shock and die.
309
00:15:14,450 --> 00:15:17,119
I've wanted to get pregnant
and be a mom my whole life.
310
00:15:18,364 --> 00:15:19,667
There are other ways to do that.
311
00:15:19,678 --> 00:15:23,381
I know that. And I get
how this sounds, trust me, I do.
312
00:15:23,601 --> 00:15:25,536
But if I can't...
313
00:15:26,703 --> 00:15:28,572
I understand.
314
00:15:30,010 --> 00:15:31,879
But you need to let them help you.
315
00:15:31,890 --> 00:15:34,225
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:15:35,365 --> 00:15:37,367
If you're a doctor here, too, June,
317
00:15:37,480 --> 00:15:39,716
why do you keep saying "them"?
318
00:15:43,126 --> 00:15:45,496
(ALARM RINGING)
319
00:15:51,722 --> 00:15:53,123
Barry?
320
00:15:57,115 --> 00:15:58,883
Barry, are you back here?
321
00:16:12,155 --> 00:16:15,189
- Oh, Theo. Thank God.
- You're awake.
322
00:16:15,200 --> 00:16:17,001
What the hell, man?
I've been looking everywhere.
323
00:16:17,012 --> 00:16:19,081
Five steps in and it gave out again.
324
00:16:19,260 --> 00:16:21,295
I know, I'm an idiot, okay?
325
00:16:21,306 --> 00:16:22,807
Help me understand why you'd walk on it
326
00:16:22,874 --> 00:16:24,142
after it already popped out twice.
327
00:16:24,209 --> 00:16:27,846
Oh, more like ten times
over the last year, maybe.
328
00:16:28,255 --> 00:16:30,675
Ten and you didn't do
anything about it?
329
00:16:30,686 --> 00:16:33,067
Okay, stay here and hold this, okay?
330
00:16:33,164 --> 00:16:35,233
(BARRY MOANING)
331
00:16:36,199 --> 00:16:37,834
I'm gonna lift you into this, okay?
332
00:16:37,845 --> 00:16:39,419
I don't think I can, Theo, it hurts.
333
00:16:39,430 --> 00:16:41,527
Put your arm around me,
c'mon, c'mon, c'mon.
334
00:16:41,659 --> 00:16:43,428
(GRUNTING)
335
00:16:44,295 --> 00:16:46,064
(SCREAMING IN PAIN)
336
00:16:46,889 --> 00:16:47,965
Did I hit you?
337
00:16:47,976 --> 00:16:50,545
No, my... my shoulder popped out.
338
00:16:50,556 --> 00:16:53,188
Out? What, as in dislocated?
339
00:16:53,199 --> 00:16:55,340
Like my knee? What are the odds?
340
00:16:55,535 --> 00:16:57,070
Ah, it's too painful to stand.
341
00:16:57,081 --> 00:16:59,383
- I'm gonna try and text for help.
- (BOTH GROANING)
342
00:17:00,266 --> 00:17:02,035
You know, the first time it happened,
343
00:17:02,046 --> 00:17:04,449
they referred me to a surgeon.
344
00:17:05,122 --> 00:17:07,324
Lots of pain, and a long recovery
345
00:17:07,485 --> 00:17:09,387
with no guarantee it would even work.
346
00:17:09,454 --> 00:17:11,623
- (THEO GROANING)
- Look, I freaked out.
347
00:17:12,321 --> 00:17:13,964
Are we gonna die from this leak?
348
00:17:13,975 --> 00:17:16,150
(BREATHES HEAVILY)
The fact you're still awake,
349
00:17:16,216 --> 00:17:18,585
that means it probably
isn't circulating back here.
350
00:17:18,596 --> 00:17:19,664
Okay.
351
00:17:20,303 --> 00:17:21,971
Well, then this could be worse.
352
00:17:22,122 --> 00:17:25,826
Barry, this is gonna keep
happening until you wise up.
353
00:17:25,837 --> 00:17:27,672
(BARRY HEAVY BREATHING)
354
00:17:32,240 --> 00:17:33,908
How long do I got to do this?
355
00:17:33,919 --> 00:17:36,314
The O2 therapy will
make a big difference.
356
00:17:36,437 --> 00:17:38,172
After that, we should go
to the hospital
357
00:17:38,183 --> 00:17:39,765
and get a chest X-ray just to see the
358
00:17:39,775 --> 00:17:41,412
extent of the damage on your lungs.
359
00:17:41,423 --> 00:17:43,710
Well, at two, there's a drop-in lunch
360
00:17:43,721 --> 00:17:46,057
at St-James that I go to every day.
361
00:17:46,068 --> 00:17:47,703
And then, I have to buy
enough cigarettes
362
00:17:47,826 --> 00:17:49,194
to last me through the night.
363
00:17:49,316 --> 00:17:51,485
We can find you food at the hospital
364
00:17:51,496 --> 00:17:53,031
and you shouldn't smoke.
365
00:17:54,412 --> 00:17:57,480
At 3:30, I call my brother,
and then I have work.
366
00:17:57,491 --> 00:18:00,160
You don't want me asking you
what you do for work.
367
00:18:01,142 --> 00:18:03,764
Look, the BIPAP machine
is good for now,
368
00:18:03,775 --> 00:18:05,610
but long-term we should...
369
00:18:05,621 --> 00:18:08,791
I can do this breathing thing
until one and that's it.
370
00:18:14,219 --> 00:18:17,388
A potential stroke
went to imaging, and, uh,
371
00:18:17,455 --> 00:18:20,358
we diverted three more
ambulatory patients to St-Agnes.
372
00:18:20,369 --> 00:18:21,804
Where are we on blood work?
373
00:18:21,815 --> 00:18:23,317
Well, your call
to Public Health helped.
374
00:18:23,328 --> 00:18:25,485
Um, access to their lab
has cleared our bottleneck.
375
00:18:25,496 --> 00:18:27,565
Madiha Wasef, I heard stridor.
376
00:18:27,632 --> 00:18:29,734
(MONITOR BEEPING)
377
00:18:29,857 --> 00:18:33,806
BP is 140 over 110,
SpO2 90% and falling.
378
00:18:33,817 --> 00:18:36,107
She's cyanotic and hypoxic.
We need to intubate.
379
00:18:36,174 --> 00:18:38,042
(MONITOR BEEPING)
380
00:18:41,579 --> 00:18:44,183
(IN ARABIC)
381
00:18:44,194 --> 00:18:46,341
_
382
00:18:47,278 --> 00:18:50,612
There's, uh, propofol and
rocuronium in the trauma bag.
383
00:18:55,421 --> 00:18:56,516
(SIGHING)
384
00:18:56,527 --> 00:18:58,863
(DRAMATIC MUSIC)
385
00:19:01,105 --> 00:19:05,276
(IN ARABIC)
386
00:19:09,107 --> 00:19:11,409
(♪♪)
387
00:19:13,223 --> 00:19:17,327
CT shows a 14 by 19 by 10
centimetre uterine fibroid.
388
00:19:17,338 --> 00:19:19,606
I'm gonna make a four-inch
transverse incision.
389
00:19:19,617 --> 00:19:21,719
We're gonna do everything
we can to protect her uterus.
390
00:19:21,786 --> 00:19:24,371
Dr. June Curtis, as I live and breathe,
391
00:19:24,382 --> 00:19:27,281
what are you doing
operating on my patient?
392
00:19:27,292 --> 00:19:29,027
Protecting her from you, apparently.
393
00:19:29,093 --> 00:19:30,428
Transverse incision?
394
00:19:30,551 --> 00:19:33,020
Vertical minimizes risk if
there's a history of adhesions.
395
00:19:33,031 --> 00:19:34,999
Well, if you had taken
the time to review her chart,
396
00:19:35,066 --> 00:19:37,357
you'd know that she's
never had surgery.
397
00:19:37,368 --> 00:19:38,614
So there's no risk of adhesions.
398
00:19:38,625 --> 00:19:41,261
Who is gonna do my homework
for me when you're gonna, June?
399
00:19:41,470 --> 00:19:42,796
Did you want me to retract?
400
00:19:42,807 --> 00:19:44,798
This is Becky,
she's a resident from OB.
401
00:19:44,809 --> 00:19:47,178
- Good for Becky.
- Go ahead, Becky, retract.
402
00:19:47,245 --> 00:19:48,880
(MONITORS BEEPING)
403
00:19:48,891 --> 00:19:50,292
You know, I'm pretty sure
homework doesn't include
404
00:19:50,303 --> 00:19:52,672
triaging the emotional damage
you inflict on people.
405
00:19:53,630 --> 00:19:55,532
Give me the retractor, Becky.
406
00:19:57,531 --> 00:20:00,580
That doesn't seem like it's
infiltrated the uterine wall. Tenaculum?
407
00:20:00,591 --> 00:20:02,160
(MONITORS BEEPING)
408
00:20:03,528 --> 00:20:04,862
Man, this thing's gargantuan.
409
00:20:04,929 --> 00:20:06,497
You know, I'm gonna
expand the incision.
410
00:20:06,676 --> 00:20:09,433
- Aren't you worried about the blood?
- You know these gestures are less selfless
411
00:20:09,444 --> 00:20:11,358
when you throw them in my face?
412
00:20:11,369 --> 00:20:13,071
Well, maybe if you acknowledged them
413
00:20:13,082 --> 00:20:14,567
even one time, I wouldn't have to.
414
00:20:14,578 --> 00:20:17,095
I think you're jealous because
I went after the job I wanted,
415
00:20:17,106 --> 00:20:18,775
and you downgraded
to middling shift surgeon.
416
00:20:18,786 --> 00:20:20,188
Don't tell me how I feel.
417
00:20:22,352 --> 00:20:24,454
Okay, June and I want the room.
418
00:20:24,465 --> 00:20:26,112
- Everybody out.
- Everybody stays.
419
00:20:26,123 --> 00:20:27,741
- We need the support.
- Fine then.
420
00:20:27,752 --> 00:20:30,034
I'll bring them up to speed
so they can follow.
421
00:20:30,045 --> 00:20:32,256
I recruited June for Trauma OR,
422
00:20:32,323 --> 00:20:34,565
and then I got myself
summarily dismissed
423
00:20:34,576 --> 00:20:36,930
for yelling at a resident.
Do you know Ryan, by the way?
424
00:20:36,941 --> 00:20:39,175
An incompetent little troll.
425
00:20:39,186 --> 00:20:40,854
But anyway, now that I'm back,
426
00:20:40,865 --> 00:20:44,035
June is acting like
her thousands of emotional pleas
427
00:20:44,046 --> 00:20:45,781
to me that our work together
were meaningful
428
00:20:45,792 --> 00:20:47,060
and important never happened.
429
00:20:47,117 --> 00:20:48,652
That's because you only came back
430
00:20:48,663 --> 00:20:50,131
after I decided that I was leaving.
431
00:20:50,142 --> 00:20:51,965
So it's too late, Mark, it's too late.
432
00:20:51,976 --> 00:20:53,277
- (MONITOR BEEPING)
- She's hypovolemic.
433
00:20:53,344 --> 00:20:54,879
I told you she's lost too much blood.
434
00:20:54,946 --> 00:20:57,532
What Becky is saying
is that my patient is unstable
435
00:20:57,543 --> 00:20:59,539
and a reproductive fire sale
is her only option.
436
00:20:59,550 --> 00:21:01,519
We're gonna do everything
we can to avoid hysterectomy.
437
00:21:01,530 --> 00:21:03,296
It's her life we're talking
about here, June.
438
00:21:03,307 --> 00:21:05,276
And she doesn't wanna
live it feeling damaged.
439
00:21:05,287 --> 00:21:07,189
(MONITORS BEEPING)
440
00:21:08,742 --> 00:21:10,077
I should've never have said that you
441
00:21:10,087 --> 00:21:11,271
were too damaged to be a mother, June.
442
00:21:11,282 --> 00:21:12,919
Guys, her pressure is still dropping.
443
00:21:12,930 --> 00:21:14,665
(BOTH): Shut up, Becky.
444
00:21:15,721 --> 00:21:17,309
It was never just about motherhood,
445
00:21:17,320 --> 00:21:20,391
it was about feeling like
I don't deserve anything.
446
00:21:23,680 --> 00:21:25,015
What?
447
00:21:25,382 --> 00:21:27,300
Get Dr. Curtis her surgical loops.
448
00:21:27,311 --> 00:21:30,176
We're gonna go in there and
help her find where it's attached.
449
00:21:30,186 --> 00:21:31,954
We'll do it her way.
450
00:21:32,713 --> 00:21:35,008
- Becky, take this over.
- Yeah, got it.
451
00:21:35,019 --> 00:21:37,221
(MONITOR BEEPING)
452
00:21:38,756 --> 00:21:40,291
(TENSE MUSIC)
453
00:21:42,106 --> 00:21:44,074
Okay...
454
00:21:45,449 --> 00:21:46,917
Do you see it?
455
00:21:48,772 --> 00:21:50,607
Yeah, I see it.
456
00:21:52,095 --> 00:21:53,429
Clamping now.
457
00:22:02,039 --> 00:22:03,774
Luke.
458
00:22:04,694 --> 00:22:06,062
Luke?
459
00:22:10,834 --> 00:22:13,236
And you took the BIPAP.
460
00:22:15,692 --> 00:22:17,394
Thank you.
461
00:22:18,452 --> 00:22:21,795
- Just got out of surgery.
- Corroded valve located.
462
00:22:21,806 --> 00:22:24,157
They shut off a gas line and diverted,
463
00:22:24,168 --> 00:22:27,171
so we are clear to go back in.
Spread word?
464
00:22:27,618 --> 00:22:29,251
Looks like we weathered the storm.
465
00:22:29,262 --> 00:22:33,166
Until today's stats explode
our weekly wait time averages...
466
00:22:33,570 --> 00:22:35,405
Not your problem.
467
00:22:35,602 --> 00:22:38,839
Let me know if you get any
pushback from Dr. Olsen.
468
00:22:38,850 --> 00:22:40,818
I'll handle it if I do.
469
00:22:41,551 --> 00:22:43,653
I could back you up, Neeta.
470
00:22:44,240 --> 00:22:48,344
How could you possibly
expect me to trust you, Mark?
471
00:22:48,893 --> 00:22:52,163
Just call me finally motivated
to find some common ground.
472
00:22:54,632 --> 00:22:56,868
(INDISTINCT CHATTER)
473
00:22:56,934 --> 00:22:58,169
Bashir.
474
00:22:59,051 --> 00:23:01,083
Hey, I got your text.
475
00:23:01,094 --> 00:23:03,230
Yeah, that patient I was asking about.
476
00:23:03,241 --> 00:23:05,042
Um, he took off.
477
00:23:05,220 --> 00:23:07,456
I think with a very expensive
piece of equipment.
478
00:23:07,467 --> 00:23:09,991
You said maybe he was
unregistered and needed a consul?
479
00:23:10,002 --> 00:23:12,895
I mean, he's had COPD
that's been ignored for years.
480
00:23:12,906 --> 00:23:15,560
I offered him long-term help,
and he just seemed fixated
481
00:23:15,571 --> 00:23:17,139
on getting through today.
482
00:23:17,355 --> 00:23:18,756
I recognized the look on his face,
483
00:23:18,767 --> 00:23:19,868
he's stuck in survival mode.
484
00:23:19,879 --> 00:23:21,714
Well, if he comes back,
I'm happy to talk.
485
00:23:21,725 --> 00:23:22,756
Great.
486
00:23:22,923 --> 00:23:25,242
This whole setup, it's impressive.
487
00:23:25,253 --> 00:23:27,398
What if it's just my own version
of getting through the day?
488
00:23:27,521 --> 00:23:29,508
You know, another
sinkhole to distract me.
489
00:23:29,519 --> 00:23:31,488
Well, it makes sense to think that.
490
00:23:31,989 --> 00:23:34,591
What happened to Mags is awful.
491
00:23:34,878 --> 00:23:36,746
And so unfair.
492
00:23:36,988 --> 00:23:38,142
To her.
493
00:23:38,666 --> 00:23:40,344
And also to you.
494
00:23:40,411 --> 00:23:42,880
After everything that
you've been through.
495
00:23:43,114 --> 00:23:45,650
But you're doing the work,
you're not stuck anywhere.
496
00:23:46,342 --> 00:23:48,920
Every time I try to think
about my future
497
00:23:48,986 --> 00:23:51,122
or what I want, it just seems wrong.
498
00:23:51,189 --> 00:23:52,723
It isn't.
499
00:23:53,457 --> 00:23:55,059
You know, it could be so easy
500
00:23:55,126 --> 00:23:56,761
to just disappear into myself again.
501
00:23:56,827 --> 00:23:58,596
You're not gonna do that.
502
00:23:58,816 --> 00:24:01,018
You will get through this, Bashir.
503
00:24:02,077 --> 00:24:03,679
How, Karim?
504
00:24:03,690 --> 00:24:05,325
You know what to do.
505
00:24:05,336 --> 00:24:07,405
(DRAMATIC MUSIC)
506
00:24:11,087 --> 00:24:13,689
(BASHIR): What are you afraid of?
507
00:24:14,291 --> 00:24:17,161
It should be you, not them.
508
00:24:17,728 --> 00:24:19,897
It should be you, not her.
509
00:24:20,498 --> 00:24:23,401
The past is best left where it was.
510
00:24:23,886 --> 00:24:26,556
I just need to get her somewhere safe.
511
00:24:27,057 --> 00:24:30,961
Every time I think I built
something, that feeling fades.
512
00:24:34,332 --> 00:24:36,067
Don't look away.
513
00:24:39,349 --> 00:24:40,832
Okay, Liz, your angle feels off.
514
00:24:40,843 --> 00:24:43,664
- You're too tense, just try and relax.
- I am trying. It hurts.
515
00:24:43,675 --> 00:24:45,664
Okay, remind me how much
hydromorphone he's had?
516
00:24:45,675 --> 00:24:47,777
Two mgs, and one of ativan.
517
00:24:47,884 --> 00:24:49,653
I think you should let us use ketamine.
518
00:24:49,806 --> 00:24:51,675
We can wait for ortho
and RT if you're nervous.
519
00:24:51,686 --> 00:24:53,821
No, don't wait. Just ketamine,
propofol if you need it.
520
00:24:54,210 --> 00:24:56,980
Rhoda can watch my breathing,
I just want it back in.
521
00:24:57,047 --> 00:24:59,049
Okay, push 50 ketamine, Rhoda.
522
00:24:59,302 --> 00:25:01,771
(THEO MOANS)
523
00:25:02,211 --> 00:25:04,314
Okay, it's gonna come on fast.
524
00:25:05,161 --> 00:25:06,896
(SIGHING)
525
00:25:07,004 --> 00:25:09,092
Are you there, Theo? Can you hear me?
526
00:25:10,769 --> 00:25:12,804
Okay, ready when you are, Liz.
527
00:25:12,815 --> 00:25:13,983
Okay.
528
00:25:14,616 --> 00:25:16,789
He's moving a little bit easier now.
529
00:25:16,800 --> 00:25:19,569
- Ow.
- I hate it when they're still in pain, though.
530
00:25:19,580 --> 00:25:21,846
Yeah, at least he doesn't
know where he is.
531
00:25:21,857 --> 00:25:24,360
Okay, Theo, you're still resisting.
532
00:25:24,435 --> 00:25:27,477
I just need you to let go,
why can't you do that?
533
00:25:28,297 --> 00:25:30,166
Because I'm scared.
534
00:25:31,687 --> 00:25:34,584
- Should we keep...
- Yeah, yeah, yeah, I think if I just...
535
00:25:35,037 --> 00:25:36,886
- (CRACKING)
- (THEO EXHALING IN RELIEF)
536
00:25:36,897 --> 00:25:38,298
Got it.
537
00:25:38,701 --> 00:25:40,970
Okay, I'll put him in a stabilizer.
538
00:25:44,367 --> 00:25:45,635
Hi.
539
00:25:46,389 --> 00:25:48,024
Welcome back.
540
00:25:50,940 --> 00:25:53,876
(SIRENS WAILING)
541
00:25:54,926 --> 00:25:57,228
- What is this?
- Aren't you gone?
542
00:25:57,314 --> 00:25:59,765
Yet, you're still texting me
on our group thread.
543
00:25:59,887 --> 00:26:01,771
You texted "911" again, but I wasn't
544
00:26:01,781 --> 00:26:03,278
sure whether it was real this time.
545
00:26:03,289 --> 00:26:05,004
- June.
- Why is your arm in a sling?
546
00:26:05,015 --> 00:26:06,862
I thought I was just texting Theo.
547
00:26:06,873 --> 00:26:08,538
- Did you come back because of me?
- Yes.
548
00:26:08,549 --> 00:26:10,943
I turned around on
the highway, ran back here,
549
00:26:10,954 --> 00:26:12,634
changed into my scrubs.
I was in surgery.
550
00:26:12,645 --> 00:26:14,847
Why were you in surgery when
you no longer work here, June?
551
00:26:14,858 --> 00:26:15,953
What happened to your arm, Theo?
552
00:26:15,964 --> 00:26:18,451
Look, not to diminish,
whatever's going on with you,
553
00:26:18,462 --> 00:26:20,130
but I need help. This is Madiha.
554
00:26:20,141 --> 00:26:22,721
- Crohn's, mid-flare.
- Why would Chron's lead to intubation?
555
00:26:22,732 --> 00:26:24,267
Was she here during the anesthetic leak?
556
00:26:24,278 --> 00:26:25,813
Yes. It sent her into rest distress,
557
00:26:25,824 --> 00:26:27,749
but she was already
struggling to breathe.
558
00:26:27,760 --> 00:26:30,663
Imaging showed pulmonary edema,
but no underlying causes.
559
00:26:30,674 --> 00:26:32,142
When did her symptoms present?
560
00:26:32,153 --> 00:26:34,055
A few days ago when
she got here from Turkey.
561
00:26:34,066 --> 00:26:36,323
I did a screening for possible
infections she could've picked up,
562
00:26:36,334 --> 00:26:39,638
but nothing. There must be a
complication that I'm missing.
563
00:26:39,649 --> 00:26:41,251
Blood clot maybe?
564
00:26:41,262 --> 00:26:43,597
IBD inflammation
and VTE aren't uncommon.
565
00:26:43,608 --> 00:26:46,011
Except there's no clot.
We did a CT to make sure.
566
00:26:46,022 --> 00:26:47,659
Nothing cardiogenic underlying?
567
00:26:47,670 --> 00:26:49,236
EKG, bloods, echo.
568
00:26:49,247 --> 00:26:52,287
- And you're treating the fluid in her lungs?
- Obviously, diuretics.
569
00:26:52,298 --> 00:26:54,520
Okay, so why did you call us here?
570
00:26:54,531 --> 00:26:56,333
Just treat the edema, send her home,
571
00:26:56,344 --> 00:26:59,514
- and follow-up with primary care.
- No, I am her primary care.
572
00:27:02,051 --> 00:27:04,854
And it's not us you wanted to ask.
573
00:27:06,715 --> 00:27:10,719
You're right, we don't know
what she'd say.
574
00:27:11,500 --> 00:27:14,470
But we do know we pale in comparison.
575
00:27:15,934 --> 00:27:19,011
Madiha just got to
Canada with her family.
576
00:27:19,022 --> 00:27:20,497
She's shaken from her journey
577
00:27:20,508 --> 00:27:23,078
and this huge change
in her life, and...
578
00:27:24,306 --> 00:27:26,442
Look, if I'm honest, she's me.
579
00:27:26,787 --> 00:27:29,499
She's me seven years ago,
and she's me right now,
580
00:27:29,510 --> 00:27:32,313
wondering if everything I went
through was for nothing.
581
00:27:33,902 --> 00:27:36,939
- (PHONE VIBRATING AND BEEPING)
- And...
582
00:27:37,774 --> 00:27:39,407
Um, I'm sorry.
583
00:27:39,418 --> 00:27:40,819
That was, uh...
584
00:27:40,830 --> 00:27:43,700
I have to account for a
missing BIPAP machine now.
585
00:27:45,293 --> 00:27:48,063
You're not alone with any
of what you just said, Bash.
586
00:27:51,440 --> 00:27:53,475
Why do you keep brining her up?
587
00:27:53,745 --> 00:27:55,981
He clearly doesn't want
to talk about this.
588
00:27:55,992 --> 00:27:57,160
Well, I think he does.
589
00:27:57,171 --> 00:27:59,559
I can feel him trying
to make sense of it.
590
00:27:59,570 --> 00:28:01,264
What does it even mean, Theo?
591
00:28:01,275 --> 00:28:02,643
I don't know.
592
00:28:02,654 --> 00:28:04,689
Someone we loved died.
593
00:28:05,769 --> 00:28:07,704
We have to make sense of it, too.
594
00:28:08,638 --> 00:28:11,675
When you say you lost it,
that machine is worth
595
00:28:11,741 --> 00:28:13,577
more than you make in a year.
596
00:28:13,643 --> 00:28:18,248
I lent it to an unregistered
patient who took it.
597
00:28:19,068 --> 00:28:21,017
He needed help breathing,
and at least now,
598
00:28:21,084 --> 00:28:22,886
we know he'll make it through the day.
599
00:28:22,897 --> 00:28:26,100
Well, that's a good way
to get yourself fired.
600
00:28:27,462 --> 00:28:29,331
- Hey.
- Hey.
601
00:28:29,451 --> 00:28:31,917
- Is that the family?
- Husband and two boys from Aleppo.
602
00:28:32,177 --> 00:28:34,698
The husband should know
there's nothing to worry about.
603
00:28:34,709 --> 00:28:37,345
- Except, is that even true?
- Doctors, where we're from,
604
00:28:37,356 --> 00:28:39,925
we don't give bad news
the same way you do here.
605
00:28:39,936 --> 00:28:43,139
Right, I always forget that.
It's impolite to tell the truth.
606
00:28:43,261 --> 00:28:46,398
When I'd watch my parents
talk to patients or loved ones,
607
00:28:46,409 --> 00:28:47,938
it just made so much sense.
608
00:28:47,949 --> 00:28:49,409
Yeah, so there's nothing
they can do but worry.
609
00:28:49,420 --> 00:28:51,038
- What's the point?
- Exactly, yeah.
610
00:28:51,049 --> 00:28:52,616
- I'll go talk to them.
- Let me.
611
00:28:52,627 --> 00:28:54,720
We agreed to take Madiha
on together anyway.
612
00:28:54,731 --> 00:28:58,688
Oh, ah, by the way, I checked
out that office space.
613
00:28:59,015 --> 00:29:00,984
You're right, it can work.
614
00:29:01,202 --> 00:29:04,239
But, hey, if the timing's wrong,
615
00:29:04,460 --> 00:29:07,362
staying at Memorial is
a good option for you, Bash.
616
00:29:10,045 --> 00:29:13,548
I just stared at those pills.
617
00:29:13,696 --> 00:29:15,030
Okay.
618
00:29:15,238 --> 00:29:18,433
The tension of this huge evac,
619
00:29:18,444 --> 00:29:22,454
and, I mean, how we're only ever
one hairline fracture
620
00:29:22,465 --> 00:29:24,067
from collapse, and...
621
00:29:25,382 --> 00:29:28,652
- You don't need to hear this.
- Yes, I do, Claire.
622
00:29:29,111 --> 00:29:31,421
Because I can't imagine
this was easy for you.
623
00:29:32,076 --> 00:29:34,424
I'll admit for a minute,
624
00:29:34,865 --> 00:29:36,482
taking them and numbing myself
625
00:29:36,493 --> 00:29:39,429
felt like the only way to deal with it.
626
00:29:40,757 --> 00:29:43,675
That doesn't mean though
the next time I won't stumble.
627
00:29:43,686 --> 00:29:47,089
But it does mean
that this time, you didn't.
628
00:29:48,617 --> 00:29:51,253
So what if small wins are all we get.
629
00:29:51,608 --> 00:29:53,443
(DRAMATIC MUSIC)
630
00:30:01,510 --> 00:30:03,079
Neeta.
631
00:30:05,267 --> 00:30:08,370
I wanted to thank you
for fighting for this place.
632
00:30:09,631 --> 00:30:11,833
And for not giving up on me.
633
00:30:13,263 --> 00:30:15,365
(♪♪)
634
00:30:22,300 --> 00:30:23,701
(ELEVATOR DINGS)
635
00:30:26,964 --> 00:30:28,545
What if it wasn't too late?
636
00:30:28,556 --> 00:30:30,624
I'm too tired to keep
doing this with you.
637
00:30:30,635 --> 00:30:32,904
What if Devi could get
the hospital lawyers
638
00:30:32,915 --> 00:30:34,717
to get you out of your contract
in Cleveland?
639
00:30:34,728 --> 00:30:37,097
And eat whatever penalty
you might be on the hook for?
640
00:30:37,275 --> 00:30:40,363
- Why would she do that?
- Because I asked her to.
641
00:30:40,374 --> 00:30:42,636
She rightfully loathes you, Mark.
642
00:30:42,647 --> 00:30:44,015
Ergo we made a trade.
643
00:30:44,082 --> 00:30:45,885
I agreed to relinquish co-chief.
644
00:30:45,896 --> 00:30:48,131
So you give up your power for me.
645
00:30:48,343 --> 00:30:49,942
She'd rather I be
your problems than hers.
646
00:30:49,953 --> 00:30:51,421
And let's face it, I'm not interested
647
00:30:51,432 --> 00:30:54,119
in the soul-crushing
mundanity of her job.
648
00:30:54,559 --> 00:30:56,194
What is it that you are proposing?
649
00:30:56,425 --> 00:30:58,460
That we go back to running
Traum OR together.
650
00:30:58,471 --> 00:31:00,621
- Mark...
- You'd have to take a pay cut.
651
00:31:00,632 --> 00:31:02,334
There's no way we can mash
the money you'd be making
652
00:31:02,345 --> 00:31:06,149
in the US, but if you wanted to,
to try for a kid again.
653
00:31:06,624 --> 00:31:10,342
Or whatever else it is
that you might end up wanting,
654
00:31:10,408 --> 00:31:12,477
you'd have stability at work.
655
00:31:13,037 --> 00:31:18,075
And I'd have a partner
who makes me... better.
656
00:31:19,771 --> 00:31:22,443
Anyway, think about it.
While you're thinking about it,
657
00:31:22,454 --> 00:31:25,056
would you please tell Ruth
that she won the uterus lottery?
658
00:31:25,067 --> 00:31:27,469
I don't think she's gonna
want to hear it from me.
659
00:31:28,226 --> 00:31:30,161
(DRAMATIC MUSIC)
660
00:31:31,796 --> 00:31:33,331
- (SIRENS WAILING)
- (CARS HONKING)
661
00:31:33,342 --> 00:31:35,711
You didn't have to leave work
to come to this, you know?
662
00:31:35,834 --> 00:31:38,103
No, it's okay. I had help there.
663
00:31:38,394 --> 00:31:40,432
Um, that's Mrs. Butterfield.
664
00:31:40,443 --> 00:31:44,280
I don't think she likes me,
so let's not talk to her.
665
00:31:44,998 --> 00:31:46,800
Amira, I'm sure that's not true.
666
00:31:46,811 --> 00:31:48,913
She only had the nicest things
to say about you
667
00:31:48,924 --> 00:31:50,704
- on your report card.
- Whatever.
668
00:31:50,715 --> 00:31:53,035
- They have to say that.
- No, they actually don't.
669
00:31:53,046 --> 00:31:55,048
Fine, but this isn't
parent-teacher interviews.
670
00:31:55,059 --> 00:31:57,010
Let's not talk about Amira
in front of her
671
00:31:57,021 --> 00:31:58,857
because that makes her uncomfortable.
672
00:31:58,868 --> 00:32:00,270
Okay.
673
00:32:00,281 --> 00:32:02,616
This is social studies.
674
00:32:04,195 --> 00:32:07,031
(INDISTINCT CHATTER)
675
00:32:07,243 --> 00:32:09,546
You want to show me some of your work?
676
00:32:09,930 --> 00:32:13,638
There's just this one thing,
but it's embarrassing.
677
00:32:13,761 --> 00:32:15,696
Only if you want to, huh?
678
00:32:15,707 --> 00:32:17,475
Just, here.
679
00:32:18,849 --> 00:32:21,127
- What is it?
- It's a mind map.
680
00:32:21,138 --> 00:32:23,928
You define yourselves with the
words that are important to you.
681
00:32:24,081 --> 00:32:26,117
Mine is kind of messy.
682
00:32:28,586 --> 00:32:30,710
You don't have to stare
at it for hours.
683
00:32:30,721 --> 00:32:32,656
It's just...
684
00:32:32,864 --> 00:32:34,938
You know, you fought so hard
685
00:32:34,949 --> 00:32:36,884
to come here for the theatre program.
686
00:32:36,895 --> 00:32:41,266
But looking at this, math and
science are just as important to you.
687
00:32:41,277 --> 00:32:44,447
I like them, too. I don't know, Bashir.
688
00:32:44,738 --> 00:32:47,274
Maybe I'd make a better
doctor than singer.
689
00:32:47,285 --> 00:32:49,153
It does run in the family.
690
00:32:50,084 --> 00:32:52,310
My teachers think if my
grades stay high enough,
691
00:32:52,377 --> 00:32:55,947
I could get into McGill,
or Queens, or UofT.
692
00:32:56,080 --> 00:32:58,738
Look, you don't have
to follow anyone's path.
693
00:32:58,749 --> 00:33:01,151
Amira, you can be whatever you want.
694
00:33:03,618 --> 00:33:05,023
It's true, you know?
695
00:33:05,778 --> 00:33:09,983
I know. And maybe
I'll change my mind again.
696
00:33:10,050 --> 00:33:13,153
But I like knowing
that I was going one way,
697
00:33:13,729 --> 00:33:15,366
and now I can go another.
698
00:33:15,433 --> 00:33:18,102
(SOFT MUSIC)
699
00:33:19,890 --> 00:33:23,060
I'm trying not
to embarrass you by crying.
700
00:33:31,048 --> 00:33:32,884
Hey, um...
701
00:33:34,023 --> 00:33:35,587
I think I have to go back to work.
702
00:33:35,653 --> 00:33:37,255
You said you were done.
703
00:33:37,322 --> 00:33:39,324
And you said we could change our minds.
704
00:33:44,462 --> 00:33:46,164
We'll be okay.
705
00:33:46,790 --> 00:33:48,892
I know we will.
706
00:33:50,827 --> 00:33:53,366
Guess who has to reinsert
Mr. McGrath's Foley.
707
00:33:53,377 --> 00:33:55,546
Haven't I done the last
10 of those in a row?
708
00:33:55,613 --> 00:33:57,414
Well, we want to make sure
that you don't lose
709
00:33:57,481 --> 00:34:00,451
your sense of humility,
future Dr. Wong.
710
00:34:01,908 --> 00:34:03,476
I was gonna tell you I got in,
711
00:34:03,487 --> 00:34:05,523
I was just worried that you'd
think I was abandoning you.
712
00:34:05,534 --> 00:34:08,537
An old friend who teaches at the
medical school, he let it slip.
713
00:34:08,659 --> 00:34:10,528
I'm proud of you, kid.
714
00:34:10,594 --> 00:34:12,096
Anyone know if ortho has seen
715
00:34:12,163 --> 00:34:13,364
my knee dislocation patient, yet?
716
00:34:13,430 --> 00:34:15,132
Are you even supposed to be working?
717
00:34:15,199 --> 00:34:17,762
I just wanna make sure
he knows I didn't bail on him.
718
00:34:17,773 --> 00:34:19,414
Challenging circumstances today.
719
00:34:19,425 --> 00:34:21,961
But you people killed yourselves.
720
00:34:21,972 --> 00:34:23,474
Some of us killed each other.
721
00:34:23,485 --> 00:34:25,720
Rhoda, don't think I'll forget
you wrenching at me like that.
722
00:34:25,843 --> 00:34:27,344
The pleasure was all mine.
723
00:34:27,411 --> 00:34:30,781
And some of us lost some very
expensive hospital equipment.
724
00:34:31,315 --> 00:34:35,124
Dr. Hamed, you want to rip off
the bandage as it would?
725
00:34:35,135 --> 00:34:38,055
Um, an unregistered patient
726
00:34:38,122 --> 00:34:41,859
with untreated COPD
needed O2 treatment so...
727
00:34:42,156 --> 00:34:45,451
So Bashir and I lent him
a portable BIPAP machine
728
00:34:45,462 --> 00:34:48,265
which he may have purloined.
729
00:34:49,923 --> 00:34:51,925
Did you get a phone number
or a health card?
730
00:34:51,936 --> 00:34:54,605
No, but it's possible he comes back.
731
00:34:54,881 --> 00:34:57,350
But that's what
insurance is for, right?
732
00:34:57,361 --> 00:35:02,099
We'll see, but it's not lost on
me how far you're willing to go.
733
00:35:03,059 --> 00:35:04,760
All of you.
734
00:35:04,771 --> 00:35:07,607
And since wait times
are skyrocketing again,
735
00:35:07,618 --> 00:35:10,087
let's get back to work. Shall we?
736
00:35:10,340 --> 00:35:12,609
Bashir, did you need something?
737
00:35:15,772 --> 00:35:17,741
Liz, um...
738
00:35:18,970 --> 00:35:21,139
You were right about me
resisting who I am.
739
00:35:21,150 --> 00:35:24,253
So I'm taking over Max's practice.
740
00:35:26,655 --> 00:35:27,823
Good.
741
00:35:28,865 --> 00:35:30,867
When I came out of sedation,
742
00:35:31,542 --> 00:35:34,211
I was just happy to see your face.
743
00:35:35,398 --> 00:35:37,500
I wanna trust that feeling, Liz.
744
00:35:38,188 --> 00:35:40,857
And if you still feel
the same way about me,
745
00:35:42,413 --> 00:35:44,281
I wanna trust it.
746
00:35:45,855 --> 00:35:49,225
(IN ARABIC)
747
00:35:49,925 --> 00:35:51,972
_
748
00:35:52,922 --> 00:35:55,404
_
749
00:35:55,415 --> 00:35:57,695
_
750
00:35:59,320 --> 00:36:02,287
_
751
00:36:02,848 --> 00:36:06,615
_
752
00:36:08,351 --> 00:36:09,571
_
753
00:36:10,490 --> 00:36:12,423
_
754
00:36:15,753 --> 00:36:17,821
(GENTLE MUSIC)
755
00:36:26,397 --> 00:36:29,466
(MAGS): Well, we're about to.
756
00:36:29,812 --> 00:36:31,013
Why not?
757
00:36:31,058 --> 00:36:32,636
Don't you want to know
how good we are at this?
758
00:36:32,647 --> 00:36:34,282
(BASHIR): Asking would be ridiculous.
759
00:36:34,812 --> 00:36:37,114
What are you afraid of?
760
00:36:37,125 --> 00:36:39,691
- Let me show you how it's done.
- Mags, wait.
761
00:36:47,551 --> 00:36:49,753
(LAUGHING) Thank you.
762
00:36:53,136 --> 00:36:55,371
Um, well...
763
00:36:55,652 --> 00:36:57,387
- So were we close?
- Nope.
764
00:36:58,065 --> 00:37:01,999
So she's an HR, and he just
lost his restaurant job.
765
00:37:02,386 --> 00:37:04,246
And he admitted that to a stranger?
766
00:37:04,257 --> 00:37:05,725
Uh-huh, yeah.
767
00:37:06,656 --> 00:37:08,491
He also said he wanted
to go back to school
768
00:37:08,502 --> 00:37:11,072
- and try something new.
- And what did you tell him?
769
00:37:12,087 --> 00:37:15,424
Uh, that it's never
too late to start again.
770
00:37:15,565 --> 00:37:17,567
(GENTLE MUSIC)
771
00:37:24,159 --> 00:37:26,797
Seriously, did you honestly text
us "911" for the third time today?
772
00:37:26,808 --> 00:37:28,701
Is this about the
pulmonary edema patient?
773
00:37:28,712 --> 00:37:31,079
Thanks for watching her.
She's responding well to meds.
774
00:37:31,090 --> 00:37:32,302
But still no answer as to why?
775
00:37:32,313 --> 00:37:33,781
And sometimes,
there isn't one, you know?
776
00:37:33,792 --> 00:37:35,746
You just gotta live with it.
It's hard, but...
777
00:37:35,757 --> 00:37:38,694
No, we work our way
through the differentials slowly
778
00:37:38,820 --> 00:37:40,989
and get it wrong until we get it right.
779
00:37:41,229 --> 00:37:44,189
But thank you for,
780
00:37:44,199 --> 00:37:45,488
Thank you.
781
00:37:45,499 --> 00:37:46,748
You are welcome.
782
00:37:46,759 --> 00:37:49,386
But why'd you pick this room,
it's the site of my trauma?
783
00:37:49,397 --> 00:37:51,365
You gonna tell us what
happened to your arm, Theo?
784
00:37:51,376 --> 00:37:53,512
My reward for trying to help a patient
785
00:37:53,523 --> 00:37:55,826
who very much did not want to be helped.
786
00:37:55,837 --> 00:37:57,839
- Did he assault you?
- Not quite.
787
00:37:57,906 --> 00:37:59,474
Tried to get him into a wheelchair
788
00:37:59,485 --> 00:38:01,022
and my shoulder popped out.
789
00:38:01,033 --> 00:38:02,967
Ah, so is that better or worse
790
00:38:02,978 --> 00:38:05,019
than the guy who punched you in
the face a couple of years ago?
791
00:38:05,030 --> 00:38:07,032
Well, your turn, June,
what are you still doing here?
792
00:38:07,043 --> 00:38:09,646
I am staying to partner
with Novak in Trauma OR.
793
00:38:10,108 --> 00:38:11,511
Can you trust him?
794
00:38:11,522 --> 00:38:15,444
No, but I do love the work
we're doing together so,
795
00:38:15,789 --> 00:38:17,824
I don't know, I guess
I was just running.
796
00:38:18,371 --> 00:38:20,267
You know, after I got
punched in the face,
797
00:38:20,278 --> 00:38:23,437
I think that's when I lost
faith in who I was.
798
00:38:23,677 --> 00:38:26,013
You were the guy who took in
me and my sister
799
00:38:26,024 --> 00:38:27,860
when you barely knew who we were
because we needed help, Theo.
800
00:38:28,617 --> 00:38:30,939
Oh, you know, I once had a patient
who got punched in the face.
801
00:38:30,950 --> 00:38:32,652
Left AMA. Comes back three years later
802
00:38:32,663 --> 00:38:34,198
with a brain bleed, dies on the table.
803
00:38:35,048 --> 00:38:36,391
Okay. (SIGHING)
804
00:38:36,584 --> 00:38:38,013
You good?
805
00:38:38,024 --> 00:38:40,526
Yeah, I can dress myself, thanks.
806
00:38:42,389 --> 00:38:44,525
What do you think
you were running from?
807
00:38:46,013 --> 00:38:47,915
Oh, um...
808
00:38:49,153 --> 00:38:50,954
you know, there are people here
809
00:38:50,965 --> 00:38:54,502
who I care about
and who also care about me.
810
00:38:55,597 --> 00:38:58,634
And I think I deserve that.
811
00:38:59,239 --> 00:39:01,275
You do.
812
00:39:01,396 --> 00:39:05,867
Yeah, I can't do this
without help so...
813
00:39:06,875 --> 00:39:09,611
(UPLIFTING MUSIC)
814
00:39:24,433 --> 00:39:26,369
I turned down the job.
815
00:39:26,380 --> 00:39:28,716
What? Why?
816
00:39:28,930 --> 00:39:30,832
Bash, if you're doing this
because you feel guilty.
817
00:39:30,899 --> 00:39:33,835
I'm starting my own clinic. (CHUCKLING)
818
00:39:33,902 --> 00:39:37,339
She knew, actually.
She wanted me to do it.
819
00:39:37,865 --> 00:39:39,566
That's what she would have said.
820
00:39:39,797 --> 00:39:41,832
What kind of clinic?
821
00:39:41,898 --> 00:39:44,201
Community medicine and public health.
822
00:39:44,212 --> 00:39:45,781
It's what my parents did.
823
00:39:45,847 --> 00:39:47,482
The doctor who sponsored me to Canada,
824
00:39:47,549 --> 00:39:49,151
he'll bring some patients.
825
00:39:49,217 --> 00:39:52,154
I'm actually seeing
a place later tonight.
826
00:39:52,653 --> 00:39:55,991
I'll get a business loan,
a grant maybe.
827
00:39:56,058 --> 00:39:59,528
I know it's a huge risk,
but it's what I want.
828
00:40:00,629 --> 00:40:02,164
Get it wrong until we get it right.
829
00:40:02,230 --> 00:40:03,999
Rulebreaker makes his own rule.
830
00:40:04,438 --> 00:40:06,702
- Let me know how I can help.
- Yeah, same.
831
00:40:07,280 --> 00:40:08,848
(PAGER BEEPING)
832
00:40:10,231 --> 00:40:12,299
Go if you need to.
833
00:40:15,029 --> 00:40:17,264
Uh, I'll see you guys soon.
834
00:40:17,504 --> 00:40:18,769
- Yeah.
- Yeah.
835
00:40:18,780 --> 00:40:20,182
Okay.
836
00:40:23,585 --> 00:40:26,621
(GENTLE MUSIC)
837
00:40:42,595 --> 00:40:45,999
(INDISTINCT CHATTER)
838
00:40:47,008 --> 00:40:49,211
(♪♪)
839
00:41:59,974 --> 00:42:03,010
(HIP-HOP MUSIC)
840
00:42:09,491 --> 00:42:13,762
(♪ ESSET ABL AL NOOM ♪ BY BU KOLTHOUM)
841
00:42:20,109 --> 00:42:25,109
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
66605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.