Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,200
I'm taking a hormone therapy
2
00:00:02,211 --> 00:00:04,415
- to stimulate ovulation.
- You're trying for a baby?
3
00:00:04,751 --> 00:00:06,742
- Thinking about it.
- I guess that's on me.
4
00:00:06,753 --> 00:00:08,589
Actually, about how I've managed
5
00:00:08,600 --> 00:00:10,569
to screw up most of my relationships.
6
00:00:10,580 --> 00:00:12,415
I hear that you proposed a reshuffle
7
00:00:12,426 --> 00:00:13,959
in which you report
to her instead of me.
8
00:00:13,970 --> 00:00:15,463
You're the one who told
me to build a relationship
9
00:00:15,474 --> 00:00:17,576
- with her, earn capital.
- I heard Novak's gone AWOL.
10
00:00:17,685 --> 00:00:21,139
I think we should use this as a
reason to move him out of Trauma OR.
11
00:00:21,150 --> 00:00:24,604
- He's, like, unpredictable.
- He is toxic chaos.
12
00:00:24,727 --> 00:00:27,930
Theo, it's okay that
you wanted this life.
13
00:00:27,996 --> 00:00:30,232
This is part where you
tell me you and Mom are...
14
00:00:30,243 --> 00:00:31,714
you're praying for me?
15
00:00:31,725 --> 00:00:34,815
Every patient I see, I think,
"Is this the person who stabbed me?"
16
00:00:35,090 --> 00:00:37,973
We're going to make an accountability
plan for the painkillers.
17
00:00:38,431 --> 00:00:40,066
I just matched with a heart.
18
00:00:40,305 --> 00:00:42,155
It sounds like you got
walloped with some pretty
19
00:00:42,344 --> 00:00:45,100
- intense news yesterday.
- I want to be here for you now.
20
00:00:45,111 --> 00:00:46,979
However you need me to be.
21
00:00:56,503 --> 00:00:58,538
(TENSE MUSIC)
22
00:00:59,673 --> 00:01:01,842
(DOOR SLIDING)
23
00:01:02,175 --> 00:01:03,577
You ready, Mags?
24
00:01:04,111 --> 00:01:05,579
It's time.
25
00:01:14,027 --> 00:01:15,596
Your heart is in the building.
26
00:01:15,607 --> 00:01:17,576
Prepped and ready.
27
00:01:36,881 --> 00:01:39,683
All systems go, Dr. Leblanc.
28
00:01:39,694 --> 00:01:41,548
At the behest of our anesthesiologist
29
00:01:41,615 --> 00:01:43,206
whose eyes are on the monitor,
30
00:01:43,217 --> 00:01:45,586
I'm gonna ask you to
count backwards from 10.
31
00:01:47,307 --> 00:01:48,608
Okay.
32
00:01:50,433 --> 00:01:53,482
10, 9,
33
00:01:53,883 --> 00:01:57,253
8, 7...
34
00:01:57,264 --> 00:01:59,499
(OPENING THEME)
35
00:02:04,795 --> 00:02:09,795
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
36
00:02:13,637 --> 00:02:15,182
Hi, Amira.
37
00:02:15,427 --> 00:02:18,664
No, it's 1963.
38
00:02:19,115 --> 00:02:20,216
Yeah.
39
00:02:20,243 --> 00:02:22,311
Okay, just put it back when you're done.
40
00:02:22,811 --> 00:02:24,613
Okay. Yalla. Bye.
41
00:02:24,624 --> 00:02:26,660
It's the spare key security code.
42
00:02:26,726 --> 00:02:29,296
I mean, how difficult is
it to just know the things
43
00:02:29,362 --> 00:02:31,832
that you need to take with
you and to take them with you.
44
00:02:32,999 --> 00:02:34,601
I sound exactly like my father.
45
00:02:34,668 --> 00:02:36,503
- (CHUCKLING)
- Was he strict?
46
00:02:36,570 --> 00:02:40,807
He was more of a spiritual philosopher.
47
00:02:40,874 --> 00:02:43,076
My mother was strict. My
father would have called
48
00:02:43,143 --> 00:02:45,579
Mags' surgery a second chance.
49
00:02:45,645 --> 00:02:47,948
Do you miss that kind of outlook?
50
00:02:48,014 --> 00:02:51,751
I wonder if Mags' heart
is in the hospital yet...
51
00:02:51,818 --> 00:02:54,087
I know I should focus, but...
52
00:02:55,088 --> 00:02:56,356
Thank you.
53
00:02:56,423 --> 00:02:57,924
Do you feel comfortable
54
00:02:57,991 --> 00:02:59,693
about your strategy for managing today?
55
00:02:59,759 --> 00:03:01,895
As best I can. Why, do you?
56
00:03:01,962 --> 00:03:03,864
Well, I was thinking about
what you said last month
57
00:03:03,930 --> 00:03:05,265
about that ordeal in the sinkhole.
58
00:03:05,332 --> 00:03:09,035
The trapped man. You told
me that jumping in blindly
59
00:03:09,102 --> 00:03:11,504
is what you know how to
do, even when you shouldn't.
60
00:03:11,571 --> 00:03:14,107
Mags' family is making
all the decisions today.
61
00:03:14,174 --> 00:03:18,745
Talking to the doctors, I'm just
waiting for news above ground.
62
00:03:19,312 --> 00:03:20,614
It's, uh...
63
00:03:21,181 --> 00:03:22,916
It's my father's birthday today.
64
00:03:22,983 --> 00:03:26,152
- 1963, the year he was born.
- Seriously?
65
00:03:26,219 --> 00:03:28,221
How weird is that, right?
66
00:03:28,288 --> 00:03:31,057
Do you do, uh, do you
do anything to mark it?
67
00:03:31,825 --> 00:03:34,027
This is, uh...
68
00:03:34,094 --> 00:03:36,196
Okay, he loved Snickers.
69
00:03:36,263 --> 00:03:37,998
And it's one of the few candies
70
00:03:38,064 --> 00:03:39,966
that you can get both here and there.
71
00:03:40,033 --> 00:03:43,470
And usually, Amira and I, but...
72
00:03:43,536 --> 00:03:45,372
nobody's brought it up this year.
73
00:03:47,107 --> 00:03:49,376
My brother died when I was 20.
74
00:03:50,010 --> 00:03:52,345
Car accident, he was 17.
75
00:03:52,412 --> 00:03:55,081
Oh, Karim. I'm so sorry.
76
00:03:55,148 --> 00:04:00,320
The ways we grief and
adapt as we... move on.
77
00:04:02,422 --> 00:04:04,524
Thanks, brother.
78
00:04:05,398 --> 00:04:07,033
I'll see you soon.
79
00:04:09,062 --> 00:04:10,897
(INDISTINCT CHATTER)
80
00:04:12,175 --> 00:04:13,576
Mark?
81
00:04:14,465 --> 00:04:16,768
Dr. Novak, where have you been?
82
00:04:16,779 --> 00:04:19,983
I woke up, made coffee,
ran 10k, came here.
83
00:04:20,049 --> 00:04:22,652
You know full well I mean "Where
have you been for the last two days?"
84
00:04:22,663 --> 00:04:25,210
You've been on the schedule
but decidedly not here!
85
00:04:25,221 --> 00:04:27,223
(SIGHING) My mother died.
86
00:04:28,375 --> 00:04:30,182
Oh, I'm so sorry to hear that.
87
00:04:30,193 --> 00:04:32,228
If you'd let us know, we
would have been able to...
88
00:04:32,295 --> 00:04:33,896
She didn't actually die.
I just wanted to see
89
00:04:33,963 --> 00:04:36,869
if you'd still give me a hard time
after hearing that news, and...
90
00:04:36,880 --> 00:04:38,715
apparently, you would.
91
00:04:39,657 --> 00:04:42,427
You gonna let Pops go on
the rides at Centreville too?
92
00:04:42,438 --> 00:04:44,507
I mean, he did come a
long way to take you.
93
00:04:44,630 --> 00:04:47,833
She's going to make him do it.
She always gets scared.
94
00:04:47,844 --> 00:04:50,179
Nothing wrong with being afraid, Gracie.
95
00:04:50,190 --> 00:04:52,059
Theo, I can do the
sunscreen on the ferry.
96
00:04:52,181 --> 00:04:53,916
Why is everything you say a lesson?
97
00:04:53,983 --> 00:04:56,386
- (CHUCKLING)
- Welcome to my childhood, kid.
98
00:04:56,563 --> 00:04:59,233
Dr. Hunter, your patient
in six is back from imaging.
99
00:04:59,244 --> 00:05:01,010
I can relay results
if you need a minute.
100
00:05:01,021 --> 00:05:03,723
Ah, no, thank you,
Dr. Bergeron. I'm good.
101
00:05:07,315 --> 00:05:10,952
Okay, girls, take it
easy on Pops, alright?
102
00:05:11,427 --> 00:05:12,661
Thanks, Dad.
103
00:05:12,687 --> 00:05:14,489
Have a seat for one second, okay?
104
00:05:14,500 --> 00:05:15,567
Uh, Theo...
105
00:05:16,362 --> 00:05:18,497
- Forget something?
- No, just, uh...
106
00:05:18,508 --> 00:05:20,977
Was that... Was that lady your friend?
107
00:05:21,609 --> 00:05:23,304
You know, it just
seemed like there was, uh,
108
00:05:23,348 --> 00:05:24,998
you know, like, she knows you.
109
00:05:25,009 --> 00:05:26,611
No, Dad.
110
00:05:27,129 --> 00:05:29,438
I don't know, why would you
even think something like that?
111
00:05:30,668 --> 00:05:32,221
Alright, I was just asking.
112
00:05:32,288 --> 00:05:33,489
- Okay.
- Okay.
113
00:05:33,556 --> 00:05:35,658
Alright, girls, we're ready.
114
00:05:38,127 --> 00:05:40,129
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
115
00:05:43,364 --> 00:05:45,266
So sweet of your dad to help out.
116
00:05:45,652 --> 00:05:48,360
- Liz, what the hell?
- I wanted to meet your family.
117
00:05:48,371 --> 00:05:51,908
- Even undercover.
- My head is killing me.
118
00:05:52,531 --> 00:05:54,066
You know, he pulled me aside
119
00:05:54,077 --> 00:05:55,812
and basically asked if
you were my girlfriend.
120
00:05:56,391 --> 00:05:59,695
Wow, impressive dad insight.
121
00:05:59,834 --> 00:06:02,504
Okay, so fine. I
accidentally forced the issue.
122
00:06:02,618 --> 00:06:04,854
No, you didn't because I denied it.
123
00:06:05,031 --> 00:06:06,566
You lied?
124
00:06:06,577 --> 00:06:08,413
Why, because me being
sort of still married
125
00:06:08,424 --> 00:06:10,493
makes you a bad pastor's son?
126
00:06:10,800 --> 00:06:12,317
Another sick dog?
127
00:06:12,328 --> 00:06:15,932
This is Esther Danbury.
Seriously compromised airway.
128
00:06:16,386 --> 00:06:18,267
- Whoa.
- Try to stay still, Esther.
129
00:06:18,334 --> 00:06:21,170
Where's Judah? Where's
Bertie? I can't see them.
130
00:06:21,237 --> 00:06:22,839
They're right here, Esther.
They're okay.
131
00:06:22,850 --> 00:06:25,887
- Are you breathing okay?
- We were in the ravine,
132
00:06:26,008 --> 00:06:28,244
the coyote leaped out of the bushes.
133
00:06:28,255 --> 00:06:29,883
Esther, I need you to
save your breath, alright?
134
00:06:29,894 --> 00:06:31,536
- Two units of O-neg.
- Yeah.
135
00:06:31,547 --> 00:06:34,807
Heart Rate's 105, RESP
rate 24, BP's 88 over 58.
136
00:06:34,818 --> 00:06:37,521
Yeah, two grams TXA, start ceftriaxone.
137
00:06:40,122 --> 00:06:42,584
- Bertie, is our dog okay?
- Might hurt a little.
138
00:06:42,595 --> 00:06:45,060
(ESTHER MOANING)
139
00:06:45,540 --> 00:06:46,889
Alright, I'm gonna need to secure her
140
00:06:46,900 --> 00:06:48,377
airway before I can handle the bleeding.
141
00:06:48,388 --> 00:06:50,756
Bertie was on leash when
the coyote lunged at us.
142
00:06:50,767 --> 00:06:52,268
Esther threw herself in front.
143
00:06:52,279 --> 00:06:54,716
Okay, our nurse is gonna take
you to your room, okay, Judas?
144
00:06:54,727 --> 00:06:56,963
- Here, Esther needs him.
- Okay.
145
00:06:57,445 --> 00:06:58,479
Oh...
146
00:06:58,926 --> 00:07:01,796
Theo, get that dog out of
here, this is an operating room.
147
00:07:01,807 --> 00:07:03,579
She needs her dog, June.
148
00:07:03,590 --> 00:07:05,258
Can you tell me what you feel, Esther?
149
00:07:05,269 --> 00:07:06,504
How's church, Jim?
150
00:07:08,757 --> 00:07:10,392
Where have you been?
151
00:07:10,403 --> 00:07:13,938
It's... hard to breathe.
152
00:07:13,949 --> 00:07:16,221
Being able to talk is
impressive. But, uh...
153
00:07:16,232 --> 00:07:18,596
These kinds of trauma
usually create what we call
154
00:07:18,607 --> 00:07:22,732
a "difficult airway". Options, June?
155
00:07:23,122 --> 00:07:24,700
First, intubation, but...
156
00:07:24,878 --> 00:07:26,980
You think we're dealing
with a tracheal injury?
157
00:07:26,991 --> 00:07:28,373
I'm having a hard time
getting a good look.
158
00:07:28,384 --> 00:07:29,919
It seems like it's mostly facial,
159
00:07:29,930 --> 00:07:31,363
but then she has intra-oral bleeding,
160
00:07:31,374 --> 00:07:33,376
some loose teeth tissue, swelling.
161
00:07:33,387 --> 00:07:35,288
Blind nasotracheal intubation?
162
00:07:35,299 --> 00:07:36,835
Nobody does that anymore, okay?
163
00:07:36,846 --> 00:07:38,013
If this is a last resort,
164
00:07:38,024 --> 00:07:39,893
then it's gonna be an emergency cric.
165
00:07:40,161 --> 00:07:41,830
Theo, why is the dog still here?
166
00:07:41,901 --> 00:07:45,031
- June, Bertie stays.
- Are you saying you
167
00:07:45,042 --> 00:07:47,404
that you can't get me
breathing because the
168
00:07:47,415 --> 00:07:50,043
parts of my face aren't
where they should be?
169
00:07:50,054 --> 00:07:51,823
Esther, Esther, listen to me!
170
00:07:51,834 --> 00:07:54,370
Look, I know you're scared, okay?
171
00:07:54,498 --> 00:07:56,572
But I promise you everything
is gonna be alright.
172
00:07:56,583 --> 00:07:59,222
Can you just stay back
from her open wounds?
173
00:07:59,501 --> 00:08:02,504
- 02 SAT's 86 now guys...
- Actually, I forgot.
174
00:08:02,718 --> 00:08:04,486
- I got us this.
- What is that?
175
00:08:04,497 --> 00:08:06,098
A video laryngoscope with a stylet.
176
00:08:06,109 --> 00:08:08,211
Means we can see what
we're doing, and...
177
00:08:08,350 --> 00:08:10,018
- muscle through the debris.
- What?
178
00:08:10,029 --> 00:08:11,931
Nah, keep the emergency
cric, just in case.
179
00:08:12,215 --> 00:08:14,884
- Call that a double-double.
- When did you get this?
180
00:08:14,895 --> 00:08:17,731
50 mg of etomidate and 70 of sux...
181
00:08:17,854 --> 00:08:19,589
I don't know, couple of months ago.
182
00:08:19,655 --> 00:08:21,762
Am I supposed to... ask permission?
183
00:08:21,773 --> 00:08:23,374
Well, at least tell someone you did it.
184
00:08:23,826 --> 00:08:25,828
Hi, kiddo, we're going
to sedate you, okay?
185
00:08:26,007 --> 00:08:28,509
And now we're going to
use that very good tool
186
00:08:28,520 --> 00:08:31,189
to put a tube in, and
then when you wake up,
187
00:08:31,200 --> 00:08:33,035
you'll be able to breathe
way more easily, okay?
188
00:08:33,158 --> 00:08:35,227
You know these things need
special approval, right?
189
00:08:35,238 --> 00:08:36,672
Devi doesn't need any more reasons to...
190
00:08:36,739 --> 00:08:38,040
- To what?
- You know, you could've
191
00:08:38,107 --> 00:08:40,176
at least answered my
texts the last few days.
192
00:08:40,187 --> 00:08:42,155
Okay then, let's get this kid breathing.
193
00:08:42,543 --> 00:08:44,111
Alright.
194
00:08:45,114 --> 00:08:46,757
Okay, on your side.
195
00:08:46,768 --> 00:08:48,169
Thank you.
196
00:08:48,695 --> 00:08:50,029
Alright.
197
00:08:50,435 --> 00:08:51,768
Sorry, tender there?
198
00:08:51,779 --> 00:08:53,934
- Uh-huh.
- Appendix, bet ya anything.
199
00:08:53,945 --> 00:08:55,680
I lost that one as a kid.
200
00:08:55,691 --> 00:08:57,627
This pain's definitely my pancreas.
201
00:08:57,638 --> 00:08:59,373
What makes you say that?
202
00:08:59,384 --> 00:09:02,053
Uh, a few years ago, my immune
system declared war on it.
203
00:09:02,231 --> 00:09:03,766
I've had chronic pancreatitis since.
204
00:09:03,833 --> 00:09:06,936
My uncle had that.
Man was in constant discomfort.
205
00:09:07,202 --> 00:09:09,904
Of course, he was also a
weasel who drank a 40 a day.
206
00:09:09,915 --> 00:09:11,793
Except, I wasn't
much of a drinker before
207
00:09:11,804 --> 00:09:13,616
this came on and
barely at all after either.
208
00:09:13,784 --> 00:09:15,670
Your loss! (LAUGHING)
209
00:09:15,807 --> 00:09:18,088
(COUGHING) Hey, hey, hey!
210
00:09:18,099 --> 00:09:20,068
Time to wake up, nurse lady.
211
00:09:21,857 --> 00:09:24,053
100 over 70, Kathy.
212
00:09:24,064 --> 00:09:25,198
(INDISTINCT CHATTER)
213
00:09:25,209 --> 00:09:26,710
(COUGHING)
214
00:09:28,230 --> 00:09:29,814
Okay, this'll be cold.
215
00:09:29,825 --> 00:09:32,228
(PAIGE INHALES)
216
00:09:34,783 --> 00:09:38,019
This is to rule out
gallstones or bleeding.
217
00:09:38,346 --> 00:09:40,148
(MOANING)
218
00:09:40,182 --> 00:09:42,317
Are you on any medication?
219
00:09:42,883 --> 00:09:44,785
Pancrelipase and Rabeprazole daily.
220
00:09:44,796 --> 00:09:47,966
Tylenol at home. When it gets like
this, I always have to come in.
221
00:09:47,977 --> 00:09:51,147
And... what do we usually do?
222
00:09:51,269 --> 00:09:53,271
On a good day, listen to what works,
223
00:09:53,282 --> 00:09:54,850
but mostly tell me why it won't.
224
00:09:54,861 --> 00:09:56,396
I'm hoping it's a good day.
225
00:09:56,407 --> 00:09:58,576
I like this one, she's fiery.
226
00:09:58,666 --> 00:10:00,368
What are you in for?
227
00:10:00,684 --> 00:10:02,981
Congestive heart failure.
Sorry to hear that.
228
00:10:02,992 --> 00:10:05,628
- No, no, no.
- I'll live to fight another day.
229
00:10:05,695 --> 00:10:07,797
- (KATHY COUGHS)
- I'll start fluids.
230
00:10:07,863 --> 00:10:11,033
Thanks. Um... Tell me
what usually works, Paige.
231
00:10:11,295 --> 00:10:13,291
Three rounds of intravenous Toradol,
232
00:10:13,302 --> 00:10:15,805
aggressive fluids and
cipro to avoid abscess.
233
00:10:15,871 --> 00:10:17,940
High-dose anti-inflammatories
are controversial
234
00:10:18,007 --> 00:10:20,009
- when it comes to pancreatitis...
- I know, but...
235
00:10:20,020 --> 00:10:21,514
I think the best thing
that we can do is see
236
00:10:21,525 --> 00:10:23,801
how you respond to the
fluids and manage pain orally.
237
00:10:23,812 --> 00:10:26,315
Won't work. I don't
metabolize well by mouth!
238
00:10:27,193 --> 00:10:29,069
The thing is,
you guys always make me sit
239
00:10:29,080 --> 00:10:30,833
in agony until my body proves me right.
240
00:10:30,844 --> 00:10:32,880
Can we please just skip
that step this once?
241
00:10:32,891 --> 00:10:34,560
Look, I get you've been
through this before,
242
00:10:34,749 --> 00:10:36,651
but there's a treatment
protocol that we need to follow,
243
00:10:36,859 --> 00:10:40,876
and IV and seds risk anti-platelet
effect or acute kidney injury.
244
00:10:40,887 --> 00:10:44,700
But if I'm willing to take that
risk to stop my pain, why can't you?
245
00:10:44,822 --> 00:10:47,692
Yeah, why can't ya?
I mean, it's her body, right?
246
00:10:47,703 --> 00:10:49,338
Kathy...
247
00:10:52,114 --> 00:10:55,522
Look, I want to help you,
Paige, of course, I do.
248
00:10:55,533 --> 00:10:58,436
But... I need to look
before jumping in blindly,
249
00:10:58,447 --> 00:11:01,350
so we're going to do some
blood work first, alright?
250
00:11:05,740 --> 00:11:07,175
(ELEVATOR DINGS)
251
00:11:08,280 --> 00:11:09,608
That was weird.
252
00:11:10,103 --> 00:11:12,005
Zero boundaries, that woman.
253
00:11:12,168 --> 00:11:15,438
Let me try to load her up with
diuretics and hope that works.
254
00:11:15,574 --> 00:11:17,311
Uh, no, not Kathy. Paige.
255
00:11:17,322 --> 00:11:20,158
I just saw her move easily
like she wasn't in pain.
256
00:11:20,169 --> 00:11:22,104
Do you think she's drug seeking?
257
00:11:22,299 --> 00:11:23,734
Asking for NSAIDs?
258
00:11:23,894 --> 00:11:25,296
They're not a controlled substance.
259
00:11:25,307 --> 00:11:26,976
I know, but some patients lay a track.
260
00:11:27,043 --> 00:11:29,879
Oh, you know the deal. Hiding is
second nature with chronic pain.
261
00:11:29,945 --> 00:11:32,581
It's when you need somebody to
really know what's going on inside,
262
00:11:32,648 --> 00:11:34,206
that's when you gotta work at it.
263
00:11:34,217 --> 00:11:35,518
Huh...
264
00:11:36,652 --> 00:11:38,254
No Mags today?
265
00:11:39,188 --> 00:11:41,257
I, uh, took her shift.
266
00:11:42,584 --> 00:11:45,453
People are saying there's
something going on with her.
267
00:11:49,317 --> 00:11:51,890
She's having a heart
transplant right now.
268
00:11:51,901 --> 00:11:54,003
She's been on the
table about four hours,
269
00:11:54,014 --> 00:11:55,715
about four more to...
270
00:11:56,497 --> 00:11:58,867
I didn't know it was that bad.
271
00:11:59,187 --> 00:12:00,755
None of us did.
272
00:12:01,816 --> 00:12:03,384
Is she gonna...
273
00:12:05,066 --> 00:12:07,768
Is she gonna be able
to come back to work?
274
00:12:08,006 --> 00:12:10,996
I think the drugs she's
asking for are a real risk.
275
00:12:11,007 --> 00:12:12,375
Paige.
276
00:12:12,787 --> 00:12:14,255
Maybe.
277
00:12:15,017 --> 00:12:17,152
But she's the one alone with the pain.
278
00:12:20,537 --> 00:12:21,653
Dr. Devi, sorry.
279
00:12:21,664 --> 00:12:23,966
Uh, I imagine you heard
about Trauma OR this morning.
280
00:12:24,145 --> 00:12:26,113
I know you've been auditing the logs,
281
00:12:26,124 --> 00:12:28,493
so if you have any
questions about the fancy
282
00:12:28,504 --> 00:12:29,638
piece of equipment Dr. Novak ordered...
283
00:12:29,761 --> 00:12:31,563
Oh, I have a lot of questions for Mark.
284
00:12:31,574 --> 00:12:33,843
All of which I'd prefer
to ask without a buffer.
285
00:12:34,157 --> 00:12:36,731
- Yeah, I, uh...
- Dr. Curtis?
286
00:12:36,742 --> 00:12:38,336
This is Murray, Esther's father.
287
00:12:38,347 --> 00:12:40,044
I just saw my son, but
they said you could tell me
288
00:12:40,055 --> 00:12:41,111
what's happening with my daughter.
289
00:12:41,122 --> 00:12:43,480
Yes, we were able to
secure Esther's airway.
290
00:12:43,491 --> 00:12:45,169
She's gonna need several
reconstructive surgeries
291
00:12:45,180 --> 00:12:47,229
- over the next couple of days...
- Well, can I see her?
292
00:12:47,240 --> 00:12:48,699
- (DOG BARKS LIGHTLY)
- (JUNE SIGHS)
293
00:12:48,710 --> 00:12:50,895
You need to be prepared.
Her face and her airway
294
00:12:50,906 --> 00:12:52,474
were damaged extensively.
295
00:12:52,521 --> 00:12:54,089
Well, she's gonna recover, right?
296
00:12:54,323 --> 00:12:56,291
She's starting university soon and...
297
00:12:56,302 --> 00:12:58,705
Functionally, her prognosis is good.
298
00:12:59,126 --> 00:13:01,084
But she may have some
trouble swallowing,
299
00:13:01,095 --> 00:13:02,298
she might need a speech therapist.
300
00:13:02,309 --> 00:13:04,671
And they'll be some scaring, but...
301
00:13:06,708 --> 00:13:10,311
This dog, we got him
the week their mom left.
302
00:13:11,015 --> 00:13:15,217
Anytime one of them was sick
or sad, he'd be by their side.
303
00:13:15,228 --> 00:13:17,797
Like, their pain is his to bear.
304
00:13:18,977 --> 00:13:21,379
Well, you can come see her
305
00:13:21,390 --> 00:13:23,325
- in the ICU, I just, uh...
- (PAGER BEEPING)
306
00:13:24,460 --> 00:13:26,462
Sorry, you just, you can't take the dog.
307
00:13:27,563 --> 00:13:30,032
- (DOG WHIMPERS)
- No, I can't, you can't...
308
00:13:31,534 --> 00:13:32,802
(DOG GROANS)
309
00:13:34,255 --> 00:13:36,089
I got your page, Bash.
You ever held a living
310
00:13:36,100 --> 00:13:38,536
creature before because you
look completely unnatural, June.
311
00:13:39,205 --> 00:13:40,638
Then maybe you should
take him since you made
312
00:13:40,649 --> 00:13:42,551
such a big deal of
him staying in Trauma.
313
00:13:42,562 --> 00:13:44,597
Okay... Geez.
314
00:13:45,788 --> 00:13:47,061
What are you guys even
doing here? I told you
315
00:13:47,072 --> 00:13:49,189
I'd fill you in if I had
any news on her surgery.
316
00:13:49,200 --> 00:13:52,110
We were just discussing that
while Mags is in recovery,
317
00:13:52,121 --> 00:13:54,767
if we split her shift, they won't
need to hire a temp replacement.
318
00:13:54,778 --> 00:13:57,348
I already have my hands full trying
to keep my job from imploding.
319
00:13:57,359 --> 00:13:58,727
What, June, you won't help?
320
00:13:58,738 --> 00:14:00,940
Did she even ask you to do this?
321
00:14:01,399 --> 00:14:03,234
Wait here.
322
00:14:03,245 --> 00:14:04,580
June...
323
00:14:06,884 --> 00:14:09,063
I mean, Mags does work at, like,
324
00:14:09,074 --> 00:14:11,475
three times the capacity
of a normal person.
325
00:14:11,486 --> 00:14:13,321
Are we even gonna make a dent?
326
00:14:14,221 --> 00:14:16,257
- She coded on the table.
- What?
327
00:14:16,268 --> 00:14:18,236
- June, did she...
- They were able to get her back
328
00:14:18,247 --> 00:14:21,417
but it's not looking...
That's all I could get.
329
00:14:21,899 --> 00:14:23,474
Okay, then I'll find out myself.
330
00:14:23,485 --> 00:14:24,653
Bash! What are you gonna do?
331
00:14:24,664 --> 00:14:26,533
I have to talk to
them, maybe I can help!
332
00:14:26,544 --> 00:14:29,481
Hey, hey! You can't just storm
into the OR with zero context
333
00:14:29,492 --> 00:14:32,562
and distract the people
who can actually help her.
334
00:14:36,231 --> 00:14:37,632
Bash...
335
00:14:45,302 --> 00:14:47,771
(WAILING)
336
00:15:06,686 --> 00:15:07,988
(PAIGE WEEPING)
337
00:15:07,999 --> 00:15:10,669
It's about time!
The poor girl's dying here.
338
00:15:11,116 --> 00:15:12,482
Your labs are back.
339
00:15:12,493 --> 00:15:14,314
You're not gonna give
me the meds I asked for.
340
00:15:14,325 --> 00:15:16,455
The risk of straining
your kidneys is too high.
341
00:15:16,466 --> 00:15:19,536
We're managing your pancreatic
inflammation with fluids.
342
00:15:19,547 --> 00:15:22,316
I know it's not the
news you wanted but...
343
00:15:22,902 --> 00:15:24,461
I own a restaurant.
344
00:15:24,472 --> 00:15:27,041
And you know, it's my
job to taste our food.
345
00:15:27,108 --> 00:15:29,777
Fatty foods being the exact
thing I'm supposed to avoid.
346
00:15:29,788 --> 00:15:32,457
- Well, isn't that a sick joke.
- Right?
347
00:15:32,468 --> 00:15:34,336
And usually I just have a taste.
348
00:15:34,571 --> 00:15:36,066
Only last night we were slammed.
349
00:15:36,077 --> 00:15:40,648
And after close, these 18-hour
short ribs were calling to me.
350
00:15:41,099 --> 00:15:42,990
Why won't you help her?
351
00:15:43,001 --> 00:15:44,870
I understand this is frustrating.
352
00:15:44,881 --> 00:15:46,950
I can give you other
suggestions for pain management.
353
00:15:46,961 --> 00:15:48,624
It's just that we see
a lot of people come in
354
00:15:48,635 --> 00:15:51,117
with pancreatitis and based
on my personal experience...
355
00:15:51,128 --> 00:15:53,334
That's really what it's
about, though, isn't it?
356
00:15:53,345 --> 00:15:55,969
Your experience. The
day that you're having
357
00:15:55,980 --> 00:15:57,448
when you walk in the room.
358
00:15:57,635 --> 00:16:00,650
Once, a doctor at
another hospital seemed
359
00:16:00,661 --> 00:16:03,230
so personally offended that none
of his solutions were working,
360
00:16:03,241 --> 00:16:05,677
he suggested I apply for
medically assisted death.
361
00:16:05,803 --> 00:16:08,639
Jesus. What is wrong with you people?
362
00:16:09,071 --> 00:16:10,294
At least I know I have a fall-back
363
00:16:10,305 --> 00:16:12,375
option in case no one can help me here.
364
00:16:12,472 --> 00:16:13,548
This is your life, Paige.
365
00:16:13,559 --> 00:16:16,195
That's not some idle
threat to waive around.
366
00:16:20,362 --> 00:16:22,650
Someone else will come in and offer you
367
00:16:22,661 --> 00:16:24,849
other suggestions for pain management.
368
00:16:34,223 --> 00:16:35,405
Heard about your friend Leblanc.
369
00:16:35,416 --> 00:16:39,413
You bought $11,000 worth
of unsanctioned equipment.
370
00:16:39,424 --> 00:16:42,394
- Life-saving equipment.
- "Get you fired" equipment.
371
00:16:42,405 --> 00:16:44,174
I'm serious. While you were AWOL,
372
00:16:44,296 --> 00:16:47,165
Devi was trying to convince me to
help her find ways of moving you out.
373
00:16:47,176 --> 00:16:48,944
- Well, did ya?
- No!
374
00:16:49,062 --> 00:16:50,348
Short-sighted on your part. It could've
375
00:16:50,359 --> 00:16:52,120
been a good career move for you.
376
00:16:52,573 --> 00:16:54,216
Why do you not care about this?
377
00:16:54,227 --> 00:16:55,862
C'mon, what's wrong with these doors?
378
00:16:55,873 --> 00:16:57,942
When we started Trauma
OR together, you loved it
379
00:16:57,953 --> 00:16:59,755
because building and making
up the rules as you go
380
00:16:59,766 --> 00:17:02,035
works for you, but actually
following them, not so much.
381
00:17:02,213 --> 00:17:04,382
Wow, that is so insightful of you, June.
382
00:17:04,895 --> 00:17:06,284
You know what I don't get? If you don't
383
00:17:06,295 --> 00:17:08,032
like your job, why are you still here,
384
00:17:08,043 --> 00:17:09,238
when you could just leave? Why are
385
00:17:09,249 --> 00:17:10,559
you trying to get Devi to push you out?
386
00:17:10,570 --> 00:17:12,138
Because you won't let me!
387
00:17:12,736 --> 00:17:15,839
You keep dragging me into
conversations like this one
388
00:17:15,850 --> 00:17:17,298
in which you remind me about how
389
00:17:17,309 --> 00:17:20,222
important our working
relationship is to you.
390
00:17:21,239 --> 00:17:23,708
(SIGHS) I never wanted a partner.
391
00:17:24,135 --> 00:17:26,270
Then why did you recruit me?
392
00:17:26,469 --> 00:17:29,005
That was one of my many mistakes.
393
00:17:31,289 --> 00:17:34,058
Okay, I'm pretty sure this
counts as harassment now.
394
00:17:34,069 --> 00:17:35,483
Well, we're gonna
have this conversations
395
00:17:35,494 --> 00:17:36,934
because I'm not just gonna walk away.
396
00:17:37,430 --> 00:17:40,933
Really? You should try it sometimes
because it really feels good.
397
00:17:40,944 --> 00:17:42,568
I can't.
398
00:17:42,943 --> 00:17:45,646
I'm thinking about having a kid, okay?
399
00:17:45,657 --> 00:17:49,027
There. And if I do something
that's that crazy by myself,
400
00:17:49,094 --> 00:17:51,730
I need to know that my
work environment is stable.
401
00:17:51,796 --> 00:17:54,199
And I know you don't want me putting
my emotional stability on you.
402
00:17:54,210 --> 00:17:55,512
Guilt tripping me because you're
403
00:17:55,523 --> 00:17:57,451
suddenly nesting is
the opposite of that.
404
00:17:57,462 --> 00:17:59,598
It's not why I'm saying this.
405
00:18:00,214 --> 00:18:02,129
I actually like being your partner.
406
00:18:02,140 --> 00:18:04,275
And I know you like it,
too. Like, you would miss it
407
00:18:04,286 --> 00:18:07,890
if you got run out of here
for being a stubborn idiot!
408
00:18:07,901 --> 00:18:09,331
Oh, how magnanimous of you, June.
409
00:18:09,342 --> 00:18:11,477
I care about what happens to you, Mark!
410
00:18:11,889 --> 00:18:14,058
The only reason our partnership exists
411
00:18:14,185 --> 00:18:17,088
is because you stepped over
me to get yourself power.
412
00:18:17,099 --> 00:18:18,901
That happened, like, months ago.
413
00:18:18,912 --> 00:18:21,614
You could've told me something
instead of burning me!
414
00:18:22,143 --> 00:18:24,829
- That actually hurt you?
- (NOVAK CHUCKLES)
415
00:18:24,840 --> 00:18:26,742
That proves my point.
416
00:18:26,831 --> 00:18:28,032
You care.
417
00:18:28,426 --> 00:18:30,990
You're too damaged to be a mother, June.
418
00:18:37,968 --> 00:18:39,836
Where's Paige?
419
00:18:40,338 --> 00:18:41,572
What the...
420
00:18:43,199 --> 00:18:44,367
Kathy?
421
00:18:46,016 --> 00:18:47,417
Seriously?
422
00:18:47,428 --> 00:18:49,115
Figured what harm
could it do now, right?
423
00:18:49,126 --> 00:18:51,695
But this is a hospital,
you're in heart failure,
424
00:18:51,706 --> 00:18:53,641
and you have a sick roommate!
425
00:18:54,066 --> 00:18:56,335
Not anymore, Paige left!
426
00:18:56,511 --> 00:18:57,904
Left, what do you mean "left"?
427
00:18:57,915 --> 00:19:00,026
Well, the details are
between me and her,
428
00:19:00,037 --> 00:19:03,541
but I will tell you that this
place failed her big time!
429
00:19:03,552 --> 00:19:04,854
Do you know where she is?
430
00:19:04,865 --> 00:19:06,466
Because she still needs treatment.
431
00:19:06,477 --> 00:19:08,846
She needs fluids and pain control.
432
00:19:08,857 --> 00:19:10,258
Is that what these are? Nice!
433
00:19:10,269 --> 00:19:12,237
Hey, those are basically morphine!
434
00:19:12,643 --> 00:19:15,746
Oh! Beautiful! Anyway, why?
435
00:19:15,847 --> 00:19:18,983
Paige already told you that the
good stuff doesn't even work on her.
436
00:19:19,573 --> 00:19:21,934
Those were not meant for you!
437
00:19:21,945 --> 00:19:27,784
Well, screw me for wanting to
feel good, you uncaring bitch!
438
00:19:28,265 --> 00:19:30,568
(KATHY COUGHING)
439
00:19:38,608 --> 00:19:40,277
Where have you been?
440
00:19:40,604 --> 00:19:44,208
I mean, you weren't here
to stop Paige from leaving.
441
00:19:44,255 --> 00:19:46,090
To go where?
442
00:19:50,216 --> 00:19:53,786
Of course, Abby swore she
wanted to go on the drop ride,
443
00:19:53,797 --> 00:19:57,134
but as soon as we got to the
top, she panicked, poor kid.
444
00:19:57,628 --> 00:19:59,103
Just give it a couple of days, she'll
445
00:19:59,114 --> 00:20:00,710
remember it like she conquered it.
446
00:20:00,721 --> 00:20:03,924
Uh, hey, do you mind if we sit?
447
00:20:04,080 --> 00:20:05,548
Sure.
448
00:20:06,083 --> 00:20:10,123
Uh, look, I don't want you
449
00:20:10,135 --> 00:20:13,138
to feel like you need
to hide from me, son.
450
00:20:13,356 --> 00:20:16,815
You know, whether you're, well,
dating that person or not...
451
00:20:16,826 --> 00:20:17,865
- Dad...
- No, no, no.
452
00:20:17,876 --> 00:20:19,978
I should not have pried, that wasn't...
453
00:20:20,044 --> 00:20:21,613
Not my business.
454
00:20:21,624 --> 00:20:23,760
And to set an example,
455
00:20:24,232 --> 00:20:29,287
you should know that I am
no longer with the church.
456
00:20:29,921 --> 00:20:31,456
You retired, Dad, that's big...
457
00:20:31,467 --> 00:20:35,337
No, no, no, not retired. Uh... resigned.
458
00:20:37,217 --> 00:20:40,954
I wanted to tell you, but
you're always so busy and, uh...
459
00:20:40,965 --> 00:20:44,969
Okay, but... So you and
Mom, you still go, right?
460
00:20:45,036 --> 00:20:49,040
Uh, well, yeah, your
mother, from time to time.
461
00:20:49,107 --> 00:20:52,043
But it would be too weird for me.
462
00:20:53,290 --> 00:20:56,159
And actually, I work Sundays now.
463
00:20:56,170 --> 00:20:58,906
Yeah, for a small landscaping outfit.
464
00:20:58,917 --> 00:21:00,312
You know, it's, uh...
465
00:21:00,323 --> 00:21:05,027
Dad, you gave up a lead pastor to, what?
466
00:21:05,651 --> 00:21:09,093
Trim hedges? You've been doing
that job for 30 years, Dad!
467
00:21:09,216 --> 00:21:11,919
The church has stayed exactly the same.
468
00:21:12,329 --> 00:21:18,068
And there are just things about
that that I can't reconcile anymore.
469
00:21:18,819 --> 00:21:20,772
You used to say that wrestling
with doubt was a good thing.
470
00:21:20,783 --> 00:21:22,885
- Yeah.
- Right, that, uh...
471
00:21:22,896 --> 00:21:25,539
faith grows with the
fight. You would say that.
472
00:21:25,550 --> 00:21:26,985
I still believe that.
473
00:21:27,278 --> 00:21:29,547
You know what, I also, I
sometimes wonder, perhaps,
474
00:21:29,558 --> 00:21:32,094
I pushed you too far towards
something that I believed.
475
00:21:32,163 --> 00:21:33,597
You know, maybe that's why you left.
476
00:21:33,608 --> 00:21:35,370
Oh, so now it's my fault
that you're throwing away
477
00:21:35,381 --> 00:21:37,305
everything we grew up
believing? Dad, that's unhinged.
478
00:21:37,316 --> 00:21:39,418
- That's...
- It's not, it's not, Theo.
479
00:21:39,982 --> 00:21:42,285
No, I think it's so brave what you did.
480
00:21:42,440 --> 00:21:47,031
It is. Recognizing that you weren't
happy, and then changing your life.
481
00:21:47,410 --> 00:21:48,950
The path that you were on.
482
00:21:48,961 --> 00:21:51,903
No. Look, if anything, that inspired me.
483
00:21:51,914 --> 00:21:53,315
Oh...
484
00:21:54,184 --> 00:21:58,656
Do not rethink your calling
because of me, please.
485
00:22:12,536 --> 00:22:13,703
Hey.
486
00:22:14,038 --> 00:22:15,473
Still no news.
487
00:22:15,979 --> 00:22:17,247
How you doing?
488
00:22:17,748 --> 00:22:19,416
Don't really know.
489
00:22:23,274 --> 00:22:26,644
Think I was a little harsh earlier.
490
00:22:27,350 --> 00:22:30,520
Just don't know how to
deal with these things.
491
00:22:31,209 --> 00:22:33,044
You're asking me how?
492
00:22:34,412 --> 00:22:36,061
I was gonna go pray.
493
00:22:36,072 --> 00:22:37,774
Does that really work for you?
494
00:22:38,249 --> 00:22:39,517
Uh-huh.
495
00:22:40,874 --> 00:22:43,744
Also, it just gets me out of my head,
496
00:22:43,755 --> 00:22:45,490
so I don't do something like...
497
00:22:45,556 --> 00:22:47,625
Barge into an operating room.
498
00:22:47,636 --> 00:22:48,937
Yeah...
499
00:22:49,460 --> 00:22:51,495
Look, if Mags, uh...
500
00:22:55,099 --> 00:22:57,735
If she doesn't make it, I just...
501
00:22:58,770 --> 00:23:00,972
I think that's it for me, June.
502
00:23:02,419 --> 00:23:04,087
What do you mean?
503
00:23:04,635 --> 00:23:05,970
No...
504
00:23:05,981 --> 00:23:08,017
Not that.
505
00:23:08,028 --> 00:23:09,697
I just...
506
00:23:13,757 --> 00:23:17,361
I just know I won't
be able to start over.
507
00:23:18,228 --> 00:23:20,230
No, not again.
508
00:23:26,197 --> 00:23:28,399
(LAYING)
509
00:23:44,098 --> 00:23:45,533
(BIRDS CHIRPING)
510
00:23:52,740 --> 00:23:54,342
(PILLS RATTLING)
511
00:24:14,850 --> 00:24:16,475
(IN FRENCH)
512
00:24:16,795 --> 00:24:19,082
_
513
00:24:22,945 --> 00:24:24,313
How do you feel?
514
00:24:25,122 --> 00:24:27,457
I was dreaming about the anesthetic.
515
00:24:27,468 --> 00:24:29,537
That sleep is so heavy.
516
00:24:29,548 --> 00:24:33,545
Every time I wake up now,
I feel a huge wave of relief
517
00:24:33,556 --> 00:24:37,427
washing over me when I realize
how lucky I am to have made it.
518
00:24:38,127 --> 00:24:40,162
I'm making vegetable soup.
519
00:24:40,926 --> 00:24:43,529
Think you'll be hungry later?
520
00:24:43,540 --> 00:24:45,275
Maybe.
521
00:24:49,799 --> 00:24:51,434
Hey, Dad.
522
00:24:55,838 --> 00:24:57,460
(IN FRENCH)
523
00:24:57,471 --> 00:24:58,828
_
524
00:25:01,258 --> 00:25:03,260
(MUSIC PLAYING)
525
00:25:03,773 --> 00:25:05,341
Who died?
526
00:25:16,669 --> 00:25:17,730
Hi, Paige.
527
00:25:17,741 --> 00:25:20,444
It's Dr. Hamed from
York Memorial, again.
528
00:25:20,566 --> 00:25:23,669
You haven't returned
any of my calls so...
529
00:25:23,852 --> 00:25:26,121
just checking if everything's okay.
530
00:25:27,284 --> 00:25:28,685
You're on my bed.
531
00:25:29,041 --> 00:25:31,688
Yeah, you asked me to lie here earlier.
532
00:25:31,841 --> 00:25:33,843
- I did?
- Hmm.
533
00:25:35,067 --> 00:25:38,370
These immunosuppressants
are messing me up.
534
00:25:38,381 --> 00:25:40,683
I feel so spaced out.
535
00:25:41,637 --> 00:25:44,373
And is that a rash? I feel itchy.
536
00:25:45,353 --> 00:25:49,323
No, I don't see anything,
but let's keep an eye on it.
537
00:25:50,333 --> 00:25:52,001
Who were you talking to?
538
00:25:52,109 --> 00:25:54,678
Uh, a patient with pancreatitis.
539
00:25:54,800 --> 00:25:59,004
She left AMA and things ended
sort of weird between us.
540
00:25:59,071 --> 00:26:01,707
Mmm, maybe she just needs space.
541
00:26:01,911 --> 00:26:05,077
- What if she needs help?
- She can ask.
542
00:26:05,088 --> 00:26:07,190
You know, it's gotta come from her.
543
00:26:09,138 --> 00:26:10,707
(SIGHING)
544
00:26:10,859 --> 00:26:13,629
I wish I didn't need all the
drugs that they're putting me on.
545
00:26:14,063 --> 00:26:17,700
Hey, look, you and I both
know that the immune system...
546
00:26:18,035 --> 00:26:22,272
attacks foreign substances.
In this case, that's organs.
547
00:26:22,283 --> 00:26:24,652
Will it be the heart
that rejects the patient
548
00:26:24,663 --> 00:26:27,032
or the patient that rejects the heart?
549
00:26:27,522 --> 00:26:30,893
Both of those options end in rejection.
550
00:26:32,747 --> 00:26:36,918
Because it was never mine
to begin with, the heart.
551
00:26:37,646 --> 00:26:42,284
And now, part of another human
being is braiding with me.
552
00:26:44,568 --> 00:26:46,863
Should I be happy that
that's all behind me
553
00:26:46,930 --> 00:26:48,331
or afraid about what's ahead?
554
00:26:48,342 --> 00:26:49,944
Bash called while you were asleep.
555
00:26:53,011 --> 00:26:56,573
If you want me to tell him to
lay off a bit, I can do that.
556
00:26:56,640 --> 00:26:58,341
Gently.
557
00:27:00,789 --> 00:27:02,646
- How do you feel?
- (SIGHING)
558
00:27:02,657 --> 00:27:05,827
I would love it if people
would stop asking me that.
559
00:27:07,517 --> 00:27:09,486
Mum's making soup.
560
00:27:10,454 --> 00:27:13,490
Well, if you must know,
I feel like a zombie.
561
00:27:13,769 --> 00:27:16,405
- Like the Walking Dead.
- (CHUCKLING)
562
00:27:16,536 --> 00:27:18,562
Oh, how long it's been like that?
563
00:27:18,573 --> 00:27:21,776
- I think it just came on.
- Is it time for your meds?
564
00:27:23,020 --> 00:27:26,091
- What if they're not working?
- Magalie, don't.
565
00:27:26,387 --> 00:27:28,472
Your doctor's checked in
every day, he says you're good.
566
00:27:28,483 --> 00:27:32,354
I can feel it, Cam. I can feel it
trying to fight its way out of me.
567
00:27:32,365 --> 00:27:34,367
The funny thing is she fought so hard
568
00:27:34,476 --> 00:27:36,111
to get into this art school,
569
00:27:36,246 --> 00:27:38,815
and now, the thing she
likes the most is math.
570
00:27:38,826 --> 00:27:41,128
- (LAUGHING)
- Well, you know,
571
00:27:41,139 --> 00:27:43,467
not knowing what path
they're on is part of the fun.
572
00:27:43,478 --> 00:27:45,780
This feels like a horrible memory.
573
00:27:46,338 --> 00:27:49,352
Being 12 years old and you
guys were so worried about me.
574
00:27:49,363 --> 00:27:52,633
(IN FRENCH)
575
00:27:53,627 --> 00:27:55,553
Never too late to start again.
576
00:27:55,564 --> 00:27:57,466
What were you saying about your sister?
577
00:27:57,477 --> 00:27:59,601
Oh, she got invited to the STEM exchange
578
00:27:59,612 --> 00:28:01,995
program at this school in England
579
00:28:02,006 --> 00:28:03,492
for kids who excel at math,
580
00:28:03,503 --> 00:28:05,371
and I can't decide
whether to let her go.
581
00:28:05,587 --> 00:28:07,623
Mmm, they all go eventually.
582
00:28:08,404 --> 00:28:10,506
- Bon appétit.
- (MAGALIE GASPS)
583
00:28:10,881 --> 00:28:12,716
Something went wrong. We've lost her.
584
00:28:12,727 --> 00:28:14,595
(MONITORS BEEPING)
585
00:28:17,079 --> 00:28:18,888
You'll never work again after this.
586
00:28:19,704 --> 00:28:21,783
No! There's a bad rash, Dr. Zhang.
587
00:28:21,794 --> 00:28:23,714
And her fever won't come down now!
588
00:28:23,725 --> 00:28:25,427
We need to get it out.
589
00:28:25,662 --> 00:28:28,398
- Please!
- Magalie, you're only dreaming.
590
00:28:28,831 --> 00:28:30,633
Please!
591
00:28:31,591 --> 00:28:33,092
You need to get it out of me now!
592
00:28:33,103 --> 00:28:34,504
(MAGALIE GASPS)
593
00:28:34,515 --> 00:28:36,851
(HEAVY BREATHING)
594
00:28:36,973 --> 00:28:38,808
(MUSIC PLAYING)
595
00:28:39,995 --> 00:28:41,997
♪ Memories ♪
596
00:28:43,692 --> 00:28:46,628
♪ Feel like a disease... ♪♪
597
00:28:48,825 --> 00:28:50,560
(KNOCKING)
598
00:28:52,115 --> 00:28:53,583
Come in.
599
00:28:54,604 --> 00:28:57,847
Hey, Cam said you need
to be awake anyway.
600
00:28:57,858 --> 00:29:00,761
Yeah, come sit.
601
00:29:02,378 --> 00:29:04,814
(SIGHING) Tell me...
602
00:29:05,688 --> 00:29:07,805
What's the panic level out there really?
603
00:29:07,816 --> 00:29:10,018
Um... (CHUCKLING)
604
00:29:10,029 --> 00:29:12,899
Well, your mother thinks
that her soup will solve
605
00:29:12,910 --> 00:29:16,280
all of your problems and I
assured her you would be fine.
606
00:29:17,213 --> 00:29:20,216
I love that I don't
have to pretend with you.
607
00:29:21,349 --> 00:29:24,753
It does seem like you're
adjusting to your meds better now.
608
00:29:24,764 --> 00:29:29,141
I know it's been a rocky
couple of weeks in this place.
609
00:29:29,465 --> 00:29:30,833
Yeah...
610
00:29:33,296 --> 00:29:35,165
- Mags...
- What is it?
611
00:29:35,231 --> 00:29:38,468
I had a thought during your surgery
612
00:29:38,907 --> 00:29:42,505
when I got scared that you
weren't going to come out of it.
613
00:29:42,997 --> 00:29:46,934
Every time I fall asleep now,
I'm afraid I'm not gonna wake up.
614
00:29:47,723 --> 00:29:49,992
It's been really unsettling.
615
00:29:50,138 --> 00:29:53,308
That's normal, it'll take time.
616
00:29:54,103 --> 00:29:55,638
What thought?
617
00:29:56,799 --> 00:30:00,436
Look, I know when you
and I were together,
618
00:30:00,612 --> 00:30:02,147
we had our issues on figuring out
619
00:30:02,158 --> 00:30:03,860
how we were going to move forward
620
00:30:03,927 --> 00:30:06,062
or if we were going to at all.
621
00:30:06,129 --> 00:30:10,467
And I know a lot of that
was me and my fears, but...
622
00:30:13,036 --> 00:30:15,739
I can't see a future
unless you're in it.
623
00:30:16,906 --> 00:30:20,610
This is real, Mags. I
want this to be real.
624
00:30:32,684 --> 00:30:36,388
Did you... make this when
you thought Mags might die?
625
00:30:36,553 --> 00:30:38,389
Um...
626
00:30:39,045 --> 00:30:41,982
It was like the day of her surgery,
627
00:30:42,251 --> 00:30:46,364
but it's not usually,
like, about one thing.
628
00:30:46,431 --> 00:30:48,300
It's about everything.
629
00:30:50,201 --> 00:30:52,604
When we were together,
630
00:30:52,950 --> 00:30:56,320
I had no idea this was a part of you.
631
00:30:56,908 --> 00:31:00,045
I've never been good at
letting people know me.
632
00:31:00,557 --> 00:31:03,460
Not sure that's true anymore.
633
00:31:08,273 --> 00:31:10,175
(SIRENS WAILING)
634
00:31:29,119 --> 00:31:31,822
- Hey, Karim.
- Hey, Bashir.
635
00:31:31,833 --> 00:31:34,135
I got your call this
morning, I was just, uh...
636
00:31:34,146 --> 00:31:35,988
I put it all on the line with Mags.
637
00:31:35,999 --> 00:31:38,872
I told her that I want us to be together
638
00:31:38,883 --> 00:31:41,686
and she has to think about it.
639
00:31:41,922 --> 00:31:44,178
- How's she doing these days?
- It's been, uh,
640
00:31:44,189 --> 00:31:46,591
it's been a couple of
weeks since her surgery.
641
00:31:46,825 --> 00:31:48,760
She's moving around the apartment,
642
00:31:48,827 --> 00:31:51,363
but there's also the
psychological component
643
00:31:51,429 --> 00:31:53,844
of when do I get to
believe I've survived,
644
00:31:53,855 --> 00:31:55,724
and I get that because it's...
645
00:31:56,067 --> 00:31:57,469
Can we go in here?
646
00:31:57,480 --> 00:31:59,649
Uh, yeah, sure.
647
00:32:06,776 --> 00:32:08,469
Bashir, do you know
what transference is?
648
00:32:08,480 --> 00:32:12,384
Uh, it's when an emotion
gets redirected to...
649
00:32:12,395 --> 00:32:13,897
where it doesn't belong.
650
00:32:14,815 --> 00:32:16,521
You think that's what
I'm doing with Mags.
651
00:32:16,532 --> 00:32:18,234
Actually, I'm talking about us.
652
00:32:18,911 --> 00:32:21,026
You call or text with thoughts
653
00:32:21,092 --> 00:32:24,295
and ask questions like a
friend or family member would.
654
00:32:24,306 --> 00:32:25,774
- Yeah...
- Just wait.
655
00:32:25,785 --> 00:32:27,878
I'm gonna get through this.
I think because you and I
656
00:32:27,889 --> 00:32:31,825
are similar in so many ways,
culturally, in part, yes,
657
00:32:31,836 --> 00:32:33,652
but also just personality-wise,
658
00:32:33,663 --> 00:32:36,732
that it's been easier for
me to let my boundaries lax.
659
00:32:36,881 --> 00:32:40,018
And you have this need for a brother,
660
00:32:40,029 --> 00:32:42,165
or father figure, or role model...
661
00:32:43,193 --> 00:32:44,795
And it pulls at me, man.
662
00:32:45,503 --> 00:32:47,938
So as your therapist,
I've let my guard down.
663
00:32:48,243 --> 00:32:50,789
I also should never have told
you about my brother who died.
664
00:32:50,911 --> 00:32:53,647
- Bu...
- That was about me.
665
00:32:53,658 --> 00:32:56,094
And it crossed a line I
have never crossed before.
666
00:32:56,161 --> 00:32:58,196
Is any of this making sense?
667
00:32:59,564 --> 00:33:01,444
The work we're doing, it's helping.
668
00:33:01,455 --> 00:33:04,491
I know, but I need to keep a firm grasp
669
00:33:04,502 --> 00:33:06,805
on professional boundaries. I just...
670
00:33:07,732 --> 00:33:09,567
can't be your brother.
671
00:33:13,978 --> 00:33:16,344
Are you firing me as your patient?
672
00:33:16,355 --> 00:33:20,593
No, but I do hope that we can reset.
673
00:33:21,518 --> 00:33:24,454
So book an appointment
and we'll talk then.
674
00:33:36,613 --> 00:33:38,782
- Hey, Esther.
- Hey!
675
00:33:39,072 --> 00:33:41,374
Your dad hanging in?
676
00:33:41,608 --> 00:33:43,741
I don't know, he kind
of looked tired or...
677
00:33:43,752 --> 00:33:47,489
Crazy? Yo, he murdered that coyote.
678
00:33:47,500 --> 00:33:50,636
- What, why?
- Revenge, he said.
679
00:33:51,141 --> 00:33:53,251
Like, we don't even know
if it was the same one.
680
00:33:53,262 --> 00:33:55,431
- Killed it with what?
- A hunting rifle.
681
00:33:55,761 --> 00:34:01,693
After the attack, he went out,
looking every night just...
682
00:34:01,704 --> 00:34:03,306
(MIMICS GUNSHOT)
683
00:34:04,508 --> 00:34:06,743
I'm worried about him.
684
00:34:07,026 --> 00:34:08,422
Yeah, I guess so.
685
00:34:08,433 --> 00:34:12,370
And he raised us on his
own, that's a lot to carry.
686
00:34:12,437 --> 00:34:14,139
And even Bertie's upset.
687
00:34:14,150 --> 00:34:17,520
I mean, this is a trauma on all of us.
688
00:34:17,531 --> 00:34:19,366
Look, I checked back in with Plastics,
689
00:34:19,544 --> 00:34:21,613
and they said your
second surgery went well.
690
00:34:21,679 --> 00:34:25,316
Yeah, I mean, I can swallow
better, if that's what you mean.
691
00:34:25,438 --> 00:34:28,208
Do you think after the next
one though I can go home,
692
00:34:28,219 --> 00:34:32,123
maybe help my dad, even make
it back for Fall semester?
693
00:34:32,190 --> 00:34:34,359
Look, Esther...
694
00:34:37,050 --> 00:34:39,753
About a year ago, I was
in a helicopter crash.
695
00:34:39,764 --> 00:34:42,700
Pilot died and I got
stranded in the woods.
696
00:34:43,301 --> 00:34:46,437
Okay? I mean, wow!
697
00:34:46,504 --> 00:34:48,706
- But...
- Why am I telling you this?
698
00:34:49,641 --> 00:34:52,010
I know I promised you that
everything would be fine.
699
00:34:52,645 --> 00:34:54,846
- Are you saying that it's not?
- No.
700
00:34:54,857 --> 00:34:57,359
- I'm just saying tha...
- Because you seem okay to me.
701
00:34:57,370 --> 00:34:58,971
And am I. I am.
702
00:34:59,662 --> 00:35:03,066
And I barely even
think about it anymore.
703
00:35:03,077 --> 00:35:05,479
But I'm just now starting to understand
704
00:35:05,490 --> 00:35:07,110
the effects that it had on me.
705
00:35:07,121 --> 00:35:10,284
I don't really know what
to do with any of that.
706
00:35:10,295 --> 00:35:13,231
I know. Which is kind of my point.
707
00:35:13,298 --> 00:35:17,402
Okay, how you react to
all of this, just trust me,
708
00:35:17,468 --> 00:35:20,271
and just try to take it slow.
709
00:35:21,005 --> 00:35:23,474
I'm gonna go check on your dad.
710
00:35:26,344 --> 00:35:27,779
I need help out here!
711
00:35:27,845 --> 00:35:29,581
Need some help down here!
712
00:35:31,722 --> 00:35:33,991
- (KATHY COUGHING)
- Arnold, what is this?
713
00:35:34,002 --> 00:35:35,504
I just found her collapsed here.
714
00:35:35,805 --> 00:35:37,974
- Her O2 SAT's brutal, Claire.
- This is Kathy,
715
00:35:37,985 --> 00:35:39,553
she's been in and out with
congestive heart failure.
716
00:35:39,564 --> 00:35:41,199
I heard a tonne of fluid.
717
00:35:41,593 --> 00:35:43,285
- Prep trauma.
- Yeah!
718
00:35:43,296 --> 00:35:45,765
(KATHY MOANING)
719
00:35:46,435 --> 00:35:48,322
Kathy, hey! Hang in there.
720
00:35:48,333 --> 00:35:50,868
Hang in there, we're gonna
help you breathe, okay?
721
00:35:50,990 --> 00:35:53,232
No. No!
722
00:35:53,277 --> 00:35:55,279
No, not you!
723
00:35:55,613 --> 00:35:57,515
(KATHY COUGHING)
724
00:35:57,709 --> 00:35:59,744
Mr. Danbury, Murray.
725
00:35:59,883 --> 00:36:03,253
I know it's been a tough few
weeks, but I just wanted to...
726
00:36:03,771 --> 00:36:05,834
- What?
- Uh...
727
00:36:06,116 --> 00:36:07,684
Am I crying blood?
728
00:36:08,052 --> 00:36:10,255
- Uh, June. Have you seen this?
- Yeah?
729
00:36:10,321 --> 00:36:12,111
(PA EMERGENCY ANNOUNCEMENT)
730
00:36:12,122 --> 00:36:14,024
- I'll get that, you get this.
- Yeah, okay.
731
00:36:14,884 --> 00:36:18,288
Hi, sir. Just look at me.
732
00:36:18,363 --> 00:36:20,365
(SIGHING)
733
00:36:22,719 --> 00:36:24,988
(BREATHING HEAVILY)
734
00:36:24,999 --> 00:36:26,468
(MONITOR BEEPING)
735
00:36:26,523 --> 00:36:28,125
Claire...
736
00:36:28,706 --> 00:36:30,040
Claire.
737
00:36:30,400 --> 00:36:31,768
It's over.
738
00:36:37,323 --> 00:36:38,992
She wouldn't let me tube her.
739
00:36:39,003 --> 00:36:42,743
By the time help came and got her
on the bed, she deteriorated so fast.
740
00:36:42,754 --> 00:36:44,555
I did three rounds of CPR.
741
00:36:44,662 --> 00:36:47,202
I don't even know how she
got here, who brought her in.
742
00:36:47,213 --> 00:36:48,414
I did.
743
00:36:57,538 --> 00:36:59,940
Everyone on my street
knew where that thing slept.
744
00:37:00,007 --> 00:37:02,543
This city wasn't going to
do anything about it so...
745
00:37:02,609 --> 00:37:05,646
But did you physically
handle the animal?
746
00:37:05,824 --> 00:37:07,693
After I shot it...
747
00:37:08,125 --> 00:37:11,118
I used to go hunting with my
uncle, I still have my old rifle.
748
00:37:11,718 --> 00:37:13,453
Anyway, I did the right thing.
749
00:37:13,520 --> 00:37:16,890
I made sure it was
dead, not in any pain.
750
00:37:17,491 --> 00:37:18,725
Why?
751
00:37:18,792 --> 00:37:21,161
Uh, coyotes can carry bacteria
752
00:37:21,228 --> 00:37:22,629
that is harmful to humans.
753
00:37:22,957 --> 00:37:24,498
What, like rabies?
754
00:37:24,565 --> 00:37:25,817
Hmm...
755
00:37:25,828 --> 00:37:27,512
Because I've been
feeling kind of fluish.
756
00:37:27,523 --> 00:37:29,025
It could be something called tularemia.
757
00:37:29,036 --> 00:37:30,337
When Esther came in, we gave her
758
00:37:30,404 --> 00:37:31,638
some precautionary antibiotics,
759
00:37:31,705 --> 00:37:33,194
but if you had it on your hands,
760
00:37:33,205 --> 00:37:34,906
and then you touched your eye...
761
00:37:35,909 --> 00:37:38,512
Okay, so Murray, I'm gonna
have to cut into the tissue
762
00:37:38,523 --> 00:37:41,325
in order to drain the abscess
or else you might go blind,
763
00:37:41,336 --> 00:37:44,706
but, I am gonna numb your first.
764
00:37:51,997 --> 00:37:54,466
- I know it was stupid.
- Just one more.
765
00:37:55,351 --> 00:37:58,031
I just couldn't sleep knowing
that thing was still out there.
766
00:37:58,042 --> 00:37:59,276
Yeah...
767
00:38:00,400 --> 00:38:02,369
I know you think I'm crazy.
768
00:38:05,791 --> 00:38:09,495
Actually, I was wondering
if it made you feel better?
769
00:38:10,043 --> 00:38:12,646
I love those kids so much.
770
00:38:13,153 --> 00:38:15,021
It's worth the pain.
771
00:38:28,427 --> 00:38:31,230
She texted me after I left that day.
772
00:38:31,953 --> 00:38:35,157
I invited her to the
restaurant, cooked her a steak.
773
00:38:35,319 --> 00:38:37,088
We've both been feeling lousy.
774
00:38:37,099 --> 00:38:39,134
Ended up making friends over that.
775
00:38:39,145 --> 00:38:40,846
Sick friends.
776
00:38:41,449 --> 00:38:44,522
- I'm sorry, Paige.
- You called me a lot.
777
00:38:44,533 --> 00:38:46,422
Yeah, are you still in pain?
778
00:38:46,433 --> 00:38:48,537
(SCOFFS) We'll get you into a room,
779
00:38:48,548 --> 00:38:51,218
- I'll give you an IV of Toradol.
- Now you'll do what I want.
780
00:38:51,271 --> 00:38:53,673
Two weeks ago it was such a
big risk, but now it's not?
781
00:38:53,999 --> 00:38:55,333
- It's still a risk.
- Then why did my friend
782
00:38:55,344 --> 00:38:57,212
have to die for you to take it?
783
00:38:59,645 --> 00:39:02,982
Look, I am the kind of
doctor that takes risks.
784
00:39:03,233 --> 00:39:06,767
It's just that day, I was
trying not to overreact
785
00:39:06,778 --> 00:39:09,114
to something that was
happening in my life.
786
00:39:09,236 --> 00:39:11,805
Kathy was right about
me making it personal.
787
00:39:12,839 --> 00:39:14,741
Let me help you now.
788
00:39:25,057 --> 00:39:26,425
What is this?
789
00:39:26,623 --> 00:39:28,288
Dr. Novak and I have been discussing
790
00:39:28,411 --> 00:39:31,247
our working situation,
and we've decided...
791
00:39:31,258 --> 00:39:33,960
- You've decided.
- It's been decided
792
00:39:33,971 --> 00:39:37,742
that he's gonna be
transitioning out of Trauma OR
793
00:39:38,140 --> 00:39:41,023
and no longer connected to
the emergency department.
794
00:39:41,428 --> 00:39:44,171
"Banished". That's the
word she's looking for.
795
00:39:44,283 --> 00:39:48,020
We wanted you to hear it,
officially, from the both of us.
796
00:39:48,300 --> 00:39:49,668
Heard.
797
00:39:50,201 --> 00:39:51,570
June?
798
00:39:52,018 --> 00:39:53,053
June!
799
00:39:54,070 --> 00:39:57,039
Yeah, I guess you're right.
I'm a starter, not a stayer.
800
00:39:57,050 --> 00:39:58,585
So you're leaving the hospital?
801
00:39:58,652 --> 00:40:00,554
No, no. I have some
friends still upstairs
802
00:40:00,565 --> 00:40:01,796
that are willing to slot me in.
803
00:40:01,807 --> 00:40:03,542
Maybe I'd ask what this
means for me, but...
804
00:40:03,817 --> 00:40:05,652
I wouldn't want to sound too damaged.
805
00:40:06,345 --> 00:40:08,948
Yeah, June, uh...
806
00:40:10,049 --> 00:40:13,252
When I said that,
look, it wasn't about...
807
00:40:29,710 --> 00:40:31,724
Hey, how was your
follow-up appointment?
808
00:40:31,735 --> 00:40:33,317
- I'm on my way there now.
- Okay.
809
00:40:33,328 --> 00:40:34,763
But Bash...
810
00:40:37,183 --> 00:40:39,685
I want it to be real, too.
811
00:40:42,268 --> 00:40:43,435
You do?
812
00:40:51,538 --> 00:40:53,573
(DRAMATIC MUSIC)
813
00:41:04,645 --> 00:41:07,181
Sasha and her mom have already
been waiting 10 minutes.
814
00:41:07,192 --> 00:41:09,428
Uh, I thought it was
in my bag, but it isn't.
815
00:41:09,439 --> 00:41:11,808
- My math.
- Where did you see it last?
816
00:41:12,051 --> 00:41:13,953
I don't know, but I
have to study on the way.
817
00:41:13,964 --> 00:41:15,821
Mr. Redican said that if we don't pass
818
00:41:15,832 --> 00:41:18,409
this test, we can't go on the trip.
819
00:41:18,459 --> 00:41:19,828
Found it!
820
00:41:19,866 --> 00:41:21,701
Oh, my God, Mags, you saved my life.
821
00:41:21,712 --> 00:41:22,846
(CHUCKLING)
822
00:41:23,163 --> 00:41:24,631
(SPEAKING IN ARABIC)
823
00:41:24,642 --> 00:41:25,943
Okay, one second!
824
00:41:25,954 --> 00:41:27,188
I'm doing nine to two today.
825
00:41:27,247 --> 00:41:29,021
I'll crossover with you at one.
826
00:41:29,032 --> 00:41:31,993
Yesterday, I stayed until
four without hitting a wall.
827
00:41:32,004 --> 00:41:34,274
That's great, just don't
push yourself too hard, okay?
828
00:41:34,285 --> 00:41:35,820
The whole reason I'm
covering for you is...
829
00:41:35,831 --> 00:41:37,785
Bash, you're picking me up
from rehearsal later, right?
830
00:41:37,796 --> 00:41:40,369
- I work until nine.
- I'll do it!
831
00:41:40,380 --> 00:41:41,782
And then we can grab a late dinner.
832
00:41:41,905 --> 00:41:43,183
- Great.
- Okay, just not burgers.
833
00:41:43,194 --> 00:41:45,530
- I can't do burgers ever.
- Amira, lunch.
834
00:41:48,754 --> 00:41:49,755
(SIGHING)
835
00:41:49,766 --> 00:41:51,287
That is never not exhausting.
836
00:41:51,298 --> 00:41:54,768
Mmm, their student
exchange trip is in...
837
00:41:55,185 --> 00:41:57,595
Two weeks. She used
the word "nerve-cited"
838
00:41:57,606 --> 00:41:59,874
to describe how she's
feeling about living
839
00:41:59,885 --> 00:42:01,854
in a foreign continent for a month.
840
00:42:01,958 --> 00:42:03,726
- You, too?
- Um...
841
00:42:03,910 --> 00:42:06,023
I can still stop it from happening,
842
00:42:06,034 --> 00:42:09,462
it's just... if that
feeling's more about me,
843
00:42:09,473 --> 00:42:12,010
then I should probably
just stay out of her way.
844
00:42:12,021 --> 00:42:13,589
Makes sense, it's hard.
845
00:42:13,967 --> 00:42:15,168
Mmm.
846
00:42:15,942 --> 00:42:17,713
Tell me what you think.
847
00:42:17,724 --> 00:42:19,158
I think she should go.
848
00:42:23,203 --> 00:42:25,806
- Are you staying over tonight?
- Yes.
849
00:42:25,817 --> 00:42:27,853
But I'll see you at one!
850
00:42:28,362 --> 00:42:30,063
(DOOR OPENING)
851
00:42:30,931 --> 00:42:32,199
(DOOR CLOSING)
852
00:42:32,266 --> 00:42:34,401
(SOFT MUSIC)
853
00:42:34,894 --> 00:42:36,696
♪ Memories ♪
854
00:42:38,806 --> 00:42:41,141
♪ Forgive me please ♪
855
00:42:43,576 --> 00:42:46,946
♪ I'm lonesome without you ♪
856
00:42:47,881 --> 00:42:51,952
♪ But I'm a wreck thinking about you ♪
857
00:42:52,019 --> 00:42:54,321
♪ Just memories ♪
858
00:42:56,757 --> 00:43:00,027
♪ As far as my mind can see ♪
859
00:43:01,695 --> 00:43:07,367
♪ It's too sad looking back ♪
860
00:43:10,003 --> 00:43:12,372
(MUSIC CONTINUES)
861
00:43:13,724 --> 00:43:18,724
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
64997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.