Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
.
2
00:00:23,966 --> 00:00:25,141
Please take a seat.
3
00:00:34,199 --> 00:00:35,532
My name is Axel.
4
00:00:36,545 --> 00:00:38,536
I'll make you feel alright!
5
00:00:38,537 --> 00:00:39,793
So just relax.
6
00:03:51,714 --> 00:03:52,714
Yeah.
7
00:06:02,234 --> 00:06:05,791
I am caught
8
00:06:05,792 --> 00:06:08,434
In your eye
9
00:06:08,435 --> 00:06:13,433
It was a color lip
10
00:06:13,878 --> 00:06:18,877
So we flowed in the side
11
00:06:19,902 --> 00:06:24,635
Until the wind it shook her
12
00:06:24,636 --> 00:06:29,634
A-Round
13
00:06:30,871 --> 00:06:35,870
I am caught so clear
14
00:06:36,657 --> 00:06:41,655
Our conversation worked
15
00:06:42,437 --> 00:06:45,132
In the night
16
00:06:45,133 --> 00:06:48,188
To my ear
17
00:06:48,189 --> 00:06:49,331
Where it belonged
18
00:06:49,332 --> 00:06:50,999
Hi boys.
19
00:06:52,440 --> 00:06:53,940
How are you doing?
20
00:06:54,929 --> 00:06:56,533
Great.
21
00:06:56,534 --> 00:06:59,438
Leander have
you done that blood sample?
22
00:06:59,439 --> 00:07:01,028
When are you
gonna learn to trust me?
23
00:07:01,029 --> 00:07:02,849
Hey we all know
Lea has a phobia of needles.
24
00:07:02,850 --> 00:07:04,656
Hey where'd that come from?
25
00:07:04,657 --> 00:07:07,058
One drop of blood and you
drop down dead every time.
26
00:07:07,059 --> 00:07:08,955
Come on that
hasn't been for weeks now.
27
00:07:08,956 --> 00:07:10,059
So you keep saying.
28
00:07:11,159 --> 00:07:13,884
Eliezer I'm still waiting
on that report from you okay?
29
00:07:13,885 --> 00:07:16,304
Natalia I'm still
waiting on that drink, okay?
30
00:07:16,305 --> 00:07:18,483
My bloods
are perfect every time.
31
00:07:18,484 --> 00:07:20,662
And I've told you
that's not gonna happen.
32
00:07:20,663 --> 00:07:21,494
Really?
33
00:07:21,495 --> 00:07:24,090
Why not, come on, how long
have we known each other?
34
00:07:24,091 --> 00:07:25,509
Yeah, but we work together.
35
00:07:25,510 --> 00:07:28,479
It's just a drink, we're
just friends you have my word.
36
00:07:28,480 --> 00:07:29,312
Just friends?
37
00:07:29,312 --> 00:07:30,312
Just friends.
38
00:07:32,189 --> 00:07:33,021
Okay, if it's
39
00:07:33,022 --> 00:07:34,087
Hey!
40
00:07:34,088 --> 00:07:35,577
If it's just as friends.
41
00:07:35,578 --> 00:07:36,456
Just as friends.
42
00:07:36,456 --> 00:07:37,288
Okay.
43
00:07:37,288 --> 00:07:38,121
Hey.
44
00:07:38,121 --> 00:07:39,087
Lucky Lea strikes again.
45
00:07:39,088 --> 00:07:40,544
You guys
are like five years old.
46
00:07:40,545 --> 00:07:42,027
When are we going?
47
00:07:44,154 --> 00:07:45,034
Tomorrow I
have free time tomorrow.
48
00:07:45,035 --> 00:07:47,693
Tomorrow excellent.
49
00:07:47,694 --> 00:07:49,958
After you. Your Shout.
50
00:07:49,959 --> 00:07:50,959
Thank you!
51
00:07:51,326 --> 00:07:52,326
Bye guys!
52
00:08:25,081 --> 00:08:27,382
Alright
53
00:08:27,383 --> 00:08:30,665
It's no surprise
54
00:08:30,666 --> 00:08:33,287
With a garden in me
55
00:08:33,288 --> 00:08:35,743
And the harness of you
56
00:08:49,937 --> 00:08:51,436
13, nine.
57
00:08:52,003 --> 00:08:53,003
Nine,
58
00:08:53,235 --> 00:08:57,101
one, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
59
00:08:57,568 --> 00:08:59,778
Coventry is three, 260.
60
00:08:59,779 --> 00:09:01,867
Oh no, I can buy it again.
61
00:09:03,291 --> 00:09:04,674
It seems like you
have enough money, do you?
62
00:09:04,675 --> 00:09:06,777
I've got enough money, shut up.
63
00:09:08,194 --> 00:09:10,383
That's for me, don't be jealous.
64
00:09:10,384 --> 00:09:11,265
I will buy you guys.
65
00:09:11,266 --> 00:09:13,201
Alright
66
00:09:13,202 --> 00:09:16,225
It's no surprise
67
00:09:16,226 --> 00:09:18,933
With a garden in me
68
00:09:18,934 --> 00:09:20,973
And the harness of you
69
00:09:20,974 --> 00:09:22,729
What is it?
70
00:09:22,730 --> 00:09:23,730
Oh, you can buy it also.
71
00:09:25,945 --> 00:09:27,098
It's 218.
72
00:09:27,099 --> 00:09:28,874
I've got money.
73
00:09:28,875 --> 00:09:31,874
I've got money,
I've got money yeah.
74
00:09:38,117 --> 00:09:39,199
Nine.
75
00:09:48,900 --> 00:09:52,965
Yeah, yeah, it's
three, it's fine, 72.
76
00:09:58,154 --> 00:10:00,046
Alright
77
00:10:00,047 --> 00:10:03,377
It's no surprise
78
00:10:43,571 --> 00:10:45,227
You okay?
79
00:10:45,228 --> 00:10:47,458
What a strange sensation.
80
00:10:47,459 --> 00:10:49,047
There seems to be imbalance
81
00:10:49,048 --> 00:10:50,475
in one of the corner modules.
82
00:10:50,476 --> 00:10:52,936
I'll have to get Eliezer
to run a diagnostic.
83
00:10:52,937 --> 00:10:53,770
Okay I'll let him know.
84
00:10:53,771 --> 00:10:56,225
Have the new core samples arrived?
85
00:10:56,226 --> 00:10:59,160
Yes, that reminds me to
go check them out today.
86
00:10:59,161 --> 00:11:00,208
Sorry I forgot.
87
00:11:01,095 --> 00:11:03,503
Do you think we're
doing the right thing here?
88
00:11:03,504 --> 00:11:05,265
Of course what do you mean?
89
00:11:06,372 --> 00:11:07,464
I have concerns.
90
00:11:08,971 --> 00:11:10,799
Why?
91
00:11:11,224 --> 00:11:16,222
I want to keep with your
father's premise, with his ideas.
92
00:11:17,005 --> 00:11:18,692
Yeah me too.
93
00:11:18,693 --> 00:11:20,168
Good.
94
00:11:20,169 --> 00:11:21,129
You think too much.
95
00:11:21,130 --> 00:11:23,296
I know.
96
00:11:23,297 --> 00:11:26,625
How about dinner tonight, I'll
make your favourite goulash?
97
00:11:35,492 --> 00:11:36,492
Six.
98
00:11:43,077 --> 00:11:44,693
Well done! Yeah boy!
99
00:11:46,798 --> 00:11:47,798
One Thousand.
100
00:11:48,688 --> 00:11:49,669
One Thousand?
101
00:11:49,670 --> 00:11:50,669
Yeah!
102
00:11:55,287 --> 00:11:56,334
Axel my man.
103
00:11:56,335 --> 00:11:57,654
Why are you looking at me?
104
00:11:57,655 --> 00:11:59,865
I need about 500 bucks.
105
00:11:59,866 --> 00:12:02,216
500 bucks?
106
00:12:02,217 --> 00:12:03,367
Mate?
107
00:12:03,368 --> 00:12:06,316
No, no that's
not the game, come on.
108
00:12:06,565 --> 00:12:07,564
That one?
109
00:12:12,214 --> 00:12:13,214
Alright!
110
00:12:15,290 --> 00:12:18,084
I think I'll keep it for myself.
111
00:12:18,085 --> 00:12:19,138
Come on, maybe.
112
00:12:24,963 --> 00:12:25,961
What?
113
00:12:26,980 --> 00:12:28,011
No, come back.
114
00:12:28,012 --> 00:12:28,845
You lost.
115
00:12:28,845 --> 00:12:29,678
I'm done.
116
00:12:29,679 --> 00:12:31,005
I'm done.
117
00:12:38,816 --> 00:12:41,565
Some people are just…
118
00:12:44,258 --> 00:12:45,483
Alright
119
00:12:45,484 --> 00:12:48,151
It's no surprise
120
00:12:48,152 --> 00:12:50,837
With a garden in me
121
00:12:50,838 --> 00:12:53,454
And the harness of you
122
00:12:53,455 --> 00:12:54,287
All I can do is
123
00:12:54,288 --> 00:12:56,917
Be a prize
124
00:12:56,918 --> 00:12:59,807
It's no surprise
125
00:12:59,808 --> 00:13:02,610
With a garden in me
126
00:13:02,611 --> 00:13:05,189
And a harness of you
127
00:13:05,190 --> 00:13:08,477
All I can do is let you swing
128
00:13:08,478 --> 00:13:11,235
Is let you swing
129
00:13:11,236 --> 00:13:14,069
Is let you swing
130
00:13:33,930 --> 00:13:34,929
Hello.
131
00:13:37,709 --> 00:13:39,625
Can I talk to you for a minute?
132
00:13:50,234 --> 00:13:51,541
Are you hungry?
133
00:14:01,437 --> 00:14:03,769
You certainly are a
curious young boy.
134
00:14:06,109 --> 00:14:07,365
What's your name?
135
00:14:11,676 --> 00:14:12,676
Leander.
136
00:14:14,006 --> 00:14:15,006
Leander.
137
00:14:16,575 --> 00:14:17,908
My name's Max.
138
00:14:19,055 --> 00:14:21,667
I run a centre for
gifted youngsters.
139
00:14:22,583 --> 00:14:25,115
Helps you do something
important in your life.
140
00:14:27,242 --> 00:14:31,623
But more importantly I can
help you make a difference.
141
00:14:33,919 --> 00:14:35,821
Leave your mark on this world.
142
00:14:38,368 --> 00:14:39,550
I know what it's like,
143
00:14:40,996 --> 00:14:45,995
to be cold, hungry, not knowing
what to do with yourself.
144
00:14:49,333 --> 00:14:51,426
I can help you find a purpose.
145
00:14:53,602 --> 00:14:54,945
Get you off the streets.
146
00:14:58,560 --> 00:14:59,560
Interested?
147
00:15:05,818 --> 00:15:08,633
There's something very
important I need to ask you.
148
00:15:14,574 --> 00:15:17,066
The power of the world
is in which hand?
149
00:15:40,066 --> 00:15:41,085
Come with me.
150
00:15:57,422 --> 00:15:58,422
Hey Jena.
151
00:16:00,739 --> 00:16:02,507
So I had an absolute
nightmare coming over
152
00:16:02,508 --> 00:16:03,657
from the station this morning.
153
00:16:03,658 --> 00:16:04,490
How come?
154
00:16:04,491 --> 00:16:07,148
Oh this odd guy groped my
leg, he ripped
155
00:16:07,149 --> 00:16:09,373
my fucking tight, look at my tights.
156
00:16:09,374 --> 00:16:10,463
A stranger?
157
00:16:10,464 --> 00:16:12,493
Yeah, but I mean I'm not gonna lie
158
00:16:12,494 --> 00:16:13,942
I was fucking turned on.
159
00:16:13,943 --> 00:16:16,036
But geez at least
buy me a drink first.
160
00:16:17,093 --> 00:16:18,092
Yeah.
161
00:16:19,102 --> 00:16:22,169
So tell me how how was
your date last night?
162
00:16:22,170 --> 00:16:23,214
How was my date?
163
00:16:23,215 --> 00:16:26,430
Hello, what can I get you?
164
00:16:26,431 --> 00:16:27,522
Okay,
165
00:16:29,079 --> 00:16:30,546
I want a cappuccino.
166
00:16:30,547 --> 00:16:34,725
I want half soya and
half semi skimmed milk,
167
00:16:34,726 --> 00:16:37,269
I want no sugar, no sugar.
168
00:16:38,334 --> 00:16:43,172
But I want a shot of
caramel syrup, sugar free.
169
00:16:43,173 --> 00:16:45,132
Sugar free, you got that?
170
00:16:45,133 --> 00:16:45,965
Yes.
171
00:16:45,966 --> 00:16:49,691
Then I want three pieces
of chocolate dusted on top.
172
00:16:49,692 --> 00:16:51,939
If you bring me four
over I swear to God
173
00:16:51,940 --> 00:16:54,589
I'm gonna throw that hot
coffee in your fucking face.
174
00:16:57,078 --> 00:16:58,386
Could I have the same please?
175
00:16:58,387 --> 00:16:59,220
Of course.
176
00:16:59,220 --> 00:17:00,220
Thank you.
177
00:17:01,138 --> 00:17:02,575
So tell me,
how was your date last night?
178
00:17:02,576 --> 00:17:05,469
My date, with who?
179
00:17:07,005 --> 00:17:08,338
Pat, Pat, Pat?
180
00:17:09,495 --> 00:17:11,965
Patrick, I remember Patrick.
181
00:17:13,032 --> 00:17:15,983
We just went out on a cinema date.
182
00:17:15,984 --> 00:17:19,148
Although we didn't really
watch much of the film.
183
00:17:19,149 --> 00:17:19,982
Why?
184
00:17:19,983 --> 00:17:22,009
'Cause he was fucking
fingering me the whole time.
185
00:17:22,010 --> 00:17:23,138
I'm was so wet.
186
00:17:23,139 --> 00:17:24,964
It was like a fucking.
187
00:17:24,965 --> 00:17:26,398
It was like a fell in there.
188
00:17:26,399 --> 00:17:27,691
I might as well I
have had an umbrella.
189
00:17:27,692 --> 00:17:29,667
Why was the roof
open or something?
190
00:17:29,875 --> 00:17:31,522
It was just honestly.
191
00:17:31,523 --> 00:17:33,134
All over,
I had to clean myself up like...
192
00:17:33,135 --> 00:17:36,311
three times it's lucky I had
a couple wet wipes in my bag.
193
00:17:46,143 --> 00:17:48,225
That's fine, that's fine.
194
00:17:51,825 --> 00:17:54,075
Polarize
195
00:17:56,007 --> 00:17:57,476
Stop looking at me like that.
196
00:17:57,477 --> 00:18:00,296
What I'm not allowed
to look at you?
197
00:18:00,297 --> 00:18:02,349
You're a pretty girl.
198
00:18:08,190 --> 00:18:10,028
Can I ask you something?
199
00:18:11,113 --> 00:18:12,811
It depends what it is.
200
00:18:15,763 --> 00:18:18,197
What are you doing here?
201
00:18:18,198 --> 00:18:19,308
Where?
202
00:18:19,309 --> 00:18:20,307
Here.
203
00:18:27,021 --> 00:18:28,152
That's a personal question.
204
00:18:31,066 --> 00:18:33,863
Well I mean, I basically
got all my family here
205
00:18:33,864 --> 00:18:35,227
and my friends and,
206
00:18:36,573 --> 00:18:39,591
you know we're doing the
right thing for humanity so.
207
00:18:39,592 --> 00:18:42,391
Natalia what
are you still doing here?
208
00:18:47,799 --> 00:18:49,506
Don't know, I guess I...
209
00:18:52,211 --> 00:18:54,059
I guess I feel like if I leave then
210
00:18:57,415 --> 00:18:59,665
maybe I'm leaving a bit of my dad.
211
00:19:04,953 --> 00:19:06,295
What was he like?
212
00:19:10,687 --> 00:19:13,435
He was amazing, he was my idol.
213
00:19:15,573 --> 00:19:16,872
God he was so intelligent.
214
00:19:19,038 --> 00:19:21,476
I mean he used to work so much
though so I used to barely
215
00:19:21,477 --> 00:19:22,627
be able to see him but,
216
00:19:25,456 --> 00:19:27,205
yeah no, I miss him.
217
00:19:27,206 --> 00:19:28,405
He would have loved you.
218
00:19:29,639 --> 00:19:31,017
I wish I could've met him.
219
00:19:32,174 --> 00:19:33,268
Yeah, me too.
220
00:19:35,949 --> 00:19:38,964
So enough about me what about you?
Why?
221
00:19:40,551 --> 00:19:42,859
I mean do you not want to go out
222
00:19:42,860 --> 00:19:45,689
and be in the real world?
223
00:19:45,690 --> 00:19:47,804
The real world?
224
00:19:47,805 --> 00:19:52,082
The real world for me was nothing
but a pain the ass really.
225
00:19:57,264 --> 00:19:58,849
I was beaten out of home,
226
00:19:58,850 --> 00:20:03,498
When I was pretty young,
and after a couple years
227
00:20:03,641 --> 00:20:05,181
Max found me.
228
00:20:06,561 --> 00:20:09,743
And brought me here,
229
00:20:11,760 --> 00:20:12,883
been here ever since.
230
00:20:14,388 --> 00:20:17,388
So this place, is my home now.
231
00:20:18,270 --> 00:20:21,598
I've got my family
here, I've got Max.
232
00:20:26,774 --> 00:20:28,583
Welcome to your new home.
233
00:20:28,584 --> 00:20:29,583
Sit down.
234
00:20:30,873 --> 00:20:32,190
Take off your shirt.
235
00:20:34,658 --> 00:20:37,253
Now this is a sensory prone,
236
00:20:37,659 --> 00:20:40,967
we'll just monitor
you, don't be afraid.
237
00:20:49,321 --> 00:20:51,575
You'll never have to be alone again.
238
00:21:15,486 --> 00:21:16,745
Is the procedure going well?
239
00:21:16,746 --> 00:21:19,584
Yes, thanks to Haptics
technology my technique
240
00:21:19,585 --> 00:21:21,924
is greatly improved,
there are no signs of
241
00:21:21,925 --> 00:21:23,783
scars or any visible defects.
242
00:21:23,784 --> 00:21:24,764
There won't be any buildup
243
00:21:24,765 --> 00:21:25,963
of hapatocytes will there?
244
00:21:25,964 --> 00:21:27,821
No, we've been
monitoring very closely
245
00:21:27,822 --> 00:21:31,210
and there are no abnormalities
in his blood tests.
246
00:21:31,211 --> 00:21:33,410
And you did switch the two
sheath for a three sheath?
247
00:21:33,411 --> 00:21:34,381
As you recommended.
248
00:21:34,382 --> 00:21:37,528
And now the free flow of
information is much more efficient.
249
00:21:37,529 --> 00:21:38,529
Very good.
250
00:21:40,558 --> 00:21:41,727
How are you feeling?
251
00:21:41,728 --> 00:21:43,125
Fine.
252
00:21:43,126 --> 00:21:44,941
Don't worry any discomfort
or itchiness will be
253
00:21:44,942 --> 00:21:48,744
resolved within two
days of insertion.
254
00:21:48,745 --> 00:21:49,578
And we'll be monitoring
255
00:21:49,579 --> 00:21:51,963
your blood tests very, very closely.
256
00:21:51,964 --> 00:21:55,411
Any abnormalities will be
dealt with and resolved.
257
00:21:55,412 --> 00:21:56,951
As I would expect.
258
00:21:56,952 --> 00:21:58,452
How's Jena doing by the way?
259
00:21:59,401 --> 00:22:00,423
She's fine.
260
00:22:02,040 --> 00:22:04,552
Thank you for your time.
261
00:22:28,902 --> 00:22:30,084
You've got shit on your face.
262
00:22:30,085 --> 00:22:31,230
Where?
263
00:22:31,231 --> 00:22:33,459
On your face, shit.
264
00:22:33,460 --> 00:22:34,292
Is it gone?
265
00:22:34,293 --> 00:22:35,388
Yeah.
266
00:22:35,389 --> 00:22:38,166
Anyways, honestly this
date was fucking epic
267
00:22:38,167 --> 00:22:40,085
I must have cummed like 10 times.
268
00:22:40,086 --> 00:22:41,159
Did you have sex with him?
269
00:22:41,160 --> 00:22:43,465
Yeah, well
yeah, I fucked him, yeah.
270
00:22:43,466 --> 00:22:44,298
Oh you did.
271
00:22:44,299 --> 00:22:46,494
Yeah in the
car, like on the car,
272
00:22:46,495 --> 00:22:47,865
on the bonnet of the car,
273
00:22:47,866 --> 00:22:51,831
in the back of the car,
with the seats down.
274
00:22:51,832 --> 00:22:56,830
Like any position in the
car we fucked, twice.
275
00:22:57,320 --> 00:22:58,160
In each position.
276
00:22:58,161 --> 00:22:59,349
What was it like?
277
00:22:59,350 --> 00:23:00,388
You know it's like that feeling
278
00:23:00,389 --> 00:23:02,688
that you get when your
body's like shaking
279
00:23:02,689 --> 00:23:03,601
and then you're like
280
00:23:03,602 --> 00:23:05,478
La
281
00:23:05,479 --> 00:23:06,312
Like when you're singing?
282
00:23:06,313 --> 00:23:07,619
And then you can't breathe.
283
00:23:07,620 --> 00:23:08,451
You can't breathe?
284
00:23:08,451 --> 00:23:09,446
Yeah, literally.
285
00:23:09,446 --> 00:23:10,279
That sounds horrible.
286
00:23:10,280 --> 00:23:13,914
Oh no, it's like the
best feeling in the world.
287
00:23:13,915 --> 00:23:15,565
Come on you must masturbate.
288
00:23:17,503 --> 00:23:19,852
Anyway,
so what are you doing tonight?
289
00:23:19,853 --> 00:23:22,071
Actually, I have a date.
290
00:23:22,072 --> 00:23:25,419
A date, shut up,
you've got a date?
291
00:23:25,420 --> 00:23:26,253
Yeah.
292
00:23:26,254 --> 00:23:27,709
With who?
293
00:23:27,710 --> 00:23:28,868
Just a guy.
294
00:23:28,869 --> 00:23:30,742
A guy? Who, what guy?
295
00:23:32,170 --> 00:23:33,677
A guy I met at the train station.
296
00:23:33,678 --> 00:23:36,247
A guy you met at
the train station?
297
00:23:36,248 --> 00:23:38,815
What are you wearing,
are you wearing this?
298
00:23:38,816 --> 00:23:39,885
Yeah, my dad said it looked nice.
299
00:23:39,886 --> 00:23:41,528
No, stand up, stand up.
300
00:23:43,102 --> 00:23:44,762
You're wearing that?
301
00:23:44,763 --> 00:23:45,596
Yeah, I like the blue.
302
00:23:45,597 --> 00:23:49,180
Babe you need at least,
the skirt needs to go
303
00:23:49,181 --> 00:23:50,811
at least that short.
304
00:23:50,812 --> 00:23:51,841
I mean look at my legs.
305
00:23:51,842 --> 00:23:53,020
But isn't that a bit too much?
306
00:23:53,021 --> 00:23:54,021
No, it's not too much.
307
00:23:54,022 --> 00:23:55,533
And yeah one more button down here.
308
00:23:55,534 --> 00:23:58,448
I don't know if my dad
would approve of this.
309
00:23:58,449 --> 00:24:00,827
You know how experienced I am.
310
00:24:00,828 --> 00:24:02,075
I know what I'm talking about.
311
00:24:02,076 --> 00:24:05,936
Okay, I suppose so.
312
00:24:05,937 --> 00:24:09,160
I'm just going to
go to the bathroom.
313
00:24:09,652 --> 00:24:10,902
Okay, whatever.
314
00:24:27,435 --> 00:24:28,768
What the fuck?
315
00:24:35,646 --> 00:24:37,155
How are you doing today?
316
00:24:37,156 --> 00:24:39,384
I'm very well, thank you.
317
00:24:42,746 --> 00:24:44,572
It's a nice
day outside isn't it?
318
00:24:44,573 --> 00:24:46,291
Yes, yes it is.
319
00:24:46,292 --> 00:24:48,245
It makes a nice change
after yesterday.
320
00:24:52,076 --> 00:24:54,536
I'm feeling really rather nervous.
321
00:24:55,619 --> 00:24:57,118
It's okay, it's understandable,
322
00:24:57,119 --> 00:24:58,776
it's the unknown isn't it?
323
00:24:58,777 --> 00:25:00,736
I promise you that there's no
324
00:25:00,737 --> 00:25:02,775
dangerous or harmful side effects.
325
00:25:02,776 --> 00:25:03,776
Okay?
326
00:25:04,881 --> 00:25:06,180
I'm glad to hear it.
327
00:25:07,020 --> 00:25:08,921
I'm actually quite excited.
328
00:25:08,922 --> 00:25:13,045
Yeah, yeah it will be fun.
329
00:25:13,046 --> 00:25:14,585
Welcome to the studio.
330
00:25:16,512 --> 00:25:20,612
This is where it all happens.
331
00:25:20,613 --> 00:25:24,037
Gosh it's all very different
from anywhere I've ever been.
332
00:25:24,038 --> 00:25:24,871
Yeah it's probably different
333
00:25:24,872 --> 00:25:27,175
than how you imagined it.
334
00:25:27,176 --> 00:25:29,046
It's actually kind of similar
335
00:25:29,047 --> 00:25:30,946
because it's a bit
like Sci-fi movies.
336
00:25:33,850 --> 00:25:35,553
So if you could just
place your palms face down
337
00:25:35,554 --> 00:25:37,564
on this surface.
338
00:25:37,565 --> 00:25:38,632
On the middle?
339
00:25:38,633 --> 00:25:40,172
Yeah just pop them in the middle
340
00:25:40,173 --> 00:25:41,713
and spread your fingers.
341
00:25:41,714 --> 00:25:42,681
Like that?
342
00:25:42,682 --> 00:25:43,710
Yeah, that's perfect.
343
00:25:43,711 --> 00:25:47,209
And then you could just look
into the screen for me as well.
344
00:25:47,210 --> 00:25:49,349
Oh, actually, at the screen,
345
00:25:49,350 --> 00:25:50,698
actually if you don't mind,
346
00:25:50,699 --> 00:25:52,485
do you mind if I just
take your glasses off?
347
00:25:52,486 --> 00:25:55,744
No not all just mind my hair.
348
00:25:55,745 --> 00:25:56,578
Thank you.
349
00:25:56,579 --> 00:25:58,596
Perfect, thank you.
350
00:25:58,597 --> 00:26:00,014
Now I know you've done your research
351
00:26:00,015 --> 00:26:01,674
into this so you know all of this.
352
00:26:01,675 --> 00:26:04,193
But and just for regulation
purposes we just need to run
353
00:26:04,194 --> 00:26:05,583
through it quickly.
354
00:26:05,584 --> 00:26:07,624
So the basic concept
behind the technology
355
00:26:07,625 --> 00:26:09,342
is that it's Haptics.
356
00:26:09,343 --> 00:26:11,792
Augmented technology
and virtual reality
357
00:26:11,793 --> 00:26:15,649
that allow you to basically
experience human touch
358
00:26:15,650 --> 00:26:17,963
in whatever scenario of your choice.
359
00:26:17,964 --> 00:26:19,867
So you've got two options.
360
00:26:19,868 --> 00:26:21,777
The first one is that
you're basically hosted
361
00:26:21,778 --> 00:26:23,336
by one of our subjects.
362
00:26:23,337 --> 00:26:25,476
Now our subjects are real humans,
363
00:26:25,477 --> 00:26:27,755
so you'll remain exactly the same
364
00:26:27,756 --> 00:26:29,585
in terms of mentally and physically,
365
00:26:29,586 --> 00:26:33,333
but you'll be able to
feel the human touch
366
00:26:33,334 --> 00:26:35,153
that these subjects
are experiencing,
367
00:26:35,154 --> 00:26:37,283
in whatever scenario of your choice.
368
00:26:37,284 --> 00:26:40,680
And you'll also have another
option where you can be
369
00:26:40,681 --> 00:26:42,390
in the company of
one of our subjects
370
00:26:42,391 --> 00:26:44,789
in whatever scenario of your choice.
371
00:26:44,790 --> 00:26:46,798
So which would you want to pick?
372
00:26:47,593 --> 00:26:48,424
Running.
373
00:26:48,424 --> 00:26:49,257
Running?
374
00:26:49,258 --> 00:26:50,456
Running, definitely running.
375
00:26:50,457 --> 00:26:52,207
Are you ready?
376
00:26:52,208 --> 00:26:54,210
Yep I'm ready.
377
00:26:55,540 --> 00:26:57,539
Okay, enjoy.
378
00:26:58,615 --> 00:27:00,427
Thank you.
379
00:28:50,612 --> 00:28:53,507
All I can do is let you swing
380
00:28:53,508 --> 00:28:55,203
Come on man,
you're supposed to be
381
00:28:55,204 --> 00:28:56,529
the young, fit one on the team.
382
00:28:57,364 --> 00:28:59,575
Look at you, I remember
the 13 year old runt
383
00:28:59,576 --> 00:29:02,260
who could take a station, and
now you're giving me orders?
384
00:29:02,261 --> 00:29:03,094
Yeah.
385
00:29:03,095 --> 00:29:05,320
I can bench
press and kill you anytime.
386
00:29:06,229 --> 00:29:07,229
Alright, next.
387
00:29:09,109 --> 00:29:10,997
How did the
date with Natalia go?
388
00:29:10,998 --> 00:29:12,514
Yeah, it went good.
389
00:29:12,515 --> 00:29:13,637
Did you get a kiss?
390
00:29:13,638 --> 00:29:14,529
Yeah I got a kiss.
391
00:29:15,627 --> 00:29:16,746
Anything more?
392
00:29:16,747 --> 00:29:18,021
I got a second date.
393
00:29:18,022 --> 00:29:20,927
Oh not bad, not bad.
394
00:29:20,928 --> 00:29:22,476
Alright up you get.
395
00:29:27,602 --> 00:29:28,861
Working hard I see.
396
00:29:28,862 --> 00:29:30,461
Well some of us are.
397
00:29:31,611 --> 00:29:33,230
You ready for your session?
398
00:29:33,231 --> 00:29:34,929
Yeah the runner right?
399
00:29:34,930 --> 00:29:36,309
The runner yes.
400
00:29:36,310 --> 00:29:37,880
How far does she want?
401
00:29:37,881 --> 00:29:41,655
Yeah, you'll see you're
in for a bit of a surprise.
402
00:29:41,656 --> 00:29:42,487
Great.
403
00:29:42,487 --> 00:29:43,487
Let's take this off.
404
00:29:44,348 --> 00:29:45,181
Look at you two getting
405
00:29:45,182 --> 00:29:46,240
closer on person over there.
406
00:29:46,241 --> 00:29:47,907
Shut up.
407
00:29:50,610 --> 00:29:51,532
Hey Nat?
408
00:29:51,532 --> 00:29:52,365
Yeah?
409
00:29:52,366 --> 00:29:53,643
Don't get pregnant now.
410
00:29:53,644 --> 00:29:55,334
Go away!
411
00:30:00,471 --> 00:30:04,148
Thank you by the way for last night.
412
00:30:04,149 --> 00:30:05,399
Yeah thanks it was fun.
413
00:30:06,689 --> 00:30:08,597
Yeah I actually
really enjoyed myself.
414
00:30:08,598 --> 00:30:10,798
Yeah, I'm looking
forward to the next one.
415
00:30:11,856 --> 00:30:12,856
Yeah me too.
416
00:30:14,975 --> 00:30:15,808
Alright you ready?
417
00:30:15,809 --> 00:30:16,928
Yeah I'm ready.
418
00:30:19,534 --> 00:30:20,367
Well enjoy.
419
00:30:20,368 --> 00:30:22,411
Thank you, have a good one.
420
00:30:30,799 --> 00:30:35,797
When I was in the water
were you calling my name
421
00:30:37,491 --> 00:30:40,126
Push on by
422
00:30:40,127 --> 00:30:41,631
Hello.
423
00:30:41,632 --> 00:30:42,916
Hello.
424
00:30:42,917 --> 00:30:44,098
What's your name?
425
00:30:44,099 --> 00:30:45,416
Mona.
426
00:30:45,417 --> 00:30:47,775
Mona, that's a pretty name.
427
00:30:47,776 --> 00:30:49,305
Thank you.
428
00:30:49,306 --> 00:30:50,428
How are you feeling?
429
00:30:50,429 --> 00:30:53,004
Nervous.
430
00:30:53,005 --> 00:30:55,613
I'll take good care of you.
431
00:30:55,614 --> 00:30:57,696
I hope you will.
432
00:30:58,920 --> 00:31:01,289
When was the last time you ran?
433
00:31:01,290 --> 00:31:03,180
About eight years ago.
434
00:31:03,181 --> 00:31:08,178
What do you remember about it?
435
00:31:08,409 --> 00:31:11,964
I remember it was a
beautiful summer's day.
436
00:31:11,965 --> 00:31:15,778
And I could feel the
grass under my feet.
437
00:31:15,779 --> 00:31:20,776
And the air kissing my skin
as I ran, ran, ran through it.
438
00:31:21,432 --> 00:31:25,770
Oh I can remember so
well, so clearly.
439
00:31:27,010 --> 00:31:28,568
I'm gonna try and give you that.
440
00:31:28,569 --> 00:31:31,932
Oh please, yes please.
441
00:31:34,598 --> 00:31:37,929
I've always wondered what it
would be like to be very tall.
442
00:31:38,736 --> 00:31:39,869
And now I know.
443
00:31:41,287 --> 00:31:43,958
Not very sure about
the hairy legs though.
444
00:31:45,213 --> 00:31:46,663
How fast do you want to go?
445
00:31:47,755 --> 00:31:49,913
As fast as you'll take me.
446
00:31:49,914 --> 00:31:51,581
Alright.
447
00:31:53,185 --> 00:31:55,185
Faster, faster.
448
00:31:56,377 --> 00:31:58,568
Faster, faster!
449
00:32:00,529 --> 00:32:02,791
Come on you can go faster than that!
450
00:32:06,351 --> 00:32:08,915
Faster still, come on, faster!
451
00:32:20,672 --> 00:32:22,470
Oh this is brilliant.
452
00:32:22,471 --> 00:32:25,092
Oh this is wonderful,
I'm running again!
453
00:32:26,389 --> 00:32:28,151
Am I tiring you out yet?
454
00:32:28,152 --> 00:32:28,985
You certainly are.
455
00:32:30,867 --> 00:32:34,491
You don't look it,
you don't sound it.
456
00:32:34,492 --> 00:32:38,167
And I don't feel tired at all,
457
00:32:38,168 --> 00:32:42,467
I just feel fantastic!
458
00:32:42,856 --> 00:32:46,700
Amazing, wonderful,
beyond my dreams!
459
00:32:46,701 --> 00:32:49,986
Eight years I've waited to do this!
460
00:32:53,747 --> 00:32:55,461
Ready for one last one?
461
00:32:55,462 --> 00:32:57,073
Well make it a really good lap.
462
00:32:57,074 --> 00:33:00,004
Come on.
463
00:33:00,005 --> 00:33:03,529
Faster, faster, faster!
464
00:33:04,563 --> 00:33:06,119
Run come on!
465
00:33:17,569 --> 00:33:22,566
Oh Mona, you'll kill me.
466
00:33:24,962 --> 00:33:29,718
That was brilliant,
absolutely brilliant.
467
00:34:22,262 --> 00:34:23,138
How did the last session go?
468
00:34:23,139 --> 00:34:24,671
Oh yeah good.
469
00:34:26,191 --> 00:34:29,514
I noticed you did like
three or four, no, five or six
470
00:34:29,515 --> 00:34:30,874
in the last day.
471
00:34:30,875 --> 00:34:34,073
Yeah,
no it's was just on around four.
472
00:34:34,074 --> 00:34:36,202
No, well the thing is no
more than three sessions
473
00:34:36,203 --> 00:34:38,418
per day because it can
really mess up your LFTs.
474
00:34:38,419 --> 00:34:39,616
Yeah, yeah, yeah.
475
00:34:42,491 --> 00:34:43,593
Whoa, hey!
476
00:34:46,867 --> 00:34:48,487
Ully!
477
00:34:48,488 --> 00:34:50,062
Fuck.
478
00:34:50,063 --> 00:34:54,006
Ully, hey, hey, Ully.
479
00:34:54,007 --> 00:34:55,007
Get some help.
480
00:35:00,000 --> 00:35:02,397
Ully wake up, hey, wake up.
481
00:35:03,348 --> 00:35:07,001
Ully, come on wake up, Ully!
482
00:35:15,610 --> 00:35:19,031
This is another strange
experience for me.
483
00:35:19,927 --> 00:35:21,406
Are you comfortable?
484
00:35:21,407 --> 00:35:22,557
Getting there.
485
00:35:26,196 --> 00:35:27,689
Tell me about your family.
486
00:35:28,754 --> 00:35:32,023
Well,
there's just the three of us.
487
00:35:32,024 --> 00:35:34,875
My son, my granddaughter, and me.
488
00:35:37,541 --> 00:35:41,193
My daughter in-law
died, what about you?
489
00:35:42,030 --> 00:35:44,711
What sort of family
do you come from?
490
00:35:44,712 --> 00:35:46,452
Well my family's here.
491
00:35:48,427 --> 00:35:49,260
Here?
492
00:35:49,260 --> 00:35:50,259
Yeah.
493
00:35:53,341 --> 00:35:55,940
How big is your family?
494
00:35:55,941 --> 00:35:58,226
Seven or eight of us.
495
00:35:58,227 --> 00:35:59,707
There's seven now.
496
00:36:00,983 --> 00:36:02,783
What do you mean seven now?
497
00:36:04,732 --> 00:36:06,755
I recently lost
one of my brothers.
498
00:36:09,329 --> 00:36:12,188
And you're sitting here
having dinner with me?
499
00:36:12,189 --> 00:36:13,048
Yes.
500
00:36:13,049 --> 00:36:15,034
And I'm really enjoying
it, thank you.
501
00:36:15,035 --> 00:36:16,452
Well thank you.
502
00:36:17,957 --> 00:36:18,957
But that's awful.
503
00:36:21,696 --> 00:36:22,799
Was it expected?
504
00:36:24,255 --> 00:36:26,424
No, but
505
00:36:30,612 --> 00:36:33,181
I just feel pretty
responsible for it.
506
00:36:33,182 --> 00:36:34,940
How?
507
00:36:34,941 --> 00:36:38,309
Well he was under my
care when it happened.
508
00:36:38,310 --> 00:36:39,510
How old was he?
509
00:36:40,699 --> 00:36:41,697
26.
510
00:36:42,561 --> 00:36:43,561
What?
511
00:36:44,531 --> 00:36:45,530
Oh God.
512
00:36:49,913 --> 00:36:54,912
You don't need to
tell me about loses...
513
00:36:55,386 --> 00:36:56,386
Because...
514
00:37:04,175 --> 00:37:08,429
...my son's wife she
died and I was actually
515
00:37:08,430 --> 00:37:10,471
quite fond of her, very fond of her.
516
00:37:12,098 --> 00:37:14,236
Anyway I have my granddaughter now
517
00:37:14,237 --> 00:37:17,848
and she reminds me of her mother.
518
00:37:24,804 --> 00:37:26,053
Tell me about your 20s.
519
00:37:27,103 --> 00:37:31,194
My 20s, crikey that's
going back a little bit.
520
00:37:33,130 --> 00:37:35,172
I had a wonderful time in my 20s.
521
00:37:36,399 --> 00:37:40,241
I had a lovely flat in
London, lots of boyfriends.
522
00:37:42,031 --> 00:37:43,630
I was doing a job I loved doing.
523
00:37:44,707 --> 00:37:48,205
And what's not to like really?
524
00:37:48,206 --> 00:37:49,205
What about you?
525
00:37:54,023 --> 00:37:59,021
I close my eyes and dream of one
526
00:37:59,345 --> 00:38:04,344
The one I love so dear
527
00:38:06,833 --> 00:38:11,831
And now I'm old and lonely too
528
00:38:12,171 --> 00:38:17,170
I'd love to have her here
529
00:38:19,057 --> 00:38:24,055
With her rosy cheeks
and curly hair
530
00:38:24,381 --> 00:38:28,713
And eyes so blue
and face so fair
531
00:38:29,814 --> 00:38:32,395
(UPBEAT MUSIC)
532
00:39:10,438 --> 00:39:12,424
Eliezer I want you
as the front-runner
533
00:39:12,425 --> 00:39:13,733
for our new publicity campaign
534
00:39:13,734 --> 00:39:15,073
introducing this new technology.
535
00:39:15,074 --> 00:39:16,282
What do you think think?
536
00:39:16,283 --> 00:39:18,052
Max there's a high
amount of transadmonition
537
00:39:18,053 --> 00:39:19,662
Think of it!
538
00:39:19,663 --> 00:39:22,941
Your name will go down synonymous
with the likes of Marconi,
539
00:39:22,942 --> 00:39:24,720
Tesla, Edison, Grabiec.
540
00:39:24,721 --> 00:39:26,770
Max there's a high
amount of transadmonition...
541
00:39:26,771 --> 00:39:28,389
You will go down in history,
542
00:39:28,390 --> 00:39:29,223
Affecting the Protein.
543
00:39:29,224 --> 00:39:30,718
As the man who
eradicated diseases,
544
00:39:30,719 --> 00:39:32,286
got rid off phobias.
545
00:39:32,287 --> 00:39:35,906
Max this could be
dangerous for these patients.
546
00:39:35,907 --> 00:39:38,585
They could have autoimmune
diseases, lupus,
547
00:39:38,586 --> 00:39:39,808
rheumatoid arthritis.
548
00:39:39,809 --> 00:39:41,378
Wait a minute did you hear that?
549
00:39:41,379 --> 00:39:42,379
Hear what?
550
00:39:43,985 --> 00:39:45,973
What?
551
00:39:45,974 --> 00:39:47,083
What were you saying?
552
00:39:47,084 --> 00:39:48,424
I'm worried about
diseases in the subjects,
553
00:39:48,425 --> 00:39:51,041
rheumatoid arthritis, lupus.
554
00:39:51,042 --> 00:39:52,340
Your results are flawed!
555
00:39:53,900 --> 00:39:56,928
We have built a fail safe into
the microchips which protects
556
00:39:56,929 --> 00:40:00,062
all higher brain functions and
prevents any tissue damage!
557
00:40:02,408 --> 00:40:04,097
Natalia's results
came back positive,
558
00:40:04,098 --> 00:40:05,615
across the board.
559
00:40:05,616 --> 00:40:07,205
Now this is what I want you to do.
560
00:40:07,206 --> 00:40:09,660
I want you to go back to the
board, reset your diagnostics,
561
00:40:09,661 --> 00:40:11,228
and then report back to me.
562
00:40:12,643 --> 00:40:17,642
Think of it, on the
cover of New Scientist.
563
00:40:18,306 --> 00:40:21,137
Is that what you've always wanted?
564
00:40:26,750 --> 00:40:27,750
I think,
565
00:40:30,751 --> 00:40:33,482
therefore I am.
566
00:40:45,712 --> 00:40:48,112
Have you noticed anything
strange going on here?
567
00:40:49,750 --> 00:40:52,380
No, what are you talking about?
568
00:40:52,381 --> 00:40:53,379
People talking.
569
00:40:54,839 --> 00:40:56,687
No one's talking Max.
570
00:40:56,688 --> 00:40:57,687
No, I hear them.
571
00:40:58,867 --> 00:41:01,267
I hear whisperings,
mutterings in the corridors.
572
00:41:02,107 --> 00:41:04,465
Max, you're just being paranoid.
573
00:41:04,466 --> 00:41:05,466
Did you hear that?
574
00:41:07,705 --> 00:41:09,094
Max, you're just being paranoid.
575
00:41:09,095 --> 00:41:09,927
Let go of me!
576
00:41:09,928 --> 00:41:13,326
Your father came to me
in a vision, in a dream,
577
00:41:14,821 --> 00:41:16,134
it's time to move to the next level.
578
00:41:16,135 --> 00:41:18,467
Stop, I have to.
579
00:41:19,381 --> 00:41:21,154
You know you have
your father's eyes?
580
00:41:22,929 --> 00:41:24,826
He would've been proud of you today.
581
00:41:27,565 --> 00:41:30,745
Max I saw you putting a microchip
582
00:41:30,746 --> 00:41:32,535
into Axel's neck.
583
00:41:32,536 --> 00:41:35,537
It's a monitoring
device, a new nano probe,
584
00:41:36,604 --> 00:41:39,752
releases the chemical
compound, perfectly safe.
585
00:41:39,753 --> 00:41:41,453
But why didn't you run it by me?
586
00:41:42,762 --> 00:41:47,230
It was a gift for
you, and only for you.
587
00:41:47,390 --> 00:41:48,820
You must understand,
588
00:41:51,508 --> 00:41:53,558
it was a surprise.
589
00:41:53,559 --> 00:41:54,686
A surprise?
590
00:41:54,687 --> 00:41:55,740
A surprise.
591
00:41:56,861 --> 00:41:58,724
But we run everything
by each other?
592
00:41:58,725 --> 00:42:01,595
Did you hear that?
593
00:42:01,596 --> 00:42:04,369
They stole the idea from me.
594
00:42:06,658 --> 00:42:09,302
They're coming, he's coming.
595
00:42:16,103 --> 00:42:18,489
I want you to monitor
from downstairs.
596
00:42:18,490 --> 00:42:20,921
Do it now, go now!
597
00:42:37,194 --> 00:42:39,443
(LAUGHING)
598
00:42:43,416 --> 00:42:45,999
(ELECTRONIC MUSIC)
599
00:42:52,866 --> 00:42:57,863
Polarize
600
00:42:59,388 --> 00:43:04,014
Every part of you
601
00:43:04,015 --> 00:43:06,073
Running
602
00:43:06,074 --> 00:43:11,072
Where I could
603
00:43:12,661 --> 00:43:17,659
There's no light
604
00:43:19,370 --> 00:43:24,368
If I want
605
00:43:26,368 --> 00:43:30,751
If I ever do
606
00:43:30,752 --> 00:43:32,928
Too much
607
00:43:32,929 --> 00:43:33,929
Leander?
608
00:43:37,137 --> 00:43:39,104
I need to speak to
you about something.
609
00:43:40,350 --> 00:43:41,989
So I just went and spoke to Max
610
00:43:41,990 --> 00:43:46,327
and basically I don't
think that you had anything
611
00:43:46,328 --> 00:43:47,792
to do with Ully's death.
612
00:43:47,793 --> 00:43:48,687
Of course I had
to do with Ully's death.
613
00:43:48,688 --> 00:43:51,275
No it was nothing to do with
his health or anything so,
614
00:43:51,276 --> 00:43:55,415
I basically saw Max putting
in these microchips into Axel.
615
00:43:55,416 --> 00:43:57,608
And so then I did a
bit of research into it
616
00:43:57,609 --> 00:44:00,372
and there's these new
microchips where they release
617
00:44:00,373 --> 00:44:02,601
these like nano-bytes so
that someone could literally
618
00:44:02,602 --> 00:44:04,720
have control over the
other person's brain.
619
00:44:04,721 --> 00:44:06,670
So you're saying Max
is controlling the boys.
620
00:44:06,671 --> 00:44:07,747
Well, I don't
know but when I spoke to.
621
00:44:07,748 --> 00:44:09,347
It is possible?
622
00:44:09,348 --> 00:44:10,889
Well I don't know but
then I asked Max about it
623
00:44:10,890 --> 00:44:12,828
and he was being all
suspicious and weird about it
624
00:44:12,829 --> 00:44:14,327
and so then it just made me think.
625
00:44:14,328 --> 00:44:17,243
Motherfucker, let's go!
626
00:44:25,542 --> 00:44:26,542
Max?
627
00:44:29,168 --> 00:44:31,168
We know what's going on.
628
00:44:34,755 --> 00:44:36,087
Max.
629
00:44:37,039 --> 00:44:39,898
And the angel came down
from heaven with the key
630
00:44:39,899 --> 00:44:43,101
to the bottomless pit and he said,
631
00:44:44,388 --> 00:44:47,820
behold look what I have created.
632
00:44:51,716 --> 00:44:54,947
Are you proud of
what we've done here?
633
00:44:56,254 --> 00:44:57,511
Yes.
634
00:44:57,512 --> 00:44:59,031
Max, that's not relevant.
635
00:44:59,032 --> 00:44:59,962
We asked you a question.
636
00:44:59,963 --> 00:45:02,044
Do you remember the
first time we met?
637
00:45:03,431 --> 00:45:04,264
Yes.
638
00:45:04,264 --> 00:45:05,264
Tell me.
639
00:45:06,010 --> 00:45:07,559
You said I could
make a difference.
640
00:45:07,560 --> 00:45:08,839
And have you made a difference?
641
00:45:08,840 --> 00:45:09,671
Yes.
642
00:45:09,671 --> 00:45:10,504
Have you made a difference?
643
00:45:10,504 --> 00:45:11,337
Yes!
644
00:45:11,338 --> 00:45:13,556
Are you proud of that difference?
645
00:45:13,557 --> 00:45:15,276
Yes, but not like this.
646
00:45:15,277 --> 00:45:16,444
We need to know if the microchip
647
00:45:16,445 --> 00:45:18,581
is related to Ully's death?
648
00:45:19,858 --> 00:45:23,803
Do you know what the
difference is between dying
649
00:45:23,904 --> 00:45:27,080
for nothing and dying for something?
650
00:45:29,861 --> 00:45:32,061
So the microchip was
related to his death?
651
00:45:35,370 --> 00:45:37,793
You are my prodigal children,
652
00:45:38,940 --> 00:45:40,891
my prodigal children have returned.
653
00:45:43,136 --> 00:45:47,304
Sacrifices need to be made
to move forward in life.
654
00:45:47,305 --> 00:45:49,002
Max you set me up!
655
00:45:49,003 --> 00:45:50,553
No!
656
00:45:50,554 --> 00:45:52,383
How could you let me
take the blame for this?
657
00:45:52,384 --> 00:45:54,722
It was your incompetence
that killed him.
658
00:45:54,723 --> 00:45:57,834
That's a lie Max, you know that.
659
00:45:57,835 --> 00:46:01,550
Do you know what your father
said to me before he died?
660
00:46:03,209 --> 00:46:07,397
He told me that you are such
a disappointment to him.
661
00:46:07,398 --> 00:46:10,257
Both of you disgust me.
662
00:46:10,258 --> 00:46:13,660
You're not willing to do
what it takes to go forward,
663
00:46:15,991 --> 00:46:19,476
beyond reason, beyond the physical,
664
00:46:21,083 --> 00:46:22,433
into the realms of thought.
665
00:46:28,641 --> 00:46:31,943
You can't make an omelet
without breaking a few eggs.
666
00:46:33,999 --> 00:46:38,996
Let me show you the results
of our new technology.
667
00:46:47,465 --> 00:46:49,798
So what is this?
668
00:46:52,250 --> 00:46:55,371
What are you doing?
669
00:46:55,372 --> 00:46:58,455
Max stop it, Max come on!
670
00:47:01,180 --> 00:47:04,629
Make them stop, make them stop!
671
00:50:40,232 --> 00:50:41,232
Axel turn around.
672
00:50:44,178 --> 00:50:45,564
Turn!
673
00:51:35,726 --> 00:51:37,231
What are you doing?
674
00:51:37,232 --> 00:51:38,642
What are you doing?
675
00:51:38,643 --> 00:51:39,869
Get off of me.
676
00:51:39,870 --> 00:51:41,133
What's wrong with you?
677
00:51:43,370 --> 00:51:44,201
We need to talk.
678
00:51:44,201 --> 00:51:45,034
About what?
679
00:51:45,035 --> 00:51:46,607
I need to know why
you are helping Max.
680
00:51:46,608 --> 00:51:47,887
Helping Max with what?
681
00:51:47,888 --> 00:51:49,280
With the microchips.
682
00:51:50,887 --> 00:51:53,302
He told me I was gonna
be helping people out,
683
00:51:53,303 --> 00:51:54,136
that I was gonna be doing good.
684
00:51:54,137 --> 00:51:55,255
Helping people out for good?
685
00:51:55,256 --> 00:51:56,723
Ully is dead.
686
00:51:56,724 --> 00:51:57,943
I didn't know that would happen.
687
00:51:57,944 --> 00:51:59,246
Well so you knew all along?
688
00:51:59,247 --> 00:52:01,402
Yes but I didn't think it
would turn out like this.
689
00:52:01,403 --> 00:52:02,832
You're a fucking asshole.
690
00:52:02,833 --> 00:52:05,820
Thanks, I'm trying to solve
it and you're cussing me out.
691
00:52:05,821 --> 00:52:07,200
Are you gonna help me or what?
692
00:52:07,201 --> 00:52:08,227
Yes.
693
00:52:08,228 --> 00:52:09,060
Great.
694
00:52:09,060 --> 00:52:10,000
And then I'll break your neck.
695
00:52:10,000 --> 00:52:10,972
Nice mate.
696
00:52:10,972 --> 00:52:11,972
Guys,
697
00:52:14,249 --> 00:52:15,082
just stop okay?
698
00:52:15,083 --> 00:52:17,187
We just need to work
out what we're gonna do.
699
00:53:47,253 --> 00:53:51,335
All these problems
started because of this.
700
00:53:52,789 --> 00:53:54,284
One tiny microchip.
701
00:53:54,285 --> 00:53:56,761
I just don't understand
how this power could've
702
00:53:56,762 --> 00:53:58,055
changed him this much.
703
00:53:58,056 --> 00:54:00,110
This is insane, is he just gonna
704
00:54:00,111 --> 00:54:01,970
keep knocking us off one by one?
705
00:54:01,971 --> 00:54:03,699
Don't say that kind of
thing, don't even joke.
706
00:54:03,700 --> 00:54:04,849
I'm not joking.
707
00:54:04,850 --> 00:54:07,246
Look, guys we just need to
get him out of The Generator,
708
00:54:07,247 --> 00:54:09,004
that's all we need to do.
709
00:54:09,005 --> 00:54:09,838
Oh that's all we need to do.
710
00:54:09,839 --> 00:54:11,130
Nice and easy is it?
711
00:54:12,166 --> 00:54:12,999
Look, we just need to get
712
00:54:13,000 --> 00:54:15,944
him out of the control
tower for five minutes.
713
00:54:15,945 --> 00:54:18,373
But that's impossible he
never leaves that place,
714
00:54:18,374 --> 00:54:19,374
he's connected.
715
00:54:20,334 --> 00:54:25,333
What's his weakness, how
do we draw him out of it?
716
00:54:26,661 --> 00:54:29,513
Hey guys I've got an idea.
717
00:54:31,502 --> 00:54:35,120
Good, I think
you're gonna need this.
718
00:54:35,121 --> 00:54:37,701
What's that?
719
00:55:06,873 --> 00:55:09,013
Remember me
720
00:55:09,014 --> 00:55:13,778
At the back of our picture
721
00:55:13,779 --> 00:55:15,916
Circa 16
722
00:55:15,917 --> 00:55:20,915
With a blood in my eye
723
00:55:21,179 --> 00:55:23,701
About the views
724
00:55:23,702 --> 00:55:26,509
The way you capture
those feelings
725
00:55:33,628 --> 00:55:35,397
I've run the diagnostic tests,
726
00:55:35,398 --> 00:55:39,914
his ECG, his MRI scans,
they're all perfect.
727
00:55:39,915 --> 00:55:41,802
Every organ in his
body is functioning
728
00:55:41,803 --> 00:55:43,773
at its optimum capacity.
729
00:55:43,774 --> 00:55:45,277
Okay I get it.
730
00:55:45,278 --> 00:55:46,853
This could just work.
731
00:55:46,854 --> 00:55:49,331
This might just work.
732
00:55:49,332 --> 00:55:52,140
I've sacrificed so
much and it might just.
733
00:55:52,141 --> 00:55:55,479
Just wait, look there must be
734
00:55:55,480 --> 00:55:56,765
another way for us to do this okay?
735
00:55:56,766 --> 00:55:58,358
There's nothing else.
736
00:55:58,359 --> 00:55:59,901
There is
something else we can do.
737
00:55:59,902 --> 00:56:01,377
Nat we've spoken
about this for so long.
738
00:56:01,378 --> 00:56:02,211
Just think outside the box.
739
00:56:02,212 --> 00:56:04,010
Look there's nothing
else we can do.
740
00:56:04,011 --> 00:56:05,541
There must be,
you're just being lazy
741
00:56:05,542 --> 00:56:07,719
because this is just some
fucking experiment to you.
742
00:56:07,720 --> 00:56:11,191
How can you say I'm being
lazy, do you know how much,
743
00:56:11,192 --> 00:56:12,579
how hard this is?
744
00:56:12,580 --> 00:56:13,649
Trust me I know.
745
00:56:13,650 --> 00:56:14,483
Trust me.
746
00:56:14,484 --> 00:56:15,565
No you don't, you're the only one
747
00:56:15,566 --> 00:56:17,058
that can walk away from this.
748
00:56:17,059 --> 00:56:18,461
You're the only one.
749
00:56:18,462 --> 00:56:19,462
Don't you get it?
750
00:56:19,463 --> 00:56:21,530
I don't want to walk away from this!
751
00:56:21,531 --> 00:56:23,590
He's the love of my life.
752
00:56:23,591 --> 00:56:25,374
Me, me, me.
753
00:56:25,375 --> 00:56:28,606
There are more than just
you involved in this.
754
00:56:28,607 --> 00:56:31,036
And this isn't an experiment
this is my brother lying there.
755
00:56:31,037 --> 00:56:32,376
Yes I know, this is so fucked up.
756
00:56:32,377 --> 00:56:33,855
Look, there must just be
something else we can do.
757
00:56:33,856 --> 00:56:38,634
Just please, let's just
think outside the box, maybe.
758
00:56:38,635 --> 00:56:40,035
Wait, I think I've got it.
759
00:56:41,814 --> 00:56:44,711
There is something but
it's really dangerous.
760
00:56:44,712 --> 00:56:45,712
Really risky.
761
00:56:46,612 --> 00:56:48,641
I can't even guarantee it will work.
762
00:56:48,642 --> 00:56:50,189
I get it okay?
763
00:56:50,190 --> 00:56:52,249
That's fine I'm
willing to do whatever.
764
00:56:52,250 --> 00:56:54,198
It changes everything.
765
00:56:54,199 --> 00:56:57,711
Nat, nothing will be the same.
766
00:56:59,256 --> 00:57:01,031
That's good.
767
00:57:01,032 --> 00:57:03,658
Okay well, I'll go back
to the drawing board,
768
00:57:03,659 --> 00:57:05,388
I'll redo all the plans.
769
00:57:07,345 --> 00:57:08,287
And we'll give it a go.
770
00:57:08,288 --> 00:57:10,896
Yeah.
771
00:57:10,897 --> 00:57:12,988
If I got my relief
772
00:57:12,989 --> 00:57:16,294
I caught my beliefs
773
00:57:16,295 --> 00:57:21,293
And didn't want to be
here in an over run meter
774
00:57:22,921 --> 00:57:26,426
If I hear your words it
775
00:57:26,427 --> 00:57:30,754
Deserve 'cause you heard
I didn't want to be here
776
00:57:30,755 --> 00:57:32,246
In an over run meter
777
00:57:32,247 --> 00:57:35,735
Didn't want to be here
in the over run meter
778
00:57:35,736 --> 00:57:38,619
I told you, I told
you, I told you before
779
00:57:38,620 --> 00:57:41,416
You're the one, you're
the one that they want
780
00:57:41,417 --> 00:57:44,606
We can be together
on the factory floor
781
00:57:44,607 --> 00:57:46,898
But you're the
one, you're the one
782
00:58:11,319 --> 00:58:13,704
What do you want?
783
00:58:23,421 --> 00:58:28,419
Noticing the blues
'til it doubles in size
784
00:58:29,833 --> 00:58:34,830
I miss the lonely night
785
00:58:36,680 --> 00:58:41,679
I miss the lonely night
786
00:58:44,263 --> 00:58:46,037
If you see me keep
787
00:58:46,038 --> 00:58:50,751
Going
788
00:58:50,752 --> 00:58:53,183
If you see me keep
789
00:58:53,184 --> 00:58:58,183
Going
790
00:58:59,836 --> 00:59:01,488
Give me away
791
00:59:01,489 --> 00:59:06,442
Yeah I know it isn't easy
792
00:59:06,443 --> 00:59:11,440
Even the birds
aren't coming inside
793
00:59:13,654 --> 00:59:16,681
Haven't you seen every
794
01:00:40,181 --> 01:00:41,179
Leander?
795
01:00:43,238 --> 01:00:44,238
Natalia.
796
01:00:46,758 --> 01:00:48,425
Eliezer is dead!
797
01:00:50,647 --> 01:00:51,647
What?
798
01:00:53,188 --> 01:00:56,724
I just saw Axel carry his body.
799
01:00:56,725 --> 01:00:57,724
Fuck.
800
01:01:04,461 --> 01:01:06,659
Natalia I need you to give me
801
01:01:06,660 --> 01:01:09,298
access to the VR Haptic system.
802
01:01:20,115 --> 01:01:21,727
You've got one minute to get there.
803
01:02:00,839 --> 01:02:03,171
Yep, we've got him.
804
01:02:24,613 --> 01:02:25,613
Okay,
805
01:02:28,504 --> 01:02:31,411
and here we go.
806
01:02:37,648 --> 01:02:40,916
Hey boys,
ready for your session?
807
01:02:43,255 --> 01:02:45,508
Could you just stand over here.
808
01:02:57,208 --> 01:02:58,294
Stop.
809
01:03:02,672 --> 01:03:05,161
Okay be strong, just be strong.
810
01:03:06,368 --> 01:03:07,390
I'm sorry, okay?
811
01:03:09,006 --> 01:03:11,061
Stop, stop.
812
01:03:11,062 --> 01:03:14,394
Shut the fuck up, hold her down.
813
01:03:16,001 --> 01:03:18,084
Get off me, get off me.
814
01:03:22,211 --> 01:03:23,293
Oh God, help!
815
01:03:24,640 --> 01:03:26,557
Shut the fuck up.
816
01:03:27,850 --> 01:03:29,324
No stop, stop, stop!
817
01:03:29,325 --> 01:03:30,324
Stop!
818
01:03:32,291 --> 01:03:33,291
Stop!
819
01:03:35,443 --> 01:03:37,276
Get off me, get off!
820
01:03:40,819 --> 01:03:41,902
Stop!
821
01:03:50,027 --> 01:03:51,027
Get off.
822
01:04:34,925 --> 01:04:36,614
What is the matter Max?
823
01:04:48,453 --> 01:04:49,452
What is the matter Max?
824
01:04:51,011 --> 01:04:52,843
Help me, help.
825
01:04:57,372 --> 01:04:59,718
Save her, save her.
826
01:04:59,719 --> 01:05:01,696
Save her from what Max?
827
01:05:01,697 --> 01:05:02,530
What are you talking about?
828
01:05:02,531 --> 01:05:05,737
Save her, save her... Save her.
829
01:05:21,447 --> 01:05:22,447
Stop!
830
01:05:23,242 --> 01:05:24,242
Let her go.
831
01:05:31,386 --> 01:05:32,945
You'll pay for what you've done.
832
01:05:32,946 --> 01:05:34,876
This is not your programming.
833
01:05:55,286 --> 01:05:56,453
Open the door.
834
01:05:57,764 --> 01:05:58,931
Open the door.
835
01:06:07,390 --> 01:06:09,989
I'm so grateful for
everything you've done for me.
836
01:06:15,583 --> 01:06:19,973
You're the closest thing
to family I've ever had.
837
01:06:19,974 --> 01:06:20,974
I love you.
838
01:06:22,330 --> 01:06:25,373
I'm sorry but this has to end now.
839
01:07:59,218 --> 01:08:00,527
What's for dinner?
840
01:08:00,528 --> 01:08:02,360
What would you like?
841
01:08:03,199 --> 01:08:04,821
Pizza.
842
01:08:04,822 --> 01:08:07,394
I like pizza, do you like pizza?
843
01:08:08,460 --> 01:08:09,799
Yeah.
844
01:08:09,800 --> 01:08:10,800
Pizza.
56094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.