All language subtitles for The.Conners.509

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:04,883 ♪♪ 2 00:00:09,176 --> 00:00:11,346 Hello. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,135 I'd like to know your name because I'm going to have 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,678 to tell the police who I shot. 5 00:00:15,682 --> 00:00:17,432 I'm Kai. 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,654 It means "ocean." 7 00:00:19,645 --> 00:00:22,555 I'm Dan. It means, "What the hell are you doing here?" 8 00:00:22,564 --> 00:00:24,534 I'm a friend of Harris's. 9 00:00:24,525 --> 00:00:27,105 Actually, we've been seeing each other for a few weeks. 10 00:00:27,110 --> 00:00:29,150 Grandpa, hey. This is Kai. 11 00:00:29,154 --> 00:00:30,454 He needed a place to stay, 12 00:00:30,447 --> 00:00:32,487 so I told him he could spend a few nights here. 13 00:00:32,491 --> 00:00:35,241 Well, the place does give off a "flop house" kind of vibe. 14 00:00:36,912 --> 00:00:38,912 But before I say yes, 15 00:00:38,914 --> 00:00:41,214 tell me something about yourself. 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,708 Well, I'm in a season of growth and transformation -- 17 00:00:43,710 --> 00:00:45,710 Just the bullet points, Ocean. 18 00:00:45,712 --> 00:00:47,422 I grew up with money, 19 00:00:47,422 --> 00:00:49,222 but I found it was corrupting me, 20 00:00:49,216 --> 00:00:52,006 so I rejected it and turned to a life on the road. 21 00:00:52,010 --> 00:00:54,010 I'm gaining authentic experiences 22 00:00:54,012 --> 00:00:56,432 instead of trying to buy my way to happiness. 23 00:00:56,431 --> 00:01:01,191 I'm not hearing "job" anywhere in there. 24 00:01:01,186 --> 00:01:03,436 How can you afford to travel? 25 00:01:03,438 --> 00:01:07,358 I meet a lot of good souls along the way, like -- 26 00:01:07,359 --> 00:01:10,489 like your amazing granddaughter, Harris. 27 00:01:13,198 --> 00:01:14,828 And when I don't, I hop trains 28 00:01:14,825 --> 00:01:18,075 and eat perfectly good food that people throw away. 29 00:01:18,078 --> 00:01:21,078 Okay, I get it. 30 00:01:21,081 --> 00:01:23,631 You're a commie hobo with a goofy hat. 31 00:01:23,625 --> 00:01:25,625 No. 32 00:01:25,627 --> 00:01:28,797 Kai is just a-a free spirit who writes poetry. 33 00:01:28,797 --> 00:01:30,667 Actually, I met him outside the tattoo shop, 34 00:01:30,674 --> 00:01:33,594 and he traded me a poem for a tattoo. 35 00:01:33,594 --> 00:01:35,974 Somehow you got screwed twice on that deal. 36 00:01:37,889 --> 00:01:39,429 Louise, this is Kai. 37 00:01:39,433 --> 00:01:41,143 He's gonna be staying over for a little bit. 38 00:01:41,143 --> 00:01:43,853 Cool. Nice to meet you, Kai. 39 00:01:43,854 --> 00:01:45,984 Help yourself to anything in the fridge. 40 00:01:45,981 --> 00:01:47,941 Oh, except the, uh, bologna log. 41 00:01:47,941 --> 00:01:49,191 It belongs to this guy. 42 00:01:50,861 --> 00:01:53,991 He measures it every night before he goes to bed. 43 00:01:54,906 --> 00:01:56,066 14 and 5/8. 44 00:01:57,951 --> 00:01:59,831 Here, you should wear this. 45 00:01:59,828 --> 00:02:01,248 It's sunny, but it's cold out. 46 00:02:01,246 --> 00:02:03,326 Where are you guys headed? 47 00:02:03,332 --> 00:02:05,132 The forest preserve. It's a nice day out, 48 00:02:05,125 --> 00:02:07,665 so we're gonna go expose our perineums to the sun. 49 00:02:07,669 --> 00:02:10,759 The perineum is an area that doesn't get much sun exposure, 50 00:02:10,756 --> 00:02:12,626 yet it's a tender barrier to parts of the body 51 00:02:12,633 --> 00:02:14,183 that need vitamin D. 52 00:02:16,303 --> 00:02:18,723 Yeah. Can't you just go in the bathroom 53 00:02:18,722 --> 00:02:21,312 and squat over a flashlight? 54 00:02:21,308 --> 00:02:23,888 Okay, no family that gets all of its vitamins 55 00:02:23,894 --> 00:02:26,524 from fortified Lucky Charms is going to understand this. 56 00:02:27,648 --> 00:02:28,728 See you guys later. 57 00:02:28,732 --> 00:02:29,902 Have a magical day. 58 00:02:32,944 --> 00:02:37,784 ♪♪ 59 00:02:37,783 --> 00:02:39,913 What are you doing? 60 00:02:39,910 --> 00:02:41,370 I'm saging. 61 00:02:41,370 --> 00:02:42,910 There used to be a funeral home here, 62 00:02:42,913 --> 00:02:45,333 so it's important to make sure all the bad spirits are gone. 63 00:02:45,332 --> 00:02:46,672 Hold on. 64 00:02:46,667 --> 00:02:47,827 Darlene? 65 00:02:49,419 --> 00:02:51,209 Yep? It's not working. 66 00:02:51,213 --> 00:02:53,263 You're just driving the bad spirits into the kitchen. 67 00:02:55,092 --> 00:02:57,222 Whoa, look at that. What? 68 00:02:57,219 --> 00:02:58,549 It's your rent going up. 69 00:03:00,514 --> 00:03:02,104 Oh. The delivery guys are coming. 70 00:03:02,099 --> 00:03:04,979 Yes! The new couch is here. 71 00:03:09,564 --> 00:03:12,034 You can just put it there right in front of the TV. 72 00:03:12,025 --> 00:03:13,935 Bold choice. Maybe that will catch on. 73 00:03:16,988 --> 00:03:18,738 Would you like us to unwrap it? No, no. 74 00:03:18,740 --> 00:03:21,990 Uh, it's my first new couch, so I want to unwrap it myself. 75 00:03:21,993 --> 00:03:24,543 Slowly. Gently. 76 00:03:24,538 --> 00:03:28,458 Maybe light a candle, put on some music. 77 00:03:28,458 --> 00:03:30,748 She just tells me to, "Lose the pants." 78 00:03:33,755 --> 00:03:35,545 Yeah! 79 00:03:35,549 --> 00:03:37,429 Hey, let's break this baby in, huh? 80 00:03:37,426 --> 00:03:39,636 I'll unwrap it, you guys order a pizza, 81 00:03:39,636 --> 00:03:42,176 we'll take a little TV break before we unpack anything else. 82 00:03:42,180 --> 00:03:43,970 I -- Unh-unh. Oh. 83 00:03:43,974 --> 00:03:47,734 New rule -- no eating or drinking on the couch. 84 00:03:47,727 --> 00:03:50,307 And no sleeping in bed or getting wet in the shower. 85 00:03:50,313 --> 00:03:51,613 [ Gasps ] No sitting in chairs, 86 00:03:51,606 --> 00:03:54,646 no standing when you walk. [ Laughs ] 87 00:03:54,651 --> 00:03:55,941 I'm -- I'm serious. 88 00:03:55,944 --> 00:03:57,824 Everything else in here is stuff we already had. 89 00:03:57,821 --> 00:03:59,531 This is new, so for once 90 00:03:59,531 --> 00:04:01,741 let's not trash it up the minute we get it. 91 00:04:01,741 --> 00:04:05,501 But we always eat and watch TV on the couch. 92 00:04:05,495 --> 00:04:07,705 And now we're gonna do what most families do. 93 00:04:07,706 --> 00:04:10,416 We'll eat at the table and talk about our day. 94 00:04:10,417 --> 00:04:12,377 Ew. Haven't you been paying attention? 95 00:04:12,377 --> 00:04:13,547 Our lives suck. 96 00:04:14,713 --> 00:04:16,843 How about a compromise? 97 00:04:16,840 --> 00:04:19,630 We'll eat on the couch and you'll eat at the table 98 00:04:19,634 --> 00:04:20,844 and tell yourself about your day. 99 00:04:20,844 --> 00:04:22,554 Show of hands? 100 00:04:22,554 --> 00:04:25,644 O-Okay, here's my compromise -- 101 00:04:25,640 --> 00:04:30,060 no one eats or drinks on the couch, ever... 102 00:04:31,646 --> 00:04:33,566 And? 103 00:04:33,565 --> 00:04:36,935 ...and Becky and Mark don't have to go live under a bridge. 104 00:04:36,943 --> 00:04:41,363 And you do not have to go with them. 105 00:04:41,364 --> 00:04:42,374 Hands? 106 00:04:46,369 --> 00:04:47,499 The people have spoken. 107 00:04:47,496 --> 00:04:49,036 All I can do is go along with them. 108 00:04:50,290 --> 00:04:59,010 ♪♪ 109 00:04:59,007 --> 00:05:08,097 ♪♪ 110 00:05:08,099 --> 00:05:11,099 -- Captions by VITAC -- 111 00:05:11,102 --> 00:05:12,442 "The Conners" is recorded 112 00:05:12,437 --> 00:05:15,227 in front of a live studio audience. 113 00:05:15,232 --> 00:05:19,742 Alright, you and I need to have a little talk about Kai. 114 00:05:19,736 --> 00:05:21,856 Why? What's up? 115 00:05:21,863 --> 00:05:23,743 Your man took the weed that was drying out 116 00:05:23,740 --> 00:05:25,990 in the basement and left this -- 117 00:05:25,992 --> 00:05:27,702 "Sweet gange underground. 118 00:05:27,702 --> 00:05:29,452 A fertile crop of friendship. 119 00:05:29,454 --> 00:05:31,874 A sweet new bud's bud." 120 00:05:31,873 --> 00:05:34,963 Ah. What the hell? 121 00:05:34,960 --> 00:05:36,670 It's just a haiku. 122 00:05:36,670 --> 00:05:38,050 Can I smoke it? 123 00:05:38,046 --> 00:05:40,836 'Cause I really needed that weed for my bad shoulder. 124 00:05:40,841 --> 00:05:43,261 The weed is half mine anyways because I grow it with you. 125 00:05:43,260 --> 00:05:45,010 So, let's just say he took my half. 126 00:05:45,011 --> 00:05:46,511 We're dating, it's really not a big deal. 127 00:05:48,682 --> 00:05:50,232 I don't care if she likes him. 128 00:05:50,225 --> 00:05:52,055 He's gotta go. 129 00:05:52,060 --> 00:05:54,100 Not only is the weed a problem, 130 00:05:54,104 --> 00:05:56,484 there's 1/8 of an inch missing off my bologna. 131 00:05:56,481 --> 00:06:00,821 Yeah, I agree what the guy did was sketch. 132 00:06:00,819 --> 00:06:03,739 But you gotta come at Harris a different way. 133 00:06:03,738 --> 00:06:05,448 I'll talk to her tonight after band practice. 134 00:06:05,448 --> 00:06:07,118 Aw, you don't have to do that. 135 00:06:07,117 --> 00:06:08,617 It's gonna be rough. 136 00:06:08,618 --> 00:06:10,368 She's used to being mad at me. 137 00:06:10,370 --> 00:06:12,960 Harris and I are building a relationship. 138 00:06:12,956 --> 00:06:15,626 And she'll be a lot less defensive hearing it from me. 139 00:06:15,625 --> 00:06:17,625 Okay, you remember that guy that thought he was building 140 00:06:17,627 --> 00:06:20,127 a special relationship with the grizzly bears? 141 00:06:20,130 --> 00:06:22,670 He said, "I'm your friend." 142 00:06:22,674 --> 00:06:24,224 What the grizzly bears heard was, 143 00:06:24,217 --> 00:06:26,757 "Pull my head off. It's delicious." 144 00:06:29,764 --> 00:06:31,104 Chip me. 145 00:06:38,023 --> 00:06:40,783 Are you guys really gonna keep doing this? 146 00:06:40,775 --> 00:06:43,735 Darlene's just treating this couch like it's a new car. 147 00:06:43,737 --> 00:06:46,447 After the first ding, she'll chill out. 148 00:06:46,448 --> 00:06:48,368 No, this is different. 149 00:06:48,366 --> 00:06:51,116 Before she went to bed, she said, "Good night. I love you." 150 00:06:51,119 --> 00:06:53,999 I was in the room, but I knew she was talking to the couch. 151 00:06:54,956 --> 00:06:56,036 [ Vehicle approaches ] 152 00:06:56,041 --> 00:06:58,751 -She's home! -Oh! Okay. 153 00:06:58,752 --> 00:07:01,712 Uh, Beverly Rose, this is not a drill. 154 00:07:01,713 --> 00:07:04,053 I need your beer, Grandpa. 155 00:07:04,049 --> 00:07:06,549 Grandpa needs it more, sweetie. 156 00:07:08,094 --> 00:07:09,804 You gotta lose the beer, Dad. 157 00:07:09,804 --> 00:07:12,894 A drifter took my weed, I'm keeping my beer. 158 00:07:14,643 --> 00:07:16,393 Oh. Oh, hey, gurl! 159 00:07:16,394 --> 00:07:17,774 Hey, what's shakin', bacon? 160 00:07:17,771 --> 00:07:19,441 Where you gals been? 161 00:07:19,439 --> 00:07:22,529 So, somebody left their Costco card at The Lunch Box. 162 00:07:22,525 --> 00:07:23,935 We took it for a spin. 163 00:07:25,695 --> 00:07:27,855 Darlene got some stuff for the new house 164 00:07:27,864 --> 00:07:32,374 and, Dan, I got you that 25 pound wheel of Parmesan Cheese. 165 00:07:33,745 --> 00:07:36,455 Dad, I don't know if you heard, 166 00:07:36,456 --> 00:07:39,746 but I'm not letting my new couch get trashed up, so... 167 00:07:39,751 --> 00:07:42,211 I have heard, and I'm not doing it. 168 00:07:42,212 --> 00:07:44,302 Sooner or later something's gonna happen 169 00:07:44,297 --> 00:07:45,547 to this couch, Darlene. 170 00:07:45,548 --> 00:07:47,508 You need to accept that now. 171 00:07:47,509 --> 00:07:49,589 Look, my house, my rules. 172 00:07:49,594 --> 00:07:52,934 Ho, ho, ho. 173 00:07:52,931 --> 00:07:56,311 I said that to you kids your entire childhood. 174 00:07:56,309 --> 00:08:00,649 Now it's my turn to say, "You suck, and I hate you. 175 00:08:00,647 --> 00:08:03,777 You're, like, ruining my life." 176 00:08:03,775 --> 00:08:05,605 I'm not kidding, Dad. 177 00:08:05,610 --> 00:08:07,320 You better be. 178 00:08:07,320 --> 00:08:09,110 I built you this house, and now you're gonna tell me 179 00:08:09,114 --> 00:08:11,414 that I can't make myself at home here? 180 00:08:11,408 --> 00:08:14,908 Yes. I've seen what it looks like when you feel "at home." 181 00:08:14,911 --> 00:08:18,081 I-I don't want my house to look like yours. 182 00:08:19,708 --> 00:08:21,458 You know what? 183 00:08:21,459 --> 00:08:24,129 I don't need this. 184 00:08:24,129 --> 00:08:26,169 I'm taking my friend, Beer, 185 00:08:26,172 --> 00:08:28,132 and we're going to go back to my house 186 00:08:28,133 --> 00:08:30,553 where I can watch TV the way I always have. 187 00:08:30,552 --> 00:08:33,262 Jackie, would you please drive me home 188 00:08:33,263 --> 00:08:35,313 because I have enjoyed four other friends 189 00:08:35,306 --> 00:08:36,846 on an empty stomach. 190 00:08:40,437 --> 00:08:41,937 ♪♪ 191 00:08:41,938 --> 00:08:43,058 [ Door closes ] 192 00:08:47,152 --> 00:08:49,402 Isn't it great we can both watch a scary movie 193 00:08:49,404 --> 00:08:51,414 at the same time on our phones? 194 00:08:51,406 --> 00:08:54,236 [ Whispering ] Yeah, the only thing that's a little annoying 195 00:08:54,242 --> 00:08:55,952 is that it's not at the same time. 196 00:08:55,952 --> 00:08:58,622 You're seeing it three seconds before me. 197 00:08:58,621 --> 00:09:00,791 Oh, my God! 198 00:09:00,790 --> 00:09:02,460 Two...three... 199 00:09:02,459 --> 00:09:04,709 And there's a human foot in the freezer. 200 00:09:04,711 --> 00:09:06,301 [ Scoffs ] 201 00:09:06,296 --> 00:09:08,666 It's ridiculous that Darlene is doing this. 202 00:09:08,673 --> 00:09:10,183 You should be here watching this with me. 203 00:09:11,051 --> 00:09:12,141 [ Whispering ] Hey. 204 00:09:13,720 --> 00:09:14,970 Gotta go, Dad. 205 00:09:14,971 --> 00:09:17,521 Uh... What the hell, Ben?! 206 00:09:17,515 --> 00:09:18,845 Here! Damn it! 207 00:09:18,850 --> 00:09:21,480 See, this is what happens... 208 00:09:21,478 --> 00:09:23,098 when you have to sneak around your own house. 209 00:09:23,104 --> 00:09:26,734 Shh! You're gonna wake Darlene up. 210 00:09:26,733 --> 00:09:28,783 The stain is not coming out. 211 00:09:28,777 --> 00:09:30,487 What are we gonna do? 212 00:09:30,487 --> 00:09:31,907 I don't see any alternative. 213 00:09:31,905 --> 00:09:33,315 [ Sighs ] 214 00:09:33,323 --> 00:09:35,663 We have to burn the house down. 215 00:09:35,658 --> 00:09:36,828 No, no. 216 00:09:36,826 --> 00:09:38,196 She's just gonna run into the flames 217 00:09:38,203 --> 00:09:40,503 to save the couch, see the stain, 218 00:09:40,497 --> 00:09:42,747 and we're never gonna hear the end of it. 219 00:09:42,749 --> 00:09:44,579 I say we pin it on Beverly Rose. 220 00:09:44,584 --> 00:09:48,594 Hey! That's my daughter you're talking about. 221 00:09:48,588 --> 00:09:50,548 And that's why I'm glad you said it first. 222 00:09:50,548 --> 00:09:51,338 Let's do it. 223 00:09:51,341 --> 00:09:52,471 Okay, good. Good. 224 00:09:52,467 --> 00:09:53,757 So you just gotta help me plan it out. 225 00:09:53,760 --> 00:09:55,680 Uh, Beverly Rose has been eating 226 00:09:55,678 --> 00:09:56,888 a lot of bananas lately, right? Yeah. 227 00:09:56,888 --> 00:09:58,058 Okay, so let's take some of those 228 00:09:58,056 --> 00:10:00,306 and we'll smash them into the carpet right here, 229 00:10:00,308 --> 00:10:01,938 'cause I don't want her talking her way out of this! 230 00:10:02,852 --> 00:10:06,112 ♪♪ 231 00:10:06,106 --> 00:10:08,476 Uh, where's Kai? 232 00:10:08,483 --> 00:10:10,073 He's at a 24-hour printer 233 00:10:10,068 --> 00:10:12,398 getting his poetry bound into books. 234 00:10:12,403 --> 00:10:15,453 Oh, it's so cute how he leaves a poem 235 00:10:15,448 --> 00:10:16,948 every time he takes anything. 236 00:10:16,950 --> 00:10:18,200 [ Chuckles ] 237 00:10:18,201 --> 00:10:19,581 I'm glad you like him. 238 00:10:19,577 --> 00:10:20,747 I do. 239 00:10:20,745 --> 00:10:23,915 And I think there's a way to smooth things out 240 00:10:23,915 --> 00:10:25,825 between him and your grandpa. 241 00:10:25,834 --> 00:10:29,304 If he just follows a couple of house rules. 242 00:10:29,295 --> 00:10:31,795 Oh, and maybe pays him back for that weed 243 00:10:31,798 --> 00:10:34,128 when he sells some of the books. 244 00:10:34,134 --> 00:10:36,854 Oh, he's not selling those, he's giving them away. 245 00:10:36,845 --> 00:10:39,255 He believes art belongs to the people. 246 00:10:39,264 --> 00:10:41,774 Yeah, usually after they pay for it. 247 00:10:43,226 --> 00:10:46,146 How is he, uh, able to print copies? 248 00:10:46,146 --> 00:10:47,806 He doesn't have a job. 249 00:10:47,814 --> 00:10:49,324 I gave him a little bit of money. 250 00:10:50,567 --> 00:10:51,987 How much? 251 00:10:51,985 --> 00:10:54,485 I don't know, 100 bucks. 252 00:10:54,487 --> 00:10:55,607 $100? 253 00:10:55,613 --> 00:10:57,163 Yeah. 254 00:10:57,157 --> 00:10:59,077 I mean, I'm getting a lot back in return -- 255 00:10:59,075 --> 00:11:01,535 he's sweet and cool and I haven't had that 256 00:11:01,536 --> 00:11:03,116 since I broke up with Aldo. 257 00:11:04,998 --> 00:11:08,378 You know, I dated a lot of cool, artsy guys, 258 00:11:08,376 --> 00:11:12,416 and they tend to be pretty irresponsible with money. 259 00:11:12,422 --> 00:11:14,422 Do you know the difference between a drummer 260 00:11:14,424 --> 00:11:16,264 and a large pizza? 261 00:11:16,259 --> 00:11:19,219 A pizza can feed a family of four. 262 00:11:19,220 --> 00:11:21,100 What are you saying? 263 00:11:21,097 --> 00:11:22,717 That he's taking advantage of me? 264 00:11:22,724 --> 00:11:25,144 No, no, no, I'm just saying that you might be overlooking 265 00:11:25,143 --> 00:11:26,693 some of the red flags. 266 00:11:26,686 --> 00:11:29,936 You know, like -- like stealing and taking money from you 267 00:11:29,939 --> 00:11:32,229 without knowing how to pay you back. 268 00:11:32,233 --> 00:11:35,203 Uh, convincing you to pull your pants down in the forest 269 00:11:35,195 --> 00:11:36,645 so you could get some vitamin D. 270 00:11:36,654 --> 00:11:38,494 Oh, my God, stop. 271 00:11:38,489 --> 00:11:40,449 You're twisting everything around to make him sound bad. 272 00:11:40,450 --> 00:11:42,240 No, no, I'm not twisting anything. 273 00:11:42,243 --> 00:11:43,703 I'm telling you the truth. 274 00:11:43,703 --> 00:11:45,623 You don't know anything about us. 275 00:11:45,622 --> 00:11:47,172 Plus, I don't need to be judged by someone 276 00:11:47,165 --> 00:11:48,285 who didn't have a real relationship 277 00:11:48,291 --> 00:11:49,461 till she was in her sixties. 278 00:11:50,668 --> 00:11:52,668 Excuse me? 279 00:11:52,670 --> 00:11:54,340 You heard me. 280 00:11:54,339 --> 00:11:55,629 Fine. 281 00:11:55,632 --> 00:11:57,012 I'm out. 282 00:11:57,008 --> 00:11:59,468 But don't come crying to me when he disappears 283 00:11:59,469 --> 00:12:02,009 and leaves you nothing but a crappy book of poems 284 00:12:02,013 --> 00:12:03,893 that you paid for. 285 00:12:03,890 --> 00:12:06,020 They're not just poems! 286 00:12:06,017 --> 00:12:07,517 Some of them are lyrics to a rock opera 287 00:12:07,518 --> 00:12:09,058 he's letting me produce! 288 00:12:09,938 --> 00:12:15,858 ♪♪ 289 00:12:22,533 --> 00:12:23,913 Beverly Rose. 290 00:12:23,910 --> 00:12:25,410 Beverly Rose. 291 00:12:28,831 --> 00:12:30,881 How did I get here? 292 00:12:31,960 --> 00:12:33,130 What, you didn't fall asleep here? 293 00:12:33,127 --> 00:12:34,667 No. 294 00:12:34,671 --> 00:12:36,631 Okay, let's figure this out. 295 00:12:36,631 --> 00:12:38,591 What is the last thing you do remember? 296 00:12:38,591 --> 00:12:40,221 I was in my bed. 297 00:12:40,218 --> 00:12:43,218 And I had a dream that Mommy was carrying me, 298 00:12:43,221 --> 00:12:46,061 and she talked to a wolf that sounded like Ben... Mm-hmm. 299 00:12:46,057 --> 00:12:48,597 ...and the wolf smelled like bananas. 300 00:12:50,144 --> 00:12:52,364 Ben?! Becky?! Get in this living room! 301 00:12:57,318 --> 00:12:59,488 You should be ashamed of yourselves. 302 00:12:59,487 --> 00:13:02,317 Well, we are. 303 00:13:02,323 --> 00:13:04,533 About a lot of things. 304 00:13:04,534 --> 00:13:08,504 Uh, I'd rather not be specific until we know what you know. 305 00:13:08,496 --> 00:13:10,916 You clearly used an innocent child 306 00:13:10,915 --> 00:13:14,625 to cover your inability to follow the simplest rules. 307 00:13:14,627 --> 00:13:15,837 Oh, that. 308 00:13:15,837 --> 00:13:17,297 Yeah. 309 00:13:17,297 --> 00:13:19,547 Um, I wouldn't say ashamed 310 00:13:19,549 --> 00:13:22,469 so much as wishing I'd done it better. 311 00:13:22,468 --> 00:13:24,098 Come on. 312 00:13:24,095 --> 00:13:25,965 Good luck, Ben. Yeah. 313 00:13:25,972 --> 00:13:27,892 Well, if you don't see me for a couple of days, 314 00:13:27,890 --> 00:13:30,350 check the yard for a meticulously dug grave 315 00:13:30,351 --> 00:13:31,941 with no crumbs on it. 316 00:13:31,936 --> 00:13:34,266 God, you ruined my sofa, Ben. 317 00:13:34,272 --> 00:13:35,862 Okay. 318 00:13:35,857 --> 00:13:38,567 See, "my sofa" is where we have a problem, 319 00:13:38,568 --> 00:13:40,488 because it's my sofa, too. 320 00:13:40,486 --> 00:13:42,736 And you bought a white couch for God's sakes. 321 00:13:42,739 --> 00:13:44,239 I mean, you gotta get over this. 322 00:13:44,240 --> 00:13:45,990 And I thought you got a handle 323 00:13:45,992 --> 00:13:47,912 on your whole control freak thing. 324 00:13:47,910 --> 00:13:50,620 Look, we spilled because you made us nervous, 325 00:13:50,621 --> 00:13:53,711 and then when we tried to clean it, it made it worse. 326 00:13:53,708 --> 00:13:55,328 This is crazy! 327 00:13:55,334 --> 00:13:56,464 You know what? 328 00:13:56,461 --> 00:13:59,341 Why don't you and your banana-wolf face 329 00:13:59,338 --> 00:14:03,338 take all your purple juices and your greasy snacks 330 00:14:03,342 --> 00:14:06,302 and your dark, sweaty pants, and your -- 331 00:14:06,304 --> 00:14:10,314 your pens that you cavalierly leave the caps off of 332 00:14:10,308 --> 00:14:12,688 and go to my dad's house, 333 00:14:12,685 --> 00:14:15,895 because he has no problem with people staining his couch 334 00:14:15,897 --> 00:14:19,227 because he's not "crazy"! 335 00:14:19,233 --> 00:14:22,033 So the couch is more important than me? 336 00:14:22,028 --> 00:14:25,568 You're gonna kick me out of my own house over a couch? 337 00:14:25,573 --> 00:14:28,873 No, I'm kicking you out because there was one thing 338 00:14:28,868 --> 00:14:31,078 that was important to me and you cannot respect that. 339 00:14:31,079 --> 00:14:32,369 [ Chuckles ] 340 00:14:32,371 --> 00:14:33,921 Fine, fine. 341 00:14:33,915 --> 00:14:36,495 I hope you two are very happy together, 342 00:14:36,501 --> 00:14:39,091 and, you know, I can't wait to read your obituary -- 343 00:14:39,087 --> 00:14:42,127 "She is survived by her stain-free couch." 344 00:14:43,549 --> 00:14:45,089 And matching ottoman. 345 00:14:48,304 --> 00:14:50,264 [ Knock on door ] 346 00:14:53,142 --> 00:14:56,402 I heard about the spill. 347 00:14:56,395 --> 00:14:58,105 Don't you start too. 348 00:14:58,106 --> 00:14:59,396 Everybody thinks I'm crazy 349 00:14:59,398 --> 00:15:01,228 for acting this way about a couch. 350 00:15:01,234 --> 00:15:03,994 Ben thinks I value it more than our relationship. 351 00:15:03,986 --> 00:15:06,316 Well, uh, the couch is still here 352 00:15:06,322 --> 00:15:09,202 and Ben's not, so something's going on. 353 00:15:12,286 --> 00:15:15,206 I don't know how this blew up into such a huge thing. 354 00:15:15,206 --> 00:15:17,666 All I wanted was to keep my couch nice. 355 00:15:17,667 --> 00:15:20,247 Why do you think that is? 356 00:15:20,253 --> 00:15:23,513 Jackie, don't try to shrink me. 357 00:15:23,506 --> 00:15:25,626 I wouldn't dare, you're small enough. 358 00:15:30,388 --> 00:15:32,218 But I think we need to get to the bottom 359 00:15:32,223 --> 00:15:33,813 of why you're so obsessed with this couch 360 00:15:33,808 --> 00:15:36,188 that you've driven away your husband and your father. 361 00:15:36,185 --> 00:15:38,055 I think obsessed is a little harsh. 362 00:15:39,355 --> 00:15:41,105 Give me that. 363 00:15:42,859 --> 00:15:45,149 Okay, I'm obsessed. 364 00:15:45,153 --> 00:15:47,203 I don't know why, though. 365 00:15:47,196 --> 00:15:48,946 It's like when I lived in Chicago with the kids, 366 00:15:48,948 --> 00:15:51,908 I literally pulled my couch up off of the curb 367 00:15:51,909 --> 00:15:53,909 and it was okay. 368 00:15:53,911 --> 00:15:56,371 But I guess I was just starting out, 369 00:15:56,372 --> 00:15:59,632 and I-I thought I'd be a success 370 00:15:59,625 --> 00:16:01,335 and that one day, 371 00:16:01,335 --> 00:16:03,585 there would be this magical new couch. 372 00:16:03,588 --> 00:16:06,008 Yeah, and you got it. 373 00:16:06,007 --> 00:16:09,137 We're sitting on a magic couch. 374 00:16:09,135 --> 00:16:11,505 But what if it's the last couch? 375 00:16:11,512 --> 00:16:15,852 I mean, what if there is no more magic furniture in my future? 376 00:16:15,850 --> 00:16:18,600 You know, when I made manager at Wellman, I -- 377 00:16:18,603 --> 00:16:21,193 I thought, "Well, this is what life is gonna be like now. 378 00:16:21,189 --> 00:16:23,189 And I'm gonna keep climbing." 379 00:16:23,191 --> 00:16:24,401 And then I lost that job, 380 00:16:24,400 --> 00:16:27,070 and I just cannot find another one. 381 00:16:27,069 --> 00:16:29,819 So you're just worried that this was all a fluke 382 00:16:29,822 --> 00:16:32,032 and you're not worth what you thought you were. 383 00:16:33,993 --> 00:16:35,793 What if it's true? 384 00:16:37,371 --> 00:16:40,121 Oh, my -- I actually got one. 385 00:16:40,124 --> 00:16:41,424 Oh, my God. 386 00:16:41,417 --> 00:16:43,207 I mean, this is a deep-seated fear 387 00:16:43,211 --> 00:16:44,961 and that's really sad, 388 00:16:44,962 --> 00:16:46,712 but let's not lose sight of the fact 389 00:16:46,714 --> 00:16:48,974 that I actually got one. 390 00:16:50,676 --> 00:16:53,296 Having a really hard time being happy for you. 391 00:16:53,304 --> 00:16:56,144 Well, see, that's because you're catastrophizing. 392 00:16:56,140 --> 00:16:59,600 That's the old negative Darlene popping up and telling you 393 00:16:59,602 --> 00:17:01,812 that just because you lost one really great job, 394 00:17:01,812 --> 00:17:03,652 you're never gonna get another one. 395 00:17:04,899 --> 00:17:07,239 So you do think I'm gonna get another great job? 396 00:17:07,235 --> 00:17:08,435 Of course I do. 397 00:17:08,444 --> 00:17:10,824 But you've got to fix things with Ben, 398 00:17:10,821 --> 00:17:13,621 'cause I'm just gonna say it -- 399 00:17:13,616 --> 00:17:17,156 everybody thinks that the odds of you getting 400 00:17:17,161 --> 00:17:19,371 another husband that looks like him? 401 00:17:22,541 --> 00:17:24,791 Slim to none! 402 00:17:28,005 --> 00:17:29,585 Hi. Hey. 403 00:17:29,590 --> 00:17:30,680 Where are your books? 404 00:17:30,675 --> 00:17:32,085 I want to show Louise how cool they are. 405 00:17:32,093 --> 00:17:34,053 Oh, I didn't get them printed. 406 00:17:34,053 --> 00:17:36,063 I was gonna, but I was booking it down the street 407 00:17:36,055 --> 00:17:38,635 on my skateboard, racing a school bus, 408 00:17:38,641 --> 00:17:40,851 and then this little sign came out that said "stop," 409 00:17:40,851 --> 00:17:44,311 and my face did, but my skateboard didn't. 410 00:17:44,313 --> 00:17:47,733 Anyways, I lost my earbuds and had to buy new ones. 411 00:17:47,733 --> 00:17:50,613 So you -- you spent the whole 100 bucks on earbuds? 412 00:17:50,611 --> 00:17:52,361 I wish they were only 100 bucks. 413 00:17:52,363 --> 00:17:53,863 I had to take 40 more out of your wallet. 414 00:17:53,864 --> 00:17:55,494 What? 415 00:17:55,491 --> 00:17:57,911 You took money out of my wallet? 416 00:17:57,910 --> 00:18:00,540 Since when do you care so much about money? 417 00:18:00,538 --> 00:18:02,498 I thought that didn't matter with us. 418 00:18:02,498 --> 00:18:04,538 I'd give you anything I have. 419 00:18:04,542 --> 00:18:07,342 Well, that's easy for you to say, you don't have anything. 420 00:18:07,336 --> 00:18:08,836 I could've used that money for rent or -- 421 00:18:08,838 --> 00:18:10,718 or my share of the utility bills. 422 00:18:10,715 --> 00:18:13,545 Fine. I-I'll pay you back. 423 00:18:13,551 --> 00:18:16,011 Anger is like a cold wind, chilling your bones. 424 00:18:16,012 --> 00:18:18,972 Anger is hot, everybody knows that. 425 00:18:18,973 --> 00:18:20,683 Your poems suck. 426 00:18:20,683 --> 00:18:23,313 You stole from me and took advantage of me. 427 00:18:23,311 --> 00:18:25,021 You gotta find somewhere else to stay. 428 00:18:25,021 --> 00:18:26,401 This isn't working for me anymore. 429 00:18:26,397 --> 00:18:27,857 You can't just kick me out. 430 00:18:27,857 --> 00:18:29,687 Yes, I can. 431 00:18:29,692 --> 00:18:31,862 No, you can't. 432 00:18:31,861 --> 00:18:33,861 Legally you can't make a guest leave 433 00:18:33,863 --> 00:18:35,743 without 30 days' notice. 434 00:18:35,740 --> 00:18:37,990 Alright, alright, what's going on? 435 00:18:37,992 --> 00:18:39,492 You were right about Kai. 436 00:18:39,493 --> 00:18:41,413 He stole money from me, and now he won't leave. 437 00:18:41,412 --> 00:18:44,462 Finish your lunch, Kai. You're leaving. 438 00:18:44,457 --> 00:18:47,127 I'll leave when I'm ready to go. 439 00:18:47,126 --> 00:18:49,836 Unless you're gonna pay for a motel. 440 00:18:49,837 --> 00:18:51,797 I'll get my checkbook. 441 00:18:51,797 --> 00:18:53,377 I don't have a checking account. 442 00:18:53,382 --> 00:18:55,132 Oh, it's alright. 443 00:18:55,134 --> 00:18:56,094 I don't have a check. 444 00:18:59,221 --> 00:19:01,061 You're not gonna hit me. You'll go to jail. 445 00:19:03,684 --> 00:19:05,564 What the hell, lady? 446 00:19:05,561 --> 00:19:08,061 You're an intruder. That was a warm-up swing. 447 00:19:09,357 --> 00:19:12,027 I'm not leaving because I'm scared, 448 00:19:12,026 --> 00:19:14,946 I'm leaving because the universe says it's time. 449 00:19:16,155 --> 00:19:18,905 Don't let the universe hit you in the ass on the way out! 450 00:19:22,078 --> 00:19:23,658 Oh, my God. 451 00:19:23,663 --> 00:19:25,673 Thank you. 452 00:19:25,665 --> 00:19:28,745 I'm all just kind of amped up from threatening that guy. 453 00:19:28,751 --> 00:19:30,291 Whew. 454 00:19:30,294 --> 00:19:32,134 Idea -- how about we smoke Grandpa's half 455 00:19:32,129 --> 00:19:33,459 of the weed to level out? 456 00:19:33,464 --> 00:19:36,434 And we can write a crappy poem, blame it on Kai. 457 00:19:36,425 --> 00:19:39,715 Well, if we're gonna do that, we're gonna get the munchies, 458 00:19:39,720 --> 00:19:44,980 so why don't we blame him for 14 inches of bologna log, too? 459 00:19:45,893 --> 00:19:49,523 ♪♪ 460 00:19:49,522 --> 00:19:51,982 It's Darlene with your food delivery. 461 00:19:51,982 --> 00:19:55,532 Oh, who's not getting their pizza tonight? 462 00:19:55,528 --> 00:19:57,068 No one. 463 00:19:57,071 --> 00:19:59,281 I bought it because I feel bad. 464 00:19:59,281 --> 00:20:02,581 I'm sorry for acting so crazy about the couch, 465 00:20:02,576 --> 00:20:04,696 but I talked about it with Jackie, 466 00:20:04,704 --> 00:20:06,714 and I figured out why. 467 00:20:06,706 --> 00:20:08,746 And also, I did steal that, 468 00:20:08,749 --> 00:20:12,629 so I probably should talk about that with Jackie, as well. 469 00:20:12,628 --> 00:20:14,458 Anyway, I'm glad Jackie helped you 470 00:20:14,463 --> 00:20:16,263 work your way through this, 471 00:20:16,257 --> 00:20:18,427 because it's not the worst thing in the world 472 00:20:18,426 --> 00:20:21,046 if your couch gets stained. 473 00:20:21,053 --> 00:20:23,473 Your mom and I looked at them as memories. 474 00:20:23,472 --> 00:20:25,222 Mm. 475 00:20:25,224 --> 00:20:27,484 Right there is where Becky cried when she had a skinned knee, 476 00:20:27,476 --> 00:20:29,976 then she realized she was made of tougher stuff. 477 00:20:29,979 --> 00:20:32,269 Over there is where I dumped an entire beer 478 00:20:32,273 --> 00:20:34,443 watching the Bears win the Super Bowl. [ Chuckles ] 479 00:20:34,442 --> 00:20:36,902 And Ben's sitting where your mom's water broke 480 00:20:36,902 --> 00:20:38,202 when she had you. 481 00:20:43,617 --> 00:20:46,287 Might've mentioned that when I was face-down napping there. 482 00:20:54,378 --> 00:20:57,798 Uh-oh, crumbs between the cushions! 483 00:20:57,798 --> 00:21:00,298 No big deal. 484 00:21:00,301 --> 00:21:03,801 Oh, cheese dust on my fingers. 485 00:21:03,804 --> 00:21:06,934 I get what you guys are doing, and I'm not pretending. 486 00:21:06,932 --> 00:21:09,692 I've made peace that the couch is gonna get stained, 487 00:21:09,685 --> 00:21:10,595 and that's okay. 488 00:21:10,603 --> 00:21:12,103 Sorry, guys, I fixed her. 489 00:21:12,104 --> 00:21:13,864 I'm just that good. 490 00:21:15,816 --> 00:21:17,026 So proud of you. 491 00:21:17,026 --> 00:21:18,776 You really worked through this. 492 00:21:18,778 --> 00:21:20,608 [ Door closes ] 493 00:21:25,743 --> 00:21:26,493 [ Dustbuster whirs ] 34124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.