Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,701 --> 00:01:55,603
(Talking from outside the room)
2
00:02:01,178 --> 00:02:03,009
(Talking continues...)
3
00:02:07,450 --> 00:02:09,853
I got a test in the morning...
4
00:02:09,853 --> 00:02:13,056
...hit the tendon. You gotta hit the tendon.
5
00:02:13,056 --> 00:02:16,092
Could you freaks keep it down?
6
00:02:16,092 --> 00:02:18,895
Uh, yeah, sure.
7
00:02:18,895 --> 00:02:20,997
I have a huge test in the morning and a book to finish...
8
00:02:20,997 --> 00:02:25,991
...and I can't concentrate with you guys jerking off all night. Knock it off.
9
00:02:28,872 --> 00:02:31,397
Come on, let's go guys.
10
00:02:41,218 --> 00:02:45,119
That was such a good movie.
11
00:02:45,255 --> 00:02:48,124
That's easily the best anime thing I've ever seen in my life.
12
00:02:48,124 --> 00:02:52,025
He had to have, like, a dex of 20 or something.
13
00:02:56,032 --> 00:02:58,268
That's true, that's true. I completely agree.
14
00:02:58,268 --> 00:03:02,170
You know what I'd like to see? A fight between that guy and that dark elf with the scimitars.
15
00:03:02,405 --> 00:03:06,307
OOOHH! Totally, totally. That'd be awesome.
16
00:03:07,944 --> 00:03:10,914
So, where's Mark?
17
00:03:10,914 --> 00:03:12,515
Uh, oh, uh, he had uh, he's going to be late...
18
00:03:12,515 --> 00:03:14,316
...he had a paper or something.
19
00:03:14,317 --> 00:03:19,489
No. Actually, I think he's going out with Molly tonight.
20
00:03:19,489 --> 00:03:23,493
What? Oh man!
(Everyone grumbling)
21
00:03:23,493 --> 00:03:27,497
Dude, what's up with that?
People with girlfriends, man.
22
00:03:27,497 --> 00:03:31,501
Everyone have their character sheets?
Right here, definitely.
23
00:03:31,501 --> 00:03:33,536
Everyone got their dice?
24
00:03:33,536 --> 00:03:37,267
I got your dice right here.
Sweet.
25
00:03:38,008 --> 00:03:40,877
You're going to be needing those tonight, ya know?
26
00:03:40,877 --> 00:03:44,848
Oh yeah, that means battles guys! Big battles. Oh yeah.
27
00:03:44,848 --> 00:03:48,852
Uh huh. I might finally get to use that sword of ogre decapitation.
28
00:03:48,852 --> 00:03:51,554
Djahhh, that'd be awesome.
I'd love it.
29
00:03:51,554 --> 00:03:53,890
We're starting here...
30
00:03:53,890 --> 00:03:56,825
...everyone remember where we left off?
Oh yeah.
31
00:03:57,494 --> 00:04:02,488
It was at the battle of Black Fields where Rogar's blood brother was killed.
32
00:04:03,199 --> 00:04:07,101
NOOOooo!!
33
00:04:08,471 --> 00:04:10,573
No, guys, that was last week.
34
00:04:10,573 --> 00:04:13,576
No, I remember. We were at the town of Westhaven...
35
00:04:13,576 --> 00:04:16,476
...um, Nimble's sister got murdered outside the temple.
36
00:04:17,279 --> 00:04:21,716
Why?! WHY?!?!
37
00:04:21,817 --> 00:04:24,587
Dude, we're way past there.
38
00:04:24,587 --> 00:04:26,990
Huh?
We are?
39
00:04:26,990 --> 00:04:30,226
Oh, I don't remember that.
40
00:04:30,226 --> 00:04:32,429
You ended up outside Dragonmead, don't you remember?
41
00:04:32,429 --> 00:04:34,964
The inn? The note pinned to the door.
42
00:04:34,964 --> 00:04:37,267
Oh, the note!
Remember that?
43
00:04:37,267 --> 00:04:39,602
With the dagger in the door and the note hanging down. I wrote that down.
44
00:04:39,602 --> 00:04:41,804
I said that the first time.
45
00:04:41,805 --> 00:04:45,332
Well, let's just read that again to recap that, shall we?
46
00:04:45,542 --> 00:04:48,477
From the hand of his Majesty, Orlando the reasonably just,
47
00:04:48,478 --> 00:04:51,281
on the eve of Haversford in the Year of ill Fortune.
48
00:04:51,281 --> 00:04:55,752
I fear for the life of the princess, my only daughter and heiress to my kingdom.
49
00:04:55,752 --> 00:05:01,591
She was kidnapped from the royal gardens and taken south by the black priests in service of...
50
00:05:01,591 --> 00:05:02,826
'The Shadow'.
51
00:05:02,826 --> 00:05:04,761
(Shocked) The Shadow?
(Scared) The Shadow?
52
00:05:04,761 --> 00:05:07,059
(Resolved) The Shadow.
53
00:05:08,164 --> 00:05:12,068
He has threatened to throw her into the pit of slow and horribly painful death,
54
00:05:12,068 --> 00:05:14,229
unless I surrender the throne.
55
00:05:14,337 --> 00:05:17,640
You are the princess's only hope, you brave adventurers...
56
00:05:17,640 --> 00:05:22,277
...Rogar the Barbarian, warrior prince of the icewalker tribe...
57
00:05:22,278 --> 00:05:26,180
...Newmoon, elven archer and ambassador to the realms of man...
58
00:05:26,516 --> 00:05:31,920
...Nimble, Master Agent of the Thieves Guild, only recently paroled by royal decree...
59
00:05:32,355 --> 00:05:36,326
...and Ambrose, journeyman mage of the West Haven Wizards' School.
60
00:05:36,326 --> 00:05:38,361
Dude, don't forget Mark!
61
00:05:38,361 --> 00:05:40,330
What? Oh right...
62
00:05:40,330 --> 00:05:44,032
Mark the Red, last of the Blood-Fire Berserkers.
63
00:05:44,033 --> 00:05:47,935
Only you can save the princess, succeed and you may name your reward.
64
00:05:48,838 --> 00:05:52,740
A noble quest, let us free the wench and slay her captor.
65
00:05:53,710 --> 00:05:57,611
Name our reward, access to the kingdom treasury of course.
66
00:05:57,747 --> 00:06:01,084
We should speak with the folk in the commons first.
67
00:06:01,084 --> 00:06:03,353
They may know what awaits us to the South.
68
00:06:03,353 --> 00:06:05,855
I agree with the mage.
69
00:06:05,855 --> 00:06:07,757
To the commons.
70
00:06:07,757 --> 00:06:11,728
Alright. The common room is full of travelers and a few town folk.
71
00:06:11,728 --> 00:06:15,098
You find a table near the fireplace. What do you do?
72
00:06:15,098 --> 00:06:17,623
Rogar orders the strongest drink they have.
73
00:06:18,501 --> 00:06:22,138
The barmaid warns you, 'Dwarven ale is not for the weak of stomach'.
74
00:06:22,138 --> 00:06:24,140
Yeah, you might want to pass on that.
75
00:06:24,140 --> 00:06:28,111
Relax, Rogars stamina is 18, there's only a 10% chance he'll be affected.
76
00:06:28,111 --> 00:06:29,738
Then you're really going to risk it?
77
00:06:30,013 --> 00:06:30,813
Yeah.
78
00:06:30,814 --> 00:06:33,282
Ok. Roll your stamina.
79
00:06:42,692 --> 00:06:44,660
You fail.
80
00:06:47,397 --> 00:06:49,524
The barmaid warned him.
81
00:06:49,866 --> 00:06:53,063
It would seem that our barbarian friend cannot handle his ale.
82
00:06:53,169 --> 00:06:58,163
Ha! It is too early for ale, but the time is always right for some wine.
83
00:06:58,608 --> 00:07:01,441
I'll be back with four, make that three, glasses.
84
00:07:02,745 --> 00:07:06,374
But you haven't any money. However shall you pay?
85
00:07:07,884 --> 00:07:10,648
Leave that up to me.
86
00:07:13,723 --> 00:07:16,593
There's only one patron at the bar, and he doesn't notice you.
87
00:07:16,593 --> 00:07:18,094
I pick his pocket.
88
00:07:18,094 --> 00:07:20,187
Roll it.
89
00:07:23,233 --> 00:07:26,202
Ha ha, got it!
90
00:07:28,238 --> 00:07:30,907
Does he have any, uh, weapons or anything?
91
00:07:30,907 --> 00:07:32,741
Yeah, he's got a knife.
92
00:07:32,742 --> 00:07:34,277
I take that too.
93
00:07:34,277 --> 00:07:36,643
Ok. Roll it.
94
00:07:36,846 --> 00:07:40,748
Ha Ha. Cool, I'm kicking ass!
95
00:07:41,551 --> 00:07:43,253
I want to steal his pants.
96
00:07:43,253 --> 00:07:45,288
You're not serious.
97
00:07:45,288 --> 00:07:46,789
I am serious.
98
00:07:46,789 --> 00:07:48,825
Why do you want his pants?
99
00:07:48,825 --> 00:07:52,192
I don't want them. I just want to see if I can steal them.
100
00:07:52,595 --> 00:07:56,656
Fine go ahead, but you suffer a -8 penalty for difficulty.
101
00:07:59,035 --> 00:08:00,730
I don't believe it.
102
00:08:05,174 --> 00:08:07,409
Are you quite finished?
103
00:08:07,410 --> 00:08:11,312
Yeah. Oh, and I order some wine from the innkeeper.
104
00:08:11,581 --> 00:08:13,950
Dude, I can't believe you took his pants!
105
00:08:13,950 --> 00:08:16,152
I know. Lucky roll.
106
00:08:16,152 --> 00:08:17,753
Dude, am I still unconscious?
107
00:08:17,754 --> 00:08:18,755
Yeah.
108
00:08:18,755 --> 00:08:22,725
Alright. I look around the common room. Do I recognize anyone?
109
00:08:22,725 --> 00:08:24,215
Let's find out.
110
00:08:26,029 --> 00:08:29,599
He's about 7 feet tall and he's built like a lighthouse.
111
00:08:29,599 --> 00:08:31,801
Not good!
Oh Shit.
112
00:08:31,801 --> 00:08:35,703
He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand.
113
00:08:37,039 --> 00:08:41,807
it's Hunk, the mercenary you guys left for dead outside the Castle of Almost Certain Doom.
114
00:08:42,245 --> 00:08:46,147
He recognizes you instantly, snarls, and lumbers over to your table.
115
00:08:50,153 --> 00:08:53,790
(Norwegian accent) You bastards! Tought I vas dead, did not you?
116
00:08:53,790 --> 00:08:59,596
Vell, I'm not, but soon yur going to be, because I'm going to kill you dead, d'yah hear me?
117
00:08:59,596 --> 00:09:01,894
D-E-D, Dead!
118
00:09:01,998 --> 00:09:03,431
Well, shit! What do we do?
119
00:09:03,566 --> 00:09:04,968
Am I still unconscious?
120
00:09:04,968 --> 00:09:06,697
Oh yeah.
121
00:09:07,837 --> 00:09:09,906
Did Hunk see Nimble at the bar?
122
00:09:09,906 --> 00:09:11,140
What?
123
00:09:11,140 --> 00:09:14,410
Nimble was at the bar when Hunk showed up. Did he see him at the bar?
124
00:09:14,410 --> 00:09:16,377
Let's check.
125
00:09:18,881 --> 00:09:20,016
Nope.
126
00:09:20,016 --> 00:09:23,918
Ah. Booyah, I sneak into backstab position.
127
00:09:24,287 --> 00:09:27,657
You're going to attack him? What good is that going to do?
128
00:09:27,657 --> 00:09:31,491
Duh! I do triple damage when I attack from behind!
129
00:09:32,528 --> 00:09:36,430
I sneak into place behind Hunk and unsheathe my dagger.
130
00:09:36,633 --> 00:09:39,124
Just your dagger?
131
00:09:39,936 --> 00:09:43,539
Hm. Good point. I'll use my sword.
132
00:09:43,539 --> 00:09:47,441
Even with triple damage, it's not going to kill a guy Hunk's size.
133
00:09:49,779 --> 00:09:53,510
Wait, I have a better idea!
134
00:10:12,268 --> 00:10:15,071
You're going to backstab him with a ballista?
135
00:10:15,071 --> 00:10:16,939
Uh huh.
136
00:10:16,939 --> 00:10:18,872
With a fucking siege weapon?
137
00:10:19,308 --> 00:10:20,502
Uh huh.
138
00:10:21,177 --> 00:10:24,580
Ok. There's got to be a rule against this.
139
00:10:24,580 --> 00:10:26,582
There probably is a rule though.
140
00:10:26,582 --> 00:10:30,253
I can totally picture this guys. (makes squeaking sounds) You know wheeling it in,
141
00:10:30,253 --> 00:10:35,258
and then cranking it up. Oh...dude! It's too much.
142
00:10:35,258 --> 00:10:37,493
Well, there's nothing against it in the rules.
143
00:10:37,493 --> 00:10:39,461
Yeah.
144
00:10:42,498 --> 00:10:45,797
I can't believe I'm doing this...
145
00:10:53,876 --> 00:10:57,209
Well, that's 264 points of damage.
146
00:10:59,015 --> 00:11:01,617
You splatter Hunk all over the common room.
147
00:11:01,617 --> 00:11:03,685
The patrons shriek in horror and run out of the inn,
148
00:11:03,686 --> 00:11:05,588
occasionally slipping on blood and entrails.
149
00:11:05,588 --> 00:11:08,819
You're now alone in a room that looks like a vat of beef stroganoff exploded in it.
150
00:11:13,796 --> 00:11:15,821
Cool.
151
00:11:54,937 --> 00:11:58,941
You leave the inn and town and you head south for most of the day...
152
00:11:58,941 --> 00:12:00,533
...and you spend the night in a forest clearing.
153
00:12:00,643 --> 00:12:02,612
Ok, who wants first watch?
154
00:12:02,612 --> 00:12:04,180
Am I awake now?
155
00:12:04,180 --> 00:12:06,048
You're a little hung over, but you're awake.
156
00:12:06,048 --> 00:12:07,140
Ok. I take first watch.
157
00:12:21,297 --> 00:12:23,566
Do I see anything strange that night?
158
00:12:23,566 --> 00:12:25,158
As a matter of fact, you do.
159
00:12:37,013 --> 00:12:39,415
I ready my sword.
160
00:12:39,415 --> 00:12:41,083
I draw my dagger.
161
00:12:41,083 --> 00:12:42,819
You're still asleep.
162
00:12:42,819 --> 00:12:44,218
Oh yeah.
163
00:12:44,520 --> 00:12:50,193
Who are you? Speak or I will smite thee with my mighty blade.
164
00:12:50,193 --> 00:12:52,261
Smite thee with my mighty blade?
165
00:12:52,261 --> 00:12:53,396
Shut up!
166
00:12:53,396 --> 00:12:57,233
Help me, please save me.
167
00:12:57,233 --> 00:12:59,929
I am imprisoned in the south.
168
00:13:00,403 --> 00:13:02,071
She wishes us to free her.
169
00:13:02,071 --> 00:13:04,507
Dude, you're still asleep.
170
00:13:04,507 --> 00:13:05,574
Me too?
171
00:13:05,575 --> 00:13:07,042
Yeah.
172
00:13:08,845 --> 00:13:13,646
Free you? Where are you mysterious lady? Who holds you prisoner?
173
00:13:14,250 --> 00:13:15,885
The Shadow.
174
00:13:15,885 --> 00:13:17,987
(Shocked) The Shadow?
(Scared) The Shadow?
175
00:13:17,987 --> 00:13:19,954
(Resolved) The Shadow.
176
00:13:20,056 --> 00:13:21,791
Fear not, noble lady.
177
00:13:21,791 --> 00:13:23,526
We shall free you.
178
00:13:23,526 --> 00:13:27,363
By morning you will again sup the sweet air of freedom.
179
00:13:27,363 --> 00:13:28,931
Sup the sweet air of freedom?
180
00:13:28,931 --> 00:13:29,765
Shut up!
181
00:13:29,765 --> 00:13:31,699
You guys are all asleep!
182
00:13:33,102 --> 00:13:34,704
Not you Rogar.
183
00:13:34,704 --> 00:13:36,535
Oh...sorry.
184
00:13:37,006 --> 00:13:39,709
To the south, come to the south...
185
00:13:39,709 --> 00:13:43,679
Past the river through the ruins of the ancient castle...
186
00:13:43,679 --> 00:13:47,615
Free me. Please. To the south.
187
00:13:57,593 --> 00:13:59,962
You journey southward for several days.
188
00:13:59,962 --> 00:14:03,132
You brave dark forests, cross vast plains.
189
00:14:03,132 --> 00:14:06,268
You climb steep cliffs and wind through mountain trails.
190
00:14:06,269 --> 00:14:09,572
Day after day, the four of you push farther south.
191
00:14:09,572 --> 00:14:11,507
Uh, the five of us.
192
00:14:11,507 --> 00:14:13,098
Right.
193
00:14:16,846 --> 00:14:20,282
After a week's journey, you come to a river that blocks your path.
194
00:15:06,929 --> 00:15:07,930
Dude.
195
00:15:07,930 --> 00:15:09,191
What.
196
00:15:09,465 --> 00:15:10,967
Aren't you forgetting something?
197
00:15:10,967 --> 00:15:11,834
Like what?
198
00:15:11,834 --> 00:15:14,236
Like your character's paralyzing fear of water, perhaps?
199
00:15:14,236 --> 00:15:18,104
Oh yeah, that's right.
200
00:15:24,246 --> 00:15:27,616
There's no bridge or boat, but it is shallow enough to wade across.
201
00:15:27,616 --> 00:15:29,585
I'm not going near any water.
202
00:15:29,585 --> 00:15:31,954
Well, we'll have to knock him out.
203
00:15:31,954 --> 00:15:33,089
What?
204
00:15:33,089 --> 00:15:34,613
I punch him in the head.
205
00:15:34,991 --> 00:15:35,958
Roll 'em.
206
00:15:38,427 --> 00:15:41,230
Ambrose takes 2 damage, but he's not out.
207
00:15:41,230 --> 00:15:44,200
Here, let me try. I'm a better fighter.
208
00:15:44,200 --> 00:15:49,729
Let's see, where's my good die? Uh, here it is. Come on 20.
209
00:15:53,576 --> 00:15:55,044
Am I unconscious yet?
210
00:15:55,044 --> 00:15:56,978
No, but you took another 4 damage.
211
00:15:59,982 --> 00:16:03,819
Here let me. Here's my good die.
212
00:16:03,819 --> 00:16:04,786
Roll well.
213
00:16:04,787 --> 00:16:07,923
Alright. I'll show you guys how to do this.
214
00:16:07,923 --> 00:16:09,720
Carefull!
215
00:16:43,192 --> 00:16:46,628
Well, Ambrose is very unconscious. That's 19 damage.
216
00:16:46,962 --> 00:16:49,122
19?
217
00:16:50,966 --> 00:16:54,868
I'm dead! You killed me!
218
00:16:55,905 --> 00:16:58,874
Oops. Does anyone have healing magic?
219
00:16:58,874 --> 00:17:00,671
He did.
220
00:17:01,911 --> 00:17:03,845
I'm sorry?
221
00:17:03,846 --> 00:17:06,615
Way to fucking kill me, dude!
222
00:17:06,615 --> 00:17:09,607
Well, just roll up another character. He can jump in later.
223
00:17:09,752 --> 00:17:11,419
19 damage.
224
00:17:11,420 --> 00:17:13,089
After you cross the river...
225
00:17:13,089 --> 00:17:16,759
Wait, wait! Cross the river. Shouldn't we, like, bury him?
226
00:17:16,759 --> 00:17:18,560
You know, like give him a proper funeral?
227
00:17:18,560 --> 00:17:19,994
I agree.
228
00:17:19,994 --> 00:17:20,926
Thanks guys!
229
00:17:21,030 --> 00:17:24,800
Yeah, dude, we get, like, 15 piety points per level
230
00:17:24,800 --> 00:17:28,771
when we bury a party member, and since he was level 6...
231
00:17:28,771 --> 00:17:32,140
That'd be like 90 points!
232
00:17:32,141 --> 00:17:33,943
Boo yah!
233
00:17:33,943 --> 00:17:37,139
And that'll totally make up for that orphanage we burned down.
234
00:17:38,781 --> 00:17:44,117
Alas, poor Ambrose, we hardly knew thee.
235
00:17:54,029 --> 00:17:56,298
Dibs on the knife.
I get the bag.
236
00:17:56,298 --> 00:17:59,096
The staff is mine.
237
00:18:22,791 --> 00:18:25,394
After burying Ambrose, you make it safely across the river.
238
00:18:25,394 --> 00:18:29,365
You continue your voyage south along the forest trail.
239
00:18:29,365 --> 00:18:31,663
Everything goes smoothly until...
240
00:19:13,008 --> 00:19:16,910
Uh, wait a minute. An ambush?
241
00:19:17,346 --> 00:19:22,084
I'm an elf. I shouldn't have missed the ambush.
242
00:19:22,084 --> 00:19:23,652
So, you were taken by surprise.
243
00:19:23,652 --> 00:19:25,454
Why didn't I get a surprise roll?
244
00:19:25,454 --> 00:19:27,022
I rolled for you. You failed.
245
00:19:27,022 --> 00:19:30,559
Still I have the detect ambush skill. Dude, I wanna roll.
246
00:19:30,559 --> 00:19:32,261
Dude, you were surprised!
247
00:19:32,261 --> 00:19:36,232
No, with detect ambush I get an automatic roll, even in a surprise situation!
248
00:19:36,232 --> 00:19:40,101
Yes, but to get that check you have to say that you're looking for an ambush!
249
00:19:40,102 --> 00:19:41,937
I always expect an ambush!
250
00:19:41,937 --> 00:19:44,673
You don't always expect an ambush. How do you ever sleep?
251
00:19:44,673 --> 00:19:45,975
Well, that's beside the point...
252
00:19:45,975 --> 00:19:49,945
I would naturally expect an ambush in an unfamiliar forest.
253
00:19:49,945 --> 00:19:51,647
Dude, I want my check.
254
00:19:51,647 --> 00:19:54,183
No, you weren't expecting the ambush when you entered the forest,
255
00:19:54,183 --> 00:19:55,775
therefore, I rule that you were taken by surprise.
256
00:19:56,151 --> 00:19:57,486
May I continue now?
257
00:19:57,486 --> 00:20:01,090
Yeah. Unbelievable.
258
00:20:01,090 --> 00:20:03,422
19 fricking points.
259
00:20:17,573 --> 00:20:19,675
Make way for the Bandit King!
260
00:20:19,675 --> 00:20:21,610
All hail the Bandit King!
261
00:20:21,610 --> 00:20:24,579
Hail! Hail! Hail!
262
00:20:30,653 --> 00:20:34,453
Good day gentlemen. I am the Bandit King.
263
00:20:35,724 --> 00:20:36,485
This road...
264
00:20:38,227 --> 00:20:40,562
Would you let me finish his speech first?
265
00:20:40,562 --> 00:20:42,363
Why should I? He's going to try to kill us.
266
00:20:42,364 --> 00:20:45,162
You don't know that. Besides, you're still surprised.
267
00:20:45,401 --> 00:20:47,803
Surprise doesn't wear off for 3 rounds and you don't get to attack.
268
00:20:47,803 --> 00:20:50,294
Whatever.
269
00:20:51,540 --> 00:20:54,270
Hey, isn't Mark supposed to be here?
270
00:20:54,543 --> 00:20:55,668
Uh yeah...
271
00:20:55,778 --> 00:20:57,473
...he's over there.
272
00:20:58,213 --> 00:21:02,115
This road belongs to me, and there's a toll.
273
00:21:03,552 --> 00:21:06,855
See, the Bandit King is in the employ of...
274
00:21:06,855 --> 00:21:07,913
...The Shadow.
275
00:21:08,023 --> 00:21:10,458
(Shocked) The Shadow?
(Surprised) The Shadow?
276
00:21:10,459 --> 00:21:11,660
(Resolved) The Shadow.
277
00:21:11,660 --> 00:21:18,259
Should you choose to pass peacefully, the toll is merely all your worldly possessions.
278
00:21:22,404 --> 00:21:24,707
You are seriously pissing me off.
279
00:21:24,707 --> 00:21:29,278
What? Three rounds is 15 seconds. I counted them off.
280
00:21:29,278 --> 00:21:32,715
After 3 rounds, I'm no longer surprised, so I get the attack.
281
00:21:32,715 --> 00:21:35,417
Yeah right. Ok, well, you can't attack until I say so.
282
00:21:35,417 --> 00:21:37,352
Dude, it's in the rules. Here, 15 seconds, uh...
283
00:21:37,353 --> 00:21:39,221
No. We spent most of that arguing.
284
00:21:39,221 --> 00:21:41,423
You can't attack until I say so.
285
00:21:41,423 --> 00:21:44,893
Now stop killing him and let him finish talking.
286
00:21:44,893 --> 00:21:46,986
It's in the rules.
287
00:21:47,429 --> 00:21:53,766
Should you choose to pass peacefully the toll, is merely all your worldly possessions.
288
00:21:54,169 --> 00:21:58,071
Should you choose to fight? The toll is you lives.
289
00:21:58,707 --> 00:22:01,870
It's your choice, but I warn you not to underestimate...
290
00:22:02,644 --> 00:22:05,704
That's it!
291
00:22:10,085 --> 00:22:12,888
Well, the bandits have a +4 morale.
292
00:22:12,888 --> 00:22:17,484
They also have a +2 terrain bonus from the forest,
293
00:22:18,627 --> 00:22:20,424
and the ambush.
294
00:22:21,430 --> 00:22:23,728
So, set your to-hit rolls at a +6.
295
00:22:23,832 --> 00:22:25,925
Do I get the bonus from the Sword of Ogre Decapitation?
296
00:22:27,336 --> 00:22:29,896
No, actually, that only works on Ogres.
297
00:22:30,005 --> 00:22:32,803
That's why it's called the Sword of Ogre Decapitation.
298
00:22:33,575 --> 00:22:34,743
Nice try.
299
00:22:34,743 --> 00:22:37,541
Now begins the killing followed by a light salad.
300
00:22:37,746 --> 00:22:39,213
Charge!
301
00:22:45,921 --> 00:22:46,910
You're fired!
302
00:25:03,125 --> 00:25:04,693
Alright, so whose initiative is it?
I think it's mine.
303
00:25:04,693 --> 00:25:06,956
Hey guys, am I to late to join?
Mark!
304
00:25:07,796 --> 00:25:09,598
Dude, I'm so glad you're here.
305
00:25:09,598 --> 00:25:11,533
Thank goodness. We're getting our asses kicked.
306
00:25:11,533 --> 00:25:12,931
We're in a battle?
Hell yeah!
307
00:25:13,101 --> 00:25:14,836
Am I there?
Yeah.
308
00:25:14,836 --> 00:25:16,360
Where am I?
Right here.
309
00:25:16,505 --> 00:25:18,740
Can I go into a Berserker Rage?
310
00:25:18,740 --> 00:25:21,334
I go into a Berserker Rage!
311
00:25:36,291 --> 00:25:40,193
Blood, Death, and Vengance!
312
00:26:06,254 --> 00:26:09,625
Beautifully cut, Sir Mark!
313
00:26:09,625 --> 00:26:12,461
My blades were thirsty today.
314
00:26:12,461 --> 00:26:14,463
Is the Bandit King among the dead?
315
00:26:14,463 --> 00:26:17,364
No, in fact he's running away down the path.
316
00:26:17,499 --> 00:26:19,126
Stop him!
317
00:26:19,267 --> 00:26:20,702
Oh. How far away is he?
318
00:26:20,702 --> 00:26:21,870
About 100 yards.
319
00:26:21,870 --> 00:26:23,871
That's extreme range even for an elf.
320
00:26:23,872 --> 00:26:26,274
Um, how much cover does he have?
321
00:26:26,274 --> 00:26:29,572
The forest is a little thicker around here. It's about 9/10ths.
322
00:26:29,978 --> 00:26:33,215
Don't forget the -2 wound penalty.
323
00:26:33,215 --> 00:26:36,584
What's your to-hit?
324
00:26:36,585 --> 00:26:40,487
I can only hit on a 20.
325
00:26:46,628 --> 00:26:48,562
I take the shot.
326
00:27:08,150 --> 00:27:10,516
Booyah!
327
00:27:35,610 --> 00:27:37,646
Masterful shot, friend elf.
328
00:27:37,646 --> 00:27:39,880
He had the chance to escape.
329
00:27:39,881 --> 00:27:44,841
Three cheers for the archer!
Hup hup! Hazah! Hup hup! Hazah! Hup hup!
330
00:27:45,787 --> 00:27:48,415
Shut Up!
331
00:27:48,523 --> 00:27:52,494
God damn it! I'm trying to study here! It's not like I'm asking much!
332
00:27:52,494 --> 00:27:56,429
If you guys don't knock it off, I'm going to call the fucking RD.
333
00:27:59,134 --> 00:28:03,036
God, how many times do I have to put up with that? I cannot believe this! It's sick bullshit!
334
00:28:10,946 --> 00:28:13,715
Maybe we should keep it down.
335
00:28:13,715 --> 00:28:15,951
Prob...probably.
336
00:28:15,951 --> 00:28:18,153
And on that note, I gotta go.
337
00:28:18,153 --> 00:28:20,822
What? But you just got in the door!
Why the hell do you have to go?
338
00:28:20,822 --> 00:28:23,691
I promised Molly that I'd take her out to coffee. You know.
339
00:28:23,692 --> 00:28:27,594
I'll have to take over your character you know.
Yeah I know.
340
00:28:29,064 --> 00:28:32,966
Have fun storming the castle.
341
00:28:34,569 --> 00:28:37,438
Can you believe this? He's missed the last 3 sessions.
342
00:28:37,439 --> 00:28:38,974
We should kill his character.
343
00:28:38,974 --> 00:28:42,409
Yeah, yeah, kill him! That'll teach him to interact with females.
344
00:28:42,544 --> 00:28:47,382
Can you believe he would actually rather go out with a beautiful, intelligent young woman,
345
00:28:47,382 --> 00:28:50,085
than hang out in this ass-smelling basement with his best friends,
346
00:28:50,085 --> 00:28:53,714
on a Friday night playing adventure games and having belching contests?
347
00:28:54,022 --> 00:28:57,225
And all for the off chance he'll score too!
348
00:28:57,225 --> 00:28:59,658
Can you imagine that?
349
00:29:06,301 --> 00:29:10,203
So...we're in the forest, right?
350
00:29:10,338 --> 00:29:12,238
Uh yeah, the forest.
351
00:29:12,507 --> 00:29:16,011
You follow Brigands Road for a few hours until the forest swallows the path
352
00:29:16,011 --> 00:29:18,079
and you are again in the wilderness.
353
00:29:18,079 --> 00:29:19,481
You hike for 3 more days...
354
00:29:19,481 --> 00:29:23,318
...and eventually follow a trail into the foothills of Connadure. As you exit the hills...
355
00:29:23,318 --> 00:29:26,754
...the land slopes down before you.
356
00:29:26,755 --> 00:29:30,725
There on the plain below you, you see the broken ruins of a once great castle,
357
00:29:30,725 --> 00:29:33,694
sitting solemnly in the shadows.
358
00:29:34,563 --> 00:29:37,465
The Princess must be in that castle.
359
00:29:37,465 --> 00:29:41,367
Onward, our journey is nearing its end.
360
00:29:56,084 --> 00:29:59,588
You see a young man standing in the ruins.
361
00:29:59,588 --> 00:30:02,557
He's dressed in flowing wizards robes and has an air of mystery around him.
362
00:30:02,657 --> 00:30:04,419
Dude, is this your new character?
363
00:30:04,526 --> 00:30:05,961
Yeah.
364
00:30:05,961 --> 00:30:07,896
Guys, please! I want you to roleplay this.
365
00:30:07,896 --> 00:30:11,700
Remember you've never met this guy before, the last guys you met tried to kill you,
366
00:30:11,700 --> 00:30:15,237
and you're standing in the ruins of an evil, cursed castle.
367
00:30:15,237 --> 00:30:16,898
Just act appropriately.
368
00:30:17,339 --> 00:30:23,039
Hello. I'm Magellan, a traveling mage. I notice your group has no wizard.
369
00:30:23,645 --> 00:30:27,547
You seem trustworthy. Would you care to join us in our noble quest?
370
00:30:28,183 --> 00:30:31,084
Yes. Yes, I would.
371
00:30:35,023 --> 00:30:38,994
Broken stones and petrified wood litter the ground outside the castle.
372
00:30:38,994 --> 00:30:42,397
You follow the remains of what was once a major road to the ruins
373
00:30:42,397 --> 00:30:45,798
only to find a set of massive iron bars blocking the entrance.
374
00:30:46,368 --> 00:30:48,535
Ok. I rip them out of the way.
375
00:30:48,536 --> 00:30:50,038
What's your strength?
376
00:30:50,038 --> 00:30:53,508
19. That's a 95% chance of success.
377
00:30:53,508 --> 00:30:55,169
Roll 'em.
378
00:30:59,581 --> 00:31:05,713
Oh! Ooo!
I don't believe this.
379
00:31:10,592 --> 00:31:13,695
Here, why don't I have Newmoon give it a try?
380
00:31:13,695 --> 00:31:15,562
What's your strength?
Six.
381
00:31:15,563 --> 00:31:17,224
Ok. Roll it.
382
00:31:45,727 --> 00:31:49,629
Lift with the legs, Rogar, not the back.
383
00:31:58,506 --> 00:32:01,476
It's very dark. Ambrose...
384
00:32:01,476 --> 00:32:02,877
It's Magellan.
385
00:32:02,877 --> 00:32:05,480
Whatever, is it safe?
386
00:32:05,480 --> 00:32:07,215
We shall see.
387
00:32:07,215 --> 00:32:11,117
Ok. I'll use my staff of evil detection.
388
00:32:20,862 --> 00:32:23,228
Well, is it safe?
389
00:32:24,099 --> 00:32:27,033
It most assuredly is not.
390
00:32:31,706 --> 00:32:36,945
A dark narrow passage snakes off into the fortress. There's a sputtering torch every 20 yards or so,
391
00:32:36,945 --> 00:32:39,714
but they aren't giving off enough light to push back the darkness.
392
00:32:39,714 --> 00:32:40,942
Nimble takes point.
393
00:32:48,156 --> 00:32:52,058
The air gets warmer and harder to breath the farther you go into the ruins.
394
00:33:16,951 --> 00:33:20,785
After a few turns, you come to a large door. It's locked.
395
00:33:24,759 --> 00:33:27,023
Hmm. I pick the lock.
396
00:33:52,120 --> 00:33:55,489
Do I see anything odd in the next hall?
Nope.
397
00:33:55,490 --> 00:33:57,151
I walk down the hall.
398
00:34:11,873 --> 00:34:15,777
Did I say walk down the hall? I meant sneak down the hall.
399
00:34:15,777 --> 00:34:18,146
So why didn't you say sneak before?
400
00:34:18,146 --> 00:34:21,549
I shouldn't have to. I'm a thief, I sneak every where I go.
401
00:34:21,549 --> 00:34:25,453
No you don't. You don't sneak around in broad daylight, you don't sneak around in church.
402
00:34:25,453 --> 00:34:28,590
No, but I do sneak around in a danger zone.
403
00:34:28,590 --> 00:34:32,560
Yeah, but you didn't know there was a trap in the room so you didn't know it was a danger zone. Did ya?
404
00:34:32,560 --> 00:34:37,031
Look. A thief of my level wouldn't walk blindly into a possibly trapped room.
405
00:34:37,031 --> 00:34:38,233
Like you did.
406
00:34:38,233 --> 00:34:40,400
I wouldn't have if you'd just...
407
00:34:40,400 --> 00:34:42,163
Fine. Fine. We'll do it again.
408
00:34:56,083 --> 00:34:59,220
Did I say sneak down the hall?
Yes, you did.
409
00:34:59,220 --> 00:35:03,553
Well, as a master thief, of course I would know when to be weary of such traps.
410
00:35:04,993 --> 00:35:08,190
Uh huh. And what would a master thief do in such a situation?
411
00:35:08,696 --> 00:35:14,969
Easy. I crawl down the hall an inch at a time looking for traps.
412
00:35:14,969 --> 00:35:15,936
Whatever.
413
00:35:39,627 --> 00:35:43,529
Damn it. Who's got the most hit points?
414
00:35:43,932 --> 00:35:46,334
Rogar. Of course.
415
00:35:46,334 --> 00:35:48,529
Well you do it then.
Ok.
416
00:36:04,018 --> 00:36:07,088
Rogar takes 35 points of damage.
417
00:36:07,088 --> 00:36:15,359
Oh no! I've only got 85 points left! Ohhh, Ohhh, Oohhhhh! (Crowd applause)
418
00:36:28,476 --> 00:36:33,072
You follow the hall into a vast new room in the middle of which you see a stone throne.
419
00:36:33,381 --> 00:36:36,850
Seated upon the throne is a figure who strikes terror into your hearts.
420
00:36:36,851 --> 00:36:41,379
He's dressed in midnight blacks and blues, and his cloak billows around his form-fitting armor.
421
00:36:41,489 --> 00:36:45,026
His face is masked, but his body moves with deadly grace and precision.
422
00:36:45,026 --> 00:36:48,189
His name rises from your nightmares. He is known as...
423
00:36:48,329 --> 00:36:49,230
(Shocked) The Shadow!
424
00:36:49,230 --> 00:36:50,765
(Surprised) The Shadow?
425
00:36:50,765 --> 00:36:52,323
(Resolved) The Shadow.
426
00:36:52,934 --> 00:36:58,895
I've been waiting, waiting for you to come to me, and now I have you.
427
00:36:59,107 --> 00:37:02,406
You, who have caused me so much trouble in the past.
428
00:37:02,744 --> 00:37:07,875
Rogar, Newmoon, Nimble, Ambrose...
429
00:37:08,883 --> 00:37:09,917
Magellan!
430
00:37:09,917 --> 00:37:12,147
Magellan, sorry...
431
00:37:12,253 --> 00:37:14,622
and Mark.
432
00:37:14,622 --> 00:37:20,060
You've beaten my bandits, you've bested my traps, but to rescue the princess,
433
00:37:20,061 --> 00:37:22,222
you must defeat me.
434
00:37:23,331 --> 00:37:27,233
Now come, come and let us finish this game.
435
00:37:29,570 --> 00:37:31,406
Oh dear...
436
00:37:31,406 --> 00:37:33,408
I'm going to prepare a spell.
Which one?
437
00:37:33,408 --> 00:37:34,807
Polymorph other.
438
00:37:34,909 --> 00:37:39,414
Dude, that spell takes a ton of time to prepare. The Shadow's going to waste us before you're done.
439
00:37:39,414 --> 00:37:41,405
Well, then give me a distraction.
440
00:37:42,283 --> 00:37:43,772
Send Mark after him.
441
00:37:44,018 --> 00:37:46,921
That's good!
Yeah, have Mark attack him.
442
00:37:46,921 --> 00:37:47,944
OK
443
00:37:48,990 --> 00:37:51,491
Dude. don't forget his battle cry...
444
00:37:51,492 --> 00:37:55,394
Blood, death, and vengance.
445
00:38:10,611 --> 00:38:12,738
And now for the rest of you.
446
00:38:14,515 --> 00:38:17,218
Great, Mark's going to be pissed.
447
00:38:17,218 --> 00:38:19,520
How's that spell coming?
I need more time.
448
00:38:19,520 --> 00:38:23,251
The Shadow steps towards you to engage you in combat.
449
00:38:23,458 --> 00:38:27,028
Call shot to the nuts!
What?
450
00:38:27,028 --> 00:38:30,930
Combat rules state that the crotch is a vital area.
451
00:38:31,199 --> 00:38:35,169
If you hit an opponent in a vital area, he's stunned for one round.
452
00:38:35,169 --> 00:38:39,105
Call shot to the nuts.
453
00:38:44,245 --> 00:38:47,248
You will pay for your insolence.
454
00:38:47,248 --> 00:38:50,084
Oh, that hurt!
455
00:38:50,084 --> 00:39:05,192
Alright guys, I've got my spell ready.
(Chanting) Da me he fermentum
456
00:39:17,311 --> 00:39:19,580
What the hell did you turn him into?
457
00:39:19,580 --> 00:39:21,015
An ogre.
458
00:39:21,015 --> 00:39:24,252
Why, those things are dangerous?!
459
00:39:24,252 --> 00:39:28,154
Sword of Ogre Decapitation.
460
00:40:26,214 --> 00:40:28,774
You've done it! You've killed the Shadow!
461
00:41:09,156 --> 00:41:13,058
We came, we saw, we kicked his nuts!
462
00:41:15,296 --> 00:41:17,365
And wait, uh, what about the Princess?
463
00:41:17,365 --> 00:41:20,868
Is she not in the room?
No.
464
00:41:20,868 --> 00:41:22,904
Maybe there's a door somewhere?
465
00:41:22,904 --> 00:41:26,806
I look around for a secret door.
Good call.
466
00:41:32,146 --> 00:41:37,413
Well, you see a secret trap door behind the Shadow's throne. It leads down into another dark corridor.
467
00:41:38,553 --> 00:41:42,522
We're not done yet, guys. There might be harder stuff further along.
468
00:41:42,523 --> 00:41:45,253
What, harder than The Shadow? I doubt it.
469
00:41:46,160 --> 00:41:47,094
Let's just keep going.
470
00:41:47,094 --> 00:41:51,799
The new corridor comes to an abrupt end, blocked by a door that leads farther underground.
471
00:41:51,799 --> 00:41:54,427
A soft light is shining underneath it.
472
00:41:54,669 --> 00:41:56,337
Can we hear anything inside?
473
00:41:56,337 --> 00:42:00,239
You hear muffled voices. You make out at least 2, but there could be more.
474
00:42:00,441 --> 00:42:02,136
Pick the lock, thief.
475
00:42:03,311 --> 00:42:04,744
Shhhh...did you guys hear something?
476
00:42:06,213 --> 00:42:09,182
No, I didn't. Did you?
No, I guess not.
477
00:42:09,617 --> 00:42:11,786
Nimble, you hear 3 more voices.
478
00:42:11,786 --> 00:42:14,722
There are at least 5 of them.
479
00:42:14,722 --> 00:42:16,713
We must take this door. It is the only passage.
480
00:42:18,426 --> 00:42:21,223
What vile demons lie beyond this door?
481
00:42:22,029 --> 00:42:24,224
We'll see in a moment. Ready yourselves.
482
00:42:24,565 --> 00:42:28,057
Nimble picks the lock while the rest of you prepare for battle.
483
00:42:28,502 --> 00:42:31,903
Whoever's inside keeps talking. You don't think you've been heard.
484
00:42:38,412 --> 00:42:41,107
(Clunk) We're keeping it down, damn it! Shut the hell up out there!
485
00:42:41,215 --> 00:42:42,416
You hear an angry shout.
486
00:42:42,416 --> 00:42:43,246
We've been heard.
487
00:42:43,384 --> 00:42:45,045
We've lost the element of surprise.
488
00:42:45,252 --> 00:42:46,320
They know we're here!
489
00:42:46,320 --> 00:42:48,880
Kill 'em. Kick the door in and kill them all!
490
00:43:25,526 --> 00:43:27,828
Where's the princess?
491
00:43:27,828 --> 00:43:31,730
Forget the princess, who are these strange sorcerers?
492
00:43:33,901 --> 00:43:37,837
Amazing! My entire life is written here!
493
00:43:37,838 --> 00:43:41,740
My intelligence is 4! Outrageous!
494
00:43:43,244 --> 00:43:45,212
Give me that pen!
495
00:43:47,815 --> 00:43:53,621
God damn it! I have tried to be nice, but you guys are so un-fucking-believably noisy!
496
00:43:53,621 --> 00:43:55,690
Some of us have lives and have to study.
497
00:43:55,690 --> 00:43:59,592
If you don't shut up, I'm going to call campus-fucking-safety!
498
00:44:00,461 --> 00:44:04,432
The Princess! We've found her!
499
00:44:04,432 --> 00:44:08,368
Leave me out of your sick-ass fantasy, weirdo.
500
00:44:09,603 --> 00:44:10,900
Nice ears, loser.
501
00:44:38,132 --> 00:44:40,828
Fucking gamers.
40097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.