All language subtitles for The Commissioner and the Sea - S01E26 - Nachtgespenster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,80 --> 00:00:03,00 * Düstere Musik, Windsausen * 2 00:00:05,360 --> 00:00:06,840 * Rabenkrächzen * 3 00:00:10,720 --> 00:00:12,200 * Düstere Musik * 4 00:00:17,840 --> 00:00:19,320 * Ächzen * 5 00:00:21,520 --> 00:00:23,00 Robert Anders 6 00:00:27,200 --> 00:00:28,680 Thomas Wittberg 7 00:00:29,840 --> 00:00:31,320 * Unheimliche Musik * 8 00:00:32,280 --> 00:00:33,760 * Eine Tür fällt zu. * 9 00:00:35,560 --> 00:00:37,360 * Spannungsgeladene Musik * 10 00:00:38,560 --> 00:00:40,40 Peer Sunberg 11 00:00:52,00 --> 00:00:54,680 * Partylärm, unverständliches Streitgespräch * 12 00:01:00,360 --> 00:01:01,840 * Sphärische Musik * 13 00:01:11,40 --> 00:01:12,520 * Düstere Musik * 14 00:01:14,40 --> 00:01:15,520 * Rumpeln * 15 00:01:20,440 --> 00:01:22,360 * Lachen, beklemmende Musik * 16 00:01:24,120 --> 00:01:25,600 * Dumpfe Partymusik * 17 00:01:29,840 --> 00:01:31,320 * Düstere Musik * 18 00:01:40,40 --> 00:01:41,520 * Angespannte Musik * 19 00:02:01,600 --> 00:02:03,80 * Dramatische Musik * 20 00:02:14,40 --> 00:02:15,520 * Nervöses Atmen * 21 00:02:18,00 --> 00:02:19,480 * Düstere Musik * 22 00:02:31,680 --> 00:02:33,160 * Vogelgezwitscher * 23 00:02:43,760 --> 00:02:47,360 * Leises Meeresrauschen, Vogelgezwitscher, Windsausen * 24 00:02:54,920 --> 00:02:56,720 * Leise angespannte Musik * 25 00:03:00,520 --> 00:03:02,00 * Angespannte Musik * 26 00:03:12,120 --> 00:03:13,840 Morgen, Kasper. Gut geschlafen? 27 00:03:13,880 --> 00:03:15,360 Guten Morgen. Ja. 28 00:03:15,400 --> 00:03:17,480 Ah, danke! Mhm. 29 00:03:18,440 --> 00:03:19,920 Ich muss los. 30 00:03:21,720 --> 00:03:23,200 Äh, Kasper, warte mal. 31 00:03:23,240 --> 00:03:25,160 Habt ihr, du und Niklas, 32 00:03:25,200 --> 00:03:28,80 gestern in Niklas' Zimmer einen Film zusammen geguckt? 33 00:03:28,120 --> 00:03:29,680 Ja. Ja und? 34 00:03:29,720 --> 00:03:31,200 Mh... 35 00:03:31,760 --> 00:03:33,480 Nee, nee, nichts weiter. 36 00:03:33,520 --> 00:03:36,520 Schönen Tag. Ich stell dir das Essen in den Eisschrank. 37 00:03:36,560 --> 00:03:38,40 Okay. 38 00:03:38,360 --> 00:03:39,840 Danke. 39 00:03:40,560 --> 00:03:42,40 * Handyklingeln * 40 00:03:43,800 --> 00:03:45,360 Ja? 41 00:03:45,400 --> 00:03:47,800 * Angespannte Musik, Rabenkrächzen * 42 00:04:03,720 --> 00:04:06,40 * Er schließt die Tür ganz leise. * 43 00:04:08,200 --> 00:04:09,680 * Düstere Musik * 44 00:04:24,440 --> 00:04:26,360 Vincent, musst du nicht gleich los? 45 00:04:29,880 --> 00:04:31,520 Vincent? * Klopfen * 46 00:04:32,760 --> 00:04:34,280 Ich brauch noch eine Minute. 47 00:04:34,320 --> 00:04:37,80 Du musst die beeilen. Heut warst du zu lange joggen. 48 00:04:37,120 --> 00:04:40,520 (Vincent) Stimmt. Ich wollte mich mal wieder selbst übertreffen. 49 00:04:40,560 --> 00:04:43,800 Angeber. - Wie sieht's aus? Bekomm ich noch einen Kaffee? 50 00:04:43,840 --> 00:04:45,520 Ja, na klar. 51 00:04:45,560 --> 00:04:47,80 Danke. 52 00:04:48,240 --> 00:04:49,720 * Angespannte Musik * 53 00:04:52,960 --> 00:04:54,520 Peer? 54 00:04:58,40 --> 00:04:59,520 * Klopfen an der Tür * 55 00:05:00,400 --> 00:05:01,880 Peer! 56 00:05:06,360 --> 00:05:08,760 Peer! (verschlafen) Was? 57 00:05:08,800 --> 00:05:10,880 * Die Musik klingt ab, Krächzen. * 58 00:05:10,920 --> 00:05:13,560 Musst du nicht aufstehen? Heute nicht. 59 00:05:14,00 --> 00:05:16,800 Es ist zu kalt, um nackt bei offener Tür zu schlafen. 60 00:05:16,840 --> 00:05:18,320 Was soll das? 61 00:05:24,600 --> 00:05:26,400 Hallo? (leise) Hm? 62 00:05:27,00 --> 00:05:28,480 * Seufzen * 63 00:05:36,840 --> 00:05:39,880 (Radio) "Nachts kommt es bei minus zehn bis minus 14 Grad 64 00:05:39,920 --> 00:05:42,80 zu teilweise strengem Frost." 65 00:05:42,120 --> 00:05:44,680 "Mit den Tageshöchstwerten von minus acht Grad 66 00:05:44,720 --> 00:05:47,680 bleibt es morgen kalt, der Schneefall hält weiter an." 67 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 * Angespannte Musik, Rabenkrächzen * 68 00:05:55,640 --> 00:05:57,120 * Leises Stimmen * 69 00:05:59,200 --> 00:06:01,480 * Angespannte Musik, Funksprüche * 70 00:06:04,520 --> 00:06:06,00 Morgen, Robert. Hallo. 71 00:06:06,40 --> 00:06:09,600 Der Tote heißt Tage Löfgren. Er ist vermutlich erschlagen worden. 72 00:06:09,640 --> 00:06:11,120 Löfgren war Musiker. 73 00:06:11,160 --> 00:06:14,720 Aber dann hat er eine Software entwickelt, mit der er reich wurde. 74 00:06:15,240 --> 00:06:17,720 * Angespannte Musik, leises Stimmengewirr * 75 00:06:18,200 --> 00:06:20,80 Die Haushälterin hat ihn gefunden. 76 00:06:20,120 --> 00:06:22,720 Sie sagt, dass eine kleine goldene Statue fehlt. 77 00:06:24,760 --> 00:06:27,320 Irgend so ein Preis, den der Tote gewonnen hat. 78 00:06:27,920 --> 00:06:29,400 Hier. 79 00:06:30,120 --> 00:06:31,600 Mh. 80 00:06:31,640 --> 00:06:33,600 Sie stand da vorne auf dem Sockel. 81 00:06:33,640 --> 00:06:35,120 Vorsicht! 82 00:06:35,160 --> 00:06:36,640 Nicht da reintreten! 83 00:06:36,680 --> 00:06:39,160 Der Täter hat versucht, das Blut wegzuwischen, 84 00:06:39,200 --> 00:06:40,960 hat es dann aber wohl aufgegeben. 85 00:06:41,00 --> 00:06:42,840 Ist doch irgendwie seltsam, oder? 86 00:06:42,880 --> 00:06:46,200 Die Betten oben sind unbenutzt. Keine leeren Flaschen oder so. 87 00:06:46,240 --> 00:06:48,400 Die Party dürfte also mehr oder weniger 88 00:06:48,440 --> 00:06:51,80 hier und im unteren Stockwerk stattgefunden haben. 89 00:06:51,800 --> 00:06:54,520 Ob er ertrunken oder an den Schlägen gestorben ist, 90 00:06:54,560 --> 00:06:56,80 kann ich noch nicht sagen. 91 00:06:56,120 --> 00:06:57,600 Ich gehe aber davon aus, 92 00:06:57,640 --> 00:07:00,240 dass die Schädelverletzungen die Ursache waren. 93 00:07:00,280 --> 00:07:02,440 Weißt du schon, wann es ungefähr ist? 94 00:07:02,840 --> 00:07:04,400 Erst vor ein paar Stunden. 95 00:07:04,440 --> 00:07:06,520 Zwischen fünf und 07.00 Uhr morgens. 96 00:07:07,600 --> 00:07:09,80 * Düstere Musik * 97 00:07:09,880 --> 00:07:11,480 Gekifft wurde auch fleißig. 98 00:07:14,200 --> 00:07:15,680 * Angespannte Musik * 99 00:07:23,120 --> 00:07:26,40 Gibt es Nachbarn, die irgendwas gesehen haben könnten? 100 00:07:26,80 --> 00:07:27,560 Ja, einen. 101 00:07:28,120 --> 00:07:30,40 Er steht draußen, Ivar Brenders. 102 00:07:30,80 --> 00:07:32,640 Er sagt, hier wurden andauernd Partys gefeiert. 103 00:07:33,160 --> 00:07:35,40 Tage Löfgren hatte ein offenes Haus. 104 00:07:35,80 --> 00:07:38,440 Er hat sich ständig mit Kids hier aus der Gegend umgeben. 105 00:07:40,600 --> 00:07:42,80 * Angespannte Musik * 106 00:07:45,640 --> 00:07:47,120 * Ruhige Musik * 107 00:07:53,80 --> 00:07:54,560 Peer... 108 00:07:54,600 --> 00:07:56,200 Wie kommst du denn hier rein? 109 00:08:03,280 --> 00:08:04,960 Du siehst grauenvoll aus. 110 00:08:06,720 --> 00:08:10,80 Wie lange ... warst du noch auf der Party? 111 00:08:10,880 --> 00:08:12,360 Weiß nicht. 112 00:08:12,400 --> 00:08:14,920 Bin so gegen drei abgehauen, zusammen mit Jakob. 113 00:08:15,520 --> 00:08:17,00 Wieso kam ich nicht mit? 114 00:08:17,40 --> 00:08:21,160 Du ... wolltest weiter diskutieren mit Tage. 115 00:08:21,200 --> 00:08:23,320 * Sie lacht. * Ihr wart beide dicht. 116 00:08:23,800 --> 00:08:25,280 * Partylärm * 117 00:08:25,880 --> 00:08:28,880 * Düstere Musik, unverständliches Streitgespräch * 118 00:08:32,640 --> 00:08:34,520 (verzerrt) Was machst du da? 119 00:08:35,240 --> 00:08:36,720 Fuck you! Sieh mich an. 120 00:08:36,760 --> 00:08:38,360 Hey! Lass mich! 121 00:08:38,400 --> 00:08:40,240 Beruhige dich. * Düstere Musik * 122 00:08:40,880 --> 00:08:42,360 * Angespannte Musik * 123 00:08:44,720 --> 00:08:46,680 Weshalb haben wir uns gestritten? 124 00:08:50,80 --> 00:08:52,480 Keine Ahnung... Ihr habt euch gestritten? 125 00:08:55,40 --> 00:08:56,520 War noch jemand da? 126 00:08:57,00 --> 00:08:59,00 Ich... Keine Ahnung. 127 00:08:59,40 --> 00:09:00,520 Was ist los? 128 00:09:03,880 --> 00:09:05,360 Tage ist tot. 129 00:09:06,320 --> 00:09:08,120 * Leise angespannte Musik * 130 00:09:09,160 --> 00:09:10,640 Was? 131 00:09:11,400 --> 00:09:12,880 * Sirene * 132 00:09:12,920 --> 00:09:15,640 Er war so eine Art Überfigur für die jungen Leute. 133 00:09:16,360 --> 00:09:18,520 Ersatzvater und Guru in einem. 134 00:09:19,160 --> 00:09:21,800 Können Sie mir das ein bisschen näher erklären? 135 00:09:22,800 --> 00:09:25,520 Er hatte über Nacht eine Menge Kohle gemacht. 136 00:09:25,560 --> 00:09:27,440 Das hat die mächtig beeindruckt. 137 00:09:27,480 --> 00:09:31,40 Er hat sie in seine Firma eingespannt, ihnen Jobs gegeben. 138 00:09:31,80 --> 00:09:33,200 Da haben sie ein bisschen Geld verdient. 139 00:09:33,240 --> 00:09:37,120 Oder er hat sie ausgebeutet. Kommt auf die Sichtweise an. 140 00:09:37,160 --> 00:09:40,120 Kannten Sie die Jugendlichen, die gestern hier waren? 141 00:09:40,560 --> 00:09:42,680 Ja, sicher, einige schon. 142 00:09:43,560 --> 00:09:45,80 Die, die immer dabei waren. 143 00:09:45,120 --> 00:09:47,600 Namen? Ja, Namen, ähm... 144 00:09:48,920 --> 00:09:50,400 Na ja, dieser Jakob. 145 00:09:51,120 --> 00:09:55,00 Ich glaube, die Eltern von dem, denen gehört diese Drogerie in Visby. 146 00:09:55,40 --> 00:09:57,00 Da gibt's noch die Silke... 147 00:09:58,240 --> 00:10:00,600 Wie heißt die noch mal? Ähm... 148 00:10:01,80 --> 00:10:02,600 Luna, Luna Akkers. 149 00:10:02,640 --> 00:10:05,800 Die Freundin von Peer Sundberg, der war natürlich auch da. 150 00:10:06,680 --> 00:10:10,40 Die Mutter von ihm hat diesen Immobilienladen am Hafen. 151 00:10:12,80 --> 00:10:14,920 Ich glaube, Peer war Tage am nächsten. 152 00:10:15,640 --> 00:10:17,280 Die waren wie Vater und Sohn. 153 00:10:19,280 --> 00:10:20,760 Ganz eng, die beiden. 154 00:10:22,560 --> 00:10:24,80 Danke. 155 00:10:26,600 --> 00:10:29,80 * Kirchenglocken, angespannte Musik * 156 00:10:42,760 --> 00:10:44,680 Ja, Peer war oft bei Tage zu Hause. 157 00:10:44,720 --> 00:10:46,600 Viel zu oft, wenn Sie mich fragen. 158 00:10:47,00 --> 00:10:48,920 Ich würde gerne mit Ihrem Sohn reden. 159 00:10:48,960 --> 00:10:50,840 Aber bei Ihnen zu Hause war niemand. 160 00:10:51,720 --> 00:10:53,440 Wissen Sie, wo er sein könnte? 161 00:10:53,480 --> 00:10:55,200 Komisch, dass er nicht da war. 162 00:10:56,560 --> 00:10:58,40 Bitte sehr. 163 00:11:01,440 --> 00:11:04,360 Vielleicht ist er ja auch nach Katthammarsvik gefahren. 164 00:11:07,320 --> 00:11:09,160 Aber schon um diese Uhrzeit... 165 00:11:09,200 --> 00:11:10,720 Was macht er denn da? 166 00:11:11,520 --> 00:11:14,680 Er renoviert mit seinen Freunden da draußen ein altes Boot. 167 00:11:14,720 --> 00:11:17,600 Das hat ihnen Tage geschenkt. Hm. Jetzt, im Winter? 168 00:11:17,640 --> 00:11:19,680 Das kann er Ihnen nur selbst erklären 169 00:11:20,400 --> 00:11:24,640 Sie wollen im Sommer an irgend so einer Regatta teilnehmen. 170 00:11:24,680 --> 00:11:27,880 Das heißt, falls sie dieses Boot bis dahin flottkriegen. 171 00:11:27,920 --> 00:11:31,160 Wann haben Sie Peer das letzte Mal gesehen? Heute Morgen. 172 00:11:31,840 --> 00:11:35,240 So gegen ... halb acht. 173 00:11:35,280 --> 00:11:37,160 Er hat geschlafen, tief und fest. 174 00:11:37,200 --> 00:11:39,640 Ich dachte, er steht gar nicht mehr auf. 175 00:11:41,200 --> 00:11:42,680 * Sie seufzt. * 176 00:11:42,720 --> 00:11:45,00 Er wird entsetzt sein, wenn er das erfährt 177 00:11:46,360 --> 00:11:47,880 Er soll ja zu Tage 178 00:11:47,920 --> 00:11:51,40 ein sehr enges, fast väterliches Verhältnis gehabt haben. 179 00:11:52,320 --> 00:11:54,200 Ja, da haben Sie Recht. Er... 180 00:11:56,440 --> 00:11:58,240 Peer mochte ihn schon sehr. 181 00:12:02,240 --> 00:12:04,120 Wer hat Ihnen das denn verraten? 182 00:12:05,760 --> 00:12:07,240 * Angespannte Musik * 183 00:12:10,440 --> 00:12:12,400 Tage Löfgren ist definitiv ertrunken. 184 00:12:12,440 --> 00:12:14,480 Aber ursächlich waren die Schläge. 185 00:12:14,520 --> 00:12:17,600 "Der Täter muss immensen Hass auf das Opfer gehabt haben." 186 00:12:17,640 --> 00:12:20,440 Er hat versucht, Spuren und Blut zu verwischen. 187 00:12:20,480 --> 00:12:22,800 "Was auf so einer Party nicht schwer war." 188 00:12:22,840 --> 00:12:26,80 Die genaue Todeszeit liegt zwischen 05.00 und 06.30 Uhr. 189 00:12:26,120 --> 00:12:28,00 Hat das Opfer sich gewehrt? 190 00:12:28,40 --> 00:12:30,920 Keine Ahnung. Auf jeden Fall war er nicht sofort tot. 191 00:12:30,960 --> 00:12:33,160 "Aber er war betrunken. 1,8 Promille." 192 00:12:33,200 --> 00:12:35,120 "Und er hatte Marihuana geraucht." 193 00:12:35,160 --> 00:12:38,480 Wir warten aber noch auf den vollständigen Laborbericht. 194 00:12:38,520 --> 00:12:41,120 Gibt's sonst noch was? Tage hat eine Schwester. 195 00:12:41,160 --> 00:12:43,400 Sie hat vor zwei Monaten geheiratet. 196 00:12:43,440 --> 00:12:45,960 "Auf der Hochzeit gab es einen heftigen Streit, 197 00:12:46,00 --> 00:12:47,720 zwischen ihr und ihrem Bruder." 198 00:12:47,760 --> 00:12:49,440 Erbt die? Vermutlich. 199 00:12:49,480 --> 00:12:51,880 Andere Verwandte hatte Tage nicht. 200 00:12:51,920 --> 00:12:54,120 Gut. Fahr du zu ihr. 201 00:12:54,160 --> 00:12:55,960 Einverstanden. Und du? 202 00:12:57,200 --> 00:12:58,680 * Angespannte Musik * 203 00:13:05,840 --> 00:13:07,320 Jakob. 204 00:13:17,80 --> 00:13:18,600 Ich suche Peer Sunberg. 205 00:13:19,120 --> 00:13:20,720 Der ist nicht mehr hier. 206 00:13:20,760 --> 00:13:24,200 Er war nur kurz da. Wollte sich zu Hause wieder aufs Ohr legen. 207 00:13:24,240 --> 00:13:26,200 Weshalb war er denn hier? 208 00:13:26,240 --> 00:13:27,720 Na, wegen Tage. 209 00:13:28,960 --> 00:13:30,440 Er ist tot? 210 00:13:30,840 --> 00:13:32,480 Und woher wusste Peer das? 211 00:13:32,520 --> 00:13:34,600 Das weiß inzwischen die ganze Gegend. 212 00:13:35,600 --> 00:13:37,480 Seine Mutter hat deswegen angerufen. 213 00:13:38,440 --> 00:13:40,720 Du bist Luna Akkers, Peers Freundin? Mhm. 214 00:13:40,760 --> 00:13:43,240 Und du? Jakob Jönsson. 215 00:13:46,840 --> 00:13:49,440 Ihr wart beide gestern auf der Party bei Tage. 216 00:13:49,480 --> 00:13:51,00 Wann seid ihr weggegangen? 217 00:13:52,920 --> 00:13:55,440 Ja... - So gegen 03.00. 218 00:13:56,520 --> 00:13:59,40 Ja, ich hab Tage noch Tschüss gesagt. 219 00:14:00,40 --> 00:14:01,680 Also, da hat er noch gelebt. 220 00:14:02,440 --> 00:14:04,00 Und Peer? 221 00:14:04,40 --> 00:14:06,720 * Unheilvolle Musik, ferne Möwenschreie * 222 00:14:10,560 --> 00:14:12,40 * Angespannte Musik * 223 00:14:32,880 --> 00:14:35,40 Hat die Polizei mit Peer geredet? 224 00:14:36,720 --> 00:14:38,200 Nein, ich glaub nicht. 225 00:14:41,240 --> 00:14:44,440 Sie haben mich gefragt, ob ich jemanden von den Kids kenne. 226 00:14:44,480 --> 00:14:46,680 Da hab ich natürlich Peer erwähnt... 227 00:14:46,720 --> 00:14:49,600 Du musst dich nicht entschuldigen. Warum auch? 228 00:14:55,160 --> 00:14:56,640 Ivar. 229 00:14:58,240 --> 00:15:01,40 Ich möchte nicht, dass die alte Geschichte hochkommt. 230 00:15:01,80 --> 00:15:03,00 Das wäre für uns alle nicht gut. 231 00:15:03,440 --> 00:15:04,920 * Er seufzt. * 232 00:15:06,280 --> 00:15:09,280 Ich ertrage es nicht, wenn du so bist, bis heute nicht. 233 00:15:09,320 --> 00:15:10,800 Wie denn? 234 00:15:12,880 --> 00:15:14,360 Unglücklich. 235 00:15:17,960 --> 00:15:20,480 * Angespannte Musik, Vogelgezwitscher * 236 00:15:37,360 --> 00:15:39,360 "Hilda war immer die Zurückhaltende." 237 00:15:39,400 --> 00:15:41,640 "Als uns unser Vater fragte: 238 00:15:41,680 --> 00:15:44,320 'Kinder, was wollt ihr später mal werden?'" 239 00:15:45,520 --> 00:15:47,00 "Da waren wir 14." 240 00:15:47,520 --> 00:15:50,800 "Da sagt Hilda, ohne zu zögern: 'Lehrerin.'" 241 00:15:52,480 --> 00:15:53,960 * Gelächter * 242 00:15:56,440 --> 00:15:58,520 "Dazu fällt mir Nietzsche ein." 243 00:16:00,160 --> 00:16:02,960 " Das Leben ist ein ewiges Werden und Vergehen." 244 00:16:03,00 --> 00:16:05,400 Jetzt kommt für mich der entscheidende Satz: 245 00:16:05,440 --> 00:16:08,840 "Dazu gehören Kriege. Und der Wille, etwas durchzusetzen." 246 00:16:08,880 --> 00:16:14,680 "Sich nicht zufriedenzugeben, sondern über sich hinauszuwachsen." 247 00:16:15,320 --> 00:16:16,800 * Irritiertes Raunen * 248 00:16:19,160 --> 00:16:21,840 "Der letzte Mensch sei der, der nichts will." 249 00:16:21,880 --> 00:16:25,760 "Der nicht kämpft, sondern sich müht, dass seine Kinder ... 250 00:16:26,560 --> 00:16:29,320 SEINE Kinder auch zu letzten Menschen..." 251 00:16:30,200 --> 00:16:31,760 Ersparen Sie uns das, bitte. 252 00:16:31,800 --> 00:16:34,960 Vielleicht verstehen Sie nun, warum ich nicht so betroffen 253 00:16:35,00 --> 00:16:38,00 auf die Todesnachricht meines Schwagers reagiert habe. 254 00:16:39,920 --> 00:16:41,400 Sie erlauben? 255 00:16:42,360 --> 00:16:44,920 "Letzte Menschen, ja. Mhm." 256 00:16:46,120 --> 00:16:49,480 "Bei Hilda und Carl, bei unserem Brautpaar ... 257 00:16:50,960 --> 00:16:55,640 ist dieses Vorhaben unserem alten Herrn wohl glänzend gelungen, hm?" 258 00:16:55,680 --> 00:16:57,720 * Empörte Laute, Tage lacht hämisch. * 259 00:16:57,760 --> 00:17:00,560 "Denkt ihr nicht, hä?" * Tage lacht. * 260 00:17:00,600 --> 00:17:02,80 "Hab ich nicht recht?" 261 00:17:02,560 --> 00:17:04,40 * Gleisende Musik * 262 00:17:04,80 --> 00:17:05,560 (Carl) Das reicht. 263 00:17:06,840 --> 00:17:08,360 Es war unsere Hochzeit! 264 00:17:08,960 --> 00:17:10,440 Was für ein Arschloch! 265 00:17:11,80 --> 00:17:12,680 Carl, er ist tot. Carl... 266 00:17:15,560 --> 00:17:17,40 * Fernes Bellen * 267 00:17:17,640 --> 00:17:20,760 Wenn es okay ist, ich müsste draußen das Holz umschichten. 268 00:17:20,800 --> 00:17:23,80 Es kommt jemand wegen des Glasfaserkabels. 269 00:17:23,120 --> 00:17:26,40 Und du musst zur Probe. Schaffst du das überhaupt? 270 00:17:26,80 --> 00:17:27,560 Aber sicher. 271 00:17:29,160 --> 00:17:31,920 Peer war also der Letzte, der auf Tages Party war? 272 00:17:31,960 --> 00:17:33,520 (Jakob) Kann sein. 273 00:17:33,560 --> 00:17:35,280 So genau weiß ich das nicht. 274 00:17:36,360 --> 00:17:38,400 Habt ihr irgendwelche Fotos gemacht? 275 00:17:38,440 --> 00:17:39,920 Ja, ich, ein paar. 276 00:17:41,80 --> 00:17:43,480 * Hallendes Werkeln im Hintergrund * 277 00:17:47,80 --> 00:17:48,560 Das ist Tage, ja? 278 00:17:49,440 --> 00:17:50,920 * Angespannte Musik * 279 00:17:54,160 --> 00:17:55,640 Das hier? 280 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 Das ist Silke. 281 00:17:57,600 --> 00:17:59,160 Silke Aspelin. Mhm. 282 00:17:59,200 --> 00:18:01,320 Und das sind Peer und Tage? 283 00:18:02,440 --> 00:18:04,00 (Jakob) Genau. 284 00:18:04,40 --> 00:18:06,240 Ist das Spaß oder Streit? Keine Ahnung. 285 00:18:08,520 --> 00:18:10,720 Gab's manchmal Streit zwischen den beiden? 286 00:18:10,760 --> 00:18:12,680 Irgendwann gibt's immer Streit. 287 00:18:14,120 --> 00:18:15,880 Auf jeden Fall nichts Ernstes. 288 00:18:18,920 --> 00:18:20,800 Hat sonst noch jemand Fotos gemacht? 289 00:18:20,840 --> 00:18:23,320 Silke. Sie fotografiert immer für ihre Website. 290 00:18:23,360 --> 00:18:25,120 Schick mir bitte alle deine Fotos. 291 00:18:25,160 --> 00:18:28,120 Zusammen mit den Namen aller Gäste auf der Party, okay? 292 00:18:29,200 --> 00:18:30,760 Mhm. Okay. 293 00:18:32,80 --> 00:18:33,560 * Angespannte Musik * 294 00:18:34,600 --> 00:18:36,960 Tage hat Nietzsche kolossal missverstanden. 295 00:18:37,00 --> 00:18:38,480 Dieser Idiot! 296 00:18:38,520 --> 00:18:40,920 Hat er sich für seinen Auftritt entschuldigt? 297 00:18:41,640 --> 00:18:43,800 Entschuldigt? Der? Natürlich nicht! 298 00:18:43,840 --> 00:18:47,80 Er hat nicht mal verstanden, warum Hilda gekränkt war. 299 00:18:47,120 --> 00:18:49,320 Im Gegenteil: Er war der Gekränkte! 300 00:18:49,360 --> 00:18:51,80 Er fühlte sich geradezu verkannt 301 00:18:51,120 --> 00:18:52,600 * Fernes Bellen * 302 00:18:54,240 --> 00:18:55,760 Ich habe Hilda gesagt: 303 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 Jeder muss seinen Weg gehen, nur darauf kommt es an. 304 00:18:59,840 --> 00:19:02,40 Haben Sie das Haus gerade erst gekauft? 305 00:19:03,80 --> 00:19:04,560 Ja. 306 00:19:04,600 --> 00:19:07,560 Das haben wir uns gegenseitig zur Hochzeit geschenkt, 307 00:19:07,600 --> 00:19:09,80 meine Frau und ich. 308 00:19:09,720 --> 00:19:11,480 Wann kommt Ihre Frau zurück? 309 00:19:13,440 --> 00:19:15,720 Ihre Probe dauert in der Regel zwei Stunden 310 00:19:15,760 --> 00:19:17,240 Normalerweise. 311 00:19:18,680 --> 00:19:20,880 Aber am Mittwoch hat sie ihren Auftritt. 312 00:19:21,480 --> 00:19:23,560 Hoffentlich schafft sie den überhaupt. 313 00:19:23,600 --> 00:19:25,400 Nach dem, was jetzt alles hier... 314 00:19:27,360 --> 00:19:29,480 Bei der Finanzierung von diesem Haus... 315 00:19:30,400 --> 00:19:33,80 Hat Ihnen Ihr Schwager eigentlich dabei geholfen? 316 00:19:36,400 --> 00:19:39,520 Ich hab ihn vorhin erreicht. Er ist auf dem Weg hierher. 317 00:19:40,720 --> 00:19:44,80 Ich spüre, dass er etwas vor mir verheimlicht, Vincent. 318 00:19:44,120 --> 00:19:45,640 Wie kommst du darauf? 319 00:19:46,960 --> 00:19:49,720 Es ist wohl besser, wenn wir erst mit ihm sprechen, 320 00:19:49,760 --> 00:19:51,320 bevor die Polizei... 321 00:19:51,360 --> 00:19:54,240 Wieso suchen sie ihn überhaupt? - Das weiß ich nicht. 322 00:19:54,880 --> 00:19:57,880 Vielleicht überprüfen sie alle, die auf der Party waren. 323 00:19:58,440 --> 00:19:59,960 Ja, bestimmt. 324 00:20:01,00 --> 00:20:03,280 Hast du gehört, als Peer nach Hause kam? 325 00:20:04,160 --> 00:20:05,640 Ja, hab ich. 326 00:20:06,240 --> 00:20:07,880 Lass mich überlegen, das... 327 00:20:07,920 --> 00:20:09,400 Ach, verdammt! 328 00:20:09,440 --> 00:20:11,600 Ich muss zurück ins Büro. Ein Meeting. 329 00:20:12,640 --> 00:20:14,360 Ruf mich an, wenn er auftaucht. 330 00:20:14,400 --> 00:20:16,960 Jetzt warte doch die paar Minuten! 331 00:20:24,840 --> 00:20:27,00 Die leihen sich Geld von Tage fürs Haus, 332 00:20:27,40 --> 00:20:29,80 und dann so ein Eklat auf der Hochzeit? 333 00:20:29,120 --> 00:20:32,120 Ekvall sagt, Tage habe das Geld nicht zurückverlangt. 334 00:20:32,160 --> 00:20:34,400 Sie sollten es ihm geben, wenn sie's haben. 335 00:20:34,440 --> 00:20:37,640 Wie viel haben sie sich geliehen? "Wollte er nicht sagen." 336 00:20:37,680 --> 00:20:41,360 "Schau dir bitte die Konten der beiden genauer an." Mach ich. 337 00:20:41,400 --> 00:20:44,00 Und dann überprüf bitte eine Silke Aspelin. 338 00:20:44,40 --> 00:20:46,80 Die hat auf der Party Fotos gemacht. 339 00:20:46,120 --> 00:20:49,400 "Die müssen wir sichten." Silke Aspelin, okay. 340 00:20:51,920 --> 00:20:53,720 * Leise angespannte Musik * 341 00:21:18,480 --> 00:21:19,960 * Dramatischer Ton * 342 00:21:20,00 --> 00:21:21,760 * Klopfen * 343 00:21:21,800 --> 00:21:23,280 Ja? 344 00:21:23,320 --> 00:21:25,520 Robert Anders, Kriminalpolizei. 345 00:21:26,280 --> 00:21:29,360 (dumpf) Herr Sunberg? Ja, das bin ich. 346 00:21:29,400 --> 00:21:31,520 Ich bin auf der Suche nach Ihrem Sohn. 347 00:21:32,680 --> 00:21:35,640 Peer ist auf dem Weg hierher. Er müsste gleich da sein. 348 00:21:36,320 --> 00:21:39,40 Er war gestern Gast auf der Party von Tage Löfgren. 349 00:21:39,80 --> 00:21:42,960 Und da befragen wir natürlich alle. Ja, natürlich. Ich hab davon gehört. 350 00:21:43,520 --> 00:21:45,40 Darf ich reinkommen? 351 00:21:45,80 --> 00:21:46,560 Ja, klar. Bitte. 352 00:21:47,600 --> 00:21:49,640 Er müsste eigentlich gleich hier sein. 353 00:21:50,120 --> 00:21:53,40 * Er schließt die Tür. * Er kommt sicher jeden Moment. 354 00:21:53,80 --> 00:21:54,560 Myken? 355 00:21:54,600 --> 00:21:56,800 Haben Sie Tage Löfgren auch gekannt? 356 00:21:57,760 --> 00:21:59,240 Ja, natürlich. 357 00:22:00,160 --> 00:22:03,560 Ihr Sohn war wohl ziemlich oft bei ihm. Was hat er da gemacht? 358 00:22:04,240 --> 00:22:06,00 Das dürfen Sie mich nicht fragen. 359 00:22:06,40 --> 00:22:09,840 Tage war ein Scharlatan, der irgend- wie zu sehr viel Geld gekommen ist. 360 00:22:09,880 --> 00:22:11,360 Wer weiß schon, wie. 361 00:22:11,400 --> 00:22:13,400 Aber Peer mochte ihn angeblich sehr. 362 00:22:14,520 --> 00:22:16,00 Das glaube ich nicht. 363 00:22:16,640 --> 00:22:20,520 Die Jugendlichen durften bei ihm kiffen und Alkohol konsumieren. 364 00:22:20,560 --> 00:22:22,120 Und obendrein übernachten. 365 00:22:22,160 --> 00:22:24,680 Keiner musste auch nur einen Cent dafür zahlen. 366 00:22:26,280 --> 00:22:29,80 Große Reden schwingen, das hat er gern gemacht. 367 00:22:29,600 --> 00:22:32,600 Und Peer brachte diesen ganzen Müll dann mit nach Hause 368 00:22:32,640 --> 00:22:34,240 und hat ihn hier verbreitet. 369 00:22:34,280 --> 00:22:35,760 Was denn zum Beispiel? 370 00:22:38,920 --> 00:22:40,400 * Angespannte Musik * 371 00:22:40,760 --> 00:22:42,440 Peer, Junge. 372 00:22:42,480 --> 00:22:45,760 Der Herr ist von der Polizei. Sie wollen mit dir reden. 373 00:22:45,800 --> 00:22:47,280 Wegen Tage. 374 00:22:48,40 --> 00:22:50,640 Tut mir echt leid für dich, Peer. Lass das! 375 00:22:52,320 --> 00:22:54,640 Ich hab dich schon bei eurem Boot gesucht. 376 00:22:55,80 --> 00:22:57,360 Ich war da, aber ich fühlte mich nicht gut. 377 00:22:57,400 --> 00:22:58,920 Da bin ich wieder gegangen. 378 00:23:00,600 --> 00:23:02,280 Hallo, Herr Anders. Hallo. 379 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 Setzen wir uns doch lieber aufs Sofa. 380 00:23:05,920 --> 00:23:07,600 * Angespannte Musik * 381 00:23:07,640 --> 00:23:11,00 Ich würde gern erst mit Peer unter vier Augen sprechen. Wieso? 382 00:23:12,120 --> 00:23:14,800 Was hat denn mein Sohn mit dem Tod von Tage zu tun? 383 00:23:14,840 --> 00:23:17,320 Er war auf der Party, wie viele andere auch. 384 00:23:17,920 --> 00:23:19,400 Wo ist dein Zimmer? 385 00:23:21,880 --> 00:23:24,720 Wollen wir uns dort unterhalten? Nein! Bitte nicht. 386 00:23:24,760 --> 00:23:27,920 In seinem Zimmer herrscht ein furchtbares Durcheinander. 387 00:23:27,960 --> 00:23:30,600 Wir sollten lieber dort Platz nehmen, bitte sehr. 388 00:23:32,680 --> 00:23:34,200 * Die Musik klingt ab. * 389 00:23:45,480 --> 00:23:47,160 Kenne ich. Ich hab zwei Söhne. 390 00:23:49,240 --> 00:23:50,840 Wollen wir ein Stück laufen? 391 00:23:52,760 --> 00:23:54,240 Hallo, Silke. - Hey! 392 00:23:59,200 --> 00:24:01,480 Und? Wie ist es bei der Polizei gelaufen? 393 00:24:01,520 --> 00:24:03,00 Entspann dich. 394 00:24:03,40 --> 00:24:05,960 Alle Fotos sind gelöscht. Das wolltet ihr doch. 395 00:24:07,640 --> 00:24:10,200 Aber mein Handy haben sie behalten. - Scheiße. 396 00:24:11,160 --> 00:24:13,240 * Leises Gespräch, Windsausen * 397 00:24:15,680 --> 00:24:19,80 Musstest du den Bullen erzählen, dass Silke fotografiert hat? 398 00:24:19,480 --> 00:24:20,960 Was soll der Scheiß? 399 00:24:21,00 --> 00:24:23,240 Das war komplett unnötig. Kapier ich nicht. 400 00:24:23,280 --> 00:24:25,280 So was von armselig und klein, echt! 401 00:24:25,320 --> 00:24:28,80 Dein blödes Gras, und mehr interessiert dich nicht. 402 00:24:28,120 --> 00:24:30,520 Glaubst du, das kümmert die? Tage ist tot! 403 00:24:30,560 --> 00:24:32,720 Ja, leider, das kümmert die. 404 00:24:33,280 --> 00:24:35,840 Ich habe nämlich eine Vorstrafe, schon vergessen? 405 00:24:35,880 --> 00:24:38,320 Das ist gar nicht so lustig! - Tage ist tot. 406 00:24:38,360 --> 00:24:42,320 Einfach weg, ausgelöscht für immer. Wir werden ihn nie wiedersehen. 407 00:24:42,360 --> 00:24:44,720 Der Mensch, bei dem wir ein Zuhause hatten. 408 00:24:44,760 --> 00:24:48,360 Und die Polizei glaubt auch noch, einer von uns hat ihn umgebracht. 409 00:24:48,400 --> 00:24:49,960 So ein Quatsch... Scheiße. 410 00:24:53,320 --> 00:24:56,400 Tage hätte sicher nicht gewollt, dass du jetzt weinst. 411 00:24:57,80 --> 00:24:58,560 Er fehlt mir auch. 412 00:24:59,40 --> 00:25:01,80 Tage hat oben gepennt, als ich weg bin. 413 00:25:01,120 --> 00:25:02,600 Wann war das? 414 00:25:02,640 --> 00:25:04,680 Weiß nicht. Drei, vier vielleicht. 415 00:25:06,00 --> 00:25:07,520 Hat dich jemand gesehen? 416 00:25:07,560 --> 00:25:10,200 Oder bist du auf dem Heimweg jemandem begegnet? 417 00:25:10,240 --> 00:25:13,200 Ich war total dicht. Ich hab mein Fahrrad geschoben... 418 00:25:13,240 --> 00:25:16,400 Peer, hast du Tage oben im Bett liegen und schlafen sehen, 419 00:25:16,440 --> 00:25:17,920 als du gegangen bist? 420 00:25:21,80 --> 00:25:22,960 * Partylärm, düstere Musik * 421 00:25:28,600 --> 00:25:30,320 * Dramatischer Ton, Möwenlaute * 422 00:25:31,00 --> 00:25:32,520 Peer, was ist los? 423 00:25:33,640 --> 00:25:35,800 Ich dachte eben, ich hab ihn oben gehört. 424 00:25:35,840 --> 00:25:37,320 * Angespannte Musik * 425 00:25:37,360 --> 00:25:38,920 Also hat er nicht geschlafen? 426 00:25:38,960 --> 00:25:42,200 Ich ... ich habe hochgerufen, dass ich gehe. 427 00:25:42,240 --> 00:25:44,520 Ich glaube, er hat irgendwas geantwortet. 428 00:25:44,560 --> 00:25:47,680 Ich hab nichts verstanden. Also hast du ihn nicht gesehen? 429 00:25:48,840 --> 00:25:50,440 Nicht direkt. 430 00:25:50,480 --> 00:25:53,520 Er hat nicht oben geschlafen. Die Betten waren unbenutzt. 431 00:25:53,560 --> 00:25:55,560 Er hat er oben wohl was anderes getan. 432 00:25:55,600 --> 00:25:57,560 * Windsausen, angespannte Musik * 433 00:25:58,80 --> 00:25:59,560 Woher hast du das? 434 00:26:00,280 --> 00:26:02,920 Ich muss gegen die Wand gestoßen sein im Suff. 435 00:26:02,960 --> 00:26:06,400 An den Abend gestern kannst du dich wohl nicht so gut erinnern. 436 00:26:06,440 --> 00:26:07,920 Nicht richtig. 437 00:26:09,640 --> 00:26:11,840 Okay. Ich nehm dich mit ins Kommissariat. 438 00:26:12,280 --> 00:26:13,800 Wieso? 439 00:26:13,840 --> 00:26:15,800 Dort nehmen wir ein Protokoll auf. 440 00:26:15,840 --> 00:26:18,920 Und dann werden wir deine Aussagen genau überprüfen. 441 00:26:18,960 --> 00:26:20,440 Komm jetzt. 442 00:26:22,240 --> 00:26:23,720 * Tickende Musik * 443 00:26:33,360 --> 00:26:34,840 * Düstere Musik * 444 00:26:49,680 --> 00:26:51,480 * Spannungsgeladene Musik * 445 00:26:59,120 --> 00:27:01,320 * Piepsen, spannungsvolle Musik * 446 00:27:05,920 --> 00:27:07,480 Bitte in die Kamera sehen. 447 00:27:08,600 --> 00:27:10,280 Und nach rechts drehen. 448 00:27:10,320 --> 00:27:11,800 * Treibende Musik * 449 00:27:12,880 --> 00:27:14,400 "Und bitte nach links." 450 00:27:16,240 --> 00:27:18,280 Und jetzt zieh bitte deine Sachen aus. 451 00:27:18,720 --> 00:27:20,280 Wieso? 452 00:27:20,320 --> 00:27:23,520 Wir müssen feststellen, ob du noch andere Verletzungen hast. 453 00:27:23,560 --> 00:27:26,240 Du kannst deine Sachen da auf den Tisch legen. 454 00:27:27,640 --> 00:27:29,120 * Angespannte Musik * 455 00:27:31,520 --> 00:27:33,200 Herr Sunberg ist draußen. 456 00:27:34,440 --> 00:27:36,240 * Dumpfes Telefonklingeln * 457 00:27:38,280 --> 00:27:40,40 Guten Abend. Wo ist mein Sohn? 458 00:27:40,600 --> 00:27:42,80 In der Vernehmung. 459 00:27:42,120 --> 00:27:45,640 Wir untersuchen den Mordfall Tage Löfgren, wie Sie ja wissen. 460 00:27:45,680 --> 00:27:47,800 Und da er Gast auf der Party war... 461 00:27:47,840 --> 00:27:49,920 Ja, wissen wir. Wie andere auch. 462 00:27:49,960 --> 00:27:51,440 Was soll das also? 463 00:27:52,120 --> 00:27:53,680 Bitte, setzen Sie sich doch. 464 00:27:53,720 --> 00:27:56,560 Moment mal! Verdächtigen Sie wirklich meinen Jungen? 465 00:27:56,600 --> 00:27:58,920 Er war offenbar der Letzte auf der Party. 466 00:27:58,960 --> 00:28:00,440 Also gut. 467 00:28:01,40 --> 00:28:02,640 * Dumpfer Verkehrslärm * 468 00:28:03,880 --> 00:28:06,00 Ich habe gehört, als er nach Hause kam. 469 00:28:06,40 --> 00:28:08,720 Das muss kurz vor 04.00 Uhr morgens gewesen sein. 470 00:28:09,440 --> 00:28:12,680 Er ist gegen die Kommode im Flur geknallt, komplett besoffen. 471 00:28:12,720 --> 00:28:14,960 Peer erinnert sich an nichts. Kein Wunder. 472 00:28:15,00 --> 00:28:16,480 Gesehen haben Sie ihn auch? 473 00:28:17,80 --> 00:28:20,160 Nein. Aber wer sollte es denn sonst gewesen sein? 474 00:28:20,640 --> 00:28:22,160 Das ist doch absurd. 475 00:28:22,200 --> 00:28:24,280 Warum fällt Ihnen das jetzt erst ein? 476 00:28:24,320 --> 00:28:25,800 Warum nicht? 477 00:28:25,840 --> 00:28:27,360 Haben Sie danach gefragt? 478 00:28:28,00 --> 00:28:29,520 Wie gesagt, 479 00:28:29,560 --> 00:28:33,160 ich hörte ihn, als er morgens gegen 04.00 Uhr nach Hause kam. 480 00:28:34,120 --> 00:28:36,800 Sie werden ja wissen, ob Tage da noch am Leben war. 481 00:28:37,360 --> 00:28:38,840 * Dumpfe Bürogeräusche * 482 00:28:42,240 --> 00:28:43,800 Okay. 483 00:28:47,720 --> 00:28:49,240 Hören Sie, Herr Anders. 484 00:28:50,760 --> 00:28:52,560 Ich war joggen an dem Morgen. 485 00:28:53,320 --> 00:28:56,880 Da bin ich wie immer auf meiner Runde an Tages Haus vorbeigelaufen. 486 00:28:56,920 --> 00:29:00,640 Ich hab gesehen, wie ein Typ herauskam und zum Meer gerannt ist. 487 00:29:01,200 --> 00:29:03,320 Da hängen immer irgendwelche Typen rum. 488 00:29:03,360 --> 00:29:05,400 Hab deswegen nicht drüber nachgedacht. 489 00:29:05,440 --> 00:29:06,960 Wie hat er ausgesehen? 490 00:29:07,00 --> 00:29:08,480 * Angespannte Musik * 491 00:29:10,680 --> 00:29:12,160 Keine Ahnung. 492 00:29:12,200 --> 00:29:13,680 Dunkle Jacke. 493 00:29:13,720 --> 00:29:16,200 Ja... Ich glaube, eine dunkle, dicke Jacke. 494 00:29:17,440 --> 00:29:19,840 Und ... dunkle Jeans. 495 00:29:20,480 --> 00:29:23,80 Irgendeine Idee, wer das gewesen sein könnte? 496 00:29:24,320 --> 00:29:25,840 Leider nicht. 497 00:29:26,920 --> 00:29:28,400 Ja... 498 00:29:28,440 --> 00:29:31,720 Verstehe. Das sind ... interessante Neuigkeiten. 499 00:29:33,200 --> 00:29:35,280 Und Sie lassen meinen Sohn wieder frei? 500 00:29:36,680 --> 00:29:38,160 * Düstere Musik * 501 00:29:42,680 --> 00:29:44,160 * Sie seufzt. * 502 00:29:46,240 --> 00:29:48,80 Für mich klingt das frei erfunden. 503 00:29:48,120 --> 00:29:49,880 Er wollte Peer ein Alibi geben. 504 00:29:49,920 --> 00:29:51,880 Das würde jeder für seinen Sohn tun. 505 00:29:51,920 --> 00:29:54,440 Wenn's um Mord geht? Würdest du so was machen? 506 00:29:55,160 --> 00:29:57,320 Ich kümmere mich um die Familie Sunberg. 507 00:29:57,360 --> 00:29:59,960 Und du kümmerst dich um Silke, Jakob und Luna. 508 00:30:00,00 --> 00:30:02,840 Die waren die Letzten, die die Party verlassen haben. 509 00:30:02,880 --> 00:30:06,120 Was machen wir mit dem Typen, den Sunberg gesehen haben will? 510 00:30:06,160 --> 00:30:09,320 Nichts. Wir können schlecht nach einem Unbekannten fahnden. 511 00:30:09,360 --> 00:30:11,640 Oder würdest du sowas machen? Sehr witzig. 512 00:30:11,680 --> 00:30:14,680 Wir haben in der Blutlache blaue Gewebefasern gefunden. 513 00:30:14,720 --> 00:30:18,120 Sie könnten von dem Versuch stammen, das Blut wegzuwischen. 514 00:30:18,160 --> 00:30:19,640 Blaue Gewebefasern? 515 00:30:19,680 --> 00:30:21,200 Vielleicht ein Handtuch? 516 00:30:21,240 --> 00:30:23,240 Habt ihr so eins in dem Haus gefunden? 517 00:30:23,800 --> 00:30:25,440 Nein. 518 00:30:25,480 --> 00:30:28,680 Das heißt, der Täter hat, was auch immer es war, mitgenommen. 519 00:30:28,720 --> 00:30:30,240 Und bestimmt längst entsorgt. 520 00:30:30,280 --> 00:30:33,720 Ich nehme an, dass man an dem Tuch und an der Kleidung des Täters 521 00:30:33,760 --> 00:30:35,320 noch Blut finden müsste. 522 00:30:35,360 --> 00:30:37,880 Selbst, wenn er es oberflächlich gereinigt hat. 523 00:30:37,920 --> 00:30:42,240 Schön. Und wie, denkst du, sollen wir blaue Gewebefasern finden? Hier. 524 00:30:42,280 --> 00:30:43,800 * Ferner Verkehrslärm * 525 00:30:44,280 --> 00:30:46,00 Silke Aspelin war heute hier. 526 00:30:46,40 --> 00:30:48,800 Sie hat die Aufnahmen von der Party gelöscht. Aha. 527 00:30:48,840 --> 00:30:51,480 Es wäre alles nur Scheiß gewesen, hat sie gesagt. 528 00:30:51,520 --> 00:30:54,800 Ewa, meinst du, deine Jungs können da was sichtbar machen? Ja. 529 00:30:56,960 --> 00:30:58,760 * Leise angespannte Musik * 530 00:31:08,880 --> 00:31:10,400 Warum hast du das gemacht? 531 00:31:11,600 --> 00:31:13,80 Was denn? 532 00:31:15,240 --> 00:31:16,720 Gelogen. 533 00:31:18,480 --> 00:31:19,960 Habe ich nicht. 534 00:31:20,00 --> 00:31:23,320 Ich war nicht um 4 Uhr zu Hause, das weißt du. Hör auf damit! 535 00:31:25,440 --> 00:31:27,320 * Leicht angespannte Musik * 536 00:31:37,800 --> 00:31:39,520 Hör bitte einfach mal zu, Peer. 537 00:31:40,520 --> 00:31:42,80 Ich bin dein Vater. 538 00:31:42,120 --> 00:31:45,00 Ich würde alles in der Welt tun, um dich zu schützen. 539 00:31:45,760 --> 00:31:47,240 Auch lügen, Peer. 540 00:31:49,520 --> 00:31:52,160 Denn ich weiß natürlich, dass du kein Mörder bist 541 00:31:52,200 --> 00:31:54,240 und so etwas nie im Leben tun würdest. 542 00:31:54,280 --> 00:31:55,800 Ich kann nicht nur zusehen, 543 00:31:55,840 --> 00:31:58,880 wie die Polizei dich ewig verhört und deinen Ruf ruiniert. 544 00:31:59,880 --> 00:32:02,720 Glaubst du nicht, dass die Leute darüber reden werden? 545 00:32:02,760 --> 00:32:04,240 Das tun sie doch sowieso. 546 00:32:04,280 --> 00:32:06,80 Was? Fahr jetzt. 547 00:32:09,840 --> 00:32:11,320 * Vincent seufzt. * 548 00:32:14,120 --> 00:32:16,400 Was erwartest du denn noch von mir, Peer? 549 00:32:17,200 --> 00:32:18,720 * Nachdenkliche Musik * 550 00:32:19,00 --> 00:32:20,840 Können wir nicht einfach für immer 551 00:32:20,880 --> 00:32:23,200 mit dieser alten Geschichte Schluss machen? 552 00:32:27,440 --> 00:32:30,160 Wenn du so guckst, bist du wie deine Mutter. 553 00:32:31,960 --> 00:32:34,880 Und die verfügt auch nicht nur über gute Eigenschaften. 554 00:32:36,600 --> 00:32:38,80 Ich treff gleich Luna. 555 00:32:38,120 --> 00:32:39,680 Setz mich an der Ecke ab. 556 00:32:40,920 --> 00:32:42,440 * Nachdenkliche Musik * 557 00:32:51,560 --> 00:32:53,240 Ich hab sein T-Shirt gefunden. 558 00:32:54,40 --> 00:32:55,520 Es war voller Blut. 559 00:32:57,760 --> 00:32:59,240 Was? * Sie seufzt. * 560 00:33:00,240 --> 00:33:02,200 Was für ein T-Shirt? - Peers. 561 00:33:08,760 --> 00:33:10,280 Hast du mit ihm gesprochen? 562 00:33:12,240 --> 00:33:13,840 Was hast du gemacht? 563 00:33:13,880 --> 00:33:15,520 Es gewaschen. 564 00:33:17,600 --> 00:33:19,600 Das wird sich bestimmt noch aufklären. 565 00:33:20,480 --> 00:33:21,960 Früher oder später. 566 00:33:22,840 --> 00:33:24,320 Glaub mir. 567 00:33:24,840 --> 00:33:27,880 Er hat mich bewusst belogen, irgendeinen Blödsinn erzählt. 568 00:33:28,520 --> 00:33:30,00 Myken... 569 00:33:30,680 --> 00:33:32,240 Er war es nicht. 570 00:33:32,280 --> 00:33:34,120 Das kannst du nicht wissen, Ivar! 571 00:33:34,160 --> 00:33:35,640 Doch, ich kenne ihn. 572 00:33:37,200 --> 00:33:39,280 Du musst nur deinem Gefühl vertrauen. 573 00:33:42,200 --> 00:33:44,600 Hat der Kommissar dich auf uns angesprochen? 574 00:33:44,920 --> 00:33:46,880 Nein. Warum sollte er auch? 575 00:33:56,160 --> 00:33:58,200 Ja! * Jubel im Computerspiel * 576 00:33:59,360 --> 00:34:00,840 Hallo, Jungs! 577 00:34:01,400 --> 00:34:02,880 Hey, Papa. - Hallo. 578 00:34:07,320 --> 00:34:08,800 Niklas? 579 00:34:08,840 --> 00:34:10,520 Kennst du einen Jakob Jönsson? 580 00:34:10,560 --> 00:34:13,00 Oder Peer Sunberg? Oder Luna... 581 00:34:13,40 --> 00:34:14,960 Weil dieser Typ tot ist? Mhm. 582 00:34:15,00 --> 00:34:16,480 Nicht wirklich. 583 00:34:16,520 --> 00:34:18,120 Jönsson kenne ich flüchtig. 584 00:34:18,160 --> 00:34:20,160 Der ist eine Weile jünger als ich. 585 00:34:23,00 --> 00:34:26,160 Dieser Jönsson ist vorbestraft. Er hat Marihuana vertickt. 586 00:34:26,560 --> 00:34:28,40 Mhm. 587 00:34:28,880 --> 00:34:30,560 Kaufst du manchmal was bei ihm? 588 00:34:30,600 --> 00:34:32,800 * Fußballspiellärm aus dem Fernseher * 589 00:34:36,680 --> 00:34:38,440 Schenken tut's einem keiner. 590 00:34:38,480 --> 00:34:40,800 Ich hab den Joint an deinem Fenster gesehen. 591 00:34:40,840 --> 00:34:44,160 Solange Kasper bei dir im Zimmer ist, solltest du vielleicht... 592 00:34:44,200 --> 00:34:45,880 Wie furchtbar! 593 00:34:45,920 --> 00:34:49,480 Gras ist verpönt, aber Alkohol, an dem Tausende sterben, ist legal. 594 00:34:49,520 --> 00:34:51,440 Darum geht's doch gar nicht! Sondern? 595 00:34:51,480 --> 00:34:54,00 Wir sind mitten im Spiel. Dann macht mal Pause. 596 00:34:54,40 --> 00:34:55,680 Ich möchte mit Niklas reden. 597 00:34:57,200 --> 00:35:00,320 Wie gesagt, es geht nicht darum, ob du und wie viel du... 598 00:35:00,360 --> 00:35:02,320 Du willst mit mir übers Kiffen reden? 599 00:35:02,360 --> 00:35:05,120 * Piepsen * Weißt du eigentlich, wie alt ich bin? 600 00:35:05,160 --> 00:35:08,40 (Kasper) Mann, Niklas. Muss das jetzt sein? 601 00:35:08,80 --> 00:35:10,200 Tut mir leid, Kasper. Oah, ich hau ab! 602 00:35:10,240 --> 00:35:12,520 Hey... Ey, Niklas, komm, bleib hier. 603 00:35:12,560 --> 00:35:14,680 Wir müssen vernünftig reden können. 604 00:35:14,720 --> 00:35:16,200 Ja? Worüber denn? 605 00:35:16,240 --> 00:35:18,760 Ich find's scheiße, wie du mir nachspionierst. 606 00:35:18,800 --> 00:35:21,00 Und den Bullen auch noch zu Hause spielst! 607 00:35:21,40 --> 00:35:22,520 Niklas. 608 00:35:22,560 --> 00:35:24,880 Niklas, komm! Komm, das ist doch Quatsch! 609 00:35:24,920 --> 00:35:26,400 Lass mich los! 610 00:35:26,440 --> 00:35:27,920 Ich mein's ernst. 611 00:35:28,960 --> 00:35:30,440 Du kannst mich mal. 612 00:35:30,480 --> 00:35:32,320 * Er läuft die Treppen runter. * 613 00:35:32,360 --> 00:35:34,440 Ich find's scheiße, was du da abziehst! 614 00:35:35,160 --> 00:35:36,920 Kiffst du auch schon, oder was? 615 00:35:38,80 --> 00:35:40,760 Was soll das denn? Nein. Das will ich auch hoffen. 616 00:35:40,800 --> 00:35:42,920 Du bist nämlich noch viel zu jung dafür. 617 00:35:42,960 --> 00:35:45,480 (laut) Auch wenn dein Bruder das anders sieht! 618 00:35:45,520 --> 00:35:47,40 * Eine Tür knallt zu. * 619 00:35:48,00 --> 00:35:49,880 Keine Ahnung, was mit dir los ist. 620 00:35:50,400 --> 00:35:52,80 Abendessen spare ich mir heute. 621 00:35:56,800 --> 00:35:58,280 * Windsausen * 622 00:36:01,00 --> 00:36:02,480 Das merken die doch. 623 00:36:03,00 --> 00:36:04,480 * Windsausen * 624 00:36:08,240 --> 00:36:09,720 Komm schon! 625 00:36:09,760 --> 00:36:12,00 Wir kriegen nur noch mehr Probleme, Luna. 626 00:36:23,720 --> 00:36:25,320 Eine Scheißidee ist das. 627 00:36:27,720 --> 00:36:29,800 Das ist so unwirklich... Wie ein Traum. 628 00:36:30,480 --> 00:36:31,960 * Perlende Musik * 629 00:36:32,600 --> 00:36:35,120 Als wäre das alles nicht wahr, nie passiert. 630 00:36:37,00 --> 00:36:38,800 Als wäre Tage noch am Leben. 631 00:36:41,400 --> 00:36:44,520 * Partylärm, heiteres Kreischen, düstere Musik * 632 00:36:51,160 --> 00:36:52,960 * Leise angespannte Musik * 633 00:36:53,00 --> 00:36:54,600 Und? 634 00:36:57,480 --> 00:36:58,960 * Unheilvolle Musik * 635 00:37:02,160 --> 00:37:04,40 Das Letzte, woran du dich erinnerst? 636 00:37:04,560 --> 00:37:06,640 Keine Ahnung. Ich geh lieber wieder. 637 00:37:06,680 --> 00:37:08,760 Du musst doch wissen, was mit Tage ... 638 00:37:08,800 --> 00:37:10,720 was mit euch beiden passiert ist! 639 00:37:11,640 --> 00:37:14,200 Wir finden es raus, komm! Nein, muss ich nicht. 640 00:37:14,240 --> 00:37:15,720 * Düstere Musik * 641 00:37:15,760 --> 00:37:17,280 Hey! Fuck you! 642 00:37:17,320 --> 00:37:19,720 Er ist ein Lügner! Ist doch nichts passiert. 643 00:37:21,160 --> 00:37:22,640 Lass mich los! 644 00:37:23,600 --> 00:37:25,400 Hey! Hey! Ruhig! 645 00:37:25,440 --> 00:37:27,920 * Unverständlich, bedrohliche Musik * 646 00:37:30,520 --> 00:37:32,520 Peer. Bitte, komm, sag mir... 647 00:37:32,560 --> 00:37:34,40 * Düstere Musik * 648 00:37:34,560 --> 00:37:36,40 * Luna ächzt. * 649 00:37:36,680 --> 00:37:38,200 Luna... Verschwinde! Hau ab! 650 00:37:38,240 --> 00:37:40,600 Ich wollte das nicht, entschuldige. Hau ab! 651 00:37:40,640 --> 00:37:42,280 Entschuldige. Es tut mir leid. 652 00:37:47,120 --> 00:37:48,600 * Sanfte Musik * 653 00:37:52,440 --> 00:37:54,320 * Windsausen, ruhige Musik * 654 00:37:56,40 --> 00:37:57,960 * Windsausen, fernes Bellen * 655 00:38:22,960 --> 00:38:25,840 Lass mich allein. Geh bitte. 656 00:38:28,360 --> 00:38:29,840 Peer. 657 00:38:29,880 --> 00:38:32,680 Ich möchte dir nur sagen, ich bin immer für dich da, 658 00:38:32,720 --> 00:38:34,360 wenn du mich brauchst. 659 00:38:37,400 --> 00:38:38,960 Du kannst mir alles erzählen. 660 00:38:39,00 --> 00:38:41,280 Wirklich alles. Ich werde dir immer helfen. 661 00:38:41,320 --> 00:38:43,400 Wir werden für alles... Vielen Dank. 662 00:38:43,440 --> 00:38:46,640 Papa hat mir schon geholfen und die Bullen angelogen. 663 00:38:47,200 --> 00:38:48,680 Also, geh bitte. 664 00:38:49,280 --> 00:38:50,760 Wie bitte? Angelogen? 665 00:38:55,560 --> 00:38:57,40 * Angespannte Musik * 666 00:38:57,760 --> 00:38:59,240 Wo willst du hin? 667 00:39:00,480 --> 00:39:03,720 Peer, woher kommt das Blut auf deinem Shirt? Woher? 668 00:39:04,280 --> 00:39:05,760 * Düstere Musik * 669 00:39:08,80 --> 00:39:10,160 Hast du... Du schnüffelst in meinen... 670 00:39:10,200 --> 00:39:11,680 Es lag da. 671 00:39:11,720 --> 00:39:14,320 Ich hab's nur aufgehoben, und da hab ich... 672 00:39:16,40 --> 00:39:18,320 Sag jetzt! Ich flehe dich an, bitte! 673 00:39:18,360 --> 00:39:21,560 Ich bin deine Mutter, du musst mir alles sagen, Peer. 674 00:39:21,600 --> 00:39:25,720 Natürlich weiß ich, dass du mit dem Tod von Tage nichts zu tun hast. 675 00:39:25,760 --> 00:39:27,240 Ja. 676 00:39:27,280 --> 00:39:29,200 Und vielleicht war es Nasenbluten. 677 00:39:29,240 --> 00:39:31,680 Oder Tage hat mir eine aufs Maul gegeben. 678 00:39:33,160 --> 00:39:34,640 Ich weiß es nicht! 679 00:39:37,00 --> 00:39:39,200 (wimmernd) Liebling... (genervt) Mama... 680 00:39:39,240 --> 00:39:40,920 Lass mich! Hör auf! Nein, nein. 681 00:39:40,960 --> 00:39:42,440 Lass mich! 682 00:39:43,120 --> 00:39:44,600 Herrgott noch mal! 683 00:39:51,280 --> 00:39:52,760 * Angespannte Musik * 684 00:39:54,560 --> 00:39:56,80 * Kinderstimmengewirr * 685 00:40:00,200 --> 00:40:01,880 Morgen, Thomas! Morgen. 686 00:40:01,920 --> 00:40:03,400 Danke. Also? 687 00:40:03,440 --> 00:40:06,200 In Tages Computer ist eine Mail an seine Schwester, 688 00:40:06,240 --> 00:40:08,520 in der er das Geld von ihr zurückfordert. 689 00:40:08,560 --> 00:40:11,400 Es hat doch geheißen, er hätte es nie zurückverlangt. 690 00:40:11,440 --> 00:40:14,480 Angeblich doch. Immerhin geht's um drei Millionen Kronen. 691 00:40:14,520 --> 00:40:17,560 Er hat ihr das Geld kurz vor der Hochzeit überwiesen. 692 00:40:19,920 --> 00:40:21,640 * Die Tür wird geöffnet. * 693 00:40:27,920 --> 00:40:29,440 Sie spielen sehr schön. 694 00:40:29,760 --> 00:40:31,520 Danke. Ich übe nur. 695 00:40:32,720 --> 00:40:34,200 Ähm... Robert Anders. 696 00:40:34,240 --> 00:40:37,560 Meinen Kollegen Thomas Wittberg kennen Sie ja schon. Ja. 697 00:40:37,600 --> 00:40:40,80 Wir kommen wegen des Todes von Ihrem Bruder. 698 00:40:40,120 --> 00:40:41,600 * Schulglocke * 699 00:40:42,160 --> 00:40:44,120 Tage war schon ein spezieller Mensch. 700 00:40:45,280 --> 00:40:47,120 Er war nicht besonders glücklich. 701 00:40:47,760 --> 00:40:51,440 Aber ... er war mein Bruder. Ich habe ihn trotzdem geliebt. 702 00:40:52,720 --> 00:40:55,200 Tage hat Ihnen drei Millionen Kronen geliehen. 703 00:40:55,240 --> 00:40:57,320 Damit Sie sich das Haus kaufen konnten. 704 00:40:58,680 --> 00:41:01,120 Mein Mann und ich waren etwas knapp. 705 00:41:01,160 --> 00:41:03,160 Aber das Haus war genau das Richtige. 706 00:41:03,200 --> 00:41:06,360 Eigentlich wollte Carl das Geld von Tage nicht annehmen. 707 00:41:06,400 --> 00:41:08,760 Dann wollte er das Geld plötzlich zurück. 708 00:41:08,800 --> 00:41:11,40 Weil wir den Kontakt abgebrochen haben. 709 00:41:11,80 --> 00:41:12,560 Mhm. 710 00:41:13,520 --> 00:41:15,880 Was haben Sie Ihrem Bruder denn geantwortet? 711 00:41:16,320 --> 00:41:18,280 * Klavierübungen im anderen Raum * 712 00:41:18,920 --> 00:41:21,400 Ich hab auf seine Mail nicht reagiert. 713 00:41:21,440 --> 00:41:22,920 Ich kenne Tage doch. 714 00:41:22,960 --> 00:41:25,680 Er verhielt sich manchmal wie ein beleidigtes Kind. 715 00:41:25,720 --> 00:41:28,480 Er hat sich dann einfach nicht mehr gemeldet, ja... 716 00:41:29,320 --> 00:41:31,800 Haben Sie Ihren Bruder danach nochmal gesehen? 717 00:41:32,920 --> 00:41:34,400 Nein. 718 00:41:35,280 --> 00:41:36,760 Mein Mann wollte das nicht. 719 00:41:36,800 --> 00:41:38,640 * Kinderstimmengewirr vom Hof * 720 00:41:44,520 --> 00:41:46,40 * Partyjubel im Video * 721 00:41:46,80 --> 00:41:47,800 Das ging aber schnell. Ja. 722 00:41:47,840 --> 00:41:51,720 Silke hat die Aufnahmen nur in den Papierkorb gelegt, nicht gelöscht. 723 00:41:51,760 --> 00:41:53,320 Das war keine große Sache. 724 00:41:53,360 --> 00:41:55,80 * Die Mädchen jubeln. * 725 00:41:58,520 --> 00:42:00,880 Die haben richtig Spaß gehabt da. Mhm. 726 00:42:01,520 --> 00:42:03,680 Oder soll ich sagen ... Sex? 727 00:42:11,120 --> 00:42:12,600 * Lachen, Jubel * 728 00:42:21,880 --> 00:42:23,960 * Entspannte Musik im Hintergrund * 729 00:42:24,960 --> 00:42:26,480 Robert? 730 00:42:26,520 --> 00:42:28,00 Ja? 731 00:42:29,360 --> 00:42:32,480 In Tage Löfgrens Villa ist heute Nacht eingebrochen worden. 732 00:42:32,520 --> 00:42:34,920 Gestohlen wurde, soweit wir wissen, nichts. 733 00:42:34,960 --> 00:42:37,640 Aber das Absperrband an der Tür wurde abgerissen. 734 00:42:37,680 --> 00:42:39,160 Seltsam. 735 00:42:39,200 --> 00:42:41,600 Vielleicht sollten wir die Villa beobachten, 736 00:42:41,640 --> 00:42:43,160 bis der Fall geklärt ist. 737 00:42:43,200 --> 00:42:45,480 Mhm. Wer hat denn den Fall gemeldet? 738 00:42:45,520 --> 00:42:47,40 Ewa. 739 00:42:47,80 --> 00:42:48,760 Ewa? Ja. 740 00:42:48,800 --> 00:42:50,600 * Leise angespannte Musik * 741 00:42:52,840 --> 00:42:56,680 Ich habe bei der Obduktion von Tage Löfgren Spuren von Ketamin entdeckt. 742 00:42:56,720 --> 00:42:58,560 Das ist eine synthetische Droge. 743 00:42:58,600 --> 00:43:02,280 Die Kollegen wollten sich daraufhin das Wohnzimmer noch mal ansehen. 744 00:43:02,320 --> 00:43:06,40 Da haben sie festgestellt, dass das Siegel an der Tür zerstört wurde. 745 00:43:06,80 --> 00:43:08,240 Die müssen einen Schlüssel gehabt haben. 746 00:43:08,280 --> 00:43:10,200 Habt ihr Fingerabdrücke gefunden? 747 00:43:10,240 --> 00:43:12,240 Nein. Und auch sonst nichts weiter. 748 00:43:12,280 --> 00:43:14,800 Ein Einbruch ohne Diebstahl. Schon merkwürdig. 749 00:43:14,840 --> 00:43:17,560 Vielleicht eine besondere Art, Abschied zu nehmen. 750 00:43:17,600 --> 00:43:19,360 Eine Totenwache ohne Toten? 751 00:43:19,960 --> 00:43:22,160 Habt ihr noch mehr von der Droge gefunden? 752 00:43:23,120 --> 00:43:24,600 Ketamin? Mhm. 753 00:43:24,960 --> 00:43:27,600 Ja, Rückstände davon an mehreren Gläsern. 754 00:43:28,280 --> 00:43:31,200 Es wurde also fleißig konsumiert, nicht nur von Tage. 755 00:43:31,240 --> 00:43:33,440 Mhm. Sieht so aus. 756 00:43:34,800 --> 00:43:37,160 Ketamin ist eine gefährliche Droge, Robert. 757 00:43:37,200 --> 00:43:39,680 Sie kann zu irreversiblen Psychosen führen. 758 00:43:40,560 --> 00:43:42,40 * Ferne Sirene * 759 00:43:42,560 --> 00:43:44,40 Zum Beispiel? 760 00:43:45,440 --> 00:43:47,960 Halluzinationen, Wahnvorstellungen... 761 00:43:48,560 --> 00:43:50,200 Auch zu Gewaltausbrüchen. 762 00:43:50,600 --> 00:43:52,280 Es kann zu Schlägereien kommen. 763 00:43:52,760 --> 00:43:56,200 Es wurden schon viele Fälle dokumentiert, auf dem Festland. 764 00:43:56,240 --> 00:43:59,320 Irgendwann landet alles vom Festland auch bei uns. 765 00:44:00,600 --> 00:44:02,80 Jakob Jönsson... 766 00:44:02,560 --> 00:44:05,80 Der hat doch eine Vorstrafe wegen Drogenhandel? 767 00:44:05,760 --> 00:44:07,640 * Ruhige Klaviermusik im Video * 768 00:44:12,760 --> 00:44:16,280 "Tja, und da stolpere ich wieder über meine Unzulänglichkeit." 769 00:44:16,320 --> 00:44:18,480 "Aber nicht jeder ist ein Keith Jarrett." 770 00:44:18,520 --> 00:44:20,40 * Tage lacht. * 771 00:44:20,80 --> 00:44:22,200 "Ein begnadeter Pianist." 772 00:44:24,120 --> 00:44:27,520 "Jetzt spiele ich ein Lied, das ich für euch geschrieben habe." 773 00:44:28,80 --> 00:44:31,880 Mit dem schlichten Titel: "Song For You". 774 00:44:35,240 --> 00:44:36,840 * Bewegte Klaviermusik * 775 00:44:41,120 --> 00:44:44,880 # Watching the birds fly I see you. 776 00:44:47,520 --> 00:44:51,880 The Nordic Sea so deep and blue. 777 00:44:54,120 --> 00:44:58,960 Heaven of darkness, one of a kind. 778 00:44:59,440 --> 00:45:01,760 It is always you ... 779 00:45:02,600 --> 00:45:05,00 I have on my mind. # 780 00:45:07,40 --> 00:45:08,520 * Fernes Bellen * 781 00:45:09,240 --> 00:45:14,280 Also, normalerweise machen doch die Verwandten die Begräbnisfeier. 782 00:45:16,960 --> 00:45:19,560 Hatte Tage denn überhaupt welche? 783 00:45:20,560 --> 00:45:23,560 Äh ... eine Schwester, glaube ich. 784 00:45:27,80 --> 00:45:30,600 Also, ich finde, wir sollten lieber ein Lied von Tage singen. 785 00:45:30,640 --> 00:45:32,120 Meinst du nicht? 786 00:45:32,800 --> 00:45:34,480 Statt einen Film vorzuführen. 787 00:45:37,520 --> 00:45:39,120 Ich wollte dich was fragen. 788 00:45:40,680 --> 00:45:44,880 In der Nacht hatte ich doch mit Tage irgendwie Streit, oder? 789 00:45:44,920 --> 00:45:46,400 Weshalb? 790 00:45:49,120 --> 00:45:51,00 Nicht wirklich Streit, ich... 791 00:45:52,80 --> 00:45:55,960 Jedenfalls nichts, weswegen du ihm gleich den Schädel einschlägst, nein. 792 00:45:56,00 --> 00:45:57,680 Glaube ich. 793 00:45:57,720 --> 00:45:59,200 Was dann? 794 00:45:59,760 --> 00:46:01,480 Mehr weiß ich wirklich nicht. 795 00:46:02,200 --> 00:46:05,400 Ich hab's gar nicht so mitgekriegt, diese Geschichte da... 796 00:46:06,280 --> 00:46:07,840 Lass mich los! 797 00:46:08,440 --> 00:46:10,40 Hey, hey! Ruhig! 798 00:46:10,600 --> 00:46:12,760 Hör auf mit dem Scheiß! Lass mich los! 799 00:46:12,800 --> 00:46:14,960 Hör jetzt auf damit. Hast du verstanden? 800 00:46:15,520 --> 00:46:17,00 * Dramatische Musik * 801 00:46:17,680 --> 00:46:19,200 Haben wir uns geschlagen? 802 00:46:20,640 --> 00:46:22,800 Hast du dich mal mit ihm geschlagen? 803 00:46:23,120 --> 00:46:24,800 Hey, Jungs! Kommt ihr, bitte? 804 00:46:24,840 --> 00:46:27,720 Wir wollten doch gemeinsam die Beerdigung vorbereiten. 805 00:46:31,720 --> 00:46:33,200 * Angespannte Musik * 806 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 Das wird wohl erst mal nichts. 807 00:46:40,80 --> 00:46:43,560 Die Kollegen haben das Boot und die Wohnung der Eltern durchsucht. 808 00:46:43,600 --> 00:46:45,600 Jakob hat nichts mit Ketamin zu tun. 809 00:46:45,640 --> 00:46:47,360 Zumindest verdealt er es nicht. 810 00:46:47,400 --> 00:46:49,640 Wahrscheinlich ist er nicht mal Konsument. 811 00:46:49,680 --> 00:46:51,160 Sicher? Ja. 812 00:46:51,200 --> 00:46:54,280 Jakob Jönsson vertickt ab und zu Gras an seine Kumpels. 813 00:46:54,320 --> 00:46:56,280 Er hat auch selbst mal was angebaut. 814 00:46:56,320 --> 00:46:57,800 Aber das war's auch schon. 815 00:46:59,00 --> 00:47:00,520 * Leise Bürogeräusche * 816 00:47:02,240 --> 00:47:04,40 Habt ihr öfter Ketamin genommen? 817 00:47:06,00 --> 00:47:07,480 Nein. 818 00:47:07,520 --> 00:47:09,800 Ich sowieso nicht. Ich rühre das nicht an. 819 00:47:09,840 --> 00:47:11,640 Du verdealst es lieber. Bullshit! 820 00:47:11,680 --> 00:47:14,600 Das ist ewig her. Ich verticke schon lange nichts mehr. 821 00:47:14,640 --> 00:47:16,840 Ich bin draußen - Schluss, aus und vorbei. 822 00:47:16,880 --> 00:47:18,400 Ich schwör's. Nie wieder! 823 00:47:18,440 --> 00:47:20,440 Das können Sie mir wirklich glauben. 824 00:47:20,480 --> 00:47:22,760 Und Peer? Nimmt der manchmal Ketamin? 825 00:47:24,120 --> 00:47:25,600 Weiß ich nicht. 826 00:47:26,160 --> 00:47:27,760 Das muss jeder selber wissen. 827 00:47:27,800 --> 00:47:30,480 Tage ist darauf abgefahren, sagte er zumindest. 828 00:47:30,520 --> 00:47:33,800 Von den anderen weiß ich nicht. Geht mich ja auch nichts an. 829 00:47:35,160 --> 00:47:39,120 Du hast gesagt in der Nacht, in der Tage getötet wurde, 830 00:47:39,160 --> 00:47:42,400 bist du gegen 3 Uhr morgens mit Luna nach Hause gegangen. 831 00:47:42,440 --> 00:47:43,920 Ja, das stimmt. 832 00:47:45,120 --> 00:47:48,680 Ist es nicht seltsam, dass du mit Peers Freundin nach Hause gehst, 833 00:47:48,720 --> 00:47:50,240 und er bleibt bei Tage? 834 00:47:50,280 --> 00:47:51,760 Was ist daran seltsam? 835 00:47:53,160 --> 00:47:55,40 Nein. Na ja ... 836 00:47:55,80 --> 00:47:57,440 es war vielleicht früher bei euch mal so. 837 00:47:57,480 --> 00:47:59,640 Aber bei uns jedenfalls nicht mehr. 838 00:48:00,600 --> 00:48:02,80 * Ferne Möwenlaute * 839 00:48:03,920 --> 00:48:05,400 Ja... 840 00:48:05,440 --> 00:48:08,480 Außerdem war Peer ziemlich oft bei Tage. 841 00:48:08,520 --> 00:48:10,160 Hat quasi da gewohnt. 842 00:48:10,480 --> 00:48:11,960 Und Luna? 843 00:48:12,440 --> 00:48:13,920 Luna nicht, nein. 844 00:48:15,760 --> 00:48:19,760 War da irgendwas an diesem Abend zwischen Luna und Tage und Peer? 845 00:48:19,800 --> 00:48:21,680 Nein. Was denn 846 00:48:21,720 --> 00:48:23,960 Sex. Nein. 847 00:48:24,00 --> 00:48:25,720 Davon weiß ich nichts. 848 00:48:25,760 --> 00:48:28,200 Ihr wart also alle einfach nur "gute Freunde"? 849 00:48:29,120 --> 00:48:30,600 Ja... Nein. 850 00:48:31,240 --> 00:48:34,680 Ich meine ... Luna ist Peers Freundin. 851 00:48:35,720 --> 00:48:38,00 Und Freundinnen von Freunden sind tabu. 852 00:48:38,40 --> 00:48:41,280 Ja, das war früher bei uns mal so. Aber bei euch? 853 00:48:43,00 --> 00:48:46,520 Manche Dinge ... ändern sich nie. 854 00:48:46,720 --> 00:48:49,400 Und andere schneller, als man glauben möchte. 855 00:48:49,440 --> 00:48:50,920 * Angespannte Musik * 856 00:48:53,200 --> 00:48:55,880 Nein, ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist. 857 00:48:56,440 --> 00:48:57,920 Nein. Nein, Ivar. 858 00:48:59,120 --> 00:49:00,640 Würde ich ja auch gern. 859 00:49:00,680 --> 00:49:03,920 Er redet kaum noch mit mir. Schon seit Längerem nicht mehr. 860 00:49:06,480 --> 00:49:08,160 (seufzend) Ja, mach das. 861 00:49:09,200 --> 00:49:10,680 Okay. Tschüs. 862 00:49:12,680 --> 00:49:14,800 Oh, hast du mich erschreckt, Vincent! 863 00:49:15,920 --> 00:49:17,440 Das ist ja großartig. 864 00:49:17,480 --> 00:49:20,440 Dass du Ivar erzählst, dass ich kaum noch mit dir rede. 865 00:49:21,480 --> 00:49:23,00 Nicht du, sondern Peer! 866 00:49:23,280 --> 00:49:25,960 Wieso telefonierst du denn überhaupt noch mit ihm? 867 00:49:26,720 --> 00:49:28,200 Was geht ihn das an? 868 00:49:30,40 --> 00:49:33,320 Alte Geschichten sollte man bekanntlich nicht aufwärmen. 869 00:49:34,280 --> 00:49:36,440 Dir ist nicht zu helfen, du spinnst doch. 870 00:49:38,320 --> 00:49:41,920 Ich ertrag das nicht länger. Jeden Tag deine Paranoia! 871 00:49:41,960 --> 00:49:43,480 Denkst du, ich bin blind? 872 00:49:45,240 --> 00:49:47,320 Nein, ich bin nicht paranoid! 873 00:49:47,360 --> 00:49:50,840 Du hast mich schon mal mit ihm betrogen, willst du das bestreiten? 874 00:49:50,880 --> 00:49:52,800 Zwei Jahre. Hast du das vergessen? 875 00:49:52,840 --> 00:49:56,400 Nein, hab ich nicht. Vielleicht solltest du dich fragen, weshalb. 876 00:50:00,800 --> 00:50:02,280 * Sie seufzt. * 877 00:50:03,520 --> 00:50:06,520 Tut mir leid, Vincent. Das war wirklich dumm von mir. 878 00:50:06,560 --> 00:50:08,640 (heulend) Ich bin mit den Nerven runter! 879 00:50:08,680 --> 00:50:11,40 Nein, schon gut. Ich habe alles verstanden. 880 00:50:11,80 --> 00:50:12,600 Ich weiß, worauf du wartest. 881 00:50:12,640 --> 00:50:15,40 Endlich mal wieder mit Ivar vögeln zu können. 882 00:50:15,80 --> 00:50:17,560 Es ist gut, Vincent. Hör bitte auf damit. 883 00:50:17,600 --> 00:50:20,320 Weißt du was? Das ist mir sowas von scheißegal! 884 00:50:20,360 --> 00:50:23,800 Hau schon ab und vögel dich kaputt an deinem Ivar! 885 00:50:23,840 --> 00:50:27,200 Aber Peer, Peer bleibt diesmal bei mir, damit das klar ist! 886 00:50:27,240 --> 00:50:29,880 Das kannst du deinem Scheiß-Ivar gleich stecken! 887 00:50:29,920 --> 00:50:31,480 Hast du das kapiert? 888 00:50:35,160 --> 00:50:36,840 Peer. Peer! 889 00:50:38,160 --> 00:50:39,640 Peer! Peer, warte! 890 00:50:40,520 --> 00:50:42,00 Fass mich nicht an! 891 00:50:43,00 --> 00:50:44,520 Fass mich nie wieder an! 892 00:50:45,480 --> 00:50:48,800 * Angespannte Musik, Vogelgezwitscher, Windsausen * 893 00:50:57,920 --> 00:50:59,400 Das ist deine Schuld. 894 00:51:00,40 --> 00:51:01,520 Deine Schuld. 895 00:51:13,80 --> 00:51:16,840 Vor zwei Monaten ist schon einmal in Tages Villa eingebrochen worden. 896 00:51:16,880 --> 00:51:20,600 Damals ist jemand durch die offen stehende Terrassentür eingedrungen, 897 00:51:20,640 --> 00:51:23,520 hat Teile des Wohnraums zerstört, wie ein Berserker. 898 00:51:23,560 --> 00:51:25,40 Sieh mal. 899 00:51:28,240 --> 00:51:29,720 Komisch, oder? 900 00:51:30,880 --> 00:51:32,400 Vandalismus? 901 00:51:32,440 --> 00:51:34,760 Sieht so aus. Gestohlen wurde nichts. 902 00:51:34,800 --> 00:51:37,600 Da wollte vielleicht jemand Tage eins auswischen. 903 00:51:37,640 --> 00:51:40,00 Vielleicht war's einer von den Jugendlichen. 904 00:51:40,40 --> 00:51:42,440 Warum sollten sie? Sie haben ihn bewundert. 905 00:51:42,480 --> 00:51:44,800 Tage hat ihnen eine Perspektive gegeben. 906 00:51:44,840 --> 00:51:48,280 In ihren Augen hat er ein richtig cooles Leben geführt. 907 00:51:48,880 --> 00:51:51,280 Es gibt eine Zeugenaussage zu dem Einbruch. 908 00:51:51,320 --> 00:51:52,800 Von Luna Akkers Mutter. 909 00:51:52,840 --> 00:51:55,480 Sie hat jemanden von dem Haus weglaufen gesehen. 910 00:51:55,520 --> 00:51:57,600 Luna Akkers Mutter? Ja. 911 00:51:58,200 --> 00:52:00,600 Die hat auch eine Person davonlaufen gesehen? 912 00:52:00,640 --> 00:52:03,160 Genauso wie der Vater von Peer? Sieht so aus. 913 00:52:03,200 --> 00:52:04,880 Und das soll ich glauben? 914 00:52:06,760 --> 00:52:08,240 * Düstere Musik * 915 00:52:18,840 --> 00:52:20,320 So. 916 00:52:22,200 --> 00:52:24,200 Ich kannte Tage nicht besonders gut. 917 00:52:24,240 --> 00:52:26,520 Eigentlich nur über Luna, meine Tochter. 918 00:52:26,560 --> 00:52:28,960 Eigentlich kannte jeder auf der Insel Tage. 919 00:52:29,00 --> 00:52:30,960 Er war schon ein besonderer Mensch. 920 00:52:31,760 --> 00:52:33,280 Er wusste, wie das geht. 921 00:52:34,160 --> 00:52:36,640 Wie was geht? Alles. 922 00:52:38,120 --> 00:52:40,160 Alles. Das Leben. 923 00:52:42,320 --> 00:52:45,480 Sie waren doch bei Tages Villa, als da eingebrochen wurde. 924 00:52:45,520 --> 00:52:47,00 Mhm. 925 00:52:47,680 --> 00:52:49,240 Was haben Sie da gemacht? 926 00:52:50,560 --> 00:52:52,680 Ich kam vom Einkaufen und wollte sehen, 927 00:52:52,720 --> 00:52:54,640 ob Luna vielleicht bei ihm ist. 928 00:52:54,680 --> 00:52:57,40 Ihr Handy war ausgeschaltet. Und? War sie da? 929 00:52:57,720 --> 00:52:59,200 Nein. 930 00:52:59,240 --> 00:53:00,760 Warum ist das so wichtig? 931 00:53:01,320 --> 00:53:04,840 Dann ist plötzlich jemand aus dem Haus gelaufen. Das stimmt doch? 932 00:53:04,880 --> 00:53:06,360 Ja. 933 00:53:06,400 --> 00:53:08,720 Na ja, ich war noch ein Stück entfernt. 934 00:53:08,760 --> 00:53:11,40 Ich schob mein Rad die steile Straße hoch, 935 00:53:11,80 --> 00:53:13,680 und plötzlich lief dieser Typ aus der Einfahrt, 936 00:53:13,720 --> 00:53:16,560 kreuzte die Straße und verschwand dann im Wald. 937 00:53:16,600 --> 00:53:19,240 Irgendeine Ahnung, wer das gewesen sein könnte? 938 00:53:19,280 --> 00:53:20,760 Nein. Leider. 939 00:53:21,920 --> 00:53:24,520 Und dann? Ich hab nach Tage gerufen. 940 00:53:24,560 --> 00:53:28,560 War aber keiner da. Und dann kam Ivar, der Nachbar, 941 00:53:29,280 --> 00:53:33,40 mit dem Wagen die Straße runter und hat mich gefragt, was los ist. 942 00:53:33,640 --> 00:53:35,120 Ivar Brenders? 943 00:53:35,160 --> 00:53:36,840 Davon steht nichts in der Akte. 944 00:53:37,280 --> 00:53:38,760 Wirklich nicht? 945 00:53:41,160 --> 00:53:43,360 Aber er hat den Typen wohl nicht gesehen. 946 00:53:45,280 --> 00:53:46,760 Ivar ist auch ... 947 00:53:48,520 --> 00:53:50,120 sagen wir mal, sehr speziell. 948 00:53:51,40 --> 00:53:53,00 Was meinen Sie mit "sehr speziell"? 949 00:53:55,880 --> 00:53:58,40 Das hier ... ist doch verrückt. 950 00:53:58,80 --> 00:53:59,560 * Er lacht. * Ja. 951 00:54:00,120 --> 00:54:02,120 * Vogelgezwitscher, er seufzt. * 952 00:54:03,120 --> 00:54:05,360 Wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten... 953 00:54:05,920 --> 00:54:07,440 * Nachdenkliche Musik * 954 00:54:08,760 --> 00:54:11,480 Zwei Jahre... Zwei wunderschöne Jahre, Ivar. 955 00:54:12,960 --> 00:54:15,160 Kommt zurück, du und Peer. 956 00:54:15,880 --> 00:54:17,600 Wir fangen nochmal von vorne an. 957 00:54:17,640 --> 00:54:19,560 * Sie atmet tief ein und aus. * 958 00:54:22,800 --> 00:54:25,160 Man kann die Zeit nicht einfach zurückdrehen 959 00:54:26,680 --> 00:54:29,760 Du bist zurückgegangen, weil Vincent sich geändert hat. 960 00:54:29,800 --> 00:54:32,720 Aber euer Bruch ist trotzdem nicht mehr zu kitten. 961 00:54:33,200 --> 00:54:36,360 Du bist nicht stark genug, um wirklich konsequent zu sein. 962 00:54:36,400 --> 00:54:37,880 Ich weiß. 963 00:54:41,520 --> 00:54:43,560 Hat sich das mit dem T-Shirt geklärt? 964 00:54:44,40 --> 00:54:45,520 * Düstere Musik * 965 00:54:46,840 --> 00:54:48,360 Peer hatte Nasenbluten. 966 00:54:49,760 --> 00:54:51,240 * Er seufzt. * 967 00:54:52,520 --> 00:54:54,280 Mein Haus steht euch immer offen. 968 00:54:57,600 --> 00:54:59,80 Das weißt du. 969 00:54:59,960 --> 00:55:01,480 * Nachdenkliche Musik * 970 00:55:10,00 --> 00:55:11,480 Kasper? 971 00:55:14,680 --> 00:55:17,120 Weißt du, wann Niklas wieder nach Hause kommt? 972 00:55:18,120 --> 00:55:19,600 * Kasper seufzt. * 973 00:55:19,640 --> 00:55:22,760 Wenn er nach deinem Auftritt gestern überhaupt noch kommt. 974 00:55:22,800 --> 00:55:24,280 * Robert prustet. * 975 00:55:27,880 --> 00:55:29,360 * Er seufzt. * 976 00:55:41,600 --> 00:55:43,80 Was machst du da? 977 00:55:43,960 --> 00:55:47,560 Einige Jugendliche auf der Insel nehmen jetzt so eine Partydroge. 978 00:55:47,600 --> 00:55:50,640 Davon kann man richtig krank werden. Psychisch. Aha. 979 00:55:51,320 --> 00:55:53,560 Keta. Schon mal was davon gehört? 980 00:55:53,600 --> 00:55:57,400 Nein. Du meinst, du findest das Zeug hier in Niklas' Zimmer? 981 00:55:58,40 --> 00:55:59,520 Ist kein Spaß, Kasper. 982 00:55:59,560 --> 00:56:02,680 Das ist eine ganz andere Nummer als ein Joint. 983 00:56:03,520 --> 00:56:06,920 Papa, Niklas nimmt sowas nicht. Du hörst jetzt auf damit! 984 00:56:07,840 --> 00:56:10,640 Ja, wahrscheinlich hast du recht, aber ... 985 00:56:11,880 --> 00:56:14,640 ich bin nervös, weil der Typ, den Niklas kennt... 986 00:56:18,400 --> 00:56:19,920 Was ist das? 987 00:56:19,960 --> 00:56:21,440 * Angespannte Musik * 988 00:56:22,80 --> 00:56:23,560 Nur Spaß. 989 00:56:23,600 --> 00:56:26,200 Ja? Ist das so? 990 00:56:26,240 --> 00:56:27,720 Ja. 991 00:56:28,360 --> 00:56:29,840 Du bist 14. 992 00:56:29,880 --> 00:56:32,360 Bloß, weil Niklas das macht, heißt das nicht... 993 00:56:32,400 --> 00:56:35,360 Ich weiß nicht, was das soll. Krieg dich wieder ein! 994 00:56:35,400 --> 00:56:38,120 Das ist kein Spaß. Ich reg mich auch gar nicht auf. 995 00:56:39,120 --> 00:56:41,440 Du lässt die Finger davon. Verstanden? 996 00:56:41,480 --> 00:56:44,840 Das geht dich einen Scheiß an. Du hast mir nichts zu sagen. 997 00:56:44,880 --> 00:56:46,840 Du bist nicht mein leiblicher Vater! 998 00:56:51,280 --> 00:56:52,760 * Dumpfer Partylärm * 999 00:56:54,280 --> 00:56:55,760 * Heitere Musik * 1000 00:57:20,760 --> 00:57:22,240 * Düstere Musik * 1001 00:57:23,480 --> 00:57:24,960 Und weg damit. 1002 00:57:27,520 --> 00:57:29,640 * Unverständlich, düstere Musik * 1003 00:57:38,840 --> 00:57:40,320 * Stöhnen * 1004 00:57:42,80 --> 00:57:43,880 * Spannungsgeladene Musik * 1005 00:57:49,760 --> 00:57:52,160 * Aggressiver Laut, treibende Musik * 1006 00:57:59,920 --> 00:58:01,400 * Unheimliche Musik * 1007 00:58:10,120 --> 00:58:13,160 * Dumpfes, heiteres Stimmengewirr, gleißende Musik * 1008 00:58:17,600 --> 00:58:19,80 (entfernt) Alles okay? 1009 00:58:20,520 --> 00:58:22,120 * Die Musik verstummt. * 1010 00:58:23,240 --> 00:58:24,920 * Nervöses Atmen, Windsausen * 1011 00:58:33,960 --> 00:58:35,440 * Schwere Musik * 1012 00:58:46,400 --> 00:58:47,880 * Unheimliche Musik * 1013 00:58:51,160 --> 00:58:53,480 * Schwere Musik, Vogelgezwitscher * 1014 00:58:54,680 --> 00:58:56,160 * Düstere Musik * 1015 00:59:01,800 --> 00:59:04,120 * Schwere Musik, Vogelgezwitscher * 1016 00:59:24,720 --> 00:59:26,320 * Die Musik verklingt. * 1017 00:59:32,280 --> 00:59:33,760 * Sie räuspert sich. * 1018 00:59:35,760 --> 00:59:38,00 Ich spiele jetzt "Song For You". 1019 00:59:38,840 --> 00:59:41,120 Tage hat dieses Lied für uns komponiert. 1020 00:59:41,680 --> 00:59:43,760 Für seine Freunde, wie er sagte. 1021 00:59:45,160 --> 00:59:46,640 * Bewegte Melodie * 1022 00:59:51,800 --> 00:59:53,680 # Watching the birds fly ... 1023 00:59:55,00 --> 00:59:56,480 I see you. 1024 00:59:58,00 --> 01:00:02,440 The Nordic Sea so deep and blue. 1025 01:00:04,600 --> 01:00:09,320 Heaven of darkness - one of a kind. 1026 01:00:09,800 --> 01:00:11,880 It is always you 1027 01:00:12,600 --> 01:00:15,200 I have on my mind. # 1028 01:00:15,480 --> 01:00:16,960 * Kirchenglocken * 1029 01:00:17,00 --> 01:00:18,600 Herzliches Beileid. Danke. 1030 01:00:18,640 --> 01:00:20,120 Beileid. Mein Beileid. 1031 01:00:20,160 --> 01:00:22,120 Wie schön das Mädchen gesungen hat. 1032 01:00:22,160 --> 01:00:23,640 Ich bin überrascht. 1033 01:00:23,680 --> 01:00:26,200 So viele junge Menschen, die ihn gemocht haben. 1034 01:00:26,240 --> 01:00:27,840 Herr Ekvall, entschuldigen Sie, 1035 01:00:27,880 --> 01:00:29,880 wir haben noch ein paar Fragen an Sie. 1036 01:00:29,920 --> 01:00:31,560 Ja, bitte. Fragen Sie. 1037 01:00:31,600 --> 01:00:34,120 Warum haben Sie nach dem Eklat auf der Hochzeit 1038 01:00:34,160 --> 01:00:35,880 noch mehrfach Tage angerufen, 1039 01:00:35,920 --> 01:00:38,960 obwohl Sie doch den Kontakt zu ihm abgebrochen haben? 1040 01:00:39,00 --> 01:00:41,200 Wir haben Ihre Handydaten ausgewertet. 1041 01:00:42,80 --> 01:00:44,800 * Vogelgezwitscher, leises Stimmengewirr * 1042 01:00:46,360 --> 01:00:48,160 Ich wollte das mit Tage klären, 1043 01:00:48,200 --> 01:00:51,440 damit wir alle wieder vernünftig miteinander umgehen können. 1044 01:00:51,480 --> 01:00:53,360 Das war mir sehr wichtig. Hm, ja... 1045 01:00:53,400 --> 01:00:55,560 Ich hab doch gesehen, wie dich das quält. 1046 01:00:56,320 --> 01:00:58,00 Aber er ist nicht rangegangen. 1047 01:00:58,40 --> 01:01:00,240 Ich konnte nicht mit ihm sprechen. Leider. 1048 01:01:00,280 --> 01:01:03,00 Aber erzählt hat Ihnen Ihr Mann das nicht? Nein. 1049 01:01:03,40 --> 01:01:05,40 Und auch nicht, dass sein Job wackelt, 1050 01:01:05,80 --> 01:01:08,120 weil die Firma, für die er arbeitet, verkauft worden ist. 1051 01:01:08,160 --> 01:01:12,40 Nein. Also, mein Job wackelt nicht. Das ist inzwischen geklärt. 1052 01:01:12,80 --> 01:01:13,680 Weiß Ihre Bank auch davon? 1053 01:01:13,720 --> 01:01:15,200 * Angespannte Musik * 1054 01:01:15,240 --> 01:01:18,640 Ich würde Sie beide bitten, mit auf das Kommissariat zu kommen. 1055 01:01:20,120 --> 01:01:21,600 * Tickende Musik * 1056 01:01:22,440 --> 01:01:23,920 * Düstere Musik * 1057 01:01:32,800 --> 01:01:34,280 Herr Brenders? 1058 01:01:36,680 --> 01:01:38,280 * Dumpfe Bürogeräusche * 1059 01:01:38,600 --> 01:01:42,440 Die Finanzierung Ihres Hauses steht seit mehreren Monaten auf der Kippe. 1060 01:01:43,200 --> 01:01:46,320 Ein Teil ist über riskante Aktiengeschäfte abgesichert. 1061 01:01:46,360 --> 01:01:49,240 Davon wussten Sie auch nichts, Frau Ekvall, stimmt's? 1062 01:01:51,00 --> 01:01:53,400 Ich brauchte etwas Luft, das ist richtig. 1063 01:01:53,920 --> 01:01:55,520 Mehr aber auch nicht. 1064 01:01:56,200 --> 01:01:58,920 Ihre finanzielle Situation ist desaströs. 1065 01:01:58,960 --> 01:02:01,40 Die Bank hat Ihnen eine Woche gegeben, 1066 01:02:01,80 --> 01:02:03,280 um Ihren Schwager als Bürgen einzusetzen. 1067 01:02:03,320 --> 01:02:05,80 Sonst wäre Ihr neues Heim futsch. 1068 01:02:06,840 --> 01:02:09,440 Aber jetzt hat sich Ihre Lage ja sehr entspannt. 1069 01:02:10,00 --> 01:02:11,920 Sie erben. Und damit auch Ihr Mann. 1070 01:02:12,480 --> 01:02:14,920 Oder gibt es einen anderslautenden Ehevertrag? 1071 01:02:19,120 --> 01:02:20,600 Nein. 1072 01:02:21,440 --> 01:02:22,920 Aber woher... 1073 01:02:23,920 --> 01:02:26,520 Wer hat Ihnen das erzählt? Stimmt es etwa nicht? 1074 01:02:27,560 --> 01:02:30,760 Doch, doch. Das stimmt schon. Ich war mal mit Myken zusammen. 1075 01:02:31,160 --> 01:02:32,680 Das ist acht Jahre her. 1076 01:02:33,840 --> 01:02:35,840 Sie hatte sich von Vincent getrennt. 1077 01:02:35,880 --> 01:02:38,320 Und dann ist sie wieder zu ihm zurückgezogen. 1078 01:02:38,360 --> 01:02:40,440 Ja. Nach mehr als zwei Jahren. 1079 01:02:42,80 --> 01:02:44,720 Warum hatten sich die beiden eigentlich getrennt? 1080 01:02:46,520 --> 01:02:48,00 Tja... 1081 01:02:48,40 --> 01:02:49,520 Warum trennt man sich? 1082 01:02:50,00 --> 01:02:51,720 Es passte eben nicht mehr. 1083 01:02:53,400 --> 01:02:56,920 Und nach zwei Jahren war alles wieder gut, oder wie? 1084 01:02:58,360 --> 01:03:00,320 Das sollten Sie besser Myken fragen. 1085 01:03:02,360 --> 01:03:04,600 Ich hab's nie verstanden, ehrlich gesagt. 1086 01:03:05,480 --> 01:03:07,920 Hat Peer, Mykens Sohn, 1087 01:03:07,960 --> 01:03:10,800 während dieser Zeit auch bei Ihnen gewohnt? 1088 01:03:10,840 --> 01:03:12,320 Ja. 1089 01:03:12,360 --> 01:03:15,960 Er hat damals Tage kennengelernt. Die beiden wurden dicke Freunde. 1090 01:03:17,00 --> 01:03:20,560 Erinnern Sie sich daran, wie bei Tage eingebrochen wurde? 1091 01:03:21,720 --> 01:03:23,240 Ach, daher weht der Wind! 1092 01:03:24,240 --> 01:03:25,840 Sie waren bei Nellie Akkers. 1093 01:03:26,640 --> 01:03:28,360 Sie war Zeugin bei dem Einbruch. 1094 01:03:29,760 --> 01:03:32,200 Ich fuhr mit dem Auto die Straße runter. 1095 01:03:32,240 --> 01:03:35,320 Und Nellie kam plötzlich mit dem Rad aus Tages Einfahrt. 1096 01:03:35,360 --> 01:03:37,360 Sie hat mich angehalten und gefragt... 1097 01:03:37,400 --> 01:03:39,760 Sie kam aus der Einfahrt von Tages Villa? 1098 01:03:40,840 --> 01:03:43,160 Ja, es kam mir so vor. 1099 01:03:44,200 --> 01:03:46,480 Sie sagte, sie hätte nach Tage gerufen. 1100 01:03:46,520 --> 01:03:50,200 Der war aber offenbar nicht da und von den jungen Leuten auch keiner. 1101 01:03:51,280 --> 01:03:55,360 Haben Sie letzte Woche Tage morgens in seinem Haus aufgesucht, 1102 01:03:55,400 --> 01:03:56,960 um ihn um Geld zu bitten? 1103 01:03:57,00 --> 01:03:59,200 Aber er hat es Ihnen verweigert, stimmt's? 1104 01:04:00,120 --> 01:04:01,840 Das stimmt nicht, nein. 1105 01:04:01,880 --> 01:04:05,00 Dann müssen Sie Ihren Bruder aufgesucht haben. Nein. 1106 01:04:07,280 --> 01:04:08,760 * Ferne Möwenlaute * 1107 01:04:11,00 --> 01:04:12,520 * Carl räuspert sich. * 1108 01:04:12,560 --> 01:04:14,440 Ich habe Tage um Geld gebeten, ja. 1109 01:04:15,00 --> 01:04:16,960 Aber das war am Tag vor seinem Tod. 1110 01:04:17,440 --> 01:04:19,520 Und? Er hat Nein gesagt. 1111 01:04:19,560 --> 01:04:22,200 Danach gab es zwischen uns keinen Kontakt mehr. 1112 01:04:22,240 --> 01:04:23,800 * Thomas lacht ungläubig. * 1113 01:04:23,840 --> 01:04:25,320 Ich schwör's. 1114 01:04:26,440 --> 01:04:28,240 * Leise angespannte Musik * 1115 01:04:29,560 --> 01:04:31,360 * Spannungsgeladene Musik * 1116 01:04:38,80 --> 01:04:39,680 * Leise tickende Musik * 1117 01:04:40,760 --> 01:04:42,240 (dumpf) Ja. 1118 01:04:44,40 --> 01:04:45,520 * Angespannte Musik * 1119 01:04:45,560 --> 01:04:47,40 Ich ruf dich zurück. 1120 01:04:48,280 --> 01:04:49,880 * Die Musik verklingt. * 1121 01:04:50,960 --> 01:04:54,840 (vor Kälte) Ach, Ach, lass uns doch bitte irgendwo reingehen und reden. 1122 01:04:55,680 --> 01:04:57,160 * Rabenkrächzen * 1123 01:04:57,720 --> 01:05:00,120 Ich kann mich wieder an die Nacht erinnern. 1124 01:05:02,160 --> 01:05:03,640 Okay... 1125 01:05:05,240 --> 01:05:08,960 Du hättest den Trip nicht schmeißen sollen, den Tage dir gegeben hat. 1126 01:05:09,480 --> 01:05:11,320 Das weißt du? Ja, klar. 1127 01:05:11,960 --> 01:05:13,480 Tage hat es mir gesagt. 1128 01:05:14,00 --> 01:05:15,520 Wieso hat er das getan? 1129 01:05:16,600 --> 01:05:18,80 * Sie schnieft. * 1130 01:05:18,760 --> 01:05:20,240 Also... 1131 01:05:20,640 --> 01:05:22,120 Was weißt du noch? 1132 01:05:23,00 --> 01:05:25,120 Kann es sein, dass Sie - 1133 01:05:25,160 --> 01:05:28,840 es geht um den Mann, der aus Tages Villa geflohen sein soll -, 1134 01:05:28,880 --> 01:05:30,720 dass Sie den nur erfunden haben? 1135 01:05:31,400 --> 01:05:33,480 Weil Sie selber die Einbrecherin waren? 1136 01:05:34,80 --> 01:05:35,560 * Schwere Musik * 1137 01:05:36,80 --> 01:05:39,640 N... nein, natürlich nicht. Ich bin keine Einbrecherin. 1138 01:05:39,680 --> 01:05:42,400 Sie haben ihn erfunden, weil Ivar Sie gesehen hat, 1139 01:05:42,440 --> 01:05:44,680 als Sie aus Tages Einfahrt kamen. 1140 01:05:44,720 --> 01:05:46,600 Nachdem Sie dort eingebrochen waren. 1141 01:05:47,200 --> 01:05:48,680 Ich... 1142 01:05:50,360 --> 01:05:52,440 Ich wollte nur wissen, ob Luna da ist. 1143 01:05:55,480 --> 01:05:57,360 Ihr Handy war aus, und ich... 1144 01:05:58,520 --> 01:06:00,00 * Angespannte Musik * 1145 01:06:03,40 --> 01:06:05,960 Die Terrassentür war offen, und ich bin reingegangen. 1146 01:06:06,480 --> 01:06:08,680 Und warum haben Sie dann alles zerstört? 1147 01:06:09,640 --> 01:06:11,600 Warum haben Sie so eine Wut auf Tage? 1148 01:06:12,680 --> 01:06:16,120 Ich weiß noch, ich hab mich mit Tage gestritten. Oder? 1149 01:06:17,00 --> 01:06:18,800 Na ja, ich würde sagen, 1150 01:06:18,840 --> 01:06:22,00 du hast ihn mal wieder wegen der Musik blöd angemacht. 1151 01:06:22,40 --> 01:06:24,40 Es war dir alles irgendwie zu soft. 1152 01:06:25,360 --> 01:06:26,880 Und dann? 1153 01:06:27,440 --> 01:06:29,880 Nichts. Er hat dir noch ein Bier gegeben. 1154 01:06:29,920 --> 01:06:32,880 Und ihr habt euch weiter angelallt und nicht aufgehört. 1155 01:06:33,840 --> 01:06:36,00 Kaum hab ich euch aus den Augen gelassen, 1156 01:06:36,40 --> 01:06:37,720 hast du diesen Mist geschluckt. 1157 01:06:38,440 --> 01:06:39,920 * Sie seufzt. * 1158 01:06:40,440 --> 01:06:42,880 Damit du ungestört mit ihm schlafen konntest? 1159 01:06:45,720 --> 01:06:47,200 * Angespannte Musik * 1160 01:06:48,80 --> 01:06:51,320 Ihr beide seid nach oben und habt es im Badezimmer gemacht. 1161 01:06:51,360 --> 01:06:52,840 * Düstere Musik * 1162 01:06:54,160 --> 01:06:55,800 Ich hab's gesehen. 1163 01:06:55,840 --> 01:06:57,560 * Düstere Musik, Stöhnen * 1164 01:07:03,920 --> 01:07:05,520 * Die Musik verklingt. * 1165 01:07:06,160 --> 01:07:07,640 * Sie weint. * 1166 01:07:11,640 --> 01:07:14,320 Wie lange ging das schon? Du und Tage? 1167 01:07:17,400 --> 01:07:18,880 Vor zwei Monaten... 1168 01:07:19,840 --> 01:07:22,400 Ich ... habe mit ihm geschlafen. 1169 01:07:22,440 --> 01:07:24,320 Ein-, zweimal vielleicht und... 1170 01:07:26,440 --> 01:07:28,400 Er sagte, Monogamie sei Blödsinn. 1171 01:07:28,440 --> 01:07:30,360 Der Mensch sei nicht dafür gemacht. 1172 01:07:30,400 --> 01:07:34,40 Es würde einem die Freiheit nehmen, sein Leben selbst zu gestalten. 1173 01:07:37,920 --> 01:07:39,920 Peer, bitte verzeih mir. 1174 01:07:42,680 --> 01:07:44,520 Es bedeutet mir wirklich nichts. 1175 01:07:45,480 --> 01:07:46,960 * Leise Klaviermusik * 1176 01:07:48,480 --> 01:07:50,160 Ich wollte dir nicht wehtun. 1177 01:07:52,480 --> 01:07:54,680 Er hat mit meiner Tochter geschlafen. 1178 01:07:54,720 --> 01:07:56,200 Das Schwein! 1179 01:07:56,840 --> 01:07:59,240 Ich fand das abstoßend und verantwortungslos. 1180 01:07:59,280 --> 01:08:02,240 Ich wollte ihn zur Rede stellen, aber er war nicht da. 1181 01:08:02,280 --> 01:08:03,760 * Sie seufzt. * 1182 01:08:03,800 --> 01:08:05,920 Ich stand da vor diesem riesigen Haus, 1183 01:08:05,960 --> 01:08:07,440 und plötzlich ... 1184 01:08:07,480 --> 01:08:09,640 packte mich der Hass auf diesen... 1185 01:08:11,680 --> 01:08:14,360 Woher wussten Sie das von Luna und Tage? 1186 01:08:14,840 --> 01:08:16,360 Luna hat es mir erzählt. 1187 01:08:17,160 --> 01:08:20,80 Sie war ... völlig durcheinander. 1188 01:08:22,600 --> 01:08:24,600 (Tage, Aufnahme) "Ich weiß, 1189 01:08:24,640 --> 01:08:29,440 die Lautesten sind in Wahrheit oftmals die Stillen." 1190 01:08:30,200 --> 01:08:31,800 "So wie Bertolt Brecht." 1191 01:08:33,160 --> 01:08:34,720 "Poet, Kommunist." 1192 01:08:34,760 --> 01:08:36,720 "So etwas gibt es nicht mehr." 1193 01:08:36,760 --> 01:08:38,400 "Eine ausgestorbene Gattung." 1194 01:08:39,400 --> 01:08:41,120 "Eigentlich deprimierend." 1195 01:08:42,200 --> 01:08:43,720 "Oh, wo bin ich gerade?" 1196 01:08:44,960 --> 01:08:47,240 "'Und man sieht nur die im Lichte, 1197 01:08:47,280 --> 01:08:50,40 die im Dunkeln sieht man nicht.'" 1198 01:08:51,440 --> 01:08:54,800 "Jetzt spiele ich ein Lied, das ich für euch geschrieben habe, 1199 01:08:54,840 --> 01:08:56,480 mit dem schlichten Titel: 1200 01:08:57,160 --> 01:08:58,960 'Song For You'." 1201 01:09:00,640 --> 01:09:02,240 * Bewegte Klaviermusik * 1202 01:09:07,680 --> 01:09:11,40 # "Watching the birds fly I see you." # 1203 01:09:14,80 --> 01:09:16,80 Was für ein selbstgefälliger Idiot! 1204 01:09:16,120 --> 01:09:17,600 Findest du? 1205 01:09:17,640 --> 01:09:19,840 Von dem, was er sagt, stimmt doch viel. 1206 01:09:19,880 --> 01:09:22,320 Und seine Improvisationen sind wirklich gut. 1207 01:09:22,360 --> 01:09:25,680 Sagen wir es so: Den würde ich sofort von der Bettkante stoßen. 1208 01:09:27,80 --> 01:09:28,800 * Er dreht das Video ab. * 1209 01:09:29,640 --> 01:09:32,200 Also, diese Ekvalls, Carl und Hilda... 1210 01:09:32,240 --> 01:09:35,40 Ich lass gerade überprüfen, wann Carls Mobiltelefon 1211 01:09:35,80 --> 01:09:37,480 in der Gegend von Tages Villa eingeloggt war. 1212 01:09:38,600 --> 01:09:41,680 Er kann es genauso gut ausgeschaltet haben, als er da war. 1213 01:09:42,680 --> 01:09:46,920 Wenn Peer gewusst hat, dass Tage mit seiner Freundin geschlafen hat, 1214 01:09:46,960 --> 01:09:49,560 dann hätte er schon ein verdammt starkes Motiv. 1215 01:09:50,600 --> 01:09:54,920 Ja, und zusammen mit den Drogen und wahrscheinlich auch noch Alkohol 1216 01:09:54,960 --> 01:09:57,280 ist das eine ziemlich explosive Mischung. 1217 01:09:57,720 --> 01:10:00,240 Ich hol den Jungen noch mal zur Vernehmung her. 1218 01:10:01,80 --> 01:10:02,560 * Angespannte Musik * 1219 01:10:03,360 --> 01:10:04,840 Nicht nötig. 1220 01:10:18,600 --> 01:10:21,600 Ich bin Peer Sunberg und möchte ein Geständnis ablegen. 1221 01:10:21,640 --> 01:10:23,120 Okay. 1222 01:10:24,120 --> 01:10:26,00 Ich habe Tage Löfgren erschlagen. 1223 01:10:28,520 --> 01:10:30,00 * Düstere Musik * 1224 01:10:40,760 --> 01:10:42,760 Was hast du in dem Moment gedacht? 1225 01:10:44,320 --> 01:10:45,800 Das weiß ich nicht. 1226 01:10:46,560 --> 01:10:48,40 An die Situation, 1227 01:10:49,360 --> 01:10:53,160 als ich nach dieser Statue gegriffen und damit zugeschlagen habe, 1228 01:10:53,200 --> 01:10:55,160 kann ich mich nicht genau erinnern. 1229 01:10:55,920 --> 01:10:58,920 Aber dass du es getan hast, das weißt du mit Sicherheit? 1230 01:10:59,680 --> 01:11:01,160 Mhm. 1231 01:11:02,560 --> 01:11:05,120 Du hast gesagt, du hättest Tage gehört, 1232 01:11:05,160 --> 01:11:07,240 an dem Morgen, als du aufgewacht bist. 1233 01:11:08,80 --> 01:11:09,560 Eine Tür... 1234 01:11:09,600 --> 01:11:12,120 Ich hab eine Tür gehört, die ins Schloss fiel. 1235 01:11:13,00 --> 01:11:14,800 Vielleicht war es Einbildung. 1236 01:11:16,120 --> 01:11:19,520 Warum bist du plötzlich so sicher, dass du Tage umgebracht hast? 1237 01:11:19,560 --> 01:11:21,480 Weil... weil ich die Nacht... 1238 01:11:21,520 --> 01:11:24,200 Langsam kann ich wieder alles zusammensetzen. 1239 01:11:24,240 --> 01:11:27,280 Du siehst Tage mit eingeschlagenem Schädel im Pool liegen. 1240 01:11:28,00 --> 01:11:30,640 Du rufst nicht die Polizei. Du rufst keine Hilfe. 1241 01:11:31,120 --> 01:11:32,800 Was, wenn er noch gelebt hat? 1242 01:11:34,600 --> 01:11:36,80 Mir fiel der Streit ein. 1243 01:11:37,760 --> 01:11:40,280 Wir haben uns so richtig in die Haare gekriegt. 1244 01:11:40,320 --> 01:11:42,360 Und ich habe gedacht, 1245 01:11:42,400 --> 01:11:45,160 dass ich ihn am Ende wahrscheinlich umgebracht habe. 1246 01:11:46,00 --> 01:11:48,360 Aber ich war mir nicht sicher, und... 1247 01:11:49,680 --> 01:11:52,240 Hat dich jemand gesehen, als du gegangen bist? 1248 01:11:53,360 --> 01:11:54,920 Da war niemand. 1249 01:11:54,960 --> 01:11:57,480 Ein Jogger vielleicht, oder ein Zeitungsbote. 1250 01:11:57,520 --> 01:11:59,600 Keine Ahnung. Ich war in Panik! 1251 01:12:00,80 --> 01:12:02,720 Und du bleibst dabei, dass du nicht gewusst hast, 1252 01:12:02,760 --> 01:12:05,320 dass Tage mit deiner Freundin geschlafen hat? 1253 01:12:07,160 --> 01:12:09,200 Nein, ich wusste es nicht. 1254 01:12:09,880 --> 01:12:11,800 Aber du hast Tage doch sehr gemocht? 1255 01:12:14,00 --> 01:12:16,480 Er war nicht so pseudoverständnisvoll. 1256 01:12:17,400 --> 01:12:20,120 Er war straight und lag meistens richtig. 1257 01:12:20,560 --> 01:12:22,560 Anders als deine Eltern. 1258 01:12:22,600 --> 01:12:24,280 Was haben die damit zu tun? 1259 01:12:24,320 --> 01:12:27,00 Deine Eltern haben sich vor Jahren mal getrennt. 1260 01:12:27,40 --> 01:12:29,680 In der Zeit bist du bei Ivar aufgewachsen. 1261 01:12:29,720 --> 01:12:31,520 Und da hast du Tage kennengelernt. 1262 01:12:31,560 --> 01:12:33,40 Ja. Und? 1263 01:12:33,80 --> 01:12:35,880 Warum haben sich deine Eltern eigentlich getrennt? 1264 01:12:38,440 --> 01:12:40,240 * Spannungsgeladene Musik * 1265 01:12:51,400 --> 01:12:53,40 Ich wusste nie, warum. 1266 01:12:53,80 --> 01:12:54,880 * Angespannte Musik * 1267 01:12:54,920 --> 01:12:56,560 Passierte eben einfach... 1268 01:12:57,200 --> 01:12:58,720 Aus irgendeinem Grund ... 1269 01:13:01,840 --> 01:13:03,360 schlug er mich. 1270 01:13:05,80 --> 01:13:07,280 Immer wieder. Ich konnte nichts machen. 1271 01:13:09,520 --> 01:13:11,120 Zehn Jahre war ich damals alt. 1272 01:13:12,00 --> 01:13:13,480 Und deine Mutter? 1273 01:13:13,520 --> 01:13:15,240 Als sie es bemerkt hat ... 1274 01:13:18,360 --> 01:13:19,840 da zogen wir zu Ivar. 1275 01:13:20,480 --> 01:13:22,600 Nach zwei Jahren sind wir wieder zurück. 1276 01:13:22,640 --> 01:13:24,800 Nach seiner ... Therapie. 1277 01:13:25,440 --> 01:13:27,160 Er schlug mich nie wieder. 1278 01:13:27,680 --> 01:13:29,840 Und danach wurde nie darüber gesprochen? 1279 01:13:32,480 --> 01:13:33,960 * Er lacht leise. * 1280 01:13:34,00 --> 01:13:35,920 Einmal dachte er, ich sei tot. 1281 01:13:37,560 --> 01:13:39,640 Das hat er tatsächlich gedacht, weil... 1282 01:13:42,00 --> 01:13:44,320 Ich war mit einem Freund im Auto unterwegs. 1283 01:13:44,360 --> 01:13:45,840 Es gab einen Unfall. 1284 01:13:47,480 --> 01:13:50,680 Seine Eltern riefen bei uns an, wussten aber nichts Genaues. 1285 01:13:53,160 --> 01:13:57,720 Ich kam nach Hause, und er schrie mich wie ein Irrer an. 1286 01:13:58,640 --> 01:14:00,240 Da habe ich verstanden ... 1287 01:14:02,280 --> 01:14:03,880 dass er mich doch liebt. 1288 01:14:03,920 --> 01:14:05,520 * Die Musik verklingt. * 1289 01:14:06,80 --> 01:14:07,640 * Die Tür wird geöffnet. * 1290 01:14:08,200 --> 01:14:09,760 Robert. 1291 01:14:17,40 --> 01:14:20,00 (leise) Peers Vater ist hier. Mit dem Familienanwalt. 1292 01:14:22,280 --> 01:14:23,800 Ich komm gleich. 1293 01:14:23,840 --> 01:14:26,160 Sie halten ihn über drei Stunden hier fest. 1294 01:14:26,200 --> 01:14:28,80 Abgesehen davon hat er ein Alibi. 1295 01:14:28,120 --> 01:14:30,240 Was soll das? Dazu haben Sie kein Recht. 1296 01:14:30,280 --> 01:14:31,800 Doch, das haben wir. 1297 01:14:31,840 --> 01:14:34,680 Weil Ihr Sohn den Mord an Tage Löfgren gestanden hat. 1298 01:14:34,720 --> 01:14:38,80 Damit sind Sie der Einzige, der an dieses Alibi noch glaubt. 1299 01:14:38,120 --> 01:14:40,440 Was? Aber das ist doch völlig unmöglich! 1300 01:14:40,480 --> 01:14:42,400 Ich habe doch gesagt... Herr Anders. 1301 01:14:42,920 --> 01:14:44,640 Sie können Ihren Sohn mitnehmen. 1302 01:14:46,520 --> 01:14:48,00 Was? Ja. 1303 01:14:48,40 --> 01:14:50,680 Verlassen Sie die Insel nicht. Sie hören von uns. 1304 01:14:57,80 --> 01:14:58,560 * Leises Wimmern * 1305 01:14:59,40 --> 01:15:01,80 * Ein Steinchen knallt ans Fenster. * 1306 01:15:03,680 --> 01:15:05,160 * Noch einmal * 1307 01:15:08,600 --> 01:15:10,80 * Sie schnieft. * 1308 01:15:17,00 --> 01:15:18,480 Peer. 1309 01:15:21,00 --> 01:15:22,480 Sie glauben mir. 1310 01:15:23,840 --> 01:15:26,160 Also, Sie glauben mir nicht, dass ich... 1311 01:15:26,840 --> 01:15:28,800 Der Bulle hat mich gehen lassen. 1312 01:15:29,360 --> 01:15:30,840 * Angespannte Musik * 1313 01:15:30,880 --> 01:15:32,360 Sie ermitteln weiter. 1314 01:15:32,400 --> 01:15:35,80 Ich hab ihn wahrscheinlich doch nicht umgebracht. 1315 01:15:35,120 --> 01:15:36,840 * Sie lacht erleichtert. * 1316 01:15:36,880 --> 01:15:38,440 Ja, das hat der Bulle gesagt. 1317 01:15:38,480 --> 01:15:40,200 Aber, wer hat ihn umgebracht? 1318 01:15:40,240 --> 01:15:41,720 Keine Ahnung. 1319 01:15:41,760 --> 01:15:44,600 * Perlende Musik, beide lachen erleichtert. * 1320 01:15:45,560 --> 01:15:47,40 * Bewegte Musik * 1321 01:15:49,920 --> 01:15:52,400 Ich will dich nie wieder, nie wieder verlieren. 1322 01:15:53,40 --> 01:15:54,520 Ich dich auch nicht. 1323 01:16:05,320 --> 01:16:06,800 Niklas? 1324 01:16:17,440 --> 01:16:18,920 Kasper? 1325 01:16:18,960 --> 01:16:20,720 Was ist denn? 1326 01:16:20,760 --> 01:16:22,960 Tut mir leid, dass ich dich geweckt hab. 1327 01:16:23,00 --> 01:16:24,680 Hast du was von Niklas gehört? 1328 01:16:24,720 --> 01:16:27,720 In seinem Zimmer ist er nicht. Er meldet sich auch nicht. 1329 01:16:27,760 --> 01:16:31,00 Es geht immer nur die Mailbox an. Ich weiß auch nicht. 1330 01:16:31,800 --> 01:16:33,840 Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? 1331 01:16:35,240 --> 01:16:36,720 Kasper. Nein. 1332 01:16:36,760 --> 01:16:38,240 Gute Nacht. 1333 01:16:42,680 --> 01:16:44,880 Kasper, ich wollte dich gestern nicht... 1334 01:16:45,720 --> 01:16:48,80 Tut mir leid. Ich hab mir Gedanken gemacht. 1335 01:16:48,120 --> 01:16:51,800 Dann hab ich das Foto gesehen. Da mache ich mir natürlich Sorgen. 1336 01:16:57,760 --> 01:16:59,280 Warte. 1337 01:16:59,320 --> 01:17:00,840 Ich hab nicht gekifft. 1338 01:17:00,880 --> 01:17:03,800 Wir haben an dem Abend ein Foto gemacht, aus Blödsinn. 1339 01:17:03,840 --> 01:17:05,320 Sonst war da nichts. 1340 01:17:06,160 --> 01:17:07,640 Okay. 1341 01:17:07,680 --> 01:17:09,560 Dann ist ja gut. Schlaf gut. 1342 01:17:13,280 --> 01:17:14,760 * Bewegte Cellomusik * 1343 01:17:43,720 --> 01:17:45,200 * Bewegte Cellomusik * 1344 01:18:00,120 --> 01:18:01,600 * Bewegte Cellomusik * 1345 01:18:26,480 --> 01:18:28,880 * Die Musik verklingt, leise Bürogeräusche. * 1346 01:18:28,920 --> 01:18:30,520 "Eine Tür." 1347 01:18:30,920 --> 01:18:33,480 "Ich hab eine Tür gehört, die ins Schloss fiel." 1348 01:18:34,240 --> 01:18:36,120 * Spulgeräusch * 1349 01:18:37,520 --> 01:18:39,40 "Mir fiel der Streit ein." 1350 01:18:39,80 --> 01:18:41,640 "Wir haben uns so richtig in die Haare gekriegt." 1351 01:18:42,640 --> 01:18:45,160 "Hat dich jemand gesehen, als du gegangen bist?" 1352 01:18:45,200 --> 01:18:46,680 "Da war niemand." 1353 01:18:48,400 --> 01:18:51,720 "Ein Jogger vielleicht, oder ein Zeitungsbote, keine Ahnung." 1354 01:18:51,760 --> 01:18:53,240 * Klicken * 1355 01:18:53,280 --> 01:18:55,440 "Er war nicht so pseudoverständnisvoll." 1356 01:18:55,480 --> 01:18:57,720 "Er war straight, und meistens lag..." 1357 01:19:00,720 --> 01:19:02,200 * Angespannte Musik * 1358 01:19:02,680 --> 01:19:04,160 * Er spult herum. * 1359 01:19:04,680 --> 01:19:08,360 "Ein Jogger, oder ein Zeitungsbote. Keine Ahnung, ich war in Panik." 1360 01:19:10,640 --> 01:19:12,240 * Spannungsvolle Musik * 1361 01:19:15,760 --> 01:19:17,600 Ewa! Guten Morgen. Guten Morgen. 1362 01:19:17,640 --> 01:19:20,80 Thomas, wir müssen ein Protokoll überprüfen. 1363 01:19:20,120 --> 01:19:21,840 Hilf mir bitte, das rauszusuchen. 1364 01:19:21,880 --> 01:19:24,280 Dich brauche ich auch gleich noch. Gut. 1365 01:19:26,400 --> 01:19:28,200 * Spannungsgeladene Musik * 1366 01:19:41,960 --> 01:19:43,440 Myken? 1367 01:19:45,800 --> 01:19:47,360 Myken, bist du da? 1368 01:19:48,720 --> 01:19:50,200 * Düstere Musik * 1369 01:19:51,480 --> 01:19:52,960 * Angespannte Musik * 1370 01:19:55,840 --> 01:19:57,360 Herr Sunberg. 1371 01:20:00,240 --> 01:20:03,760 Wir haben die Joggingkleidung, die Sie an dem Tag getragen haben, 1372 01:20:03,800 --> 01:20:07,440 als Tage Löfgren erschlagen wurde, zu uns ins Labor bringen lassen. 1373 01:20:09,240 --> 01:20:12,440 Sie haben die Kleidung zwar gewaschen, aber unsere Techniker 1374 01:20:12,480 --> 01:20:15,200 werden Blutspuren von Tage Löfgren daran nachweisen. 1375 01:20:18,480 --> 01:20:20,80 Myken, glaub mir, ich... 1376 01:20:27,280 --> 01:20:30,40 Sie haben Tage Löfgren erschlagen, 1377 01:20:30,80 --> 01:20:33,720 weil Ihr Sohn in ihm viel mehr einen Vater gesehen hat als in Ihnen. 1378 01:20:34,560 --> 01:20:38,80 Ihnen hat er immer noch vorgeworfen, dass Sie ihn verprügelt haben, 1379 01:20:38,120 --> 01:20:41,320 als er ein kleiner Junge war und sich nicht wehren konnte. 1380 01:20:48,40 --> 01:20:49,520 * Düstere Musik * 1381 01:20:53,560 --> 01:20:55,880 Ich denke, es wäre alles anders gekommen, 1382 01:20:56,760 --> 01:21:00,320 wenn ich die beiden nicht noch am Tag vor der Party gesehen hätte. 1383 01:21:01,320 --> 01:21:03,320 Wie sie im Pool Ball gespielt haben. 1384 01:21:05,160 --> 01:21:07,80 Wie sie sich freuten und Spaß hatten. 1385 01:21:09,240 --> 01:21:11,840 Ich bin in der Nacht in Peers Zimmer gegangen. 1386 01:21:11,880 --> 01:21:13,600 Aber er war nicht da. 1387 01:21:16,240 --> 01:21:17,720 Und am Morgen ... 1388 01:21:19,200 --> 01:21:22,560 als ich auf meiner Runde an dem Haus vorbeijoggte, 1389 01:21:22,600 --> 01:21:24,160 standen die Türen offen. 1390 01:21:24,200 --> 01:21:27,00 Die Musik dröhnte mit voller Lautstärke nach draußen. 1391 01:21:27,40 --> 01:21:28,520 * Windsausen * 1392 01:21:31,160 --> 01:21:32,640 * Dumpfe Musik * 1393 01:21:39,280 --> 01:21:40,760 * Laute Musik * 1394 01:21:45,920 --> 01:21:47,400 Hallo? 1395 01:21:51,960 --> 01:21:53,480 Tage. 1396 01:21:55,360 --> 01:21:57,440 Ah! Meine Güte! 1397 01:21:57,480 --> 01:21:59,400 Der Schläger. * Er lacht. * 1398 01:22:00,240 --> 01:22:01,720 Und? Was gibt's, Paps? 1399 01:22:02,520 --> 01:22:04,880 Ist Peer hier? Mein Sohn? 1400 01:22:05,880 --> 01:22:07,360 Dein Sohn? 1401 01:22:08,760 --> 01:22:10,320 * Die Musik verstummt. * 1402 01:22:11,520 --> 01:22:13,00 Weißt du was? 1403 01:22:13,40 --> 01:22:15,560 Für mich ist Peer jetzt mein Sohn. 1404 01:22:16,200 --> 01:22:17,880 * Vincent lacht herablassend. * 1405 01:22:17,920 --> 01:22:19,720 Nichts weiter als dummer Quatsch. 1406 01:22:19,760 --> 01:22:21,240 Aber nicht doch! 1407 01:22:21,280 --> 01:22:22,760 Er wohnt hier, hä. 1408 01:22:22,800 --> 01:22:25,280 Ich sorge für ihn. Er vertraut mir. 1409 01:22:26,160 --> 01:22:27,920 Aber es kommt noch besser: 1410 01:22:27,960 --> 01:22:31,440 Ich treib's inzwischen sogar mit seiner süßen Freundin. 1411 01:22:31,480 --> 01:22:33,320 * Tage lacht hämisch. * 1412 01:22:33,360 --> 01:22:34,880 Ist er da? 1413 01:22:35,480 --> 01:22:37,00 Dann nehme ich ihn mit. 1414 01:22:37,40 --> 01:22:39,880 Der Junge braucht doch kein Kindermädchen, hä? 1415 01:22:40,520 --> 01:22:42,320 Da liegst du vollkommen falsch. 1416 01:22:43,40 --> 01:22:45,200 Und genau da ist das Problem. Hm? 1417 01:22:46,120 --> 01:22:47,600 Genau da! 1418 01:22:47,640 --> 01:22:49,960 Du gehst ihm fürchterlich auf die Nerven 1419 01:22:50,00 --> 01:22:51,520 mit deiner Doppelmoral. 1420 01:22:51,560 --> 01:22:54,760 Mit deiner langweiligen Steuerkanzlei. 1421 01:22:54,800 --> 01:23:00,400 Mit deinem ... zweitklassigen Anzug und deiner ewigen Heuchelei. 1422 01:23:01,440 --> 01:23:03,680 Fragt sich nur, wer hier der Heuchler ist. 1423 01:23:04,160 --> 01:23:06,640 Na ja, du. Ist doch klar, hä? 1424 01:23:07,400 --> 01:23:10,560 Machst einen auf pseudoober- verständnisvoll, kapierst null, 1425 01:23:10,600 --> 01:23:14,360 spielst den fürsorglichen Papa und polierst ihm die Fresse. 1426 01:23:14,400 --> 01:23:15,880 Bam! 1427 01:23:16,280 --> 01:23:17,760 Einem Kind. 1428 01:23:17,800 --> 01:23:19,280 Arschloch. 1429 01:23:21,640 --> 01:23:23,120 * Düstere Musik * 1430 01:23:29,760 --> 01:23:31,240 Peer! 1431 01:23:31,280 --> 01:23:32,800 Bist du da? Peer! 1432 01:23:33,400 --> 01:23:35,840 Verschwinde besser. Die Show zieht nicht mehr. 1433 01:23:36,560 --> 01:23:38,680 Lauf lieber nach Haus zu deiner Alten. 1434 01:23:38,720 --> 01:23:40,240 Die betrügt dich wieder. 1435 01:23:40,280 --> 01:23:42,760 Fickt ständig mit Ivar rum! 1436 01:23:43,80 --> 01:23:44,720 Halt jetzt die Klappe! 1437 01:23:44,760 --> 01:23:47,40 Sonst... - Sonst was denn? 1438 01:23:47,80 --> 01:23:48,720 Hm? Haust mir aufs Maul? 1439 01:23:49,120 --> 01:23:50,720 Hä? Wie dem Jungen? 1440 01:23:50,760 --> 01:23:53,760 Nützt doch nichts. Das macht dich auch nicht glücklich. 1441 01:23:54,720 --> 01:23:56,200 Also ... 1442 01:23:56,240 --> 01:23:59,640 wenn er wiederkommt, dann sag ich ihm, 1443 01:23:59,680 --> 01:24:02,440 dass ein Wurm da war, der nach ihm gefragt hat. 1444 01:24:03,520 --> 01:24:07,160 Ich werde ihm vorschlagen, den Wurm beim nächsten Mal zu zertreten, 1445 01:24:07,200 --> 01:24:09,120 bis nichts mehr von ihm übrig ist. 1446 01:24:11,320 --> 01:24:12,800 Verschwinde jetzt. 1447 01:24:13,440 --> 01:24:16,840 Ich brauche keine Zuschauer, wenn ich in meinen Pool pinkle. 1448 01:24:17,400 --> 01:24:18,880 * Er räuspert sich. * 1449 01:24:19,880 --> 01:24:21,680 * Spannungsgeladene Musik * 1450 01:24:39,560 --> 01:24:41,320 * Dramatische Musik * 1451 01:24:53,720 --> 01:24:56,200 * Die Musik klingt ab, Rabenkrächzen * 1452 01:24:59,320 --> 01:25:00,800 * Düstere Musik * 1453 01:25:05,600 --> 01:25:07,80 * Angespannte Musik * 1454 01:25:35,00 --> 01:25:37,920 Die Statue hab ich unten am Wasser ins Meer geworfen. 1455 01:25:40,360 --> 01:25:43,280 Ich habe wirklich gedacht, Peer ist nicht im Haus. 1456 01:25:44,520 --> 01:25:47,960 Das wurde mir erst bewusst, als Sie ihn mitgenommen haben. 1457 01:25:48,440 --> 01:25:52,80 Mit dem falschen Alibi, dachten Sie, würden Sie beide davonkommen. 1458 01:25:53,40 --> 01:25:54,840 Ich habe immer um Peer gekämpft. 1459 01:25:54,880 --> 01:25:57,600 * Leise angespannte Musik, Rabenkrächzen * 1460 01:25:58,120 --> 01:26:01,680 Acht Jahre lang habe ich versucht, es wieder gutzumachen. 1461 01:26:04,520 --> 01:26:08,00 Aber jetzt werde ich Peer wahrscheinlich für immer verlieren. 1462 01:26:08,680 --> 01:26:10,160 * Er weint. * 1463 01:26:11,920 --> 01:26:13,400 * Schwere Musik * 1464 01:26:17,480 --> 01:26:18,960 * Vogelgezwitscher * 1465 01:26:22,00 --> 01:26:23,480 * Windsausen * 1466 01:26:28,600 --> 01:26:30,80 Papa! 1467 01:26:41,800 --> 01:26:43,280 * Schwermütige Musik * 1468 01:27:01,00 --> 01:27:02,480 Kasper? 1469 01:27:04,560 --> 01:27:06,40 Ich weiß, ich weiß. 1470 01:27:06,80 --> 01:27:08,40 Sorry. Mein Akku war leer. 1471 01:27:08,80 --> 01:27:10,920 Na super. Warum hast du dich nicht irgendwie gemeldet? 1472 01:27:10,960 --> 01:27:12,800 Es gibt andere Kommunikationswege. 1473 01:27:12,840 --> 01:27:15,80 Ich wusste das ja nicht mit dem Ketazeug. 1474 01:27:15,120 --> 01:27:18,560 Und dass du dir solche Sorgen machst. Klar mach ich mir Sorgen! 1475 01:27:18,600 --> 01:27:21,840 Traust du mir wirklich zu, dass ich so ein Zeug nehme? 1476 01:27:21,880 --> 01:27:24,280 Das ist ja krass. - Papa traut einem alles zu. 1477 01:27:26,360 --> 01:27:27,880 Ja, es war meine Schuld. 1478 01:27:27,920 --> 01:27:31,560 Ich hätte euch gegenüber nicht so misstrauisch sein sollen. Stimmt. 1479 01:27:31,600 --> 01:27:34,720 Irgendwie macht man sich halt immer Sorgen um seine Kinder. 1480 01:27:34,760 --> 01:27:37,440 So alt könnt ihr gar nicht werden. Eltern sind so. 1481 01:27:37,480 --> 01:27:40,400 Ihr merkt das auch noch. Hoffentlich nicht so schnell. 1482 01:27:41,520 --> 01:27:44,400 Und jetzt hätte ich gern ein Beziehungs-Update, Niklas. 1483 01:27:44,440 --> 01:27:46,840 Du hast eine Neue? Wie heißt die junge Dame? 1484 01:27:46,880 --> 01:27:50,120 Komm, sag's ihm schon! - Was? Welche junge Dame? 1485 01:27:50,160 --> 01:27:52,680 Ist sie blond? Braun? Oder ähnlich? 1486 01:27:53,680 --> 01:27:57,360 * Das Gespräch wird unverständlich, gefühlvolle Musik. * 1487 01:27:57,720 --> 01:28:03,40 # You're all that I see, whatever I do. 1488 01:28:05,200 --> 01:28:09,320 Watching the waves break I see you. 1489 01:28:11,00 --> 01:28:16,200 The cliffs and the rocks, the Nothern Lights too. 1490 01:28:18,160 --> 01:28:22,840 You'll be close somewhere down the line. 1491 01:28:23,440 --> 01:28:29,80 It is always you I have on my mind. 1492 01:28:29,720 --> 01:28:31,520 So you wrote that song... # 1493 01:28:33,960 --> 01:28:36,240 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019 176943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.