All language subtitles for S25E02 - LED Stage Lights; Apple Cider; Chemical Tank Trailers; Ornate Stone Floors (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,793 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,793 --> 00:00:07,793 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:22,586 --> 00:00:26,034 Narrator: Today, on "How it's made"... 4 00:00:26,034 --> 00:00:27,965 L.E.D. Stage lights... 5 00:00:32,206 --> 00:00:33,896 ...Apple cider... 6 00:00:37,965 --> 00:00:39,793 ...Chemical tank trailers... 7 00:00:43,689 --> 00:00:46,275 ...And ornate stone floors. 8 00:00:53,551 --> 00:00:55,586 In the world of stage lighting, 9 00:00:55,586 --> 00:00:58,793 Traditional incandescent Or halogen bulb spotlights 10 00:00:58,793 --> 00:01:01,655 Are making way for l.E.D.S. 11 00:01:01,655 --> 00:01:03,724 L.E.D.S are Light-emitting diodes 12 00:01:03,724 --> 00:01:05,620 Controlled by electronics. 13 00:01:05,620 --> 00:01:08,241 They use less energy, Emit less heat, 14 00:01:08,241 --> 00:01:10,241 And can produce a wide array Of colors 15 00:01:10,241 --> 00:01:13,482 Without the use of filters. 16 00:01:13,482 --> 00:01:17,206 Incandescent or halogen stage Lights produce just one color. 17 00:01:17,206 --> 00:01:20,206 The only way to create More is to shine the light beam 18 00:01:20,206 --> 00:01:23,206 Through colored plastic Called gel filters. 19 00:01:23,206 --> 00:01:25,275 However, this l.E.D. Stage light 20 00:01:25,275 --> 00:01:27,862 Uses seven different Colored l.E.D.S, 21 00:01:27,862 --> 00:01:31,689 Which can be blended into A variety of different hues. 22 00:01:31,689 --> 00:01:36,379 This computer-guided machine Places all the components 23 00:01:36,379 --> 00:01:38,344 On the stage light's Circuit board, 24 00:01:38,344 --> 00:01:42,827 Which contains 60 l.E.D.S In 7 different base colors. 25 00:01:51,793 --> 00:01:53,137 Another machine measures 26 00:01:53,137 --> 00:01:56,103 And cuts pieces Of insulated electrical wire. 27 00:02:00,206 --> 00:02:03,413 Then, the machine strips The insulation off the ends 28 00:02:03,413 --> 00:02:05,172 And crimps on terminals. 29 00:02:07,413 --> 00:02:11,413 The machine processes up To 26 feet of wire per second. 30 00:02:14,448 --> 00:02:17,689 Workers manually assemble 10 wires and two connectors 31 00:02:17,689 --> 00:02:19,724 Into a control harness. 32 00:02:19,724 --> 00:02:22,000 The harness will connect The light's control board 33 00:02:22,000 --> 00:02:23,827 To the l.E.D. Array. 34 00:02:25,827 --> 00:02:27,344 On the factory floor, 35 00:02:27,344 --> 00:02:31,379 They paint the stage light's Two-part cast-aluminum housing. 36 00:02:31,379 --> 00:02:33,620 The paint process Is electrostatic. 37 00:02:33,620 --> 00:02:36,655 This means the housing And the black powder paint 38 00:02:36,655 --> 00:02:40,862 Are laced with opposing Electrical charges. 39 00:02:40,862 --> 00:02:44,000 This spreads the paint Evenly over the housing. 40 00:02:44,000 --> 00:02:45,827 Then, the housing Goes through an oven, 41 00:02:45,827 --> 00:02:47,586 Which bakes on the paint. 42 00:02:50,862 --> 00:02:52,379 Back in the assembly area, 43 00:02:52,379 --> 00:02:55,655 Workers install the stage Light's electronic components, 44 00:02:55,655 --> 00:02:58,758 Starting with the lcd screen. 45 00:02:58,758 --> 00:03:01,448 It displays the current settings And modes 46 00:03:01,448 --> 00:03:05,827 And the menus for changing them. 47 00:03:05,827 --> 00:03:09,172 After covering the screen with A protective plastic shield, 48 00:03:09,172 --> 00:03:11,931 They install the control panel. 49 00:03:11,931 --> 00:03:15,275 It has an opening For the screen. 50 00:03:15,275 --> 00:03:20,241 This plastic cover Protects the lcd. 51 00:03:20,241 --> 00:03:21,965 It also directs outside air 52 00:03:21,965 --> 00:03:24,172 Into the housing To the light's cooling fan, 53 00:03:24,172 --> 00:03:28,896 Which they now secure in place With this bracket. 54 00:03:28,896 --> 00:03:32,344 The fan dissipates the heat The l.E.D.S generate. 55 00:03:32,344 --> 00:03:37,068 This block of aluminum, Called the heat sink, absorbs 56 00:03:37,068 --> 00:03:40,758 And quickly dissipates Some of that heat. 57 00:03:40,758 --> 00:03:42,310 They mount the l.E.D. Array 58 00:03:42,310 --> 00:03:45,655 On top of this Twofold cooling system. 59 00:03:45,655 --> 00:03:48,103 Then, They install the optic assembly. 60 00:03:48,103 --> 00:03:53,931 This plastic component Focuses the individual l.E.D.S. 61 00:03:53,931 --> 00:03:57,103 They construct The stage light's mixing tube, 62 00:03:57,103 --> 00:03:58,379 Lining its interior 63 00:03:58,379 --> 00:04:02,655 With adhesive-backed Aluminum mirrors. 64 00:04:02,655 --> 00:04:05,137 The mirrors mix The seven l.E.D. Colors 65 00:04:05,137 --> 00:04:06,793 Into a single color. 66 00:04:10,931 --> 00:04:14,068 The assemblers now join the two Halves of the mixing tube, 67 00:04:14,068 --> 00:04:17,000 Adding a glass lens On the front. 68 00:04:17,000 --> 00:04:18,793 The lens focuses the light 69 00:04:18,793 --> 00:04:22,206 Produced by the 60 l.E.D.S Into a single beam. 70 00:04:24,310 --> 00:04:27,137 Then, they install the tube Over the optic. 71 00:04:30,551 --> 00:04:32,517 Next, They mount the control card 72 00:04:32,517 --> 00:04:35,206 To the side of the mixing tube. 73 00:04:35,206 --> 00:04:39,655 The control card is the Stage light's onboard computer. 74 00:04:39,655 --> 00:04:43,379 It processes the commands The lighting technician enters. 75 00:04:43,379 --> 00:04:45,655 Commands can be entered From the control panel 76 00:04:45,655 --> 00:04:49,758 Or remotely from a computer. 77 00:04:49,758 --> 00:04:52,068 After installing The main power supply, 78 00:04:52,068 --> 00:04:55,448 They plug a dmx cable Into the control card. 79 00:04:57,758 --> 00:04:59,896 Dmx is the digital network 80 00:04:59,896 --> 00:05:01,965 Through which the console Or computer 81 00:05:01,965 --> 00:05:05,724 Communicates to the stage light. 82 00:05:05,724 --> 00:05:08,724 They join this completed unit To the rest of the housing, 83 00:05:08,724 --> 00:05:11,827 Which has the dmx And power connectors. 84 00:05:14,413 --> 00:05:16,344 This stage light is now finished 85 00:05:16,344 --> 00:05:19,724 And ready for a thorough Quality control check. 86 00:05:19,724 --> 00:05:21,896 They plug it Into a testing machine, 87 00:05:21,896 --> 00:05:26,034 Which powers it up And verifies several functions. 88 00:05:26,034 --> 00:05:28,586 The machine also Calibrates every color 89 00:05:28,586 --> 00:05:34,172 To ensure consistency in every Stage light they manufacture. 90 00:05:34,172 --> 00:05:36,448 Then, they run the stage light At full power 91 00:05:36,448 --> 00:05:38,310 For three hours nonstop 92 00:05:38,310 --> 00:05:43,241 To simulate strenuous Operating conditions. 93 00:05:43,241 --> 00:05:45,344 Once the light Passes these tests, 94 00:05:45,344 --> 00:05:48,758 It's ready for its stage debut. 95 00:05:59,413 --> 00:06:04,620 Narrator: Apple cider is also known As sweet cider or soft cider. 96 00:06:04,620 --> 00:06:07,517 It's darker and cloudier Than conventional apple juice 97 00:06:07,517 --> 00:06:11,724 Because tiny bits of apple Are not filtered out. 98 00:06:11,724 --> 00:06:13,379 These flavorful fragments 99 00:06:13,379 --> 00:06:16,172 Are what makes This fall beverage unique. 100 00:06:21,344 --> 00:06:23,413 When the apples On the trees are ripe, 101 00:06:23,413 --> 00:06:26,862 It's time To produce apple cider. 102 00:06:26,862 --> 00:06:29,931 They process the apples Within days of the harvest 103 00:06:29,931 --> 00:06:35,620 To produce a beverage that Tastes both fresh and sweet. 104 00:06:35,620 --> 00:06:38,000 It starts with the right mix Of apples. 105 00:06:38,000 --> 00:06:39,724 Some varieties are sweet, 106 00:06:39,724 --> 00:06:41,517 And others are tart. 107 00:06:41,517 --> 00:06:45,517 This mix of flavors Will spice things up. 108 00:06:45,517 --> 00:06:48,620 The apples float to the surface Of a water-filled pit 109 00:06:48,620 --> 00:06:50,172 And drift onto a conveyor 110 00:06:50,172 --> 00:06:52,482 That takes them Into the cider mill. 111 00:06:55,551 --> 00:06:59,344 Inside the mill, the apples Spill into a washing station. 112 00:07:02,344 --> 00:07:06,448 Water sprays the apples as they Bounce across rolling brushes. 113 00:07:09,310 --> 00:07:12,655 Next, the apples Take a trip up to a grinder. 114 00:07:14,793 --> 00:07:19,689 Inside, a steel arm pushes The apples against a grater. 115 00:07:19,689 --> 00:07:24,034 It shreds them, pits And all, into a pulp. 116 00:07:24,034 --> 00:07:26,482 This pulp is known as pomace. 117 00:07:29,689 --> 00:07:32,793 The pomace lands in a funnel. 118 00:07:32,793 --> 00:07:36,344 From here, a pump moves it Through pipes across the plant, 119 00:07:36,344 --> 00:07:39,896 Where it arrives at a press. 120 00:07:39,896 --> 00:07:42,793 The apple pomace Flows between two porous belts 121 00:07:42,793 --> 00:07:46,379 That wind around rollers. 122 00:07:46,379 --> 00:07:49,724 The rollers apply pressure To squeeze out the juice. 123 00:07:49,724 --> 00:07:53,482 The juice drips through holes In the belts. 124 00:07:53,482 --> 00:07:57,000 The process strains Out most of the pulp, 125 00:07:57,000 --> 00:08:00,310 But some remains as the juice Spills from the press 126 00:08:00,310 --> 00:08:02,517 Into large catch pans. 127 00:08:06,517 --> 00:08:08,551 Then, they Pump this chunky apple liquid 128 00:08:08,551 --> 00:08:10,137 Into a holding tank. 129 00:08:12,689 --> 00:08:16,068 From the tank, it Flows through a revolving drum 130 00:08:16,068 --> 00:08:20,758 That filters out more pulp, Pits, and apple stems. 131 00:08:20,758 --> 00:08:24,068 The fluid seeps through The perforations in the drum 132 00:08:24,068 --> 00:08:28,413 And flows into a large trough. 133 00:08:28,413 --> 00:08:30,068 After one more screening, 134 00:08:30,068 --> 00:08:33,344 Only fine bits Of apple and sediment remain. 135 00:08:33,344 --> 00:08:38,620 This gives it the desired Cider consistency and flavor. 136 00:08:38,620 --> 00:08:40,620 The cider now Flows into channels 137 00:08:40,620 --> 00:08:43,620 Between hot steel plates. 138 00:08:43,620 --> 00:08:46,241 The heat destroys pathogens And bacteria 139 00:08:46,241 --> 00:08:50,517 That would convert The natural sugars to alcohol. 140 00:08:50,517 --> 00:08:53,413 This ensures that the cider Is both safe to drink 141 00:08:53,413 --> 00:08:55,241 And nonalcoholic. 142 00:08:57,655 --> 00:08:59,724 It's now ready for bottling. 143 00:08:59,724 --> 00:09:05,034 A worker slides plastic jugs Into position under nozzles. 144 00:09:05,034 --> 00:09:08,034 The nozzles descend and pump The boiling-hot apple cider 145 00:09:08,034 --> 00:09:10,551 Into the jugs. 146 00:09:10,551 --> 00:09:14,482 They're filled to the brim So air can't get inside. 147 00:09:14,482 --> 00:09:19,000 Air causes the cider To deteriorate. 148 00:09:19,000 --> 00:09:20,344 Next, the conveyor 149 00:09:20,344 --> 00:09:23,344 Moves the jugs Forward to a capping station. 150 00:09:26,586 --> 00:09:30,172 Plastic caps funnel toward The jugs as they approach. 151 00:09:32,689 --> 00:09:37,551 The caps land on the rims With perfect timing. 152 00:09:37,551 --> 00:09:41,172 Spinning wheels tighten the caps As the jugs ride by, 153 00:09:41,172 --> 00:09:43,344 Hermetically sealing The hot apple cider, 154 00:09:43,344 --> 00:09:46,655 Giving it a shelf life Of approximately a year. 155 00:09:48,965 --> 00:09:50,931 The jugs Then head into a tunnel, 156 00:09:50,931 --> 00:09:53,724 Where sprayers Douse them with cold water. 157 00:09:57,517 --> 00:10:02,689 Next, machinery pulls the liner Off of adhesive-backed labels. 158 00:10:02,689 --> 00:10:05,310 An electric eye Detects the approaching jugs, 159 00:10:05,310 --> 00:10:07,896 Queuing rollers To apply the labels. 160 00:10:10,241 --> 00:10:11,413 The filtered-out pomace 161 00:10:11,413 --> 00:10:14,172 From earlier is cooked Four to five hours. 162 00:10:16,724 --> 00:10:19,344 This caramelizes the sugars In the apples, 163 00:10:19,344 --> 00:10:22,310 Turning the pomace into A highly concentrated spread 164 00:10:22,310 --> 00:10:24,206 Known as apple butter. 165 00:10:27,620 --> 00:10:31,586 They bottle it while it's Piping hot to preserve it. 166 00:10:31,586 --> 00:10:33,379 Although not technically butter, 167 00:10:33,379 --> 00:10:36,655 This fruit spread Has a similar consistency. 168 00:10:40,275 --> 00:10:42,103 It takes a full day Of processing 169 00:10:42,103 --> 00:10:45,103 To produce both apple butter And apple cider. 170 00:10:47,551 --> 00:10:49,413 It's time to raise a glass 171 00:10:49,413 --> 00:10:53,206 And enjoy the sweet bounty Of the harvest. 172 00:11:05,862 --> 00:11:10,068 Narrator: Chemical tank trailers roll down Our highways every day. 173 00:11:10,068 --> 00:11:13,758 They haul liquid chemicals for Manufacturing and other needs. 174 00:11:13,758 --> 00:11:18,931 Chemicals could be hazardous if Released into the environment. 175 00:11:18,931 --> 00:11:22,517 Making a chemical tank trailer Is serious business. 176 00:11:27,586 --> 00:11:29,137 Chemical tank trailers are built 177 00:11:29,137 --> 00:11:34,655 To ensure that a potentially Harmful cargo arrives safely. 178 00:11:34,655 --> 00:11:36,793 Their design Is tightly regulated 179 00:11:36,793 --> 00:11:40,068 Because safety Is in everyone's best interest. 180 00:11:42,206 --> 00:11:44,965 They build the chemical tank From scratch. 181 00:11:44,965 --> 00:11:49,793 They start with a big sheet Of heavy-duty stainless steel. 182 00:11:49,793 --> 00:11:52,517 Pressurized rollers curl it Into a cylinder 183 00:11:52,517 --> 00:11:56,965 That will become half Of the tank's inner vessel. 184 00:11:56,965 --> 00:12:00,965 Using a crane, they transfer The 20-foot-long rounded section 185 00:12:00,965 --> 00:12:02,724 To a welding station. 186 00:12:05,206 --> 00:12:08,206 Here, an operator controls A semi-automatic welder 187 00:12:08,206 --> 00:12:09,517 With a joystick. 188 00:12:09,517 --> 00:12:13,448 The welder joins the two sides Of the sheet 189 00:12:13,448 --> 00:12:15,310 To complete the cylinder. 190 00:12:17,517 --> 00:12:19,517 They bring two cylinders Together 191 00:12:19,517 --> 00:12:22,724 To form A 40-foot-long inner vessel. 192 00:12:22,724 --> 00:12:24,862 This seam is near the midpoint. 193 00:12:24,862 --> 00:12:27,310 It will be subject To significant bending stress 194 00:12:27,310 --> 00:12:29,275 In transport. 195 00:12:29,275 --> 00:12:32,172 It's critical That this weld is perfect. 196 00:12:34,241 --> 00:12:38,689 The team caps the end With metal discs known as heads. 197 00:12:38,689 --> 00:12:41,310 They tack-weld the heads To the vessel first 198 00:12:41,310 --> 00:12:43,896 And assure That the fit is exact. 199 00:12:46,413 --> 00:12:50,551 Then, a semi-automatic welder Does a permanent weld. 200 00:12:54,103 --> 00:12:58,379 Next, they weld three long Half pipes along the bottom, 201 00:12:58,379 --> 00:13:04,000 Again doing tack welds first And then final welds. 202 00:13:04,000 --> 00:13:06,413 The three pipes Serve as a heating panel, 203 00:13:06,413 --> 00:13:10,724 Keeping the chemical cargo At a liquid state. 204 00:13:10,724 --> 00:13:14,034 This is important because, When some chemicals solidify, 205 00:13:14,034 --> 00:13:18,034 Their purity is compromised. 206 00:13:18,034 --> 00:13:20,793 The team slides the first Of many metal rings 207 00:13:20,793 --> 00:13:26,448 Onto the tank and clamps Each ring to the shell. 208 00:13:26,448 --> 00:13:29,206 These rings Stiffen the structure and act 209 00:13:29,206 --> 00:13:32,448 As an exterior skeleton. 210 00:13:32,448 --> 00:13:35,137 A worker does The initial tack welds. 211 00:13:38,000 --> 00:13:41,931 Then, a semi-automatic welder Makes the full welds. 212 00:13:46,310 --> 00:13:49,206 After attaching a steel Framework to the bottom, 213 00:13:49,206 --> 00:13:53,862 A crane transfers the inner Vessel to the trailer. 214 00:13:53,862 --> 00:13:56,379 A worker tucks insulation Between the vessel 215 00:13:56,379 --> 00:13:58,965 And the trailer. 216 00:13:58,965 --> 00:14:00,827 He secures the tank To the trailer 217 00:14:00,827 --> 00:14:03,896 With intermittent welds Known as stitch welds. 218 00:14:06,586 --> 00:14:08,000 Another member of the team 219 00:14:08,000 --> 00:14:13,103 Wraps strips of rigid foam Around the steel vessel. 220 00:14:13,103 --> 00:14:15,344 He spaces the foam evenly apart 221 00:14:15,344 --> 00:14:20,034 And pulls them tightly against The vessel with metal strapping. 222 00:14:20,034 --> 00:14:23,620 This creates compartments For fiberglass insulation. 223 00:14:27,275 --> 00:14:29,896 He tucks the insulation Into the spaces, 224 00:14:29,896 --> 00:14:31,172 Blanketing the vessels 225 00:14:31,172 --> 00:14:34,344 So the chemical freight Will stay warm and fluid. 226 00:14:38,517 --> 00:14:41,137 The team now Builds the outer shell. 227 00:14:41,137 --> 00:14:42,862 They pull stainless steel sheets 228 00:14:42,862 --> 00:14:48,000 Around the inner vessel Using thick nylon ties. 229 00:14:48,000 --> 00:14:49,896 These sheets are made Of thinner steel 230 00:14:49,896 --> 00:14:52,413 Than the kind used To construct the inner vessel. 231 00:14:52,413 --> 00:14:55,551 They easily conform To the cylindrical shape. 232 00:14:58,896 --> 00:15:00,931 A worker welds the sheets In place, 233 00:15:00,931 --> 00:15:02,931 Completing the outer shell. 234 00:15:05,172 --> 00:15:08,000 Once a manhole Has been installed at the top, 235 00:15:08,000 --> 00:15:11,758 The crew builds a metal platform Around it. 236 00:15:11,758 --> 00:15:14,758 This platform allows a person To access the manhole 237 00:15:14,758 --> 00:15:17,965 Without slipping or denting The outer shell of the tank. 238 00:15:20,896 --> 00:15:23,586 A worker attaches A ladder to the tank. 239 00:15:23,586 --> 00:15:26,206 It will be used For accessing the manhole. 240 00:15:29,344 --> 00:15:30,793 Another member of the team 241 00:15:30,793 --> 00:15:34,241 Connects l.E.D. Taillights And inserts them in light boxes 242 00:15:34,241 --> 00:15:36,000 At the back of the trailer. 243 00:15:40,517 --> 00:15:44,000 He secures the lights To the light box with screws. 244 00:15:47,137 --> 00:15:52,379 It takes about five days to Build a chemical tank trailer. 245 00:15:52,379 --> 00:15:55,103 They last for 30 years or more, 246 00:15:55,103 --> 00:15:58,413 So this trailer should be good For the long haul. 247 00:16:13,965 --> 00:16:15,896 Narrator: centuries-old churches And palaces 248 00:16:15,896 --> 00:16:17,586 Have ornate stone floors 249 00:16:17,586 --> 00:16:19,724 That took craftsmen decades To create 250 00:16:19,724 --> 00:16:24,068 With chisels And other hand tools. 251 00:16:24,068 --> 00:16:27,275 Today, factories can produce Similar elaborate designs 252 00:16:27,275 --> 00:16:31,137 In a matter of hours thanks To computer-guided machinery. 253 00:16:35,206 --> 00:16:37,724 These floor designs Are so intricate, 254 00:16:37,724 --> 00:16:39,793 It's hard to believe That each component 255 00:16:39,793 --> 00:16:42,000 Is an individually cut Piece of marble, 256 00:16:42,000 --> 00:16:45,103 Granite, Or other natural stone. 257 00:16:45,103 --> 00:16:47,896 Whether the design Covers an entire floor, 258 00:16:47,896 --> 00:16:50,068 Or it's a single Decorative insert, 259 00:16:50,068 --> 00:16:53,931 The starting point Is a stone slab. 260 00:16:53,931 --> 00:16:56,482 It's massive But extremely thin, 261 00:16:56,482 --> 00:16:59,793 So it's actually quite fragile. 262 00:16:59,793 --> 00:17:02,034 Workers use A pneumatic suction hoist 263 00:17:02,034 --> 00:17:06,862 To position the slab Onto a cutting machine table. 264 00:17:06,862 --> 00:17:11,241 The machine Is entirely computer-guided. 265 00:17:11,241 --> 00:17:14,827 It cuts with a jet of water. 266 00:17:14,827 --> 00:17:17,137 The water contains particles Of garnet, 267 00:17:17,137 --> 00:17:20,206 An extremely hard gemstone. 268 00:17:20,206 --> 00:17:22,793 The jet cuts By eroding the stone 269 00:17:22,793 --> 00:17:25,931 Rather than by sheer force, Which would crack it. 270 00:17:28,620 --> 00:17:31,620 Workers rinse away the stone Grit and abrasive residue 271 00:17:31,620 --> 00:17:33,586 Once the cutting is finished. 272 00:17:35,620 --> 00:17:39,551 They use suction cups to remove The cut pieces one at a time. 273 00:17:41,965 --> 00:17:45,206 They've cut squares For this design. 274 00:17:45,206 --> 00:17:47,379 Some will go Into the floor as-is, 275 00:17:47,379 --> 00:17:50,344 While others go onto A smaller water jet machine, 276 00:17:50,344 --> 00:17:53,241 Which cuts them Into intricate shapes. 277 00:17:59,000 --> 00:18:01,310 Workers extract These smaller pieces 278 00:18:01,310 --> 00:18:04,517 With tweezers. 279 00:18:04,517 --> 00:18:07,413 Every component Of the design has a number. 280 00:18:07,413 --> 00:18:12,793 Workers label the back of the Corresponding piece accordingly. 281 00:18:12,793 --> 00:18:16,241 Then, they print out a life-size Version of the numbered design 282 00:18:16,241 --> 00:18:18,896 On a sheet Of durable polyester film. 283 00:18:21,931 --> 00:18:25,482 They tape it to the assembly Table to serve as a template. 284 00:18:29,724 --> 00:18:32,310 Then, they lay one piece At a time front side 285 00:18:32,310 --> 00:18:34,172 Down onto the template. 286 00:18:46,448 --> 00:18:50,689 Like a puzzle, the design Slowly reveals itself. 287 00:18:57,586 --> 00:18:59,931 Once the design Is fully laid out, 288 00:18:59,931 --> 00:19:02,448 They tack the pieces Together with glue. 289 00:19:02,448 --> 00:19:05,655 This keeps them From shifting or separating. 290 00:19:15,034 --> 00:19:18,586 They lay fiberglass mesh Over the entire assembly. 291 00:19:27,724 --> 00:19:29,551 Then, They prepare an epoxy resin 292 00:19:29,551 --> 00:19:32,137 Specially formulated For stone setting... 293 00:19:34,586 --> 00:19:37,034 ...And spread it evenly Over the mesh. 294 00:19:46,793 --> 00:19:50,758 They let it set overnight. 295 00:19:50,758 --> 00:19:53,241 And the next day, They sand it flat. 296 00:19:57,620 --> 00:20:01,931 The cut stone design is now Bonded together in a solid unit. 297 00:20:01,931 --> 00:20:04,827 Now, they can safely flip It face-up. 298 00:20:08,793 --> 00:20:12,551 The final step is to fill The joints with epoxy grout 299 00:20:20,689 --> 00:20:24,034 Then wash off any excess With a wet sponge. 300 00:20:30,724 --> 00:20:34,551 This ornate cut-stone floor Insert is finally finished. 301 00:20:36,931 --> 00:20:38,862 This is just one Of several components 302 00:20:38,862 --> 00:20:41,275 Of a large, elaborate design. 303 00:20:41,275 --> 00:20:44,793 Workers assemble them together To do a quality control check. 304 00:20:44,793 --> 00:20:46,793 Then, they take the design apart 305 00:20:46,793 --> 00:20:50,689 And package each component Separately for shipping. 306 00:20:50,689 --> 00:20:53,793 Stone must always ship upright On its side 307 00:20:53,793 --> 00:20:57,103 Because it can crack When transported horizontally. 308 00:20:59,551 --> 00:21:01,137 However, the cut-stone floor 309 00:21:01,137 --> 00:21:02,896 Will be sturdy enough To walk on 310 00:21:02,896 --> 00:21:05,275 Once it's properly installed. 311 00:21:05,275 --> 00:21:07,689 Just be careful Not to bump into anything 312 00:21:07,689 --> 00:21:11,448 While you're admiring The art beneath your feet. 313 00:21:18,862 --> 00:21:21,068 If you have any comments About the show, 314 00:21:21,068 --> 00:21:23,724 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 315 00:21:23,724 --> 00:21:29,103 Drop us a line at Sciencechannel.Com/howitsmade. 25516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.