All language subtitles for MIMK-147.V2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:19,940 --> 00:00:22,820 The horn is a famous stone and is good for sports. 3 00:00:24,150 --> 00:00:27,630 What's more, my student council president has perfect looks. 4 00:00:30,140 --> 00:00:36,460 Her trademark is her clear white skin and long black hair that resembles a Japanese doll. 5 00:00:40,940 --> 00:00:44,640 He has a reputation for being good-natured and having no place to light a fire. 6 00:00:46,920 --> 00:00:52,100 at least i know it's fake 7 00:00:57,470 --> 00:01:03,250 I'm one of the few male students at this school, which was an all-girls school until last year. 8 00:01:04,770 --> 00:01:12,590 I couldn't take the entrance exam for my new school because of a cold, so I decided to attend this school as a teaching school this year. 9 00:01:14,640 --> 00:01:19,400 Although it is a girls' school with a good reputation in the local area, the deviation score is not that high. 10 00:01:20,300 --> 00:01:24,980 Since I live in an all-female environment, I'm being very careful. 11 00:01:26,040 --> 00:01:32,600 Before I even entered the school, I became more popular than the student council president. 12 00:01:34,220 --> 00:01:34,540 and 13 00:01:37,330 --> 00:01:41,110 She probably didn't like that about me. 14 00:01:42,270 --> 00:01:45,610 One day, a wave of harassment began. 15 00:01:46,490 --> 00:01:50,170 I never thought that the student council president was the culprit. 16 00:01:51,330 --> 00:01:54,130 I couldn't believe it at first 17 00:01:55,210 --> 00:02:01,350 However, he began hearing testimonies one after another from students who had witnessed the crime scene. 18 00:02:02,860 --> 00:02:12,660 It seems that two of his subordinates from the student council are also complicit in the harassment, but he is unable to suppress the decisive evidence and is tormented by conflict every day. 19 00:02:15,530 --> 00:02:18,750 The content of the harassment escalates day by day. 20 00:02:20,040 --> 00:02:25,820 I was secretly filmed having sex and exposed to the whole school. 21 00:02:27,610 --> 00:02:34,460 My popularity quickly waned. Are you planning on pushing me to university? 22 00:02:35,250 --> 00:02:40,290 Or will he not be able to calm down unless he commits suicide? 23 00:02:41,680 --> 00:02:48,080 Before I knew it, I was mentally exhausted and couldn't think straight. 24 00:03:02,850 --> 00:03:06,930 However, the weather comes to me as well. 25 00:03:11,120 --> 00:03:15,600 One day after school, I went back to the classroom to pick up something I had forgotten. 26 00:03:18,050 --> 00:03:20,790 Although confused by the unexpected situation, 27 00:03:21,570 --> 00:03:24,750 Tell yourself that you won't miss this tree. 28 00:03:27,980 --> 00:03:28,340 who? 29 00:03:36,400 --> 00:03:37,520 What, is it you? 30 00:03:39,760 --> 00:03:40,480 What is it for? 31 00:03:43,700 --> 00:03:49,340 What do you need? That's my desk. 32 00:03:51,010 --> 00:03:55,830 Huh? This is my school. 33 00:03:59,600 --> 00:04:04,620 Who do you think I am? 34 00:04:07,910 --> 00:04:12,590 Um, I just came to pick up something I forgot. 35 00:04:13,800 --> 00:04:18,060 You saw what I was doing. 36 00:04:22,720 --> 00:04:24,840 I didn't see that 37 00:04:27,360 --> 00:04:30,200 Shall I show you something better? 38 00:04:41,010 --> 00:04:49,720 This guy is really creepy 39 00:04:50,880 --> 00:04:54,020 Doing embarrassing things like this every day 40 00:04:54,760 --> 00:04:57,080 Aren't you stupid? 41 00:05:01,150 --> 00:05:04,050 If you tell someone about today 42 00:05:04,050 --> 00:05:08,050 I'm going to expose all these files to the internet. 43 00:05:13,090 --> 00:05:16,470 To begin with, a perverted bastard like you. 44 00:05:16,470 --> 00:05:20,170 You have no right to talk to me. 45 00:05:21,430 --> 00:05:24,510 Really know yourself 46 00:05:26,810 --> 00:05:30,270 Well, I'll give it a break for today. 47 00:05:43,130 --> 00:05:44,090 Hey 48 00:05:47,050 --> 00:05:49,250 What are you doing? 49 00:05:50,050 --> 00:05:52,490 How much do you think this will cost? 50 00:05:52,950 --> 00:05:56,390 Can't you study with your shabby little errand? 51 00:05:58,470 --> 00:06:01,770 Looks like you need some punishment 52 00:06:01,770 --> 00:06:06,050 Oh, it hurts, my foot 53 00:06:07,490 --> 00:06:12,680 Hey, I wonder what will happen if this happens 54 00:06:15,220 --> 00:06:21,380 There are two of them, so let's crush one. 55 00:07:51,530 --> 00:08:14,150 Keep it clean. 56 00:08:15,590 --> 00:08:19,920 Lick it until it's clean. 57 00:08:25,790 --> 00:08:29,770 Lick it until it's clean. 58 00:08:33,670 --> 00:08:38,170 Lick it until it's clean. 59 00:08:38,170 --> 00:08:38,450 Hahahahaha 60 00:11:44,430 --> 00:11:45,290 Don't worry 61 00:11:53,260 --> 00:11:55,490 yes pontz 62 00:12:03,310 --> 00:12:08,250 I got really wet when I did that. 63 00:12:09,020 --> 00:12:16,340 Hey 64 00:12:38,070 --> 00:12:43,720 I'm not trying to outdo you. 65 00:12:43,720 --> 00:12:44,040 Ah, I'm getting carried away. 66 00:12:52,560 --> 00:12:54,040 Who is it? 67 00:12:57,460 --> 00:13:03,220 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa What is this? 68 00:13:04,160 --> 00:13:10,860 No, that's why you're gross. 69 00:13:23,410 --> 00:13:23,850 Wait, what? 70 00:13:30,650 --> 00:13:33,150 Oh, don't you have small breasts? 71 00:13:33,930 --> 00:13:35,110 No, stop it 72 00:13:36,230 --> 00:13:38,090 Show me your small breasts 73 00:13:38,090 --> 00:13:39,970 No, hey 74 00:13:39,970 --> 00:13:46,310 Not only your personality, but also the size of your arms? 75 00:13:46,310 --> 00:13:53,600 Hey, you have a cute little dick 76 00:14:44,510 --> 00:14:46,910 Small breasts are not something to play around with. 77 00:14:49,020 --> 00:14:50,460 It's my nipples that you're playing with. 78 00:15:05,770 --> 00:15:08,090 Huh? My nipples are exposed. 79 00:15:08,610 --> 00:15:09,510 adult chairman 80 00:15:10,290 --> 00:15:11,270 noisy 81 00:15:11,270 --> 00:15:13,450 You were messing around, right now? 82 00:15:14,590 --> 00:15:18,150 Because I touched her, her nipples are standing like this. 83 00:15:18,630 --> 00:15:20,270 Which is your nipple? 84 00:16:22,340 --> 00:16:25,220 I'll talk to you about all the uppuns I've had so far. 85 00:16:25,220 --> 00:16:25,700 no 86 00:16:27,760 --> 00:16:29,340 Are you okay now? 87 00:16:34,740 --> 00:16:35,340 Okay, student council president, you're looking good. 88 00:16:38,600 --> 00:16:39,900 As expected 89 00:16:54,050 --> 00:16:54,290 No there, no 90 00:16:56,090 --> 00:16:59,380 Here? The reaction here is good. 91 00:17:00,320 --> 00:17:00,720 no 92 00:17:03,240 --> 00:17:05,100 Here, hey? 93 00:17:06,140 --> 00:17:06,940 Here? 94 00:17:59,690 --> 00:18:01,730 Is this the complaint film? 95 00:18:04,930 --> 00:18:07,090 Let's make up. 96 00:18:10,520 --> 00:18:12,840 What's the point of making up? 97 00:18:13,960 --> 00:18:15,820 Make it difficult for me to get it wrong. 98 00:18:18,000 --> 00:18:23,110 It's tough. 99 00:18:24,970 --> 00:18:26,290 Will sheep come in? 100 00:18:26,670 --> 00:18:27,210 stop. 101 00:18:27,210 --> 00:18:28,090 stop! 102 00:18:56,960 --> 00:18:58,360 Persimmon pussy cane 103 00:18:58,360 --> 00:19:00,360 Isn't it slimy? 104 00:19:00,880 --> 00:19:03,140 Are you a witch? 105 00:19:04,700 --> 00:19:05,100 different 106 00:19:12,560 --> 00:19:13,360 stop 107 00:19:17,880 --> 00:19:21,480 It's sobitha 108 00:20:00,960 --> 00:20:01,680 hey hey! 109 00:20:03,620 --> 00:20:05,260 Don't be small! 110 00:20:06,730 --> 00:20:08,050 It blew up so far 111 00:20:11,150 --> 00:20:19,560 Why are you waking up the classroom, student council president? 112 00:20:23,900 --> 00:20:25,380 I got so wet 113 00:20:25,380 --> 00:20:27,880 What are you doing? 114 00:20:31,880 --> 00:20:32,860 It's dangerous, it's dangerous 115 00:20:32,860 --> 00:20:34,460 You're getting angry again, classroom. 116 00:20:35,020 --> 00:20:35,380 Like that 117 00:20:57,510 --> 00:20:59,530 What, are you feeling it? I'm sweating. 118 00:21:03,560 --> 00:21:05,260 I'm impressed too 119 00:22:21,520 --> 00:22:23,860 I feel like I was laid to rest carefully. 120 00:22:25,760 --> 00:22:26,920 No, stop it 121 00:22:40,370 --> 00:22:42,410 Well, you're ready. 122 00:22:43,770 --> 00:22:45,170 Shall I throw it in? 123 00:22:46,270 --> 00:22:48,070 What? Are you going to let me in? 124 00:22:48,270 --> 00:22:49,110 Don't move 125 00:22:49,110 --> 00:22:51,690 Wait, it's impossible 126 00:22:51,690 --> 00:22:53,450 It's impossible if it happens like this, it will break. 127 00:22:53,450 --> 00:22:54,070 Don't move 128 00:22:54,620 --> 00:22:55,960 Stop for a second 129 00:22:56,500 --> 00:22:56,980 Look 130 00:22:56,980 --> 00:22:57,220 No, ah 131 00:25:29,220 --> 00:25:30,000 what happened? 132 00:25:46,540 --> 00:25:47,460 student council president 133 00:25:49,240 --> 00:25:50,720 What are you saying 134 00:25:50,720 --> 00:25:51,780 It's not over 135 00:25:55,370 --> 00:25:56,090 enough 136 00:26:18,870 --> 00:26:29,010 Mango was the student council president. 137 00:26:29,590 --> 00:26:30,370 noisy 138 00:26:33,670 --> 00:26:51,000 I'm doing it in a great way 139 00:26:51,000 --> 00:26:52,580 what is it 140 00:26:54,860 --> 00:26:56,160 It felt good 141 00:26:56,160 --> 00:26:56,900 Chairman Celt 142 00:26:58,820 --> 00:27:02,300 No no no 143 00:27:04,610 --> 00:27:10,520 I'll be standing right in the back. 144 00:27:25,630 --> 00:27:27,870 Chairman Celt 145 00:27:29,250 --> 00:27:31,650 Oh? What is it? 146 00:28:11,580 --> 00:29:03,890 student council president 147 00:30:09,650 --> 00:30:17,660 Tired 148 00:30:33,550 --> 00:30:52,140 Do you want me to kiss you? 149 00:31:44,290 --> 00:31:46,490 Student council president, no. 150 00:31:47,090 --> 00:31:48,650 Look at my face and say it 151 00:31:51,770 --> 00:31:52,830 It's a girl 152 00:32:01,860 --> 00:32:03,500 What do you think? The taste of your own pussy? 153 00:32:07,060 --> 00:32:09,140 Stick out your tongue and talk more 154 00:32:46,790 --> 00:32:48,650 What happened? The first impression 155 00:32:50,110 --> 00:32:50,890 twitch 156 00:32:59,140 --> 00:33:00,540 Hey 157 00:33:00,540 --> 00:33:15,480 Noisy 158 00:33:18,350 --> 00:33:19,840 I haven't reflected on it at all. 159 00:33:21,340 --> 00:33:26,120 Do it again 160 00:33:26,840 --> 00:33:36,210 Noisy 161 00:33:41,370 --> 00:33:46,350 Oh, take care of yourself 162 00:33:46,350 --> 00:33:51,710 my pig 163 00:35:46,390 --> 00:35:50,630 He just stands by and doesn't offer any help as his friends are being woken up. 164 00:35:52,360 --> 00:35:56,920 I pretended not to notice the whispering voice and continued my revenge. 165 00:36:09,550 --> 00:36:16,790 From the next day, the harassment suddenly stopped, as if everything up until now had been a lie. 166 00:36:18,780 --> 00:36:22,400 The student council president has been absent from school for another week. 167 00:36:23,260 --> 00:36:31,400 The two subordinates didn't do anything special either, but they were depressed by the letter they found on their desk. 168 00:36:32,280 --> 00:36:35,640 Please come to the library during your lunch break. 169 00:36:51,900 --> 00:36:55,760 Um, I'm sorry for calling you so suddenly. 170 00:36:57,380 --> 00:37:00,620 We are the student council executive committee. 171 00:37:02,080 --> 00:37:06,880 I could immediately understand the purpose of the call from his agitated tone, but 172 00:37:08,200 --> 00:37:11,180 It's about the student council president. 173 00:37:12,250 --> 00:37:17,770 It seems like that person is actually harassing you. 174 00:37:20,780 --> 00:37:26,440 So, I'll put some medicine in your lunch box. 175 00:37:26,440 --> 00:37:32,440 I was asked to bring you the place where I put you to sleep. 176 00:37:33,640 --> 00:37:35,760 How white 177 00:37:35,760 --> 00:37:43,520 I-I'm saying I'm going to cut off that part of yours with scissors. 178 00:37:44,580 --> 00:37:47,600 I thought it was really dangerous. 179 00:37:49,310 --> 00:37:55,570 Well, we've been telling you to quit for a long time now. 180 00:37:56,550 --> 00:38:00,170 But I can't keep up with that person anymore. 181 00:38:02,440 --> 00:38:03,940 I understand the situation. 182 00:38:06,260 --> 00:38:11,130 Well then, seniors, please do as I say tomorrow. 183 00:38:14,270 --> 00:38:20,330 It's probably because he witnessed that scene, but he's obviously scared of me. 184 00:38:21,510 --> 00:38:25,610 While the three of them plan to buy out the student council president, 185 00:38:26,510 --> 00:38:32,010 I already felt like taking revenge on these guys right here, but... 186 00:38:32,850 --> 00:38:38,650 Somehow I suppressed that urge and decided on a plan for the next day. 187 00:38:52,190 --> 00:38:53,310 It's really sweet. 188 00:38:55,850 --> 00:38:57,690 Chairman, I brought you here. 189 00:38:58,410 --> 00:39:01,230 This idiot is fast asleep. 190 00:39:09,300 --> 00:39:11,280 Take it off quickly. 191 00:39:12,340 --> 00:39:16,220 I'll turn you into a brainless monkey who can't handle your growing desires. 192 00:39:22,950 --> 00:39:25,070 So shall we begin? 193 00:39:27,620 --> 00:39:29,520 Okay 194 00:39:34,120 --> 00:39:38,500 Two people who are in high spirits and make their friend take off their clothes and hold them down. 195 00:39:39,000 --> 00:39:42,600 Without knowing that they are just pawns 196 00:39:44,410 --> 00:39:48,290 Things went according to plan and I couldn't help but smile. 197 00:39:50,270 --> 00:39:52,890 Huh? Hey, what are you doing? 198 00:39:53,390 --> 00:39:56,570 Ugh, it's a game isn't it? 199 00:39:59,160 --> 00:40:02,760 This is how you can become the student council president. 200 00:40:03,340 --> 00:40:03,380 I agree. 201 00:40:08,260 --> 00:40:10,680 Huh? What is this? 202 00:40:13,140 --> 00:40:15,620 Really poor body. 203 00:40:17,680 --> 00:40:19,980 You guys, go against it. 204 00:40:21,020 --> 00:40:22,360 That's no good. 205 00:40:24,820 --> 00:40:26,260 Please don't get angry. 206 00:40:30,540 --> 00:40:32,760 Cry, Hunts. 207 00:40:36,730 --> 00:40:38,290 Come on, have a good time. 208 00:40:40,150 --> 00:40:41,610 Please cry all. 209 00:40:42,970 --> 00:40:44,630 I'm sweating. 210 00:40:44,770 --> 00:40:45,370 The Hunts are weird, aren't they? 211 00:40:49,020 --> 00:40:52,600 They will tell you to stop. 212 00:40:54,960 --> 00:40:57,000 Is it okay to say that? 213 00:41:02,900 --> 00:41:04,220 stop it 214 00:41:07,940 --> 00:41:09,540 No no no 215 00:41:14,230 --> 00:41:16,500 Don't get angry, Senpai 216 00:41:16,500 --> 00:41:22,380 Wait Wait 217 00:41:24,360 --> 00:41:38,380 Don't get angry 218 00:41:40,420 --> 00:41:42,960 Please help me 219 00:41:42,960 --> 00:41:46,030 Please calm down. 220 00:41:46,030 --> 00:41:47,730 Terrible appearance 221 00:41:47,730 --> 00:41:53,040 What is this person doing? 222 00:41:53,040 --> 00:41:54,460 everyone 223 00:42:04,820 --> 00:42:07,240 It's really miserable 224 00:42:07,240 --> 00:42:10,050 Stop, don't take pictures 225 00:42:10,970 --> 00:42:13,190 So let's take lots of pictures 226 00:42:14,830 --> 00:42:29,840 Everyone is taking pictures, right? 227 00:42:29,840 --> 00:42:31,240 I'm happy, aren't I? 228 00:42:31,960 --> 00:42:33,480 I'm pumping 229 00:42:33,480 --> 00:42:36,000 I want you to hit me more 230 00:42:36,000 --> 00:42:37,440 this one 231 00:42:37,440 --> 00:42:39,080 Akira is taking the picture 232 00:42:39,080 --> 00:42:40,380 It's true 233 00:42:42,200 --> 00:42:42,740 I want you to hit me more 234 00:42:42,740 --> 00:42:45,340 Please try hitting harder 235 00:42:45,340 --> 00:42:46,260 This is Appo 236 00:42:46,260 --> 00:42:47,380 chairman 237 00:42:47,380 --> 00:42:51,670 This is Appo 238 00:42:53,490 --> 00:42:57,760 Ah, more 239 00:42:57,760 --> 00:42:58,100 Let's go out 240 00:42:59,160 --> 00:43:11,310 Soaking wet 241 00:43:12,080 --> 00:43:16,410 It's difficult, isn't it? 242 00:43:16,410 --> 00:43:17,510 In this state 243 00:43:20,200 --> 00:43:22,360 Are you still the president? 244 00:43:22,360 --> 00:43:24,100 it's difficult 245 00:43:24,100 --> 00:43:29,060 This is Appo 246 00:43:29,340 --> 00:43:31,040 It's really pathetic. 247 00:43:31,040 --> 00:43:31,240 Hey ah 248 00:44:03,900 --> 00:44:07,580 The chairman was a perverted witch. 249 00:44:07,580 --> 00:44:08,740 No way 250 00:44:09,700 --> 00:44:11,980 Hey, come on, I'll kill you. 251 00:44:12,640 --> 00:44:14,680 Please don't spread it 252 00:44:14,680 --> 00:44:16,660 It's already a mess 253 00:44:16,660 --> 00:44:16,880 To blame 254 00:44:18,240 --> 00:44:21,060 It's noisy, what will happen to the voice later? 255 00:44:22,640 --> 00:44:25,640 There are a lot of presidents 256 00:44:25,640 --> 00:44:28,900 Hey, there's nothing left to do. 257 00:44:28,900 --> 00:44:32,920 I'll have you get pregnant and expelled from school. 258 00:44:36,840 --> 00:44:42,730 Her butt is also bright red. Aren't you embarrassed? 259 00:44:47,760 --> 00:44:50,180 My voice is leaking. 260 00:44:50,900 --> 00:44:53,240 Stop. 261 00:44:56,740 --> 00:45:01,240 I made that promise to him. 262 00:45:01,940 --> 00:45:04,600 You're already used up. 263 00:45:05,980 --> 00:45:06,940 That's the worst. 264 00:45:06,940 --> 00:45:07,600 chairman 265 00:45:07,760 --> 00:45:09,760 It was good. 266 00:45:10,300 --> 00:45:11,280 my… 267 00:45:11,620 --> 00:45:12,580 You guys... 268 00:45:12,580 --> 00:45:13,800 I believed it 269 00:45:16,280 --> 00:45:18,360 It's worse to believe 270 00:45:18,360 --> 00:45:19,120 that's right 271 00:45:19,120 --> 00:45:19,900 chairman 272 00:45:21,780 --> 00:45:23,460 Does it feel good? 273 00:45:24,340 --> 00:45:26,120 I'm getting really soaked 274 00:45:26,120 --> 00:45:28,520 He's getting violent a lot. 275 00:45:28,520 --> 00:45:30,660 It's going wild... 276 00:45:33,820 --> 00:45:36,620 Her face is also very cute. 277 00:45:37,100 --> 00:45:39,160 I'm glad, Chairman. 278 00:45:40,160 --> 00:45:44,100 Sometimes, I just watch it all the time. 279 00:45:47,100 --> 00:45:49,380 I'll ask you to hurry up 280 00:45:50,960 --> 00:45:53,830 Chairman, stop it. 281 00:45:53,830 --> 00:45:57,270 chairman 282 00:45:58,530 --> 00:46:03,320 It's coming 283 00:46:03,320 --> 00:46:06,440 It's better to listen carefully 284 00:46:14,120 --> 00:46:16,280 It's okay, Chairman. 285 00:46:19,340 --> 00:46:22,240 It seems to make you feel good. 286 00:46:22,700 --> 00:46:25,380 The chairman is a pervert. 287 00:46:25,800 --> 00:46:28,560 Everything will be revealed. chairman. 288 00:46:33,410 --> 00:46:34,530 Look. 289 00:46:34,730 --> 00:46:35,610 It's a nuisance. 290 00:46:35,910 --> 00:46:36,710 I can say it. 291 00:46:57,980 --> 00:47:01,540 It's really sad to be dressed like it's spring. 292 00:47:02,040 --> 00:47:03,660 It's really creepy though. 293 00:47:05,980 --> 00:47:08,160 You're making a noise that's hard to see. 294 00:47:08,160 --> 00:47:10,180 Hey, you're really cute 295 00:47:11,940 --> 00:47:13,760 I'll throw it, but please tell me. 296 00:47:14,430 --> 00:47:15,290 Is it a throw? 297 00:47:24,260 --> 00:47:27,080 It's a helpless celestial body. 298 00:47:27,080 --> 00:47:47,580 What do you look like? 299 00:47:48,680 --> 00:47:50,180 Are you happy? 300 00:47:53,380 --> 00:47:59,380 good work 301 00:48:00,760 --> 00:48:02,440 Yes, Kurik-chan too 302 00:48:04,400 --> 00:48:05,060 good morning 303 00:48:06,760 --> 00:48:08,460 Wait, what are you doing? 304 00:48:08,460 --> 00:48:09,780 Please don't get angry 305 00:48:09,780 --> 00:48:12,000 Please be quiet 306 00:48:13,220 --> 00:48:15,160 Wait, that's a lie, right? 307 00:48:16,720 --> 00:48:18,440 Sui-chan's hand 308 00:48:18,770 --> 00:48:20,140 Sui-chan 309 00:48:20,140 --> 00:48:22,600 Oh no, what is this? 310 00:48:23,740 --> 00:48:30,950 I did it, I'm glad 311 00:48:30,950 --> 00:48:35,900 It turned into a hand 312 00:48:50,000 --> 00:48:53,060 I'm small again, this kind of person 313 00:48:59,180 --> 00:49:04,920 Hey, how long will you be crying? Pecha Party Rico-chan 314 00:49:08,560 --> 00:49:09,940 Did a cockroach come out? 315 00:49:15,180 --> 00:49:23,380 What are you doing? 316 00:49:24,360 --> 00:49:26,640 Huh? I can't tell just by looking at it. 317 00:49:27,500 --> 00:49:29,840 It's just like you 318 00:49:29,840 --> 00:49:31,320 Doesn't it feel good? 319 00:49:33,080 --> 00:49:35,180 What's going on? 320 00:49:38,510 --> 00:49:40,410 Collect it 321 00:49:42,730 --> 00:49:44,650 Don't kid yourself 322 00:49:44,650 --> 00:49:46,250 this dream 323 00:49:48,260 --> 00:49:49,160 A little longer 324 00:50:06,280 --> 00:50:07,800 Look 325 00:51:13,750 --> 00:51:16,650 Cute bread is blooming 326 00:51:16,650 --> 00:51:18,250 stop 327 00:51:28,830 --> 00:51:30,270 Don't run away 328 00:51:31,910 --> 00:51:37,940 Yay! 329 00:52:20,160 --> 00:52:26,660 Hahaha 330 00:52:26,660 --> 00:52:28,200 You're so slippery 331 00:52:28,200 --> 00:52:29,080 stop 332 00:52:31,520 --> 00:52:32,140 What do you do? 333 00:52:54,440 --> 00:52:55,260 Really stop it 334 00:52:55,260 --> 00:52:58,630 I guess I can't stop doing this 335 00:52:58,630 --> 00:52:59,170 Hey 336 00:53:05,090 --> 00:53:06,470 With a mouth licking mango 337 00:53:06,470 --> 00:53:08,610 Kiss me. 338 00:53:09,130 --> 00:53:10,610 stop 339 00:53:14,900 --> 00:53:15,660 stop 340 00:53:31,100 --> 00:53:31,980 Decorate it. 341 00:53:33,140 --> 00:53:35,760 Do you also cut your hair? 342 00:53:35,760 --> 00:53:40,320 No, I absolutely hate it. 343 00:53:40,320 --> 00:53:41,260 Now run away. 344 00:54:14,480 --> 00:54:16,080 Let's talk 345 00:54:16,080 --> 00:54:16,980 Look 346 00:54:21,860 --> 00:54:25,850 Don't vomit 347 00:54:25,850 --> 00:54:26,690 Look 348 00:54:27,440 --> 00:54:28,460 like this 349 00:54:28,460 --> 00:54:30,760 I'll eat it all 350 00:54:30,760 --> 00:54:33,300 Look 351 00:54:44,890 --> 00:54:46,250 It's painful 352 00:55:16,260 --> 00:55:19,830 What if it turns out to be dangerous? 353 00:55:21,410 --> 00:55:23,400 you want to be 354 00:55:50,630 --> 00:56:02,050 You got it right! 355 00:56:03,460 --> 00:56:04,680 Don't guess 356 00:56:06,080 --> 00:56:07,920 more and more 357 00:56:07,920 --> 00:56:08,360 Only 358 00:56:10,340 --> 00:56:11,680 Suck it! 359 00:57:48,230 --> 00:57:49,290 your pussy 360 00:57:56,980 --> 00:57:58,220 I'll peel it off 361 00:57:58,800 --> 00:58:00,020 Plenty inside 362 00:58:00,020 --> 00:58:02,160 I'll peel off the small seeds. 363 00:58:15,320 --> 00:58:17,940 You should compare your faces. 364 00:58:17,940 --> 00:58:20,880 Shake your belly and leave school with him. 365 00:58:26,550 --> 00:58:28,430 Ah? What is that? 366 00:58:39,640 --> 00:58:40,500 Because it's amazing 367 00:58:40,500 --> 00:58:41,100 Ah, I guess I was lying after all. 368 00:59:36,880 --> 00:59:38,620 Tighten this 369 00:59:38,620 --> 00:59:38,780 Hahaha 370 01:01:43,940 --> 01:01:46,440 I guess you don't feel like regretting it anyway. 371 01:01:48,480 --> 01:01:50,240 Let's really kill him 372 01:02:18,820 --> 01:02:19,980 Did you faint? 373 01:02:20,800 --> 01:02:23,600 But her pussy is so tight 374 01:03:06,890 --> 01:03:10,590 I'm sleeping peacefully there. 375 01:03:16,020 --> 01:03:18,360 What are you going to do? 376 01:03:20,640 --> 01:03:22,860 It's a big dick 377 01:03:30,830 --> 01:03:32,850 stop it 378 01:03:37,790 --> 01:03:39,970 Look like an adult 379 01:03:40,670 --> 01:03:42,570 If it's this big, I want to be with you 380 01:03:49,060 --> 01:03:49,420 hang on 381 01:03:49,420 --> 01:03:54,900 Finish your body and leave it in this big case. 382 01:04:04,240 --> 01:04:04,600 what? 383 01:04:05,400 --> 01:04:07,400 Would you like to come too? 384 01:04:10,880 --> 01:04:12,460 I'll soak it up 385 01:04:12,460 --> 01:04:21,010 Are you rich? 386 01:04:21,790 --> 01:04:24,230 Yes, I don't know. Forgive me 387 01:04:24,690 --> 01:04:26,430 I'll just eat mangon 388 01:04:26,890 --> 01:04:28,530 Is it possible to have such a vulgar body? 389 01:05:12,880 --> 01:05:16,700 Well, that's impossible. 390 01:05:17,300 --> 01:05:21,440 Ah, then if you can't pay 391 01:05:21,440 --> 01:05:25,460 I'll make you pay with your body like those guys. 392 01:05:26,880 --> 01:05:28,460 That's no good 393 01:05:29,300 --> 01:05:34,380 Actually, I'm already dizzy from the smell of juice. 394 01:05:35,660 --> 01:05:40,990 Get your hands on it 395 01:05:45,410 --> 01:05:46,770 up here 396 01:05:52,380 --> 01:05:55,080 You should resist 397 01:05:55,880 --> 01:05:57,200 They look alike 398 01:05:58,700 --> 01:06:00,260 Because it's a haircut ceremony. 399 01:06:01,280 --> 01:06:02,400 Did it take? 400 01:06:02,400 --> 01:06:04,160 Yes, sorry 401 01:06:05,920 --> 01:06:07,410 Show me shit 402 01:06:24,720 --> 01:06:33,940 Just stand there, you 403 01:08:08,980 --> 01:08:12,650 I'm in 404 01:08:16,140 --> 01:08:19,300 don't move your eyes 405 01:09:39,510 --> 01:09:42,370 congratulations. 406 01:09:42,950 --> 01:09:44,150 please forgive me. 407 01:10:31,160 --> 01:10:38,380 Do you want me to forgive you? 408 01:10:39,280 --> 01:10:41,300 Maybe I don't want you to forgive me. 409 01:10:48,120 --> 01:10:49,500 Then I won't let you. 410 01:10:50,340 --> 01:10:52,200 Hey, drink it. 411 01:11:49,050 --> 01:11:49,870 Would you like to kiss me? 412 01:12:14,490 --> 01:12:16,090 That's vulgar 413 01:12:16,990 --> 01:12:19,210 Sorry. Sorry! 414 01:12:22,660 --> 01:12:24,660 Asshole 415 01:12:26,110 --> 01:12:27,670 Open your asshole 416 01:12:31,740 --> 01:12:33,180 sorry 417 01:12:34,400 --> 01:12:35,100 What about your ass? 418 01:12:35,520 --> 01:12:36,620 Yes, that's already 419 01:12:44,850 --> 01:13:15,730 My butt! 420 01:13:17,640 --> 01:13:18,500 My butt! 421 01:14:00,390 --> 01:14:01,390 I'll take care of you 422 01:14:01,390 --> 01:14:02,170 Lie? Lie? 423 01:14:33,060 --> 01:14:34,540 I also like poppies 424 01:14:42,320 --> 01:14:44,320 Why did you win, idiot? 425 01:14:45,780 --> 01:14:46,540 Forgive me 426 01:14:47,080 --> 01:14:48,020 Poppy isn't looking good 427 01:14:49,370 --> 01:14:49,910 Forgive me 428 01:14:49,910 --> 01:14:51,210 Keshi is also exhausted. 429 01:15:00,750 --> 01:15:04,890 Keshi-chan 430 01:16:09,300 --> 01:16:09,580 Oh, cling to me 431 01:16:12,980 --> 01:16:15,480 That's a really perverted pussy. 432 01:16:15,480 --> 01:16:22,580 Hahahaha I was pregnant before too and went to school and Dozen quickly. 433 01:17:35,540 --> 01:17:39,100 You'll be the first to leave your footprints behind. 434 01:17:39,980 --> 01:17:41,260 Do not be silly 435 01:17:45,950 --> 01:17:47,850 Scratch it like it's funny 436 01:17:47,850 --> 01:17:49,190 I'll tear your hair off 437 01:17:50,550 --> 01:18:07,640 Lower it 438 01:18:10,060 --> 01:18:11,420 Isn't it amazing? 439 01:18:15,600 --> 01:18:16,900 Isn't it already lazy? 440 01:18:16,900 --> 01:18:17,380 Ah, animals are touching me. 441 01:18:36,980 --> 01:18:37,980 Well, I can't get rid of my child, not now. 442 01:18:53,180 --> 01:18:58,140 If you inherit my fate, I'll seriously kill you. 443 01:20:25,660 --> 01:20:53,120 My daughter is very happy. 444 01:20:54,400 --> 01:20:57,520 My daughter is very happy. 445 01:21:06,650 --> 01:21:12,530 My daughter is very happy. 446 01:23:06,980 --> 01:23:08,140 pervert 447 01:23:38,650 --> 01:23:40,930 What, you're so angry like you're dirty? 448 01:23:43,890 --> 01:23:45,470 Come on, talk once. 449 01:23:45,470 --> 01:23:47,150 Hey, talk 450 01:23:47,150 --> 01:23:47,530 Dislike 451 01:24:03,210 --> 01:24:07,820 I'm talking 452 01:24:09,180 --> 01:24:19,640 Look, there's still more 453 01:24:24,610 --> 01:24:25,710 Look, I'm still here 454 01:24:28,250 --> 01:24:29,290 I wonder if it will come out? 455 01:24:41,850 --> 01:24:43,690 Tell me what to do 456 01:24:46,580 --> 01:24:47,840 How is this coming? 457 01:24:47,840 --> 01:24:48,120 Uuuuuuuuuu 458 01:25:55,520 --> 01:25:55,640 stop 459 01:25:57,520 --> 01:25:57,780 stop 460 01:26:16,180 --> 01:26:17,460 Come here 461 01:26:18,560 --> 01:26:24,040 I'll let you go 462 01:26:48,700 --> 01:26:50,560 I was in a good mood 463 01:26:52,160 --> 01:26:54,520 I'm seriously going to get pregnant. 464 01:27:12,560 --> 01:27:14,060 If I forgive you first 465 01:27:14,060 --> 01:27:14,340 Hahahahaha 466 01:28:28,520 --> 01:28:35,000 Even scumbags like you guys were really reluctant to get three people pregnant. 467 01:28:36,340 --> 01:28:40,240 That's right, I can't have children. 468 01:28:42,000 --> 01:28:44,060 Give me that 469 01:28:45,180 --> 01:28:49,520 Oh okay, but before that 470 01:28:53,070 --> 01:29:04,040 Look, I can't get the camera to do it last time. 471 01:29:04,040 --> 01:29:11,380 If you run away from the park or break your car, you should apologize to your family. 472 01:29:13,660 --> 01:29:14,920 Really, really. 473 01:29:22,920 --> 01:29:24,720 Hurry up! Say it quickly. 474 01:29:26,970 --> 01:29:30,750 Look, if you don't listen to me, I won't give you my hand. 475 01:29:35,960 --> 01:29:37,400 Until now, until now. 476 01:29:42,970 --> 01:29:47,770 Okay, then let's take another photo to commemorate the repair. 477 01:30:29,050 --> 01:30:36,660 It's scary. Hey Hey. 478 01:30:46,980 --> 01:30:48,580 Stupid, I did it. 479 01:30:50,620 --> 01:30:57,180 Ah? We weren't friends from the beginning. 480 01:31:00,690 --> 01:31:05,290 He's a trash character, a dokumu, and on top of that, he's an idiot. 481 01:31:06,330 --> 01:31:08,390 It's useless garbage. 482 01:31:09,910 --> 01:31:15,350 Just do what you want and throw it away with the garbage, you trash. 483 01:31:48,950 --> 01:31:52,610 Becoming a student venue to nurture others, 484 01:31:53,770 --> 01:31:58,510 The famous Footcoose, empty inside, 485 01:32:02,910 --> 01:32:04,730 Is Scriplico's true identity? 486 01:32:06,360 --> 01:32:07,500 pregnant with my child 487 01:32:08,420 --> 01:32:10,680 You pathetic little guy. 488 01:32:11,700 --> 01:32:13,940 How about inflating it a little? 489 01:32:15,880 --> 01:32:19,880 There you go, more and more. 490 01:32:22,540 --> 01:32:23,060 Oh, I'm not talking about killing you. 491 01:32:29,810 --> 01:32:30,230 me 492 01:32:31,030 --> 01:32:32,390 I'm doing it 493 01:32:38,940 --> 01:32:44,540 I wonder how tight it is. It's good to squeeze out the samen. 494 01:32:44,540 --> 01:32:47,460 Your best trader is useless. 495 01:33:54,600 --> 01:33:55,560 My cat's stomach hurts, so my cat's stomach hurts. 496 01:34:31,940 --> 01:34:40,010 I love it so much 497 01:34:49,230 --> 01:34:52,320 Please forgive me now 498 01:34:53,510 --> 01:34:54,440 amazing 499 01:34:58,060 --> 01:34:59,020 I'll skip the pace 500 01:35:01,940 --> 01:35:03,320 It came out crispy 501 01:35:18,030 --> 01:35:19,830 What do you think? Staff Chairman 502 01:35:23,990 --> 01:35:44,560 What are you doing? You're wet. 503 01:35:55,960 --> 01:35:59,280 When you see a baby crying, it seems like the baby is crying. 504 01:36:09,060 --> 01:36:31,340 When you see a baby crying, it seems like the baby is crying. 505 01:36:34,320 --> 01:36:42,320 When you see a baby crying, it seems like the baby is crying. 506 01:36:44,840 --> 01:36:46,320 This is a real joke, isn't it? 507 01:37:11,660 --> 01:37:50,670 It's noisy 508 01:38:20,480 --> 01:38:20,800 Wait, please 509 01:39:25,450 --> 01:39:50,650 My daughter's voice got louder and louder. 510 01:40:09,070 --> 01:40:10,830 If I find my daughter crying, if I find her crying, if I find her crying 511 01:41:50,960 --> 01:41:58,920 What? Are you crying? I tried hard. 512 01:41:59,410 --> 01:42:01,650 Look, I'm bleeding. 513 01:42:11,710 --> 01:42:13,510 What do you say? 514 01:42:16,890 --> 01:42:18,830 I do not know 515 01:42:23,620 --> 01:42:28,180 I ask you to put the sink in my dirty pussy. 516 01:42:33,520 --> 01:42:38,060 Please put it in my dirty pussy 517 01:43:09,550 --> 01:43:13,410 you feel so good 518 01:43:13,410 --> 01:43:18,300 It feels so good 519 01:43:19,680 --> 01:43:50,200 Are you a pervert? Student Council President 520 01:43:52,780 --> 01:44:01,300 Look, student council president. 521 01:44:02,020 --> 01:44:03,540 Stomach straight 522 01:44:05,100 --> 01:44:06,140 why? 523 01:45:02,410 --> 01:45:03,370 put your feet up 524 01:47:05,040 --> 01:47:33,850 When do you think you're dead? 525 01:48:00,850 --> 01:48:02,310 That's terrible 526 01:48:03,610 --> 01:48:04,850 what? 527 01:49:55,480 --> 01:49:57,640 Mino, the chairman has gone. 528 01:50:03,880 --> 01:50:05,020 Don't look! Don't look! 529 01:50:05,040 --> 01:50:06,460 Don't turn it over! 530 01:50:21,740 --> 01:50:22,820 Noisy! 531 01:50:22,820 --> 01:50:55,370 Oh no! Let’s go! 532 01:50:59,800 --> 01:51:01,840 Babies hurt, really! 533 01:51:07,210 --> 01:51:09,910 It hurts! It hurts! It hurts! 534 01:51:31,320 --> 01:51:32,580 it was good! 535 01:51:36,160 --> 01:51:38,080 Is it you? 536 01:51:38,340 --> 01:51:39,320 worst 537 01:51:39,320 --> 01:51:40,240 Is it you? 538 01:51:40,320 --> 01:51:40,680 worst 539 01:51:41,820 --> 01:51:43,900 Get well 540 01:51:45,730 --> 01:51:47,930 Is it you? 541 01:51:59,660 --> 01:52:06,730 It hurts 542 01:52:33,460 --> 01:52:39,490 It hurts 543 01:53:35,790 --> 01:53:38,610 stop 544 01:53:52,270 --> 01:54:06,080 stop 545 01:54:14,240 --> 01:54:45,560 It's okay, be clear. 546 01:55:10,000 --> 01:55:11,600 Look. 547 01:57:05,770 --> 01:57:12,760 I'm hungry 548 01:57:28,180 --> 01:57:31,600 student council president 549 01:57:31,600 --> 01:57:34,540 I want more 550 01:57:37,330 --> 01:57:39,320 It's impossible though 551 01:57:39,350 --> 01:57:40,170 Impossible? 552 01:57:40,690 --> 01:57:44,700 It's impossible, I'm really nervous, please stop. 553 01:57:46,340 --> 01:57:48,160 I'll put it on your face one last time 554 01:57:53,180 --> 01:57:55,940 Oh no, let's go 555 01:58:12,300 --> 01:58:13,280 Make it beautiful 556 01:58:41,690 --> 01:58:44,510 Just like a masturbator 557 01:58:44,510 --> 01:58:50,630 I used up the wounds that will never heal until they break 558 01:58:51,450 --> 01:58:58,190 I think I've engraved the school life that was taken away from me into my body. 559 01:58:59,390 --> 01:59:03,450 Will these guys never go back to normal? 560 01:59:04,610 --> 01:59:08,770 I felt a sense of accomplishment that I was able to drag you down to the same hell as me. 561 01:59:09,450 --> 01:59:13,090 i am satisfied enough 562 01:59:13,090 --> 01:59:13,690 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]37132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.