Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:04,091
♪♪ [theme]
2
00:00:54,358 --> 00:00:56,534
Morning, troops.
And troopess.
3
00:00:56,578 --> 00:00:58,362
How's the cuisine?
4
00:00:58,406 --> 00:01:00,538
May God have mercy
on these eggs.
5
00:01:00,582 --> 00:01:03,367
Our cook should be stoned
to death with his own pancake.
6
00:01:03,411 --> 00:01:04,934
Well, discretion being
7
00:01:04,977 --> 00:01:06,936
the better part
of food poisoning,
8
00:01:06,979 --> 00:01:09,547
I thought I'd just stick with
the powdered orange juice.
9
00:01:09,591 --> 00:01:11,288
Pulverized citrus.
10
00:01:11,332 --> 00:01:12,898
These maniacs
will stop at nothing.
11
00:01:14,465 --> 00:01:15,814
Ohh.
12
00:01:15,858 --> 00:01:18,034
We forgot to warn you
about the powdered pits.
13
00:01:18,078 --> 00:01:21,124
No, it's nothin'.
The gullet's just
a little rusty this a.m.
14
00:01:21,168 --> 00:01:23,039
You said the same thing
last night, sir.
15
00:01:23,083 --> 00:01:24,780
I'd better have
a look at these glands.
16
00:01:24,823 --> 00:01:27,043
I'm just fine,
I tell ya-- Ow! Ow!
17
00:01:27,087 --> 00:01:28,610
These glands
are like grapefruit.
18
00:01:28,653 --> 00:01:30,177
Don't tell the army.
They'll powder 'em.
19
00:01:30,220 --> 00:01:31,917
And you have a fever.
20
00:01:31,961 --> 00:01:35,530
-Nonsense.
I'm just hot-blooded.
-Doctor.
21
00:01:35,573 --> 00:01:38,881
Uh-huh. Colonel, you might
find this hard to swallow,
22
00:01:38,924 --> 00:01:40,796
but 8:00 to 5:00
says you've got the mumps.
23
00:01:40,839 --> 00:01:43,190
You picked the worst time
to be right, Hunnicutt.
24
00:01:43,233 --> 00:01:46,628
Oh, dear. I feel
responsible for this.
25
00:01:46,671 --> 00:01:49,109
Nonsense, Padre.
You didn't know we were all
26
00:01:49,152 --> 00:01:51,589
walking into a mumps festival
at the orphanage.
27
00:01:51,633 --> 00:01:53,548
Gee, I just thought
those kids were doing
28
00:01:53,591 --> 00:01:55,680
great Charles Laughton
impressions.
29
00:01:55,724 --> 00:01:59,510
As of right now,
I'm off-limits
to all personnel,
30
00:01:59,554 --> 00:02:00,946
who didn't have the good sense
31
00:02:00,990 --> 00:02:02,687
to catch 'em
when they were kids.
32
00:02:02,731 --> 00:02:04,254
With all due respect to your
high ranking glands, Colonel,
33
00:02:04,298 --> 00:02:06,082
their timing stinks.
34
00:02:06,126 --> 00:02:08,302
Tomorrow we're supposed to be
up to our mumps in casualties.
35
00:02:08,345 --> 00:02:09,564
Keep a cool caboose,
Hunnicutt.
36
00:02:09,607 --> 00:02:11,522
I'm way ahead of ya.
Klinger!
37
00:02:11,566 --> 00:02:13,655
You bellowed,
O top o' the heap?
38
00:02:13,698 --> 00:02:15,047
Yeah, and I wish I hadn't.
39
00:02:15,091 --> 00:02:16,745
It looks like I've got
the mumps and--
40
00:02:16,788 --> 00:02:19,095
The mumps?
Command me from a distance,
41
00:02:19,139 --> 00:02:20,705
my weak and withering leader.
42
00:02:20,749 --> 00:02:22,664
I have never mumped,
and I'm too old to start.
43
00:02:22,707 --> 00:02:24,361
Stand tall, doughboy.
44
00:02:24,405 --> 00:02:25,797
You've gotta get
on the gabber
45
00:02:25,841 --> 00:02:27,669
and find us
a fill-in surgeon.
46
00:02:27,712 --> 00:02:29,888
Put the G.I.
red tape in the drawer
47
00:02:29,932 --> 00:02:32,587
and leave no corner uncut.
48
00:02:32,630 --> 00:02:36,112
Substitute sawbones,
comma, one each, coming up.
49
00:02:36,156 --> 00:02:37,940
Let me help you
to your tent, sir.
50
00:02:37,983 --> 00:02:39,420
I'd better warn you, Major.
51
00:02:39,463 --> 00:02:41,509
I get mighty crotchety
when I'm battling a bug.
52
00:02:41,552 --> 00:02:43,859
And I make one ornery
patient.
53
00:02:43,902 --> 00:02:47,993
Well, I make one ornery nurse.
Take it easy.
54
00:02:48,037 --> 00:02:50,213
Excuse me. Uh-- Colonel,
55
00:02:50,257 --> 00:02:52,389
isn't it a bit early in
the day to be, um--
56
00:02:52,433 --> 00:02:54,435
how shall I put it--
bagged?
57
00:02:54,478 --> 00:02:56,611
It's not booze that's got me
in this shape, Winchester,
58
00:02:56,654 --> 00:02:58,265
it's mumps.
59
00:02:58,308 --> 00:03:00,919
[laughs] I--
Forgive me, Colonel.
60
00:03:00,963 --> 00:03:03,226
It's just that it's a bit silly
to find a childhood malady
61
00:03:03,270 --> 00:03:05,010
afflicting a man
of your advanced years.
62
00:03:05,054 --> 00:03:06,795
Step aside, Major.
63
00:03:06,838 --> 00:03:09,101
What's next for you, Colonel?
Unsightly teenage blemishes?
64
00:03:09,145 --> 00:03:10,842
Ah, between you and
the mumps, Winchester,
65
00:03:10,886 --> 00:03:12,888
I'd prefer the mumps.
66
00:03:12,931 --> 00:03:15,717
At least I know
they're going to go away.
67
00:03:15,760 --> 00:03:17,458
We best be going,
Colonel.
68
00:03:17,501 --> 00:03:19,024
Come on. Easy.
69
00:03:21,288 --> 00:03:22,898
-Uh, Charles?
-Hmm?
70
00:03:22,941 --> 00:03:24,334
You're being kind of cheeky
71
00:03:24,378 --> 00:03:26,554
for a guy who says he's
never had the mumps.
72
00:03:26,597 --> 00:03:28,817
I have nothing to fear.
The superiority of the
Winchester genes
73
00:03:28,860 --> 00:03:30,819
has rendered me immune.
74
00:03:30,862 --> 00:03:32,908
I have been exposed to mumps
countless times.
75
00:03:32,951 --> 00:03:34,866
I have always
emerged unswelled.
76
00:03:34,910 --> 00:03:36,955
-I'm sure. His butler
got them for him.
-[both laugh]
77
00:03:39,697 --> 00:03:41,351
Anything else I can
do for you, sir?
78
00:03:41,395 --> 00:03:43,962
One thing.
You've been here all day.
79
00:03:44,006 --> 00:03:46,443
-Leave me alone!
-You don't have to shout.
80
00:03:46,487 --> 00:03:48,880
Yes, I do.
I would never hit a woman.
81
00:03:48,924 --> 00:03:51,927
Look, we can do this easy,
or we can do this hard.
82
00:03:51,970 --> 00:03:53,972
Why can't we just
not do it at all?
83
00:03:54,016 --> 00:03:57,454
Because you are the patient.
I am the nurse.
84
00:03:57,498 --> 00:04:00,152
And I am gonna gently
see you back to health.
85
00:04:00,196 --> 00:04:02,285
Margaret, I know you're
tryin' to help me,
86
00:04:02,329 --> 00:04:04,244
and God knows there
isn't a pillow around
87
00:04:04,287 --> 00:04:06,246
that could go
the distance with ya,
88
00:04:06,289 --> 00:04:09,510
but you'd bring a smile
to this swollen face
89
00:04:09,553 --> 00:04:12,208
if you'd just leave me alone.
90
00:04:12,252 --> 00:04:13,470
-Colonel--
-And don't let the door
91
00:04:13,514 --> 00:04:15,516
hit ya on the fanny
on the way out.
92
00:04:19,128 --> 00:04:20,695
Good-bye, Major.
93
00:04:32,707 --> 00:04:33,882
[knocking]
94
00:04:33,925 --> 00:04:35,927
I am sleeping,
Major Houlihan.
95
00:04:35,971 --> 00:04:39,888
Hi, Colonel. We got a really
swell surprise for ya.
96
00:04:39,931 --> 00:04:41,890
Go away, Pierce.
And take Hunnicutt with you.
97
00:04:41,933 --> 00:04:43,979
We wanted to bring you
something to cheer you up.
98
00:04:44,022 --> 00:04:45,415
But what can you
give a man
99
00:04:45,459 --> 00:04:47,156
who has everything,
including the mumps?
100
00:04:47,199 --> 00:04:48,766
His very own roomie!
101
00:04:48,810 --> 00:04:51,116
So here he is now,
102
00:04:51,160 --> 00:04:53,945
Charles Emerson Winchester
the puffed.
103
00:04:53,989 --> 00:04:58,036
Well, well.
A childhood malady
104
00:04:58,080 --> 00:05:00,648
in a man of your
advanced weight?
105
00:05:00,691 --> 00:05:02,476
Now don't be unkind,
Colonel.
106
00:05:02,519 --> 00:05:04,826
Poor Charles was caught
with his genes down.
107
00:05:04,869 --> 00:05:07,263
-I just want to go to sleep.
-Not so fast.
108
00:05:07,307 --> 00:05:11,049
This is a private room.
Go someplace else.
109
00:05:11,093 --> 00:05:12,747
There is no place else.
110
00:05:12,790 --> 00:05:14,488
The V.I.P. tent is bulging
with sick nurses.
111
00:05:14,531 --> 00:05:16,925
-Who are also bulging.
-Well, so's this tent.
112
00:05:16,968 --> 00:05:20,537
It has a capacity of one.
That's me.
113
00:05:20,581 --> 00:05:23,323
Colonel, I assure you--
excuse me--
114
00:05:23,366 --> 00:05:26,021
the prospect of, uh,
sharing this veritable Elbe,
115
00:05:26,064 --> 00:05:29,372
displeases me much more
than it does you-- ooh!
116
00:05:29,416 --> 00:05:31,635
You're too modest, Winchester.
117
00:05:31,679 --> 00:05:36,161
Don't underestimate your power
to be a pain in the buns.
118
00:05:36,205 --> 00:05:39,426
Pierce, please, the bed.
I feel delirious.
119
00:05:39,469 --> 00:05:42,037
-Where should I put it?
-Anywhere outside.
120
00:05:42,080 --> 00:05:45,127
Just a moment, uh,
gentlemen, please.
121
00:05:45,170 --> 00:05:48,522
Well-- [groans]
Colonel, your, um--
122
00:05:48,565 --> 00:05:50,045
yours does not appear to be
123
00:05:50,088 --> 00:05:54,005
a standard army issue
folding canvas cot.
124
00:05:54,049 --> 00:05:56,007
It isn't.
125
00:05:56,051 --> 00:06:01,143
This is a genuine Sears
Super Slumber mattress.
126
00:06:01,186 --> 00:06:03,275
Plenty comfy too.
127
00:06:03,319 --> 00:06:05,626
Yeah. And it's
so spacious.
128
00:06:05,669 --> 00:06:07,410
Sure is!
129
00:06:07,454 --> 00:06:10,326
Several hundred of the finest
geese who ever honked,
130
00:06:10,370 --> 00:06:14,461
gave their all so I could
snooze in comfort-- solo.
131
00:06:14,504 --> 00:06:16,027
Yes, but, Colonel--
132
00:06:16,071 --> 00:06:19,814
Don't even think it,
Winchester.
133
00:06:19,857 --> 00:06:22,469
[growls]
134
00:06:22,512 --> 00:06:23,513
There's the bed.
135
00:06:23,557 --> 00:06:27,299
The bed! Put it down!
136
00:06:27,343 --> 00:06:29,258
Let's go, Hawk.
I think they'd like to be alone.
137
00:06:29,301 --> 00:06:30,433
Bye!
138
00:06:32,870 --> 00:06:34,437
Be right with you, sir.
139
00:06:34,481 --> 00:06:37,048
Keep firing, soldier.
Commies are everywhere.
140
00:06:37,092 --> 00:06:38,528
I'm disinfecting the place.
141
00:06:38,572 --> 00:06:40,878
We got mumps here,
and I gotta be careful.
142
00:06:40,922 --> 00:06:43,098
If you get 'em as a kid,
you don't get 'em as an adult,
143
00:06:43,141 --> 00:06:45,448
but if you get 'em as an adult,
you don't get kids.
144
00:06:45,492 --> 00:06:47,450
Take that,
you little home-wreckers!
145
00:06:47,494 --> 00:06:49,452
Good work, Corporal.
Don't take any prisoners.
146
00:06:49,496 --> 00:06:51,454
In the meantime, would you
tell me where my billet is?
147
00:06:51,498 --> 00:06:52,716
I'd like to put my stuff away.
148
00:06:52,760 --> 00:06:55,327
Oh, you must be
the replacement surgeon.
149
00:06:55,371 --> 00:06:58,679
In the flesh.
Newsome, Steven J.
150
00:06:58,722 --> 00:07:01,116
Klinger, Maxwell Q.
Welcme,sir.
151
00:07:01,159 --> 00:07:03,292
Boy they got you here
just in the nick of time.
152
00:07:03,335 --> 00:07:04,946
Says a lot for the power
of positive begging.
153
00:07:04,989 --> 00:07:06,251
Come on, I'll show you
to your quarters.
154
00:07:06,295 --> 00:07:08,297
Here we are, sir.
155
00:07:08,340 --> 00:07:09,733
Our finest accommodations,
complete with cell mates.
156
00:07:09,777 --> 00:07:11,605
Gentlemen,
I give you Dr. Newsome.
157
00:07:11,648 --> 00:07:14,651
-Hi! He's B.J., I'm Hawkeye.
-Oh, that's catchy.
158
00:07:14,695 --> 00:07:16,566
My name's just plain Steve.
159
00:07:16,610 --> 00:07:19,613
Just Plain, I can't tell you
how glad we are to see you.
160
00:07:19,656 --> 00:07:22,616
[laughs]
21-15.
161
00:07:22,659 --> 00:07:24,618
-How'd you get him
here so fast?
-It's a secret.
162
00:07:24,661 --> 00:07:27,098
But if he asks you where the
beach is, change the subject.
163
00:07:27,142 --> 00:07:30,058
Now if you'll excuse me,
I must continue evicting
those little mumpettes.
164
00:07:30,101 --> 00:07:32,147
They can run,
but they can't hide.
165
00:07:32,190 --> 00:07:35,193
Doctor, your opportune arrival
calls for a celebration.
166
00:07:35,237 --> 00:07:37,500
You, uh, make your own?
167
00:07:37,544 --> 00:07:39,502
Yeah. We call it
Moonshine Over Korea.
168
00:07:39,546 --> 00:07:42,244
Mm-- Oh!
169
00:07:42,287 --> 00:07:44,768
Now I know what the corporal
is spraying the office with.
170
00:07:44,812 --> 00:07:46,814
This is quite a lovely
spot you have here.
171
00:07:46,857 --> 00:07:48,990
It's not much, but we
like to call it hell.
172
00:07:49,033 --> 00:07:51,079
We just came for a weekend.
Now we may never leave.
173
00:07:51,122 --> 00:07:53,211
You're probably here
on the American plan.
174
00:07:53,255 --> 00:07:54,735
Now, see here, Newsome,
175
00:07:54,778 --> 00:07:56,432
that remark shows a complete
lack of respect,
176
00:07:56,476 --> 00:07:58,739
for this man's army
and all that it stands for.
177
00:07:58,782 --> 00:08:00,697
And I resent the fact
that you beat me to it.
178
00:08:00,741 --> 00:08:02,307
So do I.
Where are you stationed?
179
00:08:02,351 --> 00:08:04,048
H.Q. Company, Tokyo.
180
00:08:04,092 --> 00:08:06,529
Ah, Tokyo--
hotbed of combat.
181
00:08:06,573 --> 00:08:08,618
Working your fingers
down to the manicure.
182
00:08:08,662 --> 00:08:12,230
Yeah, it's a cushy job,
but somebody's gotta do it.
183
00:08:12,274 --> 00:08:14,232
I specialize
in geisha girls myself.
184
00:08:14,276 --> 00:08:16,670
I'm a highly regarded
eye, ear, and leg man.
185
00:08:16,713 --> 00:08:18,846
Hawk, I think we got
a new guy for the act.
186
00:08:18,889 --> 00:08:20,543
We could put a sign
out in front of O.R.--
187
00:08:20,587 --> 00:08:22,414
Three Stooges, No Waiting.
188
00:08:22,458 --> 00:08:24,286
MAN [over P.A.]: Attention,
people. Choppers.
189
00:08:24,329 --> 00:08:26,070
Don't think it's
presents from home.
190
00:08:26,114 --> 00:08:27,724
Let's go, Steve. Another
come as you're hurt party.
191
00:08:27,768 --> 00:08:29,421
You don't give a fella
much of a chance
192
00:08:29,465 --> 00:08:30,901
to freshen up, do you?
193
00:08:30,945 --> 00:08:33,861
Sorry.
Happy minute just ended.
194
00:08:33,904 --> 00:08:36,124
-Major, can you close?
-Of course, Doctor.
195
00:08:36,167 --> 00:08:38,779
By the way, my name
is Margaret Houlihan.
196
00:08:38,822 --> 00:08:40,955
HAWKEYE: Don't you
love it when she drools?
197
00:08:40,998 --> 00:08:42,478
I'll get this one down here.
198
00:08:42,522 --> 00:08:44,611
We may have a new candidate
for rookie of the war.
199
00:08:44,654 --> 00:08:47,178
B.J.: Usually takes
the new guys two weeks
just to stop fainting.
200
00:08:47,222 --> 00:08:49,746
Well, this isn't
exactly new to me.
201
00:08:49,790 --> 00:08:51,879
I got my first taste
of combat surgery
202
00:08:51,922 --> 00:08:53,358
in the Pusan Perimeter.
203
00:08:53,402 --> 00:08:55,012
Pusan Perimeter?
204
00:08:55,056 --> 00:08:56,710
Newsome, you've been
holding out on us.
205
00:08:56,753 --> 00:08:58,842
I've heard horror
stories about that.
206
00:08:58,886 --> 00:09:01,628
Well, there are not
a lot of people around
to talk about it.
207
00:09:01,671 --> 00:09:05,327
Our regiment had 16,000
casualties in 18 months.
208
00:09:05,370 --> 00:09:07,808
Retract, please.
209
00:09:07,851 --> 00:09:09,505
Guys were dropping
as fast as we could catch 'em,
210
00:09:09,549 --> 00:09:11,681
mostly in pieces--
Keep that pressure up.
211
00:09:11,725 --> 00:09:13,335
Yeah, I remember once
212
00:09:13,378 --> 00:09:16,512
we had dead men
stacked up like cordwood.
213
00:09:16,556 --> 00:09:17,992
HAWKEYE: Never
a dull moment, huh?
214
00:09:18,035 --> 00:09:19,820
No, not in those days.
215
00:09:19,863 --> 00:09:22,474
Seems like we were
always bugging out.
216
00:09:22,518 --> 00:09:26,130
Oh, once...I remember...
217
00:09:27,392 --> 00:09:29,351
I had to operate
in a moving jeep
218
00:09:29,394 --> 00:09:31,179
in the middle of the night.
219
00:09:31,222 --> 00:09:34,051
Kid had about 12 pounds
of shrapnel in his leg.
220
00:09:34,095 --> 00:09:36,706
I stretched him out across the
back with a local anesthetic.
221
00:09:36,750 --> 00:09:38,447
Brand-new P.F.C. driver.
222
00:09:38,490 --> 00:09:42,016
About one minute ahead
of the North Koreans. Oh--
223
00:09:42,059 --> 00:09:45,019
Anyway, I'm cutting,
kid is screaming,
224
00:09:45,062 --> 00:09:46,716
a leg is bleeding,
225
00:09:46,760 --> 00:09:48,544
the driver's yelling
"Where are we?"
226
00:09:48,588 --> 00:09:50,677
It was a hell of a ride.
227
00:09:50,720 --> 00:09:52,679
-How'd it turn out?
-Okay.
228
00:09:52,722 --> 00:09:55,507
Kid kept his leg.
We found the battalion.
229
00:09:55,551 --> 00:09:58,380
I stole a bottle of gin
and got drunk.
230
00:09:58,423 --> 00:10:01,818
My driver...
asked for a transfer.
231
00:10:01,862 --> 00:10:04,995
99.4.
Up another tenth.
232
00:10:05,039 --> 00:10:06,736
Then hurry up and discard
233
00:10:06,780 --> 00:10:09,870
before the Grim Reaper
comes marching in.
234
00:10:09,913 --> 00:10:12,742
Oh, very well.
235
00:10:12,786 --> 00:10:14,309
Gin.
236
00:10:14,352 --> 00:10:15,658
Again?
237
00:10:15,702 --> 00:10:17,268
Colonel, it hardly requires
238
00:10:17,312 --> 00:10:19,183
an advanced degree in
differential calculus
239
00:10:19,227 --> 00:10:23,274
to master the numerical
sequence of ace, deuce, trey.
240
00:10:23,318 --> 00:10:25,581
54 points. Record.
241
00:10:25,625 --> 00:10:27,017
Oh, shut up and deal.
242
00:10:27,061 --> 00:10:29,629
I can't remember
the last hand I won.
243
00:10:29,672 --> 00:10:31,543
Oh, really?
Having won so few,
244
00:10:31,587 --> 00:10:33,720
I should think they'd
stand out in your memory.
245
00:10:33,763 --> 00:10:35,330
On second thought,
246
00:10:35,373 --> 00:10:37,854
I think I'll read a little
and then turn in.
247
00:10:37,898 --> 00:10:39,813
Some Zane Grey, maybe.
248
00:10:39,856 --> 00:10:41,945
Ah, Zane Grey.
249
00:10:41,989 --> 00:10:43,904
Tolstoy with spurs.
250
00:10:43,947 --> 00:10:46,689
He happens to be
a great writer!
251
00:10:46,733 --> 00:10:50,084
Colonel, what gin rummy
is to games of skill
252
00:10:50,127 --> 00:10:52,869
Zane Grey is to literature.
253
00:10:52,913 --> 00:10:55,698
Therefore, I shall counter
with something civilized--
254
00:10:55,742 --> 00:10:57,004
Caruso.
255
00:10:59,180 --> 00:11:01,573
En-riko Caruso? The singer?
256
00:11:01,617 --> 00:11:03,663
Why, yes,
I do believe he sings.
257
00:11:03,706 --> 00:11:06,056
Nix on that. I hate opera!
258
00:11:06,100 --> 00:11:09,886
Colonel, a closed mind
is an empty mind.
259
00:11:09,930 --> 00:11:12,802
All I ask is that you listen,
and I assure you
260
00:11:12,846 --> 00:11:17,198
you will be carried away
on majestic clouds
of musical rapture.
261
00:11:19,113 --> 00:11:21,245
♪♪
262
00:11:21,289 --> 00:11:23,726
♪♪ [Caruso Singing
In Italian]
263
00:11:23,770 --> 00:11:26,729
That guy sounds like
a banshee in a bear trap.
264
00:11:26,773 --> 00:11:30,341
Sir! This man is one of
the giants of serious music.
265
00:11:30,385 --> 00:11:32,517
If I want music--
266
00:11:32,561 --> 00:11:35,346
I'll send for
my Tex Ritter 78s.
267
00:11:35,390 --> 00:11:37,871
If I want a giant,
I'll send for Mel Ott!
268
00:11:37,914 --> 00:11:40,700
Well, I don't know
Mr. Ott's work,
269
00:11:40,743 --> 00:11:42,223
but cowboy crooners,
270
00:11:42,266 --> 00:11:44,529
even one so noteworthy
as ol' Tex,
271
00:11:44,573 --> 00:11:46,401
can hardly be mentioned
in the same breath
272
00:11:46,444 --> 00:11:49,273
with the immortal
Enrico Caruso!
273
00:11:49,317 --> 00:11:51,928
Oh, yeah? If you want
to match windpipes,
274
00:11:51,972 --> 00:11:54,844
can that Caruso guy yodel?
275
00:11:54,888 --> 00:11:57,673
Not even at gunpoint!
276
00:11:57,717 --> 00:11:59,893
Yoo-hoo. I just want to see
277
00:11:59,936 --> 00:12:01,329
how my sick little
soldiers are doing.
278
00:12:01,372 --> 00:12:04,506
-Oh, peachy dandy.
-Wonderful.
279
00:12:04,549 --> 00:12:06,508
Who's the, uh,
tall stranger?
280
00:12:06,551 --> 00:12:09,163
This is Dr. Steve Newsome.
He's our replacement surgeon.
281
00:12:09,206 --> 00:12:12,775
Dr. Steve, meet Colonel Potter
and Major Winchester.
282
00:12:12,819 --> 00:12:14,516
-Nice to meet you, Colonel.
-Pleasure's mine.
283
00:12:14,559 --> 00:12:16,431
Word is you've made
quite an impression
284
00:12:16,474 --> 00:12:17,824
on the folks in these parts.
285
00:12:17,867 --> 00:12:19,651
Oh, he's wonderful, sir.
286
00:12:19,695 --> 00:12:21,479
I mean, we don't even
miss you and Charles.
287
00:12:21,523 --> 00:12:24,308
-What the--
-I mean-
288
00:12:24,352 --> 00:12:26,223
No explanation
is necessary, Major.
289
00:12:26,267 --> 00:12:28,312
We're lucky to have such
a first-rate pinch-hitteer.
290
00:12:28,356 --> 00:12:30,967
Ah, indeed.
Most, uh, reassuring.
291
00:12:31,011 --> 00:12:33,578
[grunts, groans]
292
00:12:33,622 --> 00:12:37,408
Tell me, uh, Captain,
what is your background?
293
00:12:37,452 --> 00:12:38,975
From whence do you hail?
294
00:12:39,019 --> 00:12:41,064
Well, I was born
and raised in Chicago.
295
00:12:41,108 --> 00:12:43,893
Ah, Chicago,
that toddlin' town.
296
00:12:43,937 --> 00:12:46,156
Hog butcher to the world.
[chuckles]
297
00:12:46,200 --> 00:12:48,506
Where were you educated,
Al Capone State?
298
00:12:48,550 --> 00:12:49,812
Well, that's a good guess.
299
00:12:49,856 --> 00:12:51,292
I did my undergraduate
work there.
300
00:12:51,335 --> 00:12:53,207
For medical school,
I went to Johns Hopkins.
301
00:12:53,250 --> 00:12:56,297
Jo-- Hop--
Of course you did!
302
00:12:56,340 --> 00:12:58,125
I can spot-- [groans]--
303
00:12:58,168 --> 00:13:00,083
spot a man
of quality instantly.
304
00:13:00,127 --> 00:13:03,826
While the major
pulls his tootsies
out of his yapper,
305
00:13:03,870 --> 00:13:06,133
how do you like it here
at the 4077th?
306
00:13:06,176 --> 00:13:07,656
Oh, I love it, sir.
307
00:13:07,699 --> 00:13:09,397
I just hope I get a chance
to use the beach.
308
00:13:09,440 --> 00:13:10,920
[Margaret cackles]
309
00:13:10,964 --> 00:13:12,748
MAN [over P.A.]:
Attention, all personnel.
310
00:13:12,792 --> 00:13:15,359
Rise and whine.
More wounded coming in.
311
00:13:15,403 --> 00:13:18,449
Don't make any plans for
the weekend. Or the week.
312
00:13:18,493 --> 00:13:20,147
-Oh, no.
-So soon?
313
00:13:20,190 --> 00:13:22,845
It's a rude enemy. They never
call before shooting.
314
00:13:22,889 --> 00:13:24,891
Possible fractured mandible.
Get him into X-ray.
315
00:13:24,934 --> 00:13:27,981
Sorry to spoil your first
night in town, Newsome,
but carnage will out.
316
00:13:28,024 --> 00:13:30,505
Ah, this is like old times.
Get him on plasma.
317
00:13:30,548 --> 00:13:32,463
It's like riding a bike.
You never forget.
318
00:13:32,507 --> 00:13:33,943
B.J.:
God knows I try.
319
00:13:33,987 --> 00:13:35,336
We'll take him first.
320
00:13:35,379 --> 00:13:37,817
Okay, see you in O.R.
under the big clock.
321
00:13:37,860 --> 00:13:40,123
I'll be the one wearing
the white suit.
322
00:13:41,864 --> 00:13:43,735
HAWKEYE: Okay, let's go.
Get him inside.
323
00:13:46,129 --> 00:13:48,262
HAWKEYE:
Uh, Newsome! Party of one.
324
00:13:48,305 --> 00:13:49,829
Your table's waiting.
325
00:14:00,013 --> 00:14:01,666
[crickets chirping]
326
00:14:24,211 --> 00:14:26,735
Ah, walking in your sleep.
327
00:14:26,778 --> 00:14:29,433
Good way to get rest
and exercise at the same time.
328
00:14:29,477 --> 00:14:31,479
Just a little insomnia.
329
00:14:31,522 --> 00:14:34,874
But I'm not gonna
lose any sleep over it.
330
00:14:34,917 --> 00:14:37,137
Another great job
in O.R. last night.
331
00:14:37,180 --> 00:14:39,052
Oh, thanks.
332
00:14:40,705 --> 00:14:43,143
I'll tell you, though.
333
00:14:43,186 --> 00:14:48,017
This place of yours
is not a whole lot
better than Pusan.
334
00:14:48,061 --> 00:14:50,498
[gargling]
335
00:14:59,072 --> 00:15:00,725
Winchester!
336
00:15:00,769 --> 00:15:03,641
Oh, you're up.
337
00:15:03,685 --> 00:15:06,166
I would never have taken you
for an early riser.
338
00:15:06,209 --> 00:15:08,820
You used to be right.
I don't believe you.
339
00:15:08,864 --> 00:15:10,648
First you skunk me
in gin rummy,
340
00:15:10,692 --> 00:15:14,348
then you bust my eardrums
with that Neapolitan coyote...
341
00:15:14,391 --> 00:15:16,045
and now it's gargling at--
342
00:15:16,089 --> 00:15:18,178
Good grief!
343
00:15:18,221 --> 00:15:22,443
It's 0600
in the blessed a.m.!
344
00:15:22,486 --> 00:15:26,838
- Couldn't sleep.
- How could anybody
with all that gargling going on?
345
00:15:26,882 --> 00:15:29,798
Well, you see, sir,
a most...
346
00:15:29,841 --> 00:15:33,497
distressing thought
has been nagging at me.
347
00:15:33,541 --> 00:15:35,630
[groans]
It's--
348
00:15:37,937 --> 00:15:40,548
-I can't talk about it.
-Fine. Good night.
349
00:15:40,591 --> 00:15:43,290
Then on the other hand,
it would be
350
00:15:43,333 --> 00:15:45,770
very good for me
to get this off my chest.
351
00:15:45,814 --> 00:15:47,903
[sighs]
352
00:15:47,947 --> 00:15:52,342
All right, out with it.
But give me the abridged
version.
353
00:15:52,386 --> 00:15:55,302
Right. Well, you see,
sir, it's just that
354
00:15:55,345 --> 00:15:59,523
the mumps can,
in some instances
355
00:15:59,567 --> 00:16:04,702
render a man incapable
of certain parental
opportunities.
356
00:16:04,746 --> 00:16:08,880
Oh, I get it. You don't wanna
be going to the father and son
banquet by your lonesome.
357
00:16:08,924 --> 00:16:10,882
Sir, I will never be whole.
358
00:16:10,926 --> 00:16:13,015
I will not have fulfilled
my family obligation
359
00:16:13,059 --> 00:16:15,626
until I have sired an offspring.
360
00:16:15,670 --> 00:16:18,890
The dread thought that Charles
Emerson Winchester III
361
00:16:18,934 --> 00:16:21,415
would also be Charles Emerson
Winchester the last--
362
00:16:21,458 --> 00:16:23,895
Look, you've got
a mild infection.
363
00:16:23,939 --> 00:16:25,375
You're getting plenty
of sack time.
364
00:16:25,419 --> 00:16:27,725
You've had a buttful
of gamma globulin.
365
00:16:27,769 --> 00:16:30,424
The odds are you'll
wind up in a house
366
00:16:30,467 --> 00:16:32,861
filled with
little roman numerals.
367
00:16:32,904 --> 00:16:34,906
All right, boys and girls,
we're really shorthanded
368
00:16:34,950 --> 00:16:37,735
so let's try to work a full
90 minutes out of every hour.
369
00:16:37,779 --> 00:16:40,477
You're not gonna believe this.
Two more nurses just reported
to sick call.
370
00:16:40,521 --> 00:16:42,566
I'm drafting Klinger
and Father Mulcahy.
371
00:16:42,610 --> 00:16:44,786
-All right, men, into your
white stockings.
-Coming up.
372
00:16:44,829 --> 00:16:46,962
Stick with me, Father.
I've got matching pumps
for both of us.
373
00:16:50,313 --> 00:16:53,012
Another long session in O.R.
374
00:16:53,055 --> 00:16:55,884
At least the other doctors
have something to do.
375
00:16:55,927 --> 00:16:58,887
The only activity
I am allowed is talking.
376
00:16:58,930 --> 00:17:01,150
Winchester,
the artistic temperament
377
00:17:01,194 --> 00:17:02,717
is a delicate thing.
378
00:17:02,760 --> 00:17:04,893
So clam up, you yahoo!
379
00:17:04,936 --> 00:17:07,026
I do not understand
380
00:17:07,069 --> 00:17:09,071
why you are allowed
your pleasures
381
00:17:09,115 --> 00:17:11,508
and I am not allowed mine!
382
00:17:11,552 --> 00:17:16,687
Because my pleasures
are a little more
on the quiet side!
383
00:17:16,731 --> 00:17:20,039
Ah! That is either
a horse
384
00:17:20,082 --> 00:17:22,128
or the RCA building.
385
00:17:22,171 --> 00:17:25,914
It's a horse. I'm about
to paint his back end.
386
00:17:25,957 --> 00:17:29,483
Fortunately, I have
a live-in model.
387
00:17:29,526 --> 00:17:32,051
Ha! Ha, ha-ha, ha!
388
00:17:32,094 --> 00:17:34,575
If only your talent
matched your callousness.
389
00:17:34,618 --> 00:17:36,881
-Winchester,
go about your business.
-I have no business.
390
00:17:36,925 --> 00:17:39,058
-Take a nap.
-I'm not sleepy!
[clears throat]
391
00:17:39,101 --> 00:17:41,147
Just listen to
yourself yammer.
392
00:17:41,190 --> 00:17:44,193
That'll snap those eyelids
shut in a flash.
393
00:17:44,237 --> 00:17:46,674
Even the most
despicable convict
394
00:17:46,717 --> 00:17:48,197
is allowed the basic
pleasures of life.
395
00:17:48,241 --> 00:17:49,938
But not I.
396
00:17:49,981 --> 00:17:51,635
Don't rile me, Winchester.
397
00:17:51,679 --> 00:17:54,682
My face gets any redder,
somebody's gonna get whupped.
398
00:17:54,725 --> 00:17:57,076
Threaten all you want,
I can't take any more.
399
00:17:57,119 --> 00:18:00,601
I demand my rights.
I'm going to play my music.
400
00:18:00,644 --> 00:18:02,864
Don't touch that dial.
401
00:18:02,907 --> 00:18:05,432
I need this music
to nourish my fading hope
402
00:18:05,475 --> 00:18:07,738
that truth and beauty
still exist.
403
00:18:07,782 --> 00:18:09,566
Viva Caruso-- [gags]
404
00:18:09,610 --> 00:18:12,743
I'm warning you.
Eighty-six that Italian!
405
00:18:12,787 --> 00:18:13,831
I have nothing
left to lose!
406
00:18:13,875 --> 00:18:15,877
♪♪ [Caruso]
407
00:18:15,920 --> 00:18:17,618
-That tears it!
-What are you gonna do?
408
00:18:17,661 --> 00:18:19,141
I'll decide
when I get there.
409
00:18:19,185 --> 00:18:21,056
No, Colonel.
410
00:18:21,100 --> 00:18:24,799
-Oh, no!
-POTTER: Oh,yes!
411
00:18:24,842 --> 00:18:26,061
Klinger, how many out there?
412
00:18:26,105 --> 00:18:28,107
I can't count
that high. Sorry.
413
00:18:28,150 --> 00:18:30,587
-MARGARET: He's sorry.
-How long is this gonna go on?
414
00:18:30,631 --> 00:18:32,894
-There are some
questions we don't ask.
-Or answer.
415
00:18:32,937 --> 00:18:34,896
Oh, damn. Look at this leg.
416
00:18:34,939 --> 00:18:36,202
Can you reconstruct,
Doctor?
417
00:18:36,245 --> 00:18:38,813
I, uh-- I'm not sure.
418
00:18:38,856 --> 00:18:41,555
There's so much
vascular damage. I, uh--
419
00:18:41,598 --> 00:18:43,557
No. Prepare to amputate.
420
00:18:43,600 --> 00:18:45,559
No, don't!
421
00:18:45,602 --> 00:18:48,475
-Uh-- Um--
-Doctor?
422
00:18:48,518 --> 00:18:52,653
There's so many, um,
arms and legs, you see--
423
00:18:52,696 --> 00:18:54,829
-Dr. Pierce?
-Not now, Margaret.
424
00:18:54,872 --> 00:18:56,787
I'm about to go steady with
this kid's small intestine.
425
00:18:56,831 --> 00:18:58,224
Pierce, please!
426
00:18:58,267 --> 00:19:00,051
Watch his pressure.
427
00:19:00,095 --> 00:19:01,531
NURSE:
I have him, Doctor.
428
00:19:01,575 --> 00:19:05,318
Dr. Newsome? Steve?
429
00:19:07,146 --> 00:19:09,931
We'll try to save it, Major.
430
00:19:09,974 --> 00:19:11,933
Tell you what. Just to
keep things interesting,
431
00:19:11,976 --> 00:19:13,891
why don't we play
musical patients?
432
00:19:13,935 --> 00:19:15,676
You take mine,
and I'll take yours.
433
00:19:15,719 --> 00:19:17,808
Oh, all right. Good idea.
434
00:19:17,852 --> 00:19:19,680
-Hey!
-Where's he going?
435
00:19:19,723 --> 00:19:22,378
-I'll find out.
Finish closing for me.
-Yes, sir.
436
00:19:22,422 --> 00:19:24,511
Drag him in here.
He's very popular.
437
00:19:24,554 --> 00:19:27,122
In fact, I'm not sure these
kids can live without him.
438
00:19:28,558 --> 00:19:31,039
Just relax, pal.
Take a few deep breaths.
439
00:19:31,082 --> 00:19:33,346
Oh, sure, okay.
440
00:19:33,389 --> 00:19:35,174
-You gonna be all right?
-Oh, yeah.
441
00:19:35,217 --> 00:19:37,132
I just haven't
seen this for a while,
442
00:19:37,176 --> 00:19:38,351
and now there's so much of it.
443
00:19:38,394 --> 00:19:41,049
Yeah, I know.
Look, take a minute.
444
00:19:41,092 --> 00:19:43,094
Collect yourself.
But not too long.
445
00:19:43,138 --> 00:19:44,835
We're really gonna
need ya in there
446
00:19:44,879 --> 00:19:46,533
if we're gonna pull
this one out. Okay?
447
00:19:46,576 --> 00:19:47,882
-Okay?
-Okay.
448
00:19:50,363 --> 00:19:52,539
-HAWKEYE: Where is he?
-He's okay. He's just
getting some air.
449
00:19:52,582 --> 00:19:54,541
You take my patient,
I've got his.
450
00:19:54,584 --> 00:19:56,543
-No rest for the woozy.
-MARGARET: This is brutal.
451
00:19:56,586 --> 00:19:58,936
If it's brutal for us,
think what it's like
for these kids.
452
00:19:58,980 --> 00:20:00,721
Got another bad one.
Who's got dibs?
453
00:20:00,764 --> 00:20:03,158
B.J.: Dr. Newsome.
He'll be back in a minute.
454
00:20:03,202 --> 00:20:05,291
This kid just came in.
The lieutenant said
he can't wait.
455
00:20:05,334 --> 00:20:07,118
HAWKEYE: My God!
Where the hell is Newsome?
456
00:20:07,162 --> 00:20:09,033
Father, go tell
Dr. Newsome recess is over.
457
00:20:09,077 --> 00:20:10,557
He's gotta get
back here now!
458
00:20:10,600 --> 00:20:12,559
-I'll be very persuasive.
-Get him under.
459
00:20:12,602 --> 00:20:15,083
Why didn't we
get two replacements
when we ordered one?
460
00:20:15,126 --> 00:20:17,085
HAWKEYE: This can't be real.
Come on, all you guys.
461
00:20:17,128 --> 00:20:19,261
Sit up and say
"April Fool." Please!
462
00:20:19,305 --> 00:20:20,436
Newsome isn't out there!
463
00:20:20,480 --> 00:20:21,742
What do you mean?
Where is he?
464
00:20:21,785 --> 00:20:23,265
I have no idea.
465
00:20:23,309 --> 00:20:25,049
He picked a hell of a time
to go for a stroll.
466
00:20:25,093 --> 00:20:27,400
-Find him!
-I'll do my best.
467
00:20:27,443 --> 00:20:29,750
-Something's gotta
be wrong, Hawk.
-Maybe he got sick.
468
00:20:29,793 --> 00:20:32,231
I'll find him, sir.
If anybody can sniff
him out, I can.
469
00:20:32,274 --> 00:20:33,797
Margaret,
prepare to amputate.
470
00:20:33,841 --> 00:20:35,799
Isn't there any chance
we can reconstruct?
471
00:20:35,843 --> 00:20:37,279
No, the artery's gone.
I haven't got time.
472
00:20:37,323 --> 00:20:38,976
I save this leg,
I lose that life.
473
00:20:39,020 --> 00:20:41,109
-Any luck?
-He's not in
the Officers Club.
474
00:20:41,152 --> 00:20:43,285
I just checked
the mess tent.
Nobody's seen him.
475
00:20:43,329 --> 00:20:44,330
Newsome's
not in the Swamp,
476
00:20:44,373 --> 00:20:46,027
but his clothes
are still there.
477
00:20:46,070 --> 00:20:47,898
He better have one damn
good reason for what he did.
478
00:20:47,942 --> 00:20:49,248
What the hell's
he doing, hiding?
479
00:20:49,291 --> 00:20:50,466
He's not in the supply room.
480
00:20:50,510 --> 00:20:51,728
I'll go check the Motor Pool.
481
00:20:51,772 --> 00:20:53,513
There must be
an explanation.
482
00:20:53,556 --> 00:20:55,166
Why, after all, the man's
a responsible surgeon.
483
00:20:55,210 --> 00:20:56,951
Pierce, Hunnicutt,
484
00:20:56,994 --> 00:20:58,518
if you're looking for
your missing surgeon,
485
00:20:58,561 --> 00:20:59,562
he's in here.
486
00:21:07,657 --> 00:21:10,007
-All right, Newsome,
what happened--
-Easy, Pierce.
487
00:21:10,051 --> 00:21:12,923
He just wandered in
and sat down.
488
00:21:18,320 --> 00:21:19,408
Steve?
489
00:21:22,368 --> 00:21:23,630
Steve, it's Hawkeye.
490
00:21:32,813 --> 00:21:35,642
The blood won't come off.
491
00:21:35,685 --> 00:21:38,122
No matter what I do,
it just stays there.
492
00:21:40,690 --> 00:21:42,562
Just take it easy.
493
00:21:43,911 --> 00:21:45,956
See what I mean?
Look at that.
494
00:21:47,915 --> 00:21:49,830
Never gonna go away.
495
00:21:51,832 --> 00:21:55,314
No matter how hard
I scrub or--
496
00:21:56,532 --> 00:21:58,360
how much I wash,
497
00:22:00,580 --> 00:22:02,582
it's gonna stay there.
498
00:22:08,414 --> 00:22:10,503
Where do they come from?
499
00:22:15,116 --> 00:22:17,248
What do they--
500
00:22:18,424 --> 00:22:20,251
What do they
expect me to do?
501
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
I can't.
502
00:22:33,569 --> 00:22:35,441
I can't.
503
00:22:44,319 --> 00:22:45,973
Shouldn't we put him
on the bed or something?
504
00:22:48,192 --> 00:22:50,151
Let's just let him
rest there for a while.
505
00:22:50,194 --> 00:22:53,720
This is a little out
of our ballpark, Pierce.
506
00:22:53,763 --> 00:22:55,939
Why don't you fellas
call Dr. Freedman?
507
00:22:57,550 --> 00:22:58,768
Yeah, okay.
508
00:22:58,812 --> 00:23:00,640
Ask him what
we oughta do.
509
00:23:10,040 --> 00:23:12,216
[exhales]
510
00:23:12,260 --> 00:23:14,349
He was as strong
as any of us.
511
00:23:15,524 --> 00:23:17,178
That's what scares me.
512
00:23:23,314 --> 00:23:24,664
♪♪ [Caruso holding note]
513
00:23:27,144 --> 00:23:29,233
Bravo! Bravissimo!
514
00:23:29,277 --> 00:23:31,497
A virtuoso performance.
515
00:23:31,540 --> 00:23:34,456
There's a lesson.
Never insult seven men
516
00:23:34,500 --> 00:23:37,067
when all you're
packing is a six-gun.
517
00:23:37,111 --> 00:23:39,243
[chuckles]
Colonel, what a delight.
518
00:23:39,287 --> 00:23:40,723
Since we worked out
our differences,
519
00:23:40,767 --> 00:23:42,682
the remainder
of our quarantine
520
00:23:42,725 --> 00:23:45,249
shall be passed
in peace and harmony.
521
00:23:50,385 --> 00:23:52,735
♪♪ [theme]
522
00:24:02,789 --> 00:24:05,269
♪♪ [theme]
39483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.