Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,091
[theme music playing
2
00:00:54,271 --> 00:00:56,143
[high-pitched]
♪ I am calling you
3
00:00:59,320 --> 00:01:02,192
♪ Will you answer true?
4
00:01:05,195 --> 00:01:07,197
You were right.
It is human.
5
00:01:07,197 --> 00:01:10,113
Charles was convinced someonewas torturing the camp mutt.
6
00:01:10,113 --> 00:01:12,202
In one hour, a doctor
will be visiting
7
00:01:12,202 --> 00:01:14,248
from the Swedish
Red Cross Hospital.
8
00:01:14,248 --> 00:01:16,728
A lady doctor,
and rumor has it
9
00:01:16,728 --> 00:01:18,861
she is a blonde
Swedish lady doctor
10
00:01:18,861 --> 00:01:20,819
whose name is-- [chuckles]
11
00:01:20,819 --> 00:01:21,951
...hold your breath--
12
00:01:21,951 --> 00:01:23,561
Inga.
[chuckles]
13
00:01:23,561 --> 00:01:24,997
Uh, this woman, I take it,
14
00:01:24,997 --> 00:01:26,564
does not yet knowthat you exist?
15
00:01:26,564 --> 00:01:28,653
I am nothing but the tall,dark and handsome
16
00:01:28,653 --> 00:01:30,568
who skulks amongher Gypsy's tea leaves.
17
00:01:30,568 --> 00:01:33,702
Doesn't that strike you asjust a wee bit overconfident?
18
00:01:33,702 --> 00:01:36,792
I am the essence of
overconfidence.
I am speculation,
19
00:01:36,792 --> 00:01:38,924
adventure,
the spirit of pursuit,
20
00:01:38,924 --> 00:01:42,102
the stag howling for itswinsome yet anonymous mate.
21
00:01:42,102 --> 00:01:44,191
I am the love call
of evolution,
22
00:01:44,191 --> 00:01:46,106
the perfume and color
of the flowers
23
00:01:46,106 --> 00:01:48,630
as they offer their pollento the gentle fuzz of the bees.
24
00:01:48,630 --> 00:01:53,156
I am sex itself, gentlemen.I am life! I am appetite!
25
00:01:53,156 --> 00:01:55,898
And I'm not takingmy clothes off till he leaves.
26
00:01:57,682 --> 00:02:00,294
-Dr. Halvorsen, good evening!
-Hello.
27
00:02:00,294 --> 00:02:03,558
I'm Corporal Klinger.Corporal Max Klinger.
28
00:02:03,558 --> 00:02:05,168
Allow me to help youwith your luggage.
29
00:02:05,168 --> 00:02:08,258
V.I.P. tent's right that way.
30
00:02:08,258 --> 00:02:10,042
I hope my attiredoesn't shock you, Doctor.
31
00:02:10,042 --> 00:02:11,479
No, not at all.
32
00:02:11,479 --> 00:02:13,742
The outward trappingsof my unfortunate insanity.
33
00:02:13,742 --> 00:02:15,744
To tell you the truth,I don't belong here.
34
00:02:15,744 --> 00:02:17,746
If two doctors will sign a form,I'll be able to go home.
35
00:02:17,746 --> 00:02:19,922
And so far,I've got all but both of them.
36
00:02:19,922 --> 00:02:22,359
You know,I may be able to help you.
37
00:02:22,359 --> 00:02:24,579
Oh, you can?You mean it?
38
00:02:24,579 --> 00:02:26,015
Yeah, well,
I have a colleague
in Copenhagen
39
00:02:26,015 --> 00:02:28,017
who does sex-change
operations.
40
00:02:28,017 --> 00:02:29,627
Yeah? What's that?
41
00:02:29,627 --> 00:02:32,239
Well, you would finallybe transformed into a woman.
42
00:02:32,239 --> 00:02:35,851
It's very sophisticated surgery,but, uh, it's possible.
43
00:02:35,851 --> 00:02:37,766
You mean, somebody--
44
00:02:37,766 --> 00:02:39,985
You mean, take a knife
and--and--
45
00:02:39,985 --> 00:02:43,075
-Yeah.-They're crazier than I am!
46
00:02:43,075 --> 00:02:45,339
Okay, I'll take over, Klinger.
47
00:02:45,339 --> 00:02:47,950
-You'll get a snag
in your tutu.
-With gusto, Captain.
48
00:02:47,950 --> 00:02:51,040
I'm definitely workingthe wrong sideof the street here.
49
00:02:51,040 --> 00:02:53,912
How do you do, Doctor?I'm Hawkeye Pierce,the local chief surgeon.
50
00:02:53,912 --> 00:02:55,914
Hello.
I'm Inga Halvorsen.
51
00:02:55,914 --> 00:02:59,091
-[laughs]-You're laughing at my accent?
52
00:02:59,091 --> 00:03:01,790
No, no, no. That's notlaughing. That's delight.
53
00:03:01,790 --> 00:03:03,095
If I may say so, doctor,
54
00:03:03,095 --> 00:03:04,793
your voice is the soundtrackof my dreams.
55
00:03:04,793 --> 00:03:06,229
Please, call me Inga.
56
00:03:06,229 --> 00:03:09,232
Your room is right downthe hall here...
57
00:03:09,232 --> 00:03:12,017
Inga.
[chuckles]
58
00:03:13,802 --> 00:03:16,283
I think you'll find thesefirst-class accommodations.
59
00:03:16,283 --> 00:03:19,764
Hot and cold running rodentseverywhere but the Mess Tent,
60
00:03:19,764 --> 00:03:21,723
which they refuse to patronize,
61
00:03:21,723 --> 00:03:23,290
surgery when you least
expect it,
62
00:03:23,290 --> 00:03:25,030
and the occasional
fireworks display
63
00:03:25,030 --> 00:03:27,119
to celebrate the end of
civilization as we know it.
64
00:03:27,119 --> 00:03:29,339
-Oh, it sounds lovely.
-We got four stars
65
00:03:29,339 --> 00:03:31,602
-from the InternationalHellhole Society.
-[knocking]
66
00:03:31,602 --> 00:03:32,908
-Forget it.
-Come in.
67
00:03:32,908 --> 00:03:35,476
Ah, Dr. Halvorsen.
68
00:03:35,476 --> 00:03:37,826
Welcome.
Dr. Winchester.
69
00:03:37,826 --> 00:03:41,221
I see the bellboy
is still here.
70
00:03:41,221 --> 00:03:43,875
I brought you a bottleof Chateau Lafite '37...
71
00:03:43,875 --> 00:03:46,313
a modest little welcome
of inestimable value.
72
00:03:46,313 --> 00:03:48,924
Ah, the grape...
73
00:03:48,924 --> 00:03:50,578
whose misty skin is
a pale membrane
74
00:03:50,578 --> 00:03:53,102
between the workaday
and the holiday.
75
00:03:53,102 --> 00:03:55,844
While you're in camp,
I definitely recommendan evening with Charles.
76
00:03:55,844 --> 00:03:58,368
We don't get
Milton Berle here.
77
00:03:58,368 --> 00:04:01,110
-Will you be here long, doctor?-No.
78
00:04:01,110 --> 00:04:03,199
Our country wants asmany physicians as possible
79
00:04:03,199 --> 00:04:05,157
to study combat surgery,
80
00:04:05,157 --> 00:04:08,030
so we are rotatingon very short tours of duty.
81
00:04:08,030 --> 00:04:10,337
Ah, Sweden.
82
00:04:10,337 --> 00:04:12,600
The jewel in the crownof Scandinavia.
83
00:04:12,600 --> 00:04:14,645
Charles loves the Swedishpeople, don't you, Charles?
84
00:04:14,645 --> 00:04:16,168
With a passion.
85
00:04:16,168 --> 00:04:17,431
Many's the time he's
told us about Christina.
86
00:04:17,431 --> 00:04:18,867
Remember Christina, huh?
[chuckles]
87
00:04:18,867 --> 00:04:20,347
Don't play. [chuckles]
88
00:04:22,044 --> 00:04:24,394
Christina is our scullery maidat home--
89
00:04:24,394 --> 00:04:27,832
rosy cheeks, buxom,
devilish personality.
90
00:04:27,832 --> 00:04:30,095
She drove me wild as a teenager.
91
00:04:30,095 --> 00:04:33,185
Of course, later, I gota look at her motherwhen she came to visit.
92
00:04:33,185 --> 00:04:37,277
You know how lumpy
Swedish women can
become in later life.
93
00:04:37,277 --> 00:04:40,018
[Charles laughs,
then stops abruptly]
94
00:04:40,018 --> 00:04:42,412
Course, that would
never happen to you.
95
00:04:42,412 --> 00:04:46,590
-Well, I hope not, anyway.-Good night, Charles.
96
00:04:46,590 --> 00:04:49,332
-You would never allow
yourself to get...
-It's too late now.
97
00:04:49,332 --> 00:04:51,203
-Lumpy.
-Bye.
98
00:04:54,032 --> 00:04:56,165
[both laughing]
99
00:04:57,949 --> 00:04:59,124
Where did you get him?
100
00:04:59,124 --> 00:05:00,300
We're trying him out.
101
00:05:00,300 --> 00:05:02,780
We think he can
replace dysentery.
102
00:05:02,780 --> 00:05:06,175
Okay, bunkies. I'm gonna needyour utmost cooperation.
103
00:05:06,175 --> 00:05:08,308
I have persuaded Ingato come over here
104
00:05:08,308 --> 00:05:09,787
and join mefor a little doctor talk.
105
00:05:09,787 --> 00:05:12,486
-Is that fasterthan a speeding bullet?-Nice.
106
00:05:12,486 --> 00:05:13,617
Face it, Pierce.
107
00:05:13,617 --> 00:05:15,227
She was far more
attracted to me,
108
00:05:15,227 --> 00:05:17,229
until you began
assassinating my character.
109
00:05:17,229 --> 00:05:20,363
-You assassinated
his character?
-Yeah. I let him talk.
110
00:05:20,363 --> 00:05:23,714
Pierce, if I have ever led youto believe that you are
111
00:05:23,714 --> 00:05:27,805
in any way above contempt,
I am profoundly sorry!
112
00:05:29,503 --> 00:05:31,461
I love the wayhe sweeps out of a room.
113
00:05:31,461 --> 00:05:34,203
Breaks my heart to seesuch good friends quarrel.
114
00:05:34,203 --> 00:05:36,379
All he's got is drums
and cannons.
115
00:05:36,379 --> 00:05:40,557
-I want her to melt,
not keel over.-Try the "Arioso" by Bach.
116
00:05:40,557 --> 00:05:42,820
Peg and I like to put it on
at bedtime.
117
00:05:42,820 --> 00:05:44,300
Is that really romantic?
118
00:05:44,300 --> 00:05:46,433
Ever seen my baby pictures?
119
00:05:46,433 --> 00:05:48,173
Uh, listen.Are you gonna be leaving soon?
120
00:05:48,173 --> 00:05:50,306
I find it difficult
to entertain a guest
121
00:05:50,306 --> 00:05:52,656
of the female persuasionwhile you sew your underwear.
122
00:05:52,656 --> 00:05:53,744
[chuckles]
123
00:05:53,744 --> 00:05:55,659
♪ [classical]
124
00:05:55,659 --> 00:05:57,313
[chuckles]
That's beautiful.
125
00:05:57,313 --> 00:05:59,010
[chuckling continues]
126
00:06:00,795 --> 00:06:02,753
What do you think
a Swede would go for?
127
00:06:02,753 --> 00:06:04,625
Something that looks
like rosé,
128
00:06:04,625 --> 00:06:05,713
or something that
looks like burgundy?
129
00:06:05,713 --> 00:06:08,063
-Mmm, burgundy.
-[knocking]
130
00:06:08,063 --> 00:06:10,108
Okay.
131
00:06:10,108 --> 00:06:11,936
-Hello.
-Am I too early?
132
00:06:11,936 --> 00:06:13,764
No, you're perfect.
133
00:06:13,764 --> 00:06:17,246
Uh, this is my unavoidablebunkmate B.J. Hunnicutt.
134
00:06:17,246 --> 00:06:19,074
-Hello. I'm Inga Halvorsen.-Hi.
135
00:06:19,074 --> 00:06:21,424
-What are you sewing?-He's working on a new flag.
136
00:06:21,424 --> 00:06:23,905
-Bye.-Oh, really? I sew too.
137
00:06:23,905 --> 00:06:25,994
It keeps my fingers nimble
for surgery.
138
00:06:25,994 --> 00:06:28,257
Funny, I do surgeryto keep up on my sewing.
139
00:06:28,257 --> 00:06:31,608
He'd love to talk more,but he has a severe
throat infection.
140
00:06:31,608 --> 00:06:33,393
Really?
What are you taking for it?
141
00:06:33,393 --> 00:06:35,830
I know an ancient
Swedish remedy.
142
00:06:35,830 --> 00:06:38,746
Oh, if only he could take it.He's allergic to Swedish.
143
00:06:38,746 --> 00:06:42,184
He faints at the sightof small meatballs. Amscray.
144
00:06:42,184 --> 00:06:44,795
Gee, with this throat infection,maybe I should get some sleep.
145
00:06:44,795 --> 00:06:47,755
-How would you like to be putunconscious permanently?-[laughs]
146
00:06:47,755 --> 00:06:49,713
Actually, I was just leaving.Bye.
147
00:06:49,713 --> 00:06:52,107
Don't hurt yourself
rushing out.
148
00:06:52,107 --> 00:06:53,978
♪ [classical]
149
00:06:53,978 --> 00:06:56,894
Oh, the "Arioso."
I love that, don't you?
150
00:06:56,894 --> 00:06:59,549
Oh, it's been my favoritefor quite a while.
151
00:06:59,549 --> 00:07:02,683
Um, a little red wine?
152
00:07:02,683 --> 00:07:05,163
Thank you. Mmm.
153
00:07:06,817 --> 00:07:11,039
I love wine.
What is this?
154
00:07:11,039 --> 00:07:13,258
Uh, it's, uh, homemade.
155
00:07:13,258 --> 00:07:17,088
Uh, it's similar to wine,but it's, uh, not as unsanitary.
156
00:07:17,088 --> 00:07:19,308
Grapes grow in the dirt,you know.
157
00:07:21,049 --> 00:07:25,401
So. Um, I have brought
my notebook.
158
00:07:25,401 --> 00:07:27,882
You don't mindif I take notes, do you?
159
00:07:27,882 --> 00:07:30,101
Take notes?
160
00:07:30,101 --> 00:07:32,669
Well, I'm good,
but I'm not noteworthy.
161
00:07:32,669 --> 00:07:34,410
Well, we are going to talkabout medicine, aren't we?
162
00:07:34,410 --> 00:07:36,325
Oh, absolutely. Absolutely.
163
00:07:36,325 --> 00:07:38,153
But there's no reason we can'thave a few laughs too.
164
00:07:38,153 --> 00:07:39,894
You know what they say
in the Reader's Digest--
165
00:07:39,894 --> 00:07:41,809
Laughter is
the best medicine.
166
00:07:41,809 --> 00:07:43,898
May I tell you something
about your ears?
Would that offend you?
167
00:07:43,898 --> 00:07:45,421
My ears?
168
00:07:45,421 --> 00:07:46,857
Some people's ears
just hang from their head
169
00:07:46,857 --> 00:07:49,817
like a pair of wrinkled
omelets.
170
00:07:49,817 --> 00:07:52,036
But yours draw back
tenuously from your cheeks
171
00:07:52,036 --> 00:07:53,951
in gentle swirls.
172
00:07:53,951 --> 00:07:55,779
I thoughtwe were going to talk
173
00:07:55,779 --> 00:07:58,565
about Gray's Anatomy,not mine.
174
00:07:58,565 --> 00:08:00,131
Gray has a fabulous
personality,
175
00:08:00,131 --> 00:08:01,655
but he's got no body
whatsoever.
176
00:08:01,655 --> 00:08:03,265
-Doctor...
-Spurn me, reject me,
177
00:08:03,265 --> 00:08:04,701
but lend me your ears.
178
00:08:04,701 --> 00:08:08,444
I think I will sit
over here. [chuckles]
179
00:08:10,054 --> 00:08:14,058
Now, how do you perform
an end-to-end anastomosis?
180
00:08:14,058 --> 00:08:17,322
-You really want
to talk about surgery?
-Yes.
181
00:08:17,322 --> 00:08:20,282
How about if I justshow you my appendix scar?
182
00:08:20,282 --> 00:08:24,112
-Anastomosis.
-Uh-huh.
183
00:08:24,112 --> 00:08:26,157
[phonograph off]
184
00:08:28,595 --> 00:08:31,075
Okay, let's say
this is the heart.
185
00:08:32,163 --> 00:08:34,818
There. One bladder,good as new.
186
00:08:34,818 --> 00:08:37,212
Do you do anything
about the acetabulum?
187
00:08:37,212 --> 00:08:39,257
All we can do is put a castand a five-cent stamp on him
188
00:08:39,257 --> 00:08:41,172
and get him back to Seoul.
189
00:08:41,172 --> 00:08:43,697
But his hip will fuse,
and he will never have
the same mobility.
190
00:08:43,697 --> 00:08:45,046
Yeah, I know.
191
00:08:45,046 --> 00:08:46,308
But you can rebuild
192
00:08:46,308 --> 00:08:47,788
the bone stock
of the acetabulum.
193
00:08:47,788 --> 00:08:50,442
Do you have bone rongeurs
and osteotomes?
194
00:08:50,442 --> 00:08:52,401
Right away, doctor.Do you need bone clamps?
195
00:08:52,401 --> 00:08:54,011
Lane clamps if you have them.
196
00:08:54,011 --> 00:08:55,665
Wait a second here.We can't do anything fancy here.
197
00:08:55,665 --> 00:08:57,188
I got people waiting
for this table.
198
00:08:57,188 --> 00:08:59,843
-But it only takes an hour.-Oh.
199
00:08:59,843 --> 00:09:01,541
It's your decision, Captain,
200
00:09:01,541 --> 00:09:03,064
but if it only takes an hour,shouldn't we do it?
201
00:09:03,064 --> 00:09:04,892
Let me show you what I mean.
202
00:09:04,892 --> 00:09:07,764
You have to reconstruct
and create a shelf
203
00:09:07,764 --> 00:09:09,984
to cover the head
of the femur.
204
00:09:09,984 --> 00:09:14,379
Nurse, uh, close the skinfor me, will you please?
205
00:09:14,379 --> 00:09:17,382
You build a shelf, do you,
206
00:09:17,382 --> 00:09:19,689
out of the fragments?
207
00:09:19,689 --> 00:09:22,518
Ja.We've been doing itin Sweden for a year or so.
208
00:09:22,518 --> 00:09:27,044
You have to osteotomizethe pelvis down into
the sciatic notch.
209
00:09:27,044 --> 00:09:30,004
-Colonel Potter, I thinkyou ought to watch this.-On my way.
210
00:09:30,004 --> 00:09:31,745
Finish the dressing, Kellye.
211
00:09:31,745 --> 00:09:35,792
We have to be careful
of the sciatic nerve.
212
00:09:35,792 --> 00:09:37,968
I can't leave the table.Can you describe it to me?
213
00:09:37,968 --> 00:09:40,971
We'll be taking some
of the bone from the ilium
214
00:09:40,971 --> 00:09:42,625
and using it as a wedge
215
00:09:42,625 --> 00:09:44,758
to hold the fragments
in place.
216
00:09:44,758 --> 00:09:47,935
Of course.Devilishly clever, huh, Pierce?
217
00:09:47,935 --> 00:09:50,720
-Yeah. Nifty.
-This should come in
very handy, doctor.
218
00:09:50,720 --> 00:09:52,766
Can you seefrom the back row, Pierce?
219
00:09:52,766 --> 00:09:55,638
Not too well, but I'lltry to move down during
intermission.
220
00:09:59,816 --> 00:10:04,212
-Ah, Pierce. Recovered yet?-From what?
221
00:10:04,212 --> 00:10:07,868
The great Benjamin FranklinPierce bested by a mere woman.
222
00:10:07,868 --> 00:10:09,391
Charles,
in the first place,
223
00:10:09,391 --> 00:10:11,349
I never met a woman
who I thought was mere.
224
00:10:11,349 --> 00:10:13,438
Women are far and away
my favorite sex.
225
00:10:13,438 --> 00:10:15,484
Come off it, Pierce.You can't stand it.
226
00:10:15,484 --> 00:10:17,921
I saw you in there,seething with resentment.
227
00:10:17,921 --> 00:10:20,010
What are you, nuts?
She's a doctor.
228
00:10:20,010 --> 00:10:22,012
She had a better procedure,
and she showed us.
229
00:10:22,012 --> 00:10:24,449
Charles, why do you insiston seeing the worst in people?
230
00:10:24,449 --> 00:10:28,236
-What I didn't likewas the way she did it.-On the other hand...
231
00:10:28,236 --> 00:10:31,239
No, really. She could
have shown a little
more consideration.
232
00:10:31,239 --> 00:10:32,980
She could have
done it quietly.
233
00:10:32,980 --> 00:10:35,156
All of a sudden she's
in an amphitheater.
234
00:10:35,156 --> 00:10:37,462
I was about as useful in thereas an umbrella stand.
235
00:10:37,462 --> 00:10:38,812
So that's all thatbothered you, huh?
236
00:10:38,812 --> 00:10:40,422
-The way she did it.
-Yeah.
237
00:10:40,422 --> 00:10:42,511
I've got a big pieceof news for you, Captain.
238
00:10:42,511 --> 00:10:44,078
Charles is right.
239
00:10:44,078 --> 00:10:46,297
The fact that she'sa woman is what gets you.
240
00:10:46,297 --> 00:10:48,691
-You must be kidding.-Oh, you love the women.
241
00:10:48,691 --> 00:10:50,562
As long as they're cuteand charming
242
00:10:50,562 --> 00:10:52,695
and following orders,you're happy as a clam.
243
00:10:52,695 --> 00:10:54,218
You're fine with thehandmaidens,
244
00:10:54,218 --> 00:10:56,003
but let a woman be an equal--
245
00:10:56,003 --> 00:10:58,048
really makes your hairfall out, doesn't it?
246
00:10:58,048 --> 00:11:00,050
Margaret, could you finda better simile?
247
00:11:00,050 --> 00:11:02,052
I haven't treated you
like a professional?
248
00:11:02,052 --> 00:11:04,141
All you think aboutwith women is one thing.
249
00:11:04,141 --> 00:11:05,665
In some cases,
not even one.
250
00:11:05,665 --> 00:11:07,101
Hard smash to your left,
Margaret.
251
00:11:07,101 --> 00:11:09,451
That's supposed to cut meto the quick, right?
252
00:11:09,451 --> 00:11:13,020
You've got a yardstick that'sthree letters high S-E-X.
253
00:11:13,020 --> 00:11:15,022
And you measureevery woman in the camp by it.
254
00:11:15,022 --> 00:11:17,720
-Great backhand.
-What are you getting
so excited about?
255
00:11:17,720 --> 00:11:19,983
I'm sick and tired of the wayyou chase the nurses!
256
00:11:19,983 --> 00:11:22,899
Now that you've meta woman who's on your ownprofessional level,
257
00:11:22,899 --> 00:11:25,554
-I'm loving every minute of it.-As am I.
258
00:11:25,554 --> 00:11:27,251
Yeah, well, you're talking
through your hat.
259
00:11:27,251 --> 00:11:28,992
It's a small camp, Captain.
260
00:11:28,992 --> 00:11:31,691
I know all about yourattempted tryst last night
261
00:11:31,691 --> 00:11:35,607
and I happen to knowhow it turned out.
262
00:11:35,607 --> 00:11:37,784
Margaret, I have somethingreally pithy to say to you,
263
00:11:37,784 --> 00:11:39,873
but I think we should step
outside first.
264
00:11:41,831 --> 00:11:42,832
Fight. Fight.
265
00:11:42,832 --> 00:11:45,313
-Oh, close your hole!-Quiet!
266
00:11:45,313 --> 00:11:47,750
How dare you do that to mein front of a roomful of people?
267
00:11:47,750 --> 00:11:50,013
-I have to work with them!-You'll work with them
a lot better
268
00:11:50,013 --> 00:11:52,102
when you start treating themlike people!
269
00:11:52,102 --> 00:11:53,408
Don't hand me that baloney.
270
00:11:53,408 --> 00:11:54,888
You're not standing up
for her as a woman.
271
00:11:54,888 --> 00:11:56,237
You're really jealous
of her, aren't you?
272
00:11:56,237 --> 00:11:58,021
-Jealous of her?
-Olive green.
273
00:11:58,021 --> 00:12:01,285
Over you? Don't be an ass.
274
00:12:01,285 --> 00:12:03,026
You think everythingrevolves around you
275
00:12:03,026 --> 00:12:04,506
and your spectacularbody, don't you?
276
00:12:04,506 --> 00:12:05,725
You're raving.
277
00:12:05,725 --> 00:12:07,248
You think a woman is dead
278
00:12:07,248 --> 00:12:09,293
until she lives for you.
279
00:12:09,293 --> 00:12:11,774
Well, let me tell yousomething, Benjamin Franklin.
280
00:12:11,774 --> 00:12:14,298
We actually survivewithout you.
281
00:12:14,298 --> 00:12:17,388
We live, we breathe,we dream,
282
00:12:17,388 --> 00:12:19,826
we do our work,we earn our pay.
283
00:12:19,826 --> 00:12:21,871
Sometimes we even haveour little failures,
284
00:12:21,871 --> 00:12:23,655
and then we pull ourselvestogether
285
00:12:23,655 --> 00:12:27,616
all without benefit of yourfabulous electric lips!
286
00:12:27,616 --> 00:12:29,749
And let me tell yousomething else, buster!
287
00:12:29,749 --> 00:12:32,795
I can walk into that kitchenany time I want
288
00:12:32,795 --> 00:12:35,319
and replace those fabulouslips of yours
289
00:12:35,319 --> 00:12:37,452
with a soggy piece of liver!
290
00:12:38,714 --> 00:12:40,760
[all cheering]
291
00:12:46,374 --> 00:12:47,723
[knocking]
292
00:12:49,681 --> 00:12:52,946
-May I come in?
-Sure. Hi.
293
00:12:52,946 --> 00:12:56,906
I was thinking
about this morning
in the operating room
294
00:12:56,906 --> 00:13:00,518
-and I want to apologize.-For what?
295
00:13:00,518 --> 00:13:03,173
Well, I-- I believe
I hurt your feelings.
296
00:13:03,173 --> 00:13:05,306
-I didn't mean to.
-No, no, no, listen.
297
00:13:05,306 --> 00:13:07,438
I should beapologizing to you.
298
00:13:07,438 --> 00:13:08,875
I've been reading a journalon that operation.
299
00:13:08,875 --> 00:13:10,746
You've got us beatin Sweden.
300
00:13:10,746 --> 00:13:14,663
But perhaps I was
a little abrupt, no?
301
00:13:14,663 --> 00:13:16,578
My father was a doctor,
302
00:13:16,578 --> 00:13:18,623
and he trained me to thinkof the patient first
303
00:13:18,623 --> 00:13:20,974
and, um, courtesy second.
304
00:13:20,974 --> 00:13:22,323
-So did mine.
-Yeah.
305
00:13:22,323 --> 00:13:23,585
You did what Iwould've done.
306
00:13:23,585 --> 00:13:24,978
You don't mind, really?
307
00:13:24,978 --> 00:13:26,501
Well, I may need a littleplastic surgery
308
00:13:26,501 --> 00:13:29,025
-on my male ego.
-[laughs]
309
00:13:29,025 --> 00:13:31,723
I hear I was upset
because I have trouble
learning from a woman.
310
00:13:31,723 --> 00:13:34,422
Ja,that's what I hear too.
311
00:13:34,422 --> 00:13:36,119
Yeah, well,it's a small camp.
312
00:13:36,119 --> 00:13:37,817
When you put your boots onin the morning,
313
00:13:37,817 --> 00:13:39,644
you have to ask the personwho's in them to move over.
314
00:13:39,644 --> 00:13:41,733
[laughs]
315
00:13:41,733 --> 00:13:45,650
Listen, I'm sorryabout last night.I didn't mean to rush you.
316
00:13:45,650 --> 00:13:48,915
Well, you know,
317
00:13:48,915 --> 00:13:52,483
-I've been thinking
about that too.
-Yeah?
318
00:13:52,483 --> 00:13:57,010
Ja,the the music
and the candlelight.
[chuckles]
319
00:13:57,010 --> 00:13:59,621
-That was really quite sweet.-Yeah?
320
00:13:59,621 --> 00:14:01,623
Yeah.
321
00:14:01,623 --> 00:14:04,104
I've been thinking
about your hands.
322
00:14:04,104 --> 00:14:07,759
You know, the way you noticeears, I notice hands.
323
00:14:07,759 --> 00:14:11,198
They're good,
sensitive surgeon's hands.
324
00:14:11,198 --> 00:14:13,635
Yeah, well, they do makea good place to keep my gloves.
325
00:14:13,635 --> 00:14:15,942
-[both chuckle]-You like to laugh too.
326
00:14:15,942 --> 00:14:18,031
-[chuckles]
-I like that.
327
00:14:18,031 --> 00:14:19,815
Mmm.
328
00:14:19,815 --> 00:14:20,860
Hello.
329
00:14:23,993 --> 00:14:26,561
-Sit.
-Sit. Okay. Thanks.
330
00:14:28,955 --> 00:14:31,044
-Uh.
-Mmm.
331
00:14:36,701 --> 00:14:39,922
-Can I ask you something?-Of course.
332
00:14:39,922 --> 00:14:42,707
When you go dancing, who leads?
333
00:14:45,536 --> 00:14:47,582
-I've done it again,
haven't I?
-Ja.
334
00:14:47,582 --> 00:14:50,019
-Maybe I should leave.
-No, no. Look.
I'm sorry. Really.
335
00:14:50,019 --> 00:14:52,195
I didn't know
what I was saying.
336
00:14:52,195 --> 00:14:54,589
-Besides, I didn't mean it.-Excuse me. Good-bye.
337
00:14:55,982 --> 00:14:57,722
Oy-yoy-yoy-yoy, yoy-yoy-yoy.
338
00:14:57,722 --> 00:14:59,986
I did it again.
I did it again!
339
00:14:59,986 --> 00:15:01,291
There's nothing wrong
with taking your cue
340
00:15:01,291 --> 00:15:04,207
from the female
of the species.
341
00:15:04,207 --> 00:15:06,557
Now, take the sea horse.
342
00:15:06,557 --> 00:15:09,299
The male gives birth
to the babies,
343
00:15:09,299 --> 00:15:11,911
and the mommy brings home
the underwater bacon.
344
00:15:11,911 --> 00:15:14,174
I'll keep that in mindif I'm ever attractedto a sea horse.
345
00:15:14,174 --> 00:15:15,436
Just remember,
there's a right way
346
00:15:15,436 --> 00:15:17,873
and a wrong way
to do everything.
347
00:15:17,873 --> 00:15:19,570
And the wrong way
is to keep trying
348
00:15:19,570 --> 00:15:22,138
to make everybody else
do it the right way.
349
00:15:22,138 --> 00:15:23,835
Right.
350
00:15:23,835 --> 00:15:25,663
Are you as miserableas you look?
351
00:15:25,663 --> 00:15:27,404
Well, it seems I had
another little run-in
352
00:15:27,404 --> 00:15:28,840
with my ego last night.
353
00:15:28,840 --> 00:15:31,626
-I know.
-Everybody knows.
354
00:15:31,626 --> 00:15:33,976
Small place.
355
00:15:33,976 --> 00:15:36,109
Look, I've learned
a lot of things from women.
356
00:15:36,109 --> 00:15:38,589
I've learned a lot of real
nice things from women.
357
00:15:38,589 --> 00:15:41,027
There's a lady in Seoul
who taught me to play
"Begin the Beguine"
358
00:15:41,027 --> 00:15:42,593
without the aid of
a musical instrument.
359
00:15:42,593 --> 00:15:44,204
It's not the same.
360
00:15:44,204 --> 00:15:46,989
Peg and I have always hada kind of equal partnership.
361
00:15:46,989 --> 00:15:50,123
We just took it for granted.We made our decisions together.
362
00:15:50,123 --> 00:15:52,429
While I'm here,she makes 'em without me.
363
00:15:52,429 --> 00:15:54,562
She just picked up a pieceof property back home
364
00:15:54,562 --> 00:15:56,042
that's gonna be worth a bundlein a couple years.
365
00:15:56,042 --> 00:15:57,782
Yeah?
366
00:15:57,782 --> 00:15:59,915
Well, if she didn'thave a mind of her own,
367
00:15:59,915 --> 00:16:01,438
we'd be quite a bit poorerright now...
368
00:16:01,438 --> 00:16:03,397
in more ways than one.
369
00:16:04,876 --> 00:16:06,878
I'll try to remember that.
370
00:16:09,751 --> 00:16:11,579
Ah, sir, I just wantto tell you.
371
00:16:11,579 --> 00:16:12,972
I heard aboutyour little run-in
372
00:16:12,972 --> 00:16:14,495
with that ladyof the opposite sex,
373
00:16:14,495 --> 00:16:15,800
and I just want you to know
374
00:16:15,800 --> 00:16:17,585
I support you 100%.
375
00:16:17,585 --> 00:16:19,065
Can I have a show of hands
of everybody here
376
00:16:19,065 --> 00:16:22,416
who knows about
my personal problems?
377
00:16:22,416 --> 00:16:23,983
I mean it. You're right.
378
00:16:23,983 --> 00:16:26,159
Men are men,and women are women.
379
00:16:26,159 --> 00:16:27,595
You start mixing them up,
380
00:16:27,595 --> 00:16:28,944
and you won't be ableto tell who's who.
381
00:16:28,944 --> 00:16:30,598
You stick to your guns,Captain.
382
00:16:30,598 --> 00:16:32,469
Thanks for the advice.
It means a lot coming
383
00:16:32,469 --> 00:16:34,341
-from a man wearing organdy.-Mmm.
384
00:16:37,866 --> 00:16:40,129
-I also heard.
-Why not?
385
00:16:40,129 --> 00:16:41,870
Actually,
my only advice would be
386
00:16:41,870 --> 00:16:45,221
that you try to avoid
the occasion of sin.
387
00:16:45,221 --> 00:16:46,744
But from what I hear,
388
00:16:46,744 --> 00:16:48,137
you seem to be avoiding it
just fine.
389
00:16:48,137 --> 00:16:50,226
-Thank you.
-Don't mention it.
390
00:16:50,226 --> 00:16:52,402
Obviously, in these lessthan modern conditions
391
00:16:52,402 --> 00:16:55,623
we must pay particular attentionto the incidence of infection.
392
00:16:55,623 --> 00:16:58,800
This man, for example,I put on penicillin,
393
00:16:58,800 --> 00:17:01,324
which I see was administeredon time.
394
00:17:01,324 --> 00:17:03,239
Very good work, my dear.
395
00:17:03,239 --> 00:17:05,937
Every once in a while,it's smart to pat themon the back.
396
00:17:05,937 --> 00:17:08,897
-[gasping]
-Doctor, he's choking!
397
00:17:08,897 --> 00:17:10,594
Something must be lodgedin the trachea.
398
00:17:10,594 --> 00:17:12,031
[gasping continues]
399
00:17:14,033 --> 00:17:16,339
Shh, shh, shh.
400
00:17:16,339 --> 00:17:18,037
Get me an emergency tray.I'll do a tracheotomy.
401
00:17:18,037 --> 00:17:19,690
You don't have
to cut him open.
402
00:17:19,690 --> 00:17:21,692
Get me some I.V.
adrenaline, please.
403
00:17:21,692 --> 00:17:22,954
What are you doing?
404
00:17:22,954 --> 00:17:24,260
Well, look at him--
405
00:17:24,260 --> 00:17:25,957
giant hives,
swollen tongue.
406
00:17:25,957 --> 00:17:27,698
He's having a reaction
to the penicillin.
407
00:17:27,698 --> 00:17:29,874
-[gasping continues]-Now, just a moment, my dear.
408
00:17:29,874 --> 00:17:31,485
If he goes into
an anaphylactic shock,
409
00:17:31,485 --> 00:17:33,443
he will have four minutesbefore his brain is damaged.
410
00:17:33,443 --> 00:17:35,619
-Somebody get me
that damn adrenaline!
-Now, just a moment!
411
00:17:35,619 --> 00:17:38,100
I am aware how much time we havebefore brain damage occurs.
412
00:17:38,100 --> 00:17:40,755
-It is my considered opinion---Adrenaline, doctor.
413
00:17:40,755 --> 00:17:44,019
-I asked you for
an emergency tray.
-[gasping continues]
414
00:17:44,019 --> 00:17:46,326
Have you ever seen a reactionto penicillin, Doctor?
415
00:17:46,326 --> 00:17:47,849
I have seen mild ones, yes.
416
00:17:47,849 --> 00:17:49,242
Well, this is a severe one.
417
00:17:49,242 --> 00:17:52,027
-In your opinion!-He's breathing better.
418
00:17:52,027 --> 00:17:54,769
Ja,of course,
it's only my opinion.
419
00:17:54,769 --> 00:17:56,858
-[gasping subsides]
-He's coming around.
420
00:17:56,858 --> 00:17:58,860
He'll be all right.
421
00:17:59,948 --> 00:18:04,039
Well, Doctor, I must say
422
00:18:04,039 --> 00:18:06,998
that your opinion wasa pretty good opinion.
423
00:18:06,998 --> 00:18:09,740
You were right,and I was wrong.
424
00:18:09,740 --> 00:18:12,830
I shall always be gratefulfor the assistance thatyou've given me here today.
425
00:18:15,094 --> 00:18:17,096
That woman!
426
00:18:17,096 --> 00:18:20,316
That inconsiderate,
unconscionable,
427
00:18:20,316 --> 00:18:23,928
conceited, arrogant,
pushy woman.
428
00:18:23,928 --> 00:18:26,061
Charles, what are you screamingabout? She saved a guy's neck.
429
00:18:26,061 --> 00:18:29,195
Yes.And right under my nose too!
430
00:18:29,195 --> 00:18:32,285
You know something?This is very instructive.Rant on, Charles.
431
00:18:32,285 --> 00:18:35,244
And that underhanded
little nurse!
432
00:18:35,244 --> 00:18:37,594
Naturally,they they stick together.
433
00:18:37,594 --> 00:18:39,944
Anything to underminethe authority of a man.
434
00:18:39,944 --> 00:18:41,294
Ah, that old familiar tune.
435
00:18:41,294 --> 00:18:42,991
Let me tell you
something, Charles.
436
00:18:42,991 --> 00:18:44,906
You think women are
only good for one thing.
437
00:18:44,906 --> 00:18:46,951
Oh, don't be absurd,
Pierce.
438
00:18:46,951 --> 00:18:48,779
I respect
and I admire the sex.
439
00:18:48,779 --> 00:18:51,130
Sure! As long as they'reyour handmaidens.
440
00:18:51,130 --> 00:18:53,393
As long as they tell youwhat a great guy you are
441
00:18:53,393 --> 00:18:55,046
and carry out your every whim.
442
00:18:55,046 --> 00:18:56,700
You know something, Charles?
443
00:18:56,700 --> 00:18:58,093
Sitting here listening to youspout your bilge,
444
00:18:58,093 --> 00:19:00,008
I get a picture
clear and sharp
445
00:19:00,008 --> 00:19:01,923
of the world's
most perfect ass.
446
00:19:01,923 --> 00:19:03,925
Are you referring to me?
447
00:19:03,925 --> 00:19:07,929
-I'm referring to me.
-Well, that's better.
448
00:19:07,929 --> 00:19:10,584
Oh, don't feel bad, Charles.You're just as perfect.
449
00:19:10,584 --> 00:19:12,063
You were terrific in there.
450
00:19:12,063 --> 00:19:13,804
Boy, the way
you told off Charles.
451
00:19:13,804 --> 00:19:16,285
-I did what?-Keep up the good work.
452
00:19:20,594 --> 00:19:22,552
Inga. It's Hawkeye.Can I talk to you for a minute?
453
00:19:22,552 --> 00:19:25,729
♪ [orchestral: traditional Swedish] ♪
454
00:19:29,472 --> 00:19:32,345
-Are you all right?
-Oh, ja.
455
00:19:32,345 --> 00:19:33,998
Except I made the mistake
456
00:19:33,998 --> 00:19:36,000
of helpingDr. Winchester's patient.
457
00:19:36,000 --> 00:19:39,917
-I heard.-What was I supposed to do?
458
00:19:39,917 --> 00:19:42,659
Let him cut open the boy's neckwhen it wasn't necessary?
459
00:19:42,659 --> 00:19:44,139
You were supposed to do
what you did.
460
00:19:44,139 --> 00:19:45,575
Don't ever play dumb, please.
461
00:19:45,575 --> 00:19:47,882
Why do men do that?
462
00:19:47,882 --> 00:19:52,060
Why do they make it so hardfor us to be just who we are?
463
00:19:52,060 --> 00:19:55,324
I'm sorry.I'm sorry about Charles,and I'm sorry about me.
464
00:19:57,413 --> 00:20:00,286
And I've been thinkinga lot about last night too.
465
00:20:00,286 --> 00:20:02,375
I can't believe I pulled backfrom you like that.
466
00:20:02,375 --> 00:20:05,726
Ja.Well, I couldn't
believe it, either.
467
00:20:05,726 --> 00:20:07,989
If it would help to putyour head on somebody'sshoulder right now,
468
00:20:07,989 --> 00:20:09,556
I promise you
I won't pull away.
469
00:20:11,819 --> 00:20:15,344
I'll try not to scare you.
470
00:20:17,390 --> 00:20:19,609
-Here I come.
-[chuckles]
471
00:20:19,609 --> 00:20:22,308
♪ [continues]
472
00:20:22,308 --> 00:20:24,005
What's that song?I've never heard it before.
473
00:20:24,005 --> 00:20:27,138
[chuckles]
It's Swedish.
474
00:20:28,966 --> 00:20:31,795
Whenever I'm low, I play it.It reminds me of home.
475
00:20:31,795 --> 00:20:35,669
-It's sad and funny
at the same time.
-Ja.
476
00:20:35,669 --> 00:20:39,063
There's a traditional dancethat goes with it.
477
00:20:39,063 --> 00:20:42,415
It's very sweet.
478
00:20:42,415 --> 00:20:46,070
-Will you teach me?
-Oh. Are you sure?
479
00:20:46,070 --> 00:20:48,072
-Yeah, please.
-[chuckles]
480
00:20:48,072 --> 00:20:52,860
All right.Now, put your hand there.That's right, on my back.
481
00:20:52,860 --> 00:20:56,994
And I'm here. Then--And here and here.
482
00:20:56,994 --> 00:20:59,258
That's right.Good. Now, it's...
483
00:20:59,258 --> 00:21:02,913
one-two-three, hold,
one-two-three, hold.
484
00:21:02,913 --> 00:21:05,351
-Turn. All right?
Are you ready?
-Yeah.
485
00:21:05,351 --> 00:21:09,616
All right. One-two-three,hold, one-two-three, hold.
486
00:21:09,616 --> 00:21:12,227
-Turn! Ow! Ow!
-Oh, I'm sorry.My feet are all thumbs.
487
00:21:12,227 --> 00:21:15,404
Oh. The only way thisis going to work at all
488
00:21:15,404 --> 00:21:17,276
is if you let me lead.
489
00:21:17,276 --> 00:21:19,365
-I told you it would
come to this.
-Ja.
490
00:21:19,365 --> 00:21:21,280
All right.Okay, come on, come on.
491
00:21:21,280 --> 00:21:24,587
All right. Now, you
put your hand here.
I put my hand here.
492
00:21:24,587 --> 00:21:26,937
That's right.
Now, you're inside,
and I'm outside.
493
00:21:26,937 --> 00:21:28,417
-Yeah, yeah.
-Yeah, that's good.
494
00:21:28,417 --> 00:21:31,855
Now, it's one-two-three, hold,
495
00:21:31,855 --> 00:21:33,509
one-two-three, turn.
496
00:21:33,509 --> 00:21:36,120
-Oh, you're not
letting me lead!
-I'm trying.
497
00:21:36,120 --> 00:21:38,688
-Ow! Ow! I stepped on myself!-Let's try it again.
498
00:21:38,688 --> 00:21:40,777
-Okay, okay.
-Come on.
499
00:21:40,777 --> 00:21:45,608
Good. And, one-two-three, hold.One-two-three, turn.
500
00:21:45,608 --> 00:21:48,089
-Two, three, four!
-Ah. Ah?
501
00:21:48,089 --> 00:21:51,875
-Ja!
-[both laughing]
502
00:21:51,875 --> 00:21:54,922
-Hey, that was kind of fun. -Ja.
503
00:21:54,922 --> 00:21:56,750
This is kind of fun, too.
504
00:21:56,750 --> 00:21:58,926
I think, when all
is said and done,
505
00:21:58,926 --> 00:22:01,407
we're gonna have a lot more funthan we ever thought we would.
506
00:22:01,407 --> 00:22:03,974
Hmm.
507
00:22:05,759 --> 00:22:07,848
MAN [on P.A.]: Sorry, folks. Wounded.
508
00:22:07,848 --> 00:22:11,155
We need a full contingent for triage. Tout suite!
509
00:22:12,026 --> 00:22:14,071
-Ah, damn.
-Oh.
510
00:22:14,071 --> 00:22:16,944
Look, we'll only be in surgeryfor 10 or 12 hours.
511
00:22:16,944 --> 00:22:19,294
Let's come right back here andpick up where we left off, okay?
512
00:22:19,294 --> 00:22:21,905
Oh, I'm sorry. I can't.
513
00:22:21,905 --> 00:22:23,864
I have to go inanother five or six hours.
514
00:22:23,864 --> 00:22:26,127
I've been assignedto the Norwegian hospital ship
515
00:22:26,127 --> 00:22:28,085
for tomorrow afternoon.
516
00:22:28,085 --> 00:22:31,132
-You're leaving?
-Ja,well...
517
00:22:31,132 --> 00:22:33,830
I was only supposed to stayhere for a short time.
518
00:22:33,830 --> 00:22:35,876
And I wasted all of it.
519
00:22:37,573 --> 00:22:39,967
Let's start dancing again,
so I can kick myself.
520
00:22:44,928 --> 00:22:49,150
Will I see you again?Will you ever come to Sweden?
521
00:22:49,150 --> 00:22:51,195
If I ever get outta here,
I will.
522
00:22:53,763 --> 00:22:55,112
Well, for now at least,
523
00:22:55,112 --> 00:22:57,158
we can work togetherfor a few hours.
524
00:22:58,725 --> 00:23:02,903
-Side by side?
-Ja.Partners.
525
00:23:02,903 --> 00:23:05,775
[chuckles]
526
00:23:05,775 --> 00:23:07,777
[phonograph needle scratching]
527
00:23:15,742 --> 00:23:18,222
Didn't you know the moviejust went on in the mess tent?
528
00:23:18,222 --> 00:23:21,095
-Yeah, Casablanca.-With Humphrey Bogart.
529
00:23:21,095 --> 00:23:23,402
And Ingrid Bergman.
530
00:23:23,402 --> 00:23:24,794
I don't think
I'm strong enough
531
00:23:24,794 --> 00:23:26,274
to hear a Swedish accent
for a while.
532
00:23:27,667 --> 00:23:31,061
It was kinda rough for you,wasn't it?
533
00:23:31,061 --> 00:23:33,803
Of all the gin joints
in all the towns in all
the world
534
00:23:33,803 --> 00:23:35,239
she had to walk into mine.
535
00:23:35,239 --> 00:23:37,894
Come on. See the movie.
536
00:23:37,894 --> 00:23:39,287
Nah, I'm all right.
537
00:23:39,287 --> 00:23:41,507
I'll buy you popcorn.
538
00:23:44,553 --> 00:23:47,295
You're gonna pull me
through this in spite
of myself, aren't ya?
539
00:23:47,295 --> 00:23:49,776
-Why not?
-You know, Louis,
540
00:23:49,776 --> 00:23:52,039
this could be the startof a beautiful friendship.
541
00:23:52,039 --> 00:23:53,257
[Margaret laughs]
542
00:24:05,879 --> 00:24:07,141
[theme music playing
41707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.