Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:04,134
[theme music playing]
2
00:00:54,141 --> 00:00:56,143
MULCAHY [narrating]:
Sunday. Dear Sis.
3
00:00:56,143 --> 00:00:57,970
Received your letter.
4
00:00:57,970 --> 00:00:59,581
It's a shame Sister Lombardi
5
00:00:59,581 --> 00:01:01,583
was transferred
to St. Cecilia.
6
00:01:01,583 --> 00:01:05,195
I know the basketball team will miss her hook shot.
7
00:01:05,195 --> 00:01:07,067
As I write this,
no one has shown up
8
00:01:07,067 --> 00:01:08,938
for my 10:00
ecumenical service,
9
00:01:08,938 --> 00:01:11,332
but I'm not disappointed yet.
10
00:01:11,332 --> 00:01:13,203
-It's only 11:30.-[vehicle approaching]
11
00:01:13,203 --> 00:01:15,118
I guess my sermon
is not exactly
12
00:01:15,118 --> 00:01:17,773
what you'd call a hot ticket.
13
00:01:17,773 --> 00:01:21,951
I realize, Sis, that you'll get this letter around Ash Wednesday,
14
00:01:21,951 --> 00:01:24,301
but here it's the week before Christmas.
15
00:01:24,301 --> 00:01:26,695
It's a time of anticipation and hope.
16
00:01:26,695 --> 00:01:28,914
MAN [on P.A.]: Choppers! All hands report to the pen!
17
00:01:28,914 --> 00:01:31,787
MULCAHY: Unfortunately, it's also the time when
both sides
18
00:01:31,787 --> 00:01:34,050
get in as much destruction as they can
19
00:01:34,050 --> 00:01:36,487
before the Christmas truce.
20
00:01:36,487 --> 00:01:39,708
When you're faced with such overwhelming physical misery,
21
00:01:39,708 --> 00:01:43,538
it just doesn't seem enough to offer spiritual comfort.
22
00:01:43,538 --> 00:01:46,802
I keep wanting to do more, but more is never enough.
23
00:01:46,802 --> 00:01:48,369
Has this man had morphine?
24
00:01:48,369 --> 00:01:50,022
Yes, Colonel. I gave hima quarter grain.
25
00:01:50,022 --> 00:01:51,502
Perky son of a gun, isn't he?
26
00:01:51,502 --> 00:01:53,374
Would you give us
a hand here, Father?
27
00:01:53,374 --> 00:01:54,766
Why, certainly, Colonel.
28
00:01:54,766 --> 00:01:56,246
Calm down, son.
Everything's gonna be--
29
00:01:56,246 --> 00:01:57,639
[gasp]
30
00:01:57,639 --> 00:01:58,944
I'd like to help you
there, Father,
31
00:01:58,944 --> 00:02:00,337
but I'm sterile, you know.
32
00:02:00,337 --> 00:02:02,383
MAN: They're not
putting me to sleep.
33
00:02:02,383 --> 00:02:04,994
What exactly concerns you
about going to sleep?
34
00:02:04,994 --> 00:02:06,038
Waking up.
35
00:02:06,038 --> 00:02:07,214
Can we get on with this, Father?
36
00:02:07,214 --> 00:02:08,737
My arches are killin' me.
37
00:02:08,737 --> 00:02:10,521
Son, you're going to be fine.
38
00:02:10,521 --> 00:02:12,828
You just have to have
a little faith.
39
00:02:12,828 --> 00:02:14,960
Are you Catholic? Jewish?
40
00:02:14,960 --> 00:02:17,267
I'm not anything.
I'm just scared.
41
00:02:17,267 --> 00:02:18,834
You're going
to have to believe,
42
00:02:18,834 --> 00:02:20,662
whether you believe or not.
43
00:02:20,662 --> 00:02:22,577
Fortunately, you've
fallen into the hands
44
00:02:22,577 --> 00:02:24,361
of the best medical
unit in Korea.
45
00:02:24,361 --> 00:02:26,320
I swear it.
46
00:02:26,320 --> 00:02:29,105
Just have a little faithin these doctors.
47
00:02:29,105 --> 00:02:32,239
Just a little. Try, okay?
48
00:02:32,239 --> 00:02:34,545
Well, okay.
49
00:02:36,373 --> 00:02:38,941
[sighs]
50
00:02:38,941 --> 00:02:42,727
There. I don't think he'll begiving you any more trouble.
51
00:02:42,727 --> 00:02:44,816
Probably not.
While you were
locked in his arms,
52
00:02:44,816 --> 00:02:46,427
I gave him another
quarter grain.
53
00:02:46,427 --> 00:02:48,255
You did?
54
00:02:48,255 --> 00:02:49,778
Couldn't have done it
without you, Father.
55
00:02:50,909 --> 00:02:54,304
Yes. Thank goodness for me.
56
00:02:54,304 --> 00:02:59,396
I have absolutely
no strength left.
57
00:02:59,396 --> 00:03:02,791
My white corpuscles
are tattletale gray.
58
00:03:02,791 --> 00:03:05,924
There are mushrooms growingon the back of my tongue.
59
00:03:05,924 --> 00:03:08,231
Gentlemen, I hate
to impose on you.
60
00:03:08,231 --> 00:03:10,755
I know what a terribly longtime you've spent in O.R.
61
00:03:10,755 --> 00:03:12,496
Long time?
62
00:03:12,496 --> 00:03:14,629
I've been breathing through
that mask for so long,
63
00:03:14,629 --> 00:03:16,152
there's a pound
of lint in my nose.
64
00:03:16,152 --> 00:03:17,806
You don't say.
65
00:03:17,806 --> 00:03:19,024
What's the scam, Father?
66
00:03:19,024 --> 00:03:20,939
St. Theresa's orphanage.
67
00:03:20,939 --> 00:03:22,289
I'd like to run into Seoul
68
00:03:22,289 --> 00:03:23,768
and buy them some toys
for Christmas.
69
00:03:23,768 --> 00:03:26,293
How do you do it, Father?Fourteen hours in O.R.,
70
00:03:26,293 --> 00:03:28,208
and you're bright as a nickelin the well water.
71
00:03:28,208 --> 00:03:30,732
Well, I haven't reallydone anything yet.
72
00:03:30,732 --> 00:03:33,430
I mean, of consequence.How about it?
73
00:03:33,430 --> 00:03:35,215
Anybody got any used money
74
00:03:35,215 --> 00:03:37,521
to trade in for a fresh,warm glow?
75
00:03:37,521 --> 00:03:39,131
-Take 20, Father.
-Huh.
76
00:03:39,131 --> 00:03:40,785
Here. Whatever you canfind in there is yours.
77
00:03:40,785 --> 00:03:43,135
Oh, sure, be nicer than thou.Here, Father.
78
00:03:43,135 --> 00:03:45,268
Take my shirt
and my pants.
79
00:03:45,268 --> 00:03:47,270
That certainly
is generous, boys.
80
00:03:47,270 --> 00:03:48,619
Here's 14 bucks, Father.
81
00:03:48,619 --> 00:03:50,186
Catch me later,and I'll sweeten that.
82
00:03:50,186 --> 00:03:53,058
-Bless you. Major?
-Father.
83
00:03:53,058 --> 00:03:56,105
Those children know nothingbut hardship, Father.
84
00:03:56,105 --> 00:03:57,672
I will not raise their hopes
85
00:03:57,672 --> 00:03:59,630
only to dash them againthe day after Christmas.
86
00:03:59,630 --> 00:04:01,763
It is a useless gesture.
87
00:04:01,763 --> 00:04:03,678
Charles, I'll see your uselessand raise their hopes.
88
00:04:03,678 --> 00:04:05,201
Put me downfor another 10, Father.
89
00:04:05,201 --> 00:04:07,551
-How about it, Major?
-Sorry, Father.
90
00:04:07,551 --> 00:04:09,423
I guess I left my heart
in my other pants.
91
00:04:09,423 --> 00:04:10,772
Your brains are in your pants.
92
00:04:10,772 --> 00:04:12,861
Your heart fell out
with your hair.
93
00:04:12,861 --> 00:04:16,604
I have the perfect Christmasgift for you, Pierce:
94
00:04:16,604 --> 00:04:18,954
crutches for your lame wit.
95
00:04:18,954 --> 00:04:20,564
Ha ha!
96
00:04:20,564 --> 00:04:22,610
"Ha ha"?
97
00:04:22,610 --> 00:04:25,134
You scale the heights,
Pierce.
98
00:04:25,134 --> 00:04:26,483
Allow me to take my leave
99
00:04:26,483 --> 00:04:28,268
before you decimate mewith a "Says you"
100
00:04:28,268 --> 00:04:31,009
or, God forbid,an "Oh, yeah?"
101
00:04:31,009 --> 00:04:33,534
Gentlemen.
102
00:04:33,534 --> 00:04:35,666
I don't know much
about psychology,
103
00:04:35,666 --> 00:04:38,756
but that man's butterhas slipped off his noodles.
104
00:04:38,756 --> 00:04:40,410
Oh, excuse me, sirs.
105
00:04:40,410 --> 00:04:42,760
F-Father, could youcome quick? It's Edna.
106
00:04:42,760 --> 00:04:44,109
She's never beenpregnant before,
107
00:04:44,109 --> 00:04:46,286
and I think she could bein a lot of trouble.
108
00:04:46,286 --> 00:04:48,157
Do you have a blessingyou could give overthe telephone?
109
00:04:48,157 --> 00:04:49,767
It sure would meana lot to my mom.
110
00:04:49,767 --> 00:04:52,770
Well, certainly.
Is Edna your sister?
111
00:04:52,770 --> 00:04:55,730
Uh, no, Father,she's our cow.
112
00:04:55,730 --> 00:04:57,253
It's an all-purpose
blessing.
113
00:05:00,865 --> 00:05:02,432
-How dare you--
-Aah!
114
00:05:02,432 --> 00:05:03,912
...put yourself ahead of me!
115
00:05:03,912 --> 00:05:06,741
I have been waiting hoursfor my phone call to Boston,
116
00:05:06,741 --> 00:05:08,264
and I just picked up
this phone,
117
00:05:08,264 --> 00:05:10,005
and I found myself
speaking to your mother!
118
00:05:10,005 --> 00:05:11,398
Geez, you didn't yellat her, did ya?
119
00:05:11,398 --> 00:05:13,269
She's got high blood pressure!
120
00:05:13,269 --> 00:05:15,489
I did not raise my voice
to your lovely mother.
121
00:05:15,489 --> 00:05:17,317
You better didn't.
122
00:05:17,317 --> 00:05:20,929
Hi. Mom? Yeah, I gotFather Mulcahy right here.
123
00:05:20,929 --> 00:05:24,149
Huh? He's, uh...
124
00:05:24,149 --> 00:05:26,804
you know, he's Catholic.
125
00:05:26,804 --> 00:05:31,156
Wh... I don't know.
He's okay, Mom.
126
00:05:31,156 --> 00:05:32,636
Wait a minute. Uh, Father,
127
00:05:32,636 --> 00:05:34,334
you think you could
do it in Methodist?
128
00:05:34,334 --> 00:05:37,380
I'm a piano player, Radar.I'll transpose.
129
00:05:37,380 --> 00:05:39,469
Hello, Mrs. O'Reilly.
130
00:05:39,469 --> 00:05:41,166
Yes.
131
00:05:41,166 --> 00:05:44,909
Well, thank you.Some of mine are Methodists.
132
00:05:44,909 --> 00:05:46,520
She don't mean no harm.
133
00:05:48,260 --> 00:05:51,742
Heavenly Father,grant us... Hmm?
134
00:05:51,742 --> 00:05:55,703
Oh! Oh, yes, certainly,if you like.
135
00:05:55,703 --> 00:05:59,489
She's holding the phone outso that the cow can hear it.
136
00:05:59,489 --> 00:06:03,363
-She's doing what?
-Our cow is in labor.
137
00:06:03,363 --> 00:06:06,191
You held up a phone callfrom my sister
138
00:06:06,191 --> 00:06:08,455
so that he could bless a cow?
139
00:06:08,455 --> 00:06:11,327
Well, cows are
people too, you know.
140
00:06:11,327 --> 00:06:13,590
And I'm
arguing with him.
141
00:06:13,590 --> 00:06:15,810
Heavenly Father,
142
00:06:15,810 --> 00:06:18,726
grant us throughYour divine intercession
143
00:06:18,726 --> 00:06:21,729
the guidance which weso urgently need in this...
144
00:06:21,729 --> 00:06:23,034
Hmm?
145
00:06:23,034 --> 00:06:26,821
-She is?
-Wh-What's the matter?
146
00:06:26,821 --> 00:06:28,518
She's giving birth.
147
00:06:28,518 --> 00:06:30,607
Oh! Oh, gee, the vet
isn't even there yet!
148
00:06:30,607 --> 00:06:32,479
Mom? Yeah?
149
00:06:32,479 --> 00:06:35,525
Oh, it's comin' out backwards!
150
00:06:35,525 --> 00:06:37,353
Like everything else
around here.
151
00:06:37,353 --> 00:06:41,270
Wait a minute, Mom!I got a doctor right here!
152
00:06:41,270 --> 00:06:43,185
-Don't you dare!-Come on. I don't want my momto go through this alone.
153
00:06:43,185 --> 00:06:46,667
-You're a doctor. You gotta!-Give me the phone, please.
154
00:06:46,667 --> 00:06:48,843
Thank you.
155
00:06:48,843 --> 00:06:51,236
Hello, Ms. O'Reilly.
156
00:06:51,236 --> 00:06:53,717
Yes. Yes, I am a doctor,
but I'm Presbyterian.
157
00:06:53,717 --> 00:06:55,632
Will that be all right?
158
00:06:55,632 --> 00:06:59,201
Wonderful. All right.Please describe the situation.
159
00:06:59,201 --> 00:07:01,812
Thanks anyway, Father.I know you did the best
you could.
160
00:07:01,812 --> 00:07:04,424
Well, actually,I had a wonderful finish.
161
00:07:04,424 --> 00:07:08,471
Uh-huh. All right.
Now listen carefully,
Mrs. O'Reilly.
162
00:07:08,471 --> 00:07:12,475
You're gonna have to putyour hand inside the cowand turn the calf around.
163
00:07:12,475 --> 00:07:15,086
Oh! Ew! Ick!
164
00:07:15,086 --> 00:07:16,697
Oooh!
[groaning]
165
00:07:16,697 --> 00:07:17,915
Oh, Father!
166
00:07:17,915 --> 00:07:21,658
Oooh! Oh, boy!
Oh! Ick!
167
00:07:21,658 --> 00:07:24,748
I'm almost desperate
to be useful, Sis.
168
00:07:24,748 --> 00:07:27,011
No one comes for confession.
169
00:07:27,011 --> 00:07:29,144
I have no one to grant absolution to,
170
00:07:29,144 --> 00:07:31,320
no one to give comfort to,
171
00:07:31,320 --> 00:07:33,888
no one who even wants to bend my ear for 10 minutes.
172
00:07:33,888 --> 00:07:36,107
At times like this, I head straight for the bar
173
00:07:36,107 --> 00:07:37,674
at the Officers' Club.
174
00:07:37,674 --> 00:07:40,242
Thanks for the suds, Father.I can really use it.
175
00:07:40,242 --> 00:07:41,809
Not at all, Klinger.
176
00:07:41,809 --> 00:07:43,375
You look a little
down in the dumps.
177
00:07:43,375 --> 00:07:45,943
Yeah. Well, I don'twanna bore you, Father.
178
00:07:45,943 --> 00:07:49,251
Oh, not at all.
Not at all. Bore away.
179
00:07:50,905 --> 00:07:52,646
Well, it's Christmas,
180
00:07:52,646 --> 00:07:54,125
and I'm thinking of Toledo.
181
00:07:54,125 --> 00:07:56,171
Mm-hmm.
182
00:07:56,171 --> 00:07:58,129
And I'm dreaming aboutthis Christmas tree,
183
00:07:58,129 --> 00:08:00,480
-10 feet high.
-Ah!
184
00:08:00,480 --> 00:08:03,831
Strung with an endless chainof Paco's Hungarian hot dogs.
185
00:08:03,831 --> 00:08:06,747
-Mm-hmm.
-And up on top,
186
00:08:06,747 --> 00:08:10,881
dressed like an angel,
is my ex-wife Laverne.
187
00:08:10,881 --> 00:08:13,057
Uh-huh. That sounds
nice, Klinger.
188
00:08:13,057 --> 00:08:14,755
-Except for one thing.
-Hmm?
189
00:08:14,755 --> 00:08:16,626
I hate Laverne.
190
00:08:16,626 --> 00:08:18,541
That's what depresses me,Father.
191
00:08:18,541 --> 00:08:20,021
I'm sitting here,
thinking about
192
00:08:20,021 --> 00:08:21,370
what a wonderful
Christmas it would be
193
00:08:21,370 --> 00:08:22,980
-if only I was with Laverne.-Mm-hmm.
194
00:08:22,980 --> 00:08:25,069
-If only I didn't
hate Laverne.
-Mm-hmm.
195
00:08:25,069 --> 00:08:27,115
If only she didn't ask for it,the way she walked out on me.
196
00:08:27,115 --> 00:08:29,291
That's quite a string
of "if only"s.
197
00:08:29,291 --> 00:08:32,468
You know,
in the Book of Job--
198
00:08:32,468 --> 00:08:33,774
Father, can I haveanother one of these?
199
00:08:33,774 --> 00:08:35,123
I'll be right back.
200
00:08:36,385 --> 00:08:39,170
He thinkshe's got problems.
201
00:08:39,170 --> 00:08:41,042
Care to talk about it,
Major?
202
00:08:41,042 --> 00:08:42,826
You sure you wanna hear?
203
00:08:42,826 --> 00:08:44,959
I'm an entire ear.
204
00:08:44,959 --> 00:08:47,352
How would you like to bemarried to a skunk, Father?
205
00:08:47,352 --> 00:08:49,529
My religion forbids it.
206
00:08:49,529 --> 00:08:51,008
Father, you want
to put a head on this?
207
00:08:51,008 --> 00:08:53,489
-Hold that thought.
-Mm-hmm.
208
00:08:55,839 --> 00:08:58,363
She thinks she has problems.
209
00:08:58,363 --> 00:08:59,800
I grew up with Laverne.
210
00:08:59,800 --> 00:09:01,758
We used to steal
candy together.
211
00:09:01,758 --> 00:09:03,499
-We were very close, Father.-Hmm.
212
00:09:03,499 --> 00:09:05,762
I still wear
one of her dresses.
213
00:09:05,762 --> 00:09:09,418
My son, try not
to hang on to the past.
214
00:09:09,418 --> 00:09:11,507
Remember Joseph
and his brethren.
215
00:09:11,507 --> 00:09:13,465
MARGARET: Father,do you have any pretzels?
216
00:09:13,465 --> 00:09:15,511
I'll be right back.
217
00:09:15,511 --> 00:09:18,862
[humming]
218
00:09:21,169 --> 00:09:22,344
Yes.
219
00:09:22,344 --> 00:09:24,302
I'm a generous woman,Father.
220
00:09:24,302 --> 00:09:26,522
I don't give halfway.
221
00:09:26,522 --> 00:09:28,132
And whatdid I get from him?
222
00:09:28,132 --> 00:09:30,613
A mental, physical,and spiritual zilch.
223
00:09:30,613 --> 00:09:31,919
Uh, well, you know,
224
00:09:31,919 --> 00:09:33,442
we don't always get
what we want.
225
00:09:33,442 --> 00:09:34,878
Uh-huh.
226
00:09:34,878 --> 00:09:36,488
Jacob toiled
for seven years
227
00:09:36,488 --> 00:09:37,968
in order to marry Rachel,
228
00:09:37,968 --> 00:09:40,144
and then her father
slipped him Leah,
229
00:09:40,144 --> 00:09:41,406
the blear-eyed one.
230
00:09:41,406 --> 00:09:43,626
Small potatoes, Father.Pardon my Latin.
231
00:09:43,626 --> 00:09:45,889
-Father.
-Uh, uh, coming.
232
00:09:45,889 --> 00:09:47,891
J-J-J... Uh...
233
00:09:47,891 --> 00:09:49,850
Well, now, where were we?
234
00:09:49,850 --> 00:09:52,940
Job or Joseph? Let me try
a little Joseph on you.
235
00:09:52,940 --> 00:09:54,898
You know what I want
for Christmas, Father?
236
00:09:54,898 --> 00:09:56,117
I want to forget.
237
00:09:56,117 --> 00:09:57,988
-Yes, well--
-What do you want?
238
00:09:57,988 --> 00:09:59,207
MARGARET: Father!
239
00:09:59,207 --> 00:10:01,426
Uh, roller skates.
240
00:10:02,906 --> 00:10:05,561
I do give last rites
to the dying, Sis.
241
00:10:05,561 --> 00:10:07,563
But if only there
was something
242
00:10:07,563 --> 00:10:08,999
I could do for the living.
243
00:10:08,999 --> 00:10:10,479
Anybody else got a chest?
244
00:10:10,479 --> 00:10:12,176
All right. Plasma here.I'll start him first.
245
00:10:12,176 --> 00:10:14,135
-Plasma!-What are you gonna do,just leave me here?
246
00:10:14,135 --> 00:10:16,920
Come on.
Somebody help me.
247
00:10:16,920 --> 00:10:18,879
Okay, Lieutenant, let's seewhat you've got here.
248
00:10:18,879 --> 00:10:20,228
What's going on here?
249
00:10:20,228 --> 00:10:21,577
They just put me down
and left me here.
250
00:10:21,577 --> 00:10:22,665
Nobody even looked at me.
251
00:10:22,665 --> 00:10:24,275
Okay. I'm checking you now.
252
00:10:24,275 --> 00:10:26,103
Look, I don't want a nurse.
I want a doctor.
253
00:10:26,103 --> 00:10:28,149
Okay, there isn'tany available right now.
254
00:10:28,149 --> 00:10:30,107
Let me just check--Father, will you helpme here, please?
255
00:10:30,107 --> 00:10:31,848
-Relax, son.
She's the head nurse.
-Are you a doctor?
256
00:10:31,848 --> 00:10:33,589
-No, I'm a priest.
-Look,
257
00:10:33,589 --> 00:10:35,156
I don't want a priest,and I don't want a nurse.
258
00:10:35,156 --> 00:10:36,679
-I want a doctor.
-You'll get a doctor
259
00:10:36,679 --> 00:10:38,159
as soon as one is available.
260
00:10:38,159 --> 00:10:42,032
Let me check your wound!Will you hold him still?
261
00:10:42,032 --> 00:10:44,426
Father, I can't give himan injection for you this time!
262
00:10:44,426 --> 00:10:45,645
Just a moment!
Hold on--
263
00:10:54,566 --> 00:10:56,351
Are you all right?
264
00:11:01,922 --> 00:11:03,401
Oh, my God.
265
00:11:14,282 --> 00:11:16,240
Hiya, slugger.
How are the mitts?
266
00:11:16,240 --> 00:11:17,807
Very funny.
267
00:11:17,807 --> 00:11:19,853
How is Lieutenant
Forrester?
268
00:11:19,853 --> 00:11:22,072
He's got good footwork,but he's weak in the clinches.
269
00:11:22,072 --> 00:11:23,683
My money's on youfor the rematch.
270
00:11:23,683 --> 00:11:26,337
Look, I'm deeply troubled
about this incident,
271
00:11:26,337 --> 00:11:28,165
and I would appreciate itif you would not speak about it
272
00:11:28,165 --> 00:11:29,950
with the jawbone of an ass.
273
00:11:29,950 --> 00:11:32,474
He's okay, Father.Why don't you go say hi?
274
00:11:41,004 --> 00:11:43,180
-Hello, son.
-Whoa.
275
00:11:43,180 --> 00:11:44,965
-Just a minute. Take it easy.-Hey, listen.
276
00:11:44,965 --> 00:11:46,357
You just stay on your sideof the war,
277
00:11:46,357 --> 00:11:48,446
and I'll stay on mine, okay?
278
00:11:48,446 --> 00:11:50,492
Lieutenant, you don't know
279
00:11:50,492 --> 00:11:52,624
how badly I feel
about what happened.
280
00:11:52,624 --> 00:11:55,105
Yeah? Put a little iceon your conscience, Father.
281
00:11:55,105 --> 00:11:56,716
Did wonders for my jaw.
282
00:11:56,716 --> 00:12:00,676
Really, son,
I'm very, very sorry.
283
00:12:04,680 --> 00:12:07,944
I'll look in on you
a little later.
284
00:12:07,944 --> 00:12:11,034
Where were you ordained,Father, Stillman's Gym?
285
00:12:20,000 --> 00:12:21,479
Give him another
unit of plasma.
286
00:12:21,479 --> 00:12:22,698
I'll be right back.
287
00:12:27,181 --> 00:12:29,749
[wind whistling]
288
00:12:35,493 --> 00:12:40,760
You know, I used to coachboxing at the C.Y.O.
289
00:12:42,849 --> 00:12:45,939
I told my boysit built character.
290
00:12:47,331 --> 00:12:48,768
Father,
why don't you stop
291
00:12:48,768 --> 00:12:50,857
punching yourself
on the chin?
292
00:12:50,857 --> 00:12:52,684
Pick on somebody
your own size.
293
00:12:52,684 --> 00:12:55,949
I'm Christ's representative.
294
00:12:55,949 --> 00:12:59,343
"Suffer the little childrento come unto me."
295
00:12:59,343 --> 00:13:01,998
"Do unto others..."
296
00:13:01,998 --> 00:13:06,133
I'm not just supposedto say that stuff.I'm supposed to do it.
297
00:13:06,133 --> 00:13:08,396
All you're supposed to do
is the best you can.
298
00:13:08,396 --> 00:13:09,571
Some best.
299
00:13:09,571 --> 00:13:12,269
-Best is best.
-[sighs]
300
00:13:12,269 --> 00:13:14,837
Look. Suppose you were
sitting here now
301
00:13:14,837 --> 00:13:18,145
with somebody who had donehis best and was feelinglousy about it.
302
00:13:18,145 --> 00:13:21,148
You'd let 'em off the hook,wouldn't you?
303
00:13:21,148 --> 00:13:23,324
Sure, I would.
304
00:13:23,324 --> 00:13:27,197
And if the hook didn't work,I'd probably try an uppercut.
305
00:13:28,677 --> 00:13:30,113
Father, get off your back.
306
00:13:31,723 --> 00:13:35,597
Ah, it isn't just that.
307
00:13:37,686 --> 00:13:41,429
I don't seem to makea difference here.
308
00:13:41,429 --> 00:13:44,824
I hang around on the edgeof effectiveness.
309
00:13:46,347 --> 00:13:50,612
And when I do step in,I really step in.
310
00:13:54,616 --> 00:13:57,358
Look. This place
has made us all nuts.
311
00:13:57,358 --> 00:13:59,751
Why should you be
any different?
312
00:13:59,751 --> 00:14:01,710
We don't sleep.
We don't eat.
313
00:14:01,710 --> 00:14:03,233
And every day a truck comes in
314
00:14:03,233 --> 00:14:04,887
and lays a bunch of bleedingbodies on the ground.
315
00:14:04,887 --> 00:14:07,411
Okay, so you hit someone.
316
00:14:07,411 --> 00:14:09,152
We have to stand here
and watch so much misery,
317
00:14:09,152 --> 00:14:10,545
we're lucky
we don't all join hands
318
00:14:10,545 --> 00:14:11,720
and walk into a chopper blade.
319
00:14:17,160 --> 00:14:19,293
[sighs]Look. I'm going inside.
320
00:14:19,293 --> 00:14:24,646
-I gotta go reduce
a little suffering.
-Me too.
321
00:14:24,646 --> 00:14:26,822
I'll go sob myself to sleep.
322
00:14:32,088 --> 00:14:33,785
โช ["Deck the Halls" on radio]
323
00:14:33,785 --> 00:14:35,439
Well,here's to the Christmas
324
00:14:35,439 --> 00:14:37,441
we were supposedto be home by.
325
00:14:41,706 --> 00:14:43,621
Boy, you're a cheery bunch.
326
00:14:43,621 --> 00:14:46,668
You know, between decoratingthe tree with thermometers
327
00:14:46,668 --> 00:14:49,671
and Radar singing thoseChristmas carols on the P.A.
328
00:14:49,671 --> 00:14:53,718
and that little below-zeronip in the air,
329
00:14:53,718 --> 00:14:55,590
this place really managesto capture that good,
330
00:14:55,590 --> 00:14:57,722
old-fashionedChristmas depression.
331
00:14:57,722 --> 00:14:59,986
Back home,it's Christmas morning.
332
00:14:59,986 --> 00:15:03,032
Erin's opening the toysI got for her in Tokyo,
333
00:15:03,032 --> 00:15:04,860
and they've been bouncinghalfway around the world
334
00:15:04,860 --> 00:15:07,384
for six months.
335
00:15:07,384 --> 00:15:09,517
They'll be all busted upbefore she even has the chance
336
00:15:09,517 --> 00:15:11,519
to have the funof breaking them herself.
337
00:15:11,519 --> 00:15:14,652
How about you, Major?
338
00:15:14,652 --> 00:15:17,873
I'm fine, thank you.
No problems.
339
00:15:17,873 --> 00:15:20,571
You're a rock, Margaret.
340
00:15:20,571 --> 00:15:22,878
I have to be.
[sniffles]
341
00:15:22,878 --> 00:15:27,448
Look, folks, I've spent 18Christmases away from Mildred,
342
00:15:27,448 --> 00:15:29,841
some of themup to my hips in mud.
343
00:15:29,841 --> 00:15:34,020
It took me 15 of them to realizeI was making myself miserable,
344
00:15:34,020 --> 00:15:36,848
because I wantedto be someplace else.
345
00:15:36,848 --> 00:15:40,809
If you ain't where you are,you're no place.
346
00:15:40,809 --> 00:15:43,029
Well, here we are.
347
00:15:43,029 --> 00:15:45,292
Now, the cook says
348
00:15:45,292 --> 00:15:48,904
he made a traditionalturkey dinner for Christmas.
349
00:15:48,904 --> 00:15:52,125
Let's go over and dig in.
350
00:15:55,215 --> 00:15:56,520
Oh, what the hell.All right.
351
00:15:56,520 --> 00:15:58,392
That's the spirit.
352
00:15:58,392 --> 00:16:00,350
-Thank you.
-Thanks, Colonel.
353
00:16:00,350 --> 00:16:02,700
-You're an
inspiration, Colonel.
-[chuckles]
354
00:16:04,746 --> 00:16:06,966
Now they got me depressed.
355
00:16:08,358 --> 00:16:09,794
[laughter]
356
00:16:11,448 --> 00:16:15,235
There. What'd I tell you?You look happier already.
357
00:16:15,235 --> 00:16:18,107
I understand the cook made usa traditional Christmas dinner.
358
00:16:18,107 --> 00:16:22,546
Right. Turkey on shingleswith cranberry sausage.
359
00:16:24,809 --> 00:16:27,682
I'm not too proud.Fork it over.
360
00:16:27,682 --> 00:16:30,293
I remember one Christmasin the Black Forest.
361
00:16:30,293 --> 00:16:31,991
The company horsebroke his leg,
362
00:16:31,991 --> 00:16:34,819
and the cook tried topass him off as dark meat.
363
00:16:34,819 --> 00:16:37,039
I cried all through dinner.
364
00:16:39,128 --> 00:16:41,087
You know what thissmells like, son?
365
00:16:41,087 --> 00:16:44,133
I can't smell anymore, Colonel.I've been here too long.
366
00:16:44,133 --> 00:16:48,877
Perhaps you mightgive this to someoneless fortunate than I.
367
00:16:48,877 --> 00:16:51,619
โช [jazzy "Jingle Bells"]
368
00:16:51,619 --> 00:16:54,448
-Merry Christmas, Colonel.And thanks for the present.-Did it fit?
369
00:16:54,448 --> 00:16:56,450
-Perfect.-I thought his little feet
370
00:16:56,450 --> 00:16:58,495
might not get in there,
you know?
371
00:16:58,495 --> 00:17:00,367
What'd you give him?
372
00:17:00,367 --> 00:17:05,328
I gave him a pair ofmy grandson's pajamasfor his, uh...
373
00:17:05,328 --> 00:17:08,418
-Uh...
-Uh...
374
00:17:08,418 --> 00:17:10,942
-For my teddy bear.-[laughing] No kidding?
375
00:17:10,942 --> 00:17:12,944
They happen to be real cute.
376
00:17:12,944 --> 00:17:15,947
-[shouting, squealing]
-Santa!
377
00:17:15,947 --> 00:17:18,907
-It's Santa Claus!
-[all laughing]
378
00:17:18,907 --> 00:17:24,652
-Ho, ho, ho!
-Now that's what
I call pitching in!
379
00:17:24,652 --> 00:17:27,263
B.J.: All right, everybody,come and get 'em!
380
00:17:28,960 --> 00:17:30,310
Merry Christmas, Major.
381
00:17:30,310 --> 00:17:32,399
Hmm? Oh, thank you.
382
00:17:32,399 --> 00:17:34,183
Sir, aren't you
gonna go over there
383
00:17:34,183 --> 00:17:35,619
and see if there's
a present for you?
384
00:17:35,619 --> 00:17:39,232
I, uh... Uh, no.[chuckles]
385
00:17:39,232 --> 00:17:41,843
-I think not.
-Are you sure, sir?
386
00:17:41,843 --> 00:17:44,280
[groans]
387
00:17:44,280 --> 00:17:47,370
To be home tonight.
388
00:17:47,370 --> 00:17:50,199
A brisk walk acrossthe Boston Commons.
389
00:17:50,199 --> 00:17:52,723
The bell inthe Old North Church
390
00:17:52,723 --> 00:17:56,640
gently wafts its knellacross the frozen pond.
391
00:17:56,640 --> 00:18:00,688
Then later, to sit with Motherand Father and Honoria
392
00:18:00,688 --> 00:18:02,646
in the west wing,
393
00:18:02,646 --> 00:18:06,520
sipping 100-year-old brandy.
394
00:18:06,520 --> 00:18:09,088
And the servants standing by,
395
00:18:09,088 --> 00:18:11,699
bathed in the light of the fire
396
00:18:11,699 --> 00:18:14,745
and the glow of utter civility.
397
00:18:16,921 --> 00:18:20,577
Ah, Corporal,it is to weep.
398
00:18:20,577 --> 00:18:22,710
Uh, listen, Major.
I happen to know
399
00:18:22,710 --> 00:18:25,756
there is a present
for you over there.
400
00:18:25,756 --> 00:18:28,194
Uh, there is?
401
00:18:28,194 --> 00:18:30,239
Well, it's probablyjust a gag gift
402
00:18:30,239 --> 00:18:33,329
from one of thesecretinous yahoos.
403
00:18:33,329 --> 00:18:35,288
Listen, fella.I've actually seen Santa Claus.
404
00:18:35,288 --> 00:18:36,811
I sat on his lap once.
405
00:18:36,811 --> 00:18:38,247
And I'm here to tell youyou ain't him.
406
00:18:38,247 --> 00:18:39,814
How can you tell, Virginia?
407
00:18:39,814 --> 00:18:41,381
Well, in the first place,
408
00:18:41,381 --> 00:18:43,905
is that a brown mustache,or are you eating a mouse?
409
00:18:43,905 --> 00:18:46,690
Listen, I don't cover up
this mustache for nobody,
fella.
410
00:18:46,690 --> 00:18:48,083
Buzz off.
411
00:18:48,083 --> 00:18:50,868
Gee, whatever happenedto "ho ho ho"?
412
00:18:50,868 --> 00:18:53,306
-Socks! Just what I need!-Oh, look!
413
00:18:53,306 --> 00:18:55,699
Terrific, Kellye!
414
00:18:55,699 --> 00:18:58,572
-Oh!-Klinger, it's beautiful.
415
00:18:58,572 --> 00:19:02,706
A bed jacket. Oh, waittill the guys see this.
416
00:19:02,706 --> 00:19:05,666
Here you go, sir.
I hope you like it.
417
00:19:05,666 --> 00:19:08,190
-Thank you, Radar.
-You're welcome.
418
00:19:08,190 --> 00:19:10,061
Very thoughtful of you,
419
00:19:10,061 --> 00:19:12,716
even if it should proveto be totally inappropriate.
420
00:19:17,547 --> 00:19:19,680
Radar.
421
00:19:22,117 --> 00:19:24,075
That's my old toboggan cap.
422
00:19:24,075 --> 00:19:26,077
Yes, sir. I knew
you weren't happy here,
423
00:19:26,077 --> 00:19:27,992
so I wrote your mother andasked her to send something
424
00:19:27,992 --> 00:19:30,604
that would make you feel
more at home here.
425
00:19:30,604 --> 00:19:34,173
Radar, you...
426
00:19:34,173 --> 00:19:37,001
[laughing]I don't know what to say.
427
00:19:37,001 --> 00:19:39,743
Actually, it was
Father Mulcahy's idea
to write your mom.
428
00:19:39,743 --> 00:19:42,224
-It was?
-Uh-huh.
429
00:19:42,224 --> 00:19:44,226
Oh!
430
00:19:44,226 --> 00:19:47,708
The days this brings back.
431
00:19:47,708 --> 00:19:49,971
The revelry.
432
00:19:49,971 --> 00:19:52,016
Dear, simple days of childhood.
433
00:19:52,016 --> 00:19:53,888
Gee, I thought it was
gonna make you feel happy.
434
00:19:53,888 --> 00:19:55,977
[laughs]
435
00:19:57,021 --> 00:19:59,023
Excuse me.
436
00:19:59,023 --> 00:20:01,243
Uh, Father?
437
00:20:01,243 --> 00:20:05,813
Is there still time to,
uh, contribute to your
orphanage fund?
438
00:20:05,813 --> 00:20:07,467
-Always.
-Good.
439
00:20:07,467 --> 00:20:09,425
Here.
440
00:20:09,425 --> 00:20:12,820
Buy them whatever
they need.
441
00:20:12,820 --> 00:20:16,215
-Oh. Oh.
-Here.
442
00:20:16,215 --> 00:20:17,868
Buy them whatever
they don't need.
443
00:20:17,868 --> 00:20:20,958
Major?
444
00:20:20,958 --> 00:20:25,136
-Are you all right?-[laughing]
445
00:20:25,136 --> 00:20:27,443
You saved me, Father.
446
00:20:27,443 --> 00:20:31,055
You lowered a bucketinto the well of my despair,
447
00:20:31,055 --> 00:20:32,883
and you raised me upto the light of day.
448
00:20:32,883 --> 00:20:35,930
-I thank you for that.
-How'd I do that?
449
00:20:35,930 --> 00:20:40,369
-[laughing]-Oh. Oh, yes. It's lovely.
450
00:20:40,369 --> 00:20:42,980
Thank you, Fa-- You know?
451
00:20:42,980 --> 00:20:45,853
I never had much usefor men of the cloth.
452
00:20:45,853 --> 00:20:47,507
They're so religious,
453
00:20:47,507 --> 00:20:50,118
especially that Irish crowdin Boston,
454
00:20:50,118 --> 00:20:51,162
but you're different, Father.
455
00:20:51,162 --> 00:20:54,165
You are a credit to,
456
00:20:54,165 --> 00:20:57,995
uh, your kind of person.
457
00:20:57,995 --> 00:20:59,867
Thank you, Major.
458
00:20:59,867 --> 00:21:01,434
I'll take that
as a compliment.
459
00:21:01,434 --> 00:21:04,611
Of course you will.That's how I meant it.
460
00:21:11,705 --> 00:21:13,141
Ladies and gentlemen,if you'll raise your eggnogs,
461
00:21:13,141 --> 00:21:14,229
I'd like to propose a toast.
462
00:21:16,057 --> 00:21:19,756
To someone who's too modest,too utterly simple a man
463
00:21:19,756 --> 00:21:21,367
to know how much strength
he gives us
464
00:21:21,367 --> 00:21:24,718
just by the decencyof his life among us...
465
00:21:24,718 --> 00:21:26,981
-Father John Patrick
Francis Mulcahy.
-Hear, hear.
466
00:21:27,982 --> 00:21:31,377
RADAR:
Yea, Father.
467
00:21:31,377 --> 00:21:33,204
Father, you may have noticedthat on Sunday mornings
468
00:21:33,204 --> 00:21:35,163
we don't always make itover to your services.
469
00:21:35,163 --> 00:21:36,947
That's because we're usuallytrying to escape this place
470
00:21:36,947 --> 00:21:38,645
in a couple
of hours of sleep.
471
00:21:38,645 --> 00:21:39,907
But, as a result,
you don't get to hear
472
00:21:39,907 --> 00:21:41,256
what really great
voices we have.
473
00:21:41,256 --> 00:21:43,171
-[laughter]
-Oh, it's true.
474
00:21:43,171 --> 00:21:44,999
So we planneda little song for you--
475
00:21:44,999 --> 00:21:47,306
"Dona Nobis Pacem."
476
00:21:47,306 --> 00:21:48,959
If you want, I cantranslate that for you.
477
00:21:48,959 --> 00:21:51,701
-[chuckling]
-No need to.
478
00:21:51,701 --> 00:21:55,401
I say it every night
before I go to sleep.
479
00:21:55,401 --> 00:21:56,924
"Give us peace."
480
00:21:58,926 --> 00:22:01,929
โช [singing in Latin]
481
00:22:01,929 --> 00:22:04,801
โช [all singing in Latin]
482
00:22:23,559 --> 00:22:27,650
โช [harmonizing]
483
00:22:45,625 --> 00:22:47,714
โช [ends]
484
00:22:48,715 --> 00:22:51,370
Amen.
485
00:22:51,370 --> 00:22:55,025
-Hey, look! It's snowing!-Oh!
486
00:22:55,025 --> 00:22:57,811
-ALL: [chattering]
-WOMAN: Ooh! Ahh!
487
00:23:01,031 --> 00:23:04,034
Ohh! Ahh!
488
00:23:11,868 --> 00:23:15,263
[laughs] All of a sudden,this place is pretty.
489
00:23:15,263 --> 00:23:18,353
[vehicle approaching]
490
00:23:27,841 --> 00:23:29,756
Sorry, folks.
They broke the truce.
491
00:23:29,756 --> 00:23:32,759
-I got some Christmas
presents for you.
-All right, people.
492
00:23:32,759 --> 00:23:35,501
Let's go.
Merry Christmas.
493
00:23:38,852 --> 00:23:40,462
MULCAHY: You know, Sis, it doesn't matter
494
00:23:40,462 --> 00:23:42,290
whether you feel
useful or not,
495
00:23:42,290 --> 00:23:45,554
when you're moving from one disaster to another.
496
00:23:45,554 --> 00:23:49,297
The trick, I guess, is to just keep moving.
497
00:24:05,574 --> 00:24:06,793
[theme music playing]
36354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.