All language subtitles for MASH (1972) - S07E12 - Out of Gas (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,091 [theme music playing] 2 00:00:54,576 --> 00:00:57,448 [blowing] Oh. 3 00:00:57,448 --> 00:01:00,060 -Boy, it's cold. -Mm-hmm. 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,279 Even the cardsup my sleeve are frozen. 5 00:01:02,279 --> 00:01:04,194 I'll say. All my heartshave stopped beating. 6 00:01:04,194 --> 00:01:06,370 Anybody bring a hot water bottle? 7 00:01:06,370 --> 00:01:08,894 Best I can do isa bottle of hot peppers. 8 00:01:08,894 --> 00:01:11,158 Come on, toots. It's your bet. 9 00:01:11,158 --> 00:01:14,161 Okay, caution to the wind.One wool sock. 10 00:01:14,161 --> 00:01:16,511 Uh-uh. Pair of socks or better to open. 11 00:01:16,511 --> 00:01:19,514 -Who upped the ante? -Me. 12 00:01:19,514 --> 00:01:21,820 I was inspired by the Old Testament. 13 00:01:21,820 --> 00:01:24,910 As the Lord said to Noah,"Everything in pairs." 14 00:01:24,910 --> 00:01:26,999 Course, the Lord was holdingthree aces at the time. 15 00:01:26,999 --> 00:01:29,785 All right, enough of thisforeplay. Earmuffs. 16 00:01:29,785 --> 00:01:32,004 I see your earmuffs, 17 00:01:32,004 --> 00:01:34,442 and I raise youa feather boa. 18 00:01:34,442 --> 00:01:35,747 To you, big slim. 19 00:01:35,747 --> 00:01:38,489 Let's see, jacket, sweater, robe... 20 00:01:38,489 --> 00:01:40,752 sweater, sweater, shirt. 21 00:01:40,752 --> 00:01:42,928 I'm practically naked. Fold. 22 00:01:42,928 --> 00:01:45,192 All right. 23 00:01:45,192 --> 00:01:48,020 Ski mask. You know, I finally figured out 24 00:01:48,020 --> 00:01:49,196 what it is I hate about winter. 25 00:01:49,196 --> 00:01:51,328 -What's that? -The cold. 26 00:01:51,328 --> 00:01:54,070 You too? So toughto find things to wear... 27 00:01:54,070 --> 00:01:56,246 that don't clashwith blue skin. 28 00:01:56,246 --> 00:01:58,857 In this weather,I'm always remindedof George Washington 29 00:01:58,857 --> 00:02:01,425 in that terrible winterat Valley Forge, 30 00:02:01,425 --> 00:02:03,601 struggling to keephis ragged army together. 31 00:02:03,601 --> 00:02:06,038 Trying to keep his men from stealinghis dentures for firewood. 32 00:02:06,038 --> 00:02:07,518 Tough guy, that George. 33 00:02:07,518 --> 00:02:09,085 His bark was the same as his bite. 34 00:02:09,085 --> 00:02:10,652 To you, Friar Luck. 35 00:02:10,652 --> 00:02:13,394 Bathrobe, genuine sackcloth. 36 00:02:13,394 --> 00:02:14,612 Ashes in both pockets. 37 00:02:14,612 --> 00:02:15,787 That'll get the girls. 38 00:02:15,787 --> 00:02:17,006 [all shivering] 39 00:02:17,006 --> 00:02:18,399 Close the door, sir!Close the door! 40 00:02:18,399 --> 00:02:21,576 -Geez! -Colonel. 41 00:02:21,576 --> 00:02:24,100 Shiverin' shinbones!It must be down to ten degrees! 42 00:02:24,100 --> 00:02:25,449 No, it's up to five socks. 43 00:02:25,449 --> 00:02:28,017 I have a ridiculous question to ask. 44 00:02:28,017 --> 00:02:32,021 Does anybody besides mehave a flush? 45 00:02:32,021 --> 00:02:33,414 [groaning] Not again. 46 00:02:33,414 --> 00:02:35,416 I guess that beats a pair of 3s. 47 00:02:35,416 --> 00:02:37,157 You were bluffing in this weather? 48 00:02:37,157 --> 00:02:38,941 And the rich get warmer. 49 00:02:38,941 --> 00:02:40,856 Winchester's got the hot hand, huh? 50 00:02:40,856 --> 00:02:43,075 He should. He's wearingall our gloves. 51 00:02:43,075 --> 00:02:45,687 Well, don't worry.It's gonna be warm enoughfor all of us real soon. 52 00:02:45,687 --> 00:02:47,210 What makes you think so, Colonel? 53 00:02:47,210 --> 00:02:48,559 Trick knee? [chuckles] 54 00:02:48,559 --> 00:02:50,996 Uh, don't push your luck,Chuckles. 55 00:02:50,996 --> 00:02:52,868 I-Corps is getting readyfor a major offensive. 56 00:02:52,868 --> 00:02:54,478 Gonna be a real big push. 57 00:02:54,478 --> 00:02:56,524 They're throwing a coupleof divisions at the Chinese. 58 00:02:56,524 --> 00:02:59,179 And they'll throw at least a battalion of casualties back at us. 59 00:02:59,179 --> 00:03:01,659 They won't be fighting withsnowballs, that's for sure. 60 00:03:01,659 --> 00:03:04,793 -When do we get 'em?-First wave should be herein a couple of hours. 61 00:03:04,793 --> 00:03:06,316 First wave? 62 00:03:06,316 --> 00:03:08,492 Then there's the inevitablecounteroffensive. 63 00:03:08,492 --> 00:03:11,408 That'll bring the secondwave in within 24 hours. 64 00:03:11,408 --> 00:03:13,149 You could set your clock by this war. 65 00:03:13,149 --> 00:03:15,107 I guess that meanswe should call the game. 66 00:03:15,107 --> 00:03:17,762 -ALL: [groaning] -Well, we better get O.R. ready. 67 00:03:17,762 --> 00:03:19,373 Excuse me. Excuse me. 68 00:03:19,373 --> 00:03:21,157 We're neglecting something here. 69 00:03:21,157 --> 00:03:23,594 -KLINGER: What? -Kindly pay up. 70 00:03:23,594 --> 00:03:25,117 -[shouting] -"Pay up, pay up"! 71 00:03:25,117 --> 00:03:27,294 Here, take it allif you want! 72 00:03:27,294 --> 00:03:28,904 Let's move it, people! 73 00:03:28,904 --> 00:03:30,949 You'll have plenty of time to talk after the war! 74 00:03:30,949 --> 00:03:32,908 Give me that. 75 00:03:32,908 --> 00:03:34,953 In order to make this instrument work, 76 00:03:34,953 --> 00:03:37,129 it has to touch the floor. 77 00:03:37,129 --> 00:03:39,131 I'll demonstrate. 78 00:03:39,131 --> 00:03:41,090 -Pardon me, Cinderella.-What? 79 00:03:41,090 --> 00:03:42,657 -I mean Major. -What do you want? 80 00:03:42,657 --> 00:03:43,962 We seem to have a problem. 81 00:03:43,962 --> 00:03:45,834 I checked on the sodium pentothal. 82 00:03:45,834 --> 00:03:48,053 We're down to two boxes,20 vials each. 83 00:03:48,053 --> 00:03:50,099 -That's not enough. -Hence the problem. 84 00:03:50,099 --> 00:03:51,318 Go check with Sergeant Zale. 85 00:03:51,318 --> 00:03:52,928 He must have more pentothal in stock. 86 00:03:52,928 --> 00:03:54,799 -I did. He didn't. -That's impossible! 87 00:03:54,799 --> 00:03:56,932 The supply truck was herejust a couple of days ago. 88 00:03:56,932 --> 00:03:58,194 Minus the pentothal. 89 00:03:58,194 --> 00:03:59,456 Damn! 90 00:03:59,456 --> 00:04:01,110 We're gonna have a deluge through here. 91 00:04:01,110 --> 00:04:03,243 Too lateto call it off, huh? 92 00:04:03,243 --> 00:04:05,332 All right. I'll find outwhat's going on. 93 00:04:05,332 --> 00:04:07,377 -Klinger, take over here.-Yes, ma'am. 94 00:04:07,377 --> 00:04:09,814 All right, people! I'm in charge now! 95 00:04:09,814 --> 00:04:11,338 Two minute break. 96 00:04:12,991 --> 00:04:14,210 Well, let's hear it, Zale. 97 00:04:14,210 --> 00:04:15,646 Why are we low on pentothal? 98 00:04:15,646 --> 00:04:17,822 -And it better be good.-He's my witness, Major. 99 00:04:17,822 --> 00:04:19,128 -Of course he is. -Well, actually, sir, 100 00:04:19,128 --> 00:04:21,565 we're not low... on paper. 101 00:04:21,565 --> 00:04:23,828 Let me put it another way,Mr. Snake Oil. 102 00:04:23,828 --> 00:04:26,440 What happened to the pentothal? 103 00:04:26,440 --> 00:04:29,138 -I traded it to the 8063rd.-Did you hear that? 104 00:04:29,138 --> 00:04:31,227 -He traded it! -I heard that. 105 00:04:31,227 --> 00:04:33,838 -What did you trade it for?-How could you trade it? 106 00:04:33,838 --> 00:04:36,014 -Who do I answer? -Me, you yahoo! 107 00:04:36,014 --> 00:04:38,495 What did you trade it for? 108 00:04:38,495 --> 00:04:41,150 Plasma. Best deal I ever made... 109 00:04:41,150 --> 00:04:42,194 I thought. 110 00:04:42,194 --> 00:04:44,240 Well, you know what to do, Zale. 111 00:04:44,240 --> 00:04:46,373 Right, sir. What? 112 00:04:46,373 --> 00:04:49,550 Go to the 8063rdand get the pentothal back. 113 00:04:49,550 --> 00:04:52,857 Well, I'd love to, Colonel,but the 8063rd doesn't have it. 114 00:04:52,857 --> 00:04:55,599 -You just said they did! -Down in front, Major. 115 00:04:55,599 --> 00:04:57,688 Why don't they have it? 116 00:04:57,688 --> 00:05:00,474 They needed it to getpenicillin from the 121st. 117 00:05:00,474 --> 00:05:03,215 -So the 121st has it? -Wrong. 118 00:05:03,215 --> 00:05:04,869 They traded it to a South Korean unit 119 00:05:04,869 --> 00:05:06,393 for some fresh vegetables. 120 00:05:06,393 --> 00:05:08,743 Look, let's just get thisover with. Shoot him. 121 00:05:10,005 --> 00:05:12,181 You're lucky I'm in command. 122 00:05:12,181 --> 00:05:14,749 Look, Colonel, this sort of trading goes on constantly. 123 00:05:14,749 --> 00:05:16,141 Major, remember the time 124 00:05:16,141 --> 00:05:17,926 you wanted those leather hipboots with spiked heels? 125 00:05:17,926 --> 00:05:19,928 Never mind! 126 00:05:19,928 --> 00:05:22,539 Spiked heels? How do you fish with those on? 127 00:05:22,539 --> 00:05:24,324 Colonel, what are we gonnado about the pentothal? 128 00:05:25,847 --> 00:05:26,935 Right. 129 00:05:27,936 --> 00:05:29,546 Radar, we're running low-- 130 00:05:29,546 --> 00:05:30,895 I just called I-Corps aboutgetting some more pentothal. 131 00:05:30,895 --> 00:05:32,462 Get I-Corps on the phone. Good boy. 132 00:05:32,462 --> 00:05:33,855 Thank you, sir. 133 00:05:36,336 --> 00:05:38,207 Well, what did they say? 134 00:05:38,207 --> 00:05:39,948 Oh, they can't spareany right now, 135 00:05:39,948 --> 00:05:41,776 what with the trucksin convoy and the battle-- 136 00:05:41,776 --> 00:05:43,081 I know it by heart. 137 00:05:43,081 --> 00:05:44,822 I did the best I could.I even yelled. 138 00:05:44,822 --> 00:05:47,042 -Go yell some more. -Right. 139 00:05:47,042 --> 00:05:49,349 What are we gonna do,Colonel? 140 00:05:49,349 --> 00:05:51,873 Well, we'll stretch outthe pentothal as best we can. 141 00:05:51,873 --> 00:05:53,353 When that's gone, 142 00:05:53,353 --> 00:05:55,746 we'll just have to useether and nitrous oxide. 143 00:05:55,746 --> 00:05:58,314 I presume we have those, Sergeant Huckster. 144 00:05:58,314 --> 00:06:00,403 We're lousy with it. You can't give that stuff away. 145 00:06:00,403 --> 00:06:02,623 Colonel, with the numberof casualties we're expecting, 146 00:06:02,623 --> 00:06:04,625 it'll take foreverto get through on ether. 147 00:06:04,625 --> 00:06:06,627 Margaret, we're fresh out of choices. 148 00:06:06,627 --> 00:06:08,759 -Excuse me, sirs. -What is it, Radar? 149 00:06:08,759 --> 00:06:11,109 -Choppers. Lots of 'em.-Here we go. 150 00:06:12,894 --> 00:06:14,286 Oh, and, Zale, 151 00:06:14,286 --> 00:06:17,246 if you're feeling rotten about this, good! 152 00:06:27,822 --> 00:06:30,781 Hustle, boys! Hustle!We're fighting time. 153 00:06:33,958 --> 00:06:36,483 This guy's in shock. Plasma, right away. 154 00:06:36,483 --> 00:06:38,354 -All right, let's move it out!-Bring him to O.R. 155 00:06:38,354 --> 00:06:40,356 Tag all chest cases for pentothal only. 156 00:06:40,356 --> 00:06:42,880 They can't handle the ether. 157 00:06:42,880 --> 00:06:44,665 What do you think? 158 00:06:44,665 --> 00:06:46,536 It's gonna take foreverto get these people under. 159 00:06:46,536 --> 00:06:50,018 My draft board promised me this was gonna be a modern war. Litter! 160 00:06:50,018 --> 00:06:52,063 My biceps are at attention, sir. Command them. 161 00:06:52,063 --> 00:06:53,848 Get this guy into pre-opright away. 162 00:06:53,848 --> 00:06:55,632 Make him comfortable.He might be there for a while. 163 00:06:55,632 --> 00:06:57,025 -All right.-Same old story, soldier. 164 00:06:57,025 --> 00:06:58,722 Hurry up and wait. Come on, Dennis. 165 00:06:58,722 --> 00:07:00,985 Hi, Kenny? It's Radar. 166 00:07:00,985 --> 00:07:04,336 Huh? Where's Kenny? 167 00:07:04,336 --> 00:07:07,383 Tokyo? Okay, listen, maybe you can help me. 168 00:07:07,383 --> 00:07:09,733 Uh, this is 4077th. 169 00:07:09,733 --> 00:07:11,822 4077th MASH. 170 00:07:11,822 --> 00:07:15,391 How long have you been over here? 171 00:07:15,391 --> 00:07:18,133 Two hours and you're on the radio already? 172 00:07:18,133 --> 00:07:20,222 A rookie! 173 00:07:20,222 --> 00:07:23,355 Look, uh, we need some sodium pentothal. 174 00:07:23,355 --> 00:07:26,184 Sodium pentothal. 175 00:07:26,184 --> 00:07:28,056 It's an "anthinez..." It's an "anathe..." 176 00:07:28,056 --> 00:07:30,188 It's the stuff that makes you go to sleep. 177 00:07:30,188 --> 00:07:32,364 What do you meanyou can't give it to me? 178 00:07:32,364 --> 00:07:33,757 You don't even know what it is! 179 00:07:33,757 --> 00:07:36,020 Can I speak to your C.O., please? 180 00:07:37,544 --> 00:07:39,154 His name is Colonel Hooten. 181 00:07:40,938 --> 00:07:43,245 Why do they send these kids? 182 00:07:43,245 --> 00:07:45,073 POTTER:Anybody check the time? 183 00:07:45,073 --> 00:07:47,075 B.J.: Sorry, can't takemy wrist out to look. 184 00:07:47,075 --> 00:07:48,598 HAWKEYE: Last I checked, 185 00:07:48,598 --> 00:07:51,471 it was either quarter towave 1 or half-past wave 2. 186 00:07:51,471 --> 00:07:52,733 Hi, there. I'm a surgeon. 187 00:07:52,733 --> 00:07:54,299 Don't confuse him, Pierce. 188 00:07:54,299 --> 00:07:56,258 Ready, Doctor. 189 00:07:56,258 --> 00:07:58,347 Just relax and inhale deeply. 190 00:07:58,347 --> 00:08:00,915 That's easy.Just look at her and sigh. 191 00:08:00,915 --> 00:08:02,743 Take it easy, kid! Come on, take it easy. 192 00:08:02,743 --> 00:08:04,484 Margaret, get the cone over his face. 193 00:08:04,484 --> 00:08:06,660 -He won't let me.-Don't be polite. Just do it! 194 00:08:06,660 --> 00:08:08,052 Need any help over there? 195 00:08:08,052 --> 00:08:09,750 No, no, we're fine, thank you. 196 00:08:09,750 --> 00:08:10,881 Margaret, hurry up. 197 00:08:10,881 --> 00:08:12,883 I've got it. I've got it. 198 00:08:12,883 --> 00:08:14,406 Oh, great.Now you gotta mug 'em 199 00:08:14,406 --> 00:08:15,625 before you operate on 'em. 200 00:08:15,625 --> 00:08:18,106 -[coughing]-That's too much ether. 201 00:08:18,106 --> 00:08:19,629 You're giving him too much. 202 00:08:19,629 --> 00:08:21,631 Sorry, I've never givenether by itself before. 203 00:08:21,631 --> 00:08:23,415 Ohh-- Oh, yippee. 204 00:08:23,415 --> 00:08:25,548 I have to do your job as well as mine. Major! 205 00:08:26,810 --> 00:08:28,856 Caldman, take over for me. 206 00:08:28,856 --> 00:08:30,510 I don't blame you specifically, mind. 207 00:08:30,510 --> 00:08:32,555 I hold the entire world responsible. 208 00:08:32,555 --> 00:08:34,644 Here, Carson. Do it like this. 209 00:08:34,644 --> 00:08:37,386 Don't drop it too quickly,or you'll cause choking. 210 00:08:37,386 --> 00:08:39,475 The main thing is I don'twant to lose the patient 211 00:08:39,475 --> 00:08:41,564 before I'm through. It would be bad for his morale. 212 00:08:41,564 --> 00:08:43,827 Hold it! Who turned those heaters on? 213 00:08:43,827 --> 00:08:45,263 Get 'em off. Quick! 214 00:08:45,263 --> 00:08:47,309 On the double.Ether and flames don't mix. 215 00:08:47,309 --> 00:08:49,877 We're lucky we're noton the moon by now. 216 00:08:49,877 --> 00:08:52,619 We just gotta go at itin the cold, folks. 217 00:08:52,619 --> 00:08:55,012 What? You mean workunder adverse conditions? 218 00:08:55,012 --> 00:08:56,623 Yes, Colonel,I know you're low, 219 00:08:56,623 --> 00:08:58,494 and you got casualties, too. 220 00:08:58,494 --> 00:09:01,889 But, sir, I'm talking out ofa sense of desperateness here. 221 00:09:01,889 --> 00:09:06,023 I mean, we're really upthe river without a creek. 222 00:09:06,023 --> 00:09:08,852 Well, uh, can't you just send us one box? 223 00:09:08,852 --> 00:09:12,073 Are you sure you're low? 224 00:09:12,073 --> 00:09:15,598 No, sir, I'm not calling you a liar! 225 00:09:15,598 --> 00:09:18,819 No, sir! Even if you were,I wouldn't call you one. 226 00:09:18,819 --> 00:09:20,995 I'm sorry, I just... 227 00:09:20,995 --> 00:09:24,694 Corporal Walter O'Reilly.R-A-1-9-4-9-0-6-9. 228 00:09:24,694 --> 00:09:27,131 Colonel, please turn the heaters back on. 229 00:09:27,131 --> 00:09:29,351 At least an explosion would be warm. 230 00:09:29,351 --> 00:09:30,831 One more complaint from you, 231 00:09:30,831 --> 00:09:32,833 and I'll blow up. 232 00:09:32,833 --> 00:09:35,313 I stand, as always, rejected. 233 00:09:35,313 --> 00:09:37,011 Too bad you're notworking on a belly. 234 00:09:37,011 --> 00:09:38,969 Your hands staypretty warm in here. 235 00:09:41,102 --> 00:09:42,451 HAWKEYE:How's he doing, Margaret? 236 00:09:44,018 --> 00:09:45,323 Yoo-hoo. 237 00:09:45,323 --> 00:09:48,675 Oh, sorry. He's fine. 238 00:09:48,675 --> 00:09:50,764 Maybe you oughta stepinto the lobby for a second. 239 00:09:50,764 --> 00:09:51,765 No need. 240 00:09:51,765 --> 00:09:53,201 Hmm. 241 00:09:53,201 --> 00:09:54,985 Just so I can plan my day, 242 00:09:54,985 --> 00:09:57,031 how long before the nextbatch of wounded is due? 243 00:09:57,031 --> 00:09:59,860 Not long.Probably around 1400. 244 00:09:59,860 --> 00:10:01,905 Is that how long or how many? 245 00:10:01,905 --> 00:10:04,255 That's when the big handis on the 14. 246 00:10:05,474 --> 00:10:08,433 Margaret! Corpsman! Pam, take over! 247 00:10:08,433 --> 00:10:10,566 POTTER: It's the damn ether.Get her outside. 248 00:10:10,566 --> 00:10:12,046 HAWKEYE: Lot of good that'll do. 249 00:10:12,046 --> 00:10:13,917 We're probably short of fresh air, too. 250 00:10:18,879 --> 00:10:21,098 -[gagging, coughing] -Margaret? 251 00:10:21,098 --> 00:10:23,274 -Margaret? -Is she comin' around? 252 00:10:23,274 --> 00:10:25,233 Keep your handsto yourself, General. 253 00:10:25,233 --> 00:10:27,627 -That's a good sign. -Easy, Major. Easy. 254 00:10:27,627 --> 00:10:30,978 -[coughing] -You all right? 255 00:10:30,978 --> 00:10:33,545 I, uh... I'm fine. 256 00:10:33,545 --> 00:10:38,333 Really. [coughs] I'm moreembarrassed than hurt. 257 00:10:38,333 --> 00:10:39,769 It's okay.I covered for you. 258 00:10:39,769 --> 00:10:41,031 I told everyone you hadmorning sickness. 259 00:10:41,031 --> 00:10:42,511 Between the ether and the cold, 260 00:10:42,511 --> 00:10:44,295 it's a wonder we're not all on the deck. 261 00:10:44,295 --> 00:10:46,254 Kind of chummy, though.The staff and the patients 262 00:10:46,254 --> 00:10:47,777 falling asleep ineach other's arms. 263 00:10:47,777 --> 00:10:50,040 -[sighs]-We're gonna have tocut down on the ether. 264 00:10:50,040 --> 00:10:52,042 Fine. We'll just break outthe polo mallets. 265 00:10:52,042 --> 00:10:54,392 I was thinking about using local anesthesia 266 00:10:54,392 --> 00:10:55,742 on the simpler cases. 267 00:10:55,742 --> 00:10:57,265 Locals? 268 00:10:57,265 --> 00:10:58,875 Colonel, we'll slow downeven more. 269 00:10:58,875 --> 00:11:01,138 Not that we're breakingany speed records now. 270 00:11:01,138 --> 00:11:03,140 At least we couldturn the heat up. 271 00:11:03,140 --> 00:11:04,446 We won't run as much risk 272 00:11:04,446 --> 00:11:06,013 of the floor smacking us in the face. 273 00:11:06,013 --> 00:11:08,102 I wish there was somethingI could do to help. 274 00:11:08,102 --> 00:11:09,538 Well, since we don't have a prayer, 275 00:11:09,538 --> 00:11:11,366 how about a couple of novenas and a pentothal? 276 00:11:11,366 --> 00:11:13,585 We might be able to arrange a drop. 277 00:11:13,585 --> 00:11:16,501 It's gonna take more than a drop, Padre. 278 00:11:16,501 --> 00:11:18,155 No, I meant make a drop 279 00:11:18,155 --> 00:11:20,288 with the black market for pentothal. 280 00:11:20,288 --> 00:11:22,594 Not advisable. Those boys play rough. 281 00:11:22,594 --> 00:11:24,858 Yeah, they cut off your noseto spite your face. 282 00:11:24,858 --> 00:11:28,122 And anyway, who'd be lowenough to have connectionswith those tarantulas? 283 00:11:28,122 --> 00:11:31,516 Well, uh, as a matterof fact, me. 284 00:11:31,516 --> 00:11:34,302 -You? -Why you devil, you. 285 00:11:34,302 --> 00:11:36,783 On occasion, I've had to dealthrough the black market 286 00:11:36,783 --> 00:11:38,959 to obtain supplies for the orphans. 287 00:11:38,959 --> 00:11:41,004 You can get practically anything. 288 00:11:41,004 --> 00:11:43,050 Yeah, but you have to givethem practically everything. 289 00:11:43,050 --> 00:11:44,747 Not always. 290 00:11:44,747 --> 00:11:47,358 You'd be surprised whata priest can get away with. 291 00:11:47,358 --> 00:11:48,751 You volunteering? 292 00:11:48,751 --> 00:11:50,579 I'd certainlylike to give it a go. 293 00:11:50,579 --> 00:11:53,451 Anyway, I'm the only onewho knows the scam. 294 00:11:53,451 --> 00:11:55,845 I don't know. You'd haveto be good and careful. 295 00:11:55,845 --> 00:11:58,718 -I try to be both. -Right. 296 00:11:58,718 --> 00:12:01,285 Okay, Padre, it's your baby. 297 00:12:01,285 --> 00:12:02,722 Just an expression. 298 00:12:04,985 --> 00:12:08,423 Father, exactly what is itthat you want? 299 00:12:08,423 --> 00:12:10,642 Just a small contribution, Major. 300 00:12:10,642 --> 00:12:14,690 Oh, yes. The bane of thewell-to-do: charity appeals. 301 00:12:14,690 --> 00:12:17,214 It's to trade with the black marketeers for pentothal. 302 00:12:17,214 --> 00:12:19,390 -You'll be doing yourself a favor. -[Scoffs] 303 00:12:19,390 --> 00:12:21,479 Father, I don't knowif they're worth anything, 304 00:12:21,479 --> 00:12:23,612 but you're welcome to my captain's bars-- never been used. 305 00:12:23,612 --> 00:12:25,005 Two railroad tracks. 306 00:12:25,005 --> 00:12:27,398 Thank you. That's a start. 307 00:12:27,398 --> 00:12:29,618 -Major? -Oh, all right. 308 00:12:29,618 --> 00:12:31,315 If the others are gonnachip in a dollar or two, 309 00:12:31,315 --> 00:12:34,188 I'll go along.Is it tax deductible? 310 00:12:34,188 --> 00:12:37,757 I'm afraid we'll need something more substantial. 311 00:12:37,757 --> 00:12:40,803 Oh, fine. Well, then I'llgive you--Move your feet. 312 00:12:40,803 --> 00:12:42,762 I'll give you--Will you move your feet?! 313 00:12:42,762 --> 00:12:44,807 I'll give you--I'll give you $10. 314 00:12:44,807 --> 00:12:46,635 Will they take a personal check? 315 00:12:46,635 --> 00:12:47,941 I was thinkingmore in terms 316 00:12:47,941 --> 00:12:50,291 of something theywouldn't tear up. 317 00:12:50,291 --> 00:12:52,772 A case of vintage wineleaps to mind. 318 00:12:52,772 --> 00:12:54,904 Certainly not.I'm down to my last one. 319 00:12:54,904 --> 00:12:56,079 I'm asking you nicely. 320 00:12:56,079 --> 00:12:57,907 And I'm telling you nicely. No. 321 00:12:57,907 --> 00:13:00,214 Charles, I'm much too tiredto go through all this. 322 00:13:00,214 --> 00:13:01,563 Just give him the wine. 323 00:13:01,563 --> 00:13:03,521 Don't make Hawk and megive it to him for you. 324 00:13:03,521 --> 00:13:05,132 What? That's extortion! 325 00:13:05,132 --> 00:13:07,830 Catchy name for it. 326 00:13:07,830 --> 00:13:10,006 Exactly how do you proposeto exchange the wine? 327 00:13:10,006 --> 00:13:13,227 Oh, I leave the goods at the designated spot, 328 00:13:13,227 --> 00:13:15,751 and I go back later and pick up the pentothal. 329 00:13:15,751 --> 00:13:17,971 You're a trusting soul,aren't you? 330 00:13:17,971 --> 00:13:19,755 It comes with the collar. 331 00:13:19,755 --> 00:13:22,192 Father, you reallyare a chump. 332 00:13:22,192 --> 00:13:26,022 You'd drop off the goods,then come back to discoverthey've left you nothing. 333 00:13:26,022 --> 00:13:27,719 You have to meet 'emface-to-face. 334 00:13:27,719 --> 00:13:30,113 That isn't the usual arrangement. 335 00:13:30,113 --> 00:13:32,855 If you want my wine, you will do it my way. 336 00:13:32,855 --> 00:13:34,770 Well, if you're gonnaget your way, 337 00:13:34,770 --> 00:13:36,293 the least you could dois give the father 338 00:13:36,293 --> 00:13:37,686 some of your gourmet foodto go along with the wine. 339 00:13:37,686 --> 00:13:40,080 -What? -Ah, in that case, 340 00:13:40,080 --> 00:13:41,516 we have a deal. 341 00:13:41,516 --> 00:13:43,648 -What? -You've got a deal. 342 00:13:43,648 --> 00:13:45,650 Thank you, Major. 343 00:13:45,650 --> 00:13:48,088 I will go make the necessary arrangements. 344 00:13:48,088 --> 00:13:50,220 Charles, you're reallya generous guy. 345 00:13:50,220 --> 00:13:53,615 Don't you ever use that wordin my presence again. 346 00:13:53,615 --> 00:13:55,138 You know,I was thinking, Father, 347 00:13:55,138 --> 00:13:57,184 maybe I shouldcall the 8055th again. 348 00:13:57,184 --> 00:13:58,794 They'll just say no again. 349 00:14:00,361 --> 00:14:02,754 Well, maybe you couldput a curse on them. 350 00:14:02,754 --> 00:14:04,539 Radar, there's nothing to worry about. 351 00:14:04,539 --> 00:14:06,062 We simply walk in, 352 00:14:06,062 --> 00:14:08,021 calmly make our exchange with these people, 353 00:14:08,021 --> 00:14:09,370 then hightail it out of there. 354 00:14:09,370 --> 00:14:11,154 Can I just wait in the jeep? 355 00:14:11,154 --> 00:14:13,113 Corporal,get away from my wine. 356 00:14:13,113 --> 00:14:15,855 You "non-com-poop."I'm going along. 357 00:14:15,855 --> 00:14:18,509 -That's not necessary. -It is my wine, 358 00:14:18,509 --> 00:14:20,729 and it is imperative that Italk these nefarious tradesmen 359 00:14:20,729 --> 00:14:22,818 down a bit in price. 360 00:14:22,818 --> 00:14:25,560 I cannot think of existingwithout at least one bottle. 361 00:14:25,560 --> 00:14:27,954 Yeah, you can take my place.Good luck to you both, sirs. 362 00:14:27,954 --> 00:14:30,130 Major, I appreciate your zeal, 363 00:14:30,130 --> 00:14:32,175 but can you be spared from O.R.? 364 00:14:32,175 --> 00:14:34,003 The colonel has graciously allowed me 365 00:14:34,003 --> 00:14:35,570 an entire half hour to sleep. 366 00:14:35,570 --> 00:14:36,788 I will gladly do without it 367 00:14:36,788 --> 00:14:38,660 in order to protect my investment. 368 00:14:38,660 --> 00:14:41,141 Major, you don't knowwho you'll be dealing with. 369 00:14:41,141 --> 00:14:44,361 [scoffing] Neither do they. 370 00:14:44,361 --> 00:14:47,234 Move it out!I believe that's the phrase. 371 00:14:47,234 --> 00:14:50,759 Well, toodle-oo, Radar. 372 00:14:50,759 --> 00:14:52,848 Uh, toodle-ooto you two too. 373 00:14:59,159 --> 00:15:00,943 Litter! 374 00:15:00,943 --> 00:15:02,684 3.0 silk. 375 00:15:02,684 --> 00:15:04,729 Harkness, I'm gonna stitch you now, 376 00:15:04,729 --> 00:15:06,949 so you're liable to feel a slight tug. 377 00:15:06,949 --> 00:15:08,298 Isn't this fun? 378 00:15:08,298 --> 00:15:11,562 Ha ha. Is the anestheticgonna hold, Doc? 379 00:15:11,562 --> 00:15:12,955 The only pain you're gonna feel 380 00:15:12,955 --> 00:15:14,783 is when you find out she's married. 381 00:15:14,783 --> 00:15:18,743 Okay, let's move on over to the shoulder. 382 00:15:18,743 --> 00:15:22,008 Uh, more local, please. 383 00:15:22,008 --> 00:15:24,010 -Is it bad, Doc?-What? Are you kidding? 384 00:15:24,010 --> 00:15:25,968 I wish I hadshoulders that good. 385 00:15:25,968 --> 00:15:28,405 Compared to you, I haveno shoulders at all. 386 00:15:28,405 --> 00:15:30,320 My neck goes straightdown to my waist. 387 00:15:31,408 --> 00:15:32,801 Where are you from? 388 00:15:32,801 --> 00:15:34,629 Idaville, Indiana. 389 00:15:34,629 --> 00:15:37,545 -No kidding? Idaville. -Yeah. 390 00:15:37,545 --> 00:15:40,026 Ever go to the dances at theAmerican Legion Hall there? 391 00:15:40,026 --> 00:15:42,898 -Yeah, sure. -And, um... 392 00:15:42,898 --> 00:15:45,945 on the edge of town,there's this little place 393 00:15:45,945 --> 00:15:48,121 where you can get the world'sgreasiest French fries. 394 00:15:48,121 --> 00:15:50,558 -Right, Mona's. -Yeah, yeah. 395 00:15:50,558 --> 00:15:53,300 And, uh, uh, what else? 396 00:15:53,300 --> 00:15:54,954 The Studebaker dealership. 397 00:15:54,954 --> 00:15:56,216 Always hasthose search lights 398 00:15:56,216 --> 00:15:57,260 when they bring inthe new models. 399 00:15:57,260 --> 00:15:59,436 Hey, when were you in Idaville? 400 00:15:59,436 --> 00:16:02,091 Never. I grew up in the samesmall town in Maine. 401 00:16:04,311 --> 00:16:05,573 There they are. 402 00:16:05,573 --> 00:16:07,575 Scary-looking bunch. 403 00:16:07,575 --> 00:16:09,055 I'm surprised they don't have "black market" 404 00:16:09,055 --> 00:16:10,578 written on the side of the truck. 405 00:16:10,578 --> 00:16:13,973 [Charles laughs] They're amateurs. 406 00:16:15,670 --> 00:16:19,195 Ha ha! And I thoughtthis was gonna be tough. 407 00:16:19,195 --> 00:16:22,503 Major, please, be careful. 408 00:16:22,503 --> 00:16:25,201 Father, you just, uh, work your beads. 409 00:16:25,201 --> 00:16:27,464 Let me do the talking. 410 00:16:27,464 --> 00:16:29,466 How do, gentlemen? 411 00:16:29,466 --> 00:16:32,339 I'm Major Winchester.The father you already know. 412 00:16:32,339 --> 00:16:35,559 -Cut the malarkey. What you got for us? -Yeah, well. 413 00:16:35,559 --> 00:16:39,650 We're featuring severalbottles of Chateauneuf du Pape. 414 00:16:39,650 --> 00:16:42,262 -Hooch? -Wine, you... 415 00:16:42,262 --> 00:16:45,004 French wine. 416 00:16:45,004 --> 00:16:47,093 We're prepared to offeryou several bottles 417 00:16:47,093 --> 00:16:48,920 for each box of pentothal. 418 00:16:48,920 --> 00:16:51,097 The very words are breaking my heart. 419 00:16:51,097 --> 00:16:53,186 -Not good enough. -Not good enough? 420 00:16:53,186 --> 00:16:55,536 If you said that to a Frenchman,he'd spit in your face. 421 00:16:55,536 --> 00:16:58,582 -Ix-nay, Ajor-may. -[mutters] 422 00:16:58,582 --> 00:17:01,629 All right. Two. Two bottles for each. 423 00:17:01,629 --> 00:17:04,023 -All of it. -Two. My final offer. 424 00:17:04,023 --> 00:17:05,589 Major, please! 425 00:17:05,589 --> 00:17:07,765 -Take it or leave it. -Oh, Lord. 426 00:17:07,765 --> 00:17:09,724 [speaking Korean] 427 00:17:09,724 --> 00:17:13,119 -Okay. We take it. You leave it. -Fine. 428 00:17:13,119 --> 00:17:14,555 Now, if you'd be kind enough 429 00:17:14,555 --> 00:17:15,860 to hand over those boxesof pentothal, we'll-- 430 00:17:15,860 --> 00:17:18,472 -[trigger clicking] -[muttering] 431 00:17:18,472 --> 00:17:20,822 I, uh... All... All right. 432 00:17:20,822 --> 00:17:23,651 -Three bottles. -[speaking Korean] 433 00:17:23,651 --> 00:17:27,263 [mutters] You can...[repeats Korean] over there. 434 00:17:27,263 --> 00:17:30,049 You needn't hold that quite so high. 435 00:17:32,616 --> 00:17:35,837 Doctor? Hawkeye? 436 00:17:37,969 --> 00:17:40,537 Oh, Margaret. 437 00:17:40,537 --> 00:17:43,062 It can't be heaven.I've only been deadfive minutes. 438 00:17:43,062 --> 00:17:45,151 You've gotta get up. 439 00:17:45,151 --> 00:17:46,891 A second waveisn't here already? 440 00:17:46,891 --> 00:17:49,894 No. One of your patientstore open his sutures. 441 00:17:49,894 --> 00:17:53,202 Post-operative vomitingcaused by the ether. 442 00:17:53,202 --> 00:17:55,639 -All right. Get him back in here.-We're prepping him now. 443 00:17:55,639 --> 00:17:59,252 -I'll prepare a local. -Help me up. 444 00:17:59,252 --> 00:18:01,993 Get me something to leanagainst while I'm operating. 445 00:18:01,993 --> 00:18:04,387 Preferably you. 446 00:18:08,348 --> 00:18:12,874 Shocking!Just-Just-Just shocking! 447 00:18:12,874 --> 00:18:15,920 These war profiteershave absolutely no sense 448 00:18:15,920 --> 00:18:17,313 of human decency anymore. 449 00:18:17,313 --> 00:18:20,795 None! Laughing at a man in his underwear! 450 00:18:20,795 --> 00:18:22,797 I wish I had their names. 451 00:18:22,797 --> 00:18:25,713 And you... forgiving themover and over and over! 452 00:18:25,713 --> 00:18:28,672 -Major. -You wouldn't dare leave me out here. 453 00:18:28,672 --> 00:18:30,587 If you had just acquired a case of wine, 454 00:18:30,587 --> 00:18:32,589 what would you do with it? 455 00:18:32,589 --> 00:18:33,851 Sell it for a raccoon coat. 456 00:18:33,851 --> 00:18:35,331 No, I really wanna know. 457 00:18:35,331 --> 00:18:37,725 Well, I--Well, I...Depending on the vintage... 458 00:18:37,725 --> 00:18:40,467 I'd put it away in a cellaruntil it had aged properly. 459 00:18:40,467 --> 00:18:43,687 I--No. 460 00:18:43,687 --> 00:18:44,993 I'd drink it, wouldn't I? 461 00:18:44,993 --> 00:18:47,256 Ha! 462 00:18:47,256 --> 00:18:48,997 Let's get 'em, Father! 463 00:18:48,997 --> 00:18:52,392 [speaking Korean] 464 00:19:00,835 --> 00:19:03,925 [speaking Korean] 465 00:19:06,101 --> 00:19:08,756 Have you everseen such idiots? 466 00:19:08,756 --> 00:19:10,236 Shh! Shh! 467 00:19:10,236 --> 00:19:12,977 Drinking red winewith stuffed capon! 468 00:19:24,380 --> 00:19:26,774 -What is it, Radar? -Huh? Oh. 469 00:19:26,774 --> 00:19:29,951 Uh, the choppers are comin' in,sir, with the second wave. 470 00:19:29,951 --> 00:19:32,214 [sighs]Mulcahy back yet? 471 00:19:32,214 --> 00:19:35,435 -No, sir.-I hope he's all right. 472 00:19:35,435 --> 00:19:37,393 Well, you betterwake everybody up. 473 00:19:37,393 --> 00:19:38,742 Everybody, sir? 474 00:19:38,742 --> 00:19:40,744 Yeah, everybody.What's the matter? 475 00:19:40,744 --> 00:19:42,311 Well, it's just 476 00:19:42,311 --> 00:19:44,226 it's gonna be kinda hardto wake up Major Winchester 477 00:19:44,226 --> 00:19:45,575 'cause he went out with Father Mulcahy. 478 00:19:45,575 --> 00:19:46,663 He didn't. 479 00:19:46,663 --> 00:19:48,361 Okay, but he did. 480 00:19:48,361 --> 00:19:50,537 What the hell does thatjackass think he's doin'? 481 00:19:50,537 --> 00:19:53,235 Well, he said he could make a better deal. 482 00:19:53,235 --> 00:19:55,150 Some deal. Now I'm notonly out of pentothal, 483 00:19:55,150 --> 00:19:56,717 I'm short a surgeon too. 484 00:19:56,717 --> 00:19:58,849 -Yes, sir. -Damn! 485 00:19:58,849 --> 00:20:01,374 [speaking Korean] 486 00:20:06,117 --> 00:20:08,772 [shouting in Korean] 487 00:20:12,820 --> 00:20:14,996 CHARLES: Start the engine!Why don't you start the engine? 488 00:20:14,996 --> 00:20:16,998 MULCAHY: Where isthe starter on this thing? 489 00:20:16,998 --> 00:20:18,652 We're dead men. Yes, we are. 490 00:20:18,652 --> 00:20:20,175 We're dead men. Oh, dead. 491 00:20:20,175 --> 00:20:22,960 -[engine starts] -Well, go! Go! Go! 492 00:20:22,960 --> 00:20:25,311 [Charles laughing] 493 00:20:27,530 --> 00:20:31,055 That'll teach you!Confidence men! Barbarians! 494 00:20:32,883 --> 00:20:38,454 Confidence rejects! Ha ha!Remember the Boston Tea Party! 495 00:20:41,457 --> 00:20:44,243 Burns. Second and third degree. Dress him. 496 00:20:44,243 --> 00:20:46,288 We'll debride him laterif necessary. 497 00:20:48,421 --> 00:20:50,118 Get some more pressure on that dressing, 498 00:20:50,118 --> 00:20:52,120 then a slug of morphine. Go! 499 00:20:52,120 --> 00:20:54,209 -Radar! -Yes, sir. 500 00:20:54,209 --> 00:20:55,819 Let me knowwhen Winchester shows up. 501 00:20:55,819 --> 00:20:57,343 I'm gonna duck walk his carcass 502 00:20:57,343 --> 00:20:59,258 from now until St. Swithin's Day. 503 00:20:59,258 --> 00:21:01,390 Yes, sir. 504 00:21:01,390 --> 00:21:03,392 We're just fooling ourselveshere, Colonel. 505 00:21:03,392 --> 00:21:05,394 Well, keep at it. It's all we've got. 506 00:21:05,394 --> 00:21:07,527 Unit of plasma.If we're out of that, I quit. 507 00:21:07,527 --> 00:21:09,659 -Get 'im inside. -[horn beeping] 508 00:21:09,659 --> 00:21:11,400 What in the Sam Hill is that? 509 00:21:16,013 --> 00:21:18,799 We got it! Pentothal! 510 00:21:18,799 --> 00:21:21,367 Seven boxes! 511 00:21:21,367 --> 00:21:23,891 Come on, people! Let's unload her! 512 00:21:23,891 --> 00:21:26,285 -[laughing]-Father, let me be the first. 513 00:21:26,285 --> 00:21:29,375 -[laughing] -Hey, wait a minute. What about me? 514 00:21:29,375 --> 00:21:31,290 I'm not hugging youtill you put something on. 515 00:21:31,290 --> 00:21:33,204 Now, at the risk of sounding ungrateful, 516 00:21:33,204 --> 00:21:35,250 where in the blazes is my jeep? 517 00:21:35,250 --> 00:21:38,079 Well, certain sacrificeshad to be made. 518 00:21:38,079 --> 00:21:39,602 [groans] Tell me about it. 519 00:21:39,602 --> 00:21:41,735 Winchester, that's very appealing, 520 00:21:41,735 --> 00:21:43,084 but put on a gown! 521 00:21:43,084 --> 00:21:45,304 -We need you in O.R. -Oh, of course. 522 00:21:45,304 --> 00:21:48,481 No rest for the brave and resourceful. 523 00:21:48,481 --> 00:21:51,353 He was a real blessingout there, Colonel, 524 00:21:51,353 --> 00:21:54,922 and, God willing, I'll neverbe blessed with him again. 525 00:21:54,922 --> 00:21:57,533 Amen. All right, everybody, let's move it. 526 00:21:57,533 --> 00:21:59,535 We got a long stretch ahead. 527 00:22:05,585 --> 00:22:07,064 -NURSE: Ready, doctor.-B.J.: Ah, what a pleasure. 528 00:22:07,064 --> 00:22:08,762 Scalpel. No muss. No fuss. 529 00:22:08,762 --> 00:22:10,459 Just rock-a-bye baby, and out they go. 530 00:22:10,459 --> 00:22:12,069 No more patients looking over your shoulder 531 00:22:12,069 --> 00:22:13,332 while you work on theirs. 532 00:22:13,332 --> 00:22:15,290 No more etherto breathe. 533 00:22:15,290 --> 00:22:17,684 And we can heat up without blowing up. 534 00:22:17,684 --> 00:22:19,512 I'd say, considering the circumstances, 535 00:22:19,512 --> 00:22:21,035 we're all about as happy as we could be. 536 00:22:21,035 --> 00:22:23,907 Oh, my wine. 537 00:22:38,400 --> 00:22:40,359 [theme music playing] 39803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.