Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,091
[theme music playing]
2
00:00:54,576 --> 00:00:57,448
[blowing] Oh.
3
00:00:57,448 --> 00:01:00,060
-Boy, it's cold.
-Mm-hmm.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,279
Even the cardsup my sleeve are frozen.
5
00:01:02,279 --> 00:01:04,194
I'll say. All my heartshave stopped beating.
6
00:01:04,194 --> 00:01:06,370
Anybody bring
a hot water bottle?
7
00:01:06,370 --> 00:01:08,894
Best I can do isa bottle of hot peppers.
8
00:01:08,894 --> 00:01:11,158
Come on, toots.
It's your bet.
9
00:01:11,158 --> 00:01:14,161
Okay, caution to the wind.One wool sock.
10
00:01:14,161 --> 00:01:16,511
Uh-uh. Pair of socks
or better to open.
11
00:01:16,511 --> 00:01:19,514
-Who upped the ante?
-Me.
12
00:01:19,514 --> 00:01:21,820
I was inspired
by the Old Testament.
13
00:01:21,820 --> 00:01:24,910
As the Lord said to Noah,"Everything in pairs."
14
00:01:24,910 --> 00:01:26,999
Course, the Lord was holdingthree aces at the time.
15
00:01:26,999 --> 00:01:29,785
All right, enough of thisforeplay. Earmuffs.
16
00:01:29,785 --> 00:01:32,004
I see your earmuffs,
17
00:01:32,004 --> 00:01:34,442
and I raise youa feather boa.
18
00:01:34,442 --> 00:01:35,747
To you, big slim.
19
00:01:35,747 --> 00:01:38,489
Let's see, jacket,
sweater, robe...
20
00:01:38,489 --> 00:01:40,752
sweater, sweater,
shirt.
21
00:01:40,752 --> 00:01:42,928
I'm practically naked.
Fold.
22
00:01:42,928 --> 00:01:45,192
All right.
23
00:01:45,192 --> 00:01:48,020
Ski mask. You know,
I finally figured out
24
00:01:48,020 --> 00:01:49,196
what it is I hate about winter.
25
00:01:49,196 --> 00:01:51,328
-What's that?
-The cold.
26
00:01:51,328 --> 00:01:54,070
You too? So toughto find things to wear...
27
00:01:54,070 --> 00:01:56,246
that don't clashwith blue skin.
28
00:01:56,246 --> 00:01:58,857
In this weather,I'm always remindedof George Washington
29
00:01:58,857 --> 00:02:01,425
in that terrible winterat Valley Forge,
30
00:02:01,425 --> 00:02:03,601
struggling to keephis ragged army together.
31
00:02:03,601 --> 00:02:06,038
Trying to keep
his men from stealinghis dentures for firewood.
32
00:02:06,038 --> 00:02:07,518
Tough guy, that George.
33
00:02:07,518 --> 00:02:09,085
His bark was the same
as his bite.
34
00:02:09,085 --> 00:02:10,652
To you, Friar Luck.
35
00:02:10,652 --> 00:02:13,394
Bathrobe, genuine sackcloth.
36
00:02:13,394 --> 00:02:14,612
Ashes in both pockets.
37
00:02:14,612 --> 00:02:15,787
That'll get the girls.
38
00:02:15,787 --> 00:02:17,006
[all shivering]
39
00:02:17,006 --> 00:02:18,399
Close the door, sir!Close the door!
40
00:02:18,399 --> 00:02:21,576
-Geez!
-Colonel.
41
00:02:21,576 --> 00:02:24,100
Shiverin' shinbones!It must be down to ten degrees!
42
00:02:24,100 --> 00:02:25,449
No, it's up to five socks.
43
00:02:25,449 --> 00:02:28,017
I have a ridiculous
question to ask.
44
00:02:28,017 --> 00:02:32,021
Does anybody besides mehave a flush?
45
00:02:32,021 --> 00:02:33,414
[groaning] Not again.
46
00:02:33,414 --> 00:02:35,416
I guess that beats
a pair of 3s.
47
00:02:35,416 --> 00:02:37,157
You were bluffing
in this weather?
48
00:02:37,157 --> 00:02:38,941
And the rich get warmer.
49
00:02:38,941 --> 00:02:40,856
Winchester's got
the hot hand, huh?
50
00:02:40,856 --> 00:02:43,075
He should. He's wearingall our gloves.
51
00:02:43,075 --> 00:02:45,687
Well, don't worry.It's gonna be warm enoughfor all of us real soon.
52
00:02:45,687 --> 00:02:47,210
What makes you
think so, Colonel?
53
00:02:47,210 --> 00:02:48,559
Trick knee? [chuckles]
54
00:02:48,559 --> 00:02:50,996
Uh, don't push your luck,Chuckles.
55
00:02:50,996 --> 00:02:52,868
I-Corps is getting readyfor a major offensive.
56
00:02:52,868 --> 00:02:54,478
Gonna be a real big push.
57
00:02:54,478 --> 00:02:56,524
They're throwing a coupleof divisions at the Chinese.
58
00:02:56,524 --> 00:02:59,179
And they'll throw
at least a battalion of
casualties back at us.
59
00:02:59,179 --> 00:03:01,659
They won't be fighting withsnowballs, that's for sure.
60
00:03:01,659 --> 00:03:04,793
-When do we get 'em?-First wave should be herein a couple of hours.
61
00:03:04,793 --> 00:03:06,316
First wave?
62
00:03:06,316 --> 00:03:08,492
Then there's the inevitablecounteroffensive.
63
00:03:08,492 --> 00:03:11,408
That'll bring the secondwave in within 24 hours.
64
00:03:11,408 --> 00:03:13,149
You could set
your clock by this war.
65
00:03:13,149 --> 00:03:15,107
I guess that meanswe should call the game.
66
00:03:15,107 --> 00:03:17,762
-ALL: [groaning]
-Well, we better
get O.R. ready.
67
00:03:17,762 --> 00:03:19,373
Excuse me. Excuse me.
68
00:03:19,373 --> 00:03:21,157
We're neglecting
something here.
69
00:03:21,157 --> 00:03:23,594
-KLINGER: What?
-Kindly pay up.
70
00:03:23,594 --> 00:03:25,117
-[shouting]
-"Pay up, pay up"!
71
00:03:25,117 --> 00:03:27,294
Here, take it allif you want!
72
00:03:27,294 --> 00:03:28,904
Let's move it, people!
73
00:03:28,904 --> 00:03:30,949
You'll have plenty of time
to talk after the war!
74
00:03:30,949 --> 00:03:32,908
Give me that.
75
00:03:32,908 --> 00:03:34,953
In order to make
this instrument work,
76
00:03:34,953 --> 00:03:37,129
it has to touch
the floor.
77
00:03:37,129 --> 00:03:39,131
I'll demonstrate.
78
00:03:39,131 --> 00:03:41,090
-Pardon me, Cinderella.-What?
79
00:03:41,090 --> 00:03:42,657
-I mean Major.
-What do you want?
80
00:03:42,657 --> 00:03:43,962
We seem to have a problem.
81
00:03:43,962 --> 00:03:45,834
I checked on
the sodium pentothal.
82
00:03:45,834 --> 00:03:48,053
We're down to two boxes,20 vials each.
83
00:03:48,053 --> 00:03:50,099
-That's not enough.
-Hence the problem.
84
00:03:50,099 --> 00:03:51,318
Go check with Sergeant Zale.
85
00:03:51,318 --> 00:03:52,928
He must have more
pentothal in stock.
86
00:03:52,928 --> 00:03:54,799
-I did. He didn't.
-That's impossible!
87
00:03:54,799 --> 00:03:56,932
The supply truck was herejust a couple of days ago.
88
00:03:56,932 --> 00:03:58,194
Minus the pentothal.
89
00:03:58,194 --> 00:03:59,456
Damn!
90
00:03:59,456 --> 00:04:01,110
We're gonna have
a deluge through here.
91
00:04:01,110 --> 00:04:03,243
Too lateto call it off, huh?
92
00:04:03,243 --> 00:04:05,332
All right. I'll find outwhat's going on.
93
00:04:05,332 --> 00:04:07,377
-Klinger, take over here.-Yes, ma'am.
94
00:04:07,377 --> 00:04:09,814
All right, people!
I'm in charge now!
95
00:04:09,814 --> 00:04:11,338
Two minute break.
96
00:04:12,991 --> 00:04:14,210
Well, let's hear it, Zale.
97
00:04:14,210 --> 00:04:15,646
Why are we low on pentothal?
98
00:04:15,646 --> 00:04:17,822
-And it better be good.-He's my witness, Major.
99
00:04:17,822 --> 00:04:19,128
-Of course he is.
-Well, actually, sir,
100
00:04:19,128 --> 00:04:21,565
we're not low... on paper.
101
00:04:21,565 --> 00:04:23,828
Let me put it another way,Mr. Snake Oil.
102
00:04:23,828 --> 00:04:26,440
What happened
to the pentothal?
103
00:04:26,440 --> 00:04:29,138
-I traded it to the 8063rd.-Did you hear that?
104
00:04:29,138 --> 00:04:31,227
-He traded it!
-I heard that.
105
00:04:31,227 --> 00:04:33,838
-What did you trade it for?-How could you trade it?
106
00:04:33,838 --> 00:04:36,014
-Who do I answer?
-Me, you yahoo!
107
00:04:36,014 --> 00:04:38,495
What did you trade it for?
108
00:04:38,495 --> 00:04:41,150
Plasma. Best deal
I ever made...
109
00:04:41,150 --> 00:04:42,194
I thought.
110
00:04:42,194 --> 00:04:44,240
Well, you know
what to do, Zale.
111
00:04:44,240 --> 00:04:46,373
Right, sir. What?
112
00:04:46,373 --> 00:04:49,550
Go to the 8063rdand get the pentothal back.
113
00:04:49,550 --> 00:04:52,857
Well, I'd love to, Colonel,but the 8063rd doesn't have it.
114
00:04:52,857 --> 00:04:55,599
-You just said they did!
-Down in front, Major.
115
00:04:55,599 --> 00:04:57,688
Why don't they have it?
116
00:04:57,688 --> 00:05:00,474
They needed it to getpenicillin from the 121st.
117
00:05:00,474 --> 00:05:03,215
-So the 121st has it?
-Wrong.
118
00:05:03,215 --> 00:05:04,869
They traded it
to a South Korean unit
119
00:05:04,869 --> 00:05:06,393
for some fresh vegetables.
120
00:05:06,393 --> 00:05:08,743
Look, let's just get thisover with. Shoot him.
121
00:05:10,005 --> 00:05:12,181
You're lucky I'm in command.
122
00:05:12,181 --> 00:05:14,749
Look, Colonel, this sort of
trading goes on constantly.
123
00:05:14,749 --> 00:05:16,141
Major, remember the time
124
00:05:16,141 --> 00:05:17,926
you wanted those leather hipboots with spiked heels?
125
00:05:17,926 --> 00:05:19,928
Never mind!
126
00:05:19,928 --> 00:05:22,539
Spiked heels? How do you
fish with those on?
127
00:05:22,539 --> 00:05:24,324
Colonel, what are we gonnado about the pentothal?
128
00:05:25,847 --> 00:05:26,935
Right.
129
00:05:27,936 --> 00:05:29,546
Radar, we're running low--
130
00:05:29,546 --> 00:05:30,895
I just called I-Corps aboutgetting some more pentothal.
131
00:05:30,895 --> 00:05:32,462
Get I-Corps on the phone.
Good boy.
132
00:05:32,462 --> 00:05:33,855
Thank you, sir.
133
00:05:36,336 --> 00:05:38,207
Well, what did they say?
134
00:05:38,207 --> 00:05:39,948
Oh, they can't spareany right now,
135
00:05:39,948 --> 00:05:41,776
what with the trucksin convoy and the battle--
136
00:05:41,776 --> 00:05:43,081
I know it by heart.
137
00:05:43,081 --> 00:05:44,822
I did the best I could.I even yelled.
138
00:05:44,822 --> 00:05:47,042
-Go yell some more.
-Right.
139
00:05:47,042 --> 00:05:49,349
What are we gonna do,Colonel?
140
00:05:49,349 --> 00:05:51,873
Well, we'll stretch outthe pentothal as best we can.
141
00:05:51,873 --> 00:05:53,353
When that's gone,
142
00:05:53,353 --> 00:05:55,746
we'll just have to useether and nitrous oxide.
143
00:05:55,746 --> 00:05:58,314
I presume we have those,
Sergeant Huckster.
144
00:05:58,314 --> 00:06:00,403
We're lousy with it.
You can't give
that stuff away.
145
00:06:00,403 --> 00:06:02,623
Colonel, with the numberof casualties we're expecting,
146
00:06:02,623 --> 00:06:04,625
it'll take foreverto get through on ether.
147
00:06:04,625 --> 00:06:06,627
Margaret, we're fresh
out of choices.
148
00:06:06,627 --> 00:06:08,759
-Excuse me, sirs.
-What is it, Radar?
149
00:06:08,759 --> 00:06:11,109
-Choppers. Lots of 'em.-Here we go.
150
00:06:12,894 --> 00:06:14,286
Oh, and, Zale,
151
00:06:14,286 --> 00:06:17,246
if you're feeling rotten
about this, good!
152
00:06:27,822 --> 00:06:30,781
Hustle, boys! Hustle!We're fighting time.
153
00:06:33,958 --> 00:06:36,483
This guy's in shock.
Plasma, right away.
154
00:06:36,483 --> 00:06:38,354
-All right, let's move it out!-Bring him to O.R.
155
00:06:38,354 --> 00:06:40,356
Tag all chest cases
for pentothal only.
156
00:06:40,356 --> 00:06:42,880
They can't handle the ether.
157
00:06:42,880 --> 00:06:44,665
What do you think?
158
00:06:44,665 --> 00:06:46,536
It's gonna take foreverto get these people under.
159
00:06:46,536 --> 00:06:50,018
My draft board promised
me this was gonna be
a modern war. Litter!
160
00:06:50,018 --> 00:06:52,063
My biceps are at attention,
sir. Command them.
161
00:06:52,063 --> 00:06:53,848
Get this guy into pre-opright away.
162
00:06:53,848 --> 00:06:55,632
Make him comfortable.He might be there for a while.
163
00:06:55,632 --> 00:06:57,025
-All right.-Same old story, soldier.
164
00:06:57,025 --> 00:06:58,722
Hurry up and wait.
Come on, Dennis.
165
00:06:58,722 --> 00:07:00,985
Hi, Kenny? It's Radar.
166
00:07:00,985 --> 00:07:04,336
Huh? Where's Kenny?
167
00:07:04,336 --> 00:07:07,383
Tokyo? Okay, listen,
maybe you can help me.
168
00:07:07,383 --> 00:07:09,733
Uh, this is 4077th.
169
00:07:09,733 --> 00:07:11,822
4077th MASH.
170
00:07:11,822 --> 00:07:15,391
How long have you
been over here?
171
00:07:15,391 --> 00:07:18,133
Two hours and you're
on the radio already?
172
00:07:18,133 --> 00:07:20,222
A rookie!
173
00:07:20,222 --> 00:07:23,355
Look, uh, we need
some sodium pentothal.
174
00:07:23,355 --> 00:07:26,184
Sodium pentothal.
175
00:07:26,184 --> 00:07:28,056
It's an "anthinez..."
It's an "anathe..."
176
00:07:28,056 --> 00:07:30,188
It's the stuff that
makes you go to sleep.
177
00:07:30,188 --> 00:07:32,364
What do you meanyou can't give it to me?
178
00:07:32,364 --> 00:07:33,757
You don't even know
what it is!
179
00:07:33,757 --> 00:07:36,020
Can I speak
to your C.O., please?
180
00:07:37,544 --> 00:07:39,154
His name is Colonel Hooten.
181
00:07:40,938 --> 00:07:43,245
Why do they send these kids?
182
00:07:43,245 --> 00:07:45,073
POTTER:Anybody check the time?
183
00:07:45,073 --> 00:07:47,075
B.J.: Sorry, can't takemy wrist out to look.
184
00:07:47,075 --> 00:07:48,598
HAWKEYE: Last I checked,
185
00:07:48,598 --> 00:07:51,471
it was either quarter towave 1 or half-past wave 2.
186
00:07:51,471 --> 00:07:52,733
Hi, there. I'm a surgeon.
187
00:07:52,733 --> 00:07:54,299
Don't confuse him, Pierce.
188
00:07:54,299 --> 00:07:56,258
Ready, Doctor.
189
00:07:56,258 --> 00:07:58,347
Just relax
and inhale deeply.
190
00:07:58,347 --> 00:08:00,915
That's easy.Just look at her and sigh.
191
00:08:00,915 --> 00:08:02,743
Take it easy, kid!
Come on, take it easy.
192
00:08:02,743 --> 00:08:04,484
Margaret, get the cone
over his face.
193
00:08:04,484 --> 00:08:06,660
-He won't let me.-Don't be polite. Just do it!
194
00:08:06,660 --> 00:08:08,052
Need any help over there?
195
00:08:08,052 --> 00:08:09,750
No, no, we're fine, thank you.
196
00:08:09,750 --> 00:08:10,881
Margaret, hurry up.
197
00:08:10,881 --> 00:08:12,883
I've got it. I've got it.
198
00:08:12,883 --> 00:08:14,406
Oh, great.Now you gotta mug 'em
199
00:08:14,406 --> 00:08:15,625
before you operate on 'em.
200
00:08:15,625 --> 00:08:18,106
-[coughing]-That's too much ether.
201
00:08:18,106 --> 00:08:19,629
You're giving him too much.
202
00:08:19,629 --> 00:08:21,631
Sorry, I've never givenether by itself before.
203
00:08:21,631 --> 00:08:23,415
Ohh-- Oh, yippee.
204
00:08:23,415 --> 00:08:25,548
I have to do your job
as well as mine. Major!
205
00:08:26,810 --> 00:08:28,856
Caldman, take over for me.
206
00:08:28,856 --> 00:08:30,510
I don't blame you
specifically, mind.
207
00:08:30,510 --> 00:08:32,555
I hold the entire
world responsible.
208
00:08:32,555 --> 00:08:34,644
Here, Carson.
Do it like this.
209
00:08:34,644 --> 00:08:37,386
Don't drop it too quickly,or you'll cause choking.
210
00:08:37,386 --> 00:08:39,475
The main thing is I don'twant to lose the patient
211
00:08:39,475 --> 00:08:41,564
before I'm through.
It would be bad
for his morale.
212
00:08:41,564 --> 00:08:43,827
Hold it! Who turned
those heaters on?
213
00:08:43,827 --> 00:08:45,263
Get 'em off. Quick!
214
00:08:45,263 --> 00:08:47,309
On the double.Ether and flames don't mix.
215
00:08:47,309 --> 00:08:49,877
We're lucky we're noton the moon by now.
216
00:08:49,877 --> 00:08:52,619
We just gotta go at itin the cold, folks.
217
00:08:52,619 --> 00:08:55,012
What? You mean workunder adverse conditions?
218
00:08:55,012 --> 00:08:56,623
Yes, Colonel,I know you're low,
219
00:08:56,623 --> 00:08:58,494
and you got casualties, too.
220
00:08:58,494 --> 00:09:01,889
But, sir, I'm talking out ofa sense of desperateness here.
221
00:09:01,889 --> 00:09:06,023
I mean, we're really upthe river without a creek.
222
00:09:06,023 --> 00:09:08,852
Well, uh, can't you
just send us one box?
223
00:09:08,852 --> 00:09:12,073
Are you sure you're low?
224
00:09:12,073 --> 00:09:15,598
No, sir, I'm not
calling you a liar!
225
00:09:15,598 --> 00:09:18,819
No, sir! Even if you were,I wouldn't call you one.
226
00:09:18,819 --> 00:09:20,995
I'm sorry, I just...
227
00:09:20,995 --> 00:09:24,694
Corporal Walter O'Reilly.R-A-1-9-4-9-0-6-9.
228
00:09:24,694 --> 00:09:27,131
Colonel, please turn
the heaters back on.
229
00:09:27,131 --> 00:09:29,351
At least an explosion
would be warm.
230
00:09:29,351 --> 00:09:30,831
One more complaint from you,
231
00:09:30,831 --> 00:09:32,833
and I'll blow up.
232
00:09:32,833 --> 00:09:35,313
I stand, as always,
rejected.
233
00:09:35,313 --> 00:09:37,011
Too bad you're notworking on a belly.
234
00:09:37,011 --> 00:09:38,969
Your hands staypretty warm in here.
235
00:09:41,102 --> 00:09:42,451
HAWKEYE:How's he doing, Margaret?
236
00:09:44,018 --> 00:09:45,323
Yoo-hoo.
237
00:09:45,323 --> 00:09:48,675
Oh, sorry. He's fine.
238
00:09:48,675 --> 00:09:50,764
Maybe you oughta stepinto the lobby for a second.
239
00:09:50,764 --> 00:09:51,765
No need.
240
00:09:51,765 --> 00:09:53,201
Hmm.
241
00:09:53,201 --> 00:09:54,985
Just so I can plan my day,
242
00:09:54,985 --> 00:09:57,031
how long before the nextbatch of wounded is due?
243
00:09:57,031 --> 00:09:59,860
Not long.Probably around 1400.
244
00:09:59,860 --> 00:10:01,905
Is that how long
or how many?
245
00:10:01,905 --> 00:10:04,255
That's when the big handis on the 14.
246
00:10:05,474 --> 00:10:08,433
Margaret! Corpsman!
Pam, take over!
247
00:10:08,433 --> 00:10:10,566
POTTER: It's the damn ether.Get her outside.
248
00:10:10,566 --> 00:10:12,046
HAWKEYE:
Lot of good that'll do.
249
00:10:12,046 --> 00:10:13,917
We're probably short
of fresh air, too.
250
00:10:18,879 --> 00:10:21,098
-[gagging, coughing]
-Margaret?
251
00:10:21,098 --> 00:10:23,274
-Margaret?
-Is she comin' around?
252
00:10:23,274 --> 00:10:25,233
Keep your handsto yourself, General.
253
00:10:25,233 --> 00:10:27,627
-That's a good sign.
-Easy, Major. Easy.
254
00:10:27,627 --> 00:10:30,978
-[coughing]
-You all right?
255
00:10:30,978 --> 00:10:33,545
I, uh... I'm fine.
256
00:10:33,545 --> 00:10:38,333
Really. [coughs] I'm moreembarrassed than hurt.
257
00:10:38,333 --> 00:10:39,769
It's okay.I covered for you.
258
00:10:39,769 --> 00:10:41,031
I told everyone you hadmorning sickness.
259
00:10:41,031 --> 00:10:42,511
Between the ether
and the cold,
260
00:10:42,511 --> 00:10:44,295
it's a wonder we're
not all on the deck.
261
00:10:44,295 --> 00:10:46,254
Kind of chummy, though.The staff and the patients
262
00:10:46,254 --> 00:10:47,777
falling asleep ineach other's arms.
263
00:10:47,777 --> 00:10:50,040
-[sighs]-We're gonna have tocut down on the ether.
264
00:10:50,040 --> 00:10:52,042
Fine. We'll just break outthe polo mallets.
265
00:10:52,042 --> 00:10:54,392
I was thinking about
using local anesthesia
266
00:10:54,392 --> 00:10:55,742
on the simpler cases.
267
00:10:55,742 --> 00:10:57,265
Locals?
268
00:10:57,265 --> 00:10:58,875
Colonel, we'll slow downeven more.
269
00:10:58,875 --> 00:11:01,138
Not that we're breakingany speed records now.
270
00:11:01,138 --> 00:11:03,140
At least we couldturn the heat up.
271
00:11:03,140 --> 00:11:04,446
We won't run as much risk
272
00:11:04,446 --> 00:11:06,013
of the floor smacking us
in the face.
273
00:11:06,013 --> 00:11:08,102
I wish there was somethingI could do to help.
274
00:11:08,102 --> 00:11:09,538
Well, since we don't
have a prayer,
275
00:11:09,538 --> 00:11:11,366
how about a couple of
novenas and a pentothal?
276
00:11:11,366 --> 00:11:13,585
We might be able
to arrange a drop.
277
00:11:13,585 --> 00:11:16,501
It's gonna take more
than a drop, Padre.
278
00:11:16,501 --> 00:11:18,155
No, I meant make a drop
279
00:11:18,155 --> 00:11:20,288
with the black market
for pentothal.
280
00:11:20,288 --> 00:11:22,594
Not advisable.
Those boys play rough.
281
00:11:22,594 --> 00:11:24,858
Yeah, they cut off your noseto spite your face.
282
00:11:24,858 --> 00:11:28,122
And anyway, who'd be lowenough to have connectionswith those tarantulas?
283
00:11:28,122 --> 00:11:31,516
Well, uh, as a matterof fact, me.
284
00:11:31,516 --> 00:11:34,302
-You?
-Why you devil, you.
285
00:11:34,302 --> 00:11:36,783
On occasion, I've had to dealthrough the black market
286
00:11:36,783 --> 00:11:38,959
to obtain supplies
for the orphans.
287
00:11:38,959 --> 00:11:41,004
You can get
practically anything.
288
00:11:41,004 --> 00:11:43,050
Yeah, but you have to givethem practically everything.
289
00:11:43,050 --> 00:11:44,747
Not always.
290
00:11:44,747 --> 00:11:47,358
You'd be surprised whata priest can get away with.
291
00:11:47,358 --> 00:11:48,751
You volunteering?
292
00:11:48,751 --> 00:11:50,579
I'd certainlylike to give it a go.
293
00:11:50,579 --> 00:11:53,451
Anyway, I'm the only onewho knows the scam.
294
00:11:53,451 --> 00:11:55,845
I don't know. You'd haveto be good and careful.
295
00:11:55,845 --> 00:11:58,718
-I try to be both.
-Right.
296
00:11:58,718 --> 00:12:01,285
Okay, Padre,
it's your baby.
297
00:12:01,285 --> 00:12:02,722
Just an expression.
298
00:12:04,985 --> 00:12:08,423
Father, exactly what is itthat you want?
299
00:12:08,423 --> 00:12:10,642
Just a small
contribution, Major.
300
00:12:10,642 --> 00:12:14,690
Oh, yes. The bane of thewell-to-do: charity appeals.
301
00:12:14,690 --> 00:12:17,214
It's to trade with
the black marketeers
for pentothal.
302
00:12:17,214 --> 00:12:19,390
-You'll be doing
yourself a favor.
-[Scoffs]
303
00:12:19,390 --> 00:12:21,479
Father, I don't knowif they're worth anything,
304
00:12:21,479 --> 00:12:23,612
but you're welcome
to my captain's bars--
never been used.
305
00:12:23,612 --> 00:12:25,005
Two railroad tracks.
306
00:12:25,005 --> 00:12:27,398
Thank you.
That's a start.
307
00:12:27,398 --> 00:12:29,618
-Major?
-Oh, all right.
308
00:12:29,618 --> 00:12:31,315
If the others are gonnachip in a dollar or two,
309
00:12:31,315 --> 00:12:34,188
I'll go along.Is it tax deductible?
310
00:12:34,188 --> 00:12:37,757
I'm afraid we'll need
something more substantial.
311
00:12:37,757 --> 00:12:40,803
Oh, fine. Well, then I'llgive you--Move your feet.
312
00:12:40,803 --> 00:12:42,762
I'll give you--Will you move your feet?!
313
00:12:42,762 --> 00:12:44,807
I'll give you--I'll give you $10.
314
00:12:44,807 --> 00:12:46,635
Will they take
a personal check?
315
00:12:46,635 --> 00:12:47,941
I was thinkingmore in terms
316
00:12:47,941 --> 00:12:50,291
of something theywouldn't tear up.
317
00:12:50,291 --> 00:12:52,772
A case of vintage wineleaps to mind.
318
00:12:52,772 --> 00:12:54,904
Certainly not.I'm down to my last one.
319
00:12:54,904 --> 00:12:56,079
I'm asking you nicely.
320
00:12:56,079 --> 00:12:57,907
And I'm telling
you nicely. No.
321
00:12:57,907 --> 00:13:00,214
Charles, I'm much too tiredto go through all this.
322
00:13:00,214 --> 00:13:01,563
Just give him the wine.
323
00:13:01,563 --> 00:13:03,521
Don't make Hawk and megive it to him for you.
324
00:13:03,521 --> 00:13:05,132
What? That's extortion!
325
00:13:05,132 --> 00:13:07,830
Catchy name for it.
326
00:13:07,830 --> 00:13:10,006
Exactly how do you proposeto exchange the wine?
327
00:13:10,006 --> 00:13:13,227
Oh, I leave the goods
at the designated spot,
328
00:13:13,227 --> 00:13:15,751
and I go back later
and pick up the pentothal.
329
00:13:15,751 --> 00:13:17,971
You're a trusting soul,aren't you?
330
00:13:17,971 --> 00:13:19,755
It comes with the collar.
331
00:13:19,755 --> 00:13:22,192
Father, you reallyare a chump.
332
00:13:22,192 --> 00:13:26,022
You'd drop off the goods,then come back to discoverthey've left you nothing.
333
00:13:26,022 --> 00:13:27,719
You have to meet 'emface-to-face.
334
00:13:27,719 --> 00:13:30,113
That isn't the usual
arrangement.
335
00:13:30,113 --> 00:13:32,855
If you want my wine,
you will do it my way.
336
00:13:32,855 --> 00:13:34,770
Well, if you're gonnaget your way,
337
00:13:34,770 --> 00:13:36,293
the least you could dois give the father
338
00:13:36,293 --> 00:13:37,686
some of your gourmet foodto go along with the wine.
339
00:13:37,686 --> 00:13:40,080
-What?
-Ah, in that case,
340
00:13:40,080 --> 00:13:41,516
we have a deal.
341
00:13:41,516 --> 00:13:43,648
-What?
-You've got a deal.
342
00:13:43,648 --> 00:13:45,650
Thank you, Major.
343
00:13:45,650 --> 00:13:48,088
I will go make
the necessary arrangements.
344
00:13:48,088 --> 00:13:50,220
Charles, you're reallya generous guy.
345
00:13:50,220 --> 00:13:53,615
Don't you ever use that wordin my presence again.
346
00:13:53,615 --> 00:13:55,138
You know,I was thinking, Father,
347
00:13:55,138 --> 00:13:57,184
maybe I shouldcall the 8055th again.
348
00:13:57,184 --> 00:13:58,794
They'll just
say no again.
349
00:14:00,361 --> 00:14:02,754
Well, maybe you couldput a curse on them.
350
00:14:02,754 --> 00:14:04,539
Radar, there's nothing
to worry about.
351
00:14:04,539 --> 00:14:06,062
We simply walk in,
352
00:14:06,062 --> 00:14:08,021
calmly make our exchange
with these people,
353
00:14:08,021 --> 00:14:09,370
then hightail it
out of there.
354
00:14:09,370 --> 00:14:11,154
Can I just wait in the jeep?
355
00:14:11,154 --> 00:14:13,113
Corporal,get away from my wine.
356
00:14:13,113 --> 00:14:15,855
You "non-com-poop."I'm going along.
357
00:14:15,855 --> 00:14:18,509
-That's not necessary.
-It is my wine,
358
00:14:18,509 --> 00:14:20,729
and it is imperative that Italk these nefarious tradesmen
359
00:14:20,729 --> 00:14:22,818
down a bit in price.
360
00:14:22,818 --> 00:14:25,560
I cannot think of existingwithout at least one bottle.
361
00:14:25,560 --> 00:14:27,954
Yeah, you can take my place.Good luck to you both, sirs.
362
00:14:27,954 --> 00:14:30,130
Major, I appreciate
your zeal,
363
00:14:30,130 --> 00:14:32,175
but can you be
spared from O.R.?
364
00:14:32,175 --> 00:14:34,003
The colonel has
graciously allowed me
365
00:14:34,003 --> 00:14:35,570
an entire half hour to sleep.
366
00:14:35,570 --> 00:14:36,788
I will gladly do without it
367
00:14:36,788 --> 00:14:38,660
in order to protect
my investment.
368
00:14:38,660 --> 00:14:41,141
Major, you don't knowwho you'll be dealing with.
369
00:14:41,141 --> 00:14:44,361
[scoffing]
Neither do they.
370
00:14:44,361 --> 00:14:47,234
Move it out!I believe that's the phrase.
371
00:14:47,234 --> 00:14:50,759
Well, toodle-oo, Radar.
372
00:14:50,759 --> 00:14:52,848
Uh, toodle-ooto you two too.
373
00:14:59,159 --> 00:15:00,943
Litter!
374
00:15:00,943 --> 00:15:02,684
3.0 silk.
375
00:15:02,684 --> 00:15:04,729
Harkness, I'm gonna
stitch you now,
376
00:15:04,729 --> 00:15:06,949
so you're liable
to feel a slight tug.
377
00:15:06,949 --> 00:15:08,298
Isn't this fun?
378
00:15:08,298 --> 00:15:11,562
Ha ha. Is the anestheticgonna hold, Doc?
379
00:15:11,562 --> 00:15:12,955
The only pain
you're gonna feel
380
00:15:12,955 --> 00:15:14,783
is when you find out
she's married.
381
00:15:14,783 --> 00:15:18,743
Okay, let's move on
over to the shoulder.
382
00:15:18,743 --> 00:15:22,008
Uh, more local, please.
383
00:15:22,008 --> 00:15:24,010
-Is it bad, Doc?-What? Are you kidding?
384
00:15:24,010 --> 00:15:25,968
I wish I hadshoulders that good.
385
00:15:25,968 --> 00:15:28,405
Compared to you, I haveno shoulders at all.
386
00:15:28,405 --> 00:15:30,320
My neck goes straightdown to my waist.
387
00:15:31,408 --> 00:15:32,801
Where are you from?
388
00:15:32,801 --> 00:15:34,629
Idaville, Indiana.
389
00:15:34,629 --> 00:15:37,545
-No kidding? Idaville.
-Yeah.
390
00:15:37,545 --> 00:15:40,026
Ever go to the dances at theAmerican Legion Hall there?
391
00:15:40,026 --> 00:15:42,898
-Yeah, sure.
-And, um...
392
00:15:42,898 --> 00:15:45,945
on the edge of town,there's this little place
393
00:15:45,945 --> 00:15:48,121
where you can get the world'sgreasiest French fries.
394
00:15:48,121 --> 00:15:50,558
-Right, Mona's.
-Yeah, yeah.
395
00:15:50,558 --> 00:15:53,300
And, uh, uh, what else?
396
00:15:53,300 --> 00:15:54,954
The Studebaker dealership.
397
00:15:54,954 --> 00:15:56,216
Always hasthose search lights
398
00:15:56,216 --> 00:15:57,260
when they bring inthe new models.
399
00:15:57,260 --> 00:15:59,436
Hey, when were you
in Idaville?
400
00:15:59,436 --> 00:16:02,091
Never. I grew up in the samesmall town in Maine.
401
00:16:04,311 --> 00:16:05,573
There they are.
402
00:16:05,573 --> 00:16:07,575
Scary-looking bunch.
403
00:16:07,575 --> 00:16:09,055
I'm surprised they don't
have "black market"
404
00:16:09,055 --> 00:16:10,578
written on the side
of the truck.
405
00:16:10,578 --> 00:16:13,973
[Charles laughs]
They're amateurs.
406
00:16:15,670 --> 00:16:19,195
Ha ha! And I thoughtthis was gonna be tough.
407
00:16:19,195 --> 00:16:22,503
Major, please,
be careful.
408
00:16:22,503 --> 00:16:25,201
Father, you just, uh,
work your beads.
409
00:16:25,201 --> 00:16:27,464
Let me do the talking.
410
00:16:27,464 --> 00:16:29,466
How do, gentlemen?
411
00:16:29,466 --> 00:16:32,339
I'm Major Winchester.The father you already know.
412
00:16:32,339 --> 00:16:35,559
-Cut the malarkey.
What you got for us?
-Yeah, well.
413
00:16:35,559 --> 00:16:39,650
We're featuring severalbottles of Chateauneuf du Pape.
414
00:16:39,650 --> 00:16:42,262
-Hooch?
-Wine, you...
415
00:16:42,262 --> 00:16:45,004
French wine.
416
00:16:45,004 --> 00:16:47,093
We're prepared to offeryou several bottles
417
00:16:47,093 --> 00:16:48,920
for each box of pentothal.
418
00:16:48,920 --> 00:16:51,097
The very words
are breaking my heart.
419
00:16:51,097 --> 00:16:53,186
-Not good enough.
-Not good enough?
420
00:16:53,186 --> 00:16:55,536
If you said that to a Frenchman,he'd spit in your face.
421
00:16:55,536 --> 00:16:58,582
-Ix-nay, Ajor-may.
-[mutters]
422
00:16:58,582 --> 00:17:01,629
All right. Two.
Two bottles for each.
423
00:17:01,629 --> 00:17:04,023
-All of it.
-Two. My final offer.
424
00:17:04,023 --> 00:17:05,589
Major, please!
425
00:17:05,589 --> 00:17:07,765
-Take it or leave it.
-Oh, Lord.
426
00:17:07,765 --> 00:17:09,724
[speaking Korean]
427
00:17:09,724 --> 00:17:13,119
-Okay. We take it.
You leave it.
-Fine.
428
00:17:13,119 --> 00:17:14,555
Now, if you'd be kind enough
429
00:17:14,555 --> 00:17:15,860
to hand over those boxesof pentothal, we'll--
430
00:17:15,860 --> 00:17:18,472
-[trigger clicking]
-[muttering]
431
00:17:18,472 --> 00:17:20,822
I, uh... All... All right.
432
00:17:20,822 --> 00:17:23,651
-Three bottles.
-[speaking Korean]
433
00:17:23,651 --> 00:17:27,263
[mutters] You can...[repeats Korean] over there.
434
00:17:27,263 --> 00:17:30,049
You needn't hold that
quite so high.
435
00:17:32,616 --> 00:17:35,837
Doctor? Hawkeye?
436
00:17:37,969 --> 00:17:40,537
Oh, Margaret.
437
00:17:40,537 --> 00:17:43,062
It can't be heaven.I've only been deadfive minutes.
438
00:17:43,062 --> 00:17:45,151
You've gotta get up.
439
00:17:45,151 --> 00:17:46,891
A second waveisn't here already?
440
00:17:46,891 --> 00:17:49,894
No. One of your patientstore open his sutures.
441
00:17:49,894 --> 00:17:53,202
Post-operative vomitingcaused by the ether.
442
00:17:53,202 --> 00:17:55,639
-All right.
Get him back in here.-We're prepping him now.
443
00:17:55,639 --> 00:17:59,252
-I'll prepare a local.
-Help me up.
444
00:17:59,252 --> 00:18:01,993
Get me something to leanagainst while I'm operating.
445
00:18:01,993 --> 00:18:04,387
Preferably you.
446
00:18:08,348 --> 00:18:12,874
Shocking!Just-Just-Just shocking!
447
00:18:12,874 --> 00:18:15,920
These war profiteershave absolutely no sense
448
00:18:15,920 --> 00:18:17,313
of human decency anymore.
449
00:18:17,313 --> 00:18:20,795
None! Laughing at a man
in his underwear!
450
00:18:20,795 --> 00:18:22,797
I wish I had their names.
451
00:18:22,797 --> 00:18:25,713
And you... forgiving themover and over and over!
452
00:18:25,713 --> 00:18:28,672
-Major.
-You wouldn't dare
leave me out here.
453
00:18:28,672 --> 00:18:30,587
If you had just acquired
a case of wine,
454
00:18:30,587 --> 00:18:32,589
what would you do with it?
455
00:18:32,589 --> 00:18:33,851
Sell it for a raccoon coat.
456
00:18:33,851 --> 00:18:35,331
No, I really wanna know.
457
00:18:35,331 --> 00:18:37,725
Well, I--Well, I...Depending on the vintage...
458
00:18:37,725 --> 00:18:40,467
I'd put it away in a cellaruntil it had aged properly.
459
00:18:40,467 --> 00:18:43,687
I--No.
460
00:18:43,687 --> 00:18:44,993
I'd drink it, wouldn't I?
461
00:18:44,993 --> 00:18:47,256
Ha!
462
00:18:47,256 --> 00:18:48,997
Let's get 'em, Father!
463
00:18:48,997 --> 00:18:52,392
[speaking Korean]
464
00:19:00,835 --> 00:19:03,925
[speaking Korean]
465
00:19:06,101 --> 00:19:08,756
Have you everseen such idiots?
466
00:19:08,756 --> 00:19:10,236
Shh! Shh!
467
00:19:10,236 --> 00:19:12,977
Drinking red winewith stuffed capon!
468
00:19:24,380 --> 00:19:26,774
-What is it, Radar?
-Huh? Oh.
469
00:19:26,774 --> 00:19:29,951
Uh, the choppers are comin' in,sir, with the second wave.
470
00:19:29,951 --> 00:19:32,214
[sighs]Mulcahy back yet?
471
00:19:32,214 --> 00:19:35,435
-No, sir.-I hope he's all right.
472
00:19:35,435 --> 00:19:37,393
Well, you betterwake everybody up.
473
00:19:37,393 --> 00:19:38,742
Everybody, sir?
474
00:19:38,742 --> 00:19:40,744
Yeah, everybody.What's the matter?
475
00:19:40,744 --> 00:19:42,311
Well, it's just
476
00:19:42,311 --> 00:19:44,226
it's gonna be kinda hardto wake up Major Winchester
477
00:19:44,226 --> 00:19:45,575
'cause he went out
with Father Mulcahy.
478
00:19:45,575 --> 00:19:46,663
He didn't.
479
00:19:46,663 --> 00:19:48,361
Okay, but he did.
480
00:19:48,361 --> 00:19:50,537
What the hell does thatjackass think he's doin'?
481
00:19:50,537 --> 00:19:53,235
Well, he said he could
make a better deal.
482
00:19:53,235 --> 00:19:55,150
Some deal. Now I'm notonly out of pentothal,
483
00:19:55,150 --> 00:19:56,717
I'm short a surgeon too.
484
00:19:56,717 --> 00:19:58,849
-Yes, sir.
-Damn!
485
00:19:58,849 --> 00:20:01,374
[speaking Korean]
486
00:20:06,117 --> 00:20:08,772
[shouting in Korean]
487
00:20:12,820 --> 00:20:14,996
CHARLES: Start the engine!Why don't you start the engine?
488
00:20:14,996 --> 00:20:16,998
MULCAHY: Where isthe starter on this thing?
489
00:20:16,998 --> 00:20:18,652
We're dead men. Yes, we are.
490
00:20:18,652 --> 00:20:20,175
We're dead men. Oh, dead.
491
00:20:20,175 --> 00:20:22,960
-[engine starts]
-Well, go! Go! Go!
492
00:20:22,960 --> 00:20:25,311
[Charles laughing]
493
00:20:27,530 --> 00:20:31,055
That'll teach you!Confidence men! Barbarians!
494
00:20:32,883 --> 00:20:38,454
Confidence rejects! Ha ha!Remember the Boston Tea Party!
495
00:20:41,457 --> 00:20:44,243
Burns. Second and third
degree. Dress him.
496
00:20:44,243 --> 00:20:46,288
We'll debride him laterif necessary.
497
00:20:48,421 --> 00:20:50,118
Get some more pressure
on that dressing,
498
00:20:50,118 --> 00:20:52,120
then a slug of morphine. Go!
499
00:20:52,120 --> 00:20:54,209
-Radar!
-Yes, sir.
500
00:20:54,209 --> 00:20:55,819
Let me knowwhen Winchester shows up.
501
00:20:55,819 --> 00:20:57,343
I'm gonna duck walk
his carcass
502
00:20:57,343 --> 00:20:59,258
from now until
St. Swithin's Day.
503
00:20:59,258 --> 00:21:01,390
Yes, sir.
504
00:21:01,390 --> 00:21:03,392
We're just fooling ourselveshere, Colonel.
505
00:21:03,392 --> 00:21:05,394
Well, keep at it.
It's all we've got.
506
00:21:05,394 --> 00:21:07,527
Unit of plasma.If we're out of that, I quit.
507
00:21:07,527 --> 00:21:09,659
-Get 'im inside.
-[horn beeping]
508
00:21:09,659 --> 00:21:11,400
What in the Sam Hill
is that?
509
00:21:16,013 --> 00:21:18,799
We got it! Pentothal!
510
00:21:18,799 --> 00:21:21,367
Seven boxes!
511
00:21:21,367 --> 00:21:23,891
Come on, people!
Let's unload her!
512
00:21:23,891 --> 00:21:26,285
-[laughing]-Father, let me be the first.
513
00:21:26,285 --> 00:21:29,375
-[laughing]
-Hey, wait a minute.
What about me?
514
00:21:29,375 --> 00:21:31,290
I'm not hugging youtill you put something on.
515
00:21:31,290 --> 00:21:33,204
Now, at the risk
of sounding ungrateful,
516
00:21:33,204 --> 00:21:35,250
where in the blazes
is my jeep?
517
00:21:35,250 --> 00:21:38,079
Well, certain sacrificeshad to be made.
518
00:21:38,079 --> 00:21:39,602
[groans]
Tell me about it.
519
00:21:39,602 --> 00:21:41,735
Winchester, that's
very appealing,
520
00:21:41,735 --> 00:21:43,084
but put on a gown!
521
00:21:43,084 --> 00:21:45,304
-We need you in O.R.
-Oh, of course.
522
00:21:45,304 --> 00:21:48,481
No rest for the brave
and resourceful.
523
00:21:48,481 --> 00:21:51,353
He was a real blessingout there, Colonel,
524
00:21:51,353 --> 00:21:54,922
and, God willing, I'll neverbe blessed with him again.
525
00:21:54,922 --> 00:21:57,533
Amen. All right,
everybody, let's move it.
526
00:21:57,533 --> 00:21:59,535
We got a long stretch ahead.
527
00:22:05,585 --> 00:22:07,064
-NURSE: Ready, doctor.-B.J.: Ah, what a pleasure.
528
00:22:07,064 --> 00:22:08,762
Scalpel. No muss. No fuss.
529
00:22:08,762 --> 00:22:10,459
Just rock-a-bye baby,
and out they go.
530
00:22:10,459 --> 00:22:12,069
No more patients looking
over your shoulder
531
00:22:12,069 --> 00:22:13,332
while you work on theirs.
532
00:22:13,332 --> 00:22:15,290
No more etherto breathe.
533
00:22:15,290 --> 00:22:17,684
And we can heat up
without blowing up.
534
00:22:17,684 --> 00:22:19,512
I'd say, considering
the circumstances,
535
00:22:19,512 --> 00:22:21,035
we're all about as
happy as we could be.
536
00:22:21,035 --> 00:22:23,907
Oh, my wine.
537
00:22:38,400 --> 00:22:40,359
[theme music playing]
39803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.