All language subtitles for MASH (1972) - S07E06 - None Like it Hot (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,265 [theme music playing] 2 00:00:56,839 --> 00:00:59,842 -[groans] -[groans] 3 00:00:59,842 --> 00:01:00,973 Welcome to the oven, Hansel. 4 00:01:00,973 --> 00:01:03,237 I think I'm ready to be basted. 5 00:01:03,237 --> 00:01:05,978 11:00, and all's hell. 6 00:01:05,978 --> 00:01:08,242 Even my fingernails are sweating. 7 00:01:08,242 --> 00:01:09,721 When is this heat gonna end? 8 00:01:09,721 --> 00:01:11,723 About five minutesbefore winter. 9 00:01:11,723 --> 00:01:13,247 Come on. Let's get outfrom under this hot moon. 10 00:01:13,247 --> 00:01:15,336 I think the cheese is melting. 11 00:01:18,600 --> 00:01:19,992 What's this? 12 00:01:19,992 --> 00:01:22,212 I don't know.It could be a large box. 13 00:01:22,212 --> 00:01:24,519 Probably another care packagefor Charles-- 14 00:01:24,519 --> 00:01:26,434 something important likehis Toscanini collection. 15 00:01:26,434 --> 00:01:29,480 Knowing Charles,it's probably Toscanini. 16 00:01:29,480 --> 00:01:31,830 It's from Abercrombie & Fitch. It's for us! 17 00:01:31,830 --> 00:01:34,703 -The bathtub! -[both laughing] 18 00:01:34,703 --> 00:01:37,271 -Six months we've been waiting!-[laughs] 19 00:01:37,271 --> 00:01:40,361 -It's beautiful!-Beautiful? You ingrate. 20 00:01:40,361 --> 00:01:42,667 It's gorgeous.It's magnificent.It's the-- 21 00:01:42,667 --> 00:01:45,627 -It's beautiful! -It's the only tub from here to Seoul. 22 00:01:45,627 --> 00:01:46,845 And it's ours, all ours! 23 00:01:46,845 --> 00:01:49,370 Let's set it up, see how it handles. 24 00:01:49,370 --> 00:01:51,023 You know what this means,don't you, Beej? 25 00:01:51,023 --> 00:01:52,764 From now on, we bathe. 26 00:01:52,764 --> 00:01:55,332 -Not a shower, a bathe.-Oh. 27 00:01:57,465 --> 00:01:59,815 [chuckling] 28 00:01:59,815 --> 00:02:01,164 No more standing in line, 29 00:02:01,164 --> 00:02:04,428 waiting for a measlytrickle down your back. 30 00:02:04,428 --> 00:02:06,430 When a man has his tub, he's his own island, 31 00:02:06,430 --> 00:02:10,565 surrounded on all sidesby clear, refreshing water. 32 00:02:10,565 --> 00:02:13,133 -[chuckles]-I feel cooler already. 33 00:02:13,133 --> 00:02:14,786 Everybody should have one. 34 00:02:14,786 --> 00:02:16,310 Can you imagine how they'll envy us 35 00:02:16,310 --> 00:02:18,573 when they find out we got this? 36 00:02:18,573 --> 00:02:21,010 -We better hide this thing.-We better hide it. 37 00:02:21,010 --> 00:02:24,448 -Uh, no. Uh, no. -A tub! 38 00:02:24,448 --> 00:02:27,364 What are you two doing with my tub? 39 00:02:27,364 --> 00:02:29,061 -Yours? -What makes you think it's yours? 40 00:02:29,061 --> 00:02:31,063 It's characteristicof my family to send me one. 41 00:02:31,063 --> 00:02:34,458 We bought this from our relatives, Abercrombie & Fitch. 42 00:02:34,458 --> 00:02:35,764 To make a long story short, Charles, 43 00:02:35,764 --> 00:02:37,505 you come out high and dry. 44 00:02:37,505 --> 00:02:40,160 Your middle-class senseof decency and fair play 45 00:02:40,160 --> 00:02:42,510 will overwhelm the maliceyou now bear me, 46 00:02:42,510 --> 00:02:47,689 and soon I shall be luxuriatingin that canvas Xanadu. 47 00:02:47,689 --> 00:02:50,518 And if that craps out,I'll just bribe you silly. 48 00:02:50,518 --> 00:02:54,130 -Not on your life, boy. -All right. 49 00:02:54,130 --> 00:02:57,002 Perhaps you gentlemenwouldn't be adverse to, uh-- 50 00:02:57,002 --> 00:02:59,091 to a little blackmail. 51 00:02:59,091 --> 00:03:01,268 Oh, camp! 52 00:03:01,268 --> 00:03:03,444 Fifty people won't fit in that tub. 53 00:03:03,444 --> 00:03:05,010 You wouldn't tell everybodyabout our tub, would you? 54 00:03:05,010 --> 00:03:06,534 Not if I'm in it. 55 00:03:06,534 --> 00:03:09,624 [whistling] 56 00:03:09,624 --> 00:03:10,842 Here's your coffee, sir. 57 00:03:10,842 --> 00:03:12,975 Hot coffee, today? 58 00:03:12,975 --> 00:03:15,717 You have hot coffee this time every day.It's almost like a habit. 59 00:03:15,717 --> 00:03:17,936 I'll tell you what.Leave it on your deskfor a few hours. 60 00:03:17,936 --> 00:03:20,983 -Let it cool off. -That's how I got it to warm up. 61 00:03:20,983 --> 00:03:24,421 I guess nothing makes senseat 104 degrees Fahrenheit. 62 00:03:24,421 --> 00:03:25,857 Gee, I like your palm, sir. 63 00:03:25,857 --> 00:03:27,468 I had Mildred send it to me. 64 00:03:27,468 --> 00:03:29,687 I'm growing it for the shade. 65 00:03:29,687 --> 00:03:32,690 Sir, you're looking at a manwho is slowly killing himself, 66 00:03:32,690 --> 00:03:35,171 and I must warn you,it's no thrill to behold. 67 00:03:35,171 --> 00:03:38,479 Not today, Klinger.I'm very closeto my boiling point. 68 00:03:38,479 --> 00:03:39,871 Klinger, you smell like the raccoon 69 00:03:39,871 --> 00:03:41,308 that died under our house. 70 00:03:41,308 --> 00:03:42,961 There's a method to my madness, 71 00:03:42,961 --> 00:03:44,833 O Short One of the Open Pores. 72 00:03:44,833 --> 00:03:47,227 -Watch it. -Colonel! 73 00:03:47,227 --> 00:03:49,794 If I can't go home with a Section 8, 74 00:03:49,794 --> 00:03:52,884 I'm gonna take advantageof the current weather and kill myself 75 00:03:52,884 --> 00:03:55,844 by dehydrationand/or heat prostration, 76 00:03:55,844 --> 00:03:58,281 offending as many peopleas I can along the way. 77 00:03:58,281 --> 00:04:00,718 Well, that's one way out of this man's army. 78 00:04:00,718 --> 00:04:03,808 I've always thought of itas that man's army, sir. 79 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 Out of my office, fur ball. 80 00:04:05,897 --> 00:04:09,423 My untimely death will be on your head, Colonel. 81 00:04:09,423 --> 00:04:12,774 -Out! -Come, my cheap mink. 82 00:04:15,124 --> 00:04:17,648 -Radar, do we have any incense around? -I'll get the incense. 83 00:04:17,648 --> 00:04:19,171 [Hawkeye laughing] 84 00:04:20,695 --> 00:04:23,828 ♪ Anchors aweigh, my boys 85 00:04:23,828 --> 00:04:26,266 ♪ Anchors aweigh 86 00:04:26,266 --> 00:04:28,616 [quack, quack] 87 00:04:28,616 --> 00:04:30,922 Keep it quiet, will ya?You gotta sing, sing underwater. 88 00:04:30,922 --> 00:04:33,708 ♪ I've got my brand-new tub 89 00:04:33,708 --> 00:04:36,363 ♪ And now I'm on my way 90 00:04:36,363 --> 00:04:38,190 -[quack, quack, quack] -Shh! 91 00:04:40,758 --> 00:04:42,107 Good morning, B.J. 92 00:04:42,107 --> 00:04:43,979 Oh, good morning, Father.Hot enough for you? 93 00:04:43,979 --> 00:04:46,590 -[sighs] Purgatorial. -[duck quacking] 94 00:04:46,590 --> 00:04:48,636 I like to think of itas a sinner's sneak preview. 95 00:04:48,636 --> 00:04:50,855 HAWKEYE: ♪ I'm Hawkeye the sailor man ♪ 96 00:04:50,855 --> 00:04:52,030 [quack quack] 97 00:04:52,030 --> 00:04:53,510 So what can I do for you, Father? 98 00:04:53,510 --> 00:04:55,947 Well, as the showers were occupied, 99 00:04:55,947 --> 00:04:58,602 I thought I'd usethe scrub sink to cool off. 100 00:04:58,602 --> 00:05:00,343 -Go soak my head, as it were. -[quacking continues] 101 00:05:00,343 --> 00:05:02,780 [laughing]Isn't that interesting? 102 00:05:02,780 --> 00:05:05,479 Hawkeye and I had the same idea.He's using it now. 103 00:05:05,479 --> 00:05:08,090 ♪ I'm Hawkeye the sailor man ♪ 104 00:05:08,090 --> 00:05:12,486 -Yes, he seems to be enjoying himself. -[Hawkeye laughing] 105 00:05:12,486 --> 00:05:13,965 If I may be so bold, B.J., 106 00:05:13,965 --> 00:05:17,317 you're lying to the wrong fella. 107 00:05:18,796 --> 00:05:20,363 Uh, Hawk. 108 00:05:20,363 --> 00:05:23,801 Why, you little devils! 109 00:05:23,801 --> 00:05:26,326 I have a good mind to baptize you both 110 00:05:26,326 --> 00:05:27,936 in dirty water. 111 00:05:27,936 --> 00:05:30,634 Good work, Beej.That's really keeping them out. 112 00:05:30,634 --> 00:05:33,071 Forgive us, Father,for we wanted you to knownot what we do. 113 00:05:33,071 --> 00:05:36,336 Oh, don't worry about me.I'm next, after Winchester. 114 00:05:36,336 --> 00:05:38,816 Who's after me, who's after you. 115 00:05:38,816 --> 00:05:42,559 -Up! -Oh, it's beautiful. 116 00:05:42,559 --> 00:05:45,170 Thank you from the whole gang. 117 00:05:45,170 --> 00:05:47,477 Let's try to keep the gangdown to four, okay, Father? 118 00:05:47,477 --> 00:05:50,872 Oh, you're forgetting.I'm in the secret business. 119 00:05:50,872 --> 00:05:52,787 I want it! 120 00:05:52,787 --> 00:05:55,050 Women often have that reactionwhen they see me naked. 121 00:05:55,050 --> 00:05:56,573 Wonderful. Charles isprobably announcing it 122 00:05:56,573 --> 00:05:57,966 on Armed Forces Radio. 123 00:05:57,966 --> 00:05:59,663 All right, what deal didWinchester make with you 124 00:05:59,663 --> 00:06:00,969 that he had no right to? 125 00:06:00,969 --> 00:06:04,146 I supply the bubble bath.Oh, look at it! 126 00:06:04,146 --> 00:06:06,975 Oh, I'm just gonnasoak in it for hours. 127 00:06:06,975 --> 00:06:09,369 Careful, Margaret.You're drooling on my ducky. 128 00:06:09,369 --> 00:06:12,154 -Well, now we are five.-Four if we drown Charles. 129 00:06:12,154 --> 00:06:15,070 You certainly don't think he'srunning around telling other people about it? 130 00:06:15,070 --> 00:06:17,768 -[voices overlapping] -All right, hold your water, everybody. 131 00:06:17,768 --> 00:06:21,163 This can still work.We hide this when we have to. 132 00:06:21,163 --> 00:06:24,645 We respect each other's privacy,change the water now and then... 133 00:06:24,645 --> 00:06:27,517 and above all be greedyand keep this thing to ourselves. 134 00:06:27,517 --> 00:06:29,476 -Amen. -B.J., MARGARET: Amen! 135 00:06:30,868 --> 00:06:33,218 [sighs] 136 00:06:33,218 --> 00:06:35,264 -Are you all right? -Oh, sure, sir. 137 00:06:35,264 --> 00:06:37,092 It's just the heat and the work, that's all. 138 00:06:37,092 --> 00:06:39,007 You looklike an old banana. 139 00:06:39,007 --> 00:06:40,443 Thank you, sir. 140 00:06:40,443 --> 00:06:42,053 You've been bustin'your buns all day. 141 00:06:42,053 --> 00:06:43,707 I'll tell you what. I'll give you a hand. 142 00:06:43,707 --> 00:06:45,666 We'll have you outta herein no time. 143 00:06:45,666 --> 00:06:47,668 -That's very nice, but the work is-- -I wanna help you. 144 00:06:47,668 --> 00:06:49,365 I know, but it's not that hard. 145 00:06:49,365 --> 00:06:51,672 And I'm going to help youwhether you want it or not. 146 00:06:51,672 --> 00:06:54,283 -I knew I'd see it your way, sir. -Dandy. 147 00:06:54,283 --> 00:06:56,372 Okay, I'm putting thesein the personnel file, 148 00:06:56,372 --> 00:06:58,374 and I'm filing them in alphabetical order, 149 00:06:58,374 --> 00:06:59,593 like A, B, C, D, E, F... 150 00:06:59,593 --> 00:07:01,290 I'll pick it up in a minute. 151 00:07:02,813 --> 00:07:06,164 Sir, Corporal Klingerreporting 152 00:07:06,164 --> 00:07:08,776 with a surprisefor your eyes. 153 00:07:08,776 --> 00:07:11,648 -Holy cow! -How about it, huh? 154 00:07:11,648 --> 00:07:13,998 You can't get thesejust everywhere. 155 00:07:13,998 --> 00:07:16,261 Klinger, I'm impressed. 156 00:07:16,261 --> 00:07:18,786 The latest in rubberreducing suits. 157 00:07:18,786 --> 00:07:21,049 I'm getting out of hereif I have to go pint by pint. 158 00:07:21,049 --> 00:07:24,792 -Aren't you gettinga little carried away, son?-Oh, I hope so, sir. 159 00:07:24,792 --> 00:07:27,316 But you alonehave the power to save me. 160 00:07:27,316 --> 00:07:30,711 Let's face it. Would a sane manabuse himself like this? 161 00:07:30,711 --> 00:07:32,974 Just lookin' at him makes my eyes woozy. 162 00:07:32,974 --> 00:07:37,152 Klinger, this one is definitely in the running. 163 00:07:37,152 --> 00:07:39,981 Oh, be still, my sweaty heart.I think I see daylight. 164 00:07:39,981 --> 00:07:42,897 By golly, maybe you do.I'll tell you what. 165 00:07:42,897 --> 00:07:47,858 If you can stand being in a getup like that for another 24 hours, 166 00:07:47,858 --> 00:07:50,774 you are the craziest manI've ever met. 167 00:07:50,774 --> 00:07:52,428 You mean to say that-- 168 00:07:52,428 --> 00:07:54,909 I mean to say that whatever's left of you 169 00:07:54,909 --> 00:07:57,389 can have that magic Section 8. 170 00:07:57,389 --> 00:08:00,175 -Wow! -Eureka! 171 00:08:00,175 --> 00:08:02,438 I did it! I did it! 172 00:08:02,438 --> 00:08:04,875 Whoa, whoa! You didn't did it yet. 173 00:08:04,875 --> 00:08:06,703 You've gotta prove you're a maniac. 174 00:08:06,703 --> 00:08:08,226 [chuckling] 175 00:08:08,226 --> 00:08:11,055 If you'll pardon the seasonalpun, sir, no sweat. 176 00:08:11,055 --> 00:08:13,536 All right. Let's synchronizeour watches. 177 00:08:13,536 --> 00:08:16,104 Oh, sorry, sir. My watchwent for the rubber suit. 178 00:08:16,104 --> 00:08:18,062 -But I'll trust you. -Okay. 179 00:08:18,062 --> 00:08:20,978 Twenty-four hours from mark. 180 00:08:20,978 --> 00:08:23,111 You're on your way, Klinger. Good luck. 181 00:08:23,111 --> 00:08:27,376 Thank you, Colonel.I kiss your palm. 182 00:08:27,376 --> 00:08:29,857 Oh, Radar, when you've got some time later, I want to call home 183 00:08:29,857 --> 00:08:32,468 and order my Toledo Mud Henseason tickets. 184 00:08:32,468 --> 00:08:34,296 -You bet. And good luck.-I'm free. 185 00:08:34,296 --> 00:08:36,254 Free. Free! 186 00:08:38,779 --> 00:08:40,084 Hello, Margaret. 187 00:08:40,084 --> 00:08:42,217 Hello yourself,and see how you like it. 188 00:08:42,217 --> 00:08:44,045 Wait. Don't tell me. Let me guess. 189 00:08:44,045 --> 00:08:46,569 -You're upset. -You bet I am. 190 00:08:46,569 --> 00:08:48,571 I had a free half hourthis afternoon, 191 00:08:48,571 --> 00:08:50,704 and Admiral Winchesterbeat me to the tub. 192 00:08:50,704 --> 00:08:53,358 Um... Um... 193 00:08:53,358 --> 00:08:55,230 Margaret, we don't use the "T" word 194 00:08:55,230 --> 00:08:56,492 in front of company. 195 00:08:56,492 --> 00:08:57,928 Oh, you're right. 196 00:08:57,928 --> 00:09:00,191 Could you please keep your hot lips sealed? 197 00:09:02,063 --> 00:09:03,673 Can we move along, sir? 198 00:09:03,673 --> 00:09:05,283 We've already had three servers 199 00:09:05,283 --> 00:09:06,676 faint from the steam. 200 00:09:06,676 --> 00:09:08,548 I'll just have the salad. 201 00:09:12,682 --> 00:09:15,076 Brown lettuce? 202 00:09:15,076 --> 00:09:17,600 What am I supposed to dowith this, eat it or smoke it? 203 00:09:17,600 --> 00:09:19,820 You think that's brown? Look at the mayonnaise. 204 00:09:21,038 --> 00:09:23,040 Right back at you. 205 00:09:24,433 --> 00:09:26,435 You want green, have the liver. 206 00:09:26,435 --> 00:09:28,655 -Mind if I fast here? -Huh? Oh, sure. 207 00:09:28,655 --> 00:09:30,787 You can sit down if you want. 208 00:09:35,618 --> 00:09:38,142 Radar, don't pick at your food.It'll never heal. 209 00:09:41,755 --> 00:09:45,410 -Your tonsils again, huh?-Yeah. 210 00:09:45,410 --> 00:09:47,108 Your temperature's up a little. 211 00:09:47,108 --> 00:09:48,805 It's a hot day, sir. 212 00:09:48,805 --> 00:09:51,068 I don't think the penicillin's working. 213 00:09:51,068 --> 00:09:53,070 Eventually, they're gonna have to come out, you know. 214 00:09:53,070 --> 00:09:54,768 Oh, no, sir. Please? 215 00:09:54,768 --> 00:09:56,378 Just give me a bigger doseof penicillin. 216 00:09:56,378 --> 00:09:58,336 -Maybe that'll cure it.-I don't know. 217 00:09:58,336 --> 00:10:00,382 -You're pretty moldy right now.-Please? Please? 218 00:10:00,382 --> 00:10:02,602 -Please? -All right. 219 00:10:02,602 --> 00:10:05,039 For now, I think we should getyour temperature down, though. 220 00:10:05,039 --> 00:10:07,171 How you gonna do that, sir? 221 00:10:11,001 --> 00:10:13,351 Can you keep a military secret? 222 00:10:13,351 --> 00:10:15,615 Anything. 223 00:10:15,615 --> 00:10:17,704 At the risk of severe personal injury, 224 00:10:17,704 --> 00:10:19,488 I'm about to break a sacred vow. 225 00:10:21,272 --> 00:10:22,491 Last night, B.J. and I got 226 00:10:22,491 --> 00:10:25,755 a very important package from home. 227 00:10:25,755 --> 00:10:28,802 You mean the bathtubfrom Abalone and Finch? 228 00:10:28,802 --> 00:10:30,238 You know? 229 00:10:30,238 --> 00:10:32,501 Well, of course. I signed for it. 230 00:10:32,501 --> 00:10:34,068 And you didn't tell anybody? 231 00:10:34,068 --> 00:10:36,418 Of course not.Who cares about a bathtub? 232 00:10:36,418 --> 00:10:38,681 -Shh! -What? What? 233 00:10:38,681 --> 00:10:40,378 Don't you understand? 234 00:10:40,378 --> 00:10:42,946 You can fill it with water and get in it. 235 00:10:42,946 --> 00:10:45,514 Are you crazy?Get into a bathtubfull of hot water? 236 00:10:45,514 --> 00:10:47,777 I got a temperature. 237 00:10:47,777 --> 00:10:52,869 Radar, you can also fill itwith cool water. 238 00:10:52,869 --> 00:10:54,828 Oh. Cool w-- 239 00:10:54,828 --> 00:10:56,394 Oh! I could cool offin the bathtub. 240 00:10:56,394 --> 00:10:59,006 -Good idea. Let's go. -Wait, wait, wait. 241 00:10:59,006 --> 00:11:00,921 Could I have privacywith nobody around? 242 00:11:00,921 --> 00:11:03,619 -Not even a mirror. -Let's go. 243 00:11:05,534 --> 00:11:07,928 -Did I hear right? -A bathtub? 244 00:11:07,928 --> 00:11:11,322 I heard right. [mouthing words] 245 00:11:11,322 --> 00:11:13,455 All right, Radar. 246 00:11:13,455 --> 00:11:14,674 Is there anybodyout there? 247 00:11:14,674 --> 00:11:15,979 It's all clear. 248 00:11:15,979 --> 00:11:17,459 I even blindfolded the duck. 249 00:11:17,459 --> 00:11:18,895 Are you sure, sir? 250 00:11:18,895 --> 00:11:20,854 'Cause I'm all nakedand everything. 251 00:11:20,854 --> 00:11:22,986 Radar, my eyes are closed, my back is turned, 252 00:11:22,986 --> 00:11:24,379 and I'm ready to leave. 253 00:11:32,779 --> 00:11:33,954 You call that naked? 254 00:11:33,954 --> 00:11:36,173 Oh, I knew you'd peek! 255 00:11:36,173 --> 00:11:38,915 All right, I'm going. But promise me one thing. 256 00:11:38,915 --> 00:11:40,656 Don't bathe with your shorts on. 257 00:11:40,656 --> 00:11:43,659 They'll balloon up, and you'll float away. 258 00:11:43,659 --> 00:11:45,443 Okay, I'm going. 259 00:11:47,141 --> 00:11:49,665 Enjoy your privacy, Corporal. 260 00:11:49,665 --> 00:11:52,146 -[all clamoring] -Oh, it's beautiful! 261 00:11:52,146 --> 00:11:56,846 -[voices overlapping]-Oh! Don't look! Don't look! 262 00:11:58,674 --> 00:12:00,545 All right, all right! So you know! 263 00:12:00,545 --> 00:12:01,982 But don't tell anybody! 264 00:12:08,466 --> 00:12:10,555 MAN [on P.A.]: Attention! The Pierce/Hunnicutt bathtub 265 00:12:10,555 --> 00:12:13,994 will remain open on a first-come, first-soak basis. 266 00:12:13,994 --> 00:12:17,519 Your cooperation is appreciated but not expected. 267 00:12:19,347 --> 00:12:22,916 Ah, that Pierce and his big mouth. 268 00:12:22,916 --> 00:12:25,745 I'll probably never getto use that thing. 269 00:12:25,745 --> 00:12:27,703 Private, are you watching the time? 270 00:12:27,703 --> 00:12:29,618 Everybody's got 10 minutes, Major. 271 00:12:29,618 --> 00:12:32,012 If someone goes 11, I got orders to shoot. 272 00:12:32,012 --> 00:12:34,492 This is the ultimatedegradation-- 273 00:12:34,492 --> 00:12:36,756 forced to stand in linewith the great unwashed. 274 00:12:36,756 --> 00:12:39,280 Hey, how can you peopledress like that? 275 00:12:39,280 --> 00:12:40,977 Are you nuts? You'll freeze. 276 00:12:40,977 --> 00:12:42,631 -[shouts, groans] -Quiet! 277 00:12:42,631 --> 00:12:45,808 Boy! What I need right now 278 00:12:45,808 --> 00:12:48,985 is a bracing cup of hot chocolate. 279 00:12:48,985 --> 00:12:50,944 Hey, hey, don't bunch upover there. 280 00:12:50,944 --> 00:12:53,076 You're a sucker for an avalanche. 281 00:12:53,076 --> 00:12:56,471 That man is the Michelangeloof deviant behavior. 282 00:12:56,471 --> 00:13:00,301 Looks who's talking. Most people just sing when they bathe. 283 00:13:00,301 --> 00:13:02,433 I always listen to musicwhilst tubbing. 284 00:13:02,433 --> 00:13:04,392 This morning, my suds shall ripple 285 00:13:04,392 --> 00:13:06,873 to the soundsof the "1812 Overture." 286 00:13:06,873 --> 00:13:09,310 Easy, easy. Clods. 287 00:13:09,310 --> 00:13:11,138 Private, 10 minutes! 288 00:13:11,138 --> 00:13:12,530 Not according to Mickey. 289 00:13:12,530 --> 00:13:15,751 Margaret... Margaret, relax. 290 00:13:15,751 --> 00:13:16,970 Just thinkabout that cool water 291 00:13:16,970 --> 00:13:20,756 dancing over yourever-receptive skin 292 00:13:20,756 --> 00:13:23,715 your body soothed intoa state of deep contentment 293 00:13:23,715 --> 00:13:27,110 -while every pore cries out in ecstasy. -ALL: [moaning] 294 00:13:27,110 --> 00:13:28,546 It's fabulous. It's just fabulous. 295 00:13:28,546 --> 00:13:30,026 Besides, it's something to do. 296 00:13:30,026 --> 00:13:32,507 I can't stand it anymore!I can't stand it! 297 00:13:32,507 --> 00:13:35,205 Who's ever in there,come on out this minuteor I'll yank you out! 298 00:13:35,205 --> 00:13:37,947 Do you hear me? Come on out of there! 299 00:13:37,947 --> 00:13:40,820 -ALL: [shouting] -Get him out of there! 300 00:13:40,820 --> 00:13:43,910 Now just one blessed moment! 301 00:13:43,910 --> 00:13:45,955 I'll come out when my time is up 302 00:13:45,955 --> 00:13:47,957 and not one minute before! 303 00:13:47,957 --> 00:13:51,743 It's my bath, and I'm taking it! So there! 304 00:13:51,743 --> 00:13:53,745 Forgive me. 305 00:13:53,745 --> 00:13:55,704 Six months we waitedfor that bathtub. 306 00:13:55,704 --> 00:13:57,619 Now we're gonna have to waitin line six more months 307 00:13:57,619 --> 00:13:59,099 -before we can use it. -Tell me again. 308 00:13:59,099 --> 00:14:01,231 The first 50 times didn't sink in. 309 00:14:01,231 --> 00:14:03,146 Come on. I'll buy you a beer. You can cry in it. 310 00:14:03,146 --> 00:14:05,453 -Buy me two. -Two beers. 311 00:14:05,453 --> 00:14:07,542 Radar, I'm sorry I drove you to drink. 312 00:14:07,542 --> 00:14:09,239 It's just Grape Nehi. 313 00:14:09,239 --> 00:14:11,807 It'll be on my conscienceforever. 314 00:14:11,807 --> 00:14:13,853 I'm looking for CaptainsPierce and Hunnicutt. 315 00:14:13,853 --> 00:14:15,506 -Here. -Present. 316 00:14:15,506 --> 00:14:17,900 Clifford Rhoden, Supply Sergeant,222nd Combat Engineers. 317 00:14:17,900 --> 00:14:20,294 -I wanna buy your bathtub. -Rhoden. Rhoden. 318 00:14:20,294 --> 00:14:22,296 -The Scrounger. -Oh, right. 319 00:14:22,296 --> 00:14:24,428 Sergeant Rhoden of Sears and Rhoden. 320 00:14:24,428 --> 00:14:26,561 Supplies a wide variety of contraband, 321 00:14:26,561 --> 00:14:28,824 even if he has to robhis grandmother to get it. 322 00:14:28,824 --> 00:14:30,521 You read my brochure. 323 00:14:30,521 --> 00:14:31,783 The tub's not for sale. 324 00:14:31,783 --> 00:14:33,133 It's been in my family since yesterday. 325 00:14:33,133 --> 00:14:34,569 I couldn't bear to part with it. 326 00:14:34,569 --> 00:14:36,658 Well, let me work my magic on you. 327 00:14:36,658 --> 00:14:38,703 -Watch it. -I got it all. 328 00:14:38,703 --> 00:14:42,142 -Radios, tailor-made clothing.-No. 329 00:14:42,142 --> 00:14:45,449 -Twelve-year-old scotch.-Help me, Beej. 330 00:14:45,449 --> 00:14:48,888 Steady. Steady.No deal, Rhoden. 331 00:14:48,888 --> 00:14:51,020 Hard sell, huh? All right. 332 00:14:51,020 --> 00:14:54,067 Here's somethin' nobody can resist. 333 00:14:56,460 --> 00:15:01,204 Stag films guaranteedto make a grown man blush. 334 00:15:01,204 --> 00:15:03,772 Probably kill you. 335 00:15:03,772 --> 00:15:07,080 -No sale nohow. -I got it figured out. 336 00:15:07,080 --> 00:15:08,472 You're making money on this,aren't you? 337 00:15:08,472 --> 00:15:10,213 I seen that line out there. 338 00:15:10,213 --> 00:15:11,954 How much you charging,five bucks a butt? Ten? 339 00:15:11,954 --> 00:15:13,173 Nothing. 340 00:15:13,173 --> 00:15:15,958 Nothing for a skinny dipin paradise? 341 00:15:15,958 --> 00:15:17,742 What are you guys,Communists? 342 00:15:17,742 --> 00:15:19,048 Nyet. 343 00:15:19,048 --> 00:15:21,050 All right, 344 00:15:21,050 --> 00:15:23,226 but you haven't heardthe last of Sergeant Rhoden. 345 00:15:23,226 --> 00:15:27,317 -Nobody says no to the Scrounger. -No? 346 00:15:27,317 --> 00:15:30,320 The entire free enterprisesystem is ridin' on this one. 347 00:15:30,320 --> 00:15:31,495 Oh. 348 00:15:32,757 --> 00:15:33,933 What a creep. 349 00:15:33,933 --> 00:15:35,282 Boy, I thought he had you guys 350 00:15:35,282 --> 00:15:36,587 on that 12-year-old scotch. 351 00:15:36,587 --> 00:15:38,938 -Nah. -To willpower. 352 00:15:38,938 --> 00:15:41,114 Quick, drink before I run after him. 353 00:15:47,903 --> 00:15:50,384 -All right, Radar,let's look at that throat.-No, it's okay, honest! 354 00:15:50,384 --> 00:15:53,430 -Come on. -Come on. Let us inbefore we come in after you. 355 00:15:53,430 --> 00:15:56,259 All right, you can look,but don't touch anything. 356 00:15:56,259 --> 00:15:58,870 -They're purple.-That's the Grape Nehi. 357 00:15:58,870 --> 00:16:01,830 -Oh. -Oh, we've left them in too long, Radar. 358 00:16:01,830 --> 00:16:03,919 -They're ready to be picked.-Oh, geez, I knew it. 359 00:16:03,919 --> 00:16:06,139 I knew it. Isn't thereanything else that can be done? 360 00:16:06,139 --> 00:16:07,488 Sure. You can leave 'em in 361 00:16:07,488 --> 00:16:08,837 and be miserable the rest of your life. 362 00:16:08,837 --> 00:16:10,143 I'm willing to take my chances. 363 00:16:10,143 --> 00:16:11,753 No, you're not.Come on, let's go. 364 00:16:11,753 --> 00:16:13,798 Oh, geez. How long will itbe before I can talk good? 365 00:16:13,798 --> 00:16:16,323 How long you been trying? 366 00:16:16,323 --> 00:16:17,933 How much are we charging Radar for this? 367 00:16:17,933 --> 00:16:20,936 Nothing. He promised to leavehis teddy bear to science. 368 00:16:20,936 --> 00:16:22,503 Hey, Doc, can you spare a salt pill? 369 00:16:22,503 --> 00:16:25,114 Oh, Klinger, come on!Get off it, will ya? 370 00:16:25,114 --> 00:16:27,029 Not when I've come this far. 371 00:16:27,029 --> 00:16:28,813 I don't care if they send meback in an eyedropper, 372 00:16:28,813 --> 00:16:30,076 as long as they send me back. 373 00:16:30,076 --> 00:16:31,773 Where do you keep the salt pills? 374 00:16:31,773 --> 00:16:33,644 Somebody asking for salt pills? 375 00:16:33,644 --> 00:16:36,821 Salt pills? Oh, uh, not for me, sir. 376 00:16:36,821 --> 00:16:39,085 Some of the other people are having problems with the heat-- 377 00:16:39,085 --> 00:16:41,304 weak constitutions, quitters,that sort of thing. 378 00:16:41,304 --> 00:16:43,567 I thought I'd spend my last day helping others. 379 00:16:43,567 --> 00:16:46,309 As for myself, sir, I'm fresh as a daisy. 380 00:16:46,309 --> 00:16:47,832 But you smell like a garlic blossom. 381 00:16:47,832 --> 00:16:49,356 Well, back to work, sir. 382 00:16:49,356 --> 00:16:51,010 Back to work. 383 00:16:51,010 --> 00:16:52,663 You know, boys,that little tub of yours 384 00:16:52,663 --> 00:16:54,622 is turning into a big monster. 385 00:16:54,622 --> 00:16:57,842 That line out there is a burning fuse. Do you read me? 386 00:16:57,842 --> 00:17:00,236 Aw, Colonel, don't make us pull the plug. 387 00:17:00,236 --> 00:17:03,283 That isn't just a tub.That's 63 gallons ofcivilization. 388 00:17:03,283 --> 00:17:05,285 Wonderful. When the campgoes up in smoke, 389 00:17:05,285 --> 00:17:07,200 we can use it to put out the fire. 390 00:17:07,200 --> 00:17:09,767 -Now you're being practical.-And another thing. 391 00:17:09,767 --> 00:17:12,422 I don't want you rushingthrough Radar's operation. 392 00:17:12,422 --> 00:17:14,685 Don't worry about a thing,Colonel. We'll see you inside. 393 00:17:14,685 --> 00:17:16,383 Now tell me again how we do this. 394 00:17:16,383 --> 00:17:17,993 I thought you knew. 395 00:17:17,993 --> 00:17:20,822 Steady, steady. You want more suction? 396 00:17:20,822 --> 00:17:23,259 -Just more silence. -Okay, okay. 397 00:17:23,259 --> 00:17:25,131 But sometimes,the simple operations 398 00:17:25,131 --> 00:17:26,436 prove to bethe trickiest. 399 00:17:26,436 --> 00:17:27,655 I had a professor 400 00:17:27,655 --> 00:17:29,744 who stitched that on a cadaver. 401 00:17:29,744 --> 00:17:32,094 Good Lord! Tom Sawyer and Becky 402 00:17:32,094 --> 00:17:33,356 are still lost down there. 403 00:17:33,356 --> 00:17:35,054 Just finish the operation. 404 00:17:35,054 --> 00:17:36,881 Not till I find Injun Joe. 405 00:17:36,881 --> 00:17:39,710 Easy, easy.Calls for a lighter touch. 406 00:17:39,710 --> 00:17:41,147 Steady as she goes. 407 00:17:41,147 --> 00:17:42,670 You wanna show me how, Colonel? 408 00:17:42,670 --> 00:17:44,150 All right. 409 00:17:44,150 --> 00:17:47,153 He's taking the instrument. 410 00:17:47,153 --> 00:17:49,459 You gotta go lightlyaround the superior pole. 411 00:17:49,459 --> 00:17:51,635 Steady as she goes. Steady as she goes. 412 00:17:57,554 --> 00:17:59,904 Hey, hurry up in there!Nobody's that dirty! 413 00:17:59,904 --> 00:18:02,864 -How would you know? -Oh, pardon me. 414 00:18:02,864 --> 00:18:04,909 I cannot.You are inexcusable. 415 00:18:04,909 --> 00:18:06,781 Listen, Major, just becauseyou live in this line 416 00:18:06,781 --> 00:18:07,956 doesn't mean you own it. 417 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 Curb your tongue,dogface. 418 00:18:09,914 --> 00:18:12,134 Thanks for saving my place. 419 00:18:12,134 --> 00:18:13,744 Hey, what do you mean, your place? 420 00:18:13,744 --> 00:18:15,050 Your place is behind him. 421 00:18:15,050 --> 00:18:16,704 Nothin' doin'. I forgot my shampoo. 422 00:18:16,704 --> 00:18:18,227 Now I'm back where I was. 423 00:18:18,227 --> 00:18:19,707 You're gonna be someplaceyou never been 424 00:18:19,707 --> 00:18:20,969 if you don't get outta here. 425 00:18:20,969 --> 00:18:22,144 Make me! 426 00:18:22,144 --> 00:18:25,365 Now, now, now, idiots. 427 00:18:25,365 --> 00:18:27,889 Hey, fight. Good fight over here. 428 00:18:27,889 --> 00:18:29,325 Throw some water on them.Break it up. 429 00:18:29,325 --> 00:18:31,327 There's a war on, you know. 430 00:18:31,327 --> 00:18:33,938 Hey, good fight out here.Good fight. 431 00:18:33,938 --> 00:18:37,377 Right over there. Gentlemen. 432 00:18:37,377 --> 00:18:39,205 Boy, I tell ya, 433 00:18:39,205 --> 00:18:41,163 watching a tonsillectomy likethat can be really grueling. 434 00:18:41,163 --> 00:18:42,469 All right, all right. 435 00:18:42,469 --> 00:18:44,253 If you doctors will excuse me, 436 00:18:44,253 --> 00:18:45,907 I'm gonna slip into my Buster Crabbe swim fins 437 00:18:45,907 --> 00:18:47,038 and take the plunge. 438 00:18:47,038 --> 00:18:49,345 -Oh, yeah? -[yelling, shouting] 439 00:18:51,173 --> 00:18:53,610 Come on! Break it up! Break it up! 440 00:18:56,047 --> 00:18:57,875 -Let me at him! -You were at him. 441 00:18:57,875 --> 00:18:59,399 All you did was break his shirt. 442 00:18:59,399 --> 00:19:01,357 What started this, as if I didn't know? 443 00:19:01,357 --> 00:19:03,142 He tried to shove in lineahead of me. 444 00:19:03,142 --> 00:19:06,057 Well, that's certainlyenough reason to kill a man. 445 00:19:06,057 --> 00:19:07,798 That's it! I don't care how you do it, 446 00:19:07,798 --> 00:19:09,583 but get rid of that tub. 447 00:19:09,583 --> 00:19:11,541 -It's a menace. -Aw, come on, Colonel. 448 00:19:11,541 --> 00:19:14,153 I want it out of town by sundown. 449 00:19:14,153 --> 00:19:15,632 Send me instead. 450 00:19:17,068 --> 00:19:18,722 -Swell. -Come on. 451 00:19:18,722 --> 00:19:20,768 I'll treat you to a measly little shower. 452 00:19:20,768 --> 00:19:25,164 -♪ [1812 Overture plays] -Comin' through! Excuse me. 453 00:19:28,602 --> 00:19:30,517 Ahh. Good. 454 00:19:30,517 --> 00:19:32,867 -[groans] -Oh. 455 00:19:34,173 --> 00:19:36,610 -Thank you. -[groans] 456 00:19:38,786 --> 00:19:41,310 -Oh, hello. -Major. 457 00:19:41,310 --> 00:19:43,051 Ah, Radar. 458 00:19:43,051 --> 00:19:45,140 I didn't recognize you without your tonsils. 459 00:19:45,140 --> 00:19:46,750 If you guys come by to make me feel better, 460 00:19:46,750 --> 00:19:48,099 don't come by. 461 00:19:48,099 --> 00:19:49,797 Hey, it's gonna hurtfor a couple days, 462 00:19:49,797 --> 00:19:51,277 then it'll be all over. 463 00:19:51,277 --> 00:19:52,452 How about a nice cool drinkof water? 464 00:19:52,452 --> 00:19:53,627 That ought to drownyour sorrows. 465 00:19:53,627 --> 00:19:55,629 Uh-uh. No more water. 466 00:19:55,629 --> 00:19:57,457 Ice cream. Strawberry. 467 00:19:57,457 --> 00:19:59,067 Radar, this is Korea. 468 00:19:59,067 --> 00:20:00,982 There isn't a Good Humor manwithin 10,000 miles. 469 00:20:00,982 --> 00:20:02,505 Then could you guys kind of leave? 470 00:20:02,505 --> 00:20:05,029 I'd like to be alone in my misery. 471 00:20:05,029 --> 00:20:07,249 All right. If you want us,you have our card. 472 00:20:07,249 --> 00:20:09,338 And don't talk so much. 473 00:20:09,338 --> 00:20:12,254 Sirs? I'm sorry I'm such a pain. 474 00:20:12,254 --> 00:20:14,256 It's hard to be nice when you're miserable. 475 00:20:14,256 --> 00:20:16,432 We know, Radar. We know. 476 00:20:18,434 --> 00:20:21,872 -[horn honking] -Here's opportunity! 477 00:20:21,872 --> 00:20:24,745 Knocking once more. 478 00:20:24,745 --> 00:20:27,661 I figured out why you don'twant to trade for the tub. 479 00:20:27,661 --> 00:20:30,446 -It's 'cause you hate me.-Oh, you've only scratchedthe surface. 480 00:20:30,446 --> 00:20:32,100 This time, I've brought justmy first-line merchandise. 481 00:20:32,100 --> 00:20:34,058 Will you listen to me, please? 482 00:20:34,058 --> 00:20:36,322 -Okay, we'll listen. -Yeah. 483 00:20:36,322 --> 00:20:39,542 You will? Good. 484 00:20:39,542 --> 00:20:42,850 Swiss-made watches, guaranteedto do everything but yodel. 485 00:20:42,850 --> 00:20:45,026 -Who cares what time it is here? -No. 486 00:20:45,026 --> 00:20:46,332 Remember me telling youabout that 12-year-old scotch? 487 00:20:46,332 --> 00:20:48,682 A whole case. 488 00:20:48,682 --> 00:20:50,205 -Sold. -Great. 489 00:20:50,205 --> 00:20:51,424 -Hawk? -Huh? 490 00:20:51,424 --> 00:20:53,339 -We can do better. -Plus... what? 491 00:20:53,339 --> 00:20:55,384 -Radar. -Oh, yeah, right. 492 00:20:55,384 --> 00:20:58,387 Plus, we want, uh, uh,10 gallons of ice cream. 493 00:20:58,387 --> 00:20:59,867 Ice cream in this heat? 494 00:20:59,867 --> 00:21:01,608 -Strawberry. -Strawberry. 495 00:21:01,608 --> 00:21:03,174 Two cases of scotch. 496 00:21:03,174 --> 00:21:04,654 Okay, two cases of scotch. 497 00:21:04,654 --> 00:21:06,003 And the ice cream. 498 00:21:06,003 --> 00:21:08,179 Oh, come on, sirs. Give me a break. 499 00:21:08,179 --> 00:21:10,443 That's our final offer.Scotch a la mode. 500 00:21:10,443 --> 00:21:13,141 Well, I got some connections 501 00:21:13,141 --> 00:21:15,230 that's got someconnections in the Navy 502 00:21:15,230 --> 00:21:16,840 and maybe one of themaircraft carriers out there 503 00:21:16,840 --> 00:21:18,189 could spare a gallon or two. 504 00:21:18,189 --> 00:21:19,756 I'll see what I can drum up. 505 00:21:19,756 --> 00:21:22,193 If it's 10 gallons ofstrawberry, you got a deal. 506 00:21:22,193 --> 00:21:23,978 Deal. [scoffs] 507 00:21:23,978 --> 00:21:25,414 Well, I'll tell you one thing. 508 00:21:25,414 --> 00:21:27,895 I sure am losin' my touch. 509 00:21:27,895 --> 00:21:30,985 Last war, could've talked youdown to a can of Spam. 510 00:21:33,117 --> 00:21:34,467 And a can of Spam! 511 00:21:36,338 --> 00:21:39,298 Thought I told you boysto unload that wet elephant. 512 00:21:39,298 --> 00:21:41,996 Oh, done, Colonel.We just closed escrow. 513 00:21:41,996 --> 00:21:43,998 Oh, yeah? What'd you get for it? 514 00:21:43,998 --> 00:21:45,652 -Uh, some ice cream for Radar.-Oh. 515 00:21:45,652 --> 00:21:47,088 Five gallonsfor each tonsil. 516 00:21:47,088 --> 00:21:49,090 Hot diggity! I'm proud of you. 517 00:21:49,090 --> 00:21:51,788 That was not only obedientbut damn nice. 518 00:21:51,788 --> 00:21:55,488 Hot! Hot! Hot! 519 00:21:55,488 --> 00:21:58,317 I can't stand it anymore! 520 00:21:58,317 --> 00:22:01,320 I can't stand it anymore! 521 00:22:01,320 --> 00:22:04,975 Gangway! 522 00:22:04,975 --> 00:22:07,238 [shouting] 523 00:22:07,238 --> 00:22:10,111 -[loud splash] -[screaming] 524 00:22:12,635 --> 00:22:14,724 He jumped in with me! 525 00:22:14,724 --> 00:22:16,726 Oh, it's a crying shame. 526 00:22:16,726 --> 00:22:18,728 He only had an hour to go. 527 00:22:18,728 --> 00:22:22,253 -[screaming] -[wolf whistles] 528 00:22:25,953 --> 00:22:27,737 Oh, Radar? Don't get up now. 529 00:22:27,737 --> 00:22:29,391 If Lois Lane willexcuse you for a minute, 530 00:22:29,391 --> 00:22:31,045 there's somethingwe'd like to show you. 531 00:22:31,045 --> 00:22:32,568 What's up? 532 00:22:32,568 --> 00:22:33,917 A wave of the hand,a flick of the wrist, 533 00:22:33,917 --> 00:22:35,832 and a hearty "Hi-ho, Silver!" 534 00:22:35,832 --> 00:22:38,661 Type one each, ice cream.Strawberry. Delicious. 535 00:22:38,661 --> 00:22:41,229 Holy cow, that's real ice cream. How'd you do it? 536 00:22:41,229 --> 00:22:43,057 Well, let's just sayyou'll never have to worry 537 00:22:43,057 --> 00:22:44,363 about taking a bath again. 538 00:22:44,363 --> 00:22:47,191 Oh, boy, you guys are real pals. 539 00:22:47,191 --> 00:22:48,497 You better get started. 540 00:22:48,497 --> 00:22:50,020 You've got a lot of ice cream to eat. 541 00:22:50,020 --> 00:22:54,198 -Dive in, Radar. -Here goes. 542 00:22:54,198 --> 00:22:57,288 We know you got the ice cream! Come on! 543 00:22:57,288 --> 00:23:00,204 [yelling, shouting] 544 00:23:00,204 --> 00:23:02,729 Hold it! Hold it! Hold it! 545 00:23:02,729 --> 00:23:04,034 How about it, Radar? 546 00:23:05,209 --> 00:23:06,950 The scoops are on me. 547 00:23:06,950 --> 00:23:09,170 All right, line forms here, 548 00:23:09,170 --> 00:23:11,215 one at a time, single file. 549 00:23:11,215 --> 00:23:13,348 Me first.I gotta gain some weight. 550 00:23:13,348 --> 00:23:15,219 [voices overlapping] 551 00:23:21,878 --> 00:23:24,794 -[knocking] -Come in. It's too hot to get up. 552 00:23:26,361 --> 00:23:28,711 -Major Houlihan---I take it back! Get out! 553 00:23:28,711 --> 00:23:29,973 I'm here with a peace offering. 554 00:23:29,973 --> 00:23:31,366 I'd like to ask your forgiveness 555 00:23:31,366 --> 00:23:32,759 for my unforgivable behavior 556 00:23:32,759 --> 00:23:34,761 when I interruptedyour bath this afternoon 557 00:23:34,761 --> 00:23:36,371 in spite of the fact that, at the time, 558 00:23:36,371 --> 00:23:37,981 I was half-crazed with heat prostration. 559 00:23:37,981 --> 00:23:40,157 -You certainly were. -Please let me finish. 560 00:23:40,157 --> 00:23:42,333 There was no excusefor my jumping in with you 561 00:23:42,333 --> 00:23:43,987 in the state of undress that you were in. 562 00:23:43,987 --> 00:23:45,380 Apology accepted. Give me the ice cream. 563 00:23:45,380 --> 00:23:46,947 Enjoy it in good health, ma'am. 564 00:23:46,947 --> 00:23:48,514 And once again, I'm sorryfor barging in on you-- 565 00:23:48,514 --> 00:23:49,863 You already said that. 566 00:23:49,863 --> 00:23:52,648 Good night, Major. Oh, by the way, 567 00:23:52,648 --> 00:23:54,650 are you doing anything Saturday night? 568 00:24:07,533 --> 00:24:10,840 [theme music playing] 42256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.