All language subtitles for MASH (1972) - S07E01 - Commander Pierce (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,221 [theme music playing] 2 00:00:54,097 --> 00:00:57,405 [muttering, chuckling] 3 00:00:57,405 --> 00:00:59,276 [knocking] 4 00:00:59,276 --> 00:01:01,322 -RADAR: Colonel? -[chuckling continues] 5 00:01:01,322 --> 00:01:03,672 Good, I'm glad you're awake. 6 00:01:03,672 --> 00:01:05,282 Sir, I hate to interrupt you 7 00:01:05,282 --> 00:01:07,502 while you're in a good mood, but-- 8 00:01:07,502 --> 00:01:10,287 -Colonel? Ohh! -Oh, my--What the-- 9 00:01:10,287 --> 00:01:13,247 -Ohh, Radar! -Sir, I'm sorry. 10 00:01:13,247 --> 00:01:15,118 I thought you were awake. I heard you laughing. 11 00:01:15,118 --> 00:01:17,164 Laughing? 12 00:01:17,164 --> 00:01:19,166 Oh, yeah. Heh! 13 00:01:19,166 --> 00:01:21,646 I dreamt I came homefrom the war, 14 00:01:21,646 --> 00:01:26,086 and there there was Mildredwearing Hunnicutt's mustache. 15 00:01:26,086 --> 00:01:27,652 Why would you be laughing? 16 00:01:27,652 --> 00:01:28,871 Because it tickled. 17 00:01:28,871 --> 00:01:30,264 Is this important, 18 00:01:30,264 --> 00:01:32,179 or are you just goingaround waking people? 19 00:01:32,179 --> 00:01:34,006 No, there's a phone call.It's I-Corps. General Imbrie. 20 00:01:34,006 --> 00:01:35,486 Bill Imbrie? 21 00:01:35,486 --> 00:01:38,272 What's that old windbagdoin' in-country? 22 00:01:38,272 --> 00:01:39,925 I don't know. You couldalways ask the old windbag. 23 00:01:39,925 --> 00:01:42,102 -Zip it, sonny. -Right. 24 00:01:43,625 --> 00:01:45,975 Maybe if Mildred waxed it. 25 00:01:47,281 --> 00:01:49,892 [Charles wheezing] 26 00:01:50,849 --> 00:01:53,113 [coughing, snorting] 27 00:01:55,506 --> 00:01:57,595 [mutters] Oh, dear. 28 00:01:59,119 --> 00:02:02,426 [groans]If only I could breathe. 29 00:02:02,426 --> 00:02:05,081 Oh, if only I could sleep. 30 00:02:05,081 --> 00:02:06,952 Why should you rest when my sinuses 31 00:02:06,952 --> 00:02:08,780 are pounding out the "Anvil Chorus"? 32 00:02:08,780 --> 00:02:10,652 Charles, you're blowinga good night's sleep 33 00:02:10,652 --> 00:02:11,870 for us all. 34 00:02:11,870 --> 00:02:15,047 Drip, drip, drip. 35 00:02:15,047 --> 00:02:17,615 This is making a shambles of my throat. 36 00:02:17,615 --> 00:02:20,792 -[clattering] -B.J.: Now what? 37 00:02:20,792 --> 00:02:22,142 [gargling] 38 00:02:22,142 --> 00:02:23,926 Oh, good. He's drowning. 39 00:02:23,926 --> 00:02:25,971 Evening, boys. 40 00:02:25,971 --> 00:02:27,756 Same to you, Winchester. 41 00:02:27,756 --> 00:02:29,758 You're just the manI want to see. 42 00:02:29,758 --> 00:02:33,065 -Can you see him outside?-You'll want to hear this too. 43 00:02:33,065 --> 00:02:34,893 There's been a big shake-up at I-Corps. 44 00:02:34,893 --> 00:02:38,288 General Imbrie hasreplaced General Hammond, 45 00:02:38,288 --> 00:02:39,811 and Imbrie wants a powwow 46 00:02:39,811 --> 00:02:42,727 with all the major officersin his command tomorrow. 47 00:02:42,727 --> 00:02:44,555 That's fascinating, Colonel, 48 00:02:44,555 --> 00:02:46,514 especially at this hour of the night. 49 00:02:46,514 --> 00:02:48,255 What makes you think I could find this 50 00:02:48,255 --> 00:02:50,822 of the remotest possible interest? 51 00:02:50,822 --> 00:02:53,303 Just this, Señor Hoity-toity. 52 00:02:53,303 --> 00:02:56,263 As of 0600, I will be en route to Seoul, 53 00:02:56,263 --> 00:02:59,004 and you will be interimcommander of this post. 54 00:02:59,004 --> 00:03:00,180 Congratulations. 55 00:03:00,180 --> 00:03:02,443 Charles in command? 56 00:03:02,443 --> 00:03:05,446 That's like givingCaptain Bligh his own fleet. 57 00:03:05,446 --> 00:03:07,491 Colonel, I'm touched that you thought of me, 58 00:03:07,491 --> 00:03:08,840 but it's out of the question. 59 00:03:08,840 --> 00:03:10,755 It wasn't an offer.It was an order. 60 00:03:10,755 --> 00:03:12,235 And under ordinary circumstances 61 00:03:12,235 --> 00:03:13,976 I would be happy to comply, 62 00:03:13,976 --> 00:03:16,370 but my sinuses are clogged,and they're ready to burst. 63 00:03:16,370 --> 00:03:17,719 Here. Feel that. Feel that right there. 64 00:03:17,719 --> 00:03:19,111 -Feel-- -Ehh! Major! 65 00:03:19,111 --> 00:03:21,810 We don't know each otherthat well. 66 00:03:21,810 --> 00:03:24,813 All right, Winchester.You're off the hook. 67 00:03:24,813 --> 00:03:26,771 Pierce, you're temporary C.O. 68 00:03:26,771 --> 00:03:29,252 -I'm who? -There goes the war. 69 00:03:29,252 --> 00:03:32,255 Oh, no! No, you don't!I'm unfit for command. 70 00:03:32,255 --> 00:03:33,778 You have a cold? Hangnail? Warts? 71 00:03:33,778 --> 00:03:35,040 And scurvy. 72 00:03:35,040 --> 00:03:36,781 -You're still it. -What about B.J.? 73 00:03:36,781 --> 00:03:38,870 -I don't want it.-That's good enough for me. 74 00:03:38,870 --> 00:03:41,177 -What?-You've got seniority, Pierce. 75 00:03:41,177 --> 00:03:44,659 But I'm a coward. My insigniais a cringing chicken. 76 00:03:44,659 --> 00:03:45,703 I don't knowhow to give orders. 77 00:03:45,703 --> 00:03:47,227 That's all right. 78 00:03:47,227 --> 00:03:49,229 No one around here knows how to take 'em. 79 00:03:49,229 --> 00:03:53,276 Don't worry. Radar knows the routine. 80 00:03:53,276 --> 00:03:54,625 Colonel, how longwill you be gone? 81 00:03:54,625 --> 00:03:56,061 No idea. 82 00:03:56,061 --> 00:03:57,889 I've seen these thingstake an hour or three days. 83 00:03:57,889 --> 00:03:59,369 We'll leave a markerwhere the camp was. 84 00:03:59,369 --> 00:04:00,849 Get some sleep, Commander. 85 00:04:00,849 --> 00:04:04,244 0600 gets here early. Night, boys. 86 00:04:04,244 --> 00:04:05,723 [hacking] 87 00:04:05,723 --> 00:04:07,290 Courage, Camille. 88 00:04:07,290 --> 00:04:10,075 Hawk,I'm truly happy for you. 89 00:04:10,075 --> 00:04:11,599 So am I. It's like one of those Westerns 90 00:04:11,599 --> 00:04:13,862 where the town drunk becomes sheriff. 91 00:04:13,862 --> 00:04:17,300 All right, here's my firstcommand. You, bubble-cheeks. 92 00:04:17,300 --> 00:04:19,868 Get your steam roomand your gargle out of here 93 00:04:19,868 --> 00:04:21,609 and into post-opon the double! 94 00:04:21,609 --> 00:04:23,872 -I will not.-You will for your commander! 95 00:04:23,872 --> 00:04:26,657 Ten-hut! Hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut! 96 00:04:26,657 --> 00:04:28,398 I will to get away from my commander. 97 00:04:28,398 --> 00:04:30,182 Good! Left, left! Right, right! 98 00:04:30,182 --> 00:04:32,272 Left, left! Right, right! 99 00:04:32,272 --> 00:04:34,317 Well, that wasn't so bad. 100 00:04:34,317 --> 00:04:35,927 [whistling] 101 00:04:37,755 --> 00:04:40,671 -[groans] -Ah, welcome to your new job, sir. 102 00:04:40,671 --> 00:04:43,413 Now I know why they shoot people at sunrise. 103 00:04:43,413 --> 00:04:45,285 Who wants to live at 6:00 in the morning? 104 00:04:45,285 --> 00:04:47,069 Hey, Hawkeye, you're not even dressed. 105 00:04:47,069 --> 00:04:48,766 I have my bars on, don't I? 106 00:04:48,766 --> 00:04:50,812 I know, but it doesn't look good you know, for the-- 107 00:04:50,812 --> 00:04:52,814 From now on, I want the middleof this desk kept clear. 108 00:04:52,814 --> 00:04:53,858 Hey! 109 00:04:55,033 --> 00:04:56,818 Don't disturb me until lunch. 110 00:04:56,818 --> 00:04:59,168 Lunch is disturbing enough. 111 00:04:59,168 --> 00:05:01,039 How am I doing so far? 112 00:05:01,039 --> 00:05:02,911 Thank you. 113 00:05:02,911 --> 00:05:05,130 Come on. Will you please be serious once? 114 00:05:05,130 --> 00:05:06,697 We've got work to do here. 115 00:05:06,697 --> 00:05:09,004 All right. The first orderof the day is a drink. 116 00:05:09,004 --> 00:05:10,440 Where's the key? 117 00:05:10,440 --> 00:05:12,355 With the colonel, I'm happy to say. 118 00:05:12,355 --> 00:05:15,053 Potter took the key?He doesn't trust me? 119 00:05:15,053 --> 00:05:17,360 Well, if you were him and he was you, would you? 120 00:05:17,360 --> 00:05:19,841 That's catchy. Set thatto music right away. 121 00:05:19,841 --> 00:05:21,321 Radar, cut an order. 122 00:05:22,583 --> 00:05:25,368 "Cut an order."That's pretty good. 123 00:05:25,368 --> 00:05:29,285 The Officers Club bar willremain open daily from 0500. 124 00:05:29,285 --> 00:05:30,330 0500. 125 00:05:30,330 --> 00:05:31,896 And it will never close. 126 00:05:34,377 --> 00:05:36,597 Corporal Klinger reporting as ordered, sir. 127 00:05:36,597 --> 00:05:38,512 -Who ordered you?-My sense of duty, sir. 128 00:05:38,512 --> 00:05:40,557 A soldier's intuition that his new commandant 129 00:05:40,557 --> 00:05:42,429 would like to know howthat soldier feels about him. 130 00:05:42,429 --> 00:05:45,649 -Oh, boy.-And I feel just great, sir, 131 00:05:45,649 --> 00:05:46,998 knowing at last there's somebody 132 00:05:46,998 --> 00:05:48,913 behind this desk who understands. 133 00:05:48,913 --> 00:05:50,480 -Klinger...-Have I told you lately 134 00:05:50,480 --> 00:05:51,916 how splendid you're looking, sir? 135 00:05:51,916 --> 00:05:54,832 Did I say splendid? Handsome is the word. 136 00:05:54,832 --> 00:05:56,225 Oh, boy, you couldcut it with a fork. 137 00:05:56,225 --> 00:05:58,619 Oh, you were built for command. 138 00:05:58,619 --> 00:06:00,621 Those shoulders,broad enough for four stars. 139 00:06:00,621 --> 00:06:02,927 That height.Commanders should be tall. 140 00:06:02,927 --> 00:06:05,147 Look down on his men. 141 00:06:05,147 --> 00:06:06,844 Napoleon didn't do so bad. 142 00:06:06,844 --> 00:06:08,716 Klinger, I'm afraidit is not within my purview 143 00:06:08,716 --> 00:06:10,282 to grant you a discharge. 144 00:06:10,282 --> 00:06:13,547 I know that, sir.But you do have the authority. 145 00:06:13,547 --> 00:06:15,766 Let me put it another way:I'm not allowed. 146 00:06:15,766 --> 00:06:17,986 Good try, though.It shows initiative,persistence, 147 00:06:17,986 --> 00:06:21,032 and a total graspof unreality. 148 00:06:21,032 --> 00:06:23,339 -Does this mean you won't? -In spades. 149 00:06:23,339 --> 00:06:25,254 I should've known. 150 00:06:25,254 --> 00:06:27,735 The higher the brass, the lower the class. 151 00:06:27,735 --> 00:06:29,301 Sorry, sir. That's just the way I see it. 152 00:06:29,301 --> 00:06:31,216 I look forward to your demotion, sir. 153 00:06:31,216 --> 00:06:32,653 That makes two of us. 154 00:06:34,263 --> 00:06:35,873 My door is always closed. 155 00:06:35,873 --> 00:06:38,310 Would you like to look at the duty roster now, sir? 156 00:06:38,310 --> 00:06:40,748 You know what's wrong withthis job? I'm too accessible. 157 00:06:40,748 --> 00:06:44,012 From now on, I want a 24-hour palace guard outside these doors. 158 00:06:44,012 --> 00:06:46,318 Would you like to look atthe duty roster now, sir? 159 00:06:46,318 --> 00:06:47,755 Also,I want a peasant costume 160 00:06:47,755 --> 00:06:49,452 so I can slip inamongst my subjects 161 00:06:49,452 --> 00:06:51,019 and find out what they'resaying about me. 162 00:06:51,019 --> 00:06:52,412 Hawkeye, you gotta sign this! 163 00:06:52,412 --> 00:06:54,631 -You sign it. -That's forgery! 164 00:06:54,631 --> 00:06:56,894 Well, forge ahead, Corporal.Good night. 165 00:06:56,894 --> 00:07:00,028 Margaret, I'm out of water. 166 00:07:00,028 --> 00:07:02,160 -And you want me to get you some. -Please? 167 00:07:02,160 --> 00:07:04,728 Forget it. There arereal patients herewith real problems. 168 00:07:04,728 --> 00:07:06,817 They're wounded. I'm sick. 169 00:07:06,817 --> 00:07:08,993 I'll be by laterwith a fresh pacifier. 170 00:07:10,255 --> 00:07:12,040 Webster, Webster. 171 00:07:12,040 --> 00:07:14,346 Oh, yes. I loved your book, 172 00:07:14,346 --> 00:07:16,827 especially the chase scenewhere L was following K. 173 00:07:16,827 --> 00:07:18,394 You're doing just fine-- 174 00:07:18,394 --> 00:07:20,918 so fine that you won'tneed this drain anymore. 175 00:07:20,918 --> 00:07:23,443 You're gonna take it out?Here? Now? 176 00:07:23,443 --> 00:07:25,619 And it won't hurt a bit. 177 00:07:25,619 --> 00:07:27,447 Doc, could you give me something? 178 00:07:27,447 --> 00:07:29,057 I don't want to see. 179 00:07:29,057 --> 00:07:32,147 -Too late. It's already out.-Oh, really? 180 00:07:32,147 --> 00:07:34,410 Good. Boy, was I scared. 181 00:07:34,410 --> 00:07:36,281 Now I just have to take outa couple of stitches. 182 00:07:36,281 --> 00:07:37,674 Oh, no. 183 00:07:37,674 --> 00:07:39,328 Klinger. More water. 184 00:07:39,328 --> 00:07:40,851 I'm a little busy, Major. 185 00:07:40,851 --> 00:07:43,375 Now, you insubordinatedesert riff. 186 00:07:43,375 --> 00:07:45,203 Riff? 187 00:07:45,203 --> 00:07:46,944 With all due respect, sir, 188 00:07:46,944 --> 00:07:49,773 may a pregnant camelgive birth in your bunk. 189 00:07:49,773 --> 00:07:53,821 Levantine thug! [Wheezing] 190 00:07:53,821 --> 00:07:55,257 -Doc-Whoa. Take it easy, Webster. 191 00:07:55,257 --> 00:07:57,041 I'll be finishedin a second. 192 00:07:57,041 --> 00:07:58,956 Will someone please bring me some water? 193 00:07:58,956 --> 00:08:00,784 Klinger, get thatwheelchair over here 194 00:08:00,784 --> 00:08:02,438 and roll him out of here. 195 00:08:02,438 --> 00:08:04,658 Your command is my wish,O Temporary King of the Hill. 196 00:08:04,658 --> 00:08:07,269 Come, second banana.Into the chair. 197 00:08:07,269 --> 00:08:11,273 Pierce, you order me in,you order me out. 198 00:08:11,273 --> 00:08:13,623 [wheezes] Make up your mind.Where do you want me? 199 00:08:13,623 --> 00:08:15,799 Black Hole of Calcutta and step on it. 200 00:08:15,799 --> 00:08:17,584 My flag is down, sir. 201 00:08:19,194 --> 00:08:21,022 Despot! 202 00:08:21,022 --> 00:08:23,633 -Excuse me, sir, I hate to bother you -Then don't. 203 00:08:23,633 --> 00:08:25,983 Uh, just-just, easy now.I'm almost there. 204 00:08:25,983 --> 00:08:27,637 Sir, you haven't doneyour status reports. 205 00:08:27,637 --> 00:08:29,160 Every morningyou gotta fill out 206 00:08:29,160 --> 00:08:31,728 -your DD-5 and your DD-5-A's.-I DD-do? 207 00:08:31,728 --> 00:08:34,514 Unless youfill out your DD-5-A'sfrom the day before. 208 00:08:34,514 --> 00:08:37,081 Radar, put all that garbage onmy desk. I'll ignore it later. 209 00:08:37,081 --> 00:08:39,606 The pile on your deskis almost as high as me. 210 00:08:39,606 --> 00:08:40,911 Well, how bad can that be? 211 00:08:43,392 --> 00:08:44,741 Uh, Hawkeye? 212 00:08:44,741 --> 00:08:47,135 Whoever said it waslonely at the top? 213 00:08:47,135 --> 00:08:49,833 -All right, Father. What's your problem? -Uh, well, uh, 214 00:08:49,833 --> 00:08:53,402 the fact of the matter is--You see, uh--You look busy. 215 00:08:53,402 --> 00:08:54,795 I am! What do you want? 216 00:08:54,795 --> 00:08:56,274 I don't want to sound critical. 217 00:08:56,274 --> 00:08:58,581 I mean, after all,you are new at the job. 218 00:08:58,581 --> 00:09:01,323 Still, it is turning colder, and we do need them. 219 00:09:01,323 --> 00:09:03,194 And now seems as good a time as any to-- 220 00:09:03,194 --> 00:09:04,413 Need what? 221 00:09:04,413 --> 00:09:07,329 Blankets. We're low on blankets. 222 00:09:07,329 --> 00:09:09,331 Every time we send a man back to Seoul, 223 00:09:09,331 --> 00:09:10,637 he goes in a blanket. 224 00:09:10,637 --> 00:09:13,248 Sure. They sendthe soldiers back here 225 00:09:13,248 --> 00:09:14,945 -but never the blankets.-Huh. 226 00:09:14,945 --> 00:09:16,904 All right, Father.I'll get right to it. 227 00:09:16,904 --> 00:09:19,254 The temperature's supposed todrop down 20 degrees tonight. 228 00:09:19,254 --> 00:09:20,864 Okay, okay. 229 00:09:20,864 --> 00:09:23,301 Remember, my son, patience is a virtue. 230 00:09:23,301 --> 00:09:24,781 And you're taxing my virtue. 231 00:09:24,781 --> 00:09:27,436 But you will get right on it, won't you? 232 00:09:27,436 --> 00:09:29,264 Are you telling meI don't get the blankets 233 00:09:29,264 --> 00:09:31,005 until I fill outthe requisitions? 234 00:09:32,876 --> 00:09:35,749 Look, Major, we're pretty cold up here. 235 00:09:35,749 --> 00:09:38,012 I'll fill 'em out right away. 236 00:09:38,012 --> 00:09:40,014 Plus what else? 237 00:09:40,014 --> 00:09:42,320 Oh, yeah. The DD-5-Ds. 238 00:09:42,320 --> 00:09:44,801 -Center pile.-Right. Those are in the mail. 239 00:09:44,801 --> 00:09:47,587 Hey, you can't lie to I-Corps! 240 00:09:47,587 --> 00:09:49,197 Now, what about those blankets? 241 00:09:50,720 --> 00:09:52,156 Look, I'm the commandingofficer here, 242 00:09:52,156 --> 00:09:53,636 and I'm not sendinganything else out 243 00:09:53,636 --> 00:09:56,813 until I see those blankets,and that's final! 244 00:09:56,813 --> 00:09:59,599 All right! Don't yell!You'll get your requisitions. 245 00:09:59,599 --> 00:10:01,165 Let's not get into a snit. 246 00:10:01,165 --> 00:10:03,603 You'll drive yourself into a perfect tizzy. 247 00:10:03,603 --> 00:10:05,779 Bye. 248 00:10:05,779 --> 00:10:07,432 I tell ya if I weren'tthe boss here, 249 00:10:07,432 --> 00:10:09,304 I would've told that guy off. 250 00:10:09,304 --> 00:10:11,698 Welcome to the trenches, sir. 251 00:10:11,698 --> 00:10:14,135 This wouldn't have happenedif you'd handed me these things 252 00:10:14,135 --> 00:10:15,832 instead of piling themon my desk. 253 00:10:15,832 --> 00:10:17,355 You told me to pile them on your desk! 254 00:10:17,355 --> 00:10:19,009 Well, don't listen to me. 255 00:10:19,009 --> 00:10:21,795 Boy, I hate breaking in a new man! 256 00:10:25,494 --> 00:10:27,670 -Howdy, chief. -Whatever you want, you got it. 257 00:10:27,670 --> 00:10:29,846 Just allow three days for paperwork. 258 00:10:29,846 --> 00:10:31,152 I just wanted to say hello. 259 00:10:31,152 --> 00:10:32,414 In that case,two days. 260 00:10:32,414 --> 00:10:34,198 In your honor, sir, a new delicacy-- 261 00:10:34,198 --> 00:10:35,722 chicken à la commandant. 262 00:10:35,722 --> 00:10:37,941 Klinger, with all thetemporary power vested in me, 263 00:10:37,941 --> 00:10:39,247 no discharge. 264 00:10:39,247 --> 00:10:40,988 Before you say no, sir, please, 265 00:10:40,988 --> 00:10:43,555 try the commandant sauce--dress green. 266 00:10:45,122 --> 00:10:46,950 Kellye,I gotta get off tonight. 267 00:10:46,950 --> 00:10:48,560 Take my late duty,and then I'll takeyours tomorrow night. 268 00:10:48,560 --> 00:10:50,258 Yeah, sure, no problem. 269 00:10:50,258 --> 00:10:52,086 Baker, you can't tradeshifts for tomorrow night. 270 00:10:52,086 --> 00:10:53,696 You've already got a shift--mine. 271 00:10:53,696 --> 00:10:55,829 I worked yourslast Thursday. 272 00:10:55,829 --> 00:10:59,223 [overlapping chatter] 273 00:10:59,223 --> 00:11:01,182 No, it doesn't! You saidyou would work mine-- 274 00:11:01,182 --> 00:11:02,836 Nurses, what's the problem here? 275 00:11:02,836 --> 00:11:05,273 [chattering continues] 276 00:11:05,273 --> 00:11:08,450 All right, all right. At ease.I'll settle this right now. 277 00:11:08,450 --> 00:11:11,105 As of now, there'll be nomore trading off of shifts. 278 00:11:11,105 --> 00:11:15,065 -The duty roster is the final word. -[chattering] 279 00:11:15,065 --> 00:11:17,677 -The final word! -Hello, I'm your commanding officer, 280 00:11:17,677 --> 00:11:19,896 and I must warn you,if this arguing keeps up, 281 00:11:19,896 --> 00:11:22,203 you'll all be confined tomy quarters one at a time. 282 00:11:22,203 --> 00:11:24,074 Excuse me, Commander. 283 00:11:24,074 --> 00:11:26,511 These are my nurses, andI'll handle the situation. 284 00:11:26,511 --> 00:11:28,688 I know, Margaret, but there'san easy way to solve this. 285 00:11:28,688 --> 00:11:30,646 -I don't want to butt in---But he can't resist. 286 00:11:30,646 --> 00:11:32,039 You've gotta compromise. 287 00:11:32,039 --> 00:11:34,215 Baker and Bigelow,take a half night off each. 288 00:11:34,215 --> 00:11:35,782 Kellye, you work a third of a shift, 289 00:11:35,782 --> 00:11:37,784 Baker a third, Bigelow a third. 290 00:11:37,784 --> 00:11:39,437 Then tomorrow youreverse the whole thing. 291 00:11:39,437 --> 00:11:41,048 There. Can I rise to an occasion? 292 00:11:41,048 --> 00:11:43,398 That's the dumbest schedule I ever heard. 293 00:11:43,398 --> 00:11:44,921 -Sure is. -[chattering] 294 00:11:44,921 --> 00:11:46,488 MAN [on P.A.]: Attention, all personnel. 295 00:11:46,488 --> 00:11:47,707 Incoming wounded. 296 00:11:47,707 --> 00:11:49,447 Choppers and ambulances loaded. 297 00:11:49,447 --> 00:11:51,623 That settles it. You're all on duty. 298 00:11:53,321 --> 00:11:55,366 Plasma stat. Type and cross match 299 00:11:55,366 --> 00:11:56,672 for two units of whole blood. 300 00:11:56,672 --> 00:11:57,760 Can you get a fullcasualty count? 301 00:11:57,760 --> 00:11:59,109 I'll get a full casualty count. 302 00:11:59,109 --> 00:12:00,720 Radar, please. Don't talk while I talk. 303 00:12:00,720 --> 00:12:02,765 -Okay. I gotcha.-Just do what I ask, okay? 304 00:12:02,765 --> 00:12:03,897 I'll doexactly what you say. 305 00:12:03,897 --> 00:12:05,420 That's better. 306 00:12:05,420 --> 00:12:06,943 How you doing? 307 00:12:06,943 --> 00:12:08,118 You wouldn't happen to be carrying around 308 00:12:08,118 --> 00:12:09,467 an extra surgeon, would you? 309 00:12:09,467 --> 00:12:11,252 Sorry. He'sin my other jacket. 310 00:12:11,252 --> 00:12:12,688 Margaret, how 'bout oneof your nurses over here? 311 00:12:12,688 --> 00:12:14,777 Oh, now they're my nurses. 312 00:12:14,777 --> 00:12:17,301 Always ready with the wisecracks, aren't you? 313 00:12:17,301 --> 00:12:18,955 Charles, come on,move it, will ya? 314 00:12:18,955 --> 00:12:20,914 Pierce, please. I'm going through hell. 315 00:12:20,914 --> 00:12:22,742 Well, go througha little faster. 316 00:12:22,742 --> 00:12:24,744 Radar, what aboutthose blankets? 317 00:12:24,744 --> 00:12:27,137 I mailed the requisitions. They'll probably be here tomorrow. 318 00:12:27,137 --> 00:12:28,573 Tomorrow?What's wrong with today? 319 00:12:28,573 --> 00:12:30,575 These things take time, Captain. 320 00:12:30,575 --> 00:12:32,273 Tell that to these guyswho are out here freezing. 321 00:12:32,273 --> 00:12:34,579 I feel bad about it too, sir. 322 00:12:36,712 --> 00:12:38,888 Hawk, go easy on the kid.He's on your side. 323 00:12:38,888 --> 00:12:40,237 Yeah, I know. 324 00:12:40,237 --> 00:12:42,979 -Sponge. [groans] -Sponge. 325 00:12:42,979 --> 00:12:45,373 -Clamp. [snorts] -Clamp. 326 00:12:45,373 --> 00:12:48,115 -Hanky. -[sneezes] 327 00:12:48,115 --> 00:12:49,594 Blow and wipe. 328 00:12:49,594 --> 00:12:52,815 Hunnicutt, I have met a lotof people in my life. 329 00:12:52,815 --> 00:12:55,165 You are not among them.[Sneezes] 330 00:12:55,165 --> 00:12:56,688 Bless you anyway, creep. 331 00:12:56,688 --> 00:12:59,300 I think the expression is "God bless you, creep." 332 00:12:59,300 --> 00:13:00,823 Amen, Father. 333 00:13:00,823 --> 00:13:02,738 Can we hold it down, please? 334 00:13:02,738 --> 00:13:05,349 How can I be expected to drainthese miserable sinuses 335 00:13:05,349 --> 00:13:07,047 if they keep sending memore wounded? 336 00:13:07,047 --> 00:13:09,397 I wouldn't take it, Charles. Send them back. 337 00:13:09,397 --> 00:13:11,529 Why doesn't somebodytie off his tongue? 338 00:13:11,529 --> 00:13:12,879 Why doesn't somebody stand on yours? 339 00:13:12,879 --> 00:13:13,880 Clamp. 340 00:13:13,880 --> 00:13:14,924 Clamp. 341 00:13:14,924 --> 00:13:16,360 For your mouth. 342 00:13:16,360 --> 00:13:18,580 -Will you dry up? -I would love to. 343 00:13:18,580 --> 00:13:20,625 Will you all shut up? 344 00:13:20,625 --> 00:13:22,279 Ah, another countyheard from. 345 00:13:22,279 --> 00:13:24,760 Can we be serious?I want it quiet in here. 346 00:13:24,760 --> 00:13:26,544 All right. Knock offthe loud bleeding. 347 00:13:26,544 --> 00:13:28,720 Come on, Hunnicutt.I got enough to worry about 348 00:13:28,720 --> 00:13:30,766 with a room full of woundedand a camp full of headaches. 349 00:13:30,766 --> 00:13:33,160 Not to mention a couple of CCs of self-pity. 350 00:13:33,160 --> 00:13:35,075 Look, if you thinkit's so easy, you do it. 351 00:13:35,075 --> 00:13:36,903 Why? You're doing so well. 352 00:13:36,903 --> 00:13:38,295 At least I'm trying. 353 00:13:38,295 --> 00:13:40,341 Meantime, you stay in the backseat 354 00:13:40,341 --> 00:13:41,516 where you belong. 355 00:13:41,516 --> 00:13:44,345 ALL: Whoa-ho-ho! 356 00:13:54,137 --> 00:13:55,791 [phone ringing] 357 00:13:55,791 --> 00:13:58,489 I'm comin', I'm comin',I'm comin'. 358 00:13:58,489 --> 00:14:02,189 [ring] 359 00:14:03,407 --> 00:14:07,411 Yeah, what?No, I mean, 4077th MASH. 360 00:14:07,411 --> 00:14:12,068 No, Colonel Potter's not-- Colonel, is that you? 361 00:14:12,068 --> 00:14:13,548 Oh, what are you doing up so late, sir? 362 00:14:13,548 --> 00:14:14,854 Is it an officers' conference? 363 00:14:14,854 --> 00:14:16,159 [laughing] 364 00:14:16,159 --> 00:14:18,640 Well, General Imbrie runs a tight ship, 365 00:14:18,640 --> 00:14:20,642 so we're all pretty tight. 366 00:14:20,642 --> 00:14:22,383 How are things at home? 367 00:14:22,383 --> 00:14:24,689 Fine. Mom's gonna enter hercucumbers in the county fair, 368 00:14:24,689 --> 00:14:26,126 and Uncle Ed's one of the judges, 369 00:14:26,126 --> 00:14:27,954 so she might win. [chuckle] 370 00:14:27,954 --> 00:14:33,481 No, Radar. Home where you areat the 4-0 double natural. 371 00:14:33,481 --> 00:14:36,701 -How-How are things? -Oh, uh, great. 372 00:14:36,701 --> 00:14:40,053 Fine. Pretty good.When you coming back, sir? 373 00:14:40,053 --> 00:14:41,706 Oh, any time now. 374 00:14:41,706 --> 00:14:43,534 How's, uh... How's Hawkeye doin'? 375 00:14:43,534 --> 00:14:46,102 Uh... Uh, he's trying real hard. 376 00:14:46,102 --> 00:14:47,669 When did you say you're coming back? 377 00:14:47,669 --> 00:14:49,149 I don't know. 378 00:14:49,149 --> 00:14:51,325 We been listening to Imbrie for two days, 379 00:14:51,325 --> 00:14:55,459 and, uh, all he's done so faris-is clear his throat. 380 00:14:55,459 --> 00:14:57,418 Well, hurry. Everybody misses you. 381 00:14:57,418 --> 00:14:59,376 They keep saying, "When'sColonel Potter coming back?" 382 00:14:59,376 --> 00:15:01,988 Well, give my best to everybody. 383 00:15:01,988 --> 00:15:04,599 I'll talk t-- talk to you tomorrow. 384 00:15:04,599 --> 00:15:06,731 Good night, son. 385 00:15:06,731 --> 00:15:08,777 [laughter] 386 00:15:11,911 --> 00:15:15,262 Nah. I think I'll sleep here. 387 00:15:15,262 --> 00:15:18,221 MAN [on P.A.]: Attention. A jeep with single patient 388 00:15:18,221 --> 00:15:20,920 wants to meet single doctor on the double. 389 00:15:22,704 --> 00:15:25,315 -Is it bad? Is it bad? -Easy, pal, easy. 390 00:15:25,315 --> 00:15:26,926 No, it's not too bad. 391 00:15:26,926 --> 00:15:28,492 I can get those shell fragmentsout with eyebrow tweezers. 392 00:15:28,492 --> 00:15:30,625 -I'll take it, sir. -How'd it happen? 393 00:15:30,625 --> 00:15:34,237 Mortar. I was helping my buddyat the battalion aid station. 394 00:15:34,237 --> 00:15:36,152 Direct hit. Got us both.It killed the aid surgeon. 395 00:15:36,152 --> 00:15:37,632 Geez, what aboutyour buddy? 396 00:15:37,632 --> 00:15:39,199 I think he's hurt worse than I am. 397 00:15:39,199 --> 00:15:42,202 But I was the one bleeding,so they shipped me. 398 00:15:42,202 --> 00:15:43,638 What makes you thinkyour buddy's hurt so bad? 399 00:15:43,638 --> 00:15:46,206 Well, he's not cut or nothin', 400 00:15:46,206 --> 00:15:48,121 but he's sweatin',and he looks gray, ya know? 401 00:15:48,121 --> 00:15:49,818 -His stomach hurt? -Yeah, yeah. 402 00:15:49,818 --> 00:15:50,993 Yeah, I touched it, and he screamed. 403 00:15:50,993 --> 00:15:52,299 But they thought he was fakin'. 404 00:15:52,299 --> 00:15:53,996 Fakin', huh?Radar, get him inside. 405 00:15:53,996 --> 00:15:56,390 -I'm goin' back up there.-Hey, hey! Wait a minute! 406 00:15:56,390 --> 00:15:58,435 Don't you think you'dbetter tell Captain Piercewhere you're going? 407 00:15:58,435 --> 00:16:00,524 You tell him.I can't get an appointment. 408 00:16:00,524 --> 00:16:02,962 Hey, wait a minute! That's not S.O.P.! 409 00:16:02,962 --> 00:16:04,180 This the man who just came in? 410 00:16:04,180 --> 00:16:06,356 Yes, sir. This is Corporal Hough. 411 00:16:06,356 --> 00:16:07,792 -Hi, Doc. -Hi. 412 00:16:07,792 --> 00:16:09,142 All right, get B.J. on him right away. 413 00:16:09,142 --> 00:16:10,708 Tell him to hurry. I just got a call. 414 00:16:10,708 --> 00:16:12,145 There's a lot more casualties coming in. 415 00:16:12,145 --> 00:16:13,668 We're gonna be very busy very soon. 416 00:16:13,668 --> 00:16:15,148 Uh, sir? Excuse me, 417 00:16:15,148 --> 00:16:16,540 but about Captain Hunnicutt. 418 00:16:16,540 --> 00:16:18,368 -Yeah, what about him? -Don't yell, 419 00:16:18,368 --> 00:16:20,066 but you know that jeep that just come in? 420 00:16:20,066 --> 00:16:21,893 It just went out again with B.J. in it. 421 00:16:21,893 --> 00:16:23,939 -Why?-Well, he went after his buddy. 422 00:16:23,939 --> 00:16:25,854 He's hurt real bad, and theyleft him at the aid station, 423 00:16:25,854 --> 00:16:27,421 so he went to get him. 424 00:16:27,421 --> 00:16:29,336 Well, what does he thinkwe get in here, shaving nicks? 425 00:16:29,336 --> 00:16:31,468 Look, he didn't know we hadmore casualties coming in. 426 00:16:31,468 --> 00:16:33,296 Well, he would have if he'dchecked with me first. 427 00:16:33,296 --> 00:16:36,604 This is great. Fantastic. 428 00:16:36,604 --> 00:16:38,954 Potter's not here,B.J.'s not here, 429 00:16:38,954 --> 00:16:40,912 Charles has never been here,and I'm left holding the bag. 430 00:16:40,912 --> 00:16:42,697 Nothing personal. 431 00:16:42,697 --> 00:16:46,483 Attention, all personnel. Choppers incoming. 432 00:16:46,483 --> 00:16:48,398 Remember, you heard it here first. 433 00:16:51,401 --> 00:16:53,490 Superficial. He can wait.Margaret, I'm gonna scrub. 434 00:16:53,490 --> 00:16:55,884 -You finish out here.-This one has a bad chestwound. He's shocky. 435 00:16:55,884 --> 00:16:57,842 -He better go in now. -No, he can't. 436 00:16:57,842 --> 00:16:59,670 I got two that are worse off,and Charles is already working. 437 00:16:59,670 --> 00:17:01,324 All right. I'll start himon whole blood 438 00:17:01,324 --> 00:17:02,630 and try to get himstabilized. 439 00:17:02,630 --> 00:17:03,848 We'll managetill you're ready. 440 00:17:03,848 --> 00:17:05,459 Come on, Corpsman! 441 00:17:05,459 --> 00:17:07,156 You know you're beautifulwhen you're overworked? 442 00:17:07,156 --> 00:17:08,679 Hey, Hawkeye, Colonel Potter'son the phone for you. 443 00:17:08,679 --> 00:17:10,203 Tell him I'm busy. 444 00:17:10,203 --> 00:17:12,292 But I brought him allthe way out here for you. 445 00:17:12,292 --> 00:17:14,772 Hello! Oh, Colonel Potter, it's you. 446 00:17:14,772 --> 00:17:16,905 It's been so long, I didn't recognize your voice. 447 00:17:16,905 --> 00:17:19,168 There's a litter over there.Get him into pre-op right away. 448 00:17:19,168 --> 00:17:21,475 How's everything in Seoul? Having fun? 449 00:17:21,475 --> 00:17:23,825 -Captain Pierce!-Yeah, I'll be right there. 450 00:17:23,825 --> 00:17:25,435 I gotta run, but I just want to say 451 00:17:25,435 --> 00:17:27,829 I'm thrilled with the hustleand bustle of command, 452 00:17:27,829 --> 00:17:31,267 the thousand details that clogmy days and waste my nights, 453 00:17:31,267 --> 00:17:32,964 and, time permitting,I even tend to a few wounded. 454 00:17:32,964 --> 00:17:34,183 Captain Pierce! 455 00:17:34,183 --> 00:17:36,098 Gotta run. Been nice chatting with you. 456 00:17:36,098 --> 00:17:37,752 Why don't you drop inif you're in the neighborhood? 457 00:17:41,538 --> 00:17:43,410 I gotta get back home. 458 00:17:44,672 --> 00:17:46,761 Gentlemen, tell the general 459 00:17:46,761 --> 00:17:50,025 we should do this againsometime after the war. 460 00:17:55,683 --> 00:17:58,077 Well, Doctor, as much as I hate to admit it, 461 00:17:58,077 --> 00:17:59,687 you ran that siege pretty well. 462 00:17:59,687 --> 00:18:01,341 We were greatfor half a staff. 463 00:18:03,038 --> 00:18:05,910 Damn that Hunnicutt.Where is he? 464 00:18:05,910 --> 00:18:08,348 Technically he's AWOL, ya know?I could throw the book at him. 465 00:18:08,348 --> 00:18:10,132 I don't believe what I'm hearing. 466 00:18:10,132 --> 00:18:11,829 Since when did you join the Army? 467 00:18:11,829 --> 00:18:13,527 Since it was left to me. 468 00:18:13,527 --> 00:18:17,008 If only Frank Burns could see you now. 469 00:18:17,008 --> 00:18:18,619 It's not so easy to play the clown 470 00:18:18,619 --> 00:18:20,316 when you have to run the circus, is it? 471 00:18:20,316 --> 00:18:22,710 -You finished, Major? -Just one more thing. 472 00:18:22,710 --> 00:18:25,365 Permission to say it serves you right, sir. 473 00:18:25,365 --> 00:18:28,324 Permission denied.Dismissed. 474 00:18:28,324 --> 00:18:30,109 Easy with him.If the ride didn't kill him, 475 00:18:30,109 --> 00:18:31,240 he's still got a chance. 476 00:18:31,240 --> 00:18:33,329 -Prep him fast. -How is he? 477 00:18:33,329 --> 00:18:35,418 -Severe internal bleeding.-Are you okay? 478 00:18:35,418 --> 00:18:37,725 -Yeah.-Good. Now what the hellwere you doing? 479 00:18:37,725 --> 00:18:39,814 You think you can just waltzout of here anytime you want? 480 00:18:39,814 --> 00:18:41,381 -Not now, Hawk.-Don't give me "Not now." 481 00:18:41,381 --> 00:18:43,165 While you were driving around playing hero, 482 00:18:43,165 --> 00:18:45,167 we were trying to patchtogether a whole platoon 483 00:18:45,167 --> 00:18:47,343 -with only two doctors.-Hey, I wasn't joy riding. 484 00:18:47,343 --> 00:18:49,258 When I go up to an aid station,it's because I'm needed. 485 00:18:49,258 --> 00:18:51,434 You should've checked with mefirst. What you did was wrong. 486 00:18:51,434 --> 00:18:53,871 I did exactly what CaptainPierce would have done. 487 00:18:53,871 --> 00:18:55,395 I don't knowabout Commander Pierce. 488 00:18:55,395 --> 00:18:57,353 I don't even knowCommander Pierce, 489 00:18:57,353 --> 00:18:58,746 and I'm not sure I want to. 490 00:19:00,704 --> 00:19:02,010 [door opens] 491 00:19:12,629 --> 00:19:15,937 So that's how I look behind that desk. Yuck. 492 00:19:15,937 --> 00:19:18,896 Ah, returning tothe scene of the crime. 493 00:19:18,896 --> 00:19:21,551 I hereby give backyour command, sir. 494 00:19:21,551 --> 00:19:23,858 If you're interested, I'veprepared a detailed report 495 00:19:23,858 --> 00:19:25,120 on what you can do with it. 496 00:19:25,120 --> 00:19:26,861 I'll wait till the movie comes out. 497 00:19:26,861 --> 00:19:28,645 Have a good timewith the boys in Seoul? 498 00:19:28,645 --> 00:19:31,518 Lots of parties? Generals jumping out of cakes? 499 00:19:31,518 --> 00:19:32,954 Well, while you were out gallivanting, 500 00:19:32,954 --> 00:19:34,782 I was cooped up here with the children. 501 00:19:34,782 --> 00:19:36,914 The young clerk with the paper fetish. 502 00:19:36,914 --> 00:19:39,569 The Lebanese Machiavelli in a garter belt. 503 00:19:39,569 --> 00:19:41,049 Not to mention my roomie, 504 00:19:41,049 --> 00:19:42,398 who can't just wait for business to come in. 505 00:19:42,398 --> 00:19:43,834 He's gotta go out and find it. 506 00:19:43,834 --> 00:19:45,532 They are a pesky bunch,aren't they? 507 00:19:45,532 --> 00:19:48,099 If you let these people have dessert tonight, you're crazy. 508 00:19:48,099 --> 00:19:49,971 Can we water downthat temper tantrum? 509 00:19:49,971 --> 00:19:52,016 I don't want to. I like being mad. 510 00:19:52,016 --> 00:19:53,888 But you're notin charge anymore. I am. 511 00:19:53,888 --> 00:19:55,716 And that's another thing! You could have at least 512 00:19:55,716 --> 00:19:57,326 left me the key to the liquor cabinet. 513 00:19:57,326 --> 00:20:00,851 Are you kidding?Look what you're like sober. 514 00:20:00,851 --> 00:20:02,897 To a job well done. 515 00:20:02,897 --> 00:20:04,507 Don't try to make up to me. 516 00:20:06,509 --> 00:20:07,597 Want another? 517 00:20:07,597 --> 00:20:09,469 I've wanted another for days. 518 00:20:09,469 --> 00:20:12,341 Down this one. We'll takethe bottle with us. 519 00:20:12,341 --> 00:20:14,125 -Where? -To your place. 520 00:20:14,125 --> 00:20:16,476 Hunnicutt couldprobably use a belt. 521 00:20:16,476 --> 00:20:18,739 No, thank you! One thingI've learned on this job: 522 00:20:18,739 --> 00:20:20,697 Never fraternizewith your subordinates. 523 00:20:20,697 --> 00:20:22,438 It leads to insubordination. 524 00:20:22,438 --> 00:20:24,484 Will you relax? You're gonna throw a shoe. 525 00:20:24,484 --> 00:20:26,225 You don't knowwhat's been going on here! 526 00:20:26,225 --> 00:20:28,270 Oh, don't I? 527 00:20:28,270 --> 00:20:30,881 Come on. To the 4077th. 528 00:20:30,881 --> 00:20:32,100 They're all yours. 529 00:20:32,100 --> 00:20:33,493 Hi, Hunnicutt. I'm home. 530 00:20:33,493 --> 00:20:34,885 Colonel, come on in. 531 00:20:34,885 --> 00:20:36,626 -Brought you a snort. -Hey, thanks. 532 00:20:36,626 --> 00:20:37,845 A little change 533 00:20:37,845 --> 00:20:39,586 from Uncle Ben's perverted rice juice. 534 00:20:39,586 --> 00:20:40,674 Hm! 535 00:20:42,197 --> 00:20:44,330 You two do know each other,don't you? 536 00:20:44,330 --> 00:20:45,940 -Yeah, we've met, yeah.-Oh, yeah. 537 00:20:45,940 --> 00:20:47,637 Colonel,I'm glad you're back. 538 00:20:47,637 --> 00:20:50,118 I can't tell you how gladI am you're back. 539 00:20:50,118 --> 00:20:51,511 What's that supposed to mean? 540 00:20:51,511 --> 00:20:52,947 It meansI'm glad he's back. 541 00:20:52,947 --> 00:20:54,209 Down the hatch. 542 00:20:55,732 --> 00:20:56,951 You just won't admit 543 00:20:56,951 --> 00:20:58,082 that going out there without telling me 544 00:20:58,082 --> 00:20:59,301 was the wrong thing to do. 545 00:20:59,301 --> 00:21:01,042 I did what I thoughtwas right. 546 00:21:01,042 --> 00:21:03,000 You're only angry becausesomebody else made a decision. 547 00:21:03,000 --> 00:21:04,959 It's my job to make the decisions. 548 00:21:04,959 --> 00:21:06,308 Was your job. 549 00:21:06,308 --> 00:21:07,527 Up the rebels! 550 00:21:09,790 --> 00:21:11,792 I think the real reasonyou did it was to spite me. 551 00:21:11,792 --> 00:21:14,534 Spite you?I don't believe this. 552 00:21:14,534 --> 00:21:16,753 How do you get your headthrough doorways with that ego? 553 00:21:16,753 --> 00:21:18,233 You just won't admityou couldn't handle it. 554 00:21:18,233 --> 00:21:19,974 You see what I've been putting up with? 555 00:21:19,974 --> 00:21:21,410 Do you have any ideawhat he's been like 556 00:21:21,410 --> 00:21:22,542 the last couple of days? 557 00:21:22,542 --> 00:21:23,934 Genghis Khanwas bigger laughs. 558 00:21:23,934 --> 00:21:25,153 In your eye! 559 00:21:27,460 --> 00:21:28,983 Considering what I had to work with, 560 00:21:28,983 --> 00:21:30,463 I think I did a damn good job. 561 00:21:30,463 --> 00:21:32,552 -Well, that makes one of you.-Oh, yeah? 562 00:21:32,552 --> 00:21:34,510 If you weren't so busy tryingto undermine my authority-- 563 00:21:34,510 --> 00:21:36,730 -Ha ha!-Why aren't you helping me? 564 00:21:36,730 --> 00:21:38,601 You should be right in the middle of this. 565 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 -You're the commander.-And I'm acting like one, 566 00:21:40,342 --> 00:21:41,996 staying out of it till I'm needed. 567 00:21:41,996 --> 00:21:43,650 It's all in the timing, son. 568 00:21:43,650 --> 00:21:46,609 There's a time to step inand a time to back off. 569 00:21:46,609 --> 00:21:49,308 Pull the reins too tight,and the horse'll buck. 570 00:21:49,308 --> 00:21:50,918 You had good people under you. 571 00:21:50,918 --> 00:21:54,487 You should've let 'emgo through their paces. 572 00:21:54,487 --> 00:21:56,097 You know, this is pretty good. 573 00:21:56,097 --> 00:21:58,534 Someone should be writing this down. 574 00:21:58,534 --> 00:22:00,623 To my golden tongue! 575 00:22:02,930 --> 00:22:06,063 Okay, okay. Let's say I overreacted a little. 576 00:22:06,063 --> 00:22:07,151 Let's say a lot. 577 00:22:07,151 --> 00:22:09,502 -Amen. -And you. -Yeah! 578 00:22:09,502 --> 00:22:12,418 You're lucky you didn'trun off when I was here, 579 00:22:12,418 --> 00:22:16,117 or your fanny'd be hangingfrom the flagpole. 580 00:22:16,117 --> 00:22:19,381 Well, don't sit therelike a couple of moon calves. 581 00:22:19,381 --> 00:22:21,992 Drink up and shake hands already. 582 00:22:23,342 --> 00:22:25,256 That's an order, boys. 583 00:22:31,350 --> 00:22:34,004 Do you know how ridiculousyou two look? 584 00:22:35,745 --> 00:22:37,747 You wanna make nice? 585 00:22:42,752 --> 00:22:44,450 Well, next time, I'll know what to do. 586 00:22:44,450 --> 00:22:45,625 Hopefully there won'tbe a next time. 587 00:22:45,625 --> 00:22:47,061 What's that supposed to mean? 588 00:22:47,061 --> 00:22:48,889 -Oh, no. -Oh, come on. 589 00:22:48,889 --> 00:22:50,412 Will you get off it? 590 00:22:50,412 --> 00:22:51,674 No, no, no, no, no. 591 00:22:51,674 --> 00:22:53,067 You meant something by that. 592 00:22:53,067 --> 00:22:54,329 -What was it? -I-- 593 00:22:54,329 --> 00:22:55,722 -Come on. What was it? -Nothing! 594 00:22:55,722 --> 00:22:57,506 For cryin' out loud!You are really a pip. 595 00:22:57,506 --> 00:22:58,812 You know that? 596 00:22:58,812 --> 00:23:01,336 All that good whiskey shot to hell. 597 00:23:01,336 --> 00:23:03,512 -I'm a pip? -You are a pip. 598 00:23:03,512 --> 00:23:05,732 Because I don't want you to talk to me like-- 599 00:23:05,732 --> 00:23:07,516 Generalissimo BenjaminFranklin Pierce 600 00:23:07,516 --> 00:23:08,952 -is what you-- -Just a minute! 601 00:23:13,479 --> 00:23:15,089 I'm sorry about all these forms, sir, 602 00:23:15,089 --> 00:23:16,569 but Captain Pierce got us about two days behind. 603 00:23:16,569 --> 00:23:18,527 Don't hold a grudge,Radar. 604 00:23:18,527 --> 00:23:20,181 Colonel, we have to do something about the shower schedule. 605 00:23:20,181 --> 00:23:22,052 The men are always booked in first, 606 00:23:22,052 --> 00:23:24,577 and by the time my nurses get in, there isn't any hot water. 607 00:23:24,577 --> 00:23:26,796 And besides, they leave the place a shambles. 608 00:23:26,796 --> 00:23:28,450 Are you listening to me? 609 00:23:28,450 --> 00:23:29,973 Your nurses aretaking cold showers, 610 00:23:29,973 --> 00:23:31,497 and the men are leavingthe place a mess. 611 00:23:31,497 --> 00:23:33,063 What are you gonna do about it, Colonel? 612 00:23:33,063 --> 00:23:34,630 As soon as I can, 613 00:23:34,630 --> 00:23:36,502 I'll look into the ladies'shower, so to speak. 614 00:23:36,502 --> 00:23:37,807 I hope so. 615 00:23:37,807 --> 00:23:39,766 And thank God you're back, sir. 616 00:23:39,766 --> 00:23:42,116 Dismissed, and thank you,Margaret. 617 00:23:42,116 --> 00:23:44,118 -Colonel, I missed you.-No. 618 00:23:44,118 --> 00:23:46,163 -About my heart murmurs, sir-- -No. 619 00:23:46,163 --> 00:23:47,991 -My double vision is coming back. -No. 620 00:23:47,991 --> 00:23:50,080 -I've fallen in love with a goat. -No. 621 00:23:50,080 --> 00:23:51,865 Glad to have you back, sir. 622 00:23:51,865 --> 00:23:53,301 Well, that just about does it, sir. 623 00:23:53,301 --> 00:23:55,259 I'll send these right off. Well done. 624 00:23:55,259 --> 00:23:56,522 Don't mention it. 625 00:23:56,522 --> 00:23:58,698 Oh, and, Radar,one other thing. 626 00:23:58,698 --> 00:24:02,005 Bring me backa tall bicarbonate of soda. 627 00:24:02,005 --> 00:24:04,617 This place is gonnadrive me nuts. 628 00:24:04,617 --> 00:24:05,879 Yes, sir. 629 00:24:17,978 --> 00:24:19,588 [theme music playing] 46929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.