Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:38,550
foreign
2
00:00:38,550 --> 00:00:38,560
3
00:00:38,560 --> 00:00:56,470
[Music]
4
00:00:56,470 --> 00:00:56,480
5
00:00:56,480 --> 00:01:05,090
[Music]
6
00:01:05,090 --> 00:01:05,100
7
00:01:05,100 --> 00:01:30,050
foreign
8
00:01:30,050 --> 00:01:30,060
9
00:01:30,060 --> 00:02:06,170
foreign
10
00:02:06,170 --> 00:02:06,180
11
00:02:06,180 --> 00:02:11,310
thank you
12
00:02:11,310 --> 00:02:11,320
13
00:02:11,320 --> 00:02:20,940
[Music]
14
00:02:20,940 --> 00:02:20,950
15
00:02:20,950 --> 00:03:06,050
[Music]
16
00:03:06,050 --> 00:03:06,060
17
00:03:06,060 --> 00:03:22,369
foreign
18
00:03:22,369 --> 00:03:22,379
19
00:03:22,379 --> 00:03:28,509
foreign
20
00:03:28,509 --> 00:03:28,519
21
00:03:28,519 --> 00:03:31,850
tic sea on a Danish merchant ship
22
00:03:31,850 --> 00:03:31,860
tic sea on a Danish merchant ship
23
00:03:31,860 --> 00:03:34,550
tic sea on a Danish merchant ship
sailing to Prussian Shores
24
00:03:34,550 --> 00:03:34,560
sailing to Prussian Shores
25
00:03:34,560 --> 00:03:37,130
sailing to Prussian Shores
on board is a young seasick and
26
00:03:37,130 --> 00:03:37,140
on board is a young seasick and
27
00:03:37,140 --> 00:03:39,649
on board is a young seasick and
disheartened Merchant a Christian called
28
00:03:39,649 --> 00:03:39,659
disheartened Merchant a Christian called
29
00:03:39,659 --> 00:03:41,030
disheartened Merchant a Christian called
Lars
30
00:03:41,030 --> 00:03:41,040
Lars
31
00:03:41,040 --> 00:03:44,330
Lars
the medieval book Liber senses done I
32
00:03:44,330 --> 00:03:44,340
the medieval book Liber senses done I
33
00:03:44,340 --> 00:03:47,270
the medieval book Liber senses done I
mentions a merchant who traveled to the
34
00:03:47,270 --> 00:03:47,280
mentions a merchant who traveled to the
35
00:03:47,280 --> 00:03:50,570
mentions a merchant who traveled to the
territories of the Baltic tribes to spy
36
00:03:50,570 --> 00:03:50,580
territories of the Baltic tribes to spy
37
00:03:50,580 --> 00:03:53,390
territories of the Baltic tribes to spy
on behalf of the Danish King Voldemort
38
00:03:53,390 --> 00:03:53,400
on behalf of the Danish King Voldemort
39
00:03:53,400 --> 00:03:54,890
on behalf of the Danish King Voldemort
II
40
00:03:54,890 --> 00:03:54,900
II
41
00:03:54,900 --> 00:03:58,430
II
Lars will be our eyes and ears in the
42
00:03:58,430 --> 00:03:58,440
Lars will be our eyes and ears in the
43
00:03:58,440 --> 00:04:25,249
Lars will be our eyes and ears in the
lands of the last pagans of Europe
44
00:04:25,249 --> 00:04:25,259
45
00:04:25,259 --> 00:04:28,610
had I known the Fate that awaited me I
46
00:04:28,610 --> 00:04:28,620
had I known the Fate that awaited me I
47
00:04:28,620 --> 00:04:31,490
had I known the Fate that awaited me I
would never have set out of this journey
48
00:04:31,490 --> 00:04:31,500
would never have set out of this journey
49
00:04:31,500 --> 00:04:34,010
would never have set out of this journey
but I was young then and knew little of
50
00:04:34,010 --> 00:04:34,020
but I was young then and knew little of
51
00:04:34,020 --> 00:04:35,990
but I was young then and knew little of
people in the world
52
00:04:35,990 --> 00:04:36,000
people in the world
53
00:04:36,000 --> 00:04:38,870
people in the world
I knew my craft well where to find goods
54
00:04:38,870 --> 00:04:38,880
I knew my craft well where to find goods
55
00:04:38,880 --> 00:04:41,390
I knew my craft well where to find goods
for low prices in places I could sell
56
00:04:41,390 --> 00:04:41,400
for low prices in places I could sell
57
00:04:41,400 --> 00:04:55,690
for low prices in places I could sell
them for a profit
58
00:04:55,690 --> 00:04:55,700
59
00:04:55,700 --> 00:05:02,689
[Music]
60
00:05:02,689 --> 00:05:02,699
[Music]
61
00:05:02,699 --> 00:05:04,730
[Music]
I met an old Merchant friend of my
62
00:05:04,730 --> 00:05:04,740
I met an old Merchant friend of my
63
00:05:04,740 --> 00:05:07,490
I met an old Merchant friend of my
father's at the port
64
00:05:07,490 --> 00:05:07,500
father's at the port
65
00:05:07,500 --> 00:05:10,129
father's at the port
he had come here to buy amber
66
00:05:10,129 --> 00:05:10,139
he had come here to buy amber
67
00:05:10,139 --> 00:05:12,230
he had come here to buy amber
praise the goods I had brought with me
68
00:05:12,230 --> 00:05:12,240
praise the goods I had brought with me
69
00:05:12,240 --> 00:05:15,230
praise the goods I had brought with me
and advised me not to travel the Pagan
70
00:05:15,230 --> 00:05:15,240
and advised me not to travel the Pagan
71
00:05:15,240 --> 00:05:25,610
and advised me not to travel the Pagan
lands without a local guardsman
72
00:05:25,610 --> 00:05:25,620
73
00:05:25,620 --> 00:05:28,310
for one offering a bar of local currency
74
00:05:28,310 --> 00:05:28,320
for one offering a bar of local currency
75
00:05:28,320 --> 00:05:31,850
for one offering a bar of local currency
I hired a man named kurushitis
76
00:05:31,850 --> 00:05:31,860
I hired a man named kurushitis
77
00:05:31,860 --> 00:05:33,770
I hired a man named kurushitis
he was the youngest son in his family
78
00:05:33,770 --> 00:05:33,780
he was the youngest son in his family
79
00:05:33,780 --> 00:05:35,689
he was the youngest son in his family
and could not inherit his family's
80
00:05:35,689 --> 00:05:35,699
and could not inherit his family's
81
00:05:35,699 --> 00:05:36,830
and could not inherit his family's
property
82
00:05:36,830 --> 00:05:36,840
property
83
00:05:36,840 --> 00:05:39,529
property
so kurshitis sold his strengths and
84
00:05:39,529 --> 00:05:39,539
so kurshitis sold his strengths and
85
00:05:39,539 --> 00:05:44,270
so kurshitis sold his strengths and
skills for money instead
86
00:05:44,270 --> 00:05:44,280
87
00:05:44,280 --> 00:05:46,010
I suppose to custom
88
00:05:46,010 --> 00:05:46,020
I suppose to custom
89
00:05:46,020 --> 00:05:48,710
I suppose to custom
I exchanged gifts with my father's
90
00:05:48,710 --> 00:05:48,720
I exchanged gifts with my father's
91
00:05:48,720 --> 00:05:49,670
I exchanged gifts with my father's
friend
92
00:05:49,670 --> 00:05:49,680
friend
93
00:05:49,680 --> 00:05:51,830
friend
gave me an amber necklace
94
00:05:51,830 --> 00:05:51,840
gave me an amber necklace
95
00:05:51,840 --> 00:05:55,310
gave me an amber necklace
I must say pagans or not they had very
96
00:05:55,310 --> 00:05:55,320
I must say pagans or not they had very
97
00:05:55,320 --> 00:05:57,050
I must say pagans or not they had very
fine artisans
98
00:05:57,050 --> 00:05:57,060
fine artisans
99
00:05:57,060 --> 00:06:00,050
fine artisans
when I offered him something in return
100
00:06:00,050 --> 00:06:00,060
when I offered him something in return
101
00:06:00,060 --> 00:06:03,230
when I offered him something in return
Ed suggesting I'd better keep Christian
102
00:06:03,230 --> 00:06:03,240
Ed suggesting I'd better keep Christian
103
00:06:03,240 --> 00:06:05,210
Ed suggesting I'd better keep Christian
symbols to myself
104
00:06:05,210 --> 00:06:05,220
symbols to myself
105
00:06:05,220 --> 00:06:08,210
symbols to myself
even though Persians were peace loving
106
00:06:08,210 --> 00:06:08,220
even though Persians were peace loving
107
00:06:08,220 --> 00:06:13,550
even though Persians were peace loving
people these were not safe times
108
00:06:13,550 --> 00:06:13,560
109
00:06:13,560 --> 00:06:19,150
foreign
110
00:06:19,150 --> 00:06:19,160
111
00:06:19,160 --> 00:06:21,790
planning the long and dangerous journey
112
00:06:21,790 --> 00:06:21,800
planning the long and dangerous journey
113
00:06:21,800 --> 00:06:24,770
planning the long and dangerous journey
I read about a merchant city called
114
00:06:24,770 --> 00:06:24,780
I read about a merchant city called
115
00:06:24,780 --> 00:06:28,249
I read about a merchant city called
trusso in King valdemar's archives
116
00:06:28,249 --> 00:06:28,259
trusso in King valdemar's archives
117
00:06:28,259 --> 00:06:31,730
trusso in King valdemar's archives
Danes gotlanders and swedes met and
118
00:06:31,730 --> 00:06:31,740
Danes gotlanders and swedes met and
119
00:06:31,740 --> 00:06:34,309
Danes gotlanders and swedes met and
traded with the panels peacefully and
120
00:06:34,309 --> 00:06:34,319
traded with the panels peacefully and
121
00:06:34,319 --> 00:06:36,170
traded with the panels peacefully and
amicable
122
00:06:36,170 --> 00:06:36,180
amicable
123
00:06:36,180 --> 00:06:38,570
amicable
when I arrived in trousseau it was
124
00:06:38,570 --> 00:06:38,580
when I arrived in trousseau it was
125
00:06:38,580 --> 00:06:40,790
when I arrived in trousseau it was
nothing like the description and instead
126
00:06:40,790 --> 00:06:40,800
nothing like the description and instead
127
00:06:40,800 --> 00:06:43,909
nothing like the description and instead
resembled a small fishing Village
128
00:06:43,909 --> 00:06:43,919
resembled a small fishing Village
129
00:06:43,919 --> 00:06:46,730
resembled a small fishing Village
the once renowned city of the Amber Road
130
00:06:46,730 --> 00:06:46,740
the once renowned city of the Amber Road
131
00:06:46,740 --> 00:06:49,670
the once renowned city of the Amber Road
had lost its former glory and fallen
132
00:06:49,670 --> 00:06:49,680
had lost its former glory and fallen
133
00:06:49,680 --> 00:06:52,610
had lost its former glory and fallen
into decay
134
00:06:52,610 --> 00:06:52,620
into decay
135
00:06:52,620 --> 00:07:05,689
into decay
[Music]
136
00:07:05,689 --> 00:07:05,699
137
00:07:05,699 --> 00:07:08,510
as the evening progressed I began to
138
00:07:08,510 --> 00:07:08,520
as the evening progressed I began to
139
00:07:08,520 --> 00:07:10,430
as the evening progressed I began to
think that the pagans were not as
140
00:07:10,430 --> 00:07:10,440
think that the pagans were not as
141
00:07:10,440 --> 00:07:12,590
think that the pagans were not as
frightening as I had thought and that
142
00:07:12,590 --> 00:07:12,600
frightening as I had thought and that
143
00:07:12,600 --> 00:07:14,570
frightening as I had thought and that
the Persians were not so different from
144
00:07:14,570 --> 00:07:14,580
the Persians were not so different from
145
00:07:14,580 --> 00:07:16,909
the Persians were not so different from
us Christians
146
00:07:16,909 --> 00:07:16,919
us Christians
147
00:07:16,919 --> 00:07:19,370
us Christians
my feeling of comfort came to an end
148
00:07:19,370 --> 00:07:19,380
my feeling of comfort came to an end
149
00:07:19,380 --> 00:07:21,589
my feeling of comfort came to an end
when I witnessed an event that made my
150
00:07:21,589 --> 00:07:21,599
when I witnessed an event that made my
151
00:07:21,599 --> 00:07:23,790
when I witnessed an event that made my
blood run cold
152
00:07:23,790 --> 00:07:23,800
blood run cold
153
00:07:23,800 --> 00:07:25,070
blood run cold
[Music]
154
00:07:25,070 --> 00:07:25,080
[Music]
155
00:07:25,080 --> 00:07:28,189
[Music]
croatians were captured Shackled a holy
156
00:07:28,189 --> 00:07:28,199
croatians were captured Shackled a holy
157
00:07:28,199 --> 00:07:59,089
croatians were captured Shackled a holy
thought
158
00:07:59,089 --> 00:07:59,099
159
00:07:59,099 --> 00:08:03,430
uh
160
00:08:03,430 --> 00:08:03,440
161
00:08:03,440 --> 00:08:06,230
Christianity swept like a tidal wave
162
00:08:06,230 --> 00:08:06,240
Christianity swept like a tidal wave
163
00:08:06,240 --> 00:08:09,610
Christianity swept like a tidal wave
from the Roman Empire across Europe
164
00:08:09,610 --> 00:08:09,620
from the Roman Empire across Europe
165
00:08:09,620 --> 00:08:12,770
from the Roman Empire across Europe
changing its world forever
166
00:08:12,770 --> 00:08:12,780
changing its world forever
167
00:08:12,780 --> 00:08:15,650
changing its world forever
upon converting to Christianity the
168
00:08:15,650 --> 00:08:15,660
upon converting to Christianity the
169
00:08:15,660 --> 00:08:18,170
upon converting to Christianity the
pagans renounced their gods and their
170
00:08:18,170 --> 00:08:18,180
pagans renounced their gods and their
171
00:08:18,180 --> 00:08:20,990
pagans renounced their gods and their
way of life and gradually accepted
172
00:08:20,990 --> 00:08:21,000
way of life and gradually accepted
173
00:08:21,000 --> 00:08:23,450
way of life and gradually accepted
European Christian values and Customs
174
00:08:23,450 --> 00:08:23,460
European Christian values and Customs
175
00:08:23,460 --> 00:08:26,689
European Christian values and Customs
including new social structures property
176
00:08:26,689 --> 00:08:26,699
including new social structures property
177
00:08:26,699 --> 00:08:29,150
including new social structures property
rights and laws
178
00:08:29,150 --> 00:08:29,160
rights and laws
179
00:08:29,160 --> 00:08:32,329
rights and laws
the Prussian territory home to several
180
00:08:32,329 --> 00:08:32,339
the Prussian territory home to several
181
00:08:32,339 --> 00:08:35,449
the Prussian territory home to several
small related Baltic tribes was the
182
00:08:35,449 --> 00:08:35,459
small related Baltic tribes was the
183
00:08:35,459 --> 00:08:37,969
small related Baltic tribes was the
Borderlands between the last remaining
184
00:08:37,969 --> 00:08:37,979
Borderlands between the last remaining
185
00:08:37,979 --> 00:09:00,829
Borderlands between the last remaining
pagans of Europe and Christian Dome
186
00:09:00,829 --> 00:09:00,839
187
00:09:00,839 --> 00:09:04,310
I was horrified by what I saw and I
188
00:09:04,310 --> 00:09:04,320
I was horrified by what I saw and I
189
00:09:04,320 --> 00:09:06,350
I was horrified by what I saw and I
remembered my last confession
190
00:09:06,350 --> 00:09:06,360
remembered my last confession
191
00:09:06,360 --> 00:09:09,290
remembered my last confession
Lars the bishop has said
192
00:09:09,290 --> 00:09:09,300
Lars the bishop has said
193
00:09:09,300 --> 00:09:11,930
Lars the bishop has said
it's time to convert the pagans to the
194
00:09:11,930 --> 00:09:11,940
it's time to convert the pagans to the
195
00:09:11,940 --> 00:09:13,550
it's time to convert the pagans to the
Christian faith
196
00:09:13,550 --> 00:09:13,560
Christian faith
197
00:09:13,560 --> 00:09:16,610
Christian faith
you will be our eyes and ears in the
198
00:09:16,610 --> 00:09:16,620
you will be our eyes and ears in the
199
00:09:16,620 --> 00:09:17,930
you will be our eyes and ears in the
Pagan land
200
00:09:17,930 --> 00:09:17,940
Pagan land
201
00:09:17,940 --> 00:09:21,110
Pagan land
watch and listen carefully because when
202
00:09:21,110 --> 00:09:21,120
watch and listen carefully because when
203
00:09:21,120 --> 00:09:24,170
watch and listen carefully because when
you return We Shall expect to hear every
204
00:09:24,170 --> 00:09:24,180
you return We Shall expect to hear every
205
00:09:24,180 --> 00:09:25,370
you return We Shall expect to hear every
detail
206
00:09:25,370 --> 00:09:25,380
detail
207
00:09:25,380 --> 00:09:29,530
detail
may God be with you son
208
00:09:29,530 --> 00:09:29,540
may God be with you son
209
00:09:29,540 --> 00:09:35,870
may God be with you son
thank you
210
00:09:35,870 --> 00:09:35,880
211
00:09:35,880 --> 00:10:05,570
foreign
212
00:10:05,570 --> 00:10:05,580
213
00:10:05,580 --> 00:10:36,710
foreign
214
00:10:36,710 --> 00:10:36,720
215
00:10:36,720 --> 00:10:39,290
I had heard but for the past several
216
00:10:39,290 --> 00:10:39,300
I had heard but for the past several
217
00:10:39,300 --> 00:10:41,210
I had heard but for the past several
hundred years the church had been
218
00:10:41,210 --> 00:10:41,220
hundred years the church had been
219
00:10:41,220 --> 00:10:43,130
hundred years the church had been
preaching the teachings of Christ in the
220
00:10:43,130 --> 00:10:43,140
preaching the teachings of Christ in the
221
00:10:43,140 --> 00:10:45,829
preaching the teachings of Christ in the
Prussian lands trying to turn the pagans
222
00:10:45,829 --> 00:10:45,839
Prussian lands trying to turn the pagans
223
00:10:45,839 --> 00:10:53,810
Prussian lands trying to turn the pagans
to the one true Faith but not to Avail
224
00:10:53,810 --> 00:10:53,820
225
00:10:53,820 --> 00:10:56,150
foreign
226
00:10:56,150 --> 00:10:56,160
foreign
227
00:10:56,160 --> 00:10:59,150
foreign
the priest's only crime had been that
228
00:10:59,150 --> 00:10:59,160
the priest's only crime had been that
229
00:10:59,160 --> 00:11:02,329
the priest's only crime had been that
unknowingly mastery's Misfortune or
230
00:11:02,329 --> 00:11:02,339
unknowingly mastery's Misfortune or
231
00:11:02,339 --> 00:11:04,430
unknowingly mastery's Misfortune or
rather his willful ignorance
232
00:11:04,430 --> 00:11:04,440
rather his willful ignorance
233
00:11:04,440 --> 00:11:07,250
rather his willful ignorance
he had entered a sacred Forest to gather
234
00:11:07,250 --> 00:11:07,260
he had entered a sacred Forest to gather
235
00:11:07,260 --> 00:11:11,449
he had entered a sacred Forest to gather
fired a peasant saw this and reported
236
00:11:11,449 --> 00:11:11,459
fired a peasant saw this and reported
237
00:11:11,459 --> 00:11:21,430
fired a peasant saw this and reported
the crime
238
00:11:21,430 --> 00:11:21,440
239
00:11:21,440 --> 00:11:24,889
kursaitis knew that whenever gods were
240
00:11:24,889 --> 00:11:24,899
kursaitis knew that whenever gods were
241
00:11:24,899 --> 00:11:28,190
kursaitis knew that whenever gods were
involved a pagan priest Grieves would
242
00:11:28,190 --> 00:11:28,200
involved a pagan priest Grieves would
243
00:11:28,200 --> 00:11:31,130
involved a pagan priest Grieves would
settle the dispute
244
00:11:31,130 --> 00:11:31,140
settle the dispute
245
00:11:31,140 --> 00:11:39,470
settle the dispute
foreign
246
00:11:39,470 --> 00:11:39,480
247
00:11:39,480 --> 00:11:42,170
I felt sick to my stomach when I learned
248
00:11:42,170 --> 00:11:42,180
I felt sick to my stomach when I learned
249
00:11:42,180 --> 00:11:44,269
I felt sick to my stomach when I learned
how the pagans determined whether a
250
00:11:44,269 --> 00:11:44,279
how the pagans determined whether a
251
00:11:44,279 --> 00:11:50,329
how the pagans determined whether a
person was guilty or not
252
00:11:50,329 --> 00:11:50,339
253
00:11:50,339 --> 00:11:52,850
those involved in the dispute had to
254
00:11:52,850 --> 00:11:52,860
those involved in the dispute had to
255
00:11:52,860 --> 00:11:55,069
those involved in the dispute had to
pull a stone out of a pot of boiling
256
00:11:55,069 --> 00:11:55,079
pull a stone out of a pot of boiling
257
00:11:55,079 --> 00:11:56,030
pull a stone out of a pot of boiling
water
258
00:11:56,030 --> 00:11:56,040
water
259
00:11:56,040 --> 00:11:58,490
water
and hold it in their hands for a few
260
00:11:58,490 --> 00:11:58,500
and hold it in their hands for a few
261
00:11:58,500 --> 00:12:04,430
and hold it in their hands for a few
moments
262
00:12:04,430 --> 00:12:04,440
263
00:12:04,440 --> 00:12:15,430
foreign
264
00:12:15,430 --> 00:12:15,440
265
00:12:15,440 --> 00:12:19,970
ly and understandably so the hand of the
266
00:12:19,970 --> 00:12:19,980
ly and understandably so the hand of the
267
00:12:19,980 --> 00:12:22,069
ly and understandably so the hand of the
servant of God was not accustomed to
268
00:12:22,069 --> 00:12:22,079
servant of God was not accustomed to
269
00:12:22,079 --> 00:12:23,630
servant of God was not accustomed to
such Savage
270
00:12:23,630 --> 00:12:23,640
such Savage
271
00:12:23,640 --> 00:12:29,930
such Savage
so the pagans declared him guilty
272
00:12:29,930 --> 00:12:29,940
273
00:12:29,940 --> 00:12:34,069
my blood ran cold when I saw a wild Joy
274
00:12:34,069 --> 00:12:34,079
my blood ran cold when I saw a wild Joy
275
00:12:34,079 --> 00:12:36,769
my blood ran cold when I saw a wild Joy
with which the pagans gathered to watch
276
00:12:36,769 --> 00:12:36,779
with which the pagans gathered to watch
277
00:12:36,779 --> 00:12:39,350
with which the pagans gathered to watch
the trial
278
00:12:39,350 --> 00:12:39,360
the trial
279
00:12:39,360 --> 00:13:07,880
the trial
foreign
280
00:13:07,880 --> 00:13:07,890
281
00:13:07,890 --> 00:13:10,730
[Music]
282
00:13:10,730 --> 00:13:10,740
[Music]
283
00:13:10,740 --> 00:13:13,580
[Music]
foreign
284
00:13:13,580 --> 00:13:13,590
foreign
285
00:13:13,590 --> 00:13:23,590
foreign
[Music]
286
00:13:23,590 --> 00:13:23,600
287
00:13:23,600 --> 00:13:27,350
specific natural sites large Stones
288
00:13:27,350 --> 00:13:27,360
specific natural sites large Stones
289
00:13:27,360 --> 00:13:31,490
specific natural sites large Stones
Springs or ancient trees and wood Groves
290
00:13:31,490 --> 00:13:31,500
Springs or ancient trees and wood Groves
291
00:13:31,500 --> 00:13:33,410
Springs or ancient trees and wood Groves
where they performed their religious
292
00:13:33,410 --> 00:13:33,420
where they performed their religious
293
00:13:33,420 --> 00:13:36,170
where they performed their religious
rights and rituals
294
00:13:36,170 --> 00:13:36,180
rights and rituals
295
00:13:36,180 --> 00:13:39,230
rights and rituals
written records mentioned prussia's most
296
00:13:39,230 --> 00:13:39,240
written records mentioned prussia's most
297
00:13:39,240 --> 00:13:41,470
written records mentioned prussia's most
important holy site
298
00:13:41,470 --> 00:13:41,480
important holy site
299
00:13:41,480 --> 00:13:44,650
important holy site
romodia a place of pagan worship
300
00:13:44,650 --> 00:13:44,660
romodia a place of pagan worship
301
00:13:44,660 --> 00:13:55,670
romodia a place of pagan worship
overseen by a pagan High Priestess
302
00:13:55,670 --> 00:13:55,680
303
00:13:55,680 --> 00:13:58,550
the pagans believed that the spirits of
304
00:13:58,550 --> 00:13:58,560
the pagans believed that the spirits of
305
00:13:58,560 --> 00:14:01,269
the pagans believed that the spirits of
their ancestors lived in sacred forests
306
00:14:01,269 --> 00:14:01,279
their ancestors lived in sacred forests
307
00:14:01,279 --> 00:14:03,050
their ancestors lived in sacred forests
in fact
308
00:14:03,050 --> 00:14:03,060
in fact
309
00:14:03,060 --> 00:14:04,910
in fact
the ancient Prussian symbol for the
310
00:14:04,910 --> 00:14:04,920
the ancient Prussian symbol for the
311
00:14:04,920 --> 00:14:07,850
the ancient Prussian symbol for the
world was the oak the gods lived in its
312
00:14:07,850 --> 00:14:07,860
world was the oak the gods lived in its
313
00:14:07,860 --> 00:14:09,050
world was the oak the gods lived in its
branches
314
00:14:09,050 --> 00:14:09,060
branches
315
00:14:09,060 --> 00:14:11,449
branches
the prussians worshiped gods of the sky
316
00:14:11,449 --> 00:14:11,459
the prussians worshiped gods of the sky
317
00:14:11,459 --> 00:14:14,629
the prussians worshiped gods of the sky
the earth and the underworld and
318
00:14:14,629 --> 00:14:14,639
the earth and the underworld and
319
00:14:14,639 --> 00:14:16,850
the earth and the underworld and
believed that various natural and animal
320
00:14:16,850 --> 00:14:16,860
believed that various natural and animal
321
00:14:16,860 --> 00:14:20,290
believed that various natural and animal
deities lived all around them
322
00:14:20,290 --> 00:14:20,300
deities lived all around them
323
00:14:20,300 --> 00:14:23,150
deities lived all around them
these deities influenced everyday life
324
00:14:23,150 --> 00:14:23,160
these deities influenced everyday life
325
00:14:23,160 --> 00:14:27,650
these deities influenced everyday life
such as weather Health fertility life
326
00:14:27,650 --> 00:14:27,660
such as weather Health fertility life
327
00:14:27,660 --> 00:14:28,990
such as weather Health fertility life
after death
328
00:14:28,990 --> 00:14:29,000
after death
329
00:14:29,000 --> 00:14:31,370
after death
unfortunately warm
330
00:14:31,370 --> 00:14:31,380
unfortunately warm
331
00:14:31,380 --> 00:14:34,009
unfortunately warm
they sacrificed food and livestock to
332
00:14:34,009 --> 00:14:34,019
they sacrificed food and livestock to
333
00:14:34,019 --> 00:14:37,190
they sacrificed food and livestock to
the gods one archaeological sacrificial
334
00:14:37,190 --> 00:14:37,200
the gods one archaeological sacrificial
335
00:14:37,200 --> 00:14:40,250
the gods one archaeological sacrificial
site revealed a stone Idol and the
336
00:14:40,250 --> 00:14:40,260
site revealed a stone Idol and the
337
00:14:40,260 --> 00:15:02,990
site revealed a stone Idol and the
remains of more than 200 horses
338
00:15:02,990 --> 00:15:03,000
339
00:15:03,000 --> 00:15:08,650
foreign
340
00:15:08,650 --> 00:15:08,660
341
00:15:08,660 --> 00:15:11,689
Journey continues through the lands of
342
00:15:11,689 --> 00:15:11,699
Journey continues through the lands of
343
00:15:11,699 --> 00:15:14,930
Journey continues through the lands of
the galindians and yet vegans
344
00:15:14,930 --> 00:15:14,940
the galindians and yet vegans
345
00:15:14,940 --> 00:15:17,269
the galindians and yet vegans
in the Early Middle Ages these
346
00:15:17,269 --> 00:15:17,279
in the Early Middle Ages these
347
00:15:17,279 --> 00:15:20,030
in the Early Middle Ages these
territories were sparsely inhabited
348
00:15:20,030 --> 00:15:20,040
territories were sparsely inhabited
349
00:15:20,040 --> 00:15:21,889
territories were sparsely inhabited
and the battles with their Christian
350
00:15:21,889 --> 00:15:21,899
and the battles with their Christian
351
00:15:21,899 --> 00:15:24,110
and the battles with their Christian
neighbors led to the demise or
352
00:15:24,110 --> 00:15:24,120
neighbors led to the demise or
353
00:15:24,120 --> 00:15:45,230
neighbors led to the demise or
assimilation of both these peoples
354
00:15:45,230 --> 00:15:45,240
355
00:15:45,240 --> 00:15:48,129
few people lived in the galindian lands
356
00:15:48,129 --> 00:15:48,139
few people lived in the galindian lands
357
00:15:48,139 --> 00:15:51,050
few people lived in the galindian lands
which were covered in thick forests and
358
00:15:51,050 --> 00:15:51,060
which were covered in thick forests and
359
00:15:51,060 --> 00:15:53,569
which were covered in thick forests and
mostly inhabited by wild animals
360
00:15:53,569 --> 00:15:53,579
mostly inhabited by wild animals
361
00:15:53,579 --> 00:15:56,509
mostly inhabited by wild animals
the hillfords were abandoned and with no
362
00:15:56,509 --> 00:15:56,519
the hillfords were abandoned and with no
363
00:15:56,519 --> 00:16:00,650
the hillfords were abandoned and with no
cities I could not do any Trading
364
00:16:00,650 --> 00:16:00,660
cities I could not do any Trading
365
00:16:00,660 --> 00:16:03,410
cities I could not do any Trading
kurushite is knew that the galindians
366
00:16:03,410 --> 00:16:03,420
kurushite is knew that the galindians
367
00:16:03,420 --> 00:16:05,990
kurushite is knew that the galindians
had a custom of never refusing a meal or
368
00:16:05,990 --> 00:16:06,000
had a custom of never refusing a meal or
369
00:16:06,000 --> 00:16:09,530
had a custom of never refusing a meal or
shelter to a travel if requested so
370
00:16:09,530 --> 00:16:09,540
shelter to a travel if requested so
371
00:16:09,540 --> 00:16:12,410
shelter to a travel if requested so
seeking shelter for the night we did not
372
00:16:12,410 --> 00:16:12,420
seeking shelter for the night we did not
373
00:16:12,420 --> 00:16:19,850
seeking shelter for the night we did not
hesitate to enter a galindian farmstead
374
00:16:19,850 --> 00:16:19,860
375
00:16:19,860 --> 00:16:22,730
several closely related families often
376
00:16:22,730 --> 00:16:22,740
several closely related families often
377
00:16:22,740 --> 00:16:25,370
several closely related families often
lived together in fortified farmsteads
378
00:16:25,370 --> 00:16:25,380
lived together in fortified farmsteads
379
00:16:25,380 --> 00:16:27,949
lived together in fortified farmsteads
most buildings were made of horizontal
380
00:16:27,949 --> 00:16:27,959
most buildings were made of horizontal
381
00:16:27,959 --> 00:16:30,590
most buildings were made of horizontal
logs built directly on the land without
382
00:16:30,590 --> 00:16:30,600
logs built directly on the land without
383
00:16:30,600 --> 00:16:32,509
logs built directly on the land without
brick foundations
384
00:16:32,509 --> 00:16:32,519
brick foundations
385
00:16:32,519 --> 00:16:34,670
brick foundations
the windows were small and usually
386
00:16:34,670 --> 00:16:34,680
the windows were small and usually
387
00:16:34,680 --> 00:16:37,490
the windows were small and usually
covered with animal bladders or sealed
388
00:16:37,490 --> 00:16:37,500
covered with animal bladders or sealed
389
00:16:37,500 --> 00:16:39,230
covered with animal bladders or sealed
with wooden shutters
390
00:16:39,230 --> 00:16:39,240
with wooden shutters
391
00:16:39,240 --> 00:16:41,569
with wooden shutters
the lock roofs were covered with layers
392
00:16:41,569 --> 00:16:41,579
the lock roofs were covered with layers
393
00:16:41,579 --> 00:16:43,670
the lock roofs were covered with layers
of spruce or birch bark
394
00:16:43,670 --> 00:16:43,680
of spruce or birch bark
395
00:16:43,680 --> 00:16:46,069
of spruce or birch bark
records indicate that the galindians
396
00:16:46,069 --> 00:16:46,079
records indicate that the galindians
397
00:16:46,079 --> 00:16:49,009
records indicate that the galindians
also build residential Towers whose
398
00:16:49,009 --> 00:16:49,019
also build residential Towers whose
399
00:16:49,019 --> 00:16:51,290
also build residential Towers whose
height could have indicated The Prestige
400
00:16:51,290 --> 00:16:51,300
height could have indicated The Prestige
401
00:16:51,300 --> 00:17:04,669
height could have indicated The Prestige
of its owner
402
00:17:04,669 --> 00:17:04,679
403
00:17:04,679 --> 00:17:08,150
the Pagan diet was similar to ours they
404
00:17:08,150 --> 00:17:08,160
the Pagan diet was similar to ours they
405
00:17:08,160 --> 00:17:10,970
the Pagan diet was similar to ours they
ate peas beans and lentils as well as
406
00:17:10,970 --> 00:17:10,980
ate peas beans and lentils as well as
407
00:17:10,980 --> 00:17:14,390
ate peas beans and lentils as well as
root crops turnips black radish onions
408
00:17:14,390 --> 00:17:14,400
root crops turnips black radish onions
409
00:17:14,400 --> 00:17:16,970
root crops turnips black radish onions
garlic
410
00:17:16,970 --> 00:17:16,980
garlic
411
00:17:16,980 --> 00:17:20,210
garlic
meat was salt cured in barrels so it
412
00:17:20,210 --> 00:17:20,220
meat was salt cured in barrels so it
413
00:17:20,220 --> 00:17:22,549
meat was salt cured in barrels so it
would last the winter to my great
414
00:17:22,549 --> 00:17:22,559
would last the winter to my great
415
00:17:22,559 --> 00:17:24,829
would last the winter to my great
surprise the pagans did not build
416
00:17:24,829 --> 00:17:24,839
surprise the pagans did not build
417
00:17:24,839 --> 00:17:27,829
surprise the pagans did not build
gymnasts and even the wealthy were
418
00:17:27,829 --> 00:17:27,839
gymnasts and even the wealthy were
419
00:17:27,839 --> 00:17:30,049
gymnasts and even the wealthy were
unaware that every respectable house
420
00:17:30,049 --> 00:17:30,059
unaware that every respectable house
421
00:17:30,059 --> 00:17:35,690
unaware that every respectable house
should have a stove with a chimney flow
422
00:17:35,690 --> 00:17:35,700
423
00:17:35,700 --> 00:17:38,450
the galindians treated us with a meal
424
00:17:38,450 --> 00:17:38,460
the galindians treated us with a meal
425
00:17:38,460 --> 00:17:41,510
the galindians treated us with a meal
they highly enjoyed called Sweetin a
426
00:17:41,510 --> 00:17:41,520
they highly enjoyed called Sweetin a
427
00:17:41,520 --> 00:17:44,510
they highly enjoyed called Sweetin a
sweet scone made out of Rye flour fried
428
00:17:44,510 --> 00:17:44,520
sweet scone made out of Rye flour fried
429
00:17:44,520 --> 00:17:49,070
sweet scone made out of Rye flour fried
and then boiled in pork fat soup
430
00:17:49,070 --> 00:17:49,080
431
00:17:49,080 --> 00:17:51,830
to be honest this swedeni were not very
432
00:17:51,830 --> 00:17:51,840
to be honest this swedeni were not very
433
00:17:51,840 --> 00:17:54,710
to be honest this swedeni were not very
tasty but we ate everything our host
434
00:17:54,710 --> 00:17:54,720
tasty but we ate everything our host
435
00:17:54,720 --> 00:17:57,470
tasty but we ate everything our host
offered us out of respect and hunger
436
00:17:57,470 --> 00:17:57,480
offered us out of respect and hunger
437
00:17:57,480 --> 00:18:04,250
offered us out of respect and hunger
from our long journey
438
00:18:04,250 --> 00:18:04,260
439
00:18:04,260 --> 00:18:07,010
that evening we were served by the
440
00:18:07,010 --> 00:18:07,020
that evening we were served by the
441
00:18:07,020 --> 00:18:09,710
that evening we were served by the
owner's wives and really the local name
442
00:18:09,710 --> 00:18:09,720
owner's wives and really the local name
443
00:18:09,720 --> 00:18:11,810
owner's wives and really the local name
for slaves
444
00:18:11,810 --> 00:18:11,820
for slaves
445
00:18:11,820 --> 00:18:14,690
for slaves
as in other Baltic tribes having many
446
00:18:14,690 --> 00:18:14,700
as in other Baltic tribes having many
447
00:18:14,700 --> 00:18:18,230
as in other Baltic tribes having many
wives was common among the galindians
448
00:18:18,230 --> 00:18:18,240
wives was common among the galindians
449
00:18:18,240 --> 00:18:21,350
wives was common among the galindians
I noticed that our host was particularly
450
00:18:21,350 --> 00:18:21,360
I noticed that our host was particularly
451
00:18:21,360 --> 00:18:23,690
I noticed that our host was particularly
fond of his youngest wife
452
00:18:23,690 --> 00:18:23,700
fond of his youngest wife
453
00:18:23,700 --> 00:18:25,610
fond of his youngest wife
and while the oldest wife managed the
454
00:18:25,610 --> 00:18:25,620
and while the oldest wife managed the
455
00:18:25,620 --> 00:18:28,370
and while the oldest wife managed the
household the middle one seemed to be in
456
00:18:28,370 --> 00:18:28,380
household the middle one seemed to be in
457
00:18:28,380 --> 00:18:30,590
household the middle one seemed to be in
need of a man's attention
458
00:18:30,590 --> 00:18:30,600
need of a man's attention
459
00:18:30,600 --> 00:18:34,370
need of a man's attention
I will say this Pagan women were in no
460
00:18:34,370 --> 00:18:34,380
I will say this Pagan women were in no
461
00:18:34,380 --> 00:18:37,190
I will say this Pagan women were in no
way worse and those raised in accordance
462
00:18:37,190 --> 00:18:37,200
way worse and those raised in accordance
463
00:18:37,200 --> 00:18:40,310
way worse and those raised in accordance
with the Christian faith
464
00:18:40,310 --> 00:18:40,320
with the Christian faith
465
00:18:40,320 --> 00:18:42,289
with the Christian faith
and in some ways
466
00:18:42,289 --> 00:18:42,299
and in some ways
467
00:18:42,299 --> 00:19:07,490
and in some ways
repeat they were even better
468
00:19:07,490 --> 00:19:07,500
469
00:19:07,500 --> 00:19:19,810
foreign
470
00:19:19,810 --> 00:19:19,820
471
00:19:19,820 --> 00:19:30,049
[Music]
472
00:19:30,049 --> 00:19:30,059
[Music]
473
00:19:30,059 --> 00:19:32,750
[Music]
thank you
474
00:19:32,750 --> 00:19:32,760
475
00:19:32,760 --> 00:19:38,150
[Music]
476
00:19:38,150 --> 00:19:38,160
477
00:19:38,160 --> 00:19:39,470
[Music]
478
00:19:39,470 --> 00:19:39,480
[Music]
479
00:19:39,480 --> 00:19:43,250
[Music]
the next morning visibly nervous kushite
480
00:19:43,250 --> 00:19:43,260
the next morning visibly nervous kushite
481
00:19:43,260 --> 00:19:45,529
the next morning visibly nervous kushite
has told me that the servants had seen
482
00:19:45,529 --> 00:19:45,539
has told me that the servants had seen
483
00:19:45,539 --> 00:19:47,870
has told me that the servants had seen
what had happened last night
484
00:19:47,870 --> 00:19:47,880
what had happened last night
485
00:19:47,880 --> 00:19:50,330
what had happened last night
even galindian Hospitality has its
486
00:19:50,330 --> 00:19:50,340
even galindian Hospitality has its
487
00:19:50,340 --> 00:19:53,330
even galindian Hospitality has its
limits so we have to leave quickly
488
00:19:53,330 --> 00:19:53,340
limits so we have to leave quickly
489
00:19:53,340 --> 00:19:55,610
limits so we have to leave quickly
kursite is warned us of impending
490
00:19:55,610 --> 00:19:55,620
kursite is warned us of impending
491
00:19:55,620 --> 00:19:56,690
kursite is warned us of impending
Pursuit
492
00:19:56,690 --> 00:19:56,700
Pursuit
493
00:19:56,700 --> 00:20:00,049
Pursuit
but unfortunately I paid little heed to
494
00:20:00,049 --> 00:20:00,059
but unfortunately I paid little heed to
495
00:20:00,059 --> 00:20:01,130
but unfortunately I paid little heed to
what he said
496
00:20:01,130 --> 00:20:01,140
what he said
497
00:20:01,140 --> 00:20:03,409
what he said
as I did not feel that sleeping with the
498
00:20:03,409 --> 00:20:03,419
as I did not feel that sleeping with the
499
00:20:03,419 --> 00:20:05,570
as I did not feel that sleeping with the
Pagan woman even though a married one
500
00:20:05,570 --> 00:20:05,580
Pagan woman even though a married one
501
00:20:05,580 --> 00:20:08,570
Pagan woman even though a married one
had been such a serious sin
502
00:20:08,570 --> 00:20:08,580
had been such a serious sin
503
00:20:08,580 --> 00:20:11,450
had been such a serious sin
suddenly a few well-aimed arrows from
504
00:20:11,450 --> 00:20:11,460
suddenly a few well-aimed arrows from
505
00:20:11,460 --> 00:20:13,669
suddenly a few well-aimed arrows from
the woods men that are galindian host
506
00:20:13,669 --> 00:20:13,679
the woods men that are galindian host
507
00:20:13,679 --> 00:20:15,409
the woods men that are galindian host
had taken offense
508
00:20:15,409 --> 00:20:15,419
had taken offense
509
00:20:15,419 --> 00:20:17,990
had taken offense
he engaged the aid of his relatives and
510
00:20:17,990 --> 00:20:18,000
he engaged the aid of his relatives and
511
00:20:18,000 --> 00:20:28,000
he engaged the aid of his relatives and
servants so they could hunt us down
512
00:20:28,000 --> 00:20:28,010
513
00:20:28,010 --> 00:20:35,210
[Music]
514
00:20:35,210 --> 00:20:35,220
515
00:20:35,220 --> 00:20:40,620
foreign
516
00:20:40,620 --> 00:20:40,630
517
00:20:40,630 --> 00:20:46,360
[Music]
518
00:20:46,360 --> 00:20:46,370
519
00:20:46,370 --> 00:21:00,010
[Music]
520
00:21:00,010 --> 00:21:00,020
521
00:21:00,020 --> 00:21:03,049
Forest lay just beyond the river and
522
00:21:03,049 --> 00:21:03,059
Forest lay just beyond the river and
523
00:21:03,059 --> 00:21:05,330
Forest lay just beyond the river and
that the galindians would never dare to
524
00:21:05,330 --> 00:21:05,340
that the galindians would never dare to
525
00:21:05,340 --> 00:21:09,470
that the galindians would never dare to
follow us there
526
00:21:09,470 --> 00:21:09,480
527
00:21:09,480 --> 00:21:10,720
foreign
528
00:21:10,720 --> 00:21:10,730
foreign
529
00:21:10,730 --> 00:21:18,350
foreign
[Music]
530
00:21:18,350 --> 00:21:18,360
531
00:21:18,360 --> 00:21:26,900
[Music]
532
00:21:26,900 --> 00:21:26,910
533
00:21:26,910 --> 00:21:42,470
[Music]
534
00:21:42,470 --> 00:21:42,480
535
00:21:42,480 --> 00:21:56,030
foreign
536
00:21:56,030 --> 00:21:56,040
537
00:21:56,040 --> 00:22:13,490
[Music]
538
00:22:13,490 --> 00:22:13,500
539
00:22:13,500 --> 00:22:16,970
mm-hmm I didn't notice that my fellow
540
00:22:16,970 --> 00:22:16,980
mm-hmm I didn't notice that my fellow
541
00:22:16,980 --> 00:22:19,310
mm-hmm I didn't notice that my fellow
companions took me deeper inland
542
00:22:19,310 --> 00:22:19,320
companions took me deeper inland
543
00:22:19,320 --> 00:22:21,649
companions took me deeper inland
into the lands of the yachtwingans and
544
00:22:21,649 --> 00:22:21,659
into the lands of the yachtwingans and
545
00:22:21,659 --> 00:22:25,669
into the lands of the yachtwingans and
the sudovians
546
00:22:25,669 --> 00:22:25,679
547
00:22:25,679 --> 00:22:27,890
the Lord was by my side and we slipped
548
00:22:27,890 --> 00:22:27,900
the Lord was by my side and we slipped
549
00:22:27,900 --> 00:22:30,649
the Lord was by my side and we slipped
away from the galindians and reached a
550
00:22:30,649 --> 00:22:30,659
away from the galindians and reached a
551
00:22:30,659 --> 00:22:33,289
away from the galindians and reached a
local healer who agreed to nurse me back
552
00:22:33,289 --> 00:22:33,299
local healer who agreed to nurse me back
553
00:22:33,299 --> 00:22:41,110
local healer who agreed to nurse me back
to health for a small fee
554
00:22:41,110 --> 00:22:41,120
555
00:22:41,120 --> 00:22:48,289
[Music]
556
00:22:48,289 --> 00:22:48,299
557
00:22:48,299 --> 00:22:59,870
foreign
558
00:22:59,870 --> 00:22:59,880
559
00:22:59,880 --> 00:23:03,110
in the Middle Ages the smallest injury
560
00:23:03,110 --> 00:23:03,120
in the Middle Ages the smallest injury
561
00:23:03,120 --> 00:23:06,289
in the Middle Ages the smallest injury
or illness could prove fatal
562
00:23:06,289 --> 00:23:06,299
or illness could prove fatal
563
00:23:06,299 --> 00:23:10,070
or illness could prove fatal
the average lifespan was just 25 to 30
564
00:23:10,070 --> 00:23:10,080
the average lifespan was just 25 to 30
565
00:23:10,080 --> 00:23:13,310
the average lifespan was just 25 to 30
years due to malnutrition the relatively
566
00:23:13,310 --> 00:23:13,320
years due to malnutrition the relatively
567
00:23:13,320 --> 00:23:17,450
years due to malnutrition the relatively
harsh climate unsanitary conditions and
568
00:23:17,450 --> 00:23:17,460
harsh climate unsanitary conditions and
569
00:23:17,460 --> 00:23:19,250
harsh climate unsanitary conditions and
lack of Medicine
570
00:23:19,250 --> 00:23:19,260
lack of Medicine
571
00:23:19,260 --> 00:23:22,010
lack of Medicine
the most difficult stage in life was
572
00:23:22,010 --> 00:23:22,020
the most difficult stage in life was
573
00:23:22,020 --> 00:23:23,210
the most difficult stage in life was
childhood
574
00:23:23,210 --> 00:23:23,220
childhood
575
00:23:23,220 --> 00:23:33,810
childhood
and half of the children did not survive
576
00:23:33,810 --> 00:23:33,820
577
00:23:33,820 --> 00:23:37,690
[Music]
578
00:23:37,690 --> 00:23:37,700
579
00:23:37,700 --> 00:23:40,690
by taking us into the sacred Goods
580
00:23:40,690 --> 00:23:40,700
by taking us into the sacred Goods
581
00:23:40,700 --> 00:23:44,090
by taking us into the sacred Goods
corset has saved our lives but he seemed
582
00:23:44,090 --> 00:23:44,100
corset has saved our lives but he seemed
583
00:23:44,100 --> 00:23:47,149
corset has saved our lives but he seemed
concerned and frightened he had violated
584
00:23:47,149 --> 00:23:47,159
concerned and frightened he had violated
585
00:23:47,159 --> 00:23:49,970
concerned and frightened he had violated
the order of his pagan gods and feared
586
00:23:49,970 --> 00:23:49,980
the order of his pagan gods and feared
587
00:23:49,980 --> 00:23:51,830
the order of his pagan gods and feared
their Wrath
588
00:23:51,830 --> 00:23:51,840
their Wrath
589
00:23:51,840 --> 00:23:54,529
their Wrath
to beg their forgiveness kulshit is
590
00:23:54,529 --> 00:23:54,539
to beg their forgiveness kulshit is
591
00:23:54,539 --> 00:23:56,450
to beg their forgiveness kulshit is
offered the gods his hair
592
00:23:56,450 --> 00:23:56,460
offered the gods his hair
593
00:23:56,460 --> 00:23:58,789
offered the gods his hair
thereby lowering his status in society
594
00:23:58,789 --> 00:23:58,799
thereby lowering his status in society
595
00:23:58,799 --> 00:24:02,270
thereby lowering his status in society
and for a Time voluntarily likening
596
00:24:02,270 --> 00:24:02,280
and for a Time voluntarily likening
597
00:24:02,280 --> 00:24:06,250
and for a Time voluntarily likening
himself to a Slave
598
00:24:06,250 --> 00:24:06,260
599
00:24:06,260 --> 00:24:30,230
[Music]
600
00:24:30,230 --> 00:24:30,240
601
00:24:30,240 --> 00:24:31,950
thank you
602
00:24:31,950 --> 00:24:31,960
thank you
603
00:24:31,960 --> 00:24:33,850
thank you
[Music]
604
00:24:33,850 --> 00:24:33,860
[Music]
605
00:24:33,860 --> 00:24:37,430
[Music]
I was still sick with the fever and
606
00:24:37,430 --> 00:24:37,440
I was still sick with the fever and
607
00:24:37,440 --> 00:24:38,870
I was still sick with the fever and
barely conscious
608
00:24:38,870 --> 00:24:38,880
barely conscious
609
00:24:38,880 --> 00:24:41,570
barely conscious
later kursite has told me that securing
610
00:24:41,570 --> 00:24:41,580
later kursite has told me that securing
611
00:24:41,580 --> 00:24:44,210
later kursite has told me that securing
my wound was beyond human means so they
612
00:24:44,210 --> 00:24:44,220
my wound was beyond human means so they
613
00:24:44,220 --> 00:24:51,350
my wound was beyond human means so they
had asked the pagan gods for help
614
00:24:51,350 --> 00:24:51,360
615
00:24:51,360 --> 00:24:55,070
ing young priest offered a goat as a
616
00:24:55,070 --> 00:24:55,080
ing young priest offered a goat as a
617
00:24:55,080 --> 00:24:58,310
ing young priest offered a goat as a
sacrifice in my favor this ritual seemed
618
00:24:58,310 --> 00:24:58,320
sacrifice in my favor this ritual seemed
619
00:24:58,320 --> 00:25:00,529
sacrifice in my favor this ritual seemed
more like a celebration to me because
620
00:25:00,529 --> 00:25:00,539
more like a celebration to me because
621
00:25:00,539 --> 00:25:03,470
more like a celebration to me because
they had bought beer with my money and
622
00:25:03,470 --> 00:25:03,480
they had bought beer with my money and
623
00:25:03,480 --> 00:25:07,010
they had bought beer with my money and
every man in the clan took part
624
00:25:07,010 --> 00:25:07,020
every man in the clan took part
625
00:25:07,020 --> 00:25:09,890
every man in the clan took part
the pagan gods frightened me them
626
00:25:09,890 --> 00:25:09,900
the pagan gods frightened me them
627
00:25:09,900 --> 00:25:12,590
the pagan gods frightened me them
while we honored our god with Bread and
628
00:25:12,590 --> 00:25:12,600
while we honored our god with Bread and
629
00:25:12,600 --> 00:25:16,250
while we honored our god with Bread and
Wine their gods demanded the blood of
630
00:25:16,250 --> 00:25:16,260
Wine their gods demanded the blood of
631
00:25:16,260 --> 00:25:28,980
Wine their gods demanded the blood of
dead livestock
632
00:25:28,980 --> 00:25:28,990
633
00:25:28,990 --> 00:25:30,830
[Music]
634
00:25:30,830 --> 00:25:30,840
[Music]
635
00:25:30,840 --> 00:25:34,130
[Music]
as 16th century Lutheran theologians
636
00:25:34,130 --> 00:25:34,140
as 16th century Lutheran theologians
637
00:25:34,140 --> 00:25:37,370
as 16th century Lutheran theologians
records offer insight into a yachtingian
638
00:25:37,370 --> 00:25:37,380
records offer insight into a yachtingian
639
00:25:37,380 --> 00:25:41,390
records offer insight into a yachtingian
goat sacrifice ritual however as the
640
00:25:41,390 --> 00:25:41,400
goat sacrifice ritual however as the
641
00:25:41,400 --> 00:25:42,950
goat sacrifice ritual however as the
account is from a Christian point of
642
00:25:42,950 --> 00:25:42,960
account is from a Christian point of
643
00:25:42,960 --> 00:25:44,930
account is from a Christian point of
view it must be viewed with some
644
00:25:44,930 --> 00:25:44,940
view it must be viewed with some
645
00:25:44,940 --> 00:25:47,690
view it must be viewed with some
skepticism the blood of the sacrificial
646
00:25:47,690 --> 00:25:47,700
skepticism the blood of the sacrificial
647
00:25:47,700 --> 00:25:50,630
skepticism the blood of the sacrificial
animal was drained into a dish
648
00:25:50,630 --> 00:25:50,640
animal was drained into a dish
649
00:25:50,640 --> 00:25:53,029
animal was drained into a dish
some of it was sprinkled on ritual
650
00:25:53,029 --> 00:25:53,039
some of it was sprinkled on ritual
651
00:25:53,039 --> 00:25:55,850
some of it was sprinkled on ritual
participants and the remaining blood was
652
00:25:55,850 --> 00:25:55,860
participants and the remaining blood was
653
00:25:55,860 --> 00:25:58,250
participants and the remaining blood was
used to similarly bless their homes and
654
00:25:58,250 --> 00:25:58,260
used to similarly bless their homes and
655
00:25:58,260 --> 00:25:59,570
used to similarly bless their homes and
livestock
656
00:25:59,570 --> 00:25:59,580
livestock
657
00:25:59,580 --> 00:26:02,510
livestock
an important part of the ritual was the
658
00:26:02,510 --> 00:26:02,520
an important part of the ritual was the
659
00:26:02,520 --> 00:26:04,970
an important part of the ritual was the
cooking and eating of the animal while
660
00:26:04,970 --> 00:26:04,980
cooking and eating of the animal while
661
00:26:04,980 --> 00:26:06,470
cooking and eating of the animal while
the meat boiled
662
00:26:06,470 --> 00:26:06,480
the meat boiled
663
00:26:06,480 --> 00:26:09,110
the meat boiled
the men took flatbreads made from wheat
664
00:26:09,110 --> 00:26:09,120
the men took flatbreads made from wheat
665
00:26:09,120 --> 00:26:12,049
the men took flatbreads made from wheat
and Buckley dough and tossed them to
666
00:26:12,049 --> 00:26:12,059
and Buckley dough and tossed them to
667
00:26:12,059 --> 00:26:14,570
and Buckley dough and tossed them to
each other through the fire until the
668
00:26:14,570 --> 00:26:14,580
each other through the fire until the
669
00:26:14,580 --> 00:26:17,149
each other through the fire until the
breads were cooked other rituals
670
00:26:17,149 --> 00:26:17,159
breads were cooked other rituals
671
00:26:17,159 --> 00:26:20,149
breads were cooked other rituals
describe a priest taking glowing Ember
672
00:26:20,149 --> 00:26:20,159
describe a priest taking glowing Ember
673
00:26:20,159 --> 00:26:23,210
describe a priest taking glowing Ember
placing it on his bare head and then
674
00:26:23,210 --> 00:26:23,220
placing it on his bare head and then
675
00:26:23,220 --> 00:26:25,730
placing it on his bare head and then
tossing it back into the fire
676
00:26:25,730 --> 00:26:25,740
tossing it back into the fire
677
00:26:25,740 --> 00:26:29,610
tossing it back into the fire
long horns were blown during the ritual
678
00:26:29,610 --> 00:26:29,620
long horns were blown during the ritual
679
00:26:29,620 --> 00:26:56,290
long horns were blown during the ritual
[Music]
680
00:26:56,290 --> 00:26:56,300
681
00:26:56,300 --> 00:26:58,330
[Music]
682
00:26:58,330 --> 00:26:58,340
[Music]
683
00:26:58,340 --> 00:27:01,850
[Music]
miraculously my wound healed and I
684
00:27:01,850 --> 00:27:01,860
miraculously my wound healed and I
685
00:27:01,860 --> 00:27:04,610
miraculously my wound healed and I
regain my strength
686
00:27:04,610 --> 00:27:04,620
regain my strength
687
00:27:04,620 --> 00:27:07,370
regain my strength
I cannot say whether it was God's grace
688
00:27:07,370 --> 00:27:07,380
I cannot say whether it was God's grace
689
00:27:07,380 --> 00:27:10,669
I cannot say whether it was God's grace
or the Pagan witchcraft that proved so
690
00:27:10,669 --> 00:27:10,679
or the Pagan witchcraft that proved so
691
00:27:10,679 --> 00:27:11,470
or the Pagan witchcraft that proved so
strong
692
00:27:11,470 --> 00:27:11,480
strong
693
00:27:11,480 --> 00:27:14,390
strong
but I got my health back and I could
694
00:27:14,390 --> 00:27:14,400
but I got my health back and I could
695
00:27:14,400 --> 00:27:16,070
but I got my health back and I could
continue my journey
696
00:27:16,070 --> 00:27:16,080
continue my journey
697
00:27:16,080 --> 00:27:19,370
continue my journey
to fulfill my task to learn more about
698
00:27:19,370 --> 00:27:19,380
to fulfill my task to learn more about
699
00:27:19,380 --> 00:27:23,570
to fulfill my task to learn more about
the paying lands
700
00:27:23,570 --> 00:27:23,580
701
00:27:23,580 --> 00:27:26,450
having regained his strength Lars makes
702
00:27:26,450 --> 00:27:26,460
having regained his strength Lars makes
703
00:27:26,460 --> 00:27:29,350
having regained his strength Lars makes
his way to Lithuanian territories
704
00:27:29,350 --> 00:27:29,360
his way to Lithuanian territories
705
00:27:29,360 --> 00:27:32,269
his way to Lithuanian territories
lithuanians and their austai chicken
706
00:27:32,269 --> 00:27:32,279
lithuanians and their austai chicken
707
00:27:32,279 --> 00:27:34,549
lithuanians and their austai chicken
have been described in various
708
00:27:34,549 --> 00:27:34,559
have been described in various
709
00:27:34,559 --> 00:27:38,330
have been described in various
Chronicles as powerful militant and
710
00:27:38,330 --> 00:27:38,340
Chronicles as powerful militant and
711
00:27:38,340 --> 00:27:40,789
Chronicles as powerful militant and
Savage people they were known to
712
00:27:40,789 --> 00:27:40,799
Savage people they were known to
713
00:27:40,799 --> 00:27:42,890
Savage people they were known to
terrorize their neighbors the chronicle
714
00:27:42,890 --> 00:27:42,900
terrorize their neighbors the chronicle
715
00:27:42,900 --> 00:27:46,730
terrorize their neighbors the chronicle
of Henry of Livonia notes that in 1205
716
00:27:46,730 --> 00:27:46,740
of Henry of Livonia notes that in 1205
717
00:27:46,740 --> 00:27:50,390
of Henry of Livonia notes that in 1205
some 2000 Lithuanian Horsemen rode to
718
00:27:50,390 --> 00:27:50,400
some 2000 Lithuanian Horsemen rode to
719
00:27:50,400 --> 00:27:53,510
some 2000 Lithuanian Horsemen rode to
the Estonian lands to plunder them and
720
00:27:53,510 --> 00:27:53,520
the Estonian lands to plunder them and
721
00:27:53,520 --> 00:27:56,090
the Estonian lands to plunder them and
threaten to destroy the local trade
722
00:27:56,090 --> 00:27:56,100
threaten to destroy the local trade
723
00:27:56,100 --> 00:28:00,890
threaten to destroy the local trade
Metropolis Riga upon their return
724
00:28:00,890 --> 00:28:00,900
Metropolis Riga upon their return
725
00:28:00,900 --> 00:28:13,130
Metropolis Riga upon their return
okay
726
00:28:13,130 --> 00:28:13,140
727
00:28:13,140 --> 00:28:16,310
according to written records lithuanians
728
00:28:16,310 --> 00:28:16,320
according to written records lithuanians
729
00:28:16,320 --> 00:28:19,490
according to written records lithuanians
had no fear of death it was an honor to
730
00:28:19,490 --> 00:28:19,500
had no fear of death it was an honor to
731
00:28:19,500 --> 00:28:22,490
had no fear of death it was an honor to
die in a battle and sometimes they took
732
00:28:22,490 --> 00:28:22,500
die in a battle and sometimes they took
733
00:28:22,500 --> 00:28:24,890
die in a battle and sometimes they took
their own lives rather than surrender to
734
00:28:24,890 --> 00:28:24,900
their own lives rather than surrender to
735
00:28:24,900 --> 00:28:26,630
their own lives rather than surrender to
their enemies
736
00:28:26,630 --> 00:28:26,640
their enemies
737
00:28:26,640 --> 00:28:28,850
their enemies
this is in stark contrast to the
738
00:28:28,850 --> 00:28:28,860
this is in stark contrast to the
739
00:28:28,860 --> 00:28:31,130
this is in stark contrast to the
Christians who considered suicide
740
00:28:31,130 --> 00:28:31,140
Christians who considered suicide
741
00:28:31,140 --> 00:28:34,130
Christians who considered suicide
horrifying and one of the greatest sins
742
00:28:34,130 --> 00:28:34,140
horrifying and one of the greatest sins
743
00:28:34,140 --> 00:28:37,190
horrifying and one of the greatest sins
a Christian could commit
744
00:28:37,190 --> 00:28:37,200
a Christian could commit
745
00:28:37,200 --> 00:28:38,029
a Christian could commit
thank you
746
00:28:38,029 --> 00:28:38,039
thank you
747
00:28:38,039 --> 00:28:40,330
thank you
the threat of Christian Crusaders
748
00:28:40,330 --> 00:28:40,340
the threat of Christian Crusaders
749
00:28:40,340 --> 00:28:44,090
the threat of Christian Crusaders
encouraged Duke mendoz to conquer other
750
00:28:44,090 --> 00:28:44,100
encouraged Duke mendoz to conquer other
751
00:28:44,100 --> 00:28:47,269
encouraged Duke mendoz to conquer other
Lithuanian and Oak station rulers
752
00:28:47,269 --> 00:28:47,279
Lithuanian and Oak station rulers
753
00:28:47,279 --> 00:28:50,090
Lithuanian and Oak station rulers
to unify these lands into the grand
754
00:28:50,090 --> 00:28:50,100
to unify these lands into the grand
755
00:28:50,100 --> 00:28:53,420
to unify these lands into the grand
duchy of Lithuania
756
00:28:53,420 --> 00:28:53,430
duchy of Lithuania
757
00:28:53,430 --> 00:28:55,149
duchy of Lithuania
[Music]
758
00:28:55,149 --> 00:28:55,159
[Music]
759
00:28:55,159 --> 00:28:57,950
[Music]
mendelgas converted to Christianity and
760
00:28:57,950 --> 00:28:57,960
mendelgas converted to Christianity and
761
00:28:57,960 --> 00:29:00,769
mendelgas converted to Christianity and
was crowned king with a blessing of the
762
00:29:00,769 --> 00:29:00,779
was crowned king with a blessing of the
763
00:29:00,779 --> 00:29:03,409
was crowned king with a blessing of the
Roman Pope Innocent IV
764
00:29:03,409 --> 00:29:03,419
Roman Pope Innocent IV
765
00:29:03,419 --> 00:29:06,350
Roman Pope Innocent IV
however as the military threat from his
766
00:29:06,350 --> 00:29:06,360
however as the military threat from his
767
00:29:06,360 --> 00:29:08,330
however as the military threat from his
Christian neighbors diminished he
768
00:29:08,330 --> 00:29:08,340
Christian neighbors diminished he
769
00:29:08,340 --> 00:29:11,029
Christian neighbors diminished he
renounced his newly adopted faith and
770
00:29:11,029 --> 00:29:11,039
renounced his newly adopted faith and
771
00:29:11,039 --> 00:29:13,370
renounced his newly adopted faith and
banished all monks and Priests from his
772
00:29:13,370 --> 00:29:13,380
banished all monks and Priests from his
773
00:29:13,380 --> 00:29:16,669
banished all monks and Priests from his
lands at the height of its glory in the
774
00:29:16,669 --> 00:29:16,679
lands at the height of its glory in the
775
00:29:16,679 --> 00:29:19,549
lands at the height of its glory in the
15th century the grand duchy of
776
00:29:19,549 --> 00:29:19,559
15th century the grand duchy of
777
00:29:19,559 --> 00:29:22,310
15th century the grand duchy of
Lithuania became the largest European
778
00:29:22,310 --> 00:29:22,320
Lithuania became the largest European
779
00:29:22,320 --> 00:29:25,310
Lithuania became the largest European
State and a significant military force
780
00:29:25,310 --> 00:29:25,320
State and a significant military force
781
00:29:25,320 --> 00:29:27,830
State and a significant military force
bringing together various faiths
782
00:29:27,830 --> 00:29:27,840
bringing together various faiths
783
00:29:27,840 --> 00:29:35,110
bringing together various faiths
languages and cultures
784
00:29:35,110 --> 00:29:35,120
785
00:29:35,120 --> 00:29:40,450
foreign
786
00:29:40,450 --> 00:29:40,460
787
00:29:40,460 --> 00:29:43,070
at the large city called karma
788
00:29:43,070 --> 00:29:43,080
at the large city called karma
789
00:29:43,080 --> 00:29:45,230
at the large city called karma
considered to be the most important city
790
00:29:45,230 --> 00:29:45,240
considered to be the most important city
791
00:29:45,240 --> 00:29:48,470
considered to be the most important city
of the Lithuanian duchy neither kursite
792
00:29:48,470 --> 00:29:48,480
of the Lithuanian duchy neither kursite
793
00:29:48,480 --> 00:29:50,769
of the Lithuanian duchy neither kursite
is norai had ever seen such a city
794
00:29:50,769 --> 00:29:50,779
is norai had ever seen such a city
795
00:29:50,779 --> 00:29:54,169
is norai had ever seen such a city
covering five Hill Courts
796
00:29:54,169 --> 00:29:54,179
covering five Hill Courts
797
00:29:54,179 --> 00:29:57,049
covering five Hill Courts
my misfortunes were behind me and they
798
00:29:57,049 --> 00:29:57,059
my misfortunes were behind me and they
799
00:29:57,059 --> 00:29:59,029
my misfortunes were behind me and they
receded in my memory as a wicked
800
00:29:59,029 --> 00:29:59,039
receded in my memory as a wicked
801
00:29:59,039 --> 00:30:01,250
receded in my memory as a wicked
Adventure which when I returned to
802
00:30:01,250 --> 00:30:01,260
Adventure which when I returned to
803
00:30:01,260 --> 00:30:04,010
Adventure which when I returned to
Denmark which surely enthralled many
804
00:30:04,010 --> 00:30:04,020
Denmark which surely enthralled many
805
00:30:04,020 --> 00:30:11,620
Denmark which surely enthralled many
listeners
806
00:30:11,620 --> 00:30:11,630
807
00:30:11,630 --> 00:30:13,190
[Music]
808
00:30:13,190 --> 00:30:13,200
[Music]
809
00:30:13,200 --> 00:30:15,970
[Music]
an inhabited area sends the Stone Age
810
00:30:15,970 --> 00:30:15,980
an inhabited area sends the Stone Age
811
00:30:15,980 --> 00:30:19,190
an inhabited area sends the Stone Age
unlike other medieval settlements it did
812
00:30:19,190 --> 00:30:19,200
unlike other medieval settlements it did
813
00:30:19,200 --> 00:30:21,710
unlike other medieval settlements it did
not have a defensive wall but the city
814
00:30:21,710 --> 00:30:21,720
not have a defensive wall but the city
815
00:30:21,720 --> 00:30:23,750
not have a defensive wall but the city
was protected by its favorable
816
00:30:23,750 --> 00:30:23,760
was protected by its favorable
817
00:30:23,760 --> 00:30:26,930
was protected by its favorable
geographical location near the marshy
818
00:30:26,930 --> 00:30:26,940
geographical location near the marshy
819
00:30:26,940 --> 00:30:29,750
geographical location near the marshy
banks of the nearest river
820
00:30:29,750 --> 00:30:29,760
banks of the nearest river
821
00:30:29,760 --> 00:30:32,990
banks of the nearest river
in times of Peace the inhabitants lived
822
00:30:32,990 --> 00:30:33,000
in times of Peace the inhabitants lived
823
00:30:33,000 --> 00:30:35,690
in times of Peace the inhabitants lived
in villages near the hill forts or on
824
00:30:35,690 --> 00:30:35,700
in villages near the hill forts or on
825
00:30:35,700 --> 00:30:38,210
in villages near the hill forts or on
the surrounding farmsteads
826
00:30:38,210 --> 00:30:38,220
the surrounding farmsteads
827
00:30:38,220 --> 00:30:41,330
the surrounding farmsteads
in the event of an attacker Siege they
828
00:30:41,330 --> 00:30:41,340
in the event of an attacker Siege they
829
00:30:41,340 --> 00:30:43,850
in the event of an attacker Siege they
could take shelter in the forts Each of
830
00:30:43,850 --> 00:30:43,860
could take shelter in the forts Each of
831
00:30:43,860 --> 00:30:54,530
could take shelter in the forts Each of
which could house up to 300 people
832
00:30:54,530 --> 00:30:54,540
833
00:30:54,540 --> 00:30:56,029
[Music]
834
00:30:56,029 --> 00:30:56,039
[Music]
835
00:30:56,039 --> 00:30:59,810
[Music]
back then as I left Carnival behind me
836
00:30:59,810 --> 00:30:59,820
back then as I left Carnival behind me
837
00:30:59,820 --> 00:31:02,149
back then as I left Carnival behind me
I thought that I had some understanding
838
00:31:02,149 --> 00:31:02,159
I thought that I had some understanding
839
00:31:02,159 --> 00:31:04,250
I thought that I had some understanding
of the order established in the Pagan
840
00:31:04,250 --> 00:31:04,260
of the order established in the Pagan
841
00:31:04,260 --> 00:31:05,690
of the order established in the Pagan
lands
842
00:31:05,690 --> 00:31:05,700
lands
843
00:31:05,700 --> 00:31:08,149
lands
but once again I could not believe my
844
00:31:08,149 --> 00:31:08,159
but once again I could not believe my
845
00:31:08,159 --> 00:31:09,289
but once again I could not believe my
eyes
846
00:31:09,289 --> 00:31:09,299
eyes
847
00:31:09,299 --> 00:31:12,049
eyes
even though I had heard that there were
848
00:31:12,049 --> 00:31:12,059
even though I had heard that there were
849
00:31:12,059 --> 00:31:14,149
even though I had heard that there were
Eastern or Byzantine preachers in these
850
00:31:14,149 --> 00:31:14,159
Eastern or Byzantine preachers in these
851
00:31:14,159 --> 00:31:16,789
Eastern or Byzantine preachers in these
lands I was surprised to see that they
852
00:31:16,789 --> 00:31:16,799
lands I was surprised to see that they
853
00:31:16,799 --> 00:31:19,310
lands I was surprised to see that they
had succeeded in Building a Church in a
854
00:31:19,310 --> 00:31:19,320
had succeeded in Building a Church in a
855
00:31:19,320 --> 00:31:22,430
had succeeded in Building a Church in a
land hostile towards Christ
856
00:31:22,430 --> 00:31:22,440
land hostile towards Christ
857
00:31:22,440 --> 00:31:25,610
land hostile towards Christ
as a Catholic the Byzantine Faith was
858
00:31:25,610 --> 00:31:25,620
as a Catholic the Byzantine Faith was
859
00:31:25,620 --> 00:31:28,490
as a Catholic the Byzantine Faith was
rather foreign to me I hope to speak
860
00:31:28,490 --> 00:31:28,500
rather foreign to me I hope to speak
861
00:31:28,500 --> 00:31:30,049
rather foreign to me I hope to speak
with the Holy Father
862
00:31:30,049 --> 00:31:30,059
with the Holy Father
863
00:31:30,059 --> 00:31:33,230
with the Holy Father
as I was sure that we shared the same
864
00:31:33,230 --> 00:31:33,240
as I was sure that we shared the same
865
00:31:33,240 --> 00:31:34,750
as I was sure that we shared the same
God
866
00:31:34,750 --> 00:31:34,760
God
867
00:31:34,760 --> 00:31:37,010
God
thank you
868
00:31:37,010 --> 00:31:37,020
thank you
869
00:31:37,020 --> 00:31:42,649
thank you
[Music]
870
00:31:42,649 --> 00:31:42,659
[Music]
871
00:31:42,659 --> 00:31:47,870
[Music]
thank you
872
00:31:47,870 --> 00:31:47,880
873
00:31:47,880 --> 00:31:50,630
the Holy Father could not control his
874
00:31:50,630 --> 00:31:50,640
the Holy Father could not control his
875
00:31:50,640 --> 00:31:52,850
the Holy Father could not control his
anger towards me
876
00:31:52,850 --> 00:31:52,860
anger towards me
877
00:31:52,860 --> 00:31:55,130
anger towards me
I didn't know the reason of his
878
00:31:55,130 --> 00:31:55,140
I didn't know the reason of his
879
00:31:55,140 --> 00:31:57,470
I didn't know the reason of his
frustration but maybe it was because my
880
00:31:57,470 --> 00:31:57,480
frustration but maybe it was because my
881
00:31:57,480 --> 00:31:59,510
frustration but maybe it was because my
brothers of Faith had just attacked and
882
00:31:59,510 --> 00:31:59,520
brothers of Faith had just attacked and
883
00:31:59,520 --> 00:32:02,210
brothers of Faith had just attacked and
pillaged for standing opal the center of
884
00:32:02,210 --> 00:32:02,220
pillaged for standing opal the center of
885
00:32:02,220 --> 00:32:04,190
pillaged for standing opal the center of
Byzantine Church
886
00:32:04,190 --> 00:32:04,200
Byzantine Church
887
00:32:04,200 --> 00:32:07,010
Byzantine Church
probably he was Furious to all Catholics
888
00:32:07,010 --> 00:32:07,020
probably he was Furious to all Catholics
889
00:32:07,020 --> 00:32:11,210
probably he was Furious to all Catholics
but honestly even I did not understand I
890
00:32:11,210 --> 00:32:11,220
but honestly even I did not understand I
891
00:32:11,220 --> 00:32:17,529
but honestly even I did not understand I
could not justify their actions
892
00:32:17,529 --> 00:32:17,539
893
00:32:17,539 --> 00:32:21,110
but what's done is done at least I
894
00:32:21,110 --> 00:32:21,120
but what's done is done at least I
895
00:32:21,120 --> 00:32:24,289
but what's done is done at least I
managed to acquire some horses in Canada
896
00:32:24,289 --> 00:32:24,299
managed to acquire some horses in Canada
897
00:32:24,299 --> 00:32:26,409
managed to acquire some horses in Canada
which could surely make our journey
898
00:32:26,409 --> 00:32:26,419
which could surely make our journey
899
00:32:26,419 --> 00:32:29,210
which could surely make our journey
easier and faster
900
00:32:29,210 --> 00:32:29,220
easier and faster
901
00:32:29,220 --> 00:32:31,909
easier and faster
I also stocked up on some Goods that I
902
00:32:31,909 --> 00:32:31,919
I also stocked up on some Goods that I
903
00:32:31,919 --> 00:32:33,590
I also stocked up on some Goods that I
intended to sell to good profit
904
00:32:33,590 --> 00:32:33,600
intended to sell to good profit
905
00:32:33,600 --> 00:32:35,149
intended to sell to good profit
elsewhere
906
00:32:35,149 --> 00:32:35,159
elsewhere
907
00:32:35,159 --> 00:32:37,669
elsewhere
The Horse Trader well acquainted with
908
00:32:37,669 --> 00:32:37,679
The Horse Trader well acquainted with
909
00:32:37,679 --> 00:32:40,190
The Horse Trader well acquainted with
the neighboring territories suggested I
910
00:32:40,190 --> 00:32:40,200
the neighboring territories suggested I
911
00:32:40,200 --> 00:32:41,149
the neighboring territories suggested I
go north
912
00:32:41,149 --> 00:32:41,159
go north
913
00:32:41,159 --> 00:32:43,970
go north
for many Rich castles could be found and
914
00:32:43,970 --> 00:32:43,980
for many Rich castles could be found and
915
00:32:43,980 --> 00:32:48,670
for many Rich castles could be found and
a great river called the dargava flows
916
00:32:48,670 --> 00:32:48,680
a great river called the dargava flows
917
00:32:48,680 --> 00:32:59,810
a great river called the dargava flows
[Music]
918
00:32:59,810 --> 00:32:59,820
919
00:32:59,820 --> 00:33:02,750
foreign
920
00:33:02,750 --> 00:33:02,760
921
00:33:02,760 --> 00:33:11,770
[Music]
922
00:33:11,770 --> 00:33:11,780
923
00:33:11,780 --> 00:33:19,149
[Music]
924
00:33:19,149 --> 00:33:19,159
925
00:33:19,159 --> 00:33:22,730
era the Roman Senator and historian
926
00:33:22,730 --> 00:33:22,740
era the Roman Senator and historian
927
00:33:22,740 --> 00:33:26,830
era the Roman Senator and historian
tacitus in his famous work Germania
928
00:33:26,830 --> 00:33:26,840
tacitus in his famous work Germania
929
00:33:26,840 --> 00:33:29,450
tacitus in his famous work Germania
describe the ancestors of the Baltic
930
00:33:29,450 --> 00:33:29,460
describe the ancestors of the Baltic
931
00:33:29,460 --> 00:33:33,049
describe the ancestors of the Baltic
tribe says in producing of grain and the
932
00:33:33,049 --> 00:33:33,059
tribe says in producing of grain and the
933
00:33:33,059 --> 00:33:34,730
tribe says in producing of grain and the
other fruits of the Earth
934
00:33:34,730 --> 00:33:34,740
other fruits of the Earth
935
00:33:34,740 --> 00:33:37,669
other fruits of the Earth
they labor with more acidity and
936
00:33:37,669 --> 00:33:37,679
they labor with more acidity and
937
00:33:37,679 --> 00:33:38,810
they labor with more acidity and
patience
938
00:33:38,810 --> 00:33:38,820
patience
939
00:33:38,820 --> 00:33:41,269
patience
than is suitable to the usual laziness
940
00:33:41,269 --> 00:33:41,279
than is suitable to the usual laziness
941
00:33:41,279 --> 00:33:45,230
than is suitable to the usual laziness
of Germans
942
00:33:45,230 --> 00:33:45,240
943
00:33:45,240 --> 00:33:47,690
to reach the renowned water route of the
944
00:33:47,690 --> 00:33:47,700
to reach the renowned water route of the
945
00:33:47,700 --> 00:33:50,990
to reach the renowned water route of the
river dalgava and its ports Lars and his
946
00:33:50,990 --> 00:33:51,000
river dalgava and its ports Lars and his
947
00:33:51,000 --> 00:33:53,450
river dalgava and its ports Lars and his
men had to cross the forested and
948
00:33:53,450 --> 00:33:53,460
men had to cross the forested and
949
00:33:53,460 --> 00:33:55,850
men had to cross the forested and
fertile territory of silonia
950
00:33:55,850 --> 00:33:55,860
fertile territory of silonia
951
00:33:55,860 --> 00:33:58,549
fertile territory of silonia
during the 10th to the 13th centuries
952
00:33:58,549 --> 00:33:58,559
during the 10th to the 13th centuries
953
00:33:58,559 --> 00:34:01,909
during the 10th to the 13th centuries
the salonian territory covered several
954
00:34:01,909 --> 00:34:01,919
the salonian territory covered several
955
00:34:01,919 --> 00:34:05,450
the salonian territory covered several
districts with about 30 hillfords and
956
00:34:05,450 --> 00:34:05,460
districts with about 30 hillfords and
957
00:34:05,460 --> 00:34:18,430
districts with about 30 hillfords and
had its Center in the city of sail bills
958
00:34:18,430 --> 00:34:18,440
959
00:34:18,440 --> 00:34:42,290
thank you
960
00:34:42,290 --> 00:34:42,300
961
00:34:42,300 --> 00:34:43,919
foreign
962
00:34:43,919 --> 00:34:43,929
foreign
963
00:34:43,929 --> 00:34:47,870
foreign
[Applause]
964
00:34:47,870 --> 00:34:47,880
965
00:34:47,880 --> 00:34:50,169
[Music]
966
00:34:50,169 --> 00:34:50,179
[Music]
967
00:34:50,179 --> 00:34:53,450
[Music]
I witnessed some unbelievable events
968
00:34:53,450 --> 00:34:53,460
I witnessed some unbelievable events
969
00:34:53,460 --> 00:34:55,730
I witnessed some unbelievable events
that would have been impossible in
970
00:34:55,730 --> 00:34:55,740
that would have been impossible in
971
00:34:55,740 --> 00:34:57,530
that would have been impossible in
Christendom
972
00:34:57,530 --> 00:34:57,540
Christendom
973
00:34:57,540 --> 00:35:00,109
Christendom
during the summer solstice the pagans
974
00:35:00,109 --> 00:35:00,119
during the summer solstice the pagans
975
00:35:00,119 --> 00:35:02,750
during the summer solstice the pagans
not only decorated a livestock guiding
976
00:35:02,750 --> 00:35:02,760
not only decorated a livestock guiding
977
00:35:02,760 --> 00:35:04,790
not only decorated a livestock guiding
them around fields and meadows and
978
00:35:04,790 --> 00:35:04,800
them around fields and meadows and
979
00:35:04,800 --> 00:35:06,950
them around fields and meadows and
singing all the while in the belief that
980
00:35:06,950 --> 00:35:06,960
singing all the while in the belief that
981
00:35:06,960 --> 00:35:09,349
singing all the while in the belief that
this would ensure Bountiful Harvest
982
00:35:09,349 --> 00:35:09,359
this would ensure Bountiful Harvest
983
00:35:09,359 --> 00:35:12,650
this would ensure Bountiful Harvest
they also engaged in lewd debauchery
984
00:35:12,650 --> 00:35:12,660
they also engaged in lewd debauchery
985
00:35:12,660 --> 00:35:15,230
they also engaged in lewd debauchery
that was not practiced in their daily
986
00:35:15,230 --> 00:35:15,240
that was not practiced in their daily
987
00:35:15,240 --> 00:35:16,490
that was not practiced in their daily
life
988
00:35:16,490 --> 00:35:16,500
life
989
00:35:16,500 --> 00:35:19,730
life
I felt as the word damn had suddenly
990
00:35:19,730 --> 00:35:19,740
I felt as the word damn had suddenly
991
00:35:19,740 --> 00:35:20,690
I felt as the word damn had suddenly
birthed
992
00:35:20,690 --> 00:35:20,700
birthed
993
00:35:20,700 --> 00:35:22,990
birthed
flooding the land with blasphemy
994
00:35:22,990 --> 00:35:23,000
flooding the land with blasphemy
995
00:35:23,000 --> 00:35:25,730
flooding the land with blasphemy
carrying away the women as well as the
996
00:35:25,730 --> 00:35:25,740
carrying away the women as well as the
997
00:35:25,740 --> 00:35:27,589
carrying away the women as well as the
men
998
00:35:27,589 --> 00:35:27,599
men
999
00:35:27,599 --> 00:35:30,710
men
the pagans may have some wisdom in the
1000
00:35:30,710 --> 00:35:30,720
the pagans may have some wisdom in the
1001
00:35:30,720 --> 00:35:32,450
the pagans may have some wisdom in the
fact that the summer solstice is the
1002
00:35:32,450 --> 00:35:32,460
fact that the summer solstice is the
1003
00:35:32,460 --> 00:35:49,609
fact that the summer solstice is the
best time for a woman to conceive
1004
00:35:49,609 --> 00:35:49,619
1005
00:35:49,619 --> 00:35:52,370
to prepare for the mystery and spirit of
1006
00:35:52,370 --> 00:35:52,380
to prepare for the mystery and spirit of
1007
00:35:52,380 --> 00:35:55,550
to prepare for the mystery and spirit of
the solstice celebration various aides
1008
00:35:55,550 --> 00:35:55,560
the solstice celebration various aides
1009
00:35:55,560 --> 00:35:57,310
the solstice celebration various aides
were known to be used
1010
00:35:57,310 --> 00:35:57,320
were known to be used
1011
00:35:57,320 --> 00:35:59,810
were known to be used
ethnographic materials and folklore
1012
00:35:59,810 --> 00:35:59,820
ethnographic materials and folklore
1013
00:35:59,820 --> 00:36:02,270
ethnographic materials and folklore
suggest that the Baltic tribe's new
1014
00:36:02,270 --> 00:36:02,280
suggest that the Baltic tribe's new
1015
00:36:02,280 --> 00:36:04,910
suggest that the Baltic tribe's new
psychotropic plants well
1016
00:36:04,910 --> 00:36:04,920
psychotropic plants well
1017
00:36:04,920 --> 00:36:07,390
psychotropic plants well
The Meadows were home of one of the most
1018
00:36:07,390 --> 00:36:07,400
The Meadows were home of one of the most
1019
00:36:07,400 --> 00:36:09,430
The Meadows were home of one of the most
hallucinogenic mushrooms in the world
1020
00:36:09,430 --> 00:36:09,440
hallucinogenic mushrooms in the world
1021
00:36:09,440 --> 00:36:11,870
hallucinogenic mushrooms in the world
the liberty cap
1022
00:36:11,870 --> 00:36:11,880
the liberty cap
1023
00:36:11,880 --> 00:36:14,089
the liberty cap
while the forests were full of fly
1024
00:36:14,089 --> 00:36:14,099
while the forests were full of fly
1025
00:36:14,099 --> 00:36:17,569
while the forests were full of fly
agaric mushrooms a favorite among Sami
1026
00:36:17,569 --> 00:36:17,579
agaric mushrooms a favorite among Sami
1027
00:36:17,579 --> 00:36:21,170
agaric mushrooms a favorite among Sami
shamans and the neighboring Vikings
1028
00:36:21,170 --> 00:36:21,180
shamans and the neighboring Vikings
1029
00:36:21,180 --> 00:36:24,109
shamans and the neighboring Vikings
it is possible that hemp mugwort puppies
1030
00:36:24,109 --> 00:36:24,119
it is possible that hemp mugwort puppies
1031
00:36:24,119 --> 00:36:27,170
it is possible that hemp mugwort puppies
Marsh Labrador tea pen Bane and
1032
00:36:27,170 --> 00:36:27,180
Marsh Labrador tea pen Bane and
1033
00:36:27,180 --> 00:36:29,690
Marsh Labrador tea pen Bane and
Belladonna were also used in rituals and
1034
00:36:29,690 --> 00:36:29,700
Belladonna were also used in rituals and
1035
00:36:29,700 --> 00:36:32,450
Belladonna were also used in rituals and
Medicine
1036
00:36:32,450 --> 00:36:32,460
1037
00:36:32,460 --> 00:36:34,970
however further research is needed into
1038
00:36:34,970 --> 00:36:34,980
however further research is needed into
1039
00:36:34,980 --> 00:36:39,210
however further research is needed into
the ethanol Botany of the ancient balds
1040
00:36:39,210 --> 00:36:39,220
the ethanol Botany of the ancient balds
1041
00:36:39,220 --> 00:37:02,710
the ethanol Botany of the ancient balds
[Music]
1042
00:37:02,710 --> 00:37:02,720
1043
00:37:02,720 --> 00:37:25,730
thank you
1044
00:37:25,730 --> 00:37:25,740
1045
00:37:25,740 --> 00:37:56,810
foreign
1046
00:37:56,810 --> 00:37:56,820
1047
00:37:56,820 --> 00:38:01,170
foreign
1048
00:38:01,170 --> 00:38:01,180
1049
00:38:01,180 --> 00:38:28,230
[Music]
1050
00:38:28,230 --> 00:38:28,240
1051
00:38:28,240 --> 00:38:30,829
[Music]
1052
00:38:30,829 --> 00:38:30,839
[Music]
1053
00:38:30,839 --> 00:38:38,610
[Music]
foreign
1054
00:38:38,610 --> 00:38:38,620
1055
00:38:38,620 --> 00:38:48,020
[Music]
1056
00:38:48,020 --> 00:38:48,030
1057
00:38:48,030 --> 00:39:39,530
[Music]
1058
00:39:39,530 --> 00:39:39,540
1059
00:39:39,540 --> 00:39:42,230
during the summer solstice people
1060
00:39:42,230 --> 00:39:42,240
during the summer solstice people
1061
00:39:42,240 --> 00:39:44,930
during the summer solstice people
celebrated the victory of light over
1062
00:39:44,930 --> 00:39:44,940
celebrated the victory of light over
1063
00:39:44,940 --> 00:39:49,010
celebrated the victory of light over
Darkness fire symbolized the Sun the
1064
00:39:49,010 --> 00:39:49,020
Darkness fire symbolized the Sun the
1065
00:39:49,020 --> 00:39:52,910
Darkness fire symbolized the Sun the
Goddess of Life fertility warm and
1066
00:39:52,910 --> 00:39:52,920
Goddess of Life fertility warm and
1067
00:39:52,920 --> 00:39:54,349
Goddess of Life fertility warm and
health
1068
00:39:54,349 --> 00:39:54,359
health
1069
00:39:54,359 --> 00:39:56,510
health
during the longest day and shortest
1070
00:39:56,510 --> 00:39:56,520
during the longest day and shortest
1071
00:39:56,520 --> 00:39:59,390
during the longest day and shortest
night of the year people participated in
1072
00:39:59,390 --> 00:39:59,400
night of the year people participated in
1073
00:39:59,400 --> 00:40:01,630
night of the year people participated in
the ritual of purification
1074
00:40:01,630 --> 00:40:01,640
the ritual of purification
1075
00:40:01,640 --> 00:40:05,270
the ritual of purification
signifying a simultaneous ushering in of
1076
00:40:05,270 --> 00:40:05,280
signifying a simultaneous ushering in of
1077
00:40:05,280 --> 00:40:09,349
signifying a simultaneous ushering in of
new life and a struggle against death
1078
00:40:09,349 --> 00:40:09,359
new life and a struggle against death
1079
00:40:09,359 --> 00:40:12,290
new life and a struggle against death
all societal groups were welcome in the
1080
00:40:12,290 --> 00:40:12,300
all societal groups were welcome in the
1081
00:40:12,300 --> 00:40:15,230
all societal groups were welcome in the
summer solstice celebrations all were
1082
00:40:15,230 --> 00:40:15,240
summer solstice celebrations all were
1083
00:40:15,240 --> 00:40:17,569
summer solstice celebrations all were
considered equal in their Union with the
1084
00:40:17,569 --> 00:40:17,579
considered equal in their Union with the
1085
00:40:17,579 --> 00:40:22,390
considered equal in their Union with the
Supernatural and amongst themselves
1086
00:40:22,390 --> 00:40:22,400
1087
00:40:22,400 --> 00:40:27,770
thank you
1088
00:40:27,770 --> 00:40:27,780
1089
00:40:27,780 --> 00:40:31,180
foreign
1090
00:40:31,180 --> 00:40:31,190
1091
00:40:31,190 --> 00:41:00,200
[Music]
1092
00:41:00,200 --> 00:41:00,210
1093
00:41:00,210 --> 00:41:12,290
[Music]
1094
00:41:12,290 --> 00:41:12,300
1095
00:41:12,300 --> 00:41:16,120
foreign
1096
00:41:16,120 --> 00:41:16,130
1097
00:41:16,130 --> 00:41:24,030
[Music]
1098
00:41:24,030 --> 00:41:24,040
1099
00:41:24,040 --> 00:41:40,670
[Music]
1100
00:41:40,670 --> 00:41:40,680
1101
00:41:40,680 --> 00:41:43,090
foreign
1102
00:41:43,090 --> 00:41:43,100
1103
00:41:43,100 --> 00:41:52,460
[Music]
1104
00:41:52,460 --> 00:41:52,470
1105
00:41:52,470 --> 00:41:58,340
[Music]
1106
00:41:58,340 --> 00:41:58,350
1107
00:41:58,350 --> 00:42:00,829
[Music]
1108
00:42:00,829 --> 00:42:00,839
[Music]
1109
00:42:00,839 --> 00:42:04,370
[Music]
I felt very odd after the Pagan solstice
1110
00:42:04,370 --> 00:42:04,380
I felt very odd after the Pagan solstice
1111
00:42:04,380 --> 00:42:05,870
I felt very odd after the Pagan solstice
celebration
1112
00:42:05,870 --> 00:42:05,880
celebration
1113
00:42:05,880 --> 00:42:08,150
celebration
I couldn't put my finger on it but
1114
00:42:08,150 --> 00:42:08,160
I couldn't put my finger on it but
1115
00:42:08,160 --> 00:42:10,250
I couldn't put my finger on it but
something had changed
1116
00:42:10,250 --> 00:42:10,260
something had changed
1117
00:42:10,260 --> 00:42:13,490
something had changed
the pagans truly lived in unison with
1118
00:42:13,490 --> 00:42:13,500
the pagans truly lived in unison with
1119
00:42:13,500 --> 00:42:16,250
the pagans truly lived in unison with
nature and I felt it too
1120
00:42:16,250 --> 00:42:16,260
nature and I felt it too
1121
00:42:16,260 --> 00:42:18,950
nature and I felt it too
it was as if everything was permeated by
1122
00:42:18,950 --> 00:42:18,960
it was as if everything was permeated by
1123
00:42:18,960 --> 00:42:20,390
it was as if everything was permeated by
the divine
1124
00:42:20,390 --> 00:42:20,400
the divine
1125
00:42:20,400 --> 00:42:22,670
the divine
and I was a part of it
1126
00:42:22,670 --> 00:42:22,680
and I was a part of it
1127
00:42:22,680 --> 00:42:25,190
and I was a part of it
and I wondered whether I was truly the
1128
00:42:25,190 --> 00:42:25,200
and I wondered whether I was truly the
1129
00:42:25,200 --> 00:42:28,190
and I wondered whether I was truly the
highest being on Earth or merely apart
1130
00:42:28,190 --> 00:42:28,200
highest being on Earth or merely apart
1131
00:42:28,200 --> 00:42:30,200
highest being on Earth or merely apart
or something greater
1132
00:42:30,200 --> 00:42:30,210
or something greater
1133
00:42:30,210 --> 00:42:38,030
or something greater
[Music]
1134
00:42:38,030 --> 00:42:38,040
1135
00:42:38,040 --> 00:42:40,310
the journey ahead
1136
00:42:40,310 --> 00:42:40,320
the journey ahead
1137
00:42:40,320 --> 00:42:42,829
the journey ahead
takes us to the land of ladke
1138
00:42:42,829 --> 00:42:42,839
takes us to the land of ladke
1139
00:42:42,839 --> 00:42:45,650
takes us to the land of ladke
and to the river of daogawa which was so
1140
00:42:45,650 --> 00:42:45,660
and to the river of daogawa which was so
1141
00:42:45,660 --> 00:42:48,230
and to the river of daogawa which was so
wide and so deep that we had to pay a
1142
00:42:48,230 --> 00:42:48,240
wide and so deep that we had to pay a
1143
00:42:48,240 --> 00:42:54,890
wide and so deep that we had to pay a
ferryman to get us across
1144
00:42:54,890 --> 00:42:54,900
1145
00:42:54,900 --> 00:42:58,069
in the 13th century the Lord galleons
1146
00:42:58,069 --> 00:42:58,079
in the 13th century the Lord galleons
1147
00:42:58,079 --> 00:43:00,349
in the 13th century the Lord galleons
were the most populous of the Baltic
1148
00:43:00,349 --> 00:43:00,359
were the most populous of the Baltic
1149
00:43:00,359 --> 00:43:03,950
were the most populous of the Baltic
tribes with about 50 to 70 000 people
1150
00:43:03,950 --> 00:43:03,960
tribes with about 50 to 70 000 people
1151
00:43:03,960 --> 00:43:06,410
tribes with about 50 to 70 000 people
living in the territory
1152
00:43:06,410 --> 00:43:06,420
living in the territory
1153
00:43:06,420 --> 00:43:09,109
living in the territory
the river dalgava had long been an
1154
00:43:09,109 --> 00:43:09,119
the river dalgava had long been an
1155
00:43:09,119 --> 00:43:11,329
the river dalgava had long been an
important trade route between the
1156
00:43:11,329 --> 00:43:11,339
important trade route between the
1157
00:43:11,339 --> 00:43:15,109
important trade route between the
Catholic West and the Orthodox East the
1158
00:43:15,109 --> 00:43:15,119
Catholic West and the Orthodox East the
1159
00:43:15,119 --> 00:43:18,410
Catholic West and the Orthodox East the
Scandinavians Slavs and nor Germanic
1160
00:43:18,410 --> 00:43:18,420
Scandinavians Slavs and nor Germanic
1161
00:43:18,420 --> 00:43:22,309
Scandinavians Slavs and nor Germanic
Merchants all used cunning pores were
1162
00:43:22,309 --> 00:43:22,319
Merchants all used cunning pores were
1163
00:43:22,319 --> 00:43:25,250
Merchants all used cunning pores were
advantageous offers of alliances to
1164
00:43:25,250 --> 00:43:25,260
advantageous offers of alliances to
1165
00:43:25,260 --> 00:43:27,770
advantageous offers of alliances to
seize control of the dog of a Waterway
1166
00:43:27,770 --> 00:43:27,780
seize control of the dog of a Waterway
1167
00:43:27,780 --> 00:43:31,010
seize control of the dog of a Waterway
the ludgalians who lived on the banks of
1168
00:43:31,010 --> 00:43:31,020
the ludgalians who lived on the banks of
1169
00:43:31,020 --> 00:43:33,710
the ludgalians who lived on the banks of
the river dalgova were often among the
1170
00:43:33,710 --> 00:43:33,720
the river dalgova were often among the
1171
00:43:33,720 --> 00:43:36,109
the river dalgova were often among the
first to suffer from their encounters
1172
00:43:36,109 --> 00:43:36,119
first to suffer from their encounters
1173
00:43:36,119 --> 00:43:39,290
first to suffer from their encounters
with the merchants Christian priests and
1174
00:43:39,290 --> 00:43:39,300
with the merchants Christian priests and
1175
00:43:39,300 --> 00:43:43,490
with the merchants Christian priests and
Crusaders
1176
00:43:43,490 --> 00:43:43,500
1177
00:43:43,500 --> 00:43:45,910
laughs
1178
00:43:45,910 --> 00:43:45,920
laughs
1179
00:43:45,920 --> 00:43:49,370
laughs
in latgali Christianity was spread by
1180
00:43:49,370 --> 00:43:49,380
in latgali Christianity was spread by
1181
00:43:49,380 --> 00:43:52,069
in latgali Christianity was spread by
representatives of both the Catholic and
1182
00:43:52,069 --> 00:43:52,079
representatives of both the Catholic and
1183
00:43:52,079 --> 00:43:54,770
representatives of both the Catholic and
Orthodox Churches who fought over the
1184
00:43:54,770 --> 00:43:54,780
Orthodox Churches who fought over the
1185
00:43:54,780 --> 00:43:57,650
Orthodox Churches who fought over the
souls of the local pagans some of the
1186
00:43:57,650 --> 00:43:57,660
souls of the local pagans some of the
1187
00:43:57,660 --> 00:44:00,530
souls of the local pagans some of the
lat Galleon political Elite voluntarily
1188
00:44:00,530 --> 00:44:00,540
lat Galleon political Elite voluntarily
1189
00:44:00,540 --> 00:44:02,770
lat Galleon political Elite voluntarily
converted to the teachings of Christ
1190
00:44:02,770 --> 00:44:02,780
converted to the teachings of Christ
1191
00:44:02,780 --> 00:44:05,390
converted to the teachings of Christ
perhaps they sought to gain strong
1192
00:44:05,390 --> 00:44:05,400
perhaps they sought to gain strong
1193
00:44:05,400 --> 00:44:07,309
perhaps they sought to gain strong
allies in the battle against neighboring
1194
00:44:07,309 --> 00:44:07,319
allies in the battle against neighboring
1195
00:44:07,319 --> 00:44:10,430
allies in the battle against neighboring
tribes or so new opportunities in a
1196
00:44:10,430 --> 00:44:10,440
tribes or so new opportunities in a
1197
00:44:10,440 --> 00:44:11,750
tribes or so new opportunities in a
different world
1198
00:44:11,750 --> 00:44:11,760
different world
1199
00:44:11,760 --> 00:44:28,970
different world
one brought to them by foreigners
1200
00:44:28,970 --> 00:44:28,980
1201
00:44:28,980 --> 00:44:31,910
enemies and allies often switched size
1202
00:44:31,910 --> 00:44:31,920
enemies and allies often switched size
1203
00:44:31,920 --> 00:44:34,430
enemies and allies often switched size
during the northern Crusades depending
1204
00:44:34,430 --> 00:44:34,440
during the northern Crusades depending
1205
00:44:34,440 --> 00:44:36,230
during the northern Crusades depending
on the situation
1206
00:44:36,230 --> 00:44:36,240
on the situation
1207
00:44:36,240 --> 00:44:39,530
on the situation
the livonian chronicler Henry describes
1208
00:44:39,530 --> 00:44:39,540
the livonian chronicler Henry describes
1209
00:44:39,540 --> 00:44:41,870
the livonian chronicler Henry describes
a typical LED Galleon and German raid on
1210
00:44:41,870 --> 00:44:41,880
a typical LED Galleon and German raid on
1211
00:44:41,880 --> 00:44:43,790
a typical LED Galleon and German raid on
Estonian lands
1212
00:44:43,790 --> 00:44:43,800
Estonian lands
1213
00:44:43,800 --> 00:44:46,329
Estonian lands
they destroyed the surrounding land
1214
00:44:46,329 --> 00:44:46,339
they destroyed the surrounding land
1215
00:44:46,339 --> 00:44:49,970
they destroyed the surrounding land
burned houses and Villages captured and
1216
00:44:49,970 --> 00:44:49,980
burned houses and Villages captured and
1217
00:44:49,980 --> 00:44:52,790
burned houses and Villages captured and
killed many pagans took woman and
1218
00:44:52,790 --> 00:44:52,800
killed many pagans took woman and
1219
00:44:52,800 --> 00:44:54,829
killed many pagans took woman and
children captive
1220
00:44:54,829 --> 00:44:54,839
children captive
1221
00:44:54,839 --> 00:44:58,370
children captive
seized livestock and horses and returned
1222
00:44:58,370 --> 00:44:58,380
seized livestock and horses and returned
1223
00:44:58,380 --> 00:45:02,930
seized livestock and horses and returned
home seven days later in good spirits
1224
00:45:02,930 --> 00:45:02,940
home seven days later in good spirits
1225
00:45:02,940 --> 00:45:05,390
home seven days later in good spirits
captured young women and girls were
1226
00:45:05,390 --> 00:45:05,400
captured young women and girls were
1227
00:45:05,400 --> 00:45:08,089
captured young women and girls were
forced to become their wives concubines
1228
00:45:08,089 --> 00:45:08,099
forced to become their wives concubines
1229
00:45:08,099 --> 00:45:09,890
forced to become their wives concubines
or slaves
1230
00:45:09,890 --> 00:45:09,900
or slaves
1231
00:45:09,900 --> 00:45:13,010
or slaves
the heads of noble-born enemies became
1232
00:45:13,010 --> 00:45:13,020
the heads of noble-born enemies became
1233
00:45:13,020 --> 00:45:15,890
the heads of noble-born enemies became
valuable trophies that could later be
1234
00:45:15,890 --> 00:45:15,900
valuable trophies that could later be
1235
00:45:15,900 --> 00:45:18,349
valuable trophies that could later be
sold back to their families who were
1236
00:45:18,349 --> 00:45:18,359
sold back to their families who were
1237
00:45:18,359 --> 00:45:20,930
sold back to their families who were
willing to pay to be able to bury the
1238
00:45:20,930 --> 00:45:20,940
willing to pay to be able to bury the
1239
00:45:20,940 --> 00:45:23,870
willing to pay to be able to bury the
disease properly
1240
00:45:23,870 --> 00:45:23,880
disease properly
1241
00:45:23,880 --> 00:45:39,650
disease properly
foreign
1242
00:45:39,650 --> 00:45:39,660
1243
00:45:39,660 --> 00:45:42,589
even though I had spent quite some time
1244
00:45:42,589 --> 00:45:42,599
even though I had spent quite some time
1245
00:45:42,599 --> 00:45:45,890
even though I had spent quite some time
in the Pagan lands I had not met German
1246
00:45:45,890 --> 00:45:45,900
in the Pagan lands I had not met German
1247
00:45:45,900 --> 00:45:48,309
in the Pagan lands I had not met German
Crusaders before
1248
00:45:48,309 --> 00:45:48,319
Crusaders before
1249
00:45:48,319 --> 00:45:51,230
Crusaders before
kurshitis explained that the pagans and
1250
00:45:51,230 --> 00:45:51,240
kurshitis explained that the pagans and
1251
00:45:51,240 --> 00:45:53,450
kurshitis explained that the pagans and
Crusaders sometimes joined forces on
1252
00:45:53,450 --> 00:45:53,460
Crusaders sometimes joined forces on
1253
00:45:53,460 --> 00:45:56,210
Crusaders sometimes joined forces on
common rates both sides benefited
1254
00:45:56,210 --> 00:45:56,220
common rates both sides benefited
1255
00:45:56,220 --> 00:45:58,609
common rates both sides benefited
increasing the prospect of defeating the
1256
00:45:58,609 --> 00:45:58,619
increasing the prospect of defeating the
1257
00:45:58,619 --> 00:46:01,250
increasing the prospect of defeating the
enemy and pill inching the goods
1258
00:46:01,250 --> 00:46:01,260
enemy and pill inching the goods
1259
00:46:01,260 --> 00:46:03,950
enemy and pill inching the goods
I couldn't understand how enemies could
1260
00:46:03,950 --> 00:46:03,960
I couldn't understand how enemies could
1261
00:46:03,960 --> 00:46:06,230
I couldn't understand how enemies could
March together like this
1262
00:46:06,230 --> 00:46:06,240
March together like this
1263
00:46:06,240 --> 00:46:09,109
March together like this
but I suspected that this unlikely
1264
00:46:09,109 --> 00:46:09,119
but I suspected that this unlikely
1265
00:46:09,119 --> 00:46:11,630
but I suspected that this unlikely
Alliance might have helped to spread the
1266
00:46:11,630 --> 00:46:11,640
Alliance might have helped to spread the
1267
00:46:11,640 --> 00:46:14,450
Alliance might have helped to spread the
teachings of Christ and plant God's
1268
00:46:14,450 --> 00:46:14,460
teachings of Christ and plant God's
1269
00:46:14,460 --> 00:46:17,210
teachings of Christ and plant God's
Vineyard in the thicket of the pagans
1270
00:46:17,210 --> 00:46:17,220
Vineyard in the thicket of the pagans
1271
00:46:17,220 --> 00:46:24,230
Vineyard in the thicket of the pagans
forests
1272
00:46:24,230 --> 00:46:24,240
1273
00:46:24,240 --> 00:46:26,990
the Crusades offered an opportunity for
1274
00:46:26,990 --> 00:46:27,000
the Crusades offered an opportunity for
1275
00:46:27,000 --> 00:46:30,109
the Crusades offered an opportunity for
Christians to obtain land wealth and
1276
00:46:30,109 --> 00:46:30,119
Christians to obtain land wealth and
1277
00:46:30,119 --> 00:46:33,290
Christians to obtain land wealth and
even aristocratic status the plunger was
1278
00:46:33,290 --> 00:46:33,300
even aristocratic status the plunger was
1279
00:46:33,300 --> 00:46:35,390
even aristocratic status the plunger was
perceived as gesture words for the
1280
00:46:35,390 --> 00:46:35,400
perceived as gesture words for the
1281
00:46:35,400 --> 00:46:37,809
perceived as gesture words for the
difficult work of spreading Christianity
1282
00:46:37,809 --> 00:46:37,819
difficult work of spreading Christianity
1283
00:46:37,819 --> 00:46:40,730
difficult work of spreading Christianity
not everyone however would joined the
1284
00:46:40,730 --> 00:46:40,740
not everyone however would joined the
1285
00:46:40,740 --> 00:46:42,950
not everyone however would joined the
Crusades to the Pagan lands did so
1286
00:46:42,950 --> 00:46:42,960
Crusades to the Pagan lands did so
1287
00:46:42,960 --> 00:46:46,370
Crusades to the Pagan lands did so
solely out agreed the ideology for the
1288
00:46:46,370 --> 00:46:46,380
solely out agreed the ideology for the
1289
00:46:46,380 --> 00:46:49,790
solely out agreed the ideology for the
Crusades was purposeful the Catholic
1290
00:46:49,790 --> 00:46:49,800
Crusades was purposeful the Catholic
1291
00:46:49,800 --> 00:46:52,069
Crusades was purposeful the Catholic
faith must be brought to the pagans
1292
00:46:52,069 --> 00:46:52,079
faith must be brought to the pagans
1293
00:46:52,079 --> 00:46:54,970
faith must be brought to the pagans
neighboring the Holy Roman Empire
1294
00:46:54,970 --> 00:46:54,980
neighboring the Holy Roman Empire
1295
00:46:54,980 --> 00:46:56,930
neighboring the Holy Roman Empire
Crusaders fought in the Pagan
1296
00:46:56,930 --> 00:46:56,940
Crusaders fought in the Pagan
1297
00:46:56,940 --> 00:46:59,990
Crusaders fought in the Pagan
territories for the short term yet in
1298
00:46:59,990 --> 00:47:00,000
territories for the short term yet in
1299
00:47:00,000 --> 00:47:01,550
territories for the short term yet in
order to control the conquered
1300
00:47:01,550 --> 00:47:01,560
order to control the conquered
1301
00:47:01,560 --> 00:47:03,589
order to control the conquered
territories they needed a permanent
1302
00:47:03,589 --> 00:47:03,599
territories they needed a permanent
1303
00:47:03,599 --> 00:47:06,530
territories they needed a permanent
military force following the example of
1304
00:47:06,530 --> 00:47:06,540
military force following the example of
1305
00:47:06,540 --> 00:47:08,930
military force following the example of
the Knights Templar the first order of
1306
00:47:08,930 --> 00:47:08,940
the Knights Templar the first order of
1307
00:47:08,940 --> 00:47:11,390
the Knights Templar the first order of
knights outside of the Mediterranean was
1308
00:47:11,390 --> 00:47:11,400
knights outside of the Mediterranean was
1309
00:47:11,400 --> 00:47:14,210
knights outside of the Mediterranean was
founded in Riga they were called The
1310
00:47:14,210 --> 00:47:14,220
founded in Riga they were called The
1311
00:47:14,220 --> 00:47:16,609
founded in Riga they were called The
livonian Brothers of the sword and were
1312
00:47:16,609 --> 00:47:16,619
livonian Brothers of the sword and were
1313
00:47:16,619 --> 00:47:19,309
livonian Brothers of the sword and were
comprised of warrior monks
1314
00:47:19,309 --> 00:47:19,319
comprised of warrior monks
1315
00:47:19,319 --> 00:47:25,270
comprised of warrior monks
foreign
1316
00:47:25,270 --> 00:47:25,280
1317
00:47:25,280 --> 00:47:28,130
father invited us to spend the night in
1318
00:47:28,130 --> 00:47:28,140
father invited us to spend the night in
1319
00:47:28,140 --> 00:47:29,930
father invited us to spend the night in
a crusader camp
1320
00:47:29,930 --> 00:47:29,940
a crusader camp
1321
00:47:29,940 --> 00:47:33,349
a crusader camp
my king valdemar the Victorious wanted
1322
00:47:33,349 --> 00:47:33,359
my king valdemar the Victorious wanted
1323
00:47:33,359 --> 00:47:35,809
my king valdemar the Victorious wanted
to obtain lands along the coast of this
1324
00:47:35,809 --> 00:47:35,819
to obtain lands along the coast of this
1325
00:47:35,819 --> 00:47:37,069
to obtain lands along the coast of this
sea
1326
00:47:37,069 --> 00:47:37,079
sea
1327
00:47:37,079 --> 00:47:38,450
sea
however
1328
00:47:38,450 --> 00:47:38,460
however
1329
00:47:38,460 --> 00:47:40,370
however
what I have seen leads me to believe
1330
00:47:40,370 --> 00:47:40,380
what I have seen leads me to believe
1331
00:47:40,380 --> 00:47:43,550
what I have seen leads me to believe
that it might be not as easy as he
1332
00:47:43,550 --> 00:47:43,560
that it might be not as easy as he
1333
00:47:43,560 --> 00:47:45,710
that it might be not as easy as he
thinks
1334
00:47:45,710 --> 00:47:45,720
thinks
1335
00:47:45,720 --> 00:47:47,990
thinks
German merchants and Crusaders were
1336
00:47:47,990 --> 00:47:48,000
German merchants and Crusaders were
1337
00:47:48,000 --> 00:47:49,910
German merchants and Crusaders were
already feeling quite at home in these
1338
00:47:49,910 --> 00:47:49,920
already feeling quite at home in these
1339
00:47:49,920 --> 00:47:51,950
already feeling quite at home in these
lands and shared their lives with the
1340
00:47:51,950 --> 00:47:51,960
lands and shared their lives with the
1341
00:47:51,960 --> 00:47:53,510
lands and shared their lives with the
pagans
1342
00:47:53,510 --> 00:47:53,520
pagans
1343
00:47:53,520 --> 00:47:56,930
pagans
I saw how they split the loot after a
1344
00:47:56,930 --> 00:47:56,940
I saw how they split the loot after a
1345
00:47:56,940 --> 00:47:59,930
I saw how they split the loot after a
successful raid part of it was offered
1346
00:47:59,930 --> 00:47:59,940
successful raid part of it was offered
1347
00:47:59,940 --> 00:48:02,809
successful raid part of it was offered
to the gods and not just by the pagans
1348
00:48:02,809 --> 00:48:02,819
to the gods and not just by the pagans
1349
00:48:02,819 --> 00:48:05,750
to the gods and not just by the pagans
but by the Believers of the one true God
1350
00:48:05,750 --> 00:48:05,760
but by the Believers of the one true God
1351
00:48:05,760 --> 00:48:08,210
but by the Believers of the one true God
as well
1352
00:48:08,210 --> 00:48:08,220
as well
1353
00:48:08,220 --> 00:48:10,849
as well
I was surprised by the actions of my
1354
00:48:10,849 --> 00:48:10,859
I was surprised by the actions of my
1355
00:48:10,859 --> 00:48:12,710
I was surprised by the actions of my
brothers of the cross
1356
00:48:12,710 --> 00:48:12,720
brothers of the cross
1357
00:48:12,720 --> 00:48:15,050
brothers of the cross
even though there are Christians in
1358
00:48:15,050 --> 00:48:15,060
even though there are Christians in
1359
00:48:15,060 --> 00:48:17,329
even though there are Christians in
Denmark and elsewhere who still honor
1360
00:48:17,329 --> 00:48:17,339
Denmark and elsewhere who still honor
1361
00:48:17,339 --> 00:48:19,670
Denmark and elsewhere who still honor
the gods of their ancestors
1362
00:48:19,670 --> 00:48:19,680
the gods of their ancestors
1363
00:48:19,680 --> 00:48:23,150
the gods of their ancestors
to openly worship pagan gods seemed the
1364
00:48:23,150 --> 00:48:23,160
to openly worship pagan gods seemed the
1365
00:48:23,160 --> 00:48:24,470
to openly worship pagan gods seemed the
sin
1366
00:48:24,470 --> 00:48:24,480
sin
1367
00:48:24,480 --> 00:48:27,589
sin
even the Holy Father pretended not to
1368
00:48:27,589 --> 00:48:27,599
even the Holy Father pretended not to
1369
00:48:27,599 --> 00:48:37,560
even the Holy Father pretended not to
see these activities
1370
00:48:37,560 --> 00:48:37,570
1371
00:48:37,570 --> 00:48:57,950
[Music]
1372
00:48:57,950 --> 00:48:57,960
1373
00:48:57,960 --> 00:49:00,710
Lars travels brings him to a town on the
1374
00:49:00,710 --> 00:49:00,720
Lars travels brings him to a town on the
1375
00:49:00,720 --> 00:49:03,650
Lars travels brings him to a town on the
banks of the river are now known as the
1376
00:49:03,650 --> 00:49:03,660
banks of the river are now known as the
1377
00:49:03,660 --> 00:49:06,589
banks of the river are now known as the
galya the lands around the Galia and the
1378
00:49:06,589 --> 00:49:06,599
galya the lands around the Galia and the
1379
00:49:06,599 --> 00:49:09,290
galya the lands around the Galia and the
dalgova were sparsely populated by the
1380
00:49:09,290 --> 00:49:09,300
dalgova were sparsely populated by the
1381
00:49:09,300 --> 00:49:13,010
dalgova were sparsely populated by the
finno-ugric tribes of Vans and livonians
1382
00:49:13,010 --> 00:49:13,020
finno-ugric tribes of Vans and livonians
1383
00:49:13,020 --> 00:49:15,410
finno-ugric tribes of Vans and livonians
whose ethnic roots are the mixture of
1384
00:49:15,410 --> 00:49:15,420
whose ethnic roots are the mixture of
1385
00:49:15,420 --> 00:49:18,600
whose ethnic roots are the mixture of
bolts Scandinavians and Baltic fins
1386
00:49:18,600 --> 00:49:18,610
bolts Scandinavians and Baltic fins
1387
00:49:18,610 --> 00:49:20,089
bolts Scandinavians and Baltic fins
[Music]
1388
00:49:20,089 --> 00:49:20,099
[Music]
1389
00:49:20,099 --> 00:49:22,069
[Music]
although neither the Vans nor the
1390
00:49:22,069 --> 00:49:22,079
although neither the Vans nor the
1391
00:49:22,079 --> 00:49:24,290
although neither the Vans nor the
livonians were balds the Medieval
1392
00:49:24,290 --> 00:49:24,300
livonians were balds the Medieval
1393
00:49:24,300 --> 00:49:26,150
livonians were balds the Medieval
history of the Baltic lands is
1394
00:49:26,150 --> 00:49:26,160
history of the Baltic lands is
1395
00:49:26,160 --> 00:49:28,790
history of the Baltic lands is
incomplete without the finno-yugreek
1396
00:49:28,790 --> 00:49:28,800
incomplete without the finno-yugreek
1397
00:49:28,800 --> 00:49:29,920
incomplete without the finno-yugreek
peoples of the region
1398
00:49:29,920 --> 00:49:29,930
peoples of the region
1399
00:49:29,930 --> 00:49:41,390
peoples of the region
[Music]
1400
00:49:41,390 --> 00:49:41,400
1401
00:49:41,400 --> 00:49:43,790
you know your Greek peoples held an
1402
00:49:43,790 --> 00:49:43,800
you know your Greek peoples held an
1403
00:49:43,800 --> 00:49:46,849
you know your Greek peoples held an
animistic worldview everything in nature
1404
00:49:46,849 --> 00:49:46,859
animistic worldview everything in nature
1405
00:49:46,859 --> 00:49:49,250
animistic worldview everything in nature
was interconnected and had an immortal
1406
00:49:49,250 --> 00:49:49,260
was interconnected and had an immortal
1407
00:49:49,260 --> 00:49:50,630
was interconnected and had an immortal
soul
1408
00:49:50,630 --> 00:49:50,640
soul
1409
00:49:50,640 --> 00:49:52,970
soul
the bolts may have adopted their myths
1410
00:49:52,970 --> 00:49:52,980
the bolts may have adopted their myths
1411
00:49:52,980 --> 00:49:55,510
the bolts may have adopted their myths
of many goddesses such as the Earth
1412
00:49:55,510 --> 00:49:55,520
of many goddesses such as the Earth
1413
00:49:55,520 --> 00:49:59,930
of many goddesses such as the Earth
Forest Wind and Sea mothers directly
1414
00:49:59,930 --> 00:49:59,940
Forest Wind and Sea mothers directly
1415
00:49:59,940 --> 00:50:02,569
Forest Wind and Sea mothers directly
from the vins and livonians
1416
00:50:02,569 --> 00:50:02,579
from the vins and livonians
1417
00:50:02,579 --> 00:50:05,270
from the vins and livonians
the Pagan form of God worship was
1418
00:50:05,270 --> 00:50:05,280
the Pagan form of God worship was
1419
00:50:05,280 --> 00:50:08,150
the Pagan form of God worship was
showing reverence to Nature in all its
1420
00:50:08,150 --> 00:50:08,160
showing reverence to Nature in all its
1421
00:50:08,160 --> 00:50:10,250
showing reverence to Nature in all its
forms
1422
00:50:10,250 --> 00:50:10,260
forms
1423
00:50:10,260 --> 00:50:12,589
forms
It is believed that pagans didn't
1424
00:50:12,589 --> 00:50:12,599
It is believed that pagans didn't
1425
00:50:12,599 --> 00:50:16,550
It is believed that pagans didn't
idolize trees rocks and Hills as literal
1426
00:50:16,550 --> 00:50:16,560
idolize trees rocks and Hills as literal
1427
00:50:16,560 --> 00:50:19,609
idolize trees rocks and Hills as literal
intangible things the objects of their
1428
00:50:19,609 --> 00:50:19,619
intangible things the objects of their
1429
00:50:19,619 --> 00:50:22,270
intangible things the objects of their
worship were similar to Windows
1430
00:50:22,270 --> 00:50:22,280
worship were similar to Windows
1431
00:50:22,280 --> 00:50:26,150
worship were similar to Windows
simultaneously visible and transparent
1432
00:50:26,150 --> 00:50:26,160
simultaneously visible and transparent
1433
00:50:26,160 --> 00:50:29,089
simultaneously visible and transparent
natural objects served as a material
1434
00:50:29,089 --> 00:50:29,099
natural objects served as a material
1435
00:50:29,099 --> 00:50:32,270
natural objects served as a material
mediator through which perception was
1436
00:50:32,270 --> 00:50:32,280
mediator through which perception was
1437
00:50:32,280 --> 00:50:35,020
mediator through which perception was
connected to revelation
1438
00:50:35,020 --> 00:50:35,030
connected to revelation
1439
00:50:35,030 --> 00:50:39,530
connected to revelation
[Music]
1440
00:50:39,530 --> 00:50:39,540
1441
00:50:39,540 --> 00:50:43,290
thank you
1442
00:50:43,290 --> 00:50:43,300
1443
00:50:43,300 --> 00:50:50,990
[Music]
1444
00:50:50,990 --> 00:50:51,000
1445
00:50:51,000 --> 00:50:58,630
foreign
1446
00:50:58,630 --> 00:50:58,640
1447
00:50:58,640 --> 00:51:01,609
myself in a large livonian trading
1448
00:51:01,609 --> 00:51:01,619
myself in a large livonian trading
1449
00:51:01,619 --> 00:51:03,950
myself in a large livonian trading
center not far from a castle called
1450
00:51:03,950 --> 00:51:03,960
center not far from a castle called
1451
00:51:03,960 --> 00:51:09,290
center not far from a castle called
turaida also known as The Garden of tour
1452
00:51:09,290 --> 00:51:09,300
1453
00:51:09,300 --> 00:51:11,510
I exchanged a few birds with the salt
1454
00:51:11,510 --> 00:51:11,520
I exchanged a few birds with the salt
1455
00:51:11,520 --> 00:51:13,849
I exchanged a few birds with the salt
Merchant who had come here from the
1456
00:51:13,849 --> 00:51:13,859
Merchant who had come here from the
1457
00:51:13,859 --> 00:51:15,470
Merchant who had come here from the
German lands
1458
00:51:15,470 --> 00:51:15,480
German lands
1459
00:51:15,480 --> 00:51:17,750
German lands
he complained how difficult it was to
1460
00:51:17,750 --> 00:51:17,760
he complained how difficult it was to
1461
00:51:17,760 --> 00:51:20,569
he complained how difficult it was to
trade with the pagans because every
1462
00:51:20,569 --> 00:51:20,579
trade with the pagans because every
1463
00:51:20,579 --> 00:51:22,910
trade with the pagans because every
roller wanted to collect a fee on Goods
1464
00:51:22,910 --> 00:51:22,920
roller wanted to collect a fee on Goods
1465
00:51:22,920 --> 00:51:26,569
roller wanted to collect a fee on Goods
passing through his land
1466
00:51:26,569 --> 00:51:26,579
1467
00:51:26,579 --> 00:51:29,450
as a merchant I understood him well and
1468
00:51:29,450 --> 00:51:29,460
as a merchant I understood him well and
1469
00:51:29,460 --> 00:51:31,730
as a merchant I understood him well and
shared his hopes that these lands would
1470
00:51:31,730 --> 00:51:31,740
shared his hopes that these lands would
1471
00:51:31,740 --> 00:51:34,370
shared his hopes that these lands would
soon be brought to order
1472
00:51:34,370 --> 00:51:34,380
soon be brought to order
1473
00:51:34,380 --> 00:51:37,670
soon be brought to order
I didn't know to many local tanks
1474
00:51:37,670 --> 00:51:37,680
I didn't know to many local tanks
1475
00:51:37,680 --> 00:51:40,089
I didn't know to many local tanks
but this was no obstacle for trading
1476
00:51:40,089 --> 00:51:40,099
but this was no obstacle for trading
1477
00:51:40,099 --> 00:51:43,370
but this was no obstacle for trading
sign language was used all over the
1478
00:51:43,370 --> 00:51:43,380
sign language was used all over the
1479
00:51:43,380 --> 00:51:43,790
sign language was used all over the
world
1480
00:51:43,790 --> 00:51:43,800
world
1481
00:51:43,800 --> 00:51:52,250
world
[Music]
1482
00:51:52,250 --> 00:51:52,260
1483
00:51:52,260 --> 00:51:57,770
oh
1484
00:51:57,770 --> 00:51:57,780
1485
00:51:57,780 --> 00:52:00,710
Goods could be paid for by barter with
1486
00:52:00,710 --> 00:52:00,720
Goods could be paid for by barter with
1487
00:52:00,720 --> 00:52:04,069
Goods could be paid for by barter with
valuable wax or salt which was easily
1488
00:52:04,069 --> 00:52:04,079
valuable wax or salt which was easily
1489
00:52:04,079 --> 00:52:07,190
valuable wax or salt which was easily
measurable the unit of currency in the
1490
00:52:07,190 --> 00:52:07,200
measurable the unit of currency in the
1491
00:52:07,200 --> 00:52:10,910
measurable the unit of currency in the
Baltic Sea region was a roughly 200 gram
1492
00:52:10,910 --> 00:52:10,920
Baltic Sea region was a roughly 200 gram
1493
00:52:10,920 --> 00:52:13,870
Baltic Sea region was a roughly 200 gram
piece of silver called the austering
1494
00:52:13,870 --> 00:52:13,880
piece of silver called the austering
1495
00:52:13,880 --> 00:52:16,849
piece of silver called the austering
smaller units of currency were simply
1496
00:52:16,849 --> 00:52:16,859
smaller units of currency were simply
1497
00:52:16,859 --> 00:52:18,950
smaller units of currency were simply
chopped off of it
1498
00:52:18,950 --> 00:52:18,960
chopped off of it
1499
00:52:18,960 --> 00:52:21,650
chopped off of it
the term ulcerine is believed to have
1500
00:52:21,650 --> 00:52:21,660
the term ulcerine is believed to have
1501
00:52:21,660 --> 00:52:25,250
the term ulcerine is believed to have
meant horse's ring as one authoring was
1502
00:52:25,250 --> 00:52:25,260
meant horse's ring as one authoring was
1503
00:52:25,260 --> 00:52:27,890
meant horse's ring as one authoring was
worth one horse in the 13th century
1504
00:52:27,890 --> 00:52:27,900
worth one horse in the 13th century
1505
00:52:27,900 --> 00:52:31,130
worth one horse in the 13th century
Baltic Sea region one horse was equal to
1506
00:52:31,130 --> 00:52:31,140
Baltic Sea region one horse was equal to
1507
00:52:31,140 --> 00:52:40,609
Baltic Sea region one horse was equal to
three cows 20 sheep 10 pigs or one slave
1508
00:52:40,609 --> 00:52:40,619
1509
00:52:40,619 --> 00:52:44,390
I had decided to bring beeswax a famed
1510
00:52:44,390 --> 00:52:44,400
I had decided to bring beeswax a famed
1511
00:52:44,400 --> 00:52:47,510
I had decided to bring beeswax a famed
good of pagan lands back to Denmark with
1512
00:52:47,510 --> 00:52:47,520
good of pagan lands back to Denmark with
1513
00:52:47,520 --> 00:52:49,970
good of pagan lands back to Denmark with
many Forest beat trees on this side of
1514
00:52:49,970 --> 00:52:49,980
many Forest beat trees on this side of
1515
00:52:49,980 --> 00:52:53,630
many Forest beat trees on this side of
the sea wax was much cheaper I had heard
1516
00:52:53,630 --> 00:52:53,640
the sea wax was much cheaper I had heard
1517
00:52:53,640 --> 00:52:56,450
the sea wax was much cheaper I had heard
that most churches monasteries and manor
1518
00:52:56,450 --> 00:52:56,460
that most churches monasteries and manor
1519
00:52:56,460 --> 00:52:58,670
that most churches monasteries and manor
houses in Western Europe were lit with
1520
00:52:58,670 --> 00:52:58,680
houses in Western Europe were lit with
1521
00:52:58,680 --> 00:53:02,750
houses in Western Europe were lit with
bags gathered by the bolts and the roof
1522
00:53:02,750 --> 00:53:02,760
bags gathered by the bolts and the roof
1523
00:53:02,760 --> 00:53:05,329
bags gathered by the bolts and the roof
I successfully traded my remaining
1524
00:53:05,329 --> 00:53:05,339
I successfully traded my remaining
1525
00:53:05,339 --> 00:53:07,609
I successfully traded my remaining
blades and spear tips for a few wheels
1526
00:53:07,609 --> 00:53:07,619
blades and spear tips for a few wheels
1527
00:53:07,619 --> 00:53:08,809
blades and spear tips for a few wheels
of beeswax
1528
00:53:08,809 --> 00:53:08,819
of beeswax
1529
00:53:08,819 --> 00:53:11,150
of beeswax
I was planning on making quite a fortune
1530
00:53:11,150 --> 00:53:11,160
I was planning on making quite a fortune
1531
00:53:11,160 --> 00:53:14,390
I was planning on making quite a fortune
by selling them in Denmark
1532
00:53:14,390 --> 00:53:14,400
by selling them in Denmark
1533
00:53:14,400 --> 00:53:16,849
by selling them in Denmark
I wish to spend a small share of this
1534
00:53:16,849 --> 00:53:16,859
I wish to spend a small share of this
1535
00:53:16,859 --> 00:53:19,910
I wish to spend a small share of this
Fortune for my own enjoyments in
1536
00:53:19,910 --> 00:53:19,920
Fortune for my own enjoyments in
1537
00:53:19,920 --> 00:53:22,549
Fortune for my own enjoyments in
addition to high demand Goods such as
1538
00:53:22,549 --> 00:53:22,559
addition to high demand Goods such as
1539
00:53:22,559 --> 00:53:26,030
addition to high demand Goods such as
Furs grains linen and hemp the two Rider
1540
00:53:26,030 --> 00:53:26,040
Furs grains linen and hemp the two Rider
1541
00:53:26,040 --> 00:53:32,410
Furs grains linen and hemp the two Rider
Market also offered slave women
1542
00:53:32,410 --> 00:53:32,420
1543
00:53:32,420 --> 00:53:35,990
saw a familiar face among them and
1544
00:53:35,990 --> 00:53:36,000
saw a familiar face among them and
1545
00:53:36,000 --> 00:53:38,750
saw a familiar face among them and
appointed her out to me I was surprised
1546
00:53:38,750 --> 00:53:38,760
appointed her out to me I was surprised
1547
00:53:38,760 --> 00:53:41,390
appointed her out to me I was surprised
to recognize the second wife of the
1548
00:53:41,390 --> 00:53:41,400
to recognize the second wife of the
1549
00:53:41,400 --> 00:53:43,370
to recognize the second wife of the
galindian landlord
1550
00:53:43,370 --> 00:53:43,380
galindian landlord
1551
00:53:43,380 --> 00:53:45,530
galindian landlord
she had apparently been sold into
1552
00:53:45,530 --> 00:53:45,540
she had apparently been sold into
1553
00:53:45,540 --> 00:53:47,210
she had apparently been sold into
slavery
1554
00:53:47,210 --> 00:53:47,220
slavery
1555
00:53:47,220 --> 00:53:49,250
slavery
but I couldn't imagine this woman in
1556
00:53:49,250 --> 00:53:49,260
but I couldn't imagine this woman in
1557
00:53:49,260 --> 00:53:51,290
but I couldn't imagine this woman in
either my bed or in my house
1558
00:53:51,290 --> 00:53:51,300
either my bed or in my house
1559
00:53:51,300 --> 00:53:54,170
either my bed or in my house
so I chose another slave girl pleasing
1560
00:53:54,170 --> 00:53:54,180
so I chose another slave girl pleasing
1561
00:53:54,180 --> 00:53:55,490
so I chose another slave girl pleasing
to the eye and
1562
00:53:55,490 --> 00:53:55,500
to the eye and
1563
00:53:55,500 --> 00:53:58,849
to the eye and
as the merchant claimed subservient and
1564
00:53:58,849 --> 00:53:58,859
as the merchant claimed subservient and
1565
00:53:58,859 --> 00:54:04,990
as the merchant claimed subservient and
obedient by Nature
1566
00:54:04,990 --> 00:54:05,000
1567
00:54:05,000 --> 00:54:15,170
[Music]
1568
00:54:15,170 --> 00:54:15,180
1569
00:54:15,180 --> 00:54:18,370
foreign
1570
00:54:18,370 --> 00:54:18,380
1571
00:54:18,380 --> 00:54:21,950
I had seen enough of the Pagan lands so
1572
00:54:21,950 --> 00:54:21,960
I had seen enough of the Pagan lands so
1573
00:54:21,960 --> 00:54:25,010
I had seen enough of the Pagan lands so
it was time to return home I decided to
1574
00:54:25,010 --> 00:54:25,020
it was time to return home I decided to
1575
00:54:25,020 --> 00:54:27,290
it was time to return home I decided to
head down the river towards the port
1576
00:54:27,290 --> 00:54:27,300
head down the river towards the port
1577
00:54:27,300 --> 00:54:30,290
head down the river towards the port
city of Riga where I was bound to find
1578
00:54:30,290 --> 00:54:30,300
city of Riga where I was bound to find
1579
00:54:30,300 --> 00:54:33,170
city of Riga where I was bound to find
passage to Danish lands before the sea
1580
00:54:33,170 --> 00:54:33,180
passage to Danish lands before the sea
1581
00:54:33,180 --> 00:54:40,190
passage to Danish lands before the sea
froze over
1582
00:54:40,190 --> 00:54:40,200
1583
00:54:40,200 --> 00:54:42,710
viewed in a separate category from the
1584
00:54:42,710 --> 00:54:42,720
viewed in a separate category from the
1585
00:54:42,720 --> 00:54:44,809
viewed in a separate category from the
other cities Lars had visited on his
1586
00:54:44,809 --> 00:54:44,819
other cities Lars had visited on his
1587
00:54:44,819 --> 00:54:45,950
other cities Lars had visited on his
journey
1588
00:54:45,950 --> 00:54:45,960
journey
1589
00:54:45,960 --> 00:54:49,069
journey
the influx of Germanic gothlandic and
1590
00:54:49,069 --> 00:54:49,079
the influx of Germanic gothlandic and
1591
00:54:49,079 --> 00:54:51,829
the influx of Germanic gothlandic and
danish Merchants had merged two small
1592
00:54:51,829 --> 00:54:51,839
danish Merchants had merged two small
1593
00:54:51,839 --> 00:54:55,370
danish Merchants had merged two small
livonian settlements forming Riga the
1594
00:54:55,370 --> 00:54:55,380
livonian settlements forming Riga the
1595
00:54:55,380 --> 00:54:57,710
livonian settlements forming Riga the
Metropolis of the future state of
1596
00:54:57,710 --> 00:54:57,720
Metropolis of the future state of
1597
00:54:57,720 --> 00:54:59,630
Metropolis of the future state of
Livonia
1598
00:54:59,630 --> 00:54:59,640
Livonia
1599
00:54:59,640 --> 00:55:02,510
Livonia
in just a few decades riga's Dolomite
1600
00:55:02,510 --> 00:55:02,520
in just a few decades riga's Dolomite
1601
00:55:02,520 --> 00:55:04,849
in just a few decades riga's Dolomite
wall was built to protect Merchant
1602
00:55:04,849 --> 00:55:04,859
wall was built to protect Merchant
1603
00:55:04,859 --> 00:55:07,750
wall was built to protect Merchant
homesteads and warehouses churches
1604
00:55:07,750 --> 00:55:07,760
homesteads and warehouses churches
1605
00:55:07,760 --> 00:55:11,510
homesteads and warehouses churches
monasteries multiple castles written
1606
00:55:11,510 --> 00:55:11,520
monasteries multiple castles written
1607
00:55:11,520 --> 00:55:14,569
monasteries multiple castles written
sources poetically describe Riga as a
1608
00:55:14,569 --> 00:55:14,579
sources poetically describe Riga as a
1609
00:55:14,579 --> 00:55:17,990
sources poetically describe Riga as a
colonial Outpost in hostile lands and a
1610
00:55:17,990 --> 00:55:18,000
colonial Outpost in hostile lands and a
1611
00:55:18,000 --> 00:55:20,930
colonial Outpost in hostile lands and a
Christian Citadel erected boldly in
1612
00:55:20,930 --> 00:55:20,940
Christian Citadel erected boldly in
1613
00:55:20,940 --> 00:55:24,349
Christian Citadel erected boldly in
Satan's territory
1614
00:55:24,349 --> 00:55:24,359
1615
00:55:24,359 --> 00:55:27,170
the origins of the city of Friga is a
1616
00:55:27,170 --> 00:55:27,180
the origins of the city of Friga is a
1617
00:55:27,180 --> 00:55:29,270
the origins of the city of Friga is a
Christian Center date back to the early
1618
00:55:29,270 --> 00:55:29,280
Christian Center date back to the early
1619
00:55:29,280 --> 00:55:32,329
Christian Center date back to the early
13th century when Christianity arrived
1620
00:55:32,329 --> 00:55:32,339
13th century when Christianity arrived
1621
00:55:32,339 --> 00:55:35,510
13th century when Christianity arrived
on German Merchant ships
1622
00:55:35,510 --> 00:55:35,520
on German Merchant ships
1623
00:55:35,520 --> 00:55:37,609
on German Merchant ships
the merchants did not come to baptize
1624
00:55:37,609 --> 00:55:37,619
the merchants did not come to baptize
1625
00:55:37,619 --> 00:55:40,069
the merchants did not come to baptize
the native pagans but rather to manage
1626
00:55:40,069 --> 00:55:40,079
the native pagans but rather to manage
1627
00:55:40,079 --> 00:55:43,430
the native pagans but rather to manage
trading routes into the land of the ruse
1628
00:55:43,430 --> 00:55:43,440
trading routes into the land of the ruse
1629
00:55:43,440 --> 00:55:45,349
trading routes into the land of the ruse
the timing of the Crusades was
1630
00:55:45,349 --> 00:55:45,359
the timing of the Crusades was
1631
00:55:45,359 --> 00:55:47,990
the timing of the Crusades was
advantageous to the merchants enabling
1632
00:55:47,990 --> 00:55:48,000
advantageous to the merchants enabling
1633
00:55:48,000 --> 00:55:50,870
advantageous to the merchants enabling
them to help subdue these lands under
1634
00:55:50,870 --> 00:55:50,880
them to help subdue these lands under
1635
00:55:50,880 --> 00:55:56,089
them to help subdue these lands under
the guise of spreading Christianity
1636
00:55:56,089 --> 00:55:56,099
1637
00:55:56,099 --> 00:55:58,100
foreign
1638
00:55:58,100 --> 00:55:58,110
foreign
1639
00:55:58,110 --> 00:56:14,710
foreign
[Music]
1640
00:56:14,710 --> 00:56:14,720
1641
00:56:14,720 --> 00:56:18,589
s were the first tribes to encounter the
1642
00:56:18,589 --> 00:56:18,599
s were the first tribes to encounter the
1643
00:56:18,599 --> 00:56:19,549
s were the first tribes to encounter the
merchants
1644
00:56:19,549 --> 00:56:19,559
merchants
1645
00:56:19,559 --> 00:56:21,890
merchants
they were also the first tribes on the
1646
00:56:21,890 --> 00:56:21,900
they were also the first tribes on the
1647
00:56:21,900 --> 00:56:24,890
they were also the first tribes on the
Eastern shores of the Baltic Sea to be
1648
00:56:24,890 --> 00:56:24,900
Eastern shores of the Baltic Sea to be
1649
00:56:24,900 --> 00:56:29,329
Eastern shores of the Baltic Sea to be
forced to adopt the Christian faith
1650
00:56:29,329 --> 00:56:29,339
1651
00:56:29,339 --> 00:56:31,670
historical evidence regarding the
1652
00:56:31,670 --> 00:56:31,680
historical evidence regarding the
1653
00:56:31,680 --> 00:56:33,710
historical evidence regarding the
baptizing of local pagans is
1654
00:56:33,710 --> 00:56:33,720
baptizing of local pagans is
1655
00:56:33,720 --> 00:56:36,950
baptizing of local pagans is
contradictory and describes both willing
1656
00:56:36,950 --> 00:56:36,960
contradictory and describes both willing
1657
00:56:36,960 --> 00:56:41,170
contradictory and describes both willing
and enforced conversions to Christianity
1658
00:56:41,170 --> 00:56:41,180
and enforced conversions to Christianity
1659
00:56:41,180 --> 00:56:43,970
and enforced conversions to Christianity
the chronicle of Henry of Livonia
1660
00:56:43,970 --> 00:56:43,980
the chronicle of Henry of Livonia
1661
00:56:43,980 --> 00:56:46,609
the chronicle of Henry of Livonia
describes a day when Christian priests
1662
00:56:46,609 --> 00:56:46,619
describes a day when Christian priests
1663
00:56:46,619 --> 00:56:50,270
describes a day when Christian priests
baptized the pagans on Mass
1664
00:56:50,270 --> 00:56:50,280
baptized the pagans on Mass
1665
00:56:50,280 --> 00:56:53,089
baptized the pagans on Mass
more often however the Christian faith
1666
00:56:53,089 --> 00:56:53,099
more often however the Christian faith
1667
00:56:53,099 --> 00:56:54,950
more often however the Christian faith
was unwelcome
1668
00:56:54,950 --> 00:56:54,960
was unwelcome
1669
00:56:54,960 --> 00:56:57,170
was unwelcome
the same Chronicle describes the
1670
00:56:57,170 --> 00:56:57,180
the same Chronicle describes the
1671
00:56:57,180 --> 00:56:59,809
the same Chronicle describes the
Disobedience of newly baptized livonians
1672
00:56:59,809 --> 00:56:59,819
Disobedience of newly baptized livonians
1673
00:56:59,819 --> 00:57:03,530
Disobedience of newly baptized livonians
who afterwards cleanse themselves of the
1674
00:57:03,530 --> 00:57:03,540
who afterwards cleanse themselves of the
1675
00:57:03,540 --> 00:57:06,710
who afterwards cleanse themselves of the
baptism in the dalgava believing they
1676
00:57:06,710 --> 00:57:06,720
baptism in the dalgava believing they
1677
00:57:06,720 --> 00:57:08,930
baptism in the dalgava believing they
were sending Christianity back to
1678
00:57:08,930 --> 00:57:08,940
were sending Christianity back to
1679
00:57:08,940 --> 00:57:10,530
were sending Christianity back to
Germany
1680
00:57:10,530 --> 00:57:10,540
Germany
1681
00:57:10,540 --> 00:57:14,510
Germany
[Music]
1682
00:57:14,510 --> 00:57:14,520
1683
00:57:14,520 --> 00:57:15,640
foreign
1684
00:57:15,640 --> 00:57:15,650
foreign
1685
00:57:15,650 --> 00:57:25,250
foreign
[Music]
1686
00:57:25,250 --> 00:57:25,260
1687
00:57:25,260 --> 00:57:41,420
[Music]
1688
00:57:41,420 --> 00:57:41,430
1689
00:57:41,430 --> 00:57:46,130
[Music]
1690
00:57:46,130 --> 00:57:46,140
1691
00:57:46,140 --> 00:57:48,829
it was a surprising coincidence that I
1692
00:57:48,829 --> 00:57:48,839
it was a surprising coincidence that I
1693
00:57:48,839 --> 00:57:51,170
it was a surprising coincidence that I
met my father's friend in Riga
1694
00:57:51,170 --> 00:57:51,180
met my father's friend in Riga
1695
00:57:51,180 --> 00:57:53,809
met my father's friend in Riga
the same Merchant I had already met in
1696
00:57:53,809 --> 00:57:53,819
the same Merchant I had already met in
1697
00:57:53,819 --> 00:57:57,049
the same Merchant I had already met in
the struggling town of trousseau
1698
00:57:57,049 --> 00:57:57,059
the struggling town of trousseau
1699
00:57:57,059 --> 00:57:59,390
the struggling town of trousseau
he told me that Riga would soon resemble
1700
00:57:59,390 --> 00:57:59,400
he told me that Riga would soon resemble
1701
00:57:59,400 --> 00:58:01,490
he told me that Riga would soon resemble
the largest cities of Denmark and
1702
00:58:01,490 --> 00:58:01,500
the largest cities of Denmark and
1703
00:58:01,500 --> 00:58:03,349
the largest cities of Denmark and
gotland
1704
00:58:03,349 --> 00:58:03,359
gotland
1705
00:58:03,359 --> 00:58:05,930
gotland
he urged me to establish ties quickly
1706
00:58:05,930 --> 00:58:05,940
he urged me to establish ties quickly
1707
00:58:05,940 --> 00:58:07,670
he urged me to establish ties quickly
and to make arrangements with local
1708
00:58:07,670 --> 00:58:07,680
and to make arrangements with local
1709
00:58:07,680 --> 00:58:10,010
and to make arrangements with local
German and woodlandian Merchants
1710
00:58:10,010 --> 00:58:10,020
German and woodlandian Merchants
1711
00:58:10,020 --> 00:58:12,170
German and woodlandian Merchants
explaining that the Germans would soon
1712
00:58:12,170 --> 00:58:12,180
explaining that the Germans would soon
1713
00:58:12,180 --> 00:58:14,650
explaining that the Germans would soon
take control of the Dow grab a Waterway
1714
00:58:14,650 --> 00:58:14,660
take control of the Dow grab a Waterway
1715
00:58:14,660 --> 00:58:17,809
take control of the Dow grab a Waterway
securing the trade route to the ruse in
1716
00:58:17,809 --> 00:58:17,819
securing the trade route to the ruse in
1717
00:58:17,819 --> 00:58:19,549
securing the trade route to the ruse in
Constantinople
1718
00:58:19,549 --> 00:58:19,559
Constantinople
1719
00:58:19,559 --> 00:58:22,490
Constantinople
in the marketplace a run over a theater
1720
00:58:22,490 --> 00:58:22,500
in the marketplace a run over a theater
1721
00:58:22,500 --> 00:58:24,710
in the marketplace a run over a theater
performance it was a traveling acting
1722
00:58:24,710 --> 00:58:24,720
performance it was a traveling acting
1723
00:58:24,720 --> 00:58:26,450
performance it was a traveling acting
company which used to translate to
1724
00:58:26,450 --> 00:58:26,460
company which used to translate to
1725
00:58:26,460 --> 00:58:28,309
company which used to translate to
present the play in the local Language
1726
00:58:28,309 --> 00:58:28,319
present the play in the local Language
1727
00:58:28,319 --> 00:58:31,490
present the play in the local Language
by my Reckoning to play was about the
1728
00:58:31,490 --> 00:58:31,500
by my Reckoning to play was about the
1729
00:58:31,500 --> 00:58:33,890
by my Reckoning to play was about the
profits and the origins of Christianity
1730
00:58:33,890 --> 00:58:33,900
profits and the origins of Christianity
1731
00:58:33,900 --> 00:58:38,150
profits and the origins of Christianity
but when my eyes met with Pagan eyes I
1732
00:58:38,150 --> 00:58:38,160
but when my eyes met with Pagan eyes I
1733
00:58:38,160 --> 00:58:39,950
but when my eyes met with Pagan eyes I
could clearly see that they did not
1734
00:58:39,950 --> 00:58:39,960
could clearly see that they did not
1735
00:58:39,960 --> 00:58:42,410
could clearly see that they did not
understand the purpose of the play
1736
00:58:42,410 --> 00:58:42,420
understand the purpose of the play
1737
00:58:42,420 --> 00:58:44,390
understand the purpose of the play
they were being shown the way to true
1738
00:58:44,390 --> 00:58:44,400
they were being shown the way to true
1739
00:58:44,400 --> 00:58:47,270
they were being shown the way to true
peace and eternal life but all they
1740
00:58:47,270 --> 00:58:47,280
peace and eternal life but all they
1741
00:58:47,280 --> 00:58:49,670
peace and eternal life but all they
could see with a devilish eyes
1742
00:58:49,670 --> 00:58:49,680
could see with a devilish eyes
1743
00:58:49,680 --> 00:58:53,270
could see with a devilish eyes
was filthy entertainment that caused mad
1744
00:58:53,270 --> 00:58:53,280
was filthy entertainment that caused mad
1745
00:58:53,280 --> 00:59:14,450
was filthy entertainment that caused mad
laughter
1746
00:59:14,450 --> 00:59:14,460
1747
00:59:14,460 --> 00:59:16,490
after the long and difficult Journey
1748
00:59:16,490 --> 00:59:16,500
after the long and difficult Journey
1749
00:59:16,500 --> 00:59:19,030
after the long and difficult Journey
Through the Pagan lands I was exhausted
1750
00:59:19,030 --> 00:59:19,040
Through the Pagan lands I was exhausted
1751
00:59:19,040 --> 00:59:22,010
Through the Pagan lands I was exhausted
obviously my body's fluids had become
1752
00:59:22,010 --> 00:59:22,020
obviously my body's fluids had become
1753
00:59:22,020 --> 00:59:24,650
obviously my body's fluids had become
corrupted so I decided to go to the
1754
00:59:24,650 --> 00:59:24,660
corrupted so I decided to go to the
1755
00:59:24,660 --> 00:59:27,589
corrupted so I decided to go to the
nearby dog of grave cistercian Abbey to
1756
00:59:27,589 --> 00:59:27,599
nearby dog of grave cistercian Abbey to
1757
00:59:27,599 --> 00:59:30,109
nearby dog of grave cistercian Abbey to
see the monks who knew how to heal both
1758
00:59:30,109 --> 00:59:30,119
see the monks who knew how to heal both
1759
00:59:30,119 --> 00:59:34,270
see the monks who knew how to heal both
spirit and flesh
1760
00:59:34,270 --> 00:59:34,280
1761
00:59:34,280 --> 00:59:47,290
the spirit of Grace
1762
00:59:47,290 --> 00:59:47,300
1763
00:59:47,300 --> 01:00:04,329
[Music]
1764
01:00:04,329 --> 01:00:04,339
1765
01:00:04,339 --> 01:00:07,549
in medieval Europe phlebotomy or
1766
01:00:07,549 --> 01:00:07,559
in medieval Europe phlebotomy or
1767
01:00:07,559 --> 01:00:10,250
in medieval Europe phlebotomy or
bloodletting was a Cornerstone of early
1768
01:00:10,250 --> 01:00:10,260
bloodletting was a Cornerstone of early
1769
01:00:10,260 --> 01:00:13,190
bloodletting was a Cornerstone of early
medicine it was a widely recognized
1770
01:00:13,190 --> 01:00:13,200
medicine it was a widely recognized
1771
01:00:13,200 --> 01:00:15,950
medicine it was a widely recognized
method of treatment grounded in the
1772
01:00:15,950 --> 01:00:15,960
method of treatment grounded in the
1773
01:00:15,960 --> 01:00:17,870
method of treatment grounded in the
assumption that a person was healed
1774
01:00:17,870 --> 01:00:17,880
assumption that a person was healed
1775
01:00:17,880 --> 01:00:20,569
assumption that a person was healed
after harmful fluids were drained from
1776
01:00:20,569 --> 01:00:20,579
after harmful fluids were drained from
1777
01:00:20,579 --> 01:00:22,309
after harmful fluids were drained from
the body
1778
01:00:22,309 --> 01:00:22,319
the body
1779
01:00:22,319 --> 01:00:24,410
the body
bloodletting was used to treat almost
1780
01:00:24,410 --> 01:00:24,420
bloodletting was used to treat almost
1781
01:00:24,420 --> 01:00:27,349
bloodletting was used to treat almost
all internal and external ailments and
1782
01:00:27,349 --> 01:00:27,359
all internal and external ailments and
1783
01:00:27,359 --> 01:00:34,510
all internal and external ailments and
was also used as a preventive treatment
1784
01:00:34,510 --> 01:00:34,520
1785
01:00:34,520 --> 01:00:40,030
thank you
1786
01:00:40,030 --> 01:00:40,040
1787
01:00:40,040 --> 01:00:48,609
his voice
1788
01:00:48,609 --> 01:00:48,619
1789
01:00:48,619 --> 01:00:51,410
I must say that my strength had not yet
1790
01:00:51,410 --> 01:00:51,420
I must say that my strength had not yet
1791
01:00:51,420 --> 01:00:53,270
I must say that my strength had not yet
returned to my body
1792
01:00:53,270 --> 01:00:53,280
returned to my body
1793
01:00:53,280 --> 01:00:55,670
returned to my body
but my spirit was strong and I was ready
1794
01:00:55,670 --> 01:00:55,680
but my spirit was strong and I was ready
1795
01:00:55,680 --> 01:00:57,770
but my spirit was strong and I was ready
to head home
1796
01:00:57,770 --> 01:00:57,780
to head home
1797
01:00:57,780 --> 01:01:00,650
to head home
we were on our way back to Riga when an
1798
01:01:00,650 --> 01:01:00,660
we were on our way back to Riga when an
1799
01:01:00,660 --> 01:01:06,530
we were on our way back to Riga when an
unexpected Misfortune the fellows
1800
01:01:06,530 --> 01:01:06,540
1801
01:01:06,540 --> 01:01:08,000
thank you
1802
01:01:08,000 --> 01:01:08,010
thank you
1803
01:01:08,010 --> 01:01:11,690
thank you
[Applause]
1804
01:01:11,690 --> 01:01:11,700
1805
01:01:11,700 --> 01:01:14,150
here
1806
01:01:14,150 --> 01:01:14,160
here
1807
01:01:14,160 --> 01:01:46,690
here
everybody
1808
01:01:46,690 --> 01:01:46,700
1809
01:01:46,700 --> 01:01:49,910
historical records mentioned several
1810
01:01:49,910 --> 01:01:49,920
historical records mentioned several
1811
01:01:49,920 --> 01:01:53,089
historical records mentioned several
raids near the Riga City walls in early
1812
01:01:53,089 --> 01:01:53,099
raids near the Riga City walls in early
1813
01:01:53,099 --> 01:01:56,390
raids near the Riga City walls in early
13th century by estonians from the
1814
01:01:56,390 --> 01:01:56,400
13th century by estonians from the
1815
01:01:56,400 --> 01:01:59,270
13th century by estonians from the
island of ursul or as they are called in
1816
01:01:59,270 --> 01:01:59,280
island of ursul or as they are called in
1817
01:01:59,280 --> 01:02:02,390
island of ursul or as they are called in
the Chronicles or salience
1818
01:02:02,390 --> 01:02:02,400
the Chronicles or salience
1819
01:02:02,400 --> 01:02:04,849
the Chronicles or salience
they were particularly cruel towards
1820
01:02:04,849 --> 01:02:04,859
they were particularly cruel towards
1821
01:02:04,859 --> 01:02:07,130
they were particularly cruel towards
Christians they tortured German
1822
01:02:07,130 --> 01:02:07,140
Christians they tortured German
1823
01:02:07,140 --> 01:02:09,710
Christians they tortured German
preachers kidnapped newly baptized
1824
01:02:09,710 --> 01:02:09,720
preachers kidnapped newly baptized
1825
01:02:09,720 --> 01:02:24,289
preachers kidnapped newly baptized
livonians and stole their cattle
1826
01:02:24,289 --> 01:02:24,299
1827
01:02:24,299 --> 01:02:27,589
Lars is captured and taken by ship to
1828
01:02:27,589 --> 01:02:27,599
Lars is captured and taken by ship to
1829
01:02:27,599 --> 01:02:30,650
Lars is captured and taken by ship to
Estonian lands the estonians are a
1830
01:02:30,650 --> 01:02:30,660
Estonian lands the estonians are a
1831
01:02:30,660 --> 01:02:33,289
Estonian lands the estonians are a
Baltic finno-yugreek people related to
1832
01:02:33,289 --> 01:02:33,299
Baltic finno-yugreek people related to
1833
01:02:33,299 --> 01:02:35,870
Baltic finno-yugreek people related to
the livonians and the vins and are known
1834
01:02:35,870 --> 01:02:35,880
the livonians and the vins and are known
1835
01:02:35,880 --> 01:02:39,470
the livonians and the vins and are known
as either mainlanders or Islanders the
1836
01:02:39,470 --> 01:02:39,480
as either mainlanders or Islanders the
1837
01:02:39,480 --> 01:02:41,870
as either mainlanders or Islanders the
assalians were the most difficult for
1838
01:02:41,870 --> 01:02:41,880
assalians were the most difficult for
1839
01:02:41,880 --> 01:02:44,750
assalians were the most difficult for
the Christians to conquer in the 13th
1840
01:02:44,750 --> 01:02:44,760
the Christians to conquer in the 13th
1841
01:02:44,760 --> 01:02:48,470
the Christians to conquer in the 13th
century Baltimore II of Denmark the
1842
01:02:48,470 --> 01:02:48,480
century Baltimore II of Denmark the
1843
01:02:48,480 --> 01:02:51,349
century Baltimore II of Denmark the
Swedish army and the bishop afriga with
1844
01:02:51,349 --> 01:02:51,359
Swedish army and the bishop afriga with
1845
01:02:51,359 --> 01:02:54,170
Swedish army and the bishop afriga with
the livonian brothers of the sword made
1846
01:02:54,170 --> 01:02:54,180
the livonian brothers of the sword made
1847
01:02:54,180 --> 01:02:56,750
the livonian brothers of the sword made
several attempts to conquer them the
1848
01:02:56,750 --> 01:02:56,760
several attempts to conquer them the
1849
01:02:56,760 --> 01:02:58,849
several attempts to conquer them the
assalian's ability to resist the
1850
01:02:58,849 --> 01:02:58,859
assalian's ability to resist the
1851
01:02:58,859 --> 01:03:01,549
assalian's ability to resist the
Crusaders may have been due to their
1852
01:03:01,549 --> 01:03:01,559
Crusaders may have been due to their
1853
01:03:01,559 --> 01:03:04,609
Crusaders may have been due to their
military organization the geographic
1854
01:03:04,609 --> 01:03:04,619
military organization the geographic
1855
01:03:04,619 --> 01:03:07,569
military organization the geographic
placement of fossil or possibly
1856
01:03:07,569 --> 01:03:07,579
placement of fossil or possibly
1857
01:03:07,579 --> 01:03:10,430
placement of fossil or possibly
bravery based on their belief in the
1858
01:03:10,430 --> 01:03:10,440
bravery based on their belief in the
1859
01:03:10,440 --> 01:03:15,710
bravery based on their belief in the
protection and might of pagan gods
1860
01:03:15,710 --> 01:03:15,720
1861
01:03:15,720 --> 01:03:18,230
the names of various gods and deities
1862
01:03:18,230 --> 01:03:18,240
the names of various gods and deities
1863
01:03:18,240 --> 01:03:22,190
the names of various gods and deities
live on in Estonian folklore to this day
1864
01:03:22,190 --> 01:03:22,200
live on in Estonian folklore to this day
1865
01:03:22,200 --> 01:03:25,010
live on in Estonian folklore to this day
an ancient myth says that the world spun
1866
01:03:25,010 --> 01:03:25,020
an ancient myth says that the world spun
1867
01:03:25,020 --> 01:03:27,770
an ancient myth says that the world spun
around an eternal tree to which the sky
1868
01:03:27,770 --> 01:03:27,780
around an eternal tree to which the sky
1869
01:03:27,780 --> 01:03:30,230
around an eternal tree to which the sky
was nailed with stars
1870
01:03:30,230 --> 01:03:30,240
was nailed with stars
1871
01:03:30,240 --> 01:03:32,930
was nailed with stars
the Milky Way or as the estonians say
1872
01:03:32,930 --> 01:03:32,940
the Milky Way or as the estonians say
1873
01:03:32,940 --> 01:03:36,049
the Milky Way or as the estonians say
the words way was a branch of this tree
1874
01:03:36,049 --> 01:03:36,059
the words way was a branch of this tree
1875
01:03:36,059 --> 01:03:38,630
the words way was a branch of this tree
along which birds carried The Souls of
1876
01:03:38,630 --> 01:03:38,640
along which birds carried The Souls of
1877
01:03:38,640 --> 01:03:41,030
along which birds carried The Souls of
the dead into other worlds
1878
01:03:41,030 --> 01:03:41,040
the dead into other worlds
1879
01:03:41,040 --> 01:03:43,370
the dead into other worlds
similar animistic myths about the
1880
01:03:43,370 --> 01:03:43,380
similar animistic myths about the
1881
01:03:43,380 --> 01:03:45,349
similar animistic myths about the
structure of the world are found in
1882
01:03:45,349 --> 01:03:45,359
structure of the world are found in
1883
01:03:45,359 --> 01:03:48,109
structure of the world are found in
other fino-ugricultures all the way to
1884
01:03:48,109 --> 01:03:48,119
other fino-ugricultures all the way to
1885
01:03:48,119 --> 01:03:49,250
other fino-ugricultures all the way to
Lapland
1886
01:03:49,250 --> 01:03:49,260
Lapland
1887
01:03:49,260 --> 01:03:51,049
Lapland
the ancient Chronicles contain
1888
01:03:51,049 --> 01:03:51,059
the ancient Chronicles contain
1889
01:03:51,059 --> 01:03:53,569
the ancient Chronicles contain
references to the Estonian supreme god
1890
01:03:53,569 --> 01:03:53,579
references to the Estonian supreme god
1891
01:03:53,579 --> 01:03:56,809
references to the Estonian supreme god
tarapita who flew over the sea and
1892
01:03:56,809 --> 01:03:56,819
tarapita who flew over the sea and
1893
01:03:56,819 --> 01:04:07,890
tarapita who flew over the sea and
landed on ursul
1894
01:04:07,890 --> 01:04:07,900
1895
01:04:07,900 --> 01:04:20,030
[Music]
1896
01:04:20,030 --> 01:04:20,040
1897
01:04:20,040 --> 01:04:23,710
in
1898
01:04:23,710 --> 01:04:23,720
1899
01:04:23,720 --> 01:04:27,289
unlike my less fortunate companions
1900
01:04:27,289 --> 01:04:27,299
unlike my less fortunate companions
1901
01:04:27,299 --> 01:04:30,530
unlike my less fortunate companions
the Assyrian Raiders did not kill me
1902
01:04:30,530 --> 01:04:30,540
the Assyrian Raiders did not kill me
1903
01:04:30,540 --> 01:04:32,569
the Assyrian Raiders did not kill me
I think the death of my father's friend
1904
01:04:32,569 --> 01:04:32,579
I think the death of my father's friend
1905
01:04:32,579 --> 01:04:36,650
I think the death of my father's friend
was also an unfortunate accident as the
1906
01:04:36,650 --> 01:04:36,660
was also an unfortunate accident as the
1907
01:04:36,660 --> 01:04:39,109
was also an unfortunate accident as the
Scoundrels Buddha received a much higher
1908
01:04:39,109 --> 01:04:39,119
Scoundrels Buddha received a much higher
1909
01:04:39,119 --> 01:04:42,470
Scoundrels Buddha received a much higher
ransom for two Danish men
1910
01:04:42,470 --> 01:04:42,480
ransom for two Danish men
1911
01:04:42,480 --> 01:04:45,349
ransom for two Danish men
once a well-respected honorable Merchant
1912
01:04:45,349 --> 01:04:45,359
once a well-respected honorable Merchant
1913
01:04:45,359 --> 01:04:49,789
once a well-respected honorable Merchant
had now become a slave
1914
01:04:49,789 --> 01:04:49,799
1915
01:04:49,799 --> 01:04:52,789
we were treated almost like cattle we
1916
01:04:52,789 --> 01:04:52,799
we were treated almost like cattle we
1917
01:04:52,799 --> 01:04:55,370
we were treated almost like cattle we
were not treated poorly though the food
1918
01:04:55,370 --> 01:04:55,380
were not treated poorly though the food
1919
01:04:55,380 --> 01:04:57,300
were not treated poorly though the food
could have been better
1920
01:04:57,300 --> 01:04:57,310
could have been better
1921
01:04:57,310 --> 01:05:10,190
could have been better
[Music]
1922
01:05:10,190 --> 01:05:10,200
1923
01:05:10,200 --> 01:05:13,309
I spent several years in slavery and
1924
01:05:13,309 --> 01:05:13,319
I spent several years in slavery and
1925
01:05:13,319 --> 01:05:15,410
I spent several years in slavery and
abandoned any hope that my family would
1926
01:05:15,410 --> 01:05:15,420
abandoned any hope that my family would
1927
01:05:15,420 --> 01:05:17,329
abandoned any hope that my family would
ever buy me out of this humiliating
1928
01:05:17,329 --> 01:05:17,339
ever buy me out of this humiliating
1929
01:05:17,339 --> 01:05:19,430
ever buy me out of this humiliating
servitude
1930
01:05:19,430 --> 01:05:19,440
servitude
1931
01:05:19,440 --> 01:05:21,829
servitude
other prisoners who had already spent
1932
01:05:21,829 --> 01:05:21,839
other prisoners who had already spent
1933
01:05:21,839 --> 01:05:24,349
other prisoners who had already spent
some times in captivity told me that
1934
01:05:24,349 --> 01:05:24,359
some times in captivity told me that
1935
01:05:24,359 --> 01:05:26,870
some times in captivity told me that
slaves who did their work well
1936
01:05:26,870 --> 01:05:26,880
slaves who did their work well
1937
01:05:26,880 --> 01:05:29,690
slaves who did their work well
would even be promoted to overseer of
1938
01:05:29,690 --> 01:05:29,700
would even be promoted to overseer of
1939
01:05:29,700 --> 01:05:31,490
would even be promoted to overseer of
the household
1940
01:05:31,490 --> 01:05:31,500
the household
1941
01:05:31,500 --> 01:05:34,970
the household
so I did the best I could
1942
01:05:34,970 --> 01:05:34,980
so I did the best I could
1943
01:05:34,980 --> 01:05:37,370
so I did the best I could
I learned the local language
1944
01:05:37,370 --> 01:05:37,380
I learned the local language
1945
01:05:37,380 --> 01:05:39,109
I learned the local language
while working for an Australian
1946
01:05:39,109 --> 01:05:39,119
while working for an Australian
1947
01:05:39,119 --> 01:05:40,910
while working for an Australian
blacksmith near to you
1948
01:05:40,910 --> 01:05:40,920
blacksmith near to you
1949
01:05:40,920 --> 01:05:44,210
blacksmith near to you
where locals mind or and smelted it into
1950
01:05:44,210 --> 01:05:44,220
where locals mind or and smelted it into
1951
01:05:44,220 --> 01:05:45,589
where locals mind or and smelted it into
iron
1952
01:05:45,589 --> 01:05:45,599
iron
1953
01:05:45,599 --> 01:05:48,829
iron
I never thought about where and how Iron
1954
01:05:48,829 --> 01:05:48,839
I never thought about where and how Iron
1955
01:05:48,839 --> 01:05:52,490
I never thought about where and how Iron
was obtained when I traded blades
1956
01:05:52,490 --> 01:05:52,500
was obtained when I traded blades
1957
01:05:52,500 --> 01:05:55,730
was obtained when I traded blades
the digging and smelting of swamp ore on
1958
01:05:55,730 --> 01:05:55,740
the digging and smelting of swamp ore on
1959
01:05:55,740 --> 01:05:58,670
the digging and smelting of swamp ore on
also or some of the hardest work I had
1960
01:05:58,670 --> 01:05:58,680
also or some of the hardest work I had
1961
01:05:58,680 --> 01:05:59,750
also or some of the hardest work I had
ever done
1962
01:05:59,750 --> 01:05:59,760
ever done
1963
01:05:59,760 --> 01:06:02,690
ever done
sometimes the furnace we had built just
1964
01:06:02,690 --> 01:06:02,700
sometimes the furnace we had built just
1965
01:06:02,700 --> 01:06:05,690
sometimes the furnace we had built just
outside the forest had to be pumped with
1966
01:06:05,690 --> 01:06:05,700
outside the forest had to be pumped with
1967
01:06:05,700 --> 01:06:08,150
outside the forest had to be pumped with
Bellows for several days before the iron
1968
01:06:08,150 --> 01:06:08,160
Bellows for several days before the iron
1969
01:06:08,160 --> 01:06:19,730
Bellows for several days before the iron
bits separate from the war
1970
01:06:19,730 --> 01:06:19,740
1971
01:06:19,740 --> 01:06:22,849
it was easier in the Smithy but all I
1972
01:06:22,849 --> 01:06:22,859
it was easier in the Smithy but all I
1973
01:06:22,859 --> 01:06:25,549
it was easier in the Smithy but all I
did was bring firewood and water keep
1974
01:06:25,549 --> 01:06:25,559
did was bring firewood and water keep
1975
01:06:25,559 --> 01:06:28,609
did was bring firewood and water keep
the fire going in the Forge pampellos
1976
01:06:28,609 --> 01:06:28,619
the fire going in the Forge pampellos
1977
01:06:28,619 --> 01:06:31,069
the fire going in the Forge pampellos
for several hours and helped the
1978
01:06:31,069 --> 01:06:31,079
for several hours and helped the
1979
01:06:31,079 --> 01:06:34,190
for several hours and helped the
blacksmith in various other ways in time
1980
01:06:34,190 --> 01:06:34,200
blacksmith in various other ways in time
1981
01:06:34,200 --> 01:06:36,829
blacksmith in various other ways in time
I came to love the blacksmith
1982
01:06:36,829 --> 01:06:36,839
I came to love the blacksmith
1983
01:06:36,839 --> 01:06:39,950
I came to love the blacksmith
became almost like a father to me
1984
01:06:39,950 --> 01:06:39,960
became almost like a father to me
1985
01:06:39,960 --> 01:06:45,349
became almost like a father to me
or perhaps even the mother
1986
01:06:45,349 --> 01:06:45,359
1987
01:06:45,359 --> 01:06:47,809
the blacksmith was also well respected
1988
01:06:47,809 --> 01:06:47,819
the blacksmith was also well respected
1989
01:06:47,819 --> 01:06:50,870
the blacksmith was also well respected
and held high esteem in the village no
1990
01:06:50,870 --> 01:06:50,880
and held high esteem in the village no
1991
01:06:50,880 --> 01:06:53,510
and held high esteem in the village no
wonder the horses were always shoot and
1992
01:06:53,510 --> 01:06:53,520
wonder the horses were always shoot and
1993
01:06:53,520 --> 01:06:56,210
wonder the horses were always shoot and
women adorned themselves with bronze
1994
01:06:56,210 --> 01:06:56,220
women adorned themselves with bronze
1995
01:06:56,220 --> 01:06:58,910
women adorned themselves with bronze
jewelry and sold clothes with needles
1996
01:06:58,910 --> 01:06:58,920
jewelry and sold clothes with needles
1997
01:06:58,920 --> 01:07:01,849
jewelry and sold clothes with needles
yet my Master's most highly esteemed
1998
01:07:01,849 --> 01:07:01,859
yet my Master's most highly esteemed
1999
01:07:01,859 --> 01:07:04,309
yet my Master's most highly esteemed
skill was Data forging weapons for an
2000
01:07:04,309 --> 01:07:04,319
skill was Data forging weapons for an
2001
01:07:04,319 --> 01:07:07,309
skill was Data forging weapons for an
assyrian's life was unimaginable without
2002
01:07:07,309 --> 01:07:07,319
assyrian's life was unimaginable without
2003
01:07:07,319 --> 01:07:15,049
assyrian's life was unimaginable without
a blood-stained sword in his hand
2004
01:07:15,049 --> 01:07:15,059
2005
01:07:15,059 --> 01:07:18,170
great resources describe estonians from
2006
01:07:18,170 --> 01:07:18,180
great resources describe estonians from
2007
01:07:18,180 --> 01:07:20,809
great resources describe estonians from
ursul as the most wicked enemies of the
2008
01:07:20,809 --> 01:07:20,819
ursul as the most wicked enemies of the
2009
01:07:20,819 --> 01:07:23,329
ursul as the most wicked enemies of the
Christianity the chronicle of Henry of
2010
01:07:23,329 --> 01:07:23,339
Christianity the chronicle of Henry of
2011
01:07:23,339 --> 01:07:26,109
Christianity the chronicle of Henry of
Livonia describes a cruel incident
2012
01:07:26,109 --> 01:07:26,119
Livonia describes a cruel incident
2013
01:07:26,119 --> 01:07:28,789
Livonia describes a cruel incident
estonians ripped out the heart of a
2014
01:07:28,789 --> 01:07:28,799
estonians ripped out the heart of a
2015
01:07:28,799 --> 01:07:31,490
estonians ripped out the heart of a
Christian Castle overseer they cooked it
2016
01:07:31,490 --> 01:07:31,500
Christian Castle overseer they cooked it
2017
01:07:31,500 --> 01:07:33,710
Christian Castle overseer they cooked it
over a fire divided it amongst
2018
01:07:33,710 --> 01:07:33,720
over a fire divided it amongst
2019
01:07:33,720 --> 01:07:36,470
over a fire divided it amongst
themselves a native so that they would
2020
01:07:36,470 --> 01:07:36,480
themselves a native so that they would
2021
01:07:36,480 --> 01:07:39,529
themselves a native so that they would
become courageous against Christians his
2022
01:07:39,529 --> 01:07:39,539
become courageous against Christians his
2023
01:07:39,539 --> 01:07:41,750
become courageous against Christians his
flesh they fed to the dogs into the
2024
01:07:41,750 --> 01:07:41,760
flesh they fed to the dogs into the
2025
01:07:41,760 --> 01:07:44,569
flesh they fed to the dogs into the
birds of the sky we will never know
2026
01:07:44,569 --> 01:07:44,579
birds of the sky we will never know
2027
01:07:44,579 --> 01:07:46,370
birds of the sky we will never know
whether this really happened or was it
2028
01:07:46,370 --> 01:07:46,380
whether this really happened or was it
2029
01:07:46,380 --> 01:07:48,230
whether this really happened or was it
written to scare with the wickedness of
2030
01:07:48,230 --> 01:07:48,240
written to scare with the wickedness of
2031
01:07:48,240 --> 01:07:55,840
written to scare with the wickedness of
the pagans
2032
01:07:55,840 --> 01:07:55,850
2033
01:07:55,850 --> 01:07:57,430
[Music]
2034
01:07:57,430 --> 01:07:57,440
[Music]
2035
01:07:57,440 --> 01:08:01,010
[Music]
in the animal world the weaker exists
2036
01:08:01,010 --> 01:08:01,020
in the animal world the weaker exists
2037
01:08:01,020 --> 01:08:03,950
in the animal world the weaker exists
only as food for the strongest
2038
01:08:03,950 --> 01:08:03,960
only as food for the strongest
2039
01:08:03,960 --> 01:08:07,370
only as food for the strongest
the pagans thought in much the same way
2040
01:08:07,370 --> 01:08:07,380
the pagans thought in much the same way
2041
01:08:07,380 --> 01:08:09,470
the pagans thought in much the same way
the Raiders considered the settlements
2042
01:08:09,470 --> 01:08:09,480
the Raiders considered the settlements
2043
01:08:09,480 --> 01:08:11,870
the Raiders considered the settlements
of other tribes as places to be
2044
01:08:11,870 --> 01:08:11,880
of other tribes as places to be
2045
01:08:11,880 --> 01:08:15,109
of other tribes as places to be
plundered for captives cattle weapons
2046
01:08:15,109 --> 01:08:15,119
plundered for captives cattle weapons
2047
01:08:15,119 --> 01:08:18,490
plundered for captives cattle weapons
and other Goods if they did not do so
2048
01:08:18,490 --> 01:08:18,500
and other Goods if they did not do so
2049
01:08:18,500 --> 01:08:23,450
and other Goods if they did not do so
someone else would
2050
01:08:23,450 --> 01:08:23,460
2051
01:08:23,460 --> 01:08:26,150
I was brought along on raids As an
2052
01:08:26,150 --> 01:08:26,160
I was brought along on raids As an
2053
01:08:26,160 --> 01:08:28,669
I was brought along on raids As an
interpreter to negotiate ransoms with
2054
01:08:28,669 --> 01:08:28,679
interpreter to negotiate ransoms with
2055
01:08:28,679 --> 01:08:30,829
interpreter to negotiate ransoms with
the captives relatives
2056
01:08:30,829 --> 01:08:30,839
the captives relatives
2057
01:08:30,839 --> 01:08:32,450
the captives relatives
this was not easy
2058
01:08:32,450 --> 01:08:32,460
this was not easy
2059
01:08:32,460 --> 01:08:34,910
this was not easy
as I saw the grief and suffering we
2060
01:08:34,910 --> 01:08:34,920
as I saw the grief and suffering we
2061
01:08:34,920 --> 01:08:36,169
as I saw the grief and suffering we
caused
2062
01:08:36,169 --> 01:08:36,179
caused
2063
01:08:36,179 --> 01:08:38,630
caused
but I had learned simple truth in my
2064
01:08:38,630 --> 01:08:38,640
but I had learned simple truth in my
2065
01:08:38,640 --> 01:08:41,510
but I had learned simple truth in my
time with the pagans if you run with the
2066
01:08:41,510 --> 01:08:41,520
time with the pagans if you run with the
2067
01:08:41,520 --> 01:08:44,809
time with the pagans if you run with the
Wolves you must howl with them
2068
01:08:44,809 --> 01:08:44,819
Wolves you must howl with them
2069
01:08:44,819 --> 01:08:47,749
Wolves you must howl with them
as soon as the eyes retreated from the
2070
01:08:47,749 --> 01:08:47,759
as soon as the eyes retreated from the
2071
01:08:47,759 --> 01:08:51,169
as soon as the eyes retreated from the
sea the Assyrians went ready they often
2072
01:08:51,169 --> 01:08:51,179
sea the Assyrians went ready they often
2073
01:08:51,179 --> 01:08:53,209
sea the Assyrians went ready they often
joined forces with their neighbors the
2074
01:08:53,209 --> 01:08:53,219
joined forces with their neighbors the
2075
01:08:53,219 --> 01:08:54,000
joined forces with their neighbors the
coronians
2076
01:08:54,000 --> 01:08:54,010
coronians
2077
01:08:54,010 --> 01:08:55,610
coronians
[Music]
2078
01:08:55,610 --> 01:08:55,620
[Music]
2079
01:08:55,620 --> 01:08:58,430
[Music]
returning from one of our raids we
2080
01:08:58,430 --> 01:08:58,440
returning from one of our raids we
2081
01:08:58,440 --> 01:09:00,950
returning from one of our raids we
docked on the coronian shore to divide
2082
01:09:00,950 --> 01:09:00,960
docked on the coronian shore to divide
2083
01:09:00,960 --> 01:09:03,829
docked on the coronian shore to divide
the booty I had begun to feel like I
2084
01:09:03,829 --> 01:09:03,839
the booty I had begun to feel like I
2085
01:09:03,839 --> 01:09:06,530
the booty I had begun to feel like I
belonged with the Assyrians but I was
2086
01:09:06,530 --> 01:09:06,540
belonged with the Assyrians but I was
2087
01:09:06,540 --> 01:09:13,070
belonged with the Assyrians but I was
sold like a simple animal
2088
01:09:13,070 --> 01:09:13,080
2089
01:09:13,080 --> 01:09:16,729
Lars has arrived in coronium lands
2090
01:09:16,729 --> 01:09:16,739
Lars has arrived in coronium lands
2091
01:09:16,739 --> 01:09:19,309
Lars has arrived in coronium lands
the territory of ancient core land
2092
01:09:19,309 --> 01:09:19,319
the territory of ancient core land
2093
01:09:19,319 --> 01:09:22,189
the territory of ancient core land
consisted of several kingdoms formed
2094
01:09:22,189 --> 01:09:22,199
consisted of several kingdoms formed
2095
01:09:22,199 --> 01:09:25,689
consisted of several kingdoms formed
around castles or kilikundas
2096
01:09:25,689 --> 01:09:25,699
around castles or kilikundas
2097
01:09:25,699 --> 01:09:28,550
around castles or kilikundas
Scandinavian merchants and Artisans had
2098
01:09:28,550 --> 01:09:28,560
Scandinavian merchants and Artisans had
2099
01:09:28,560 --> 01:09:30,530
Scandinavian merchants and Artisans had
been building settlements in corland
2100
01:09:30,530 --> 01:09:30,540
been building settlements in corland
2101
01:09:30,540 --> 01:09:33,110
been building settlements in corland
since the middle of the first Millennium
2102
01:09:33,110 --> 01:09:33,120
since the middle of the first Millennium
2103
01:09:33,120 --> 01:09:36,010
since the middle of the first Millennium
an established close trade relations
2104
01:09:36,010 --> 01:09:36,020
an established close trade relations
2105
01:09:36,020 --> 01:09:38,809
an established close trade relations
with a nearby gotland
2106
01:09:38,809 --> 01:09:38,819
with a nearby gotland
2107
01:09:38,819 --> 01:09:41,749
with a nearby gotland
yet written sources mention Wars and
2108
01:09:41,749 --> 01:09:41,759
yet written sources mention Wars and
2109
01:09:41,759 --> 01:09:44,510
yet written sources mention Wars and
raids between the coronians swedes and
2110
01:09:44,510 --> 01:09:44,520
raids between the coronians swedes and
2111
01:09:44,520 --> 01:09:52,990
raids between the coronians swedes and
Danes more frequently than trade
2112
01:09:52,990 --> 01:09:53,000
2113
01:09:53,000 --> 01:09:54,470
[Applause]
2114
01:09:54,470 --> 01:09:54,480
[Applause]
2115
01:09:54,480 --> 01:09:57,590
[Applause]
for several centuries the coronians
2116
01:09:57,590 --> 01:09:57,600
for several centuries the coronians
2117
01:09:57,600 --> 01:10:00,890
for several centuries the coronians
partially ruled the Baltic Sea but from
2118
01:10:00,890 --> 01:10:00,900
partially ruled the Baltic Sea but from
2119
01:10:00,900 --> 01:10:04,310
partially ruled the Baltic Sea but from
the 13th century onwards North German
2120
01:10:04,310 --> 01:10:04,320
the 13th century onwards North German
2121
01:10:04,320 --> 01:10:07,130
the 13th century onwards North German
Merchants took advantage of the Crusades
2122
01:10:07,130 --> 01:10:07,140
Merchants took advantage of the Crusades
2123
01:10:07,140 --> 01:10:10,930
Merchants took advantage of the Crusades
to gain control of the old trade routes
2124
01:10:10,930 --> 01:10:10,940
to gain control of the old trade routes
2125
01:10:10,940 --> 01:10:14,450
to gain control of the old trade routes
that later turned into the Hanseatic
2126
01:10:14,450 --> 01:10:14,460
that later turned into the Hanseatic
2127
01:10:14,460 --> 01:10:15,830
that later turned into the Hanseatic
League
2128
01:10:15,830 --> 01:10:15,840
League
2129
01:10:15,840 --> 01:10:17,990
League
sensing that their former might was
2130
01:10:17,990 --> 01:10:18,000
sensing that their former might was
2131
01:10:18,000 --> 01:10:20,810
sensing that their former might was
fading the coronians attacked the
2132
01:10:20,810 --> 01:10:20,820
fading the coronians attacked the
2133
01:10:20,820 --> 01:10:25,070
fading the coronians attacked the
Christian Center Riga in 1210. after a
2134
01:10:25,070 --> 01:10:25,080
Christian Center Riga in 1210. after a
2135
01:10:25,080 --> 01:10:28,010
Christian Center Riga in 1210. after a
three-day Siege Crusader reinforcements
2136
01:10:28,010 --> 01:10:28,020
three-day Siege Crusader reinforcements
2137
01:10:28,020 --> 01:10:31,149
three-day Siege Crusader reinforcements
arrived forcing the coronians to retreat
2138
01:10:31,149 --> 01:10:31,159
arrived forcing the coronians to retreat
2139
01:10:31,159 --> 01:10:34,250
arrived forcing the coronians to retreat
they gathered their fallen and spent
2140
01:10:34,250 --> 01:10:34,260
they gathered their fallen and spent
2141
01:10:34,260 --> 01:10:37,430
they gathered their fallen and spent
three more days nearby mourning and
2142
01:10:37,430 --> 01:10:37,440
three more days nearby mourning and
2143
01:10:37,440 --> 01:10:57,950
three more days nearby mourning and
burning their dead
2144
01:10:57,950 --> 01:10:57,960
2145
01:10:57,960 --> 01:11:05,100
[Music]
2146
01:11:05,100 --> 01:11:05,110
2147
01:11:05,110 --> 01:11:07,250
[Music]
2148
01:11:07,250 --> 01:11:07,260
[Music]
2149
01:11:07,260 --> 01:11:08,930
[Music]
foreign
2150
01:11:08,930 --> 01:11:08,940
foreign
2151
01:11:08,940 --> 01:11:13,570
foreign
[Music]
2152
01:11:13,570 --> 01:11:13,580
2153
01:11:13,580 --> 01:11:16,790
ERS were like wild beasts they would not
2154
01:11:16,790 --> 01:11:16,800
ERS were like wild beasts they would not
2155
01:11:16,800 --> 01:11:19,189
ERS were like wild beasts they would not
give up their forest and be domesticated
2156
01:11:19,189 --> 01:11:19,199
give up their forest and be domesticated
2157
01:11:19,199 --> 01:11:20,990
give up their forest and be domesticated
to live like cattle with foreign
2158
01:11:20,990 --> 01:11:21,000
to live like cattle with foreign
2159
01:11:21,000 --> 01:11:22,550
to live like cattle with foreign
monsters
2160
01:11:22,550 --> 01:11:22,560
monsters
2161
01:11:22,560 --> 01:11:24,169
monsters
but they had learned the same simple
2162
01:11:24,169 --> 01:11:24,179
but they had learned the same simple
2163
01:11:24,179 --> 01:11:27,350
but they had learned the same simple
truth I had if you can't beat them join
2164
01:11:27,350 --> 01:11:27,360
truth I had if you can't beat them join
2165
01:11:27,360 --> 01:11:29,990
truth I had if you can't beat them join
them
2166
01:11:29,990 --> 01:11:30,000
2167
01:11:30,000 --> 01:11:32,630
hoping to avoid terrible Bloodshed in
2168
01:11:32,630 --> 01:11:32,640
hoping to avoid terrible Bloodshed in
2169
01:11:32,640 --> 01:11:34,669
hoping to avoid terrible Bloodshed in
handless battles against the Germans
2170
01:11:34,669 --> 01:11:34,679
handless battles against the Germans
2171
01:11:34,679 --> 01:11:38,030
handless battles against the Germans
Danes and swedes the coronians adopted
2172
01:11:38,030 --> 01:11:38,040
Danes and swedes the coronians adopted
2173
01:11:38,040 --> 01:11:40,310
Danes and swedes the coronians adopted
the Christian faith with the Pope's
2174
01:11:40,310 --> 01:11:40,320
the Christian faith with the Pope's
2175
01:11:40,320 --> 01:11:41,420
the Christian faith with the Pope's
blessing
2176
01:11:41,420 --> 01:11:41,430
blessing
2177
01:11:41,430 --> 01:11:52,149
blessing
[Music]
2178
01:11:52,149 --> 01:11:52,159
2179
01:11:52,159 --> 01:12:01,189
thank you
2180
01:12:01,189 --> 01:12:01,199
2181
01:12:01,199 --> 01:12:03,470
yet it was clear to me that the
2182
01:12:03,470 --> 01:12:03,480
yet it was clear to me that the
2183
01:12:03,480 --> 01:12:04,910
yet it was clear to me that the
coronians only called themselves
2184
01:12:04,910 --> 01:12:04,920
coronians only called themselves
2185
01:12:04,920 --> 01:12:07,010
coronians only called themselves
Christians to fool their foreign
2186
01:12:07,010 --> 01:12:07,020
Christians to fool their foreign
2187
01:12:07,020 --> 01:12:09,530
Christians to fool their foreign
monsters because the pagans were not
2188
01:12:09,530 --> 01:12:09,540
monsters because the pagans were not
2189
01:12:09,540 --> 01:12:12,470
monsters because the pagans were not
about to forget their ancestral gods
2190
01:12:12,470 --> 01:12:12,480
about to forget their ancestral gods
2191
01:12:12,480 --> 01:12:14,990
about to forget their ancestral gods
moreover at the time of the winter
2192
01:12:14,990 --> 01:12:15,000
moreover at the time of the winter
2193
01:12:15,000 --> 01:12:17,689
moreover at the time of the winter
solstice I witnessed the coronians
2194
01:12:17,689 --> 01:12:17,699
solstice I witnessed the coronians
2195
01:12:17,699 --> 01:12:20,030
solstice I witnessed the coronians
hunting in their sacred Forest
2196
01:12:20,030 --> 01:12:20,040
hunting in their sacred Forest
2197
01:12:20,040 --> 01:12:22,070
hunting in their sacred Forest
where during the previous year they
2198
01:12:22,070 --> 01:12:22,080
where during the previous year they
2199
01:12:22,080 --> 01:12:24,350
where during the previous year they
never killed the Beast nor did they fell
2200
01:12:24,350 --> 01:12:24,360
never killed the Beast nor did they fell
2201
01:12:24,360 --> 01:12:25,729
never killed the Beast nor did they fell
a single tree
2202
01:12:25,729 --> 01:12:25,739
a single tree
2203
01:12:25,739 --> 01:12:28,370
a single tree
during the solstice the shortest day of
2204
01:12:28,370 --> 01:12:28,380
during the solstice the shortest day of
2205
01:12:28,380 --> 01:12:31,090
during the solstice the shortest day of
the year the pagans were mosques
2206
01:12:31,090 --> 01:12:31,100
the year the pagans were mosques
2207
01:12:31,100 --> 01:12:34,010
the year the pagans were mosques
believing they held the spirits of their
2208
01:12:34,010 --> 01:12:34,020
believing they held the spirits of their
2209
01:12:34,020 --> 01:12:35,450
believing they held the spirits of their
ancestors
2210
01:12:35,450 --> 01:12:35,460
ancestors
2211
01:12:35,460 --> 01:12:37,490
ancestors
which let them communicate with their
2212
01:12:37,490 --> 01:12:37,500
which let them communicate with their
2213
01:12:37,500 --> 01:12:40,510
which let them communicate with their
dead relatives the gods of nature
2214
01:12:40,510 --> 01:12:40,520
dead relatives the gods of nature
2215
01:12:40,520 --> 01:12:42,890
dead relatives the gods of nature
lamikins had heard that the neighboring
2216
01:12:42,890 --> 01:12:42,900
lamikins had heard that the neighboring
2217
01:12:42,900 --> 01:12:45,410
lamikins had heard that the neighboring
tribe the samogicians were preparing a
2218
01:12:45,410 --> 01:12:45,420
tribe the samogicians were preparing a
2219
01:12:45,420 --> 01:12:47,930
tribe the samogicians were preparing a
battle against the German Crusaders
2220
01:12:47,930 --> 01:12:47,940
battle against the German Crusaders
2221
01:12:47,940 --> 01:12:50,149
battle against the German Crusaders
so he offered to sell a large number of
2222
01:12:50,149 --> 01:12:50,159
so he offered to sell a large number of
2223
01:12:50,159 --> 01:12:54,169
so he offered to sell a large number of
weapons to the samogacian Duke
2224
01:12:54,169 --> 01:12:54,179
weapons to the samogacian Duke
2225
01:12:54,179 --> 01:12:56,390
weapons to the samogacian Duke
although they often quarreled on board
2226
01:12:56,390 --> 01:12:56,400
although they often quarreled on board
2227
01:12:56,400 --> 01:12:59,030
although they often quarreled on board
this was no obstacle to a mutually
2228
01:12:59,030 --> 01:12:59,040
this was no obstacle to a mutually
2229
01:12:59,040 --> 01:13:00,649
this was no obstacle to a mutually
beneficial deal
2230
01:13:00,649 --> 01:13:00,659
beneficial deal
2231
01:13:00,659 --> 01:13:04,189
beneficial deal
I would laugh if I weren't crying at how
2232
01:13:04,189 --> 01:13:04,199
I would laugh if I weren't crying at how
2233
01:13:04,199 --> 01:13:07,370
I would laugh if I weren't crying at how
remarkably and insistently fate kept
2234
01:13:07,370 --> 01:13:07,380
remarkably and insistently fate kept
2235
01:13:07,380 --> 01:13:10,310
remarkably and insistently fate kept
throwing obstacles in my way glamikins
2236
01:13:10,310 --> 01:13:10,320
throwing obstacles in my way glamikins
2237
01:13:10,320 --> 01:13:12,950
throwing obstacles in my way glamikins
sold me for a wine skin full of
2238
01:13:12,950 --> 01:13:12,960
sold me for a wine skin full of
2239
01:13:12,960 --> 01:13:23,030
sold me for a wine skin full of
expensive wine
2240
01:13:23,030 --> 01:13:23,040
2241
01:13:23,040 --> 01:13:26,390
oh
2242
01:13:26,390 --> 01:13:26,400
2243
01:13:26,400 --> 01:13:27,500
thank you
2244
01:13:27,500 --> 01:13:27,510
thank you
2245
01:13:27,510 --> 01:14:02,810
thank you
[Music]
2246
01:14:02,810 --> 01:14:02,820
2247
01:14:02,820 --> 01:14:05,870
and so in the winter of the year of Our
2248
01:14:05,870 --> 01:14:05,880
and so in the winter of the year of Our
2249
01:14:05,880 --> 01:14:09,590
and so in the winter of the year of Our
Lord 1235 I was sent to Samuel Geisha
2250
01:14:09,590 --> 01:14:09,600
Lord 1235 I was sent to Samuel Geisha
2251
01:14:09,600 --> 01:14:11,810
Lord 1235 I was sent to Samuel Geisha
along with the kironian shipment of
2252
01:14:11,810 --> 01:14:11,820
along with the kironian shipment of
2253
01:14:11,820 --> 01:14:13,689
along with the kironian shipment of
weapons
2254
01:14:13,689 --> 01:14:13,699
weapons
2255
01:14:13,699 --> 01:14:16,189
weapons
rode ahead with his Riders and Village
2256
01:14:16,189 --> 01:14:16,199
rode ahead with his Riders and Village
2257
01:14:16,199 --> 01:14:18,709
rode ahead with his Riders and Village
elders and we followed behind more
2258
01:14:18,709 --> 01:14:18,719
elders and we followed behind more
2259
01:14:18,719 --> 01:14:21,350
elders and we followed behind more
slowly as we were encumbered by the
2260
01:14:21,350 --> 01:14:21,360
slowly as we were encumbered by the
2261
01:14:21,360 --> 01:14:37,189
slowly as we were encumbered by the
amount of goods
2262
01:14:37,189 --> 01:14:37,199
2263
01:14:37,199 --> 01:14:39,950
on the way I once again realized that
2264
01:14:39,950 --> 01:14:39,960
on the way I once again realized that
2265
01:14:39,960 --> 01:14:42,229
on the way I once again realized that
the given word was not to be trusted the
2266
01:14:42,229 --> 01:14:42,239
the given word was not to be trusted the
2267
01:14:42,239 --> 01:14:44,149
the given word was not to be trusted the
subugations could expect kindness
2268
01:14:44,149 --> 01:14:44,159
subugations could expect kindness
2269
01:14:44,159 --> 01:14:47,570
subugations could expect kindness
hospitality and Care from lamikins but
2270
01:14:47,570 --> 01:14:47,580
hospitality and Care from lamikins but
2271
01:14:47,580 --> 01:14:50,450
hospitality and Care from lamikins but
despite the agreed upon truths my
2272
01:14:50,450 --> 01:14:50,460
despite the agreed upon truths my
2273
01:14:50,460 --> 01:14:53,149
despite the agreed upon truths my
companions attacked simple coronian folk
2274
01:14:53,149 --> 01:14:53,159
companions attacked simple coronian folk
2275
01:14:53,159 --> 01:14:55,370
companions attacked simple coronian folk
fishing on the ice and dropped them of
2276
01:14:55,370 --> 01:14:55,380
fishing on the ice and dropped them of
2277
01:14:55,380 --> 01:14:57,410
fishing on the ice and dropped them of
their catch
2278
01:14:57,410 --> 01:14:57,420
their catch
2279
01:14:57,420 --> 01:14:59,810
their catch
but such was the custom and the
2280
01:14:59,810 --> 01:14:59,820
but such was the custom and the
2281
01:14:59,820 --> 01:15:01,729
but such was the custom and the
coronians would not have acted any
2282
01:15:01,729 --> 01:15:01,739
coronians would not have acted any
2283
01:15:01,739 --> 01:15:10,560
coronians would not have acted any
differently given the opportunity
2284
01:15:10,560 --> 01:15:10,570
2285
01:15:10,570 --> 01:15:31,340
[Music]
2286
01:15:31,340 --> 01:15:31,350
2287
01:15:31,350 --> 01:15:45,830
[Music]
2288
01:15:45,830 --> 01:15:45,840
2289
01:15:45,840 --> 01:15:49,430
our path was difficult and dangerous as
2290
01:15:49,430 --> 01:15:49,440
our path was difficult and dangerous as
2291
01:15:49,440 --> 01:15:52,189
our path was difficult and dangerous as
the eyes had become fragile after the
2292
01:15:52,189 --> 01:15:52,199
the eyes had become fragile after the
2293
01:15:52,199 --> 01:15:54,950
the eyes had become fragile after the
thought
2294
01:15:54,950 --> 01:15:54,960
2295
01:15:54,960 --> 01:15:57,590
was no surprise that he could not hold
2296
01:15:57,590 --> 01:15:57,600
was no surprise that he could not hold
2297
01:15:57,600 --> 01:16:00,530
was no surprise that he could not hold
so many people and some of us fell
2298
01:16:00,530 --> 01:16:00,540
so many people and some of us fell
2299
01:16:00,540 --> 01:16:04,729
so many people and some of us fell
through
2300
01:16:04,729 --> 01:16:04,739
2301
01:16:04,739 --> 01:16:08,209
one unfortunate man met his end in the
2302
01:16:08,209 --> 01:16:08,219
one unfortunate man met his end in the
2303
01:16:08,219 --> 01:16:10,669
one unfortunate man met his end in the
icy water
2304
01:16:10,669 --> 01:16:10,679
icy water
2305
01:16:10,679 --> 01:16:13,189
icy water
if he was baptized he would have been
2306
01:16:13,189 --> 01:16:13,199
if he was baptized he would have been
2307
01:16:13,199 --> 01:16:15,649
if he was baptized he would have been
brought back to his family for a proper
2308
01:16:15,649 --> 01:16:15,659
brought back to his family for a proper
2309
01:16:15,659 --> 01:16:16,910
brought back to his family for a proper
burial
2310
01:16:16,910 --> 01:16:16,920
burial
2311
01:16:16,920 --> 01:16:19,550
burial
but nobody cared about the body or
2312
01:16:19,550 --> 01:16:19,560
but nobody cared about the body or
2313
01:16:19,560 --> 01:16:23,390
but nobody cared about the body or
pathetic servant so we left him
2314
01:16:23,390 --> 01:16:23,400
pathetic servant so we left him
2315
01:16:23,400 --> 01:16:40,090
pathetic servant so we left him
to the wolves
2316
01:16:40,090 --> 01:16:40,100
2317
01:16:40,100 --> 01:16:43,729
Lars now carrier of goods
2318
01:16:43,729 --> 01:16:43,739
Lars now carrier of goods
2319
01:16:43,739 --> 01:16:46,550
Lars now carrier of goods
was on the road to some Egyptian lands
2320
01:16:46,550 --> 01:16:46,560
was on the road to some Egyptian lands
2321
01:16:46,560 --> 01:16:49,850
was on the road to some Egyptian lands
as this story suggests many of the
2322
01:16:49,850 --> 01:16:49,860
as this story suggests many of the
2323
01:16:49,860 --> 01:16:51,830
as this story suggests many of the
Baltic peoples fought fiercely against
2324
01:16:51,830 --> 01:16:51,840
Baltic peoples fought fiercely against
2325
01:16:51,840 --> 01:16:54,890
Baltic peoples fought fiercely against
the preachers of Christianity so majitsu
2326
01:16:54,890 --> 01:16:54,900
the preachers of Christianity so majitsu
2327
01:16:54,900 --> 01:16:57,169
the preachers of Christianity so majitsu
II was turned into a battlefield during
2328
01:16:57,169 --> 01:16:57,179
II was turned into a battlefield during
2329
01:16:57,179 --> 01:16:59,810
II was turned into a battlefield during
the Crusades and they fought fiercely
2330
01:16:59,810 --> 01:16:59,820
the Crusades and they fought fiercely
2331
01:16:59,820 --> 01:17:03,110
the Crusades and they fought fiercely
for 200 years to hold back the expansion
2332
01:17:03,110 --> 01:17:03,120
for 200 years to hold back the expansion
2333
01:17:03,120 --> 01:17:05,930
for 200 years to hold back the expansion
of the state of Teutonic order the
2334
01:17:05,930 --> 01:17:05,940
of the state of Teutonic order the
2335
01:17:05,940 --> 01:17:08,450
of the state of Teutonic order the
samajitans are considered to be the last
2336
01:17:08,450 --> 01:17:08,460
samajitans are considered to be the last
2337
01:17:08,460 --> 01:17:10,790
samajitans are considered to be the last
Pagan tribe of Europe adopting
2338
01:17:10,790 --> 01:17:10,800
Pagan tribe of Europe adopting
2339
01:17:10,800 --> 01:17:15,530
Pagan tribe of Europe adopting
Christianity only in the 15th century
2340
01:17:15,530 --> 01:17:15,540
Christianity only in the 15th century
2341
01:17:15,540 --> 01:17:18,050
Christianity only in the 15th century
their settlements were surrounded by
2342
01:17:18,050 --> 01:17:18,060
their settlements were surrounded by
2343
01:17:18,060 --> 01:17:20,810
their settlements were surrounded by
thick forests and deep expansive marshes
2344
01:17:20,810 --> 01:17:20,820
thick forests and deep expansive marshes
2345
01:17:20,820 --> 01:17:24,649
thick forests and deep expansive marshes
with hidden underwater paths known only
2346
01:17:24,649 --> 01:17:24,659
with hidden underwater paths known only
2347
01:17:24,659 --> 01:17:27,950
with hidden underwater paths known only
to the locals and providing good defense
2348
01:17:27,950 --> 01:17:27,960
to the locals and providing good defense
2349
01:17:27,960 --> 01:17:30,110
to the locals and providing good defense
against Invaders
2350
01:17:30,110 --> 01:17:30,120
against Invaders
2351
01:17:30,120 --> 01:17:32,750
against Invaders
this terrain was easier to Traverse
2352
01:17:32,750 --> 01:17:32,760
this terrain was easier to Traverse
2353
01:17:32,760 --> 01:17:35,630
this terrain was easier to Traverse
during the winter so most trading and
2354
01:17:35,630 --> 01:17:35,640
during the winter so most trading and
2355
01:17:35,640 --> 01:17:51,430
during the winter so most trading and
fighting usually occurred then
2356
01:17:51,430 --> 01:17:51,440
2357
01:17:51,440 --> 01:17:55,250
I reached the samogeechan village during
2358
01:17:55,250 --> 01:17:55,260
I reached the samogeechan village during
2359
01:17:55,260 --> 01:17:57,590
I reached the samogeechan village during
time or morning
2360
01:17:57,590 --> 01:17:57,600
time or morning
2361
01:17:57,600 --> 01:18:01,010
time or morning
after all I had seen in the Pagan lands
2362
01:18:01,010 --> 01:18:01,020
after all I had seen in the Pagan lands
2363
01:18:01,020 --> 01:18:05,209
after all I had seen in the Pagan lands
sight did not surprise me
2364
01:18:05,209 --> 01:18:05,219
2365
01:18:05,219 --> 01:18:08,030
the body of the deceased was dressed in
2366
01:18:08,030 --> 01:18:08,040
the body of the deceased was dressed in
2367
01:18:08,040 --> 01:18:11,090
the body of the deceased was dressed in
ceremonial clothes and Footwear and was
2368
01:18:11,090 --> 01:18:11,100
ceremonial clothes and Footwear and was
2369
01:18:11,100 --> 01:18:12,649
ceremonial clothes and Footwear and was
seated at the table with the living
2370
01:18:12,649 --> 01:18:12,659
seated at the table with the living
2371
01:18:12,659 --> 01:18:15,350
seated at the table with the living
taking part in the funeral Feast while
2372
01:18:15,350 --> 01:18:15,360
taking part in the funeral Feast while
2373
01:18:15,360 --> 01:18:19,430
taking part in the funeral Feast while
his skin ate drank and feasted
2374
01:18:19,430 --> 01:18:19,440
his skin ate drank and feasted
2375
01:18:19,440 --> 01:18:22,910
his skin ate drank and feasted
people lamented throughout the evening
2376
01:18:22,910 --> 01:18:22,920
people lamented throughout the evening
2377
01:18:22,920 --> 01:18:25,550
people lamented throughout the evening
and the relatives wailed and listed the
2378
01:18:25,550 --> 01:18:25,560
and the relatives wailed and listed the
2379
01:18:25,560 --> 01:18:28,310
and the relatives wailed and listed the
worldly possessions of the deceased
2380
01:18:28,310 --> 01:18:28,320
worldly possessions of the deceased
2381
01:18:28,320 --> 01:18:31,790
worldly possessions of the deceased
namely his wife children sheep cows
2382
01:18:31,790 --> 01:18:31,800
namely his wife children sheep cows
2383
01:18:31,800 --> 01:18:34,130
namely his wife children sheep cows
horses geese and other Goods
2384
01:18:34,130 --> 01:18:34,140
horses geese and other Goods
2385
01:18:34,140 --> 01:18:36,350
horses geese and other Goods
they drank all night and asked the
2386
01:18:36,350 --> 01:18:36,360
they drank all night and asked the
2387
01:18:36,360 --> 01:18:38,750
they drank all night and asked the
deceased to pass the regards on to their
2388
01:18:38,750 --> 01:18:38,760
deceased to pass the regards on to their
2389
01:18:38,760 --> 01:18:40,729
deceased to pass the regards on to their
friends in the Beyond
2390
01:18:40,729 --> 01:18:40,739
friends in the Beyond
2391
01:18:40,739 --> 01:18:44,270
friends in the Beyond
I suppose the deceased was the only one
2392
01:18:44,270 --> 01:18:44,280
I suppose the deceased was the only one
2393
01:18:44,280 --> 01:18:56,689
I suppose the deceased was the only one
silent
2394
01:18:56,689 --> 01:18:56,699
2395
01:18:56,699 --> 01:18:59,090
I was still a stranger
2396
01:18:59,090 --> 01:18:59,100
I was still a stranger
2397
01:18:59,100 --> 01:19:02,570
I was still a stranger
so I was not allowed to come near
2398
01:19:02,570 --> 01:19:02,580
so I was not allowed to come near
2399
01:19:02,580 --> 01:19:05,870
so I was not allowed to come near
I watched from afar as they finished the
2400
01:19:05,870 --> 01:19:05,880
I watched from afar as they finished the
2401
01:19:05,880 --> 01:19:08,330
I watched from afar as they finished the
drinks and tossed the vessels into the
2402
01:19:08,330 --> 01:19:08,340
drinks and tossed the vessels into the
2403
01:19:08,340 --> 01:19:10,850
drinks and tossed the vessels into the
grave along with a loaf of bread some
2404
01:19:10,850 --> 01:19:10,860
grave along with a loaf of bread some
2405
01:19:10,860 --> 01:19:13,189
grave along with a loaf of bread some
salt and weapons
2406
01:19:13,189 --> 01:19:13,199
salt and weapons
2407
01:19:13,199 --> 01:19:15,890
salt and weapons
I heard talk of a fee the deceased will
2408
01:19:15,890 --> 01:19:15,900
I heard talk of a fee the deceased will
2409
01:19:15,900 --> 01:19:18,350
I heard talk of a fee the deceased will
have to pay the ferryman for passage
2410
01:19:18,350 --> 01:19:18,360
have to pay the ferryman for passage
2411
01:19:18,360 --> 01:19:20,810
have to pay the ferryman for passage
across the underworld river
2412
01:19:20,810 --> 01:19:20,820
across the underworld river
2413
01:19:20,820 --> 01:19:23,270
across the underworld river
so they placed jewelry and silver coins
2414
01:19:23,270 --> 01:19:23,280
so they placed jewelry and silver coins
2415
01:19:23,280 --> 01:19:25,930
so they placed jewelry and silver coins
next to the ashes
2416
01:19:25,930 --> 01:19:25,940
next to the ashes
2417
01:19:25,940 --> 01:19:29,870
next to the ashes
after so many years in the Pagan lands
2418
01:19:29,870 --> 01:19:29,880
after so many years in the Pagan lands
2419
01:19:29,880 --> 01:19:33,310
after so many years in the Pagan lands
I no longer knew to whom I belonged
2420
01:19:33,310 --> 01:19:33,320
I no longer knew to whom I belonged
2421
01:19:33,320 --> 01:19:37,250
I no longer knew to whom I belonged
Christians or the pagans
2422
01:19:37,250 --> 01:19:37,260
Christians or the pagans
2423
01:19:37,260 --> 01:19:39,890
Christians or the pagans
I sometimes wondered whether the pagan
2424
01:19:39,890 --> 01:19:39,900
I sometimes wondered whether the pagan
2425
01:19:39,900 --> 01:19:43,370
I sometimes wondered whether the pagan
gods weren't just part of our one great
2426
01:19:43,370 --> 01:19:43,380
gods weren't just part of our one great
2427
01:19:43,380 --> 01:19:44,270
gods weren't just part of our one great
Court
2428
01:19:44,270 --> 01:19:44,280
Court
2429
01:19:44,280 --> 01:19:46,490
Court
and whether their sacred Hills and
2430
01:19:46,490 --> 01:19:46,500
and whether their sacred Hills and
2431
01:19:46,500 --> 01:19:49,130
and whether their sacred Hills and
forests weren't like churches
2432
01:19:49,130 --> 01:19:49,140
forests weren't like churches
2433
01:19:49,140 --> 01:19:51,130
forests weren't like churches
and their Solstice festivals
2434
01:19:51,130 --> 01:19:51,140
and their Solstice festivals
2435
01:19:51,140 --> 01:19:55,390
and their Solstice festivals
celebrations of the birth of our savior
2436
01:19:55,390 --> 01:19:55,400
celebrations of the birth of our savior
2437
01:19:55,400 --> 01:19:58,490
celebrations of the birth of our savior
these thoughts frightened me so I
2438
01:19:58,490 --> 01:19:58,500
these thoughts frightened me so I
2439
01:19:58,500 --> 01:20:00,530
these thoughts frightened me so I
offended them off for they will surely
2440
01:20:00,530 --> 01:20:00,540
offended them off for they will surely
2441
01:20:00,540 --> 01:20:04,070
offended them off for they will surely
condemn me to hell as a Christian
2442
01:20:04,070 --> 01:20:04,080
condemn me to hell as a Christian
2443
01:20:04,080 --> 01:20:08,420
condemn me to hell as a Christian
foreign
2444
01:20:08,420 --> 01:20:08,430
2445
01:20:08,430 --> 01:20:21,550
[Music]
2446
01:20:21,550 --> 01:20:21,560
2447
01:20:21,560 --> 01:20:24,169
force of crusaders had landed on the
2448
01:20:24,169 --> 01:20:24,179
force of crusaders had landed on the
2449
01:20:24,179 --> 01:20:25,310
force of crusaders had landed on the
seashore
2450
01:20:25,310 --> 01:20:25,320
seashore
2451
01:20:25,320 --> 01:20:28,669
seashore
seeking allies samurgeon Duke vikintus
2452
01:20:28,669 --> 01:20:28,679
seeking allies samurgeon Duke vikintus
2453
01:20:28,679 --> 01:20:30,350
seeking allies samurgeon Duke vikintus
sent envoys to the neighboring
2454
01:20:30,350 --> 01:20:30,360
sent envoys to the neighboring
2455
01:20:30,360 --> 01:20:32,990
sent envoys to the neighboring
semigallian region of terpete hoping to
2456
01:20:32,990 --> 01:20:33,000
semigallian region of terpete hoping to
2457
01:20:33,000 --> 01:20:35,030
semigallian region of terpete hoping to
make an alliance and to devise a plan
2458
01:20:35,030 --> 01:20:35,040
make an alliance and to devise a plan
2459
01:20:35,040 --> 01:20:37,250
make an alliance and to devise a plan
with the squirm arrivals to drive the
2460
01:20:37,250 --> 01:20:37,260
with the squirm arrivals to drive the
2461
01:20:37,260 --> 01:20:40,729
with the squirm arrivals to drive the
Crusaders off
2462
01:20:40,729 --> 01:20:40,739
2463
01:20:40,739 --> 01:20:43,250
strange feeling came over me when I
2464
01:20:43,250 --> 01:20:43,260
strange feeling came over me when I
2465
01:20:43,260 --> 01:20:44,990
strange feeling came over me when I
heard the Crusaders War efforts were
2466
01:20:44,990 --> 01:20:45,000
heard the Crusaders War efforts were
2467
01:20:45,000 --> 01:20:48,290
heard the Crusaders War efforts were
succeeding was this my chance to regain
2468
01:20:48,290 --> 01:20:48,300
succeeding was this my chance to regain
2469
01:20:48,300 --> 01:20:52,189
succeeding was this my chance to regain
my freedom
2470
01:20:52,189 --> 01:20:52,199
2471
01:20:52,199 --> 01:20:55,550
in the 13th century the megallian tribes
2472
01:20:55,550 --> 01:20:55,560
in the 13th century the megallian tribes
2473
01:20:55,560 --> 01:20:57,410
in the 13th century the megallian tribes
were governed by two main Castle
2474
01:20:57,410 --> 01:20:57,420
were governed by two main Castle
2475
01:20:57,420 --> 01:21:00,550
were governed by two main Castle
districts
2476
01:21:00,550 --> 01:21:00,560
2477
01:21:00,560 --> 01:21:03,050
the semi-gallians and their neighbors
2478
01:21:03,050 --> 01:21:03,060
the semi-gallians and their neighbors
2479
01:21:03,060 --> 01:21:06,470
the semi-gallians and their neighbors
the samajitians were Fierce enemies and
2480
01:21:06,470 --> 01:21:06,480
the samajitians were Fierce enemies and
2481
01:21:06,480 --> 01:21:09,110
the samajitians were Fierce enemies and
often waged war against each other the
2482
01:21:09,110 --> 01:21:09,120
often waged war against each other the
2483
01:21:09,120 --> 01:21:11,390
often waged war against each other the
Crusades put these old conflicts to rest
2484
01:21:11,390 --> 01:21:11,400
Crusades put these old conflicts to rest
2485
01:21:11,400 --> 01:21:13,850
Crusades put these old conflicts to rest
and many synagallians fleeing the
2486
01:21:13,850 --> 01:21:13,860
and many synagallians fleeing the
2487
01:21:13,860 --> 01:21:20,990
and many synagallians fleeing the
Crusaders migrated to samajitzia
2488
01:21:20,990 --> 01:21:21,000
2489
01:21:21,000 --> 01:21:42,229
foreign
2490
01:21:42,229 --> 01:21:42,239
2491
01:21:42,239 --> 01:21:44,390
this was not the first time I saw the
2492
01:21:44,390 --> 01:21:44,400
this was not the first time I saw the
2493
01:21:44,400 --> 01:21:46,430
this was not the first time I saw the
pagans use divination to reveal their
2494
01:21:46,430 --> 01:21:46,440
pagans use divination to reveal their
2495
01:21:46,440 --> 01:21:47,450
pagans use divination to reveal their
future
2496
01:21:47,450 --> 01:21:47,460
future
2497
01:21:47,460 --> 01:21:50,090
future
they throw animal bones in the fire and
2498
01:21:50,090 --> 01:21:50,100
they throw animal bones in the fire and
2499
01:21:50,100 --> 01:21:52,490
they throw animal bones in the fire and
watched the direction of the smoke
2500
01:21:52,490 --> 01:21:52,500
watched the direction of the smoke
2501
01:21:52,500 --> 01:21:54,169
watched the direction of the smoke
and look for images
2502
01:21:54,169 --> 01:21:54,179
and look for images
2503
01:21:54,179 --> 01:21:56,270
and look for images
which would foretell whether to fight or
2504
01:21:56,270 --> 01:21:56,280
which would foretell whether to fight or
2505
01:21:56,280 --> 01:22:21,950
which would foretell whether to fight or
stay at home
2506
01:22:21,950 --> 01:22:21,960
2507
01:22:21,960 --> 01:22:24,110
submugations that come to the
2508
01:22:24,110 --> 01:22:24,120
submugations that come to the
2509
01:22:24,120 --> 01:22:26,149
submugations that come to the
semicallions with an offer to join
2510
01:22:26,149 --> 01:22:26,159
semicallions with an offer to join
2511
01:22:26,159 --> 01:22:29,229
semicallions with an offer to join
forces and attack the Crusaders
2512
01:22:29,229 --> 01:22:29,239
forces and attack the Crusaders
2513
01:22:29,239 --> 01:22:32,450
forces and attack the Crusaders
who after raiding Lithuanian lands were
2514
01:22:32,450 --> 01:22:32,460
who after raiding Lithuanian lands were
2515
01:22:32,460 --> 01:22:34,790
who after raiding Lithuanian lands were
about to return to Riga to sail home to
2516
01:22:34,790 --> 01:22:34,800
about to return to Riga to sail home to
2517
01:22:34,800 --> 01:22:38,030
about to return to Riga to sail home to
North Germany before the winter
2518
01:22:38,030 --> 01:22:38,040
North Germany before the winter
2519
01:22:38,040 --> 01:22:40,790
North Germany before the winter
this attack was meant to defeat the
2520
01:22:40,790 --> 01:22:40,800
this attack was meant to defeat the
2521
01:22:40,800 --> 01:22:46,669
this attack was meant to defeat the
brothers of the Cross once and for all
2522
01:22:46,669 --> 01:22:46,679
2523
01:22:46,679 --> 01:22:48,649
and here was my chance to escape
2524
01:22:48,649 --> 01:22:48,659
and here was my chance to escape
2525
01:22:48,659 --> 01:22:50,590
and here was my chance to escape
servitude
2526
01:22:50,590 --> 01:22:50,600
servitude
2527
01:22:50,600 --> 01:22:52,850
servitude
lord said to me
2528
01:22:52,850 --> 01:22:52,860
lord said to me
2529
01:22:52,860 --> 01:22:55,490
lord said to me
we want to decide for ourselves how to
2530
01:22:55,490 --> 01:22:55,500
we want to decide for ourselves how to
2531
01:22:55,500 --> 01:22:57,890
we want to decide for ourselves how to
live and which gods to worship not to
2532
01:22:57,890 --> 01:22:57,900
live and which gods to worship not to
2533
01:22:57,900 --> 01:22:59,330
live and which gods to worship not to
live under the rule of foreign
2534
01:22:59,330 --> 01:22:59,340
live under the rule of foreign
2535
01:22:59,340 --> 01:23:00,530
live under the rule of foreign
conquerors
2536
01:23:00,530 --> 01:23:00,540
conquerors
2537
01:23:00,540 --> 01:23:03,890
conquerors
Lars come fight with us and I will set
2538
01:23:03,890 --> 01:23:03,900
Lars come fight with us and I will set
2539
01:23:03,900 --> 01:23:06,470
Lars come fight with us and I will set
you free for the rest of your days
2540
01:23:06,470 --> 01:23:06,480
you free for the rest of your days
2541
01:23:06,480 --> 01:23:26,450
you free for the rest of your days
what was I to do
2542
01:23:26,450 --> 01:23:26,460
2543
01:23:26,460 --> 01:23:31,330
foreign
2544
01:23:31,330 --> 01:23:31,340
2545
01:23:31,340 --> 01:23:35,390
had I committed that court in his
2546
01:23:35,390 --> 01:23:35,400
had I committed that court in his
2547
01:23:35,400 --> 01:23:38,630
had I committed that court in his
Almighty judgment should punish me so
2548
01:23:38,630 --> 01:23:38,640
Almighty judgment should punish me so
2549
01:23:38,640 --> 01:23:41,209
Almighty judgment should punish me so
that remained a mystery to me
2550
01:23:41,209 --> 01:23:41,219
that remained a mystery to me
2551
01:23:41,219 --> 01:23:43,610
that remained a mystery to me
I spent many nights praying to God to
2552
01:23:43,610 --> 01:23:43,620
I spent many nights praying to God to
2553
01:23:43,620 --> 01:23:46,010
I spent many nights praying to God to
have mercy on me my prayers went
2554
01:23:46,010 --> 01:23:46,020
have mercy on me my prayers went
2555
01:23:46,020 --> 01:23:49,189
have mercy on me my prayers went
unanswered and I sometimes thought my
2556
01:23:49,189 --> 01:23:49,199
unanswered and I sometimes thought my
2557
01:23:49,199 --> 01:23:52,250
unanswered and I sometimes thought my
Lord had abandoned me
2558
01:23:52,250 --> 01:23:52,260
Lord had abandoned me
2559
01:23:52,260 --> 01:23:55,430
Lord had abandoned me
but now armed with the spear and
2560
01:23:55,430 --> 01:23:55,440
but now armed with the spear and
2561
01:23:55,440 --> 01:23:57,590
but now armed with the spear and
marching into battle against my brothers
2562
01:23:57,590 --> 01:23:57,600
marching into battle against my brothers
2563
01:23:57,600 --> 01:24:00,649
marching into battle against my brothers
in faith I smelt the scent of the forest
2564
01:24:00,649 --> 01:24:00,659
in faith I smelt the scent of the forest
2565
01:24:00,659 --> 01:24:03,590
in faith I smelt the scent of the forest
and the taste of blood your freedom
2566
01:24:03,590 --> 01:24:03,600
and the taste of blood your freedom
2567
01:24:03,600 --> 01:24:25,010
and the taste of blood your freedom
began to pulsate in my old paints
2568
01:24:25,010 --> 01:24:25,020
2569
01:24:25,020 --> 01:24:30,770
foreign
2570
01:24:30,770 --> 01:24:30,780
2571
01:24:30,780 --> 01:24:34,070
we knew we would face the entire Army of
2572
01:24:34,070 --> 01:24:34,080
we knew we would face the entire Army of
2573
01:24:34,080 --> 01:24:36,169
we knew we would face the entire Army of
Crusaders and sword Brothers
2574
01:24:36,169 --> 01:24:36,179
Crusaders and sword Brothers
2575
01:24:36,179 --> 01:24:39,110
Crusaders and sword Brothers
but there were many of us too maybe four
2576
01:24:39,110 --> 01:24:39,120
but there were many of us too maybe four
2577
01:24:39,120 --> 01:24:40,729
but there were many of us too maybe four
or five thousand lithuanians
2578
01:24:40,729 --> 01:24:40,739
or five thousand lithuanians
2579
01:24:40,739 --> 01:24:42,850
or five thousand lithuanians
submergations and some medallions
2580
01:24:42,850 --> 01:24:42,860
submergations and some medallions
2581
01:24:42,860 --> 01:24:45,830
submergations and some medallions
outnumbering our enemy
2582
01:24:45,830 --> 01:24:45,840
outnumbering our enemy
2583
01:24:45,840 --> 01:24:49,490
outnumbering our enemy
our plan was to strike the dawn using
2584
01:24:49,490 --> 01:24:49,500
our plan was to strike the dawn using
2585
01:24:49,500 --> 01:25:09,290
our plan was to strike the dawn using
the Martian terrain to our advantage
2586
01:25:09,290 --> 01:25:09,300
2587
01:25:09,300 --> 01:25:11,330
the archives contain several
2588
01:25:11,330 --> 01:25:11,340
the archives contain several
2589
01:25:11,340 --> 01:25:13,370
the archives contain several
descriptions of the events of the battle
2590
01:25:13,370 --> 01:25:13,380
descriptions of the events of the battle
2591
01:25:13,380 --> 01:25:16,910
descriptions of the events of the battle
of shaoli directly translated Battle of
2592
01:25:16,910 --> 01:25:16,920
of shaoli directly translated Battle of
2593
01:25:16,920 --> 01:25:17,890
of shaoli directly translated Battle of
the Sun
2594
01:25:17,890 --> 01:25:17,900
the Sun
2595
01:25:17,900 --> 01:25:20,750
the Sun
the most prevalent belief is that the
2596
01:25:20,750 --> 01:25:20,760
the most prevalent belief is that the
2597
01:25:20,760 --> 01:25:23,870
the most prevalent belief is that the
Pagan Army cut the Crusaders off
2598
01:25:23,870 --> 01:25:23,880
Pagan Army cut the Crusaders off
2599
01:25:23,880 --> 01:25:26,870
Pagan Army cut the Crusaders off
Falcon the master of the brothers of the
2600
01:25:26,870 --> 01:25:26,880
Falcon the master of the brothers of the
2601
01:25:26,880 --> 01:25:29,330
Falcon the master of the brothers of the
sword had warned the Crusaders of the
2602
01:25:29,330 --> 01:25:29,340
sword had warned the Crusaders of the
2603
01:25:29,340 --> 01:25:31,729
sword had warned the Crusaders of the
impending danger in the battle but the
2604
01:25:31,729 --> 01:25:31,739
impending danger in the battle but the
2605
01:25:31,739 --> 01:25:33,669
impending danger in the battle but the
exhausted Knights and mercenaries
2606
01:25:33,669 --> 01:25:33,679
exhausted Knights and mercenaries
2607
01:25:33,679 --> 01:25:36,530
exhausted Knights and mercenaries
disregarded the advice and set up camp
2608
01:25:36,530 --> 01:25:36,540
disregarded the advice and set up camp
2609
01:25:36,540 --> 01:25:38,450
disregarded the advice and set up camp
for the night
2610
01:25:38,450 --> 01:25:38,460
for the night
2611
01:25:38,460 --> 01:25:40,850
for the night
the Pagan Army launched a sudden attack
2612
01:25:40,850 --> 01:25:40,860
the Pagan Army launched a sudden attack
2613
01:25:40,860 --> 01:25:43,550
the Pagan Army launched a sudden attack
the next morning catching the Crusaders
2614
01:25:43,550 --> 01:25:43,560
the next morning catching the Crusaders
2615
01:25:43,560 --> 01:25:45,169
the next morning catching the Crusaders
off guard
2616
01:25:45,169 --> 01:25:45,179
off guard
2617
01:25:45,179 --> 01:25:47,149
off guard
having lost the advantage of a
2618
01:25:47,149 --> 01:25:47,159
having lost the advantage of a
2619
01:25:47,159 --> 01:25:49,310
having lost the advantage of a
significant Cavalry the surrounded
2620
01:25:49,310 --> 01:25:49,320
significant Cavalry the surrounded
2621
01:25:49,320 --> 01:25:51,770
significant Cavalry the surrounded
Brothers of the sword and Crusaders were
2622
01:25:51,770 --> 01:25:51,780
Brothers of the sword and Crusaders were
2623
01:25:51,780 --> 01:25:54,709
Brothers of the sword and Crusaders were
killed the slaughter was so quick and
2624
01:25:54,709 --> 01:25:54,719
killed the slaughter was so quick and
2625
01:25:54,719 --> 01:25:56,629
killed the slaughter was so quick and
brutal that the brothers of the sword
2626
01:25:56,629 --> 01:25:56,639
brutal that the brothers of the sword
2627
01:25:56,639 --> 01:25:59,090
brutal that the brothers of the sword
became the source of mockery in the
2628
01:25:59,090 --> 01:25:59,100
became the source of mockery in the
2629
01:25:59,100 --> 01:26:01,669
became the source of mockery in the
livonian rhymed Chronicle the most
2630
01:26:01,669 --> 01:26:01,679
livonian rhymed Chronicle the most
2631
01:26:01,679 --> 01:26:04,010
livonian rhymed Chronicle the most
famous surviving written record of the
2632
01:26:04,010 --> 01:26:04,020
famous surviving written record of the
2633
01:26:04,020 --> 01:26:07,070
famous surviving written record of the
time it is believed that most of the
2634
01:26:07,070 --> 01:26:07,080
time it is believed that most of the
2635
01:26:07,080 --> 01:26:10,729
time it is believed that most of the
mercenaries Germans legalians livonians
2636
01:26:10,729 --> 01:26:10,739
mercenaries Germans legalians livonians
2637
01:26:10,739 --> 01:26:13,850
mercenaries Germans legalians livonians
estonians and Rusev scoff were
2638
01:26:13,850 --> 01:26:13,860
estonians and Rusev scoff were
2639
01:26:13,860 --> 01:26:16,490
estonians and Rusev scoff were
overwhelmed by the Pagan forces and fled
2640
01:26:16,490 --> 01:26:16,500
overwhelmed by the Pagan forces and fled
2641
01:26:16,500 --> 01:26:19,910
overwhelmed by the Pagan forces and fled
the battlefield their retreat was cut
2642
01:26:19,910 --> 01:26:19,920
the battlefield their retreat was cut
2643
01:26:19,920 --> 01:26:22,070
the battlefield their retreat was cut
off and they were slain by the
2644
01:26:22,070 --> 01:26:22,080
off and they were slain by the
2645
01:26:22,080 --> 01:26:32,450
off and they were slain by the
strategically placed senegalions
2646
01:26:32,450 --> 01:26:32,460
2647
01:26:32,460 --> 01:26:57,270
foreign
2648
01:26:57,270 --> 01:26:57,280
2649
01:26:57,280 --> 01:27:47,510
[Music]
2650
01:27:47,510 --> 01:27:47,520
2651
01:27:47,520 --> 01:27:56,530
foreign
2652
01:27:56,530 --> 01:27:56,540
2653
01:27:56,540 --> 01:27:59,030
the order of the brothers of the sword
2654
01:27:59,030 --> 01:27:59,040
the order of the brothers of the sword
2655
01:27:59,040 --> 01:28:01,430
the order of the brothers of the sword
was crushed in a battle of the shower
2656
01:28:01,430 --> 01:28:01,440
was crushed in a battle of the shower
2657
01:28:01,440 --> 01:28:06,350
was crushed in a battle of the shower
but new armies soon replaced them
2658
01:28:06,350 --> 01:28:06,360
2659
01:28:06,360 --> 01:28:08,450
faith has not been kind to the Baltic
2660
01:28:08,450 --> 01:28:08,460
faith has not been kind to the Baltic
2661
01:28:08,460 --> 01:28:11,750
faith has not been kind to the Baltic
peoples in the centuries to come the
2662
01:28:11,750 --> 01:28:11,760
peoples in the centuries to come the
2663
01:28:11,760 --> 01:28:13,729
peoples in the centuries to come the
Eastern shores of the Baltic Sea would
2664
01:28:13,729 --> 01:28:13,739
Eastern shores of the Baltic Sea would
2665
01:28:13,739 --> 01:28:16,729
Eastern shores of the Baltic Sea would
see foreign powers come and go but the
2666
01:28:16,729 --> 01:28:16,739
see foreign powers come and go but the
2667
01:28:16,739 --> 01:28:18,470
see foreign powers come and go but the
Baltic people has maintained their
2668
01:28:18,470 --> 01:28:18,480
Baltic people has maintained their
2669
01:28:18,480 --> 01:28:21,470
Baltic people has maintained their
unique identity based in nature and the
2670
01:28:21,470 --> 01:28:21,480
unique identity based in nature and the
2671
01:28:21,480 --> 01:28:23,990
unique identity based in nature and the
land never losing their desire for
2672
01:28:23,990 --> 01:28:24,000
land never losing their desire for
2673
01:28:24,000 --> 01:28:29,030
land never losing their desire for
freedom
2674
01:28:29,030 --> 01:28:29,040
2675
01:28:29,040 --> 01:28:32,149
what kept them from perishing was it
2676
01:28:32,149 --> 01:28:32,159
what kept them from perishing was it
2677
01:28:32,159 --> 01:28:34,970
what kept them from perishing was it
their ability to adapt when necessary
2678
01:28:34,970 --> 01:28:34,980
their ability to adapt when necessary
2679
01:28:34,980 --> 01:28:37,250
their ability to adapt when necessary
was it their ability to hide in dark
2680
01:28:37,250 --> 01:28:37,260
was it their ability to hide in dark
2681
01:28:37,260 --> 01:28:39,830
was it their ability to hide in dark
forests and wait out the war games of
2682
01:28:39,830 --> 01:28:39,840
forests and wait out the war games of
2683
01:28:39,840 --> 01:28:43,370
forests and wait out the war games of
kings and Powerful Neighbors
2684
01:28:43,370 --> 01:28:43,380
kings and Powerful Neighbors
2685
01:28:43,380 --> 01:28:46,209
kings and Powerful Neighbors
but perhaps it was the strength
2686
01:28:46,209 --> 01:28:46,219
but perhaps it was the strength
2687
01:28:46,219 --> 01:28:50,390
but perhaps it was the strength
persistence Spite and will of their
2688
01:28:50,390 --> 01:28:50,400
persistence Spite and will of their
2689
01:28:50,400 --> 01:29:06,890
persistence Spite and will of their
ancestors to survive
2690
01:29:06,890 --> 01:29:06,900
2691
01:29:06,900 --> 01:29:09,229
I am no longer here
2692
01:29:09,229 --> 01:29:09,239
I am no longer here
2693
01:29:09,239 --> 01:29:14,149
I am no longer here
but nothing is over
2694
01:29:14,149 --> 01:29:14,159
2695
01:29:14,159 --> 01:29:16,910
I was only part of a larger story
2696
01:29:16,910 --> 01:29:16,920
I was only part of a larger story
2697
01:29:16,920 --> 01:29:21,590
I was only part of a larger story
and that story will continue
2698
01:29:21,590 --> 01:29:21,600
2699
01:29:21,600 --> 01:29:24,290
the blood in our veins flows from the
2700
01:29:24,290 --> 01:29:24,300
the blood in our veins flows from the
2701
01:29:24,300 --> 01:29:25,370
the blood in our veins flows from the
past
2702
01:29:25,370 --> 01:29:25,380
past
2703
01:29:25,380 --> 01:29:29,149
past
throughout human history
2704
01:29:29,149 --> 01:29:29,159
2705
01:29:29,159 --> 01:29:30,610
times change
2706
01:29:30,610 --> 01:29:30,620
times change
2707
01:29:30,620 --> 01:29:34,010
times change
people's lives and Customs change
2708
01:29:34,010 --> 01:29:34,020
people's lives and Customs change
2709
01:29:34,020 --> 01:29:36,229
people's lives and Customs change
our knowledge of the order of the world
2710
01:29:36,229 --> 01:29:36,239
our knowledge of the order of the world
2711
01:29:36,239 --> 01:29:38,629
our knowledge of the order of the world
and our values change
2712
01:29:38,629 --> 01:29:38,639
and our values change
2713
01:29:38,639 --> 01:29:45,590
and our values change
but human nature Remains the Same
2714
01:29:45,590 --> 01:29:45,600
2715
01:29:45,600 --> 01:29:48,470
these natural laws have ruled us for
2716
01:29:48,470 --> 01:29:48,480
these natural laws have ruled us for
2717
01:29:48,480 --> 01:29:52,850
these natural laws have ruled us for
thousands of years
2718
01:29:52,850 --> 01:29:52,860
2719
01:29:52,860 --> 01:29:54,290
looking back
2720
01:29:54,290 --> 01:29:54,300
looking back
2721
01:29:54,300 --> 01:29:57,350
looking back
we are faced with shadows of the past
2722
01:29:57,350 --> 01:29:57,360
we are faced with shadows of the past
2723
01:29:57,360 --> 01:30:01,370
we are faced with shadows of the past
asking will be water the roots of the
2724
01:30:01,370 --> 01:30:01,380
asking will be water the roots of the
2725
01:30:01,380 --> 01:30:03,890
asking will be water the roots of the
Tree of Life with blood
2726
01:30:03,890 --> 01:30:03,900
Tree of Life with blood
2727
01:30:03,900 --> 01:30:05,920
Tree of Life with blood
or a clear water
2728
01:30:05,920 --> 01:30:05,930
or a clear water
2729
01:30:05,930 --> 01:30:36,260
or a clear water
[Music]
2730
01:30:36,260 --> 01:30:36,270
2731
01:30:36,270 --> 01:31:01,340
[Music]
2732
01:31:01,340 --> 01:31:01,350
2733
01:31:01,350 --> 01:31:06,590
[Music]
2734
01:31:06,590 --> 01:31:06,600
2735
01:31:06,600 --> 01:31:10,030
foreign
2736
01:31:10,030 --> 01:31:10,040
2737
01:31:10,040 --> 01:31:41,540
[Music]
2738
01:31:41,540 --> 01:31:41,550
2739
01:31:41,550 --> 01:31:44,930
[Music]
2740
01:31:44,930 --> 01:31:44,940
[Music]
2741
01:31:44,940 --> 01:31:48,080
[Music]
foreign
2742
01:31:48,080 --> 01:31:48,090
2743
01:31:48,090 --> 01:32:06,000
[Music]
2744
01:32:06,000 --> 01:32:06,010
2745
01:32:06,010 --> 01:32:18,810
[Music]
2746
01:32:18,810 --> 01:32:18,820
2747
01:32:18,820 --> 01:32:29,590
[Music]
2748
01:32:29,590 --> 01:32:29,600
[Music]
2749
01:32:29,600 --> 01:32:31,810
[Music]
I don't know
2750
01:32:31,810 --> 01:32:31,820
I don't know
2751
01:32:31,820 --> 01:32:36,169
I don't know
[Music]
2752
01:32:36,169 --> 01:32:36,179
[Music]
2753
01:32:36,179 --> 01:32:38,570
[Music]
again
2754
01:32:38,570 --> 01:32:38,580
again
2755
01:32:38,580 --> 01:32:44,930
again
[Music]
2756
01:32:44,930 --> 01:32:44,940
2757
01:32:44,940 --> 01:32:52,850
[Music]
2758
01:32:52,850 --> 01:32:52,860
2759
01:32:52,860 --> 01:32:57,830
foreign
2760
01:32:57,830 --> 01:32:57,840
2761
01:32:57,840 --> 01:33:10,800
[Music]
2762
01:33:10,800 --> 01:33:10,810
2763
01:33:10,810 --> 01:33:22,610
[Music]
2764
01:33:22,610 --> 01:33:22,620
[Music]
2765
01:33:22,620 --> 01:33:27,360
[Music]
foreign
2766
01:33:27,360 --> 01:33:27,370
2767
01:33:27,370 --> 01:33:54,709
[Music]
2768
01:33:54,709 --> 01:33:54,719
2769
01:33:54,719 --> 01:34:07,970
foreign
2770
01:34:07,970 --> 01:34:07,980
2771
01:34:07,980 --> 01:34:16,780
[Music]
2772
01:34:16,780 --> 01:34:16,790
2773
01:34:16,790 --> 01:34:27,200
[Music]
2774
01:34:27,200 --> 01:34:27,210
2775
01:34:27,210 --> 01:34:38,030
[Music]
2776
01:34:38,030 --> 01:34:38,040
2777
01:34:38,040 --> 01:34:43,650
foreign
2778
01:34:43,650 --> 01:34:43,660
2779
01:34:43,660 --> 01:34:55,450
[Music]
2780
01:34:55,450 --> 01:34:55,460
2781
01:34:55,460 --> 01:35:07,550
[Music]
2782
01:35:07,550 --> 01:35:07,560
2783
01:35:07,560 --> 01:35:29,180
foreign
2784
01:35:29,180 --> 01:35:29,190
2785
01:35:29,190 --> 01:35:42,400
[Music]
2786
01:35:42,400 --> 01:35:42,410
2787
01:35:42,410 --> 01:35:51,200
[Music]
2788
01:35:51,200 --> 01:35:51,210
2789
01:35:51,210 --> 01:35:54,770
[Music]
2790
01:35:54,770 --> 01:35:54,780
[Music]
2791
01:35:54,780 --> 01:36:01,640
[Music]
foreign
2792
01:36:01,640 --> 01:36:01,650
2793
01:36:01,650 --> 01:36:12,470
[Music]
2794
01:36:12,470 --> 01:36:12,480
2795
01:36:12,480 --> 01:36:25,410
foreign
2796
01:36:25,410 --> 01:36:25,420
2797
01:36:25,420 --> 01:36:53,810
[Music]
2798
01:36:53,810 --> 01:36:53,820
2799
01:36:53,820 --> 01:36:56,260
foreign
2800
01:36:56,260 --> 01:36:56,270
foreign
2801
01:36:56,270 --> 01:37:10,480
foreign
[Music]
2802
01:37:10,480 --> 01:37:10,490
2803
01:37:10,490 --> 01:37:35,270
[Music]
2804
01:37:35,270 --> 01:37:35,280
[Music]
2805
01:37:35,280 --> 01:37:37,400
[Music]
thank you
224804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.