Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,762 --> 00:02:19,180
What the hell?
2
00:02:31,192 --> 00:02:33,028
Hey,
did you hear that?
3
00:02:33,069 --> 00:02:34,612
Sounded like a bomb
went off.
4
00:02:34,654 --> 00:02:36,239
No, but I heard
police sirens
5
00:02:36,281 --> 00:02:38,491
and thought maybe
they were coming for you.
6
00:02:41,911 --> 00:02:43,705
Where are you going?
7
00:02:43,705 --> 00:02:44,998
I got called in.
8
00:02:45,040 --> 00:02:47,876
Boss doesn't trust Enzo
to run the shop.
9
00:02:47,917 --> 00:02:49,210
Shocker.
10
00:02:50,003 --> 00:02:52,714
It's Zoey's birthday,
Orlando.
11
00:02:55,550 --> 00:02:57,886
Who else am I
doing this for, Kim?
12
00:02:57,886 --> 00:03:01,431
I can't lose this job.
They're laying people off
left and right.
13
00:03:01,473 --> 00:03:04,142
Checks aren't what
they used to be.
14
00:03:04,184 --> 00:03:05,894
Listen...
15
00:03:07,562 --> 00:03:10,231
I think we're gonna go
to my mom's for Christmas
this year.
16
00:03:12,734 --> 00:03:14,861
I thought you were
just thinking about it.
17
00:03:14,903 --> 00:03:18,490
Well, I thought about it,
and I decided.
18
00:03:20,075 --> 00:03:23,787
- I really, really didn't
want to do this today.
19
00:03:23,828 --> 00:03:28,083
But today was the one day
for you to choose us
over work
20
00:03:28,124 --> 00:03:29,918
and not make it
about yourself.
21
00:03:29,918 --> 00:03:31,419
Zoey's day.
22
00:03:49,604 --> 00:03:51,773
How long are you gonna
keep punishing me for?
23
00:03:53,358 --> 00:03:55,026
We have tried everything.
24
00:03:57,070 --> 00:03:58,613
And I just can't.
25
00:04:02,826 --> 00:04:05,286
So, I'll have Zoey
call you at noon,
26
00:04:05,328 --> 00:04:06,621
and you and I can play nice.
27
00:04:06,621 --> 00:04:09,040
If you can
make the time for her.
28
00:04:20,969 --> 00:04:24,431
["We Wish You
a Merry Christmas" playing]
29
00:04:28,143 --> 00:04:29,436
Hmm.
30
00:04:37,318 --> 00:04:39,070
Play the board,
not me.
31
00:04:40,321 --> 00:04:42,741
Patience, Old Yeller.
32
00:04:47,328 --> 00:04:48,496
Hmm...
33
00:04:48,496 --> 00:04:50,540
Is that your action,
Action Jackson?
34
00:04:53,960 --> 00:04:58,131
And Chief wanted me
to remind you to stop
leaving your Cialis out.
35
00:04:58,173 --> 00:04:59,841
Apparently, Jake thought
they were Advil,
36
00:04:59,841 --> 00:05:02,093
- and had to cancel
his PTA meeting.
37
00:05:03,762 --> 00:05:07,140
I know you're forgetting
things as your age,
but, you know...
38
00:05:07,182 --> 00:05:10,352
I'll always remember
the ass-whooping
you're about to get.
39
00:05:12,020 --> 00:05:14,230
Oh, big talk, big talk.
40
00:05:14,272 --> 00:05:15,815
Hmm...
41
00:05:18,068 --> 00:05:20,987
Before you take your hand off,
you sure you want to do that?
42
00:05:29,287 --> 00:05:31,039
Okay, be a hero.
43
00:05:31,039 --> 00:05:34,709
What the hell
does your broke down ass
know about being a hero?
44
00:05:34,709 --> 00:05:36,961
Ah, more than
you'd like to know.
45
00:05:38,713 --> 00:05:41,716
We've known each other
for, what? How long now?
Six months?
46
00:05:41,758 --> 00:05:45,804
Really? Are you going
to do this again?
47
00:05:45,845 --> 00:05:48,098
It's been four months
since my transfer.
48
00:05:48,139 --> 00:05:49,974
Seems like so much longer.
49
00:05:50,016 --> 00:05:52,227
And you're still making
those damn rookie mistakes.
50
00:05:52,227 --> 00:05:53,561
Checkmate.
51
00:05:54,688 --> 00:05:57,023
Let's go again.
Nah, best of three.
52
00:05:57,065 --> 00:06:00,902
- No, I already won twice.
- All right, best of five.
53
00:06:00,944 --> 00:06:02,237
- Hey, guys.
- Yep.
54
00:06:02,278 --> 00:06:04,280
We got a 10-80.
Explosion at Neil Park.
55
00:06:30,181 --> 00:06:32,767
Zoey bear. You up?
56
00:06:48,491 --> 00:06:51,119
First one in again.
57
00:06:51,161 --> 00:06:52,537
Good morning, ladies.
58
00:06:52,579 --> 00:06:54,456
Time to wake up.
59
00:06:54,456 --> 00:06:57,250
Rise and shine, Cindy Lou.
60
00:06:58,460 --> 00:07:00,045
Top of the morning to ya.
61
00:07:29,157 --> 00:07:31,076
All right.
62
00:07:37,665 --> 00:07:39,918
We Save You IT.
How can I help?
63
00:07:39,959 --> 00:07:45,173
My-my internet has passed away.
64
00:07:45,173 --> 00:07:48,385
All right,
let's see if we can't
bring that back to life.
65
00:07:48,426 --> 00:07:50,220
- Are you near your router?
- Router?
66
00:07:51,554 --> 00:07:53,807
Yeah, you know, the box
with the blinking light.
67
00:07:53,848 --> 00:07:56,851
Isn't-isn't that the computer?
68
00:07:56,893 --> 00:07:59,270
No, miss, the other box
with the blinking light.
69
00:07:59,312 --> 00:08:00,939
Yes.
70
00:08:00,980 --> 00:08:03,149
- All right...
71
00:08:04,317 --> 00:08:06,152
...let's try
and restart that router.
72
00:08:06,194 --> 00:08:08,113
Flip it back on and give a sec.
73
00:08:12,701 --> 00:08:15,495
- Off, kitty!
74
00:08:15,537 --> 00:08:17,038
Ooh, she sounds cute.
75
00:08:19,791 --> 00:08:23,545
- Nothing.
- Well, if you trust me,
76
00:08:23,545 --> 00:08:26,172
I could save you
a lot of time on a shortcut.
77
00:08:26,214 --> 00:08:27,674
Mm, shortcut?
78
00:08:28,633 --> 00:08:32,220
You know, sometimes,
when I'm driving,
I like to take the scenic route.
79
00:08:32,220 --> 00:08:35,015
Other times, faster is better.
80
00:08:35,056 --> 00:08:37,017
What do you say?
81
00:08:37,058 --> 00:08:39,686
- Let's try the shortcut.
82
00:08:39,728 --> 00:08:41,771
All right, here we go.
83
00:08:55,785 --> 00:08:57,328
All right.
84
00:08:57,370 --> 00:08:59,247
Naughty, naughty.
85
00:09:08,131 --> 00:09:08,965
How'd you do it?
86
00:09:09,007 --> 00:09:11,509
Well, some people
call it magic,
87
00:09:11,551 --> 00:09:14,429
I just call it
customer service, miss.
88
00:09:14,429 --> 00:09:16,222
Others call it illegal.
89
00:09:16,264 --> 00:09:18,433
Oh, calling me miss.
90
00:09:18,475 --> 00:09:21,561
You know how to make
an old gal feel young.
91
00:09:21,603 --> 00:09:25,190
Well, there's survey
after this call,
if you enjoyed my service.
92
00:09:25,231 --> 00:09:28,985
And by the way, "password"
isn't a good password.
93
00:09:29,027 --> 00:09:31,696
- Ah...
- Thank you, ma'am.
Have a nice day.
94
00:09:31,738 --> 00:09:33,740
Whoa! He shoots...
95
00:09:33,782 --> 00:09:38,119
Oh, he scores,
and the crowd goes wild!
96
00:09:39,079 --> 00:09:41,790
Man, like, how do you
do it, for real?
97
00:09:41,831 --> 00:09:43,416
It's called charm, bro.
98
00:09:43,458 --> 00:09:45,960
- Something you know
nothing about.
- Oh, I know nothing?
99
00:09:46,002 --> 00:09:47,921
I used to do magic
at kids' parties, my friend.
100
00:09:47,962 --> 00:09:51,299
- That is charm intensive.
- Get out of town. Really?
101
00:09:51,299 --> 00:09:54,678
- My daughter loves magic.
- Yeah, of course she does.
102
00:09:54,719 --> 00:09:58,139
Everyone's a sucker
for a little... sleight of hand.
103
00:10:00,475 --> 00:10:01,976
Whoa, dude,
that was good, man.
104
00:10:02,018 --> 00:10:05,146
Eh, right. It's a sick spot
to meet MILFs, too.
105
00:10:05,188 --> 00:10:07,107
I'm serious, though.
Mary's going to be pissed
106
00:10:07,148 --> 00:10:08,733
if she finds out
you came in late again.
107
00:10:08,775 --> 00:10:10,485
Really?
More than if she found out
108
00:10:10,527 --> 00:10:12,779
you just hacked
a client's system?
109
00:10:12,821 --> 00:10:15,907
I took nothing.
Left a customer happy.
110
00:10:17,117 --> 00:10:19,411
Ah, fuck it.
111
00:10:19,452 --> 00:10:21,287
Oh, speaking of happy...
112
00:10:21,329 --> 00:10:23,790
Looks like the boss
left us a couple gifts.
113
00:10:23,832 --> 00:10:25,625
- No shit, really?
- Yeah.
114
00:10:25,667 --> 00:10:27,043
Really?
115
00:10:27,085 --> 00:10:29,170
I guess she's
good for something.
116
00:10:29,170 --> 00:10:31,339
Ooh, nice.
117
00:10:34,134 --> 00:10:35,343
What the hell?
118
00:10:36,344 --> 00:10:39,389
You know,
my buddy at Google
just got a laptop.
119
00:10:39,431 --> 00:10:40,598
Yeah, and we got
black balls.
120
00:10:40,640 --> 00:10:43,435
Shit, man,
what's the difference?
121
00:10:43,476 --> 00:10:46,146
Machines are gonna render us
obsolete any second now.
122
00:10:47,814 --> 00:10:50,191
Maybe cleaning windows
will be our next gig.
123
00:10:50,233 --> 00:10:51,151
Hell no.
124
00:10:51,192 --> 00:10:52,944
I mean, you afraid
of heights, bro?
125
00:10:52,986 --> 00:10:55,447
- Hell yeah!
- Yeah, I probably
should have been, too.
126
00:10:55,488 --> 00:10:57,198
How do you think
I got this?
127
00:10:57,240 --> 00:11:00,035
- Well, I thought
it was too rude to ask.
128
00:11:00,035 --> 00:11:01,411
No, come on.
129
00:11:01,453 --> 00:11:03,747
It was a construction
gig fall when I was 17.
130
00:11:03,788 --> 00:11:05,290
You know, you'd think
the worst part
131
00:11:05,331 --> 00:11:07,250
would be the impact,
but no.
132
00:11:08,043 --> 00:11:10,628
It is the shame
of being on top,
133
00:11:10,670 --> 00:11:13,006
and then fall on
your ass in the dirt.
134
00:11:14,632 --> 00:11:17,177
Pops never quite
got over that one.
135
00:11:17,218 --> 00:11:19,971
His army brat gimp
not being able
to follow in his footsteps.
136
00:11:20,013 --> 00:11:23,391
Oh, just a parent's love.
137
00:11:23,391 --> 00:11:25,018
Hey.
138
00:11:25,060 --> 00:11:27,312
Reports of a bomb going off
in Neil Park.
139
00:11:27,354 --> 00:11:29,564
So far,
there is only one fatality.
140
00:11:29,606 --> 00:11:32,150
We'll keep you updated
as more information
becomes available.
141
00:11:32,192 --> 00:11:34,402
I think I heard that
on my run today.
142
00:11:34,402 --> 00:11:35,779
Oh, that blows.
143
00:11:40,450 --> 00:11:42,494
That dude looks familiar.
144
00:11:42,535 --> 00:11:44,662
Eh... not anymore,
my friend.
145
00:11:48,792 --> 00:11:50,293
Ah, finally.
146
00:11:52,003 --> 00:11:54,547
- Here you go.
- Where's the usual guy?
147
00:11:54,589 --> 00:11:56,091
Uh, not my day
to keep track, bud.
148
00:11:56,091 --> 00:11:57,759
Yeah, well, as long as
the pastrami's bomb.
149
00:11:57,801 --> 00:12:00,136
Pastrami for breakfast?
150
00:12:01,930 --> 00:12:03,640
Don't knock it
till you try it, my friend.
151
00:12:03,682 --> 00:12:05,350
Whatever, dude.
152
00:12:05,392 --> 00:12:06,810
Eh, that's good enough.
153
00:12:06,851 --> 00:12:07,977
Here, keep the change.
154
00:12:08,019 --> 00:12:11,314
Hey, merry Christmas
ya filthy animal.
155
00:12:25,578 --> 00:12:27,622
Bad day to go
to the park, I guess.
156
00:12:27,622 --> 00:12:28,957
Yeah.
157
00:12:30,792 --> 00:12:32,419
Ten pounds of semtex.
158
00:12:32,460 --> 00:12:36,297
Most likely remotely wired
to a medium range detonator.
159
00:12:41,636 --> 00:12:44,347
Whoever did this
wanted to watch.
160
00:12:45,974 --> 00:12:48,226
I don't think
this was a chance victim.
161
00:12:49,394 --> 00:12:51,938
Gotta be real pissed
to blow a guy up like this.
162
00:12:51,980 --> 00:12:54,065
Yeah, there's that.
163
00:12:55,316 --> 00:12:58,111
You think this was
just a simple vendetta?
164
00:12:59,612 --> 00:13:02,699
- Don't you?
- I don't know.
165
00:13:02,741 --> 00:13:05,326
Wanna look beyond the obvious,
you know, check the whole board.
166
00:13:05,368 --> 00:13:07,620
Okay, Bobby Fischer.
167
00:13:07,662 --> 00:13:09,289
Let's go fishing.
What do you think?
168
00:13:09,330 --> 00:13:12,834
Well, it's
a military-grade trigger.
169
00:13:12,876 --> 00:13:14,586
That's a custom job.
A lot of man hours on this.
170
00:13:14,627 --> 00:13:15,962
I mean, this is a career man.
171
00:13:16,004 --> 00:13:18,173
I think he gets a thrill
out of his own handiwork.
172
00:13:20,216 --> 00:13:22,427
I don't think
this is the endgame.
173
00:13:32,645 --> 00:13:34,189
What the...?
174
00:13:40,070 --> 00:13:41,029
Ah!
175
00:13:41,821 --> 00:13:44,115
Hey, the inmates
running the asylum?
176
00:13:44,157 --> 00:13:47,702
Replacement cake
just arrived.
We had an incident.
177
00:13:47,744 --> 00:13:49,287
Hey, guys, keep it down.
178
00:13:49,329 --> 00:13:51,456
Um, Zoey wanted to open
your present early,
179
00:13:51,498 --> 00:13:52,874
so I let her.
180
00:13:52,874 --> 00:13:56,252
Oh. Did you get my text?
181
00:13:56,294 --> 00:13:57,921
Yeah, um, I did.
182
00:13:57,962 --> 00:14:01,424
And, uh... Hey, Zoey,
your dad's on the phone.
183
00:14:06,554 --> 00:14:08,848
Hey, Zoey bear!
184
00:14:08,890 --> 00:14:10,475
Happy birthday, honey.
185
00:14:10,517 --> 00:14:11,976
Why aren't you here, Dad?
186
00:14:12,018 --> 00:14:13,978
Well, honey,
I wish I could be there.
187
00:14:14,020 --> 00:14:15,522
I had to work.
I couldn't get out of it.
188
00:14:15,563 --> 00:14:19,317
That's what you always say.
It's my birthday.
189
00:14:19,359 --> 00:14:22,529
Mom says that's basically
a holiday, and she's here.
190
00:14:22,570 --> 00:14:26,574
Well, you know,
computer gremlins
never sleep, Zoey.
191
00:14:26,574 --> 00:14:27,617
You get my present?
192
00:14:27,659 --> 00:14:28,993
Yeah.
193
00:14:30,453 --> 00:14:31,538
You like it?
194
00:14:31,579 --> 00:14:33,581
No, I love magic.
195
00:14:33,581 --> 00:14:36,751
I practice,
but I'm not sure
if I've got it yet.
196
00:14:36,793 --> 00:14:40,588
I think you
got to start that trick
with your right hand, Zoey.
197
00:14:40,588 --> 00:14:41,756
Oh.
198
00:14:41,798 --> 00:14:42,924
Sorry.
199
00:14:42,966 --> 00:14:45,427
That's it, right there!
You got it.
200
00:14:47,929 --> 00:14:50,306
Yeah, I'll keep practice--
201
00:14:55,145 --> 00:14:56,521
...more magic tricks tonight?
202
00:14:56,563 --> 00:14:58,273
I'm sure my friends
would like it.
203
00:14:58,273 --> 00:15:02,861
You know what?
I just happen to have
Houdini handcuffs.
204
00:15:02,902 --> 00:15:04,571
We could try this trick tonight.
205
00:15:04,571 --> 00:15:08,199
Hey, who's
that idiot in the back?
206
00:15:08,241 --> 00:15:09,784
That's Enzo.
207
00:15:09,784 --> 00:15:11,202
Say hi to Zoey.
We work together.
208
00:15:11,244 --> 00:15:13,246
- This is my buddy.
- Well, hey there, Zoey.
209
00:15:13,288 --> 00:15:15,290
Hey, I hear you like magic, too.
210
00:15:15,290 --> 00:15:17,292
You know, maybe I'm gonna
make your dad disappear
211
00:15:17,334 --> 00:15:19,294
if he keeps running late
to work all the time.
212
00:15:19,336 --> 00:15:21,713
I mean, this guy
is so unprofessional.
213
00:15:21,755 --> 00:15:22,922
Yeah. Well, I gotta go.
214
00:15:22,964 --> 00:15:24,549
Bye, honey.
215
00:15:24,591 --> 00:15:26,217
I love you. Happy birthday.
216
00:15:28,011 --> 00:15:29,804
I got to go, party time.
217
00:15:29,804 --> 00:15:31,264
Um, thanks for making the time.
218
00:15:31,306 --> 00:15:34,351
Yeah. Hey, you watch out
for those boys. Huh?
219
00:15:34,392 --> 00:15:35,727
I love you.
220
00:15:44,027 --> 00:15:45,570
Oh, hell no, bro!
221
00:15:45,612 --> 00:15:48,740
Come on, how do you fuck up
a pastrami sandwich?
222
00:15:48,782 --> 00:15:50,992
You know what? No.
223
00:15:50,992 --> 00:15:53,661
- Lando, I-I gotta
take ten. Cool?
- Huh?
224
00:15:53,703 --> 00:15:55,163
No, no, come on,
it's slow, bro.
225
00:15:55,205 --> 00:15:57,082
And the new delivery guy's
not getting away with this shit.
226
00:15:57,123 --> 00:15:59,501
Plus, you know,
I got a little business
a couple floors down, so...
227
00:15:59,542 --> 00:16:02,212
- Yeah? New job prospect?
- Oh, man, this one's an angel.
228
00:16:02,253 --> 00:16:04,464
- Yeah? The hot blonde?
- No. No, no, keep up.
229
00:16:04,506 --> 00:16:06,508
That's Ava.
That's the 7th floor chick.
230
00:16:06,549 --> 00:16:07,467
She's...
231
00:16:07,509 --> 00:16:09,636
She's crazy.
She's like legit crazy.
232
00:16:09,678 --> 00:16:11,638
Ah, crazy in the head,
crazy in bed, right?
233
00:16:11,680 --> 00:16:14,182
Yeah, but this is like
boiling bunny's crazy.
234
00:16:14,224 --> 00:16:16,434
It's a different--
Anyway, just do me favor.
235
00:16:16,476 --> 00:16:18,645
If she shows up here,
just tell her I'm not here.
Okay?
236
00:16:18,687 --> 00:16:23,024
Hey, you do know Mary checks
the security feeds, right?
237
00:16:25,318 --> 00:16:27,195
You don't think
I thought of that, bro?
238
00:16:28,363 --> 00:16:30,907
My desk is in the blind spot
of this office.
239
00:16:30,949 --> 00:16:32,742
Mm. Not as dumb as I look.
240
00:16:33,743 --> 00:16:36,705
- I don't know
about that, bro.
- Shut up.
241
00:16:47,215 --> 00:16:49,259
This fucking guy, man.
242
00:17:13,491 --> 00:17:14,743
What the hell?
243
00:17:27,797 --> 00:17:30,592
No matter what happens...
244
00:17:30,592 --> 00:17:31,801
stay seated.
245
00:17:31,843 --> 00:17:34,721
- Orlando,
246
00:17:34,763 --> 00:17:38,266
this is one problem
there is no running from.
247
00:17:40,352 --> 00:17:41,644
Who the hell is this?
248
00:17:41,686 --> 00:17:45,690
Top drawer on your left,
there's a mirror.
249
00:17:45,732 --> 00:17:47,233
Take it out.
250
00:17:49,569 --> 00:17:50,653
What the fuck?
251
00:17:53,615 --> 00:17:56,743
Enzo, I swear to God,
I'm going to kick your ass.
252
00:17:56,785 --> 00:17:58,745
Guess again, bitch.
253
00:17:58,787 --> 00:18:01,122
Orlando, you will die today
254
00:18:01,164 --> 00:18:04,793
unless you do
exactly as you're told.
255
00:18:04,793 --> 00:18:07,379
So take the mirror,
256
00:18:07,420 --> 00:18:11,383
place it under your chair,
and look.
257
00:18:15,762 --> 00:18:17,305
Hotter.
258
00:18:18,348 --> 00:18:20,809
- Hotter.
- Oh, Jesus Christ.
259
00:18:20,850 --> 00:18:23,603
- Yes.
- What the hell is this?
260
00:18:24,813 --> 00:18:26,398
Put your hand on it.
261
00:18:26,439 --> 00:18:28,817
Put your hand on it!
262
00:18:36,282 --> 00:18:37,659
What the hell is that?
263
00:18:38,702 --> 00:18:40,620
There's enough semtex
on that chair
264
00:18:40,662 --> 00:18:43,415
for the biggest
New Year's show in history.
265
00:18:43,456 --> 00:18:47,210
It's pressure-sensitive,
so no more sudden jolts.
266
00:18:49,754 --> 00:18:51,506
Oh, and I don't know
if you noticed
267
00:18:51,506 --> 00:18:53,633
that new area rug
around the chair?
268
00:18:55,010 --> 00:18:58,096
That is an electric fence.
269
00:18:58,138 --> 00:18:59,639
So if you try and roll out,
270
00:18:59,681 --> 00:19:02,517
like you're used to running
from most of your problems,
271
00:19:02,559 --> 00:19:05,812
this one
won't let you get far.
272
00:19:08,523 --> 00:19:12,027
Do I have your attention
now, Orlando?
273
00:19:12,027 --> 00:19:15,280
Or should I call you
Red Knight?
274
00:19:18,450 --> 00:19:21,369
That was your hacker handle,
wasn't it?
275
00:19:21,411 --> 00:19:24,706
You got a slap
on the wrist for what you did,
276
00:19:24,748 --> 00:19:27,542
but I guess
that comes with being a rat.
277
00:19:31,129 --> 00:19:32,505
Hey, look,
278
00:19:32,547 --> 00:19:34,674
if you're some kind
of a hacking enthusiast,
279
00:19:35,967 --> 00:19:37,218
I'm sorry to disappoint you,
280
00:19:37,260 --> 00:19:38,970
but I've been out of the game
a long time now.
281
00:19:39,012 --> 00:19:42,057
Oh, I think you'll
pick it back up just fine.
282
00:19:43,850 --> 00:19:46,144
If you think
that seat is hot now,
283
00:19:46,186 --> 00:19:49,647
it's about to get
a whole lot hotter.
284
00:19:49,689 --> 00:19:51,024
Smile for me.
285
00:19:51,066 --> 00:19:52,567
What do you want from me?
286
00:19:53,902 --> 00:19:55,403
Two floors up:
287
00:19:55,445 --> 00:19:57,405
bankers, hedge fund crooks,
288
00:19:57,405 --> 00:19:59,532
jack-holes, whatever
you want to call them.
289
00:20:00,867 --> 00:20:03,870
I want you to rob them.
290
00:20:07,248 --> 00:20:09,292
If I get caught,
I'm facing 20.
291
00:20:09,334 --> 00:20:11,753
I'll never see my family again.
292
00:20:12,879 --> 00:20:14,714
Well, that's a funny way
of looking at things,
293
00:20:14,756 --> 00:20:16,716
because you'll really
never see them again
294
00:20:16,758 --> 00:20:19,010
when you're blown
to kingdom come.
295
00:20:25,308 --> 00:20:27,477
Don't you want
a chance to fix
296
00:20:27,519 --> 00:20:30,271
that shit marriage of yours?
297
00:20:30,271 --> 00:20:33,274
Failure to complete
your mission, you die.
298
00:20:33,274 --> 00:20:35,402
Your friends interfere,
you die.
299
00:20:35,443 --> 00:20:37,404
Call the police, you die.
300
00:20:37,445 --> 00:20:39,322
And after you die,
301
00:20:39,364 --> 00:20:42,826
your wife and pretty
little daughter
302
00:20:42,867 --> 00:20:44,119
will die, too.
303
00:20:44,160 --> 00:20:47,372
I... I can't do this.
304
00:20:47,414 --> 00:20:50,166
Oh, don't be modest.
305
00:20:50,208 --> 00:20:53,044
This is your nature.
306
00:20:53,086 --> 00:20:55,797
And you don't have a choice.
307
00:20:55,797 --> 00:20:58,133
If I do this, I go home?
308
00:20:58,174 --> 00:20:59,926
Never hurts to try.
309
00:21:05,557 --> 00:21:07,642
I have researched their system.
310
00:21:07,684 --> 00:21:09,519
Of course you did.
311
00:21:09,561 --> 00:21:11,354
They got blockade security.
312
00:21:11,396 --> 00:21:13,773
If I break in,
there's 90 seconds
313
00:21:13,815 --> 00:21:16,901
till it shuts down,
locks the accounts.
314
00:21:16,943 --> 00:21:18,862
That's why I chose you.
315
00:21:21,823 --> 00:21:26,161
Okay, one thing.
I need my music. Okay?
316
00:21:26,161 --> 00:21:27,370
As long as it's not country.
317
00:21:27,412 --> 00:21:29,581
It's not country.
318
00:21:35,170 --> 00:21:36,588
All right.
319
00:21:38,340 --> 00:21:39,424
Okay.
320
00:21:39,466 --> 00:21:41,009
["Nocturne" by Chopin
playing]
321
00:22:35,897 --> 00:22:37,065
We're in.
322
00:22:39,150 --> 00:22:41,194
I never doubted you.
323
00:22:42,737 --> 00:22:45,198
That's not the part
I was worried about.
324
00:22:49,077 --> 00:22:51,037
Hey, have you seen this?
There's been a breach.
325
00:22:56,084 --> 00:22:59,087
Ninety seconds
starts now.
Looks like you got caught.
326
00:22:59,129 --> 00:23:01,006
- You break into banks,
people notice.
327
00:23:02,549 --> 00:23:03,842
Where's Enzo?
328
00:23:04,718 --> 00:23:06,428
Hey, hey, hey.
329
00:23:07,679 --> 00:23:09,222
Where is that asshole, Enzo?
330
00:23:09,264 --> 00:23:10,598
He's been ducking me
for a week.
331
00:23:10,598 --> 00:23:12,058
Quiet, quiet.
Stay there. Stay there.
332
00:23:12,058 --> 00:23:14,227
What, is everyone
on this floor a total jerk?
333
00:23:14,269 --> 00:23:16,730
Yes, stay. There's a bomb
under his seat,
334
00:23:16,771 --> 00:23:19,983
and if either of you leave,
you're both fucking dead!
335
00:23:20,025 --> 00:23:21,860
Uh... A what?
336
00:23:23,528 --> 00:23:25,071
Look under my chair.
337
00:23:31,161 --> 00:23:32,328
Shit!
338
00:23:32,370 --> 00:23:33,788
I suggest you let him work
339
00:23:33,830 --> 00:23:36,249
before there's too many pieces
of you to clean up.
340
00:23:47,552 --> 00:23:49,012
Yeah, yeah, I'm handling it.
341
00:23:50,430 --> 00:23:52,015
Damn it. No, no!
342
00:23:52,057 --> 00:23:55,477
- Figure it out.
- My gear is in the locker.
343
00:23:55,477 --> 00:23:57,812
I need you to shut this down
so I can get my kit.
344
00:24:00,648 --> 00:24:03,276
- I-I have to go.
- You can't go anywhere.
345
00:24:03,318 --> 00:24:05,695
If you leave,
we're both dead.
346
00:24:05,737 --> 00:24:07,530
Please. I need your help.
347
00:24:07,572 --> 00:24:09,199
- What's your name?
- Ava.
348
00:24:09,240 --> 00:24:10,825
What's happening?
349
00:24:10,867 --> 00:24:13,370
Ava, I need you
to get my locker, okay?
350
00:24:13,411 --> 00:24:14,579
My kit's in there.
351
00:24:14,621 --> 00:24:16,331
If you don't do that,
we're dead.
352
00:24:16,331 --> 00:24:18,541
Go. Go, go!
353
00:24:18,583 --> 00:24:21,252
- Okay.
- Better hurry.
354
00:24:21,294 --> 00:24:23,338
Fourth over, blue locker.
355
00:24:23,380 --> 00:24:25,048
Yeah, right there,
right there.
356
00:24:25,090 --> 00:24:27,425
- Come on.
- All right, what's the code?
357
00:24:27,467 --> 00:24:28,760
It's 9-12...
358
00:24:30,178 --> 00:24:32,889
- Nine-12... I need
the lock...
- What's the third number?
359
00:24:32,931 --> 00:24:33,973
Thirty-three.
360
00:24:34,724 --> 00:24:35,809
That's the wrong code.
361
00:24:35,850 --> 00:24:38,186
Thirty-six, 9-12-36.
Hundred percent.
362
00:24:38,186 --> 00:24:39,979
What's the code?
363
00:24:40,021 --> 00:24:42,023
- That's it, go!
Come on, come on!
- Got it!
364
00:24:42,065 --> 00:24:46,027
Tick, tock, tick, tock,
tick, tock, tick, tock...
365
00:24:48,196 --> 00:24:49,280
Thirty seconds.
366
00:24:49,322 --> 00:24:50,657
Where is it?
367
00:24:52,200 --> 00:24:53,493
All this for that?
368
00:24:53,535 --> 00:24:56,579
This is what's gonna
get us out of here alive.
369
00:24:56,621 --> 00:24:58,832
It's a backdoor
program I made
370
00:24:58,873 --> 00:25:01,042
that allows me to break
through most firewalls.
371
00:25:01,084 --> 00:25:03,211
All right.
372
00:25:03,253 --> 00:25:05,046
This better work.
373
00:25:09,300 --> 00:25:11,761
No. No.
374
00:25:13,972 --> 00:25:14,931
Come on.
375
00:25:26,443 --> 00:25:28,111
He locked me out of my system.
376
00:25:31,072 --> 00:25:32,449
Good work, Orlando.
377
00:25:32,490 --> 00:25:35,660
Some people call it magic,
378
00:25:35,702 --> 00:25:37,370
I call it being good at my job.
379
00:25:44,669 --> 00:25:47,297
Code red, all hands on deck!
380
00:25:49,716 --> 00:25:51,926
Very good, you two.
381
00:25:53,636 --> 00:25:55,221
It's amazing
what humans can do
382
00:25:55,221 --> 00:25:57,349
with their asses
up against the flame.
383
00:25:57,390 --> 00:25:59,934
Tell me what the hell
is going on.
384
00:25:59,976 --> 00:26:02,645
You like movies, Orlando?
385
00:26:02,687 --> 00:26:04,481
I don't give a shit
about movies right now.
386
00:26:04,522 --> 00:26:06,900
I really like Apocalypse Now.
387
00:26:09,986 --> 00:26:11,988
You know, I'm kinda
like Willard,
388
00:26:12,030 --> 00:26:15,450
floating down the river
to complete my mission.
389
00:26:15,492 --> 00:26:16,993
And you, well, I...
390
00:26:17,035 --> 00:26:19,913
I guess you're
stuck on the boat with me.
391
00:26:21,289 --> 00:26:22,957
What is this?
392
00:26:22,999 --> 00:26:25,919
Outsiders must be eliminated
with extreme prejudice.
393
00:26:27,962 --> 00:26:30,924
- I just came to see Enzo.
- No, no, no, don't go.
394
00:26:30,965 --> 00:26:32,634
Oh, then I guess
you better be extra good,
395
00:26:32,634 --> 00:26:36,262
so I change my mind
and don't kill you.
396
00:26:39,641 --> 00:26:41,559
That's a good girl.
397
00:26:41,601 --> 00:26:44,688
Now go take a seat
and enjoy the show.
398
00:26:45,897 --> 00:26:48,233
- That's right.
- It's gonna be okay.
399
00:26:54,656 --> 00:26:58,326
Now, Orlando,
the numbers on your screen.
400
00:26:59,452 --> 00:27:01,663
I want you to transfer
$2 million from the funds
401
00:27:01,663 --> 00:27:03,665
you just hacked
into that account.
402
00:27:04,833 --> 00:27:06,251
It's gonna take time.
403
00:27:06,292 --> 00:27:08,837
Don't bullshit a bullshitter.
You have five minutes.
404
00:27:10,505 --> 00:27:12,716
Be clear--
when I tell you to bark,
405
00:27:12,757 --> 00:27:16,386
your only question
should be, "How loud?"
406
00:27:17,846 --> 00:27:19,431
I'm gonna prep
our next mission.
407
00:27:19,472 --> 00:27:20,765
See you down the river.
408
00:27:34,612 --> 00:27:36,322
Hey.
409
00:27:36,364 --> 00:27:37,449
Hey, Ava.
410
00:27:39,242 --> 00:27:43,204
Hey, is there anyone at work
that might notice
you're missing?
411
00:27:45,415 --> 00:27:47,667
- No one?
- No.
412
00:27:47,709 --> 00:27:49,878
My-my boss isn't in today.
413
00:27:50,712 --> 00:27:52,672
The only person
that knows I'm here is--
414
00:27:54,090 --> 00:27:55,800
No, no, sir,
sir. No, no.
415
00:27:55,842 --> 00:27:58,303
I-I clearly said pastrami,
not salami.
416
00:27:58,345 --> 00:28:00,597
- I-I mean, I understand...
- Enzo, Enzo.
417
00:28:00,638 --> 00:28:02,390
That's not my-- Jesus!
418
00:28:02,432 --> 00:28:03,725
What the fuck?
419
00:28:06,686 --> 00:28:10,231
Okay, uh, Ava,
I'm really sorry,
420
00:28:10,273 --> 00:28:12,776
but you cannot show up
to my work like this.
421
00:28:12,817 --> 00:28:16,321
- This is--
- There's a bomb under his seat.
422
00:28:16,363 --> 00:28:17,364
What?
423
00:28:19,240 --> 00:28:22,660
- What's she talking about?
- Park bomber on the news.
424
00:28:22,702 --> 00:28:24,037
I think this is him.
425
00:28:29,542 --> 00:28:30,835
Oh, shit.
426
00:28:33,588 --> 00:28:35,090
I'm gonna be sick.
427
00:28:35,131 --> 00:28:37,592
Orlando, don't let him leave.
428
00:28:37,634 --> 00:28:39,469
- What the fuck?!
- Hey, Enzo,
429
00:28:39,511 --> 00:28:41,054
if you leave,
we're all dead.
430
00:28:41,096 --> 00:28:44,015
- Jesus, dude!
- Enzo, please, listen.
431
00:28:44,057 --> 00:28:46,059
Listen? Listen to the fucking
voice in the walls?
432
00:28:46,101 --> 00:28:47,727
What the fuck are you
even doing here today?
433
00:28:47,769 --> 00:28:49,145
Your-your office is closed!
434
00:28:50,105 --> 00:28:52,065
Wait-wait, whoa,
whoa, whoa... Are you...
435
00:28:52,107 --> 00:28:54,192
Bitch, are you part of this?
436
00:28:54,234 --> 00:28:56,069
- Am I what?!
- Why are you here?!
437
00:28:56,069 --> 00:28:58,863
Looking for you,
you asshole!
438
00:28:58,905 --> 00:29:00,740
- Hey, hey, hey.
439
00:29:00,782 --> 00:29:02,242
I'm the one who's got
the skills to help you.
440
00:29:02,283 --> 00:29:05,203
- Not them. Let 'em go.
441
00:29:05,245 --> 00:29:07,330
Hey, Enzo,
don't go in there.
442
00:29:07,372 --> 00:29:09,499
I'm sorry, bro. I'm sorry.
I can't-- I can't do it.
443
00:29:09,541 --> 00:29:10,792
I'll call the cops
for you. Okay?
444
00:29:10,792 --> 00:29:12,377
If you go in there,
we're all dead.
445
00:29:12,419 --> 00:29:14,421
Be smart.
Enzo, no!
446
00:29:15,422 --> 00:29:16,631
I'm sorry. Sorry.
447
00:29:17,716 --> 00:29:18,675
Okay.
448
00:29:18,717 --> 00:29:20,301
Ava, down!
449
00:29:21,344 --> 00:29:22,470
Enzo, no!
450
00:29:44,034 --> 00:29:46,036
I knew it!
It's military.
451
00:29:46,077 --> 00:29:48,329
Just not modern military.
452
00:29:48,329 --> 00:29:49,831
Vietnam era.
453
00:29:49,873 --> 00:29:51,791
Pressure sensitive.
454
00:29:51,833 --> 00:29:53,251
Viet Cong
used to use them.
455
00:29:53,293 --> 00:29:55,170
Put so much
as a feather weight
on the trigger,
456
00:29:55,211 --> 00:29:57,255
try and take it off,
kaboom.
457
00:29:57,297 --> 00:30:00,091
Damn! That's like
Biblical old.
458
00:30:00,133 --> 00:30:02,677
That's like I was at
Methuselah's bar mitzvah old.
459
00:30:02,677 --> 00:30:05,180
Those are four syllables,
Methuselah, ooh.
460
00:30:05,221 --> 00:30:07,265
Yeah, I got him laid.
I was the first guy
to get him laid.
461
00:30:07,307 --> 00:30:08,558
I bet.
462
00:30:08,600 --> 00:30:10,769
- My big brother
came back from 'Nam.
- Yeah?
463
00:30:10,810 --> 00:30:12,979
He kinda taught me
all this explosive stuff,
464
00:30:13,021 --> 00:30:14,647
made it kind of a hobby
for us.
465
00:30:14,689 --> 00:30:18,777
- That explains a lot.
- Oh, yeah.
We were pyromaniacs.
466
00:30:18,818 --> 00:30:20,195
You blow enough shit up,
467
00:30:20,236 --> 00:30:21,821
your wires
will be crossed, too.
468
00:30:21,863 --> 00:30:23,281
Okay.
469
00:30:23,323 --> 00:30:26,368
Um, so what?
We head to every
veteran's support group
470
00:30:26,409 --> 00:30:28,411
and ask who's got
a chip on their shoulder,
or what?
471
00:30:28,453 --> 00:30:32,207
Sure, we can host
a bake sale
while we're at it.
472
00:30:32,207 --> 00:30:36,002
Actually, I think you might
enjoy patting those vets down.
473
00:30:36,044 --> 00:30:37,379
Give a cavity search,
whatever.
474
00:30:37,420 --> 00:30:39,130
Oh, yeah, love it.
475
00:30:39,172 --> 00:30:41,508
Why don't we just wait
for a fingerprint
from forensics?
476
00:30:41,549 --> 00:30:44,344
All units,
proceed to Hudson Tower.
477
00:30:46,012 --> 00:30:49,224
There's been an explosion.
Repeat, all units.
478
00:30:50,558 --> 00:30:53,395
We got a piece of cheese.
There's gotta be a pizza.
479
00:31:05,865 --> 00:31:07,367
What's going on?
480
00:31:17,711 --> 00:31:20,714
This one goes out
to that late buddy of yours.
481
00:31:20,755 --> 00:31:22,465
Bye-bye, Enzo.
482
00:31:22,507 --> 00:31:24,884
Enzo! Enzo!
483
00:31:33,101 --> 00:31:35,228
- Easy, now.
484
00:31:36,521 --> 00:31:37,689
Ava!
485
00:31:37,731 --> 00:31:40,608
Ava, can you hear me?
486
00:31:40,608 --> 00:31:42,610
Are you okay?
487
00:31:42,610 --> 00:31:45,363
Why? Would you be after
part of the ceiling
hit you in the head?
488
00:31:45,405 --> 00:31:48,408
It's a pity.
But it wouldn't be
the first time
489
00:31:48,450 --> 00:31:50,660
others have
fallen for your sins.
490
00:31:50,702 --> 00:31:53,955
You killed him,
you son of a bitch!
He didn't do anything!
491
00:31:53,955 --> 00:31:57,250
Oh, please.
Did you even know him?
492
00:31:57,292 --> 00:32:00,337
Or was he just another
nameless, faceless
program to you?
493
00:32:00,378 --> 00:32:02,797
You may have never
murdered anyone, Orlando,
494
00:32:02,839 --> 00:32:06,509
but you have taken more lives
than I could ever dream of.
495
00:32:08,261 --> 00:32:10,430
You're gonna pay for this,
you son of a bitch.
496
00:32:10,472 --> 00:32:13,558
- You're gonna pay for this.
- Am I?
497
00:32:13,600 --> 00:32:16,102
You're the one with enough
C4 strapped to your ass
498
00:32:16,144 --> 00:32:17,395
to be the first man on Mars.
499
00:32:19,356 --> 00:32:23,151
Sorry, I just couldn't resist.
500
00:32:27,447 --> 00:32:29,783
All right, come on,
let's cut the shit.
501
00:32:29,824 --> 00:32:33,912
LCPD response time
to something of our nature
post-9/11 is seven minutes.
502
00:32:33,953 --> 00:32:36,664
With Christmas traffic,
we've got 15 max.
503
00:32:36,664 --> 00:32:37,999
How do you know?
504
00:32:37,999 --> 00:32:40,168
That bomb
in the park this morning?
505
00:32:42,879 --> 00:32:44,422
You gotta test
these things out,
506
00:32:44,464 --> 00:32:47,384
or they might go-- Bang!
507
00:32:47,425 --> 00:32:50,303
Just be glad it was
your old pal Victor
and not you.
508
00:32:50,345 --> 00:32:54,432
- Victor?
- Or should I say V-Havoc?
509
00:32:54,474 --> 00:32:57,644
You two were quite
the black hat team
back in the day.
510
00:33:04,025 --> 00:33:07,070
Neither one of you got
the sentence you deserved,
did you?
511
00:33:10,323 --> 00:33:12,283
Thought he was
absolved from sin.
512
00:33:12,325 --> 00:33:14,494
Back to the daily routine.
513
00:33:14,536 --> 00:33:20,291
Six AM jog, 6:45 coffee,
7:15 news in the park.
514
00:33:21,876 --> 00:33:23,878
We are creatures of habit,
515
00:33:23,878 --> 00:33:26,297
a blessing and a curse,
I suppose.
516
00:33:26,339 --> 00:33:29,384
So what is this, a vendetta?
517
00:33:29,426 --> 00:33:31,803
As far as you're concerned,
this is a job.
518
00:33:31,845 --> 00:33:33,888
A job I've spent
a very long time
519
00:33:33,888 --> 00:33:36,391
studying your habits for.
520
00:33:36,433 --> 00:33:38,601
You really should spend
more time at home.
521
00:33:39,936 --> 00:33:42,731
I'm guessing you wish
you could fix
that marriage of yours
522
00:33:42,731 --> 00:33:46,860
if you just had
one more shot.
523
00:33:53,324 --> 00:33:55,660
Two million dollars.
524
00:33:56,536 --> 00:34:00,331
You can go retire
on an island somewhere.
525
00:34:00,373 --> 00:34:04,044
You can't retire
on two million
in this economy.
526
00:34:04,085 --> 00:34:06,713
Besides,
that money wasn't for me,
527
00:34:06,755 --> 00:34:08,381
that was for you.
528
00:34:10,425 --> 00:34:11,301
Oh, shit.
529
00:34:12,969 --> 00:34:14,179
What have you done?
530
00:34:14,220 --> 00:34:16,222
You earned it.
531
00:34:16,264 --> 00:34:19,726
The police would agree,
but I want more.
532
00:34:27,067 --> 00:34:29,694
Templar Bonds?
I don't understand.
533
00:34:29,736 --> 00:34:32,739
You-you just had
access to a bank.
Why would you want bonds?
534
00:34:32,781 --> 00:34:35,450
I don't give a shit
about bonds, you idiot.
535
00:34:35,492 --> 00:34:38,912
I want to own the owners.
536
00:34:38,953 --> 00:34:42,165
I want all the little pigs
to live in fear for a change.
537
00:34:42,207 --> 00:34:44,918
I want my boots
on their fucking neck.
538
00:34:44,918 --> 00:34:48,630
I want their money,
I want their information,
539
00:34:48,630 --> 00:34:53,635
locked away in their little
security deposit boxes.
540
00:34:53,635 --> 00:34:55,553
You want their servers.
541
00:34:55,595 --> 00:34:57,347
And the only way to those
with access codes
542
00:34:57,389 --> 00:34:59,933
on individually encrypted
drives in those boxes.
543
00:35:01,685 --> 00:35:03,061
Perfectly untraceable.
544
00:35:03,103 --> 00:35:05,980
All within an arm's reach
of a six-point
security grid,
545
00:35:06,022 --> 00:35:09,067
a grid that you
will infiltrate
and diffuse for me
546
00:35:09,109 --> 00:35:12,278
before it locks in 60 minutes.
547
00:35:13,446 --> 00:35:16,658
- You're crazy.
- I'm an optimist.
548
00:35:18,368 --> 00:35:20,286
I need more prep.
549
00:35:20,328 --> 00:35:22,664
- I need more gear.
- The more time you waste,
550
00:35:22,706 --> 00:35:25,458
the sooner SWAT bursts in,
guns blazing.
551
00:35:25,500 --> 00:35:27,377
You think they'll
ask questions first?
552
00:35:36,094 --> 00:35:37,178
Well?
553
00:35:37,220 --> 00:35:40,140
All right, I'll do it.
554
00:35:40,140 --> 00:35:41,808
Good boy.
555
00:35:48,940 --> 00:35:50,358
What the fuck are you doing?
556
00:35:50,358 --> 00:35:53,236
I don't know
what you're talking about.
557
00:35:53,278 --> 00:35:54,946
You spelled "hostage" wrong.
558
00:35:56,531 --> 00:35:58,616
You hit send, I kill Zoey.
559
00:36:04,539 --> 00:36:06,666
Look, I just wanna
let 'em know I'm okay.
560
00:36:06,708 --> 00:36:09,711
You think I'm an idiot,
you Ivy League prick?
561
00:36:09,711 --> 00:36:11,212
Take this as a fact.
562
00:36:11,254 --> 00:36:14,799
I am smarter than you.
563
00:36:14,841 --> 00:36:18,636
If you deviate again,
I'm going to blow your ass up.
564
00:36:20,013 --> 00:36:22,599
And after they've collected
as much of you as they can,
565
00:36:22,640 --> 00:36:24,684
your beautiful little Zoey,
566
00:36:24,726 --> 00:36:27,687
oh, she'll cry
her little brown eyes out
567
00:36:27,729 --> 00:36:30,857
at Daddy's funeral.
Daddy, Daddy...
568
00:36:30,857 --> 00:36:33,151
Only your casket's
gonna be wired with C4.
569
00:36:33,193 --> 00:36:36,154
And then I'll drive
to your parents' house,
Ruth and Ben,
570
00:36:36,196 --> 00:36:38,907
on 801 Center Street
and kill them, too.
571
00:36:38,907 --> 00:36:41,034
Do I need to keep going?
572
00:36:42,243 --> 00:36:44,371
I own you.
573
00:36:44,371 --> 00:36:48,625
Say it. "I own you."
574
00:36:48,667 --> 00:36:50,919
You own me.
575
00:36:50,919 --> 00:36:54,339
That's right. Good.
576
00:36:55,799 --> 00:36:58,468
Now that we're on
the same page,
577
00:36:58,510 --> 00:37:01,012
after you penetrate
the first five levels,
578
00:37:01,054 --> 00:37:04,432
I will deactivate the bomb
for you to complete
the mission.
579
00:37:04,474 --> 00:37:06,226
Do you have any idea
how many people
580
00:37:06,267 --> 00:37:07,477
will be guarding
these servers?
581
00:37:07,519 --> 00:37:10,063
Hey, Orlando? Use
that big brain of yours
582
00:37:10,105 --> 00:37:13,900
and tell me,
what company runs IT
for Templar Bonds?
583
00:37:17,737 --> 00:37:19,072
We do.
584
00:37:20,031 --> 00:37:21,449
Ah!
585
00:37:22,617 --> 00:37:23,618
Okay.
586
00:37:24,619 --> 00:37:27,747
We could do a payload drop
to cut lurkers.
587
00:37:27,789 --> 00:37:30,625
But even if we get through
the first five parts
of the security grid,
588
00:37:30,667 --> 00:37:32,419
there's no way
to get through the last
589
00:37:32,460 --> 00:37:34,546
without clearance codes
from a human.
590
00:37:35,463 --> 00:37:38,466
But the forums say
Red Knight is a legend.
591
00:37:38,466 --> 00:37:40,969
Look, I don't care
what the forums say.
592
00:37:41,011 --> 00:37:42,303
It is what it is.
593
00:37:42,303 --> 00:37:45,557
You do your part,
I will do mine.
594
00:38:01,406 --> 00:38:02,866
What is that?
595
00:38:02,907 --> 00:38:05,952
Something to help me
move a little faster.
596
00:38:09,289 --> 00:38:10,665
Okay.
597
00:38:12,208 --> 00:38:13,793
Clock's ticking.
598
00:38:35,357 --> 00:38:37,567
Come out, come out,
wherever you are.
599
00:38:49,371 --> 00:38:50,830
They say
you're afraid of heights.
600
00:38:50,872 --> 00:38:53,750
Well, they're not my favorite.
That doesn't look too big.
601
00:38:53,792 --> 00:38:56,836
Hey, pro tip, skydiving
will take care of that.
602
00:38:56,878 --> 00:39:00,006
Yeah, I'm not
jumping out of a plane
unless it's on fire.
603
00:39:00,048 --> 00:39:01,549
Yo!
604
00:39:01,549 --> 00:39:05,762
Desk jockeys,
you don't have clearance,
30-plus yards back.
605
00:39:05,804 --> 00:39:07,681
I'd say 60,
at least 60 yards.
606
00:39:07,722 --> 00:39:09,182
That's--
That's the debris zone.
607
00:39:09,224 --> 00:39:11,393
Where you're standing right now,
we call that the vapor zone.
608
00:39:11,434 --> 00:39:12,852
How you doin', Tobias?
609
00:39:12,894 --> 00:39:14,646
My bomb squad
might not carry
the weight of twat.
610
00:39:14,688 --> 00:39:16,606
Not the guys
you want to piss off,
you know,
611
00:39:16,648 --> 00:39:19,150
'cause you guys be like,
tick, tick, tick,
tick, tick...
612
00:39:20,485 --> 00:39:23,279
Oh, if you're
the bomb squad guys,
then blow me.
613
00:39:23,321 --> 00:39:24,531
Get the fuck in there.
We got briefing.
614
00:39:24,572 --> 00:39:26,449
I hope it's brief.
615
00:39:37,085 --> 00:39:38,378
Ow...
616
00:39:38,378 --> 00:39:39,462
What...?
617
00:39:39,504 --> 00:39:42,465
Ava. Ava, you okay?
618
00:39:42,507 --> 00:39:44,217
What happened?
619
00:39:45,260 --> 00:39:46,553
I need you to stay calm,
okay?
620
00:39:46,594 --> 00:39:48,221
I gotta finish
what I'm doing over here.
621
00:39:49,597 --> 00:39:51,975
- What's going on?
- It's the girl. She's alive.
622
00:39:52,017 --> 00:39:54,769
Who gives a shit?
Focus on the task
at hand.
623
00:40:08,199 --> 00:40:09,701
I got ya.
624
00:40:15,415 --> 00:40:17,208
Uh-oh.
625
00:40:22,297 --> 00:40:23,548
Hey, uh...
626
00:40:23,590 --> 00:40:25,967
Hey, we got
a situation over here.
627
00:40:36,102 --> 00:40:38,938
Hey, asshole, wake up.
628
00:40:38,980 --> 00:40:40,899
Well, that's no way
to talk to me.
629
00:40:40,940 --> 00:40:44,277
I need to get out of this chair
to get that fire extinguisher.
630
00:40:44,319 --> 00:40:45,737
No chance.
631
00:40:45,779 --> 00:40:47,655
If these sprinklers go off,
it's gonna crash everything.
632
00:40:47,697 --> 00:40:50,617
Too bad.
Your computer dies, you die.
633
00:40:50,658 --> 00:40:52,243
- Hey, Ava.
634
00:40:52,285 --> 00:40:53,995
I need you
to put out that fire.
635
00:40:54,037 --> 00:40:55,747
Can you do that for me?
636
00:41:02,796 --> 00:41:04,964
Let's hope her legs
aren't broken.
637
00:41:08,009 --> 00:41:09,761
Come on, come on.
638
00:41:15,850 --> 00:41:18,687
Don't let those
sprinklers go off.
639
00:41:22,524 --> 00:41:24,526
There you go.
640
00:41:25,527 --> 00:41:27,779
Good girl.
641
00:41:31,533 --> 00:41:34,619
Goddamn, I love
watching humans
face pressure.
642
00:41:34,661 --> 00:41:37,706
Do they adapt, or do they
shrivel up and wilt,
643
00:41:37,747 --> 00:41:40,000
like that little pussy
in the elevator?
644
00:41:40,000 --> 00:41:43,795
You crazy asshole!
Let us out!
645
00:41:45,547 --> 00:41:48,258
Orlando, grab the handcuffs
behind you.
646
00:41:50,385 --> 00:41:51,344
Do it!
647
00:41:57,684 --> 00:41:59,519
Girl, go cuff yourself
648
00:41:59,561 --> 00:42:01,354
to one of the office racks
on that wall.
649
00:42:03,398 --> 00:42:04,691
I'm sorry.
650
00:42:09,571 --> 00:42:11,740
Can I trust you?
651
00:42:15,577 --> 00:42:17,370
It's time to fight back.
652
00:42:40,226 --> 00:42:41,770
I'm gonna open this one.
653
00:42:42,562 --> 00:42:44,606
- Here you go.
654
00:42:44,647 --> 00:42:46,399
Thank you.
655
00:42:46,441 --> 00:42:48,276
Oh, look.
Look how cute this is.
656
00:42:52,906 --> 00:42:54,407
Hey, Orlando.
657
00:42:54,449 --> 00:42:58,620
- You're famous.
- Oh, my God.
658
00:43:04,459 --> 00:43:05,960
My God.
659
00:43:07,921 --> 00:43:10,632
This just in, we're currently
learning more information
660
00:43:10,632 --> 00:43:12,717
about the Hudson Tower
explosion.
661
00:43:12,759 --> 00:43:14,552
Currently being treated as
an active terrorist--
662
00:43:14,594 --> 00:43:16,471
♪ Happy birthday... ♪
663
00:43:16,471 --> 00:43:18,640
The man rumored
to be behind the explosion
is Orlando Friar.
664
00:43:18,682 --> 00:43:20,767
He faced considerable
prison charges
665
00:43:20,809 --> 00:43:22,644
- due to his involvement...
- Mom.
666
00:43:22,686 --> 00:43:24,479
...with the World Tech
hacking scandal
667
00:43:24,521 --> 00:43:26,272
before he turned
state's evidence.
668
00:43:26,314 --> 00:43:29,609
We're currently searching
for any ties
to terror organizations.
669
00:43:29,651 --> 00:43:31,861
Why is Dad on TV?
670
00:43:31,903 --> 00:43:34,239
[newscaster continues
indistinct]
671
00:43:37,033 --> 00:43:39,536
In the military,
they call this a false flag.
672
00:43:39,577 --> 00:43:41,329
Get your eyes
off the real killer.
673
00:43:46,292 --> 00:43:48,211
You should be thanking me.
674
00:43:48,253 --> 00:43:51,631
Now they're worried about
a wildcard Ted Kaczynski
up here.
675
00:43:51,673 --> 00:43:54,342
They won't send in
the cavalry as fast.
676
00:43:54,342 --> 00:43:55,677
You're welcome.
677
00:43:55,677 --> 00:43:57,512
All right, guys,
no bullshit zone here.
678
00:43:57,554 --> 00:43:58,972
These are the facts.
679
00:43:58,972 --> 00:44:01,349
Our perp is Orlando Friar.
680
00:44:01,391 --> 00:44:02,600
Active on the tenth floor.
681
00:44:02,642 --> 00:44:05,061
This fuck has a bone
to pick with the city.
682
00:44:05,103 --> 00:44:07,063
Let's discuss
asset elimination.
683
00:44:07,105 --> 00:44:10,025
- Quite a way to put it.
- Yeah, knee slapper.
684
00:44:10,025 --> 00:44:12,610
Look, I got two fire teams
ready to bust his ass
685
00:44:12,652 --> 00:44:13,945
before he knows what's up.
686
00:44:13,987 --> 00:44:15,655
I can get in position
anytime.
687
00:44:15,697 --> 00:44:17,824
- Just say the words.
- Does he got a family?
688
00:44:17,866 --> 00:44:19,117
Yeah, wife
and kid en route.
689
00:44:19,159 --> 00:44:21,536
Wouldn't be
the first psycho with kids.
690
00:44:21,578 --> 00:44:24,581
Just want to weigh our options
before we orphan his baby.
691
00:44:24,622 --> 00:44:26,666
Oh, yeah,
what do you suggest?
692
00:44:26,708 --> 00:44:28,460
Well, I don't know.
693
00:44:28,501 --> 00:44:30,879
Full tech sweep.
Get a visual.
694
00:44:30,920 --> 00:44:32,339
You know, see
what we're up against.
695
00:44:32,380 --> 00:44:34,799
I can get up and let you know
what I see through my sights.
696
00:44:34,841 --> 00:44:37,010
Damn, bomb squad
cheese dicks
697
00:44:37,010 --> 00:44:38,470
always wanting
the glory, huh?
698
00:44:38,511 --> 00:44:40,180
Typical. How about this?
699
00:44:40,221 --> 00:44:42,807
We strike, kill the fucker
before he stings again,
700
00:44:42,849 --> 00:44:44,351
like a real man.
701
00:44:44,392 --> 00:44:45,352
Hey, no glory shit.
702
00:44:45,352 --> 00:44:47,103
I mean, just the x-factor
of, I don't know,
703
00:44:47,145 --> 00:44:49,481
maybe a building
wired to blow up.
704
00:44:49,522 --> 00:44:50,648
Bullshit.
705
00:44:50,690 --> 00:44:52,192
Cut the shit,
Sergeant.
706
00:44:52,233 --> 00:44:54,027
Lance, get
our eye in the sky up.
707
00:44:54,069 --> 00:44:56,237
Copy that, Chief.
I'll let you know
when I get there.
708
00:44:56,279 --> 00:44:59,491
All right, I want
a confirmation
of contact and demands
709
00:44:59,532 --> 00:45:02,160
before trigger pull.
Wallace, you got
first swing.
710
00:45:02,202 --> 00:45:04,412
Secure ground level
and report back.
711
00:45:04,454 --> 00:45:05,997
Oh, thanks, Chief.
712
00:45:06,039 --> 00:45:09,000
Tobias, I want contact
with the building manager,
all right?
713
00:45:10,919 --> 00:45:14,089
- Now! Go.
- You got it, ma'am.
714
00:45:20,303 --> 00:45:21,471
Thanks, buddy.
715
00:45:22,347 --> 00:45:25,600
Hey, why ask that shit
about his family?
716
00:45:25,642 --> 00:45:28,019
- Why do you care?
- I don't.
717
00:45:28,061 --> 00:45:30,271
Other than a hacker,
he ain't a bomber.
718
00:45:39,114 --> 00:45:40,990
Hostiles headed
toward the lobby.
719
00:45:41,032 --> 00:45:43,076
- Better hurry.
- Shit.
720
00:45:49,582 --> 00:45:51,876
And guess who else
just got here.
721
00:45:51,918 --> 00:45:53,920
Oh, my God.
722
00:45:58,008 --> 00:45:59,926
Hello?
Orlando--
723
00:46:11,896 --> 00:46:14,149
On her birthday, too.
724
00:46:15,025 --> 00:46:17,986
It's my daughter's
birthday today.
725
00:46:20,905 --> 00:46:23,158
And...
726
00:46:23,992 --> 00:46:26,411
what if you're there
for the next one, right?
727
00:46:29,122 --> 00:46:32,000
- Yeah.
- The one after that?
728
00:46:36,171 --> 00:46:40,050
You get your ass
up off that chair.
729
00:46:42,302 --> 00:46:44,137
Figuratively.
730
00:46:44,179 --> 00:46:46,890
Get us the hell
out of here.
731
00:46:48,516 --> 00:46:50,060
All right.
732
00:46:59,611 --> 00:47:02,781
We've yet to receive any more
information on Orlando Friar,
733
00:47:02,822 --> 00:47:04,574
the man holed up inside.
734
00:47:04,616 --> 00:47:05,909
However, we are being told
735
00:47:05,950 --> 00:47:08,036
that authorities
are bringing down his family
736
00:47:08,036 --> 00:47:09,954
in hopes to establish
communication.
737
00:47:13,917 --> 00:47:16,795
Lots of windows
up here, huh?
738
00:47:16,836 --> 00:47:18,922
Take a look.
739
00:47:18,963 --> 00:47:21,132
Might as well wave.
740
00:47:21,174 --> 00:47:22,509
By now, tactical protocols
741
00:47:22,550 --> 00:47:25,261
will have at least
three trained shooters
right on you.
742
00:47:26,930 --> 00:47:28,932
Do you feel it?
743
00:47:46,783 --> 00:47:49,077
I'm in position,
locked and loaded.
744
00:47:50,495 --> 00:47:52,247
Target is in sight.
745
00:47:52,288 --> 00:47:55,333
Seems to just be sitting
at his computer.
746
00:47:58,086 --> 00:48:02,382
Heh. You are lucky we're
in such a sensitive age.
747
00:48:02,424 --> 00:48:04,801
They don't want to blow
your brains out on live TV.
748
00:48:06,594 --> 00:48:09,014
Well, it seems that we've
reached the next phase
of our game,
749
00:48:09,055 --> 00:48:11,766
because now they're finally
taking us seriously.
750
00:48:11,808 --> 00:48:15,061
Time for the confession.
751
00:48:25,905 --> 00:48:28,074
Record a video reading
that exact message
752
00:48:28,116 --> 00:48:30,160
and stream it to the world.
753
00:48:34,372 --> 00:48:36,958
I want to talk
to my family first.
754
00:48:37,000 --> 00:48:39,669
- Not a chance.
- You want me to read this?
755
00:48:39,711 --> 00:48:42,005
I talk to my family first.
756
00:48:42,047 --> 00:48:44,841
- Or what?
- Or I'm done.
757
00:48:48,428 --> 00:48:50,138
You know, you are
a real piece of shit,
758
00:48:50,180 --> 00:48:51,973
but you do care
about your daughter.
759
00:48:52,015 --> 00:48:53,641
I respect that.
760
00:48:53,683 --> 00:48:55,310
Oh, what? We're buddies now?
761
00:48:55,310 --> 00:48:58,563
Let me guess, you got
some kind of a daddy issue?
762
00:49:01,274 --> 00:49:05,153
My relationship
with my father is...
complicated.
763
00:49:05,195 --> 00:49:07,739
When he wasn't busy drinking
and kicking my ass,
764
00:49:07,781 --> 00:49:09,741
we did have a bit
of a green thumb growing up.
765
00:49:09,783 --> 00:49:12,077
You see, planter soil,
766
00:49:12,118 --> 00:49:14,287
it's a great place
to hide a bomb.
767
00:49:15,830 --> 00:49:17,582
And the best part
about 24/7 news
768
00:49:17,624 --> 00:49:19,918
is that the bad guys
get to watch it all the same.
769
00:49:19,959 --> 00:49:22,629
So the first thing
they do in our situation
is sweep the area,
770
00:49:22,629 --> 00:49:25,882
but a fertilizer bomb,
that doesn't show up
771
00:49:25,924 --> 00:49:27,967
when it's under
a few feet of soil.
772
00:49:28,009 --> 00:49:29,844
So you read
that confession now,
773
00:49:29,844 --> 00:49:31,763
or I press
my little red button
774
00:49:31,805 --> 00:49:33,890
and turn your family
into soup.
775
00:49:33,932 --> 00:49:36,142
All right, enough, enough.
776
00:49:40,313 --> 00:49:42,190
You want me to read this?
777
00:49:43,024 --> 00:49:45,985
Yes, that would be great.
778
00:49:46,027 --> 00:49:48,321
Oh, and Orlando,
779
00:49:48,363 --> 00:49:50,115
let's take it light
on the improv.
780
00:49:50,156 --> 00:49:54,994
I'm a real stickler
for my words.
781
00:49:55,036 --> 00:49:58,832
I'm being told
that we're getting a call
from within Hudson Tower.
782
00:49:58,873 --> 00:50:02,293
It could possibly be
that there is someone
trapped inside the building.
783
00:50:02,335 --> 00:50:04,087
Caller, what is your name?
784
00:50:05,296 --> 00:50:07,340
This is the man
on the tenth floor.
785
00:50:07,382 --> 00:50:09,551
I want you to go live
with this feed
786
00:50:09,592 --> 00:50:11,052
I'm about to send you.
787
00:50:19,561 --> 00:50:21,187
Hey, Zoey.
788
00:50:21,229 --> 00:50:22,814
My partner,
Officer Jackson here,
789
00:50:22,856 --> 00:50:25,358
he wants to ask you
a few questions.
It's kind of stuffy in here.
790
00:50:25,400 --> 00:50:27,736
Why don't you go out
and get some fresh air,
maybe a snack?
791
00:50:27,736 --> 00:50:29,195
What do you think?
792
00:50:29,237 --> 00:50:31,573
- What do you feel like?
- It's okay. You can go.
793
00:50:31,614 --> 00:50:32,699
Yeah?
794
00:50:38,705 --> 00:50:42,417
- No job too small, hero.
- Not even babysitting.
795
00:50:45,170 --> 00:50:48,590
Ma'am... Chief wants
to talk to you.
796
00:50:48,631 --> 00:50:52,260
Ms. Friar, I need
to know everything
about your husband,
797
00:50:52,260 --> 00:50:55,263
and if he's capable
of doing something
like this.
798
00:50:55,305 --> 00:50:57,599
No, this isn't Orlando.
799
00:50:57,599 --> 00:50:59,184
Well, he has record.
800
00:50:59,225 --> 00:51:01,227
Yeah, I'm aware
of his record, okay?
801
00:51:01,269 --> 00:51:03,897
And yes,
he has some red marks,
802
00:51:03,938 --> 00:51:06,191
but he's tried to change,
803
00:51:06,232 --> 00:51:09,903
and he's worked really hard
to turn things around.
804
00:51:09,944 --> 00:51:11,488
He's trying.
805
00:51:11,529 --> 00:51:15,241
So he was going
to be prosecuted
before he turned witness?
806
00:51:16,993 --> 00:51:18,578
Um, yeah.
807
00:51:19,788 --> 00:51:21,414
It was, um...
808
00:51:22,165 --> 00:51:24,084
I was planning, um...
809
00:51:24,084 --> 00:51:26,586
on giving him a...
810
00:51:28,171 --> 00:51:30,090
But this isn't Orlando.
811
00:51:30,131 --> 00:51:32,634
- I know.
- How do you know?
812
00:51:32,676 --> 00:51:37,597
Because Orlando has made
some really stupid mistakes,
813
00:51:37,639 --> 00:51:40,850
but the one thing
he wouldn't risk losing
is Zoey.
814
00:51:40,892 --> 00:51:42,185
See, that works for me.
815
00:51:42,227 --> 00:51:44,229
Doesn't fit the profile
of a gig like this.
816
00:51:44,270 --> 00:51:46,106
We're going off
present intel.
817
00:51:46,147 --> 00:51:48,024
I called
and he tried to call me.
818
00:51:48,066 --> 00:51:49,943
Um, I missed it.
819
00:51:52,028 --> 00:51:53,947
Chief, you gotta
look at this here.
820
00:51:53,947 --> 00:51:55,323
Heads up.
821
00:51:56,116 --> 00:51:58,952
My name is Orlando Friar.
822
00:51:58,952 --> 00:52:02,372
I am the person responsible
for the bombing in the park
823
00:52:02,414 --> 00:52:04,749
and Hudson Towers.
824
00:52:04,791 --> 00:52:07,127
There are more bombs
in the building
825
00:52:07,168 --> 00:52:09,462
and hidden throughout the city.
826
00:52:09,504 --> 00:52:12,632
Any more intrusions
from unwanted guests
827
00:52:12,632 --> 00:52:15,677
will result
in hundreds of deaths.
828
00:52:15,719 --> 00:52:17,762
I hope I am clear.
829
00:52:19,180 --> 00:52:21,683
I have lied to all of you,
830
00:52:21,725 --> 00:52:24,728
to my wife, Kim,
to my daughter, Zoey.
831
00:52:25,937 --> 00:52:29,024
I helped orchestrate one
of the worst financial
deceptions
832
00:52:29,065 --> 00:52:30,942
in public trust
in our history.
833
00:52:31,860 --> 00:52:34,404
First, I want to set
some ground rules.
834
00:52:36,239 --> 00:52:37,907
I am prepared to die.
835
00:52:39,367 --> 00:52:41,536
I am hooked
to a dead man's switch.
836
00:52:42,787 --> 00:52:46,666
If you kill me,
it will trigger all bombs...
837
00:52:46,708 --> 00:52:49,210
and it will be
a bloody Christmas.
838
00:52:50,587 --> 00:52:52,881
Kim, Zoey...
839
00:52:52,922 --> 00:52:54,090
I love you!
840
00:52:54,132 --> 00:52:55,759
- I'm sorry--
841
00:52:58,345 --> 00:53:01,723
This is not Orlando.
He is terrified.
842
00:53:01,723 --> 00:53:04,225
- Get every single bomb tech
ready to breach.
- On it.
843
00:53:04,267 --> 00:53:06,311
All right, SWAT,
prep for assault.
844
00:53:07,437 --> 00:53:08,855
- Wait--
- Let's go.
845
00:53:08,897 --> 00:53:10,648
Please,
just listen to me.
846
00:53:10,690 --> 00:53:13,360
What the hell
were you thinking?
847
00:53:13,401 --> 00:53:15,403
Do you want
your family to die?
848
00:53:15,403 --> 00:53:17,572
I told you to read
exactly what was
on that page!
849
00:53:17,614 --> 00:53:20,283
A man ready
to blow himself up
doesn't waver.
850
00:53:20,325 --> 00:53:22,535
And what are you
gonna do about it?
851
00:53:22,577 --> 00:53:25,747
Oh, you think there's a way
out of this, motherfucker?!
852
00:53:25,747 --> 00:53:29,834
You think I won't hunt you
and your shitty little family
down again?
853
00:53:36,174 --> 00:53:37,717
Clock's ticking.
854
00:53:44,140 --> 00:53:46,393
What were you talking about?
855
00:53:54,442 --> 00:53:57,654
Two years ago,
uh, Orlando,
856
00:53:57,696 --> 00:54:00,990
he signed on with a--
with a big bucks
New York startup.
857
00:54:01,032 --> 00:54:05,370
Okay? And they paid
all of our bills,
and it was better
858
00:54:05,412 --> 00:54:07,539
than Orlando's former
life in hacking.
859
00:54:08,665 --> 00:54:11,418
Investment bankers,
old retirees.
860
00:54:11,459 --> 00:54:14,129
Anyone with portfolios
was welcome.
861
00:54:14,129 --> 00:54:17,507
Old money, New York money.
862
00:54:17,549 --> 00:54:20,301
It was all supposed to be
regulated, by the books.
863
00:54:20,343 --> 00:54:22,429
But we soon realized
864
00:54:22,470 --> 00:54:25,056
why they wanted Orlando
so badly.
865
00:54:25,098 --> 00:54:30,937
They used me
to crack into phones,
to break into servers.
866
00:54:30,979 --> 00:54:32,772
Anything to gain an edge.
867
00:54:34,315 --> 00:54:36,109
I thought it was just
data mining for them.
868
00:54:37,277 --> 00:54:40,822
But it turns out
they were hacking into
people's savings...
869
00:54:40,822 --> 00:54:43,366
their 401ks.
870
00:54:44,159 --> 00:54:45,744
And you didn't know?
871
00:54:47,620 --> 00:54:48,788
I, uh...
872
00:54:51,499 --> 00:54:54,502
I was willfully naive.
873
00:54:55,253 --> 00:54:57,339
I mean, these were
powerful people.
874
00:54:57,339 --> 00:55:00,925
You know, Wall Street,
politicians.
875
00:55:03,094 --> 00:55:04,387
Once the Feds got involved,
876
00:55:04,429 --> 00:55:07,182
I couldn't outright let them
rob anyone anymore.
877
00:55:07,223 --> 00:55:08,641
And what about--
878
00:55:08,641 --> 00:55:10,518
The people who bought in?
879
00:55:10,560 --> 00:55:14,439
Broke, and eaten by
the system they trusted.
880
00:55:14,481 --> 00:55:16,316
And it wasn't
just rich investors,
881
00:55:16,358 --> 00:55:19,611
it was regular people.
882
00:55:19,652 --> 00:55:23,031
Their futures,
their pensions, just gone.
883
00:55:23,073 --> 00:55:24,657
I worked for crooks
884
00:55:24,699 --> 00:55:28,244
who spent it
as fast as they stole it.
885
00:55:28,286 --> 00:55:30,538
There was nothing to give back.
886
00:55:30,538 --> 00:55:33,917
No way to give these people
their lives back.
887
00:55:35,210 --> 00:55:37,420
We put the bosses away.
888
00:55:39,214 --> 00:55:41,591
And me and my partner
took a deal.
889
00:55:46,429 --> 00:55:47,847
I took a deal.
890
00:55:47,889 --> 00:55:51,434
You did what you had to
for your family.
891
00:55:55,355 --> 00:55:57,023
When he found out
what they were doing,
892
00:55:57,065 --> 00:55:58,233
he turned them in.
893
00:55:58,274 --> 00:55:59,526
He didn't think
about himself
894
00:55:59,567 --> 00:56:02,404
or the family
he was about to lose.
895
00:56:02,404 --> 00:56:05,573
And we left the city
and we moved here.
896
00:56:06,491 --> 00:56:07,784
He lied to me,
897
00:56:07,826 --> 00:56:10,787
but, um, he did
the right thing
in the end.
898
00:56:10,829 --> 00:56:13,081
He's a good man.
899
00:56:13,123 --> 00:56:14,749
- He is.
900
00:56:14,791 --> 00:56:16,459
Locked
and loaded, Chief.
901
00:56:16,501 --> 00:56:17,711
Green light.
902
00:56:17,752 --> 00:56:19,337
Green light?
What is happening?
903
00:56:19,379 --> 00:56:20,922
All right, you need
to go outside, please.
904
00:56:20,964 --> 00:56:23,550
- Please don't hurt my husband.
- Listen, it's not up to us.
905
00:56:23,591 --> 00:56:25,552
It's up to him.
He can either end this now
906
00:56:25,593 --> 00:56:26,886
or we'll end it for him.
907
00:56:30,265 --> 00:56:32,183
Can somebody get her outside?
908
00:56:33,518 --> 00:56:34,894
- Mom.
- Zoey.
909
00:56:34,936 --> 00:56:37,731
Did you tell them about
the message that Dad left us?
910
00:56:37,772 --> 00:56:40,734
Yeah-- yes, he-he-he
called and he left a message,
911
00:56:40,775 --> 00:56:43,403
and, um, it sounds
like there's someone
in the background.
912
00:56:43,445 --> 00:56:44,612
Just listen.
913
00:56:44,654 --> 00:56:46,448
Hey, hey, everyone,
keep it down, will you?
914
00:56:46,489 --> 00:56:49,451
Hey, Orlando, you're famous.
915
00:56:49,492 --> 00:56:50,994
- Oh, my God.
- I hear him.
916
00:56:51,036 --> 00:56:53,621
I hear there's somebody there
talking to him.
917
00:56:53,663 --> 00:56:55,790
All right, we'll take it
into consideration.
918
00:56:55,832 --> 00:56:58,877
- Will you help my dad?
- Yeah, we'll do our best. Here.
919
00:57:00,253 --> 00:57:02,797
I tried to reach
the building manager,
Edmond Harris.
920
00:57:02,839 --> 00:57:05,508
No one knows where he is.
Even his family.
921
00:57:05,550 --> 00:57:06,843
Could be the bomber.
922
00:57:08,219 --> 00:57:09,471
Chief, we gotta take
this fucker
923
00:57:09,512 --> 00:57:11,181
before anybody else
dies today.
924
00:57:11,222 --> 00:57:13,558
He says he's got a dead man's
switch ready to blow.
925
00:57:13,600 --> 00:57:16,311
If we kill him, who knows
how many more could die?
926
00:57:16,353 --> 00:57:17,729
That voice we just heard
on the phone,
927
00:57:17,771 --> 00:57:19,189
he could be calling the shots.
928
00:57:19,230 --> 00:57:21,107
You want to take that chance?
929
00:57:21,107 --> 00:57:24,819
Now do you think
maybe Orlando's the patsy?
930
00:57:24,861 --> 00:57:27,530
Chief, you read the sitrep.
it's a fucking bluff!
931
00:57:27,572 --> 00:57:31,785
We're not gonna sit here
and listen to these old, washed
up bomb squad guys
932
00:57:31,826 --> 00:57:33,745
that haven't recovered
from their fucked up past.
933
00:57:33,787 --> 00:57:36,581
Hey, that's not fair.
Jackson's not old
and washed up.
934
00:57:36,623 --> 00:57:38,208
Okay, shut the fuck up.
935
00:57:39,501 --> 00:57:40,960
Christmas '96,
936
00:57:41,002 --> 00:57:44,673
first call,
domestic disturbance.
937
00:57:44,714 --> 00:57:46,341
Guy said
that if we made a move,
938
00:57:46,383 --> 00:57:48,510
he'd blow the house,
kids at all.
939
00:57:48,551 --> 00:57:52,347
Do you know how many times
I would have said
that idiot was bluffing?
940
00:57:52,347 --> 00:57:54,641
How many times I was wrong?
941
00:57:54,683 --> 00:57:56,559
It's not your call.
942
00:57:56,601 --> 00:57:57,936
And it's not yours.
943
00:57:59,145 --> 00:58:00,689
It's mine.
944
00:58:00,730 --> 00:58:02,941
The queen's the most valuable
player on the board.
945
00:58:02,982 --> 00:58:05,860
Just check the facts.
What's the next move, Chief?
946
00:58:11,825 --> 00:58:14,035
Okay, I'm through
the fourth wall.
947
00:58:23,128 --> 00:58:25,839
- Shit!
- Shit?
948
00:58:27,215 --> 00:58:28,883
It's high-level encryption.
949
00:58:28,925 --> 00:58:30,010
How high?
950
00:58:30,010 --> 00:58:33,430
Well, if the Pentagon
is a ten, it's a 12.5.
951
00:58:33,471 --> 00:58:36,182
Can-can you crack it?
952
00:58:36,224 --> 00:58:37,809
I ain't got no choice.
953
00:58:45,859 --> 00:58:46,693
Holding.
954
00:58:46,693 --> 00:58:48,653
By your command.
955
00:59:10,508 --> 00:59:12,135
Red light, red light,
stand down.
956
00:59:13,386 --> 00:59:14,763
Roger that.
957
00:59:22,187 --> 00:59:24,606
Don't get too comfortable,
Wallace, you're up to bat.
958
00:59:26,566 --> 00:59:27,776
Good.
959
00:59:35,492 --> 00:59:36,618
No, no, don't wait up.
960
00:59:36,659 --> 00:59:38,078
Working late,
big shindig, you'll see.
961
00:59:38,078 --> 00:59:40,914
Make sure the milkman's gone
before I get back.
962
00:59:40,914 --> 00:59:43,792
I wish you
a Merry Christmas.
963
00:59:43,833 --> 00:59:45,710
I wish you
a Merry Christmas
964
00:59:45,752 --> 00:59:48,254
and Happy New Year.
965
00:59:49,297 --> 00:59:51,049
Later, baby.
966
00:59:52,634 --> 00:59:54,761
You sing Christmas songs
to your wife?
967
00:59:54,803 --> 00:59:56,346
Oh, yeah,
she's kinky that way.
968
00:59:56,388 --> 00:59:57,931
You know what they say,
969
00:59:57,931 --> 01:00:00,100
calling before a job
is bad luck.
970
01:00:00,141 --> 01:00:01,518
Who says?
971
01:00:01,559 --> 01:00:03,311
The movies.
972
01:00:03,311 --> 01:00:05,146
Yeah, guy calls his old lady,
973
01:00:05,188 --> 01:00:07,774
next thing you know,
it's curtains for that guy.
974
01:00:07,816 --> 01:00:09,359
As a bomb guy,
you savor every moment.
975
01:00:09,401 --> 01:00:11,861
- You got anyone
you need to call?
- Nah.
976
01:00:19,703 --> 01:00:21,162
What the hell was that?
977
01:00:21,204 --> 01:00:23,456
Protocol. They cut power
before they burst in firing.
978
01:00:23,498 --> 01:00:25,125
Finish the job.
979
01:00:26,292 --> 01:00:30,005
Oh, no--
I lost progress on lock five.
980
01:00:30,046 --> 01:00:33,383
- Fix it!
- Come on, Orlando.
981
01:00:33,425 --> 01:00:35,135
Come on, you got this.
Come on.
982
01:00:35,176 --> 01:00:37,012
Shh. Let me think,
let me think.
983
01:00:44,894 --> 01:00:47,897
There's nothing in this room
strong enough to break it.
984
01:00:47,939 --> 01:00:50,817
Just figure it out,
okay? Just figure it out.
985
01:00:50,859 --> 01:00:52,402
There-there has to be
some hacker shit
986
01:00:52,444 --> 01:00:53,737
that you know
that you can use--
987
01:00:53,778 --> 01:00:56,072
Come on! Mission victory
is in sight!
988
01:00:56,114 --> 01:00:57,907
- Life or death! You choose!
- Hey!
989
01:00:57,949 --> 01:00:59,367
You're as screwed as I am!
990
01:00:59,409 --> 01:01:01,536
If you could break in here
yourself, you would.
991
01:01:01,578 --> 01:01:03,538
Just figure it out!
992
01:01:03,538 --> 01:01:06,207
Okay. Stop, stop,
stop, stop...
993
01:01:06,249 --> 01:01:08,960
- Figure it out already!
- Shut up! Hold on!
994
01:01:12,339 --> 01:01:14,049
We got to flood it.
995
01:01:16,134 --> 01:01:18,720
It'll look like
a standard DDoS attack.
996
01:01:18,720 --> 01:01:20,555
We backdoor
the defense response.
997
01:01:20,555 --> 01:01:21,931
We flood the servers.
998
01:01:21,973 --> 01:01:24,934
Templar Bonds guard protocols
won't stand a chance.
999
01:01:26,311 --> 01:01:29,189
Everything out there
is running on a network.
1000
01:01:29,230 --> 01:01:31,900
All sending signals
to that network.
1001
01:01:33,276 --> 01:01:36,321
If I could redirect the signals,
we could send them all here.
1002
01:01:37,655 --> 01:01:41,576
I could use the traffic
to overload their servers
and jam them up.
1003
01:01:41,576 --> 01:01:43,370
This disables lock five.
1004
01:01:45,038 --> 01:01:49,084
The only problem is,
traffic's gonna hit us, too.
1005
01:01:50,752 --> 01:01:53,421
I need a shield.
1006
01:02:27,872 --> 01:02:29,165
Tenth floor.
1007
01:02:29,207 --> 01:02:31,918
I swear, if we take
this guy alive,
1008
01:02:31,918 --> 01:02:34,838
I'm gonna kick his ass.
1009
01:02:34,879 --> 01:02:36,089
Come on, Old Yeller.
1010
01:02:36,089 --> 01:02:38,466
It ain't time
for pasture yet.
1011
01:02:38,466 --> 01:02:39,801
- You okay?
- Yeah.
1012
01:02:39,801 --> 01:02:41,594
Yeah, your mom
wore me out earlier.
1013
01:02:42,804 --> 01:02:45,432
My mom don't like older men.
Plus, she's racist.
1014
01:02:50,645 --> 01:02:52,313
We're approaching the door.
1015
01:02:53,690 --> 01:02:54,774
Hey, wait, wait, wait.
1016
01:02:54,816 --> 01:02:56,234
There's somebody else in there.
1017
01:02:56,276 --> 01:02:57,944
- A hostage?
- Yeah, maybe.
1018
01:02:57,944 --> 01:02:59,946
It's fiber time.
1019
01:03:24,679 --> 01:03:26,848
Whoa. Nice rig.
1020
01:03:27,766 --> 01:03:32,395
You're telling me
a white collar hacker
on parole made that?
1021
01:03:32,437 --> 01:03:33,563
Pretty high tech.
1022
01:03:41,905 --> 01:03:43,323
Wallace, stop, pan back.
1023
01:03:44,991 --> 01:03:46,201
Pan back.
1024
01:03:48,370 --> 01:03:49,662
We got a hostage.
1025
01:03:59,214 --> 01:04:01,174
What the fuck are you doing?
1026
01:04:01,174 --> 01:04:03,051
Red Knight
has to shield the Queen.
1027
01:04:03,051 --> 01:04:05,679
If I unleash this attack,
we're right in the strike zone.
1028
01:04:05,679 --> 01:04:08,390
All right, well, come on, hurry
up. It shouldn't be
taking this long.
1029
01:04:16,022 --> 01:04:17,190
Chief.
1030
01:04:17,232 --> 01:04:19,317
- What is it, Sergeant?
- We got something.
1031
01:04:20,360 --> 01:04:22,028
Our assault team
is at base camp.
1032
01:04:22,070 --> 01:04:25,031
We know Orlando
works on the tenth floor.
1033
01:04:25,073 --> 01:04:27,283
Well, we're picking up
another heat signature.
1034
01:04:28,993 --> 01:04:30,078
Where is that?
1035
01:04:30,120 --> 01:04:31,579
It's inside one
of those server rooms.
1036
01:04:31,579 --> 01:04:33,248
They're probably
hiding in there.
1037
01:04:33,289 --> 01:04:37,335
You know, hoping
they would blend in
with the heat of the servers.
1038
01:04:37,377 --> 01:04:39,170
This jackass
could be an accomplice,
1039
01:04:39,212 --> 01:04:41,589
or someone controlling him.
1040
01:04:41,631 --> 01:04:43,383
You gotta get this fucker.
1041
01:04:49,931 --> 01:04:51,975
Wallace, stop.
1042
01:04:52,017 --> 01:04:54,602
We got a possible
second suspect
in the building.
1043
01:04:54,644 --> 01:04:56,604
It could be
our missing person,
Edmond Harris.
1044
01:04:59,649 --> 01:05:01,026
You're shitting me.
1045
01:05:01,067 --> 01:05:02,736
- A second voice.
- Yeah.
1046
01:05:02,777 --> 01:05:05,238
We're fairly certain
that's where the other bombs
could be located.
1047
01:05:05,238 --> 01:05:09,617
Don't tell me.
Fourth floor, right?
1048
01:05:09,617 --> 01:05:11,286
Server room. Why?
1049
01:05:11,327 --> 01:05:13,413
Well, that's the weakest part
in the building structure.
1050
01:05:13,455 --> 01:05:16,791
It could bring
the whole thing
down from there.
1051
01:05:16,833 --> 01:05:18,084
All right, SWAT's en route.
1052
01:05:18,126 --> 01:05:19,627
We need one of you
to meet them.
1053
01:05:19,627 --> 01:05:20,754
All right, I'm on it.
1054
01:05:20,795 --> 01:05:22,505
- No, you stay here.
1055
01:05:22,547 --> 01:05:24,424
Disarm that bomb.
I'll take care of it.
1056
01:05:24,466 --> 01:05:27,093
Not a chance.
Come on, movies, man.
1057
01:05:27,135 --> 01:05:30,013
Guys split up now,
it's curtains
for one of them.
1058
01:05:30,055 --> 01:05:32,265
Listen, Old Yeller,
you're never gonna make it.
1059
01:05:32,307 --> 01:05:34,476
Take care of this,
I'll handle that.
1060
01:05:34,517 --> 01:05:35,769
It's like chess, man.
1061
01:05:35,810 --> 01:05:37,270
It's not emotional.
I got this.
1062
01:05:37,312 --> 01:05:40,273
All right.
Well, listen,
Action Jackson,
1063
01:05:40,315 --> 01:05:42,776
you even get a whiff
of anything rotten,
you bail.
1064
01:05:42,817 --> 01:05:44,819
- You hear me?
- Roger.
1065
01:05:44,861 --> 01:05:46,946
Me and you got
unfinished business.
1066
01:05:46,988 --> 01:05:48,782
- Click clack.
- Good luck.
1067
01:05:50,241 --> 01:05:52,243
- I was born for this shit.
- Yeah.
1068
01:05:56,915 --> 01:05:59,626
Orlando,
get the cameras online.
1069
01:07:08,778 --> 01:07:10,321
He's trapped in there?
1070
01:07:11,281 --> 01:07:12,657
Wallace, we got him.
1071
01:07:14,784 --> 01:07:16,911
Hey, slow down,
kid, slow down.
1072
01:07:16,953 --> 01:07:19,330
See the next move.
1073
01:07:48,401 --> 01:07:50,028
What are you doing?
1074
01:07:50,070 --> 01:07:52,947
Flood the servers,
finish the job.
1075
01:07:52,947 --> 01:07:55,325
Hey, asshole, guess what?
1076
01:07:55,367 --> 01:07:57,619
SWAT's about to knock
on your door.
1077
01:07:57,660 --> 01:07:58,620
What?
1078
01:08:11,758 --> 01:08:13,051
Go, go, go, go, go, go!
1079
01:08:17,764 --> 01:08:19,849
Hey, hey, hey, give me
an update. What's the status?
1080
01:08:21,434 --> 01:08:23,436
Come on. Talk to me.
1081
01:08:23,436 --> 01:08:24,813
Don't you move,
asshole!
1082
01:08:32,904 --> 01:08:35,699
I'm gonna visit you
in prison.
1083
01:08:35,740 --> 01:08:38,451
I hope you like being
someone's prison bitch,
1084
01:08:38,451 --> 01:08:40,495
'cause you're in
the hot seat now.
1085
01:08:42,956 --> 01:08:44,165
What the hell is that?
1086
01:08:44,207 --> 01:08:46,376
I am not a crook.
1087
01:08:46,418 --> 01:08:48,712
Death to the capitalist pig!
1088
01:08:51,339 --> 01:08:53,341
It's Edmund Harris,
our missing person.
1089
01:08:53,383 --> 01:08:55,635
I tried to reach
the building manager,
Edmund Harris,
1090
01:08:55,635 --> 01:08:57,679
no one knows where he is.
Even his family.
1091
01:09:02,767 --> 01:09:03,810
Is that...?
1092
01:09:10,025 --> 01:09:11,359
He's dead, Wallace.
1093
01:09:15,321 --> 01:09:17,198
His eye is missing.
1094
01:09:17,240 --> 01:09:19,784
I am not a crook.
1095
01:09:19,826 --> 01:09:22,912
Death
to the capitalist pig.
1096
01:09:26,166 --> 01:09:27,500
What the hell is that?
1097
01:09:27,500 --> 01:09:29,711
It's a bomb!
Everybody get out!
1098
01:09:43,391 --> 01:09:45,226
Give me eyes in there.
Can anyone read me?
1099
01:09:45,268 --> 01:09:48,146
- Fuck.
- Damnit!
1100
01:09:48,188 --> 01:09:49,647
Fuck.
1101
01:09:53,318 --> 01:09:54,527
Jackson, you all right?
1102
01:09:54,527 --> 01:09:57,739
Jackson, Jack-- Oh, fuck.
1103
01:09:57,781 --> 01:09:59,866
Fuck me.
1104
01:09:59,908 --> 01:10:01,326
Can anyone read me?
1105
01:10:01,368 --> 01:10:03,495
Anyone? Damnit!
1106
01:10:04,662 --> 01:10:06,122
Shit.
1107
01:10:16,591 --> 01:10:18,426
Can you tell me
what happened?
1108
01:10:21,221 --> 01:10:22,430
Hey!
1109
01:10:23,765 --> 01:10:25,558
Is he alive?
1110
01:10:25,600 --> 01:10:28,520
Don't ignore me!
Is he alive?
1111
01:10:35,068 --> 01:10:36,653
Ava, you good?
1112
01:10:36,695 --> 01:10:39,072
What the hell was that?
1113
01:10:42,492 --> 01:10:44,536
I think they found him.
1114
01:10:46,371 --> 01:10:47,914
I think they found him.
1115
01:10:49,874 --> 01:10:51,960
Oh, they found
something, all right.
1116
01:10:53,461 --> 01:10:56,256
It won't be much of a problem
from here on out.
1117
01:11:02,387 --> 01:11:06,516
How many must die
for a simple job?
1118
01:11:06,558 --> 01:11:12,022
How many lives are you
going to destroy,
Red Knight?
1119
01:11:12,063 --> 01:11:14,190
Fuck you, you cocksucker!
1120
01:11:14,232 --> 01:11:16,651
- It's not my fault,
you son of a bitch!
1121
01:11:16,651 --> 01:11:20,280
Oh, take responsibility
for once in your worthless
life,
1122
01:11:20,280 --> 01:11:22,323
you pathetic little man.
1123
01:11:23,783 --> 01:11:27,954
Really colorful language
back there, though.
1124
01:11:27,954 --> 01:11:31,791
You know, I-I particularly
liked "prison bitch."
1125
01:11:41,468 --> 01:11:44,220
Well, who's the bitch now?
1126
01:11:44,262 --> 01:11:46,181
Oh, that wasn't
a rhetorical question.
1127
01:11:46,222 --> 01:11:51,102
Hey! Who's the bitch now?
1128
01:11:51,144 --> 01:11:52,437
I'm the bitch.
1129
01:11:58,401 --> 01:12:01,696
No more games.
You can't win.
1130
01:12:03,073 --> 01:12:04,824
Launch the fucking strike.
1131
01:12:20,840 --> 01:12:22,384
Do you want me
to take the shot?
1132
01:12:53,039 --> 01:12:56,292
You want me to launch
this attack, it's ready.
1133
01:12:56,334 --> 01:12:58,920
No, that is not him.
He's talking to somebody.
1134
01:13:00,255 --> 01:13:01,548
But I want promises.
1135
01:13:01,589 --> 01:13:03,883
I want promises this time.
1136
01:13:04,843 --> 01:13:07,554
You deactivate the bomb,
and you set me free.
1137
01:13:08,555 --> 01:13:10,098
I promise.
1138
01:13:13,476 --> 01:13:14,394
Hail Mary time.
1139
01:13:14,436 --> 01:13:15,812
Officer Reed.
1140
01:13:15,854 --> 01:13:17,856
I wouldn't recommend
doing that.
1141
01:13:17,897 --> 01:13:20,358
Leave now before I turn you
into cat food,
1142
01:13:20,400 --> 01:13:22,485
like your friends
on the fourth floor.
1143
01:13:28,116 --> 01:13:30,160
You stay out.
1144
01:13:32,412 --> 01:13:33,872
Help me.
1145
01:13:35,206 --> 01:13:37,250
Finish the job, soldier!
1146
01:13:49,763 --> 01:13:52,640
Yellow light.
Waiting next cue.
1147
01:14:00,440 --> 01:14:01,441
Green light.
1148
01:14:01,483 --> 01:14:04,069
Roger that.
Green light.
1149
01:14:12,702 --> 01:14:15,288
All units, all units,
stand down.
1150
01:14:15,330 --> 01:14:17,248
Orlando is not the bomber.
I repeat,
1151
01:14:17,290 --> 01:14:19,334
Orlando is not the bomber.
1152
01:14:19,334 --> 01:14:20,710
Red light, red light!
Stand down!
1153
01:14:20,752 --> 01:14:22,128
- Oh, God!
1154
01:14:28,677 --> 01:14:30,136
Oh, God.
1155
01:14:31,513 --> 01:14:34,140
That's a miss.
Thank God.
1156
01:14:44,025 --> 01:14:48,029
He must have a live feed here
and into the rigged room.
1157
01:14:48,029 --> 01:14:49,155
He's close by.
1158
01:14:50,615 --> 01:14:53,159
We aren't making
any more heat signatures out.
1159
01:14:53,201 --> 01:14:54,703
He's here.
1160
01:14:54,744 --> 01:14:58,123
He saw me as I came in.
Read my name right off the tag.
1161
01:14:58,164 --> 01:15:02,252
Plus, signals are jammed
all throughout around the city
after that DDoS attack.
1162
01:15:02,293 --> 01:15:06,172
Only way to see in here,
right now, is to be here.
1163
01:15:07,674 --> 01:15:09,050
You see, soldier?
1164
01:15:09,050 --> 01:15:10,844
I'm not the enemy.
1165
01:15:10,844 --> 01:15:13,346
Everyone else
is trying to kill you.
1166
01:15:45,503 --> 01:15:46,838
It's finished.
1167
01:15:48,089 --> 01:15:50,091
I broke it.
1168
01:15:50,133 --> 01:15:52,510
I never doubted you
for a second.
1169
01:15:52,552 --> 01:15:54,929
The last lock
is manually operated.
1170
01:15:54,971 --> 01:15:58,183
Disarm all the bombs
and let me go.
1171
01:15:58,224 --> 01:16:02,145
Man, you are a beast hacker,
but you're gullible as shit.
1172
01:16:02,187 --> 01:16:04,230
There's no fertilizer bomb
out there.
1173
01:16:04,272 --> 01:16:06,691
There's not enough soil.
Where would I put it?
1174
01:16:06,733 --> 01:16:09,486
Nah, there's only
one bomb left, Orlando,
1175
01:16:09,527 --> 01:16:11,780
and it's under you.
1176
01:16:12,572 --> 01:16:15,116
I did my job. Let me go.
1177
01:16:15,116 --> 01:16:16,117
I don't think so.
1178
01:16:16,159 --> 01:16:18,912
I'll handle
the last lock myself.
1179
01:16:18,953 --> 01:16:20,038
Oh, no?
1180
01:16:52,696 --> 01:16:54,823
Hey... Ava.
1181
01:16:56,491 --> 01:16:58,535
That shield
wasn't just for him.
1182
01:16:58,576 --> 01:16:59,953
It was for us, too.
1183
01:17:00,954 --> 01:17:03,748
He can't see us
or hear us.
1184
01:17:03,790 --> 01:17:06,001
Not unless I want him to.
1185
01:17:07,127 --> 01:17:08,878
Stay seated, Orlando.
1186
01:17:08,920 --> 01:17:11,131
I'll let you know
when it's safe to get up.
1187
01:17:18,346 --> 01:17:19,806
Please help!
1188
01:17:19,848 --> 01:17:23,184
He cut the cameras!
That psycho can't see.
1189
01:17:25,478 --> 01:17:27,605
Okeydoke, miss.
1190
01:17:27,647 --> 01:17:29,190
Get you out of here
in a jiffy.
1191
01:17:38,158 --> 01:17:41,036
Hang in there, Red Knight.
It's almost done.
1192
01:17:44,497 --> 01:17:45,957
Son of a...
1193
01:17:47,542 --> 01:17:49,169
Okay, get the hell
out of here, go.
1194
01:17:49,210 --> 01:17:49,961
- I-I--
- Run.
1195
01:17:50,003 --> 01:17:52,464
- Ava, go!
- Ava, you're out.
1196
01:17:52,505 --> 01:17:54,215
- Go!
- Help him.
1197
01:17:56,426 --> 01:17:58,094
- Wallace.
- Orlando.
1198
01:17:58,136 --> 01:17:59,846
- Yeah.
- Can you get me
out of this thing?
1199
01:17:59,888 --> 01:18:02,390
- Why? You
in some kind of hurry?
- A little bit.
1200
01:18:08,188 --> 01:18:10,482
- How much do you weigh?
- How much do I weigh?
1201
01:18:10,523 --> 01:18:12,359
- Yeah.
- Uh, 175.
1202
01:18:12,359 --> 01:18:16,029
One-seventy-five solid
or 177? 'Cause it matters.
1203
01:18:16,071 --> 01:18:17,655
Last time I checked,
I was 175.
1204
01:18:17,697 --> 01:18:19,366
What is it,
keto diet?
1205
01:18:19,366 --> 01:18:21,409
Get me outta this thing,
I'll take you for ice cream.
1206
01:18:21,409 --> 01:18:22,702
Yeah. Full-fat, okay?
1207
01:18:54,943 --> 01:18:57,445
Ah, damnit. Damn!
1208
01:18:57,445 --> 01:18:59,280
- What? What, what?
- Shit!
1209
01:19:01,700 --> 01:19:02,909
I can't stop it.
1210
01:19:02,909 --> 01:19:04,494
It's only rigged to explode.
1211
01:19:04,536 --> 01:19:07,038
It's a pressure switch.
1212
01:19:07,080 --> 01:19:08,832
Let's see what I can do.
1213
01:19:16,089 --> 01:19:18,008
Ah, there's no way out.
1214
01:19:21,386 --> 01:19:22,971
No way out.
1215
01:19:46,036 --> 01:19:48,288
Hey, you hear me,
you son of a bitch?
1216
01:19:49,581 --> 01:19:50,749
We made a deal.
1217
01:19:50,790 --> 01:19:54,002
I help you, you let me go.
1218
01:19:55,420 --> 01:19:56,463
I lied.
1219
01:20:21,363 --> 01:20:23,365
You motherfucking...
1220
01:20:25,950 --> 01:20:28,203
You shouldn't
have done that, asshole.
1221
01:20:32,874 --> 01:20:35,460
- Tell my family
I love them, okay?
- Yeah.
1222
01:20:35,502 --> 01:20:38,588
- I know what we're gonna do.
- What are you thinkin'?
1223
01:20:38,630 --> 01:20:39,923
Get out of here safe.
1224
01:20:40,674 --> 01:20:41,925
Go.
1225
01:20:42,676 --> 01:20:44,678
Run! Go!
1226
01:20:56,439 --> 01:20:57,982
Status!
1227
01:20:58,024 --> 01:20:59,943
Give me a fucking status!
1228
01:21:12,414 --> 01:21:13,581
You son of a bitch!
1229
01:21:13,623 --> 01:21:15,375
Yeah! He's alive!
1230
01:21:17,877 --> 01:21:19,629
You clever motherfucker.
1231
01:21:24,217 --> 01:21:27,971
- Dad's okay?
- Yes, Dad is fine.
1232
01:21:33,184 --> 01:21:35,603
Look, I'll answer questions
later, all right?
1233
01:21:35,645 --> 01:21:37,731
I just wanna see my family.
1234
01:21:37,772 --> 01:21:39,315
Is this the man
in the elevator?
1235
01:21:41,234 --> 01:21:43,486
Yeah, that's my co-worker.
1236
01:21:44,446 --> 01:21:45,947
And my friend.
1237
01:21:46,740 --> 01:21:48,950
He was a good man.
1238
01:21:48,992 --> 01:21:50,744
And I got him killed.
1239
01:21:55,582 --> 01:21:58,168
- We can see Dad now, right?
- Yes, sweetie.
1240
01:21:58,209 --> 01:22:02,088
- He's not in trouble, is he?
- No, I don't think so.
1241
01:22:02,088 --> 01:22:04,257
- Mrs. Friar.
- Yes.
1242
01:22:04,299 --> 01:22:06,634
Come with me, please,
I'm gonna take you
to see your husband.
1243
01:22:28,490 --> 01:22:30,950
"Charlie don't surf."
1244
01:22:30,992 --> 01:22:32,243
Charlie--
Where is that from again?
1245
01:22:32,285 --> 01:22:34,079
Apocalypse Now.
Trippy movie.
1246
01:22:34,120 --> 01:22:37,415
The guy
in the picture was wearing
an Apocalypse Now shirt.
1247
01:22:37,457 --> 01:22:39,292
Apocalypse Now.
1248
01:22:39,334 --> 01:22:41,503
You like movies, Orlando?
1249
01:22:41,544 --> 01:22:44,130
I don't give a shit
about movies right now.
1250
01:22:44,130 --> 01:22:46,216
I really like
Apocalypse Now.
1251
01:22:46,257 --> 01:22:48,510
Is this the man
in the elevator?
1252
01:22:48,551 --> 01:22:51,096
It was a construction gig fall
when I was 17.
1253
01:22:51,137 --> 01:22:52,889
Pops never quite
got over that one.
1254
01:22:52,931 --> 01:22:55,809
His army brat gimp
not being able
to follow in his footsteps.
1255
01:22:55,850 --> 01:22:57,435
Oh, a parent's love.
1256
01:23:05,485 --> 01:23:07,028
"Charlie don't surf."
1257
01:23:07,070 --> 01:23:10,198
My desk is in the blind spot
in this office.
1258
01:23:11,616 --> 01:23:12,701
It's him.
1259
01:23:24,045 --> 01:23:25,338
What the hell?
1260
01:23:44,774 --> 01:23:45,734
Ava.
1261
01:23:48,528 --> 01:23:52,198
Where did you work
in this building?
Is it Templar Bonds?
1262
01:23:52,240 --> 01:23:55,368
No, I-I work
in the management
office. Why?
1263
01:23:55,410 --> 01:23:58,705
- So you have security access?
- Yeah.
1264
01:23:59,998 --> 01:24:01,541
Yeah, the hot blonde?
1265
01:24:01,583 --> 01:24:03,793
No, no, no.
Keep up, that's Ava.
That's the seventh floor.
1266
01:24:07,964 --> 01:24:09,632
What's going on?
1267
01:24:12,469 --> 01:24:14,429
Is that standard
in elevators?
1268
01:24:15,597 --> 01:24:16,806
I don't know.
1269
01:24:50,006 --> 01:24:51,758
Hey, I think I know you.
1270
01:24:53,968 --> 01:24:56,137
Yeah, I remember you.
1271
01:24:56,179 --> 01:24:57,972
What are you
talking about, baby?
1272
01:24:58,014 --> 01:25:00,266
Oh, just that one idiot
from Dad's office.
1273
01:25:00,266 --> 01:25:02,310
You're Dad's
friend, right?
1274
01:25:03,561 --> 01:25:06,606
Yes. Your dad
and I are...
1275
01:25:06,648 --> 01:25:08,233
We're very close.
1276
01:25:08,983 --> 01:25:10,735
I thought that you...
1277
01:25:13,655 --> 01:25:15,198
What's wrong, Mom?
1278
01:25:15,240 --> 01:25:17,575
Nothing, just...
something I knew.
1279
01:25:19,160 --> 01:25:20,495
You know what?
1280
01:25:20,537 --> 01:25:22,622
I was gonna save this
for later,
1281
01:25:22,664 --> 01:25:26,084
but... why not?
1282
01:25:26,126 --> 01:25:28,086
It's your birthday, right?
1283
01:25:29,170 --> 01:25:31,214
- Got a present for you.
- Oh.
1284
01:25:37,053 --> 01:25:39,055
Hey, somebody!
1285
01:25:39,097 --> 01:25:42,475
Please, help me
find my family.
1286
01:25:42,517 --> 01:25:44,519
I need to find my daughter.
1287
01:25:44,519 --> 01:25:45,895
Anyone?
1288
01:25:45,937 --> 01:25:48,106
Hey, your daughter,
was she wearing
a pink jacket?
1289
01:25:48,148 --> 01:25:51,109
- Yeah, where'd you see her?
- An officer took her
and another person up there.
1290
01:25:51,151 --> 01:25:54,195
- That elevator.
- Oh, my God.
1291
01:25:54,195 --> 01:25:56,364
- They're going to the roof.
- Let's look.
1292
01:26:00,118 --> 01:26:01,828
Let's go! Walk!
1293
01:26:03,788 --> 01:26:06,249
Walk!
To your left.
1294
01:26:07,000 --> 01:26:08,418
Good. Okay, stop.
1295
01:26:14,132 --> 01:26:15,550
No, please!
1296
01:26:15,592 --> 01:26:18,553
Shut up! Get over there.
Over there.
1297
01:26:19,846 --> 01:26:23,183
Now, you just think of this
as a little fireworks jacket.
1298
01:26:23,183 --> 01:26:24,392
Okay?
1299
01:26:24,434 --> 01:26:26,603
The whole city's gonna
celebrate your birthday!
1300
01:26:26,644 --> 01:26:27,687
Let's go.
1301
01:26:56,132 --> 01:26:58,301
More collateral damage!
1302
01:26:58,343 --> 01:27:01,471
How many gotta die for you,
Orlando?!
1303
01:27:03,139 --> 01:27:04,766
Whoo!
1304
01:27:08,478 --> 01:27:11,481
So we finally reach
the end of the river.
1305
01:27:13,358 --> 01:27:17,320
Willard came all this way
to eliminate Colonel Kurtz
with extreme prejudice,
1306
01:27:17,362 --> 01:27:20,699
only to find out...
when they met...
1307
01:27:20,740 --> 01:27:23,451
...they were the same man.
1308
01:27:25,954 --> 01:27:29,457
Come on out, Orlando!
Face your commanding officer!
1309
01:27:33,336 --> 01:27:35,630
Okay. Okay.
1310
01:27:36,423 --> 01:27:37,590
I'm coming out.
1311
01:27:38,800 --> 01:27:40,760
Here comes Daddy.
1312
01:27:50,979 --> 01:27:52,313
Stop!
1313
01:27:55,775 --> 01:27:58,945
Orlando, please
fix this. Please!
1314
01:28:00,321 --> 01:28:02,824
You fucked up.
1315
01:28:02,824 --> 01:28:04,325
I had a well-planned,
1316
01:28:04,367 --> 01:28:06,828
well-executed operation,
soldier.
1317
01:28:08,997 --> 01:28:11,833
Tracking, surveillance,
1318
01:28:11,875 --> 01:28:15,170
listening to your droning
bullshit every fucking day.
1319
01:28:15,170 --> 01:28:16,880
God-- is he
that boring at home?
1320
01:28:20,133 --> 01:28:21,801
I was so close.
1321
01:28:22,969 --> 01:28:25,972
Do you have any idea
what I put into this?!
1322
01:28:27,349 --> 01:28:30,560
How long it took
to build that chair rig?!
1323
01:28:30,602 --> 01:28:32,645
Yeah, where'd you learn that?
On Staten Island?
1324
01:28:32,687 --> 01:28:34,731
Well...
1325
01:28:34,773 --> 01:28:37,817
you learn a thing or two
when your old man was...
1326
01:28:37,859 --> 01:28:39,903
Delta in 'Nam.
1327
01:28:39,944 --> 01:28:42,072
Your whole life is a lie.
1328
01:28:43,656 --> 01:28:45,325
You good, honey?
1329
01:28:49,662 --> 01:28:54,542
You may not have put the bullet
in my dad's head,
1330
01:28:54,584 --> 01:28:57,003
but you fucking took him
out of commission!
1331
01:28:59,589 --> 01:29:01,091
He and my mom--
Look at me!
1332
01:29:01,132 --> 01:29:02,425
Okay, okay.
1333
01:29:03,927 --> 01:29:07,055
They sunk every penny they had
into that sham company of yours.
1334
01:29:07,097 --> 01:29:08,473
You lied.
1335
01:29:08,515 --> 01:29:11,393
You might as well have pulled
the trigger yourself.
1336
01:29:11,434 --> 01:29:13,269
Orlando...
1337
01:29:13,311 --> 01:29:14,854
I need you to know--
1338
01:29:14,896 --> 01:29:17,065
you deserve this.
1339
01:29:18,483 --> 01:29:20,652
So this is all about your dad?
1340
01:29:22,737 --> 01:29:25,407
I mean, yes and no.
I did need your skills.
1341
01:29:26,449 --> 01:29:27,784
Killing you, you know,
that was just a...
1342
01:29:27,826 --> 01:29:29,911
...little perk.
1343
01:29:34,416 --> 01:29:37,085
This is my sin, not theirs.
1344
01:29:38,336 --> 01:29:40,338
The sins of the father...
1345
01:29:40,380 --> 01:29:42,757
- Hey, let 'em go.
- Dad, I'm scared!
1346
01:29:42,799 --> 01:29:46,136
Take me. I can help you.
I can help you vanish.
1347
01:29:54,769 --> 01:29:59,024
Nah, I think
this just became
a suicide mission.
1348
01:29:59,065 --> 01:30:01,568
Dad, I wanna go home.
1349
01:30:01,609 --> 01:30:04,112
- We will, honey.
- Quit lying to her.
1350
01:30:04,154 --> 01:30:07,032
Quit lying to your daughter!
That's what got you here!
1351
01:30:07,073 --> 01:30:10,785
Your deceit, your lies!
You fucking snake!
1352
01:30:10,827 --> 01:30:12,120
Stop lying!
1353
01:30:13,538 --> 01:30:15,081
You know what, Enzo?
You're right.
1354
01:30:16,541 --> 01:30:17,917
I enjoyed it.
1355
01:30:20,712 --> 01:30:22,630
I enjoyed the rush.
1356
01:30:23,965 --> 01:30:25,717
I was good at it.
1357
01:30:26,593 --> 01:30:28,595
I am good at it.
1358
01:30:28,595 --> 01:30:30,305
And I would do it again.
1359
01:30:30,347 --> 01:30:32,557
Especially to a sucker
like your old man.
1360
01:30:32,599 --> 01:30:34,934
Shut the fuck up!
1361
01:30:45,153 --> 01:30:46,237
Honey, you okay?
1362
01:30:46,279 --> 01:30:47,655
- You all right?
1363
01:30:47,697 --> 01:30:49,949
Okay, okay. Okay, let's get
this thing off of you.
1364
01:30:49,949 --> 01:30:51,409
- All right?
- Orlando, get it off.
1365
01:31:00,710 --> 01:31:01,878
- Dad...
1366
01:31:01,920 --> 01:31:03,922
Hang on, relax.
1367
01:31:03,963 --> 01:31:06,633
- It's counting down.
- Oh, no.
1368
01:31:09,135 --> 01:31:11,805
Help! Help!
1369
01:31:14,391 --> 01:31:15,892
What are you gonna do?
1370
01:31:15,934 --> 01:31:19,270
What are you
gonna do, Orlando?
1371
01:31:20,480 --> 01:31:22,691
Blame yourself again?
1372
01:31:26,486 --> 01:31:27,904
Run.
1373
01:31:27,946 --> 01:31:31,991
I'm not going anywhere.
I'm staying here. Go, Kim. Go!
1374
01:31:32,033 --> 01:31:32,742
- No.
- Go!
1375
01:31:32,784 --> 01:31:34,828
- No.
- Run...
1376
01:31:46,297 --> 01:31:47,507
Checkmate.
1377
01:31:47,549 --> 01:31:49,718
Thank you!
1378
01:31:49,759 --> 01:31:52,012
Thank you,
thank you, thank you.
1379
01:32:03,565 --> 01:32:05,859
Yeah, I'm on my way.
See you at the hospital.
1380
01:32:05,900 --> 01:32:09,279
- Yeah, a vacation sounds nice.
1381
01:32:09,320 --> 01:32:11,364
Retirement sounds better.
1382
01:32:16,077 --> 01:32:17,120
Yep.
1383
01:32:17,162 --> 01:32:19,914
Thanks for helping out.
1384
01:32:19,956 --> 01:32:23,043
Yeah, I'm just a guy
trying to fix his family.
1385
01:32:23,043 --> 01:32:26,713
That guy over there,
he's the hero.
1386
01:32:28,590 --> 01:32:30,633
He saved us all.
1387
01:32:30,675 --> 01:32:32,093
Tell that to the papers,
okay?
1388
01:32:32,135 --> 01:32:34,929
We're gonna need you
downtown for questioning.
1389
01:32:36,431 --> 01:32:38,350
Can I just have a minute
with my family?
1390
01:32:38,391 --> 01:32:39,976
Yeah.
1391
01:32:46,024 --> 01:32:48,943
You guys still mad at me
for missing the party?
1392
01:32:51,446 --> 01:32:53,406
I'm here to make it
up to you, okay?
100717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.