Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,200 --> 00:01:38,326
No.
2
00:01:38,880 --> 00:01:39,961
Shh.
3
00:01:40,440 --> 00:01:41,680
Hello, Mr. Davis.
4
00:01:41,880 --> 00:01:45,282
My name is Jack Carter, and
you don't want to know me.
5
00:01:45,440 --> 00:01:46,009
Ugh!
6
00:01:46,035 --> 00:01:48,479
I know it's one just guy talking,
but I'll be honest with you.
7
00:01:48,480 --> 00:01:51,370
I don't understand what the
big freaking deal is. I don't.
8
00:01:51,560 --> 00:01:54,131
Listen asshole, I told Fletcher
I was gonna get him the money.
9
00:01:54,320 --> 00:01:55,446
- You shut up!
- Ugh!
10
00:01:55,640 --> 00:01:57,369
Give me a break, Jack.
11
00:01:57,560 --> 00:02:00,684
You haven't seen the guy in,
what, four, five years?
12
00:02:00,760 --> 00:02:03,161
He kicks and now suddenly
you give a shit?
13
00:02:03,360 --> 00:02:04,441
You Father Mulcahy?
14
00:02:04,720 --> 00:02:08,281
I'm so not buying this, it's not
even funny, kemo sabe.
15
00:02:08,600 --> 00:02:10,409
My little brother is dead.
16
00:02:10,600 --> 00:02:13,046
He left a family,
so I'm going. I owe him.
17
00:02:13,240 --> 00:02:15,402
Let me get this. Now you owe him?
18
00:02:15,640 --> 00:02:18,246
Here's the bad news:
It's a little late.
19
00:02:18,480 --> 00:02:22,530
Listen, the therapy session is
good, you know? You need it...
20
00:02:22,760 --> 00:02:26,651
but why don't I go somewhere
else? I'm gonna talk to...
21
00:02:27,680 --> 00:02:30,445
You sit here and you
shut your mouth...
22
00:02:31,080 --> 00:02:34,004
or this is going to the
next level, you got that?
23
00:02:34,240 --> 00:02:37,687
"Next level"? What is that?
A catch phrase or something?
24
00:02:38,800 --> 00:02:40,484
Catch phrase?
25
00:02:42,360 --> 00:02:43,407
Jack, come on.
26
00:02:43,640 --> 00:02:46,211
Take it easy or you'll give
yourself a fucking heart attack.
27
00:02:48,080 --> 00:02:51,880
Fletcher wants your ass here.
He's made that very clear to you.
28
00:02:52,160 --> 00:02:53,764
I'm like a broken record.
29
00:02:53,960 --> 00:02:56,691
If you don't take
care of business...
30
00:02:56,880 --> 00:02:59,929
the business will take care of you.
31
00:03:00,600 --> 00:03:02,921
- I'm taking care of business.
- Whatever.
32
00:03:03,200 --> 00:03:05,646
- What time is your flight?
- I'm not flying.
33
00:03:05,880 --> 00:03:08,201
- I beg your pardon?
- Not flying, Connie.
34
00:03:08,640 --> 00:03:11,928
Uh-huh. You got something
special working there?
35
00:03:12,160 --> 00:03:14,367
What? Knives, guns, flamethrowers?
36
00:03:14,680 --> 00:03:17,729
Something you're not telling
Con-a-won-a-doo-da-day?
37
00:03:20,920 --> 00:03:23,161
I'm back in a couple of days.
38
00:03:25,240 --> 00:03:28,164
Right. But, Jack?
39
00:06:43,760 --> 00:06:45,444
What are you doing here?
40
00:06:46,000 --> 00:06:47,968
I came to pay my respects.
41
00:06:48,880 --> 00:06:51,724
He could've used your
respect while he was alive.
42
00:06:56,640 --> 00:06:57,687
Is Doreen around?
43
00:06:59,520 --> 00:07:01,090
Yeah, she's around.
44
00:07:16,160 --> 00:07:21,087
I will lift up mine eyes unto the
hills, from whence cometh my help.
45
00:07:21,280 --> 00:07:24,921
My help cometh from the Lord,
which made Heaven and Earth.
46
00:07:25,480 --> 00:07:27,801
He will not suffer thy
foot to be moved:
47
00:07:28,040 --> 00:07:30,805
He that keepeth thee
will not slumber.
48
00:07:31,000 --> 00:07:35,642
Behold, He that keepeth Israel
shall neither slumber nor sleep.
49
00:07:36,840 --> 00:07:38,569
The Lord is thy keeper.
50
00:07:38,800 --> 00:07:41,883
The Lord is thy shade
upon thy right hand.
51
00:07:42,080 --> 00:07:46,165
The sun shall not smite thee
by day, nor the moon by night.
52
00:07:46,440 --> 00:07:49,091
The Lord shall preserve
thee from all evil.
53
00:07:50,960 --> 00:07:52,849
He shall preserve thy going out...
54
00:07:53,080 --> 00:07:55,845
and thy coming in from
this day forth...
55
00:07:56,120 --> 00:07:59,681
and even for evermore. Amen.
56
00:08:17,720 --> 00:08:20,644
How you doing? I'm Jack,
Richie's brother.
57
00:08:22,080 --> 00:08:24,731
Oh, shit, man. Hi, I'm Eddie.
58
00:08:24,960 --> 00:08:27,281
I worked with him
over at the George.
59
00:08:27,520 --> 00:08:29,727
Eddie, let me ask you a question:
60
00:08:30,720 --> 00:08:34,725
- Was my brother into something?
- Richie? No, man.
61
00:08:35,800 --> 00:08:37,643
He wasn't that type of guy.
62
00:08:43,080 --> 00:08:45,447
I'm very sorry about your father.
63
00:08:48,160 --> 00:08:49,685
Don't feel sorry for me.
64
00:08:50,960 --> 00:08:52,769
You don't know me.
65
00:08:54,280 --> 00:08:56,044
You're a picture on a piano.
66
00:09:13,800 --> 00:09:14,961
Hey.
67
00:09:15,360 --> 00:09:16,725
Hold up, would you?
68
00:09:16,960 --> 00:09:20,806
I couldn't help noticing you.
You stand out in a crowd.
69
00:09:21,440 --> 00:09:23,329
I'm Jack, Richie's brother.
70
00:09:25,080 --> 00:09:26,241
Oh.
71
00:09:27,160 --> 00:09:30,926
- I'm real sorry. He was a great guy.
- Yeah.
72
00:09:31,960 --> 00:09:34,281
So, uh, where'd you
know Richard from?
73
00:09:36,720 --> 00:09:38,324
Around the bar.
74
00:09:40,080 --> 00:09:41,684
You know how it goes.
75
00:09:43,000 --> 00:09:44,161
No.
76
00:09:44,560 --> 00:09:46,289
Why don't you tell me?
77
00:09:47,280 --> 00:09:50,443
I don't know you well
enough to get personal.
78
00:10:01,760 --> 00:10:03,489
You think something happened...
79
00:10:03,720 --> 00:10:06,530
between the time you saw
him and the accident?
80
00:10:06,760 --> 00:10:08,683
I don't know. Maybe, I guess.
81
00:10:08,960 --> 00:10:11,167
But you'd know if something was up.
82
00:10:11,360 --> 00:10:14,125
Shit, man, I don't know.
I guess. Yeah, maybe.
83
00:10:14,360 --> 00:10:16,488
Jack, that is enough!
84
00:10:16,760 --> 00:10:18,171
It's enough.
85
00:10:42,200 --> 00:10:44,441
What are you gonna do, rough me up?
86
00:10:58,600 --> 00:11:00,443
I like to be alone.
87
00:11:02,320 --> 00:11:03,401
Sure.
88
00:11:08,520 --> 00:11:13,003
I'm fine, all right?
I just came out for a smoke.
89
00:11:14,040 --> 00:11:18,443
You know, Doreen, you don't know me
very well, and what you do know...
90
00:11:19,360 --> 00:11:20,771
you don't like much.
91
00:11:21,400 --> 00:11:25,928
I'm gonna be here over the weekend,
so if you need anything at all...
92
00:11:26,200 --> 00:11:28,851
I'll be staying at the
Mercer Hotel, okay?
93
00:11:36,000 --> 00:11:37,480
- He didn't drink.
- What?
94
00:11:38,040 --> 00:11:39,485
My dad.
95
00:11:40,320 --> 00:11:42,402
He wouldn't drink and drive.
96
00:11:46,240 --> 00:11:48,368
So, what do you think happened?
97
00:11:51,000 --> 00:11:52,445
I don't know.
98
00:11:56,680 --> 00:11:58,250
Maybe...
99
00:12:01,040 --> 00:12:02,724
I don't know. Forget it.
100
00:12:05,800 --> 00:12:08,087
He's dead, right? What's it matter?
101
00:12:17,400 --> 00:12:19,528
Tell my mom I'll be home later.
102
00:12:29,320 --> 00:12:31,561
What'd I tell you? What'd I say?
103
00:12:31,720 --> 00:12:35,611
Which part of "I can't let you go"
did you not under-fucking-stand?
104
00:12:35,800 --> 00:12:36,847
This is your job.
105
00:12:37,040 --> 00:12:40,487
This is not a freaking charity
case. You do your job!
106
00:12:40,680 --> 00:12:42,842
I want your butt
down here tomorrow.
107
00:12:43,040 --> 00:12:47,170
I am the boss, Jack! Okay?
108
00:12:47,720 --> 00:12:48,926
Got me?
109
00:12:51,400 --> 00:12:53,767
I can't believe you
guys kept this cat.
110
00:12:54,000 --> 00:12:58,210
Richie and I used to hide stuff from
our mom underneath all the cookies.
111
00:12:58,400 --> 00:13:01,882
I'm pretty sure she knew, but
I don't think she really cared. Heh.
112
00:13:05,240 --> 00:13:07,083
So were you two guys okay?
113
00:13:07,880 --> 00:13:11,680
- What?
- I mean you and Richie...
114
00:13:13,160 --> 00:13:17,927
I mean, before the accident,
were you two getting along okay?
115
00:13:18,240 --> 00:13:21,881
- What kind of question is that?
- It's just a question.
116
00:13:22,600 --> 00:13:25,524
Was he drinking a lot more?
More than normal?
117
00:13:25,720 --> 00:13:27,643
What? Jack...
118
00:13:27,880 --> 00:13:30,451
Eddie said he didn't
see him drink much.
119
00:13:30,640 --> 00:13:33,803
Doreen said he wouldn't
drink and drive. I'm just...
120
00:13:34,080 --> 00:13:36,321
Oh, Jack. What are you doing?
121
00:13:36,560 --> 00:13:39,803
- What?
- Why do you care all of a sudden?
122
00:13:40,080 --> 00:13:41,684
Because he's dead?
123
00:13:42,960 --> 00:13:44,644
Where were you before?
124
00:13:46,640 --> 00:13:50,929
He was your brother. You disappeared
on him, and now he's gone.
125
00:13:53,320 --> 00:13:55,129
So, what am I supposed to do?
126
00:13:55,320 --> 00:13:57,607
Take a trip down
memory lane with you?
127
00:13:59,080 --> 00:14:01,481
Catch you up on how he's doing?
128
00:14:02,360 --> 00:14:05,489
What do you think you're gonna
do, come and fix things?
129
00:14:06,560 --> 00:14:07,971
You don't fix things.
130
00:14:09,920 --> 00:14:11,763
You break things.
131
00:14:12,000 --> 00:14:13,240
Remember?
132
00:14:16,120 --> 00:14:17,884
- Hello, it's Connie.
- It's me.
133
00:14:18,160 --> 00:14:19,969
Jack! What do you say?
134
00:14:20,200 --> 00:14:23,886
Fucking white of you to call.
Fletcher ripped me a new asshole.
135
00:14:24,120 --> 00:14:26,487
- You on your way back?
- I'm staying a while.
136
00:14:26,800 --> 00:14:27,961
Come on, look.
137
00:14:28,160 --> 00:14:31,243
Who do you think is taking
the heat? We're partners.
138
00:14:31,480 --> 00:14:33,960
You're screwed, I'm screwed.
He wants you.
139
00:14:34,200 --> 00:14:37,409
- You need a written invitation?
- I got some things to do.
140
00:14:37,680 --> 00:14:40,445
Okay, here's the
truth as I know it.
141
00:14:40,680 --> 00:14:44,048
I don't know how much longer
I can cover your ass.
142
00:14:44,240 --> 00:14:46,368
- We gonna see Fletcher?
- Absolutely.
143
00:14:46,560 --> 00:14:47,846
We are there.
144
00:14:48,040 --> 00:14:50,884
You got something to say?
What do you want to say?
145
00:14:51,080 --> 00:14:53,731
It's time to chop it
up with the big dog.
146
00:14:53,920 --> 00:14:57,003
Because I'm hearing talk,
Jack. People are talking.
147
00:14:57,240 --> 00:15:00,847
About you and Audrey. I don't
know if I can keep it from him.
148
00:15:01,080 --> 00:15:03,128
They must be hearing it from you.
149
00:15:03,360 --> 00:15:05,161
- Am I right?
- You simple bitch!
150
00:15:05,240 --> 00:15:07,368
I'm covering your ass.
Do you hear me?
151
00:15:07,560 --> 00:15:10,131
- I'm covering your ass!
- Better cover your own ass.
152
00:15:37,480 --> 00:15:39,528
Which way is Brumby's office?
153
00:15:40,200 --> 00:15:42,965
Listen, I don't want to
hear you can't find it.
154
00:15:43,160 --> 00:15:45,049
This was supposed to be done.
155
00:15:45,240 --> 00:15:47,402
A guy died the other night.
156
00:15:49,400 --> 00:15:50,890
Can you hold on a second?
157
00:15:52,240 --> 00:15:53,651
Can I help you?
158
00:15:53,800 --> 00:15:56,644
I'm Jack Carter. Richie's brother.
159
00:15:57,560 --> 00:15:59,130
I'll call you right back.
160
00:16:00,800 --> 00:16:04,964
Christ. I'm, uh, sorry
I wasn't at the funeral.
161
00:16:05,480 --> 00:16:06,766
Never could take them.
162
00:16:09,680 --> 00:16:12,411
Would you like some, uh,
coffee or something?
163
00:16:12,600 --> 00:16:14,762
No, I'm fine, thanks.
164
00:16:15,800 --> 00:16:18,121
He was a good bloke, Richie was.
165
00:16:18,600 --> 00:16:22,491
Saved my ass a lot of money
just by doing a solid job.
166
00:16:24,000 --> 00:16:26,480
How long was he running
this place for you?
167
00:16:26,720 --> 00:16:30,008
Since we've been up.
About five years.
168
00:16:30,240 --> 00:16:32,766
- Five years and no problems?
- None.
169
00:16:34,880 --> 00:16:36,370
No enemies?
170
00:16:37,240 --> 00:16:41,882
Well, not that I know of. I mean,
he was an easygoing sort of bloke.
171
00:16:44,120 --> 00:16:46,202
Does he seem like a
guy to get drunk...
172
00:16:46,440 --> 00:16:48,966
and go out driving in a rainstorm?
173
00:16:50,360 --> 00:16:52,044
- Not to me.
- Me neither.
174
00:16:55,880 --> 00:16:58,360
Where is this going?
175
00:17:01,960 --> 00:17:04,008
I think he was taken out.
176
00:17:04,840 --> 00:17:06,285
Taken out?
177
00:17:06,560 --> 00:17:07,721
Richie?
178
00:17:09,000 --> 00:17:10,729
Why would you say that?
179
00:17:12,280 --> 00:17:14,601
There's something
you're not telling me.
180
00:17:15,240 --> 00:17:17,242
- What the hell does that mean?
- Relax.
181
00:17:17,480 --> 00:17:21,485
I don't like hard cases coming in
and talking like I know something.
182
00:17:21,720 --> 00:17:25,520
If someone's putting out something
about me, I want to know who.
183
00:17:25,720 --> 00:17:27,882
And when I know what and who...
184
00:17:28,040 --> 00:17:32,204
I might just take the matter
up with you, Jack. Mightn't I?
185
00:17:34,240 --> 00:17:36,971
You're a big man,
but you're out of shape.
186
00:17:37,240 --> 00:17:40,528
With me, it's a full-time job.
So please, sit down.
187
00:17:47,360 --> 00:17:48,600
Thank you.
188
00:17:49,800 --> 00:17:52,565
I know you got security
cameras around the bar.
189
00:17:52,800 --> 00:17:55,121
Did the police ask to
look at the tapes?
190
00:17:55,320 --> 00:17:57,561
Why would they?
It was drunk driving.
191
00:17:59,160 --> 00:18:00,207
Mind if I do?
192
00:18:03,760 --> 00:18:07,560
That's got the, uh, whole night on it.
Did you talk to Geraldine?
193
00:18:07,760 --> 00:18:09,489
Who's Geraldine?
194
00:18:09,760 --> 00:18:13,048
Oh, Christ. How am
I gonna put this?
195
00:18:13,320 --> 00:18:17,803
She was his, uh, lady on
the side, his innamorata.
196
00:18:21,760 --> 00:18:23,330
You know this for sure?
197
00:18:23,680 --> 00:18:26,490
What can I tell you?
It wasn't a big thing.
198
00:18:26,680 --> 00:18:28,444
Not many people knew about it.
199
00:18:39,520 --> 00:18:40,965
Cyrus.
200
00:18:42,480 --> 00:18:43,686
How you doing?
201
00:18:44,640 --> 00:18:45,687
Holy shit.
202
00:18:48,400 --> 00:18:51,927
Well, if it ain't the Vegas
man with the Vegas tan.
203
00:18:54,400 --> 00:18:56,164
Geraldine, right?
204
00:19:05,800 --> 00:19:06,881
Been a long time.
205
00:19:07,120 --> 00:19:09,441
Yeah, Jack, it's been
a very long time.
206
00:19:12,680 --> 00:19:15,684
I heard about Richie, man.
That's pretty messed up.
207
00:19:15,880 --> 00:19:17,041
Yeah.
208
00:19:18,080 --> 00:19:22,529
You got my deepest condolences
and all that shit.
209
00:19:23,120 --> 00:19:24,246
I appreciate that.
210
00:19:25,560 --> 00:19:27,528
You still running with Fletcher?
211
00:19:27,720 --> 00:19:30,803
Why not? How are you
making a living?
212
00:19:31,040 --> 00:19:33,520
- Well, I'm making.
- With who?
213
00:19:33,760 --> 00:19:37,207
- With somebody. What do you care?
- I don't care.
214
00:19:37,440 --> 00:19:40,171
I want to know if you're
still a bottom-feeder.
215
00:19:40,400 --> 00:19:43,609
Let me tell you something.
You see all this shit here?
216
00:19:43,760 --> 00:19:44,841
You see it?
217
00:19:45,040 --> 00:19:49,568
This is the new world, brother.
I'm on-line. My girls. My business.
218
00:19:50,120 --> 00:19:54,569
While you're running around chasing
deadbeats for some fucking asshole...
219
00:19:54,800 --> 00:19:59,362
I'm swimming in the big pool, baby.
I got the juice around here now.
220
00:19:59,840 --> 00:20:02,605
I hooked up with this freak
and this foreign guy.
221
00:20:02,800 --> 00:20:05,246
Created my own little empire.
222
00:20:05,480 --> 00:20:06,891
Look at you.
223
00:20:07,800 --> 00:20:10,406
The little man versus the start-up.
224
00:20:10,920 --> 00:20:12,729
You got a problem with me?
225
00:20:19,680 --> 00:20:21,569
Let me tell you something, Jack.
226
00:20:22,480 --> 00:20:26,041
I think you should take
a very big moment...
227
00:20:26,360 --> 00:20:28,761
and just think about where you are.
228
00:20:29,360 --> 00:20:31,488
Because this ain't
yesterday, slick.
229
00:20:32,800 --> 00:20:35,167
Relax, I'm just playing with you.
230
00:20:37,480 --> 00:20:38,970
Oh, yeah, I get that.
231
00:20:41,040 --> 00:20:43,168
Don't put your hands on me.
232
00:20:45,360 --> 00:20:47,522
Come on, let me see your eyes.
233
00:20:48,440 --> 00:20:49,646
Come on.
234
00:20:53,320 --> 00:20:55,687
Whatever turns you on, Jack.
235
00:20:59,960 --> 00:21:01,530
Still pretty? Hmm?
236
00:21:03,000 --> 00:21:04,240
Yeah.
237
00:21:05,280 --> 00:21:07,362
Like cat piss in the snow.
238
00:21:12,240 --> 00:21:13,480
See you around.
239
00:21:32,880 --> 00:21:35,884
Hey, you can't come...
Hey, you can't come in here.
240
00:21:36,080 --> 00:21:38,003
Hey, mate, where are you going?
241
00:21:43,720 --> 00:21:46,564
Is this the part where I'm
supposed to be scared?
242
00:21:46,920 --> 00:21:48,445
You Carter?
243
00:21:50,920 --> 00:21:52,410
That's right.
244
00:21:54,480 --> 00:21:56,767
And you really don't
want to know me.
245
00:22:23,760 --> 00:22:26,001
Shit, it's good to be home.
246
00:22:26,360 --> 00:22:29,250
Cyrus, I never met him.
Get off. I don't know him.
247
00:22:29,480 --> 00:22:31,403
Shut up and get in the car.
248
00:23:40,280 --> 00:23:44,046
- Good afternoon. Are you a member?
- I'm here with Mr. Franklin.
249
00:23:46,920 --> 00:23:47,967
Go right ahead.
250
00:23:50,320 --> 00:23:52,721
Hey, pal, you're
walking on my line.
251
00:24:01,880 --> 00:24:05,043
Just smile, sweetheart, and
get rid of the guy, okay?
252
00:24:15,280 --> 00:24:16,770
Nice stroke.
253
00:24:17,160 --> 00:24:18,764
Who the fuck are you?
254
00:24:20,920 --> 00:24:21,967
Tiger Woods.
255
00:24:23,040 --> 00:24:25,691
I'm gonna go and get
security, all right?
256
00:24:30,040 --> 00:24:32,725
- Can I help you, sir?
- I don't know.
257
00:24:35,720 --> 00:24:38,610
Ahem. Are you from the club?
Is there a problem?
258
00:24:40,280 --> 00:24:43,409
My brother died the other
night, and now I'm here.
259
00:24:46,720 --> 00:24:48,404
- Listen, uh, Mister...
- Carter.
260
00:24:48,560 --> 00:24:50,688
Carter. Mr. Carter. Um...
261
00:24:51,520 --> 00:24:55,002
I'm real sorry about your
brother. That, uh, sucks.
262
00:24:55,240 --> 00:24:58,323
But I can't help you here.
263
00:24:59,040 --> 00:25:02,601
I suggest you contact my outreach
program at the offices...
264
00:25:02,800 --> 00:25:04,768
Mind if we talk a minute?
265
00:25:05,280 --> 00:25:07,442
Uh, yes, I mind.
266
00:25:07,680 --> 00:25:11,127
I was under the impression
this was a private club.
267
00:25:12,960 --> 00:25:15,201
We should go someplace and talk.
268
00:25:16,600 --> 00:25:18,762
- Listen, scary man...
- I scare you?
269
00:25:22,240 --> 00:25:23,366
Okay.
270
00:25:23,560 --> 00:25:26,404
Whatever this is, it isn't
going over real well.
271
00:25:27,960 --> 00:25:31,567
Drive me to my car. We'll talk
on the way. Is that a problem?
272
00:25:31,800 --> 00:25:35,771
- Yeah, it is a problem.
- No, no. It's a problem if you don't.
273
00:25:36,600 --> 00:25:39,729
Come on. It's okay. Come on.
274
00:25:44,120 --> 00:25:47,044
- So, what's your name?
- Jeremy Kinnear.
275
00:25:47,280 --> 00:25:49,521
Maybe you've read
about me in Forbes.
276
00:25:49,880 --> 00:25:53,566
I don't do that, Jeremy. What are
you saying? You're bucks-up?
277
00:25:53,760 --> 00:25:55,569
Without blowing my horn...
278
00:25:55,800 --> 00:25:58,644
my computer company is
worth a gazillion dollars.
279
00:25:59,360 --> 00:26:02,443
- Give or take.
- Your folks must be very proud.
280
00:26:02,640 --> 00:26:05,769
I paid off my loans, bought
them a house in France.
281
00:26:06,000 --> 00:26:07,445
They leave me alone.
282
00:26:12,360 --> 00:26:14,761
I think we've got a
mutual acquaintance.
283
00:26:14,960 --> 00:26:16,849
- Really?
- Yeah. Cyrus Paice.
284
00:26:19,200 --> 00:26:20,645
Yeah, I know him.
285
00:26:21,800 --> 00:26:24,326
I try not to spend too
much time around him.
286
00:26:24,920 --> 00:26:26,410
What's the connection?
287
00:26:29,000 --> 00:26:32,561
Mr. Carter, I really don't
have to answer your questions.
288
00:26:37,080 --> 00:26:38,923
Sure you do, Jeremy.
289
00:26:42,160 --> 00:26:43,730
What's the connection?
290
00:26:49,640 --> 00:26:51,881
Okay, Mr. Carter, fine.
291
00:26:52,560 --> 00:26:54,164
You know, um...
292
00:26:55,160 --> 00:26:58,130
when you spend most of your
life behind a computer...
293
00:26:58,400 --> 00:27:01,882
things like golf and girls become
pretty important, you know?
294
00:27:03,280 --> 00:27:05,408
They don't go well
with the glasses...
295
00:27:05,640 --> 00:27:08,849
and pocket-protector image
my stockholders prefer.
296
00:27:09,040 --> 00:27:11,122
- So...
- So he pulls for you.
297
00:27:24,480 --> 00:27:27,245
You know why I like
golf, Mr. Carter?
298
00:27:28,640 --> 00:27:31,928
Because the ball just
keeps going away.
299
00:27:35,320 --> 00:27:39,006
Only sport where you hit the
sucker and it doesn't come back.
300
00:27:40,840 --> 00:27:42,808
I've got to want to go after it.
301
00:27:43,240 --> 00:27:45,049
And when I get to it...
302
00:27:47,640 --> 00:27:49,642
I just knock it away again.
303
00:27:53,120 --> 00:27:55,248
See what I'm saying, Mr. Carter?
304
00:27:56,400 --> 00:27:58,164
Once I get rid of it...
305
00:27:59,720 --> 00:28:01,927
I never want to see it again.
306
00:28:12,000 --> 00:28:14,970
He said his brother
died and now he's here.
307
00:28:15,160 --> 00:28:17,481
He's here! You get me?
We are fucked!
308
00:28:17,720 --> 00:28:19,165
Excuse me, Mr. Kinnear.
309
00:28:19,320 --> 00:28:23,211
- Can you get your feet off the table?
- Yes, sorry. Sure.
310
00:28:25,160 --> 00:28:27,401
No, you listen to me.
311
00:28:27,600 --> 00:28:30,888
You asked me to get you on-line.
I did. Fair trade.
312
00:28:31,080 --> 00:28:34,687
You start this porn. I said,
"Keep me clean," but you can't.
313
00:28:34,920 --> 00:28:38,242
I can't think what happens if
he's taken it to the police.
314
00:28:38,480 --> 00:28:42,041
How'd he get it, anyway? It's
supposed to go to the hard drive.
315
00:28:43,480 --> 00:28:47,610
Damn right I'm freaking out! I'm a
Harvard grad. I do not do porn.
316
00:28:48,680 --> 00:28:50,728
No, shush!
317
00:28:53,200 --> 00:28:55,726
I don't want to know what happened.
318
00:28:56,160 --> 00:28:57,400
I don't care.
319
00:28:57,920 --> 00:28:59,524
It's none of my business.
320
00:28:59,800 --> 00:29:02,849
I just want the big brother gone.
321
00:29:03,120 --> 00:29:04,963
Not "gone" like the other guy.
322
00:29:05,200 --> 00:29:07,885
I mean away. I want him
away, I want you away.
323
00:29:08,120 --> 00:29:10,122
I want the whole thing done.
324
00:29:39,280 --> 00:29:40,327
Hello.
325
00:29:41,600 --> 00:29:45,844
- Where's the big bad wolf?
- Out with the pigs, I guess.
326
00:29:46,040 --> 00:29:47,280
He wants you back...
327
00:29:47,520 --> 00:29:51,491
Look, Audrey. I was thinking that, uh,
when I get back, you and me...
328
00:29:51,720 --> 00:29:54,121
we gotta get out of Vegas for good.
329
00:29:55,240 --> 00:29:56,651
Jack...
330
00:29:56,880 --> 00:29:58,166
I can't do this.
331
00:30:01,080 --> 00:30:02,127
Do what?
332
00:30:02,360 --> 00:30:03,930
You and me.
333
00:30:04,600 --> 00:30:06,921
Les Fletcher is my job.
It's what I do.
334
00:30:10,160 --> 00:30:11,650
You...
335
00:30:12,560 --> 00:30:14,164
you're...
336
00:30:14,520 --> 00:30:16,727
you're something different.
337
00:30:18,760 --> 00:30:22,765
All right, fine. You ought to get
out of there, with or without me...
338
00:30:23,000 --> 00:30:26,083
- but you ought to get out.
- Hey, Audrey!
339
00:30:26,320 --> 00:30:27,526
I'm up here!
340
00:30:27,760 --> 00:30:29,489
- Get down here.
- I gotta go.
341
00:30:35,080 --> 00:30:36,684
Yeah, it's good.
342
00:30:38,800 --> 00:30:41,041
Another time, another place, huh?
343
00:30:41,880 --> 00:30:43,120
Yeah.
344
00:30:44,880 --> 00:30:46,041
Bye.
345
00:31:01,080 --> 00:31:04,721
Sometimes I feel I'm gonna be
alone for the rest of my life.
346
00:31:05,000 --> 00:31:07,321
I wake up and look
at my little girl...
347
00:31:07,480 --> 00:31:11,041
and I wonder when it was
we became strangers.
348
00:31:11,200 --> 00:31:14,283
She's all I have now, Jack,
and I want her back so bad...
349
00:31:14,480 --> 00:31:16,721
and I don't even
know where she went.
350
00:31:17,840 --> 00:31:20,684
She won't talk to me.
She won't even yell at me.
351
00:31:22,040 --> 00:31:23,690
Oh, my God.
352
00:31:24,840 --> 00:31:27,081
- Who are you?
- What?
353
00:31:28,040 --> 00:31:31,965
I mean, I'm just trying
to make sense of this...
354
00:31:32,320 --> 00:31:33,367
of you.
355
00:31:33,920 --> 00:31:36,161
You disappear for five years...
356
00:31:36,360 --> 00:31:38,010
then you come back.
357
00:31:40,120 --> 00:31:41,610
Come back...
358
00:31:41,800 --> 00:31:45,964
I don't know, you look like Frank
Sinatra or something and...
359
00:31:48,400 --> 00:31:50,528
I just can't figure you out.
360
00:31:52,760 --> 00:31:55,969
You know, it's not that
big a deal, Gloria.
361
00:31:57,400 --> 00:31:59,289
Everything changes, they say.
362
00:31:59,520 --> 00:32:00,931
Why not me?
363
00:32:03,480 --> 00:32:06,324
I just want to try to do
something right. Once.
364
00:32:07,720 --> 00:32:09,927
Yeah, well, what is that, though?
365
00:32:10,960 --> 00:32:14,931
What's right, Jack? You're too
late to be Richie's brother.
366
00:32:15,640 --> 00:32:17,165
You can't be Doreen's dad.
367
00:32:18,120 --> 00:32:20,168
And you can't be my man.
368
00:32:22,720 --> 00:32:25,451
So I just don't know where you fit.
369
00:32:29,000 --> 00:32:30,286
Maybe I don't.
370
00:32:36,240 --> 00:32:37,924
Maybe I don't.
371
00:32:41,880 --> 00:32:43,166
I'm sorry.
372
00:33:31,360 --> 00:33:32,691
Eddie!
373
00:33:33,320 --> 00:33:35,209
- You know Geraldine?
- What?
374
00:33:35,400 --> 00:33:37,767
Geraldine. Do you
know where she lives?
375
00:33:38,160 --> 00:33:39,571
I don't know, man.
376
00:33:40,440 --> 00:33:44,001
The girl that hung around Richie,
do you know where she lives?
377
00:33:44,240 --> 00:33:46,004
- A girl? What?
- Come on.
378
00:33:51,360 --> 00:33:53,328
So you know Doreen much?
379
00:33:55,880 --> 00:33:56,927
Uh...
380
00:33:57,120 --> 00:33:58,326
Yeah, a little.
381
00:33:58,480 --> 00:34:00,687
It's right up here on the left.
382
00:34:09,240 --> 00:34:11,447
So, uh, you done with me, man?
383
00:34:11,640 --> 00:34:13,642
No. Sit tight, I'll be right back.
384
00:34:27,160 --> 00:34:30,482
Relax, everything is okay.
How you doing?
385
00:34:31,160 --> 00:34:33,606
Do you know where Geraldine is?
386
00:34:41,960 --> 00:34:43,849
What was Richie to you?
387
00:34:45,000 --> 00:34:48,209
- You can't just break into my house.
- What was he to you?
388
00:34:49,080 --> 00:34:50,730
I told you.
389
00:34:51,280 --> 00:34:52,850
I met him at the bar.
390
00:34:54,080 --> 00:34:56,367
He was just a guy I met.
391
00:34:59,320 --> 00:35:00,731
That's all.
392
00:35:01,240 --> 00:35:02,287
That's all?
393
00:35:07,080 --> 00:35:10,323
- He was nicer than most.
- Did you know he was married?
394
00:35:13,080 --> 00:35:14,844
- Look...
- Did you know that?
395
00:35:15,040 --> 00:35:16,485
What do you want?
396
00:35:16,920 --> 00:35:20,322
I talked to him. It's not a crime.
I gotta be somewhere.
397
00:35:22,480 --> 00:35:24,482
I want to know what happened.
398
00:35:27,280 --> 00:35:28,884
You don't want to know.
399
00:35:29,720 --> 00:35:31,165
Geraldine.
400
00:35:31,960 --> 00:35:33,246
Look at me.
401
00:35:36,120 --> 00:35:37,645
Look at me.
402
00:35:38,600 --> 00:35:40,967
I didn't come up here to hurt you.
403
00:35:41,480 --> 00:35:44,131
I just want to know what happened.
404
00:35:49,320 --> 00:35:51,607
Richie wanted me to leave with him.
405
00:35:53,200 --> 00:35:55,885
He and his wife weren't
getting along so well.
406
00:35:56,080 --> 00:35:57,650
Hardly spoke, you know?
407
00:35:58,960 --> 00:36:01,008
They were gonna get divorced.
408
00:36:02,200 --> 00:36:05,647
He wanted me to run away,
someplace like New York.
409
00:36:08,000 --> 00:36:10,367
I said I couldn't
do that, you know?
410
00:36:12,240 --> 00:36:14,129
I got my own life here.
411
00:36:14,640 --> 00:36:15,801
Yeah.
412
00:36:24,000 --> 00:36:27,322
I went to the bar to say
goodbye, and he followed me out.
413
00:36:28,840 --> 00:36:31,844
And he makes this big
scene outside the bar.
414
00:36:33,800 --> 00:36:36,041
I hear he got pretty drunk.
415
00:36:36,960 --> 00:36:39,645
Look, I don't want to
talk about this anymore.
416
00:36:59,240 --> 00:37:00,844
The keys are in it.
417
00:37:30,680 --> 00:37:32,125
Carter.
418
00:37:36,160 --> 00:37:39,050
Looks like the rain must
have backed up the sewer.
419
00:37:40,440 --> 00:37:41,566
How you been, man?
420
00:37:41,720 --> 00:37:44,610
- Still hanging around, Thorpey?
- I like it here.
421
00:37:46,200 --> 00:37:48,407
I gotta have a word with you.
422
00:37:48,600 --> 00:37:49,726
Confidential.
423
00:37:50,360 --> 00:37:53,648
You just stay in the car.
What do you want to tell me?
424
00:37:55,720 --> 00:37:58,564
- How you been? I mean, you look good.
- Thank you.
425
00:37:59,240 --> 00:38:01,527
I'm losing sleep here.
What do you want?
426
00:38:05,760 --> 00:38:08,001
Here, take this. It's free.
427
00:38:08,320 --> 00:38:11,688
- Alaska Airlines, first class.
- That's nice.
428
00:38:14,560 --> 00:38:15,971
Who do I have to thank?
429
00:38:16,520 --> 00:38:19,967
I've been asked to make sure you
get on that plane. Tonight.
430
00:38:23,320 --> 00:38:26,085
Whatever they're paying
you, it ain't enough.
431
00:38:37,680 --> 00:38:39,444
What you want to do, cowboy?
432
00:38:40,200 --> 00:38:41,929
Take your best shot. Come on!
433
00:38:42,120 --> 00:38:43,451
Come on, shoot him.
434
00:38:43,840 --> 00:38:45,171
You got the stuff?
435
00:38:45,360 --> 00:38:47,761
You got the balls?
Let's see you do it.
436
00:38:47,960 --> 00:38:51,009
Put the gun down.
Put it down. Put it down.
437
00:38:52,760 --> 00:38:53,807
Big man.
438
00:39:18,960 --> 00:39:20,166
Whoa.
439
00:39:34,840 --> 00:39:37,047
Come on. Come on!
440
00:39:41,440 --> 00:39:42,487
Come on.
441
00:39:59,880 --> 00:40:00,961
Get back!
442
00:40:02,520 --> 00:40:03,726
Out of the way!
443
00:40:07,040 --> 00:40:08,201
Shit!
444
00:40:31,600 --> 00:40:32,726
Oh, shit!
445
00:41:14,200 --> 00:41:15,247
Shit!
446
00:41:37,040 --> 00:41:39,168
Okay. Okay.
447
00:41:44,000 --> 00:41:45,525
Fuck!
448
00:41:46,440 --> 00:41:47,487
Ride's over.
449
00:41:47,680 --> 00:41:50,524
I delivered the ticket
because you knew my brother.
450
00:41:50,720 --> 00:41:53,087
- I knew you wouldn't do it!
- Who sent you?
451
00:41:53,320 --> 00:41:56,722
- I can't say.
- Were you involved with my brother?
452
00:41:56,920 --> 00:41:58,922
I had nothing to do with Richie.
453
00:41:59,160 --> 00:42:01,811
Then give me a name,
or you're history.
454
00:42:05,600 --> 00:42:07,204
Brumby's in the back.
455
00:42:19,320 --> 00:42:22,164
- Carter?
- So now you're a travel agent.
456
00:42:23,200 --> 00:42:25,771
- What?
- Very nice touch, sending Thorpey.
457
00:42:25,960 --> 00:42:27,121
Very nostalgic.
458
00:42:28,200 --> 00:42:31,363
- What are you talking about?
- What'd Richie have on you?
459
00:42:32,520 --> 00:42:34,602
Bloody hell! Richie was my friend.
460
00:42:34,800 --> 00:42:38,009
Does it take a fucking miracle
for you to believe that?
461
00:42:38,800 --> 00:42:40,564
You're not giving me anything.
462
00:42:40,720 --> 00:42:42,688
Okay, Jack, Jack, Jack.
463
00:42:42,920 --> 00:42:46,208
Stop that. Stop it,
for fuck's sake.
464
00:42:46,600 --> 00:42:47,886
Look, okay.
465
00:42:48,160 --> 00:42:50,811
I owed this bloke some money.
466
00:42:51,040 --> 00:42:55,011
He fronted a truckload last
year to extend the club.
467
00:42:55,240 --> 00:42:58,687
He calls me this afternoon,
says he'll wipe the slate clean...
468
00:42:58,880 --> 00:43:01,406
if I'll do this, uh, thing for him.
469
00:43:02,000 --> 00:43:04,048
He said he wanted you out of town.
470
00:43:04,200 --> 00:43:08,922
That's all. He didn't say
how, just out of town.
471
00:43:10,280 --> 00:43:13,409
Your brother was my friend,
Jack. I wouldn't hurt him.
472
00:43:15,880 --> 00:43:17,291
Yeah.
473
00:43:19,520 --> 00:43:22,649
Give me a name or this is
going to another level.
474
00:43:28,320 --> 00:43:29,526
Cyrus Paice.
475
00:43:37,360 --> 00:43:39,362
You want me out? You want me out?
476
00:43:39,560 --> 00:43:42,086
You want to do this?
You want to do this?
477
00:43:42,280 --> 00:43:44,726
Rabbit's out of the hat.
Will it jump?
478
00:43:45,240 --> 00:43:48,403
- What did you do to Richie?
- Goddamn you! I did nothing.
479
00:43:49,160 --> 00:43:53,768
I hate to be the bearer of bad
news, but you're chasing your ass.
480
00:43:54,360 --> 00:43:57,443
You were gone too long,
brother. Shit changes.
481
00:43:57,600 --> 00:44:00,365
Maybe not you, but
some shit does change.
482
00:44:01,120 --> 00:44:05,444
Your precious brother, Richie,
was no goddamn saint.
483
00:44:06,280 --> 00:44:09,363
Everybody's into something,
Jack. Plain and simple.
484
00:44:10,040 --> 00:44:12,247
There's no mystery, no intrigue.
485
00:44:12,440 --> 00:44:15,649
He got juiced up one night.
He got oiled up...
486
00:44:15,880 --> 00:44:19,202
and he wrapped his sorry
ass around a tree.
487
00:44:19,480 --> 00:44:21,289
End of story.
488
00:44:21,920 --> 00:44:25,845
Now if you want to do this little
dance here for old time's sake...
489
00:44:26,040 --> 00:44:27,326
bring it.
490
00:44:27,800 --> 00:44:30,963
Let me tell you, you'll end
up like a one-legged man...
491
00:44:31,160 --> 00:44:33,083
in an ass-kicking contest.
492
00:44:33,840 --> 00:44:37,367
I'm tired of your bullshit,
Jack. I'm a businessman.
493
00:44:37,560 --> 00:44:40,404
I got ladies waiting
for me on the inside.
494
00:44:41,080 --> 00:44:42,127
Grow up, Jack.
495
00:45:02,240 --> 00:45:03,844
Uncle Jack.
496
00:45:06,000 --> 00:45:08,207
I didn't think you
were gonna show up.
497
00:45:08,880 --> 00:45:11,121
I was in the
neighborhood, you know?
498
00:45:11,840 --> 00:45:14,241
Listen, Doreen, I'm out
having one of those...
499
00:45:14,640 --> 00:45:17,041
year-long nights.
I'm not fun to be around.
500
00:45:17,240 --> 00:45:19,686
Maybe we should take
a rain check on this.
501
00:45:20,040 --> 00:45:21,371
Okay?
502
00:45:22,480 --> 00:45:23,641
Okay.
503
00:45:24,080 --> 00:45:26,367
- Bye.
- I'll give you a call tomorrow.
504
00:45:29,520 --> 00:45:30,931
Doreen.
505
00:45:34,520 --> 00:45:35,567
You hungry?
506
00:45:38,200 --> 00:45:39,486
A little.
507
00:45:50,320 --> 00:45:52,004
You drink coffee?
508
00:45:52,920 --> 00:45:54,285
Yeah.
509
00:45:58,120 --> 00:45:59,724
I smoke too.
510
00:46:00,200 --> 00:46:02,487
I don't think that's
worth bragging about.
511
00:46:02,720 --> 00:46:04,085
You smoke.
512
00:46:04,320 --> 00:46:06,607
Well, I did. But I
just recently quit.
513
00:46:06,800 --> 00:46:08,290
Oh, yeah? When?
514
00:46:08,520 --> 00:46:09,760
Oh, I'd say about...
515
00:46:10,160 --> 00:46:11,400
now.
516
00:46:12,200 --> 00:46:14,123
So if you don't mind...
517
00:46:39,240 --> 00:46:41,049
Makes you nuts, doesn't it?
518
00:46:41,240 --> 00:46:43,402
It's having an impact, yes.
519
00:46:43,960 --> 00:46:46,566
You are so freaky.
520
00:46:46,760 --> 00:46:50,606
Well, we're all a
little freaky, Doreen.
521
00:46:51,960 --> 00:46:54,770
It's the straight ones
we gotta worry about.
522
00:47:02,560 --> 00:47:03,891
So.
523
00:47:04,080 --> 00:47:07,289
What do you do, like, for work?
524
00:47:07,480 --> 00:47:09,403
- What did your dad say?
- He didn't.
525
00:47:09,680 --> 00:47:11,045
That's good.
526
00:47:11,920 --> 00:47:13,968
Mom said you were a gambler.
527
00:47:14,640 --> 00:47:16,642
Isn't that illegal?
528
00:47:17,600 --> 00:47:19,364
Are you a bookie?
529
00:47:19,880 --> 00:47:22,281
Bookie? No. More like...
530
00:47:22,560 --> 00:47:25,006
a financial adjuster.
531
00:47:31,160 --> 00:47:32,321
So.
532
00:47:33,240 --> 00:47:35,004
You ever been to prison?
533
00:47:37,440 --> 00:47:39,488
- How long?
- How about this weather?
534
00:47:40,320 --> 00:47:41,924
Come on.
535
00:47:43,480 --> 00:47:45,881
What do you say we
change the subject?
536
00:47:46,520 --> 00:47:48,170
All right. Fine.
537
00:47:52,080 --> 00:47:53,809
- You ever shoot anybody?
- Heh.
538
00:47:55,000 --> 00:47:57,287
You want to know what
I do for a living?
539
00:47:57,520 --> 00:48:00,683
Simple. People make promises
and they break them.
540
00:48:01,160 --> 00:48:03,606
My job is to refresh their memory.
541
00:48:03,880 --> 00:48:06,201
That's about it. No big deal.
542
00:48:09,800 --> 00:48:11,723
What's with the clothes?
543
00:48:14,320 --> 00:48:18,120
- What's with the jewelry in your face?
- You don't like it.
544
00:48:20,280 --> 00:48:21,725
It's nice.
545
00:48:24,080 --> 00:48:25,491
You ever been married?
546
00:48:27,360 --> 00:48:29,442
I don't think so.
547
00:48:30,560 --> 00:48:32,483
You don't have your own family.
548
00:48:38,360 --> 00:48:39,930
What are you?
549
00:48:55,640 --> 00:48:57,404
Why'd you leave?
550
00:48:57,720 --> 00:49:00,326
Well, Doreen, that's
a long, long story.
551
00:49:00,520 --> 00:49:02,409
It's a long, long ride.
552
00:49:05,360 --> 00:49:07,203
Let's put it this way:
553
00:49:07,400 --> 00:49:10,609
You ever want to take every
mirror and get rid of it...
554
00:49:10,840 --> 00:49:13,207
because you didn't like
what it reflected?
555
00:49:14,840 --> 00:49:15,887
Yeah.
556
00:49:23,280 --> 00:49:24,850
I wish my dad was here.
557
00:49:25,800 --> 00:49:27,006
Me too.
558
00:49:30,400 --> 00:49:32,209
Do you, um...?
559
00:49:33,120 --> 00:49:35,691
Do you really think
somebody killed him?
560
00:49:38,360 --> 00:49:40,761
Yeah, I think so, but...
561
00:49:44,480 --> 00:49:45,766
Me too.
562
00:50:08,080 --> 00:50:10,082
- Do you have a license yet?
- Yep.
563
00:50:10,360 --> 00:50:12,488
What, did you learn that in school?
564
00:50:12,680 --> 00:50:14,444
- Dad taught me.
- Oh, yeah?
565
00:50:18,920 --> 00:50:20,809
Would you wait in the car?
566
00:50:21,200 --> 00:50:22,770
- Why?
- It's all right.
567
00:50:22,960 --> 00:50:26,442
Please wait in the car.
I'll be right back. It's okay.
568
00:50:33,400 --> 00:50:37,485
If you need help, hang up
and then dial the operator.
569
00:50:51,640 --> 00:50:52,846
Jack!
570
00:50:53,040 --> 00:50:54,690
- You okay?
- You seen Doreen?
571
00:50:54,880 --> 00:50:56,848
- What happened?
- Where is she?
572
00:50:57,040 --> 00:51:00,249
- Who did it?
- He came... I don't know. He came in.
573
00:51:09,080 --> 00:51:12,129
Are you okay?
It's gonna be all right.
574
00:51:12,400 --> 00:51:13,561
Really.
575
00:51:15,200 --> 00:51:17,806
- Why did they do this?
- I don't know.
576
00:51:18,040 --> 00:51:20,725
But I want to find out,
you can believe that.
577
00:51:23,280 --> 00:51:26,170
- Let's go get your mom.
- Where are we going?
578
00:51:26,880 --> 00:51:29,531
I want you guys to stay
with me tonight, okay?
579
00:51:36,720 --> 00:51:38,882
Gloria, why don't
we get out of here?
580
00:51:41,240 --> 00:51:43,402
I'm fine. I'm okay.
581
00:51:46,040 --> 00:51:48,407
I need to talk to your
Uncle Jack alone.
582
00:51:56,560 --> 00:51:57,686
What's wrong?
583
00:51:57,920 --> 00:51:59,800
- I need you to leave, Jack.
- What?
584
00:51:59,960 --> 00:52:03,681
My mom's coming over. We'll go
to her place and stay there.
585
00:52:03,920 --> 00:52:06,969
Listen, I know that
you want to help.
586
00:52:07,960 --> 00:52:09,041
Just look around.
587
00:52:09,240 --> 00:52:12,767
Look what you brought into
my house. Look at my face.
588
00:52:13,040 --> 00:52:15,805
Look at my family.
You're not helping, Jack.
589
00:52:16,000 --> 00:52:17,365
So please go.
590
00:52:17,680 --> 00:52:21,890
What did you say? I brought in?
I didn't bring anything here.
591
00:52:22,080 --> 00:52:24,731
Tell me, what the
hell was Richie into?
592
00:52:25,840 --> 00:52:27,251
Oh, God!
593
00:52:30,400 --> 00:52:31,447
Okay.
594
00:52:31,680 --> 00:52:34,081
- My head hurts.
- That's all right.
595
00:52:34,600 --> 00:52:37,649
Whatever this costs,
I'll just take care of it.
596
00:52:38,960 --> 00:52:40,962
You guys should get out of town.
597
00:52:41,200 --> 00:52:44,488
Take a vacation. I'll
take care of that too.
598
00:52:44,720 --> 00:52:47,041
We're fine. We're fine.
599
00:52:47,280 --> 00:52:48,566
Just go.
600
00:52:59,560 --> 00:53:01,289
I'm sorry, Gloria.
601
00:53:36,000 --> 00:53:37,286
Hey.
602
00:53:39,640 --> 00:53:40,766
I snuck out.
603
00:53:42,200 --> 00:53:43,725
Took a cab.
604
00:53:45,720 --> 00:53:47,688
Grandma's house smells funny.
605
00:53:49,200 --> 00:53:50,770
Do you want to come in?
606
00:53:55,280 --> 00:53:56,327
Nice tattoos.
607
00:53:59,120 --> 00:54:02,920
I'll bring her by in the
morning. Yeah, I promise.
608
00:54:03,880 --> 00:54:05,041
All right.
609
00:54:05,280 --> 00:54:06,441
Good night.
610
00:54:12,120 --> 00:54:14,327
Your mother is a little upset.
611
00:54:14,880 --> 00:54:16,769
It was your idea to call her.
612
00:54:16,960 --> 00:54:18,962
Listen, I don't mind.
613
00:54:20,040 --> 00:54:22,725
She cares about you, she loves you.
614
00:54:23,960 --> 00:54:26,964
That's pretty special.
You got one mother, right?
615
00:54:28,040 --> 00:54:32,125
It's a real scary place out
there, so I don't blame her.
616
00:54:37,840 --> 00:54:39,444
You must be a little tired.
617
00:54:39,680 --> 00:54:42,001
Why don't you take the bed?
618
00:54:42,200 --> 00:54:45,283
I got a lot of work to
do in the other room.
619
00:54:45,480 --> 00:54:47,960
I'll take you home in
the morning, okay?
620
00:54:50,240 --> 00:54:52,242
It's gonna be all right, really.
621
00:56:19,880 --> 00:56:21,166
I was coming for you.
622
00:56:22,080 --> 00:56:25,562
Bet you didn't know you had
a fairy godmother, Jack.
623
00:56:26,760 --> 00:56:30,970
- What was on the disc you gave Richie?
- A fairy godmother all of your own.
624
00:56:33,000 --> 00:56:35,401
Don't play me, Geraldine.
No more games.
625
00:56:35,920 --> 00:56:37,922
No more dress up, understand?
626
00:56:38,600 --> 00:56:40,170
You gave my brother a disc.
627
00:56:41,040 --> 00:56:42,644
What was on it?
628
00:56:43,280 --> 00:56:45,123
- I don't know what you're...
- No.
629
00:56:45,320 --> 00:56:48,483
I tell you, if you lie to me,
I'm gonna break every...
630
00:56:48,680 --> 00:56:49,966
Listen to me.
631
00:56:51,080 --> 00:56:54,323
I'm gonna break every
beautiful bone in your body.
632
00:56:55,240 --> 00:56:57,242
I'm not lying to you.
633
00:56:58,160 --> 00:57:00,731
I'm just here because
he wanted to see you.
634
00:57:00,920 --> 00:57:02,251
Who?
635
00:57:03,920 --> 00:57:05,649
The Demon King.
636
00:57:05,840 --> 00:57:08,241
He wanted to see you,
so he made some calls...
637
00:57:08,480 --> 00:57:11,802
and he waved his
magic wand and poof!
638
00:57:27,560 --> 00:57:29,164
Shit!
639
00:57:31,880 --> 00:57:33,325
Sorry.
640
00:57:36,000 --> 00:57:39,163
Hell of a day you had,
huh, Mr. Carter?
641
00:57:40,440 --> 00:57:42,249
Sorry to get you up so early.
642
00:57:42,440 --> 00:57:44,602
Personally, I hate mornings.
643
00:57:55,080 --> 00:57:56,684
Where are you going?
644
00:57:57,600 --> 00:58:00,444
She's done her job. She
doesn't need to hear this.
645
00:58:04,400 --> 00:58:05,447
Oh.
646
00:58:05,600 --> 00:58:08,809
Don't worry about Jimmy.
He's more here for decoration.
647
00:58:12,480 --> 00:58:16,166
You want a cappuccino?
He makes a really mean froth.
648
00:58:16,360 --> 00:58:17,691
I use nonfat milk.
649
00:58:18,720 --> 00:58:21,769
Thanks, but I'm lactose intolerant.
650
00:58:23,040 --> 00:58:24,166
What?
651
00:58:24,840 --> 00:58:25,887
Um...
652
00:58:26,080 --> 00:58:29,641
Jimmy, could you show our
friend down to her car?
653
00:58:32,960 --> 00:58:34,007
Thanks.
654
00:58:34,200 --> 00:58:36,965
- Cute guy.
- You think?
655
00:58:37,680 --> 00:58:38,727
No.
656
00:58:47,240 --> 00:58:49,891
I had my 30th birthday last month.
657
00:58:58,240 --> 00:59:01,961
I'm worth about $900 million.
658
00:59:02,680 --> 00:59:05,365
I'm in Newsweek and
Forbes in the same month.
659
00:59:05,600 --> 00:59:08,922
I'm the all-powerful ruler of
time and space, Mr. Carter.
660
00:59:09,120 --> 00:59:12,408
And your friend Cyrus...
661
00:59:15,760 --> 00:59:17,250
the porn guy...
662
00:59:18,920 --> 00:59:21,969
he's coming to me with
threats of going public.
663
00:59:23,600 --> 00:59:25,523
Messing up my image.
664
00:59:42,400 --> 00:59:44,164
Okay, awkward moment.
665
00:59:48,280 --> 00:59:51,602
Look, I've never really done
this before, but, um...
666
00:59:52,680 --> 00:59:55,570
I figure you probably have, so...
667
00:59:56,040 --> 00:59:57,451
here goes.
668
01:00:00,000 --> 01:00:03,527
I heard there was quite a fuss
the other night at the George.
669
01:00:04,200 --> 01:00:05,247
Where's the disc?
670
01:00:05,440 --> 01:00:08,922
Everybody's shitting
bricks, especially Cyrus.
671
01:00:10,320 --> 01:00:13,483
Your brother Richard's
name was mentioned.
672
01:00:14,880 --> 01:00:18,566
Cyrus goes out with
some very bad guys...
673
01:00:19,760 --> 01:00:21,842
and when he comes back...
674
01:00:23,120 --> 01:00:25,168
your brother's gone.
675
01:00:26,560 --> 01:00:28,961
You see what I'm
saying, Mr. Carter?
676
01:00:32,640 --> 01:00:35,405
I think we both want
the same thing.
677
01:00:37,760 --> 01:00:40,161
Who do you think
you're fucking with?
678
01:00:48,960 --> 01:00:50,405
Come on, come on.
679
01:01:11,800 --> 01:01:13,962
- Yeah?
- Where are you?
680
01:01:14,600 --> 01:01:17,570
- What do you want?
- What do I fucking want?
681
01:01:19,800 --> 01:01:21,040
Talk.
682
01:01:22,080 --> 01:01:23,969
I said, talk!
683
01:01:24,200 --> 01:01:25,804
- Jack.
- Tell him.
684
01:01:26,000 --> 01:01:27,490
Tell him!
685
01:01:27,640 --> 01:01:30,120
Con says you're doing
her behind my back.
686
01:01:30,320 --> 01:01:32,561
Tell me Con's lying. Tell me that!
687
01:01:32,760 --> 01:01:34,728
- He is lying!
- Is your name Jack?
688
01:01:34,960 --> 01:01:37,088
I love her, and I want to kill her.
689
01:01:37,280 --> 01:01:40,124
I don't like you, so who
knows what I'd do to you!
690
01:01:40,320 --> 01:01:42,971
You're a real tough
guy on the phone.
691
01:01:43,160 --> 01:01:45,561
Audrey, get out. Go on,
he won't touch you.
692
01:01:45,800 --> 01:01:47,962
Oh, I won't touch her, huh?
693
01:01:48,160 --> 01:01:51,084
- Jack, please, listen...
- If you don't fucking shut up...
694
01:01:52,200 --> 01:01:56,410
I'm telling you, I'm two seconds away
from fucking pasting this broad.
695
01:01:56,600 --> 01:01:59,649
Get back in town, or you're
both gonna be so fucking...
696
01:01:59,840 --> 01:02:03,970
You lay a hand on her, and I swear
I'll come back and bury you alive.
697
01:02:04,160 --> 01:02:07,482
When I finish with you, you'll
fucking wish I killed you.
698
01:02:07,680 --> 01:02:09,682
What do you want to do? I'm here.
699
01:02:09,880 --> 01:02:11,245
Are you pathetic?
700
01:02:11,480 --> 01:02:14,450
Go ahead, tell him, Audrey.
What do you want to do?
701
01:02:15,240 --> 01:02:18,403
Audrey, what do you want to do?
702
01:02:21,000 --> 01:02:23,401
- You listening, lover-boy?
- Yeah.
703
01:02:23,600 --> 01:02:25,090
You getting it?
704
01:02:27,520 --> 01:02:31,047
Les, I'm out of Vegas,
understand? It ends here.
705
01:02:31,280 --> 01:02:34,250
Fuck you. It ends when
I say so, you cocksucker.
706
01:04:06,000 --> 01:04:07,729
Come on, baby, get in there.
707
01:04:07,920 --> 01:04:10,526
Get that fine booty
in there. What's up?
708
01:04:10,800 --> 01:04:12,609
You got some...
709
01:04:31,320 --> 01:04:32,845
Showtime.
710
01:04:58,440 --> 01:05:01,410
We're taking you to a party.
711
01:05:08,600 --> 01:05:10,807
Come on, it'll be fun.
712
01:05:15,200 --> 01:05:16,645
Yeah, baby, that's it.
713
01:05:27,560 --> 01:05:28,766
No.
714
01:05:33,600 --> 01:05:36,285
I need to leave. I need to leave.
715
01:05:37,240 --> 01:05:38,526
It's cool.
716
01:05:40,280 --> 01:05:41,327
No.
717
01:07:06,960 --> 01:07:08,007
What do you say?
718
01:07:12,080 --> 01:07:13,684
You pick me a winner today?
719
01:07:14,600 --> 01:07:16,523
You come up with a sure thing?
720
01:07:26,280 --> 01:07:27,691
It's a bad time, Con.
721
01:07:28,200 --> 01:07:31,329
Boy, you're telling me.
You remember Peter, don't you?
722
01:07:35,160 --> 01:07:36,650
Jack! Jack!
723
01:07:36,800 --> 01:07:37,847
No!
724
01:07:38,040 --> 01:07:40,725
No, Jack!
725
01:07:42,040 --> 01:07:43,644
Say, Jack.
726
01:07:44,160 --> 01:07:48,848
When I said you take care of business
or business will take care of you...
727
01:07:49,080 --> 01:07:51,003
did we have a bad connection?
728
01:07:51,200 --> 01:07:52,884
Maybe you weren't listening?
729
01:07:53,640 --> 01:07:55,722
Fuck it. It don't matter, does it?
730
01:07:56,400 --> 01:07:59,165
I was real sorry to hear
about you and Audrey.
731
01:08:00,160 --> 01:08:03,243
He's the big dog. There's
no way around that.
732
01:08:03,880 --> 01:08:05,166
He gets the girl.
733
01:08:08,760 --> 01:08:10,091
You get what you get.
734
01:08:27,800 --> 01:08:29,529
Jack!
735
01:09:08,920 --> 01:09:10,410
Doreen?
736
01:09:57,760 --> 01:09:58,841
Hey.
737
01:09:59,080 --> 01:10:00,241
Hey.
738
01:10:02,200 --> 01:10:03,804
I saw that.
739
01:10:04,280 --> 01:10:05,441
Caught.
740
01:10:13,880 --> 01:10:15,689
What happened to your face?
741
01:10:17,440 --> 01:10:20,250
A couple of guys jumped
me on the elevator.
742
01:10:21,320 --> 01:10:22,560
Really?
743
01:10:23,040 --> 01:10:24,451
No, I...
744
01:10:26,360 --> 01:10:28,408
No, I slipped, you know?
745
01:10:28,840 --> 01:10:31,730
It happens sometimes when
you get older, you know?
746
01:10:35,960 --> 01:10:38,645
Your ticket for your Mustang.
747
01:10:38,880 --> 01:10:40,928
I got it downstairs.
748
01:10:41,320 --> 01:10:43,607
You probably should
be getting back now.
749
01:10:44,400 --> 01:10:45,925
What are you gonna do?
750
01:10:49,280 --> 01:10:51,760
Well, I'm gonna be
taking off today.
751
01:10:52,320 --> 01:10:53,401
Why?
752
01:10:55,120 --> 01:10:56,963
It just worked out that way.
753
01:11:02,360 --> 01:11:03,646
For good?
754
01:11:04,000 --> 01:11:05,331
For a while.
755
01:11:23,200 --> 01:11:25,965
Doreen, before I go, I just...
756
01:11:26,240 --> 01:11:29,926
want to tell you I think you're
a special girl. I mean that.
757
01:11:30,400 --> 01:11:33,449
In just 48 hours...
758
01:11:34,600 --> 01:11:35,965
I could see that.
759
01:11:45,840 --> 01:11:49,208
Just, things happen to us,
Doreen, you know?
760
01:11:49,400 --> 01:11:51,164
We make mistakes.
761
01:11:52,200 --> 01:11:54,123
We fall down and...
762
01:11:55,320 --> 01:11:59,723
we get into trouble. It happens
to everybody. It does.
763
01:12:00,360 --> 01:12:01,646
But it doesn't mean...
764
01:12:01,920 --> 01:12:06,403
everything that happened yesterday
has to happen every day. It doesn't.
765
01:12:08,320 --> 01:12:12,882
You don't want to do it like me and
spend your whole life looking back.
766
01:12:15,120 --> 01:12:18,567
You know, it is what it is.
We can't change our history.
767
01:12:18,760 --> 01:12:20,808
We can't do that, I mean...
768
01:12:22,120 --> 01:12:24,361
But you can go past it.
769
01:12:24,640 --> 01:12:25,801
Just...
770
01:12:26,080 --> 01:12:27,684
right past it.
771
01:12:29,000 --> 01:12:30,809
And, you know, up ahead...
772
01:12:31,240 --> 01:12:32,685
it's all new.
773
01:12:35,840 --> 01:12:39,162
It's new. It's yours
if you want it.
774
01:12:43,360 --> 01:12:45,601
I tell you, your mother loves you.
775
01:12:45,840 --> 01:12:48,127
No matter what you think,
she loves you.
776
01:12:48,360 --> 01:12:52,126
Maybe you got things you have
to talk to her about or some...
777
01:12:52,320 --> 01:12:53,401
problems, whatever.
778
01:12:55,840 --> 01:12:58,127
You should talk to her.
She'll listen.
779
01:13:11,280 --> 01:13:13,362
I don't know what happened.
780
01:13:20,600 --> 01:13:22,125
He, uh...
781
01:13:23,400 --> 01:13:26,688
He worked with dad.
He was always really nice.
782
01:13:30,520 --> 01:13:32,124
I thought I, um...
783
01:13:33,320 --> 01:13:34,924
I thought I...
784
01:13:35,120 --> 01:13:36,485
I mean...
785
01:13:43,680 --> 01:13:45,887
I thought it was gonna be cool.
786
01:13:47,280 --> 01:13:49,009
Fun, you know?
787
01:13:53,400 --> 01:13:55,050
We, uh...
788
01:13:55,680 --> 01:13:57,170
We had some...
789
01:13:58,480 --> 01:14:02,371
We had some champagne
and, uh, he asked if I...
790
01:14:03,640 --> 01:14:05,369
wanted to go to this party.
791
01:14:07,800 --> 01:14:10,280
You should have seen
my friends' faces.
792
01:14:16,840 --> 01:14:18,968
I don't even remember
what happened.
793
01:14:21,800 --> 01:14:24,041
I just remember...
794
01:14:26,920 --> 01:14:29,048
not being able to move much.
795
01:14:31,560 --> 01:14:33,449
I remember, um...
796
01:14:34,360 --> 01:14:36,124
wanting to leave.
797
01:14:37,800 --> 01:14:39,484
Wanting it to stop.
798
01:14:41,000 --> 01:14:42,411
Wanting to...
799
01:14:43,600 --> 01:14:45,329
go home.
800
01:15:02,000 --> 01:15:04,287
- It's all my fault.
- No.
801
01:15:05,160 --> 01:15:07,003
It's not your fault.
802
01:15:08,640 --> 01:15:10,563
None of this is your fault.
803
01:15:12,080 --> 01:15:13,809
You gotta believe that.
804
01:15:14,000 --> 01:15:15,764
No, no, no, no.
805
01:15:15,960 --> 01:15:18,691
None of this is
your fault None of it.
806
01:15:32,240 --> 01:15:33,758
- Yeah.
- Jack?
807
01:15:33,760 --> 01:15:35,569
- Who is this?
- It's Geraldine.
808
01:15:35,800 --> 01:15:38,280
I didn't know she was
Richie's daughter.
809
01:15:38,480 --> 01:15:42,326
When I found out who she was,
I got the disc to Richie right away.
810
01:15:42,520 --> 01:15:44,761
I didn't know what he'd do with it.
811
01:15:45,360 --> 01:15:48,648
He told them he was taking
the disc to the cops.
812
01:15:49,640 --> 01:15:52,291
Cyrus knows I gave him the disc.
813
01:15:52,640 --> 01:15:56,884
He's on his way here.
He's coming over now, Jack!
814
01:15:57,080 --> 01:15:59,811
I didn't know who
to call. I was just...
815
01:16:00,000 --> 01:16:02,287
Shit! I'm sorry.
816
01:16:02,920 --> 01:16:04,968
I'm so sorry.
817
01:16:05,480 --> 01:16:07,687
- Where's Eddie?
- He's not working today.
818
01:16:07,880 --> 01:16:09,848
- Where's he live?
- What's going on?
819
01:16:10,080 --> 01:16:11,525
- Where does he live?
- Jack.
820
01:16:12,440 --> 01:16:14,920
Will you listen to me?
For just a minute.
821
01:16:15,400 --> 01:16:19,086
I've been in it all my life,
on both sides of the ocean.
822
01:16:19,440 --> 01:16:22,523
If you get mixed up in whatever
your brother was into...
823
01:16:22,800 --> 01:16:26,691
you got a good chance of winding
up exactly the same as he did.
824
01:16:26,880 --> 01:16:30,248
And those two ladies will go
into mourning all over again.
825
01:16:31,720 --> 01:16:35,486
Now, I can't tell you what
to do, but I can tell you this:
826
01:16:36,400 --> 01:16:39,370
Getting yourself killed
won't bring Richie back.
827
01:16:39,560 --> 01:16:41,289
Revenge doesn't work.
828
01:16:43,320 --> 01:16:45,004
Sure it does.
829
01:16:57,360 --> 01:17:01,081
- They knew what they were getting...
- Don't play me!
830
01:17:01,520 --> 01:17:03,602
That was Cyrus' deal, man!
831
01:17:03,880 --> 01:17:06,486
He probably killed
your brother, right?
832
01:17:06,720 --> 01:17:08,210
It wasn't fucking me!
833
01:17:08,400 --> 01:17:10,129
He's at a party right now...
834
01:17:10,320 --> 01:17:13,608
at some fucking club
with Kinnear, all right?
835
01:17:13,800 --> 01:17:16,531
I was just fucking playing around!
836
01:17:18,480 --> 01:17:19,561
Go get them.
837
01:17:20,520 --> 01:17:23,524
I'm having a hard time
understanding something.
838
01:17:23,720 --> 01:17:25,529
What could she have done to you...
839
01:17:25,720 --> 01:17:28,121
that was so bad that you'd
do this to her? Hmm?
840
01:17:28,320 --> 01:17:30,846
Because what you did
doesn't go away!
841
01:17:32,040 --> 01:17:35,726
She trusted you, and you raped her.
842
01:17:36,320 --> 01:17:39,324
She was my brother's
daughter. My family.
843
01:17:40,120 --> 01:17:41,770
And it's my fault.
844
01:17:43,640 --> 01:17:47,361
Because if I had been here,
this never would have gone down.
845
01:17:48,480 --> 01:17:51,324
So now I gotta make
it right. I gotta do that.
846
01:17:52,560 --> 01:17:55,530
I mean, what would you do
if it was your daughter?
847
01:17:59,080 --> 01:18:00,605
Jack, don't kill me, man.
848
01:18:00,800 --> 01:18:02,006
You killed yourself.
849
01:18:24,520 --> 01:18:25,567
Jack, stop!
850
01:18:26,960 --> 01:18:28,689
Hey! Hey!
851
01:18:31,040 --> 01:18:33,202
Get him! Go, go, go!
852
01:18:46,600 --> 01:18:47,840
Jack!
853
01:18:49,120 --> 01:18:50,724
Jack, stop!
854
01:18:52,400 --> 01:18:53,765
Goddamn it!
855
01:19:04,400 --> 01:19:05,765
Motherfucker!
856
01:19:10,360 --> 01:19:12,044
Oh, fuck!
857
01:19:35,480 --> 01:19:37,289
Don't lose him.
858
01:19:47,720 --> 01:19:48,926
Straight on.
859
01:19:55,880 --> 01:19:56,927
You're dead!
860
01:20:01,840 --> 01:20:03,205
Just get on him.
861
01:20:13,160 --> 01:20:14,810
You cocksucker!
862
01:20:38,080 --> 01:20:40,242
Come on, come on, come on!
863
01:20:41,160 --> 01:20:43,162
Drive, drive, go!
864
01:20:55,720 --> 01:20:57,210
Where is he?
865
01:21:02,760 --> 01:21:04,444
Man, Jack!
866
01:21:05,240 --> 01:21:06,321
Here you go!
867
01:21:07,680 --> 01:21:08,806
Don't turn!
868
01:21:09,920 --> 01:21:11,206
Is this what you want?
869
01:21:12,400 --> 01:21:13,890
Oh, shit!
870
01:22:05,200 --> 01:22:08,488
Sorry, Mr. Carter.
You're not on the list.
871
01:22:10,360 --> 01:22:11,930
Nobody likes the list guy.
872
01:22:30,880 --> 01:22:32,041
Hey.
873
01:22:32,520 --> 01:22:34,522
Can I help you with something?
874
01:22:34,760 --> 01:22:36,330
I don't think so.
875
01:22:36,520 --> 01:22:38,329
Jeremy Kinnear.
876
01:22:40,800 --> 01:22:44,327
Look, Mr. Phone Guy, do you
have any idea who I am?
877
01:22:44,600 --> 01:22:47,331
I'll buy your goddamn
hotel so I can fire you!
878
01:22:47,560 --> 01:22:50,803
I want to talk to Mr. Fletcher.
Les Fletcher.
879
01:22:51,520 --> 01:22:55,809
You listen to me, you neophyte toady.
I am in the middle of a party here.
880
01:22:56,000 --> 01:22:59,971
I should not have to deal with this.
Put me through to your boss!
881
01:23:33,560 --> 01:23:36,769
Listen, why don't you girls
go in the back room?
882
01:23:37,000 --> 01:23:38,570
I'll meet you back there.
883
01:23:38,760 --> 01:23:41,127
I've got some things
to take care of.
884
01:23:49,400 --> 01:23:51,448
Did you know who she was?
885
01:23:52,040 --> 01:23:54,884
- Excuse me?
- Did you knew she was my blood?
886
01:23:55,080 --> 01:23:58,971
Jack, are we gonna go through
this goddamn little dance again?
887
01:23:59,760 --> 01:24:01,046
Go ahead.
888
01:24:01,400 --> 01:24:05,041
Take out your gun in front
of all these people here.
889
01:24:05,240 --> 01:24:06,969
Put one right between my eyes.
890
01:24:08,200 --> 01:24:11,249
You couldn't handle jail
for the rest of your life.
891
01:24:11,480 --> 01:24:13,244
I want to tell you something.
892
01:24:14,040 --> 01:24:15,644
The man you want...
893
01:24:16,440 --> 01:24:18,522
is that little piss-ass Kinnear.
894
01:24:19,040 --> 01:24:22,931
Him and the old guy, so stop
breaking my balls, all right?
895
01:24:23,560 --> 01:24:27,326
I'm a goddamn businessman trying
to stay afloat, just like you.
896
01:24:29,640 --> 01:24:31,369
You're nothing like me.
897
01:24:31,560 --> 01:24:35,246
Excuse me, wait a minute, Jack.
All of a sudden you care?
898
01:24:35,520 --> 01:24:39,411
All of a sudden, what are you?
Some kind of fucking good guy?
899
01:24:41,440 --> 01:24:44,649
- You're the bad brother, remember?
- I know who I am.
900
01:24:45,880 --> 01:24:48,451
I would love to sit here
and jaw with you...
901
01:24:48,680 --> 01:24:51,081
but I gotta get back to the talent.
902
01:24:52,280 --> 01:24:54,442
Hey, uh, Jack.
903
01:24:55,760 --> 01:24:56,807
Let it go.
904
01:25:26,160 --> 01:25:28,845
Come on, Jack, let's
see what you got.
905
01:25:46,840 --> 01:25:48,842
Hey, hey, hey, Jack, come on.
906
01:25:56,480 --> 01:25:58,164
Goddamn, Jack.
907
01:25:58,440 --> 01:26:01,330
Your little brother put up
a better fight than you.
908
01:28:19,160 --> 01:28:21,401
You should finish what you start.
909
01:28:21,600 --> 01:28:25,366
Yeah. Hey, you should fix
your tie a little bit there.
910
01:28:25,600 --> 01:28:27,364
Have a good time.
911
01:28:42,520 --> 01:28:44,249
Where is it, Richie?
912
01:29:30,080 --> 01:29:31,809
You got a car?
913
01:29:34,560 --> 01:29:36,164
Let's take a ride.
914
01:29:47,280 --> 01:29:48,850
Where are we going?
915
01:29:49,920 --> 01:29:52,890
Hey. Slow down! Turn the
lights back on, please.
916
01:29:53,360 --> 01:29:55,488
- Come on.
- It's not my problem.
917
01:29:55,920 --> 01:29:56,967
I didn't do it.
918
01:30:01,560 --> 01:30:03,961
Slow down, please.
You're gonna kill us.
919
01:30:05,040 --> 01:30:06,246
Please!
920
01:30:06,600 --> 01:30:09,206
What do you want?
You want a clean slate?
921
01:30:09,400 --> 01:30:11,971
Give me five minutes
in front of a laptop.
922
01:30:12,160 --> 01:30:15,607
- Slow down, you're gonna kill us!
- That's the point, Jeremy.
923
01:30:20,200 --> 01:30:21,725
Okay. You want money?
924
01:30:22,200 --> 01:30:24,965
Name your price. I've got
more money than God!
925
01:30:25,200 --> 01:30:26,531
You need a drink.
926
01:30:47,720 --> 01:30:49,165
It's okay.
927
01:30:50,000 --> 01:30:51,126
It's all right.
928
01:30:55,840 --> 01:30:58,525
Is this how you did
it to Richie, huh?
929
01:30:58,800 --> 01:31:01,770
This how you did it, Jeremy, huh?
930
01:31:02,480 --> 01:31:04,608
You think he screamed too?
931
01:31:04,800 --> 01:31:05,847
You like it?
932
01:31:06,040 --> 01:31:08,771
I didn't kill your brother,
Mr. Carter!
933
01:31:13,000 --> 01:31:14,081
Get up.
934
01:31:14,320 --> 01:31:16,721
- You're making a mistake.
- Get up. Move!
935
01:31:16,920 --> 01:31:18,922
Listen, you're making a mistake.
936
01:31:19,280 --> 01:31:23,808
Cyrus told me your brother was gonna
go to the police with this disc.
937
01:31:24,040 --> 01:31:27,123
He said if he went down,
I'd go down, okay?
938
01:31:28,960 --> 01:31:31,281
I didn't know what
to do, Mr. Carter.
939
01:31:32,400 --> 01:31:34,129
- So you had him killed.
- No!
940
01:31:34,320 --> 01:31:37,369
I just told him to get the
disc back, that's all.
941
01:31:37,560 --> 01:31:40,928
I had nothing to do with it.
I told Cyrus to get the disc.
942
01:31:41,160 --> 01:31:42,446
I said to get the disc...
943
01:31:42,680 --> 01:31:44,682
and our business would be over.
944
01:31:44,880 --> 01:31:47,724
That's all. Mr. Carter,
I swear to you!
945
01:31:47,920 --> 01:31:49,888
I swear I didn't do anything.
946
01:31:50,080 --> 01:31:53,004
I didn't kill him, Mr. Carter.
Please believe me!
947
01:31:53,240 --> 01:31:55,720
He said if I said anything...
948
01:31:55,960 --> 01:31:57,769
he would ruin me!
949
01:31:57,960 --> 01:32:00,042
And then you came...
950
01:32:00,280 --> 01:32:02,169
You came along and...
951
01:32:02,720 --> 01:32:06,805
Please, Mr. Carter!
Please. It was Cyrus!
952
01:32:07,040 --> 01:32:10,328
He killed your brother
and Geraldine, not me.
953
01:32:10,520 --> 01:32:12,807
He said he was working
with some guy.
954
01:32:13,040 --> 01:32:15,486
- They did it.
- No more talk.
955
01:32:23,160 --> 01:32:24,764
Turn around.
956
01:32:25,480 --> 01:32:27,369
- Please, don't.
- Turn around.
957
01:32:30,920 --> 01:32:33,002
Be a man for once in your life.
958
01:33:13,960 --> 01:33:15,962
I'm gonna do something for you...
959
01:33:17,720 --> 01:33:19,722
nobody ever did for me.
960
01:33:22,040 --> 01:33:24,520
I'm gonna give you a second chance.
961
01:33:27,840 --> 01:33:29,922
Please don't make me come back.
962
01:33:30,320 --> 01:33:31,606
No.
963
01:33:31,880 --> 01:33:34,326
I won't, Mr. Carter. Thank you.
964
01:33:35,680 --> 01:33:38,286
Thank you. Thank you so much.
965
01:33:38,880 --> 01:33:41,201
I promise I won't
make you come back.
966
01:33:41,480 --> 01:33:42,891
Thank you.
967
01:34:01,800 --> 01:34:02,881
Hey.
968
01:34:04,640 --> 01:34:05,766
What are you doing?
969
01:34:12,920 --> 01:34:14,160
Sorry, Jack.
970
01:34:14,360 --> 01:34:18,524
I don't usually, uh, get my hands
dirty, but I checked your room...
971
01:34:18,760 --> 01:34:20,603
and there was nothing there.
972
01:34:24,040 --> 01:34:26,088
Listen. About this...
973
01:34:26,280 --> 01:34:27,520
Doreen thing.
974
01:34:27,760 --> 01:34:29,762
She'll be all right, I think.
975
01:34:29,960 --> 01:34:31,769
Kids are resilient, you know?
976
01:34:33,760 --> 01:34:37,731
And, uh, this thing with Richie, I mean,
Christ, that was bloody awful.
977
01:34:39,000 --> 01:34:44,404
I don't know what Cyrus was thinking,
but a man's got to make a living.
978
01:34:45,280 --> 01:34:46,770
I tried to keep you out...
979
01:34:46,960 --> 01:34:50,806
but you insisted on this
post facto big-brother thing.
980
01:34:51,000 --> 01:34:52,411
So I figured...
981
01:34:52,600 --> 01:34:54,489
if I left enough dangling...
982
01:34:54,680 --> 01:34:57,160
you would find my disc for me.
983
01:34:59,560 --> 01:35:01,130
What a mess, eh?
984
01:35:02,240 --> 01:35:04,846
All over a shiny piece of plastic.
985
01:35:08,760 --> 01:35:10,000
Listen.
986
01:35:11,600 --> 01:35:13,523
I'll get rid of the disc.
987
01:35:14,040 --> 01:35:16,566
You got rid of
everything else, so...
988
01:35:22,720 --> 01:35:26,725
You may have hardware
concealed about your person.
989
01:35:27,280 --> 01:35:28,566
But remember:
990
01:35:28,760 --> 01:35:32,367
You kill me, you'll be on the
run for the rest of your life.
991
01:35:33,760 --> 01:35:35,888
It's been nice knowing you, Jack.
992
01:35:42,960 --> 01:35:44,246
Brumby.
993
01:35:44,440 --> 01:35:46,283
I'm not turning around.
994
01:35:46,440 --> 01:35:47,487
Suit yourself.
995
01:36:20,720 --> 01:36:22,404
Uncle Jack.
996
01:36:23,240 --> 01:36:25,527
Your mother told me
I'd find you here.
997
01:36:26,320 --> 01:36:30,245
- I thought you were gone.
- I am gone. I just wanted to...
998
01:36:30,480 --> 01:36:32,562
say goodbye to you, face to face.
999
01:36:36,800 --> 01:36:39,724
- What happened to your beard thing?
- Oh, that?
1000
01:36:40,920 --> 01:36:45,562
I thought it was time for a
change. I just got rid of it.
1001
01:36:46,160 --> 01:36:47,844
Did you fall again?
1002
01:36:49,360 --> 01:36:50,566
This?
1003
01:36:51,840 --> 01:36:53,888
Yeah, I did. I fell down again.
1004
01:36:54,880 --> 01:36:56,530
I'll get new shoes.
1005
01:37:04,120 --> 01:37:05,770
We'll be okay, you know.
1006
01:37:06,840 --> 01:37:08,285
Mom and me.
1007
01:37:08,680 --> 01:37:09,966
I know.
1008
01:37:11,560 --> 01:37:14,643
Thanks for being here.
It would've meant a lot to Dad.
1009
01:37:16,000 --> 01:37:18,048
- He was a good man.
- Yeah.
1010
01:37:21,640 --> 01:37:22,880
Guess you gotta go?
1011
01:37:26,160 --> 01:37:27,241
Yeah.
1012
01:37:30,160 --> 01:37:32,481
Remember when
I said you're special?
1013
01:37:33,760 --> 01:37:37,287
You better remember or you'll
have a big problem with me.
1014
01:37:39,480 --> 01:37:40,527
Okay.
1015
01:37:47,920 --> 01:37:49,843
Take care of yourself, Doreen.
1016
01:37:50,920 --> 01:37:52,081
You too.
1017
01:37:59,320 --> 01:38:00,367
Hey.
1018
01:38:03,800 --> 01:38:05,450
I like the new look.
1019
01:38:07,160 --> 01:38:08,366
Yeah.
69489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.