Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,116 --> 00:00:17,849
Attention, everyone, mail call!
2
00:00:17,918 --> 00:00:21,119
Meg, Teen People,
Chris, Amazing Spider-Man,
Lois, Redbook,
3
00:00:21,171 --> 00:00:23,672
World War II Army Guy,
a letter from your gal.
4
00:00:25,492 --> 00:00:26,792
Open that one up, buddy.
5
00:00:26,860 --> 00:00:28,421
All right, at ease, at ease.
6
00:00:28,445 --> 00:00:31,008
"Dear Willy,
it's been awful lonesome
since you've been away."
7
00:00:31,032 --> 00:00:32,672
Hey, you hear that, fellas?
She misses me!
8
00:00:33,984 --> 00:00:35,150
You're all wet.
9
00:00:36,737 --> 00:00:39,338
Hey, check this out.
We got invited to a party.
10
00:00:39,406 --> 00:00:42,708
"Peter Griffin,
you and your family
are cordially invited
11
00:00:42,776 --> 00:00:46,010
"to a gala dinner
in your honor
at Rocky Point Manor."
12
00:00:46,079 --> 00:00:48,146
What? What are
they honoring you for?
13
00:00:48,215 --> 00:00:49,942
Who cares?
It says here it's for
the whole weekend.
14
00:00:49,966 --> 00:00:51,127
And it's free.
15
00:00:51,151 --> 00:00:52,545
Well, who's the invitation from?
16
00:00:52,569 --> 00:00:53,913
I don't know, it doesn't say.
17
00:00:53,937 --> 00:00:55,214
Wait,
you're not gonna
go, are you?
18
00:00:55,238 --> 00:00:56,783
It's clearly some kind of scam.
19
00:00:56,807 --> 00:00:59,169
Oh, well, then maybe
we just go,
and you go to the kennel.
20
00:00:59,193 --> 00:01:02,010
Oh, not the kennel.
Last time you left me there
for an hour.
21
00:01:02,078 --> 00:01:04,212
Or 10 years, I don't know.
There's no clock there!
22
00:01:04,281 --> 00:01:06,315
You stink when you
come out of there.
23
00:01:06,383 --> 00:01:07,777
Look, we're going
and that's that.
24
00:01:07,801 --> 00:01:08,978
I'm going to resevep.
25
00:01:09,002 --> 00:01:10,201
You mean "RSVP"?
26
00:01:10,271 --> 00:01:11,481
Hillary Clinton's the VP.
27
00:01:11,505 --> 00:01:12,705
No, she's secretary of state.
28
00:01:12,740 --> 00:01:13,972
Rhode Island.
29
00:01:14,040 --> 00:01:15,418
What?
I don't understand
what's happening.
30
00:01:15,442 --> 00:01:17,258
We're going to a party.
Yay!
31
00:03:11,040 --> 00:03:14,059
Boy, who the hell lives
all the way out here, huh?
32
00:03:14,127 --> 00:03:16,195
Lois. Oh, you're asleep.
33
00:03:16,263 --> 00:03:18,630
Kids, anybody awake?
34
00:03:18,699 --> 00:03:21,900
Just me?
Well, I'm the only one awake.
35
00:03:21,968 --> 00:03:25,003
Just me, Peter.
I can do whatever I want.
36
00:03:25,072 --> 00:03:27,239
Maybe I'll try out
some of my funny voices.
37
00:03:27,308 --> 00:03:28,685
"Hi, pardner.
38
00:03:28,709 --> 00:03:31,643
I'm a cattle-rustler.
I rustle cattle."
39
00:03:31,712 --> 00:03:34,713
Wow, that's turning out good.
Gotta use that.
40
00:03:34,781 --> 00:03:36,881
"Aye. Aye, aye, mate.
41
00:03:36,950 --> 00:03:40,485
"It sure is not so very nice
in this part of London."
42
00:03:40,554 --> 00:03:43,722
Oh, wow!
That one's really good.
43
00:03:43,790 --> 00:03:45,557
Go ahead and keep that one
to myself.
44
00:03:45,626 --> 00:03:48,371
How bad would I kick myself
if someone ran off and
made millions with that?
45
00:03:48,395 --> 00:03:50,495
I ain't no dummy. Hey...
46
00:03:50,564 --> 00:03:52,731
"Hey! Hey, everybody. Hey."
47
00:03:52,800 --> 00:03:55,445
Ah! What's this one?
Who's this guy?
48
00:03:55,469 --> 00:03:56,813
"Who am I?
49
00:03:56,837 --> 00:03:59,338
"I need a character.
I need a backstory.
50
00:03:59,406 --> 00:04:02,641
"I'm a...
I'm a pie-man.
I sell pies."
51
00:04:02,710 --> 00:04:05,711
Oh, man.
See, this is why I wish
I had more time to myself.
52
00:04:05,779 --> 00:04:08,263
I know these are good,
'cause I'm my toughest critic.
53
00:04:08,331 --> 00:04:10,114
Dad, are we almost there?
54
00:04:10,167 --> 00:04:11,383
Shit.
55
00:04:11,452 --> 00:04:14,372
Yeah. No,
according to the map,
we're pretty close.
56
00:04:15,706 --> 00:04:17,956
Peter, look!
57
00:05:12,896 --> 00:05:16,898
My God,
this is absolutely beautiful.
58
00:05:16,967 --> 00:05:19,701
I bet Jeff Probst
has a house like this.
59
00:05:22,856 --> 00:05:24,616
Joe?
Peter?
60
00:05:24,675 --> 00:05:26,302
What the hell are
you guys doing here?
61
00:05:26,326 --> 00:05:28,893
Well, we got an invitation
to a dinner in my honor.
62
00:05:28,962 --> 00:05:32,230
I assumed it was
for all those arrests
I made last month.
63
00:05:32,299 --> 00:05:34,844
That's weird.
My invitation said
it was in my honor.
64
00:05:34,868 --> 00:05:37,013
I assumed it was
for being able
to fart the alphabet,
65
00:05:37,037 --> 00:05:39,415
which I almost did,
till I pooped
on the "S."
66
00:05:39,439 --> 00:05:42,840
Oh, well. Everybody
on the bus was upset
long before that anyway.
67
00:05:45,045 --> 00:05:46,045
What the...
68
00:05:48,698 --> 00:05:50,081
Derek and Jillian?
69
00:05:50,149 --> 00:05:51,800
Wow! Hi, Brian!
70
00:05:51,868 --> 00:05:53,001
Hey, kiddo.
71
00:05:53,069 --> 00:05:54,713
What,
what are you guys
doing here?
72
00:05:54,737 --> 00:05:58,439
I got a card that says
they're throwing
a dinner in my honor.
73
00:05:58,508 --> 00:05:59,752
Wait a minute,
what the hell's
going on here?
74
00:05:59,776 --> 00:06:01,587
Everybody got
the same invitation?
75
00:06:01,611 --> 00:06:04,841
Muriel, if you're not
gonna eat your half
of the cheeseburger,
76
00:06:04,865 --> 00:06:07,777
I'll see
if they have a freezer
so I can keep it nice.
77
00:06:07,801 --> 00:06:10,368
I'm gonna walk around,
I think my vagina's asleep.
78
00:06:17,660 --> 00:06:19,060
Oh! Hey.
79
00:06:19,562 --> 00:06:20,673
Uh...
80
00:06:20,697 --> 00:06:22,759
Didn't think
I'd see anyone
I knew here.
81
00:06:22,783 --> 00:06:25,200
This...
This is Stephanie.
82
00:06:25,268 --> 00:06:30,071
Hi, everybody! Oh, my gosh!
I never thought
I'd meet Glenn's friends!
83
00:06:30,140 --> 00:06:31,717
Yeah. I figured,
why not?
84
00:06:31,741 --> 00:06:34,520
You know, you, we,
you and I see each other
from time to time.
85
00:06:34,544 --> 00:06:38,680
Oh, my God!
We, like, never see
each other! This guy!
86
00:06:38,748 --> 00:06:41,633
You, like,
disappear for a month
and then you call me?
87
00:06:41,701 --> 00:06:43,268
So silly!
88
00:06:43,336 --> 00:06:45,370
You're lucky I like you so much.
89
00:06:45,438 --> 00:06:48,417
Okay, why don't
you go ahead
and take the bags in?
90
00:06:48,441 --> 00:06:51,325
Wow, it looks like
the whole town got invited.
91
00:07:24,360 --> 00:07:26,077
Mr. Peter.
92
00:07:26,146 --> 00:07:27,778
Mr. Joe.
93
00:07:27,847 --> 00:07:29,130
Mr. Bonnie.
94
00:07:29,199 --> 00:07:31,160
She doesn't know
what "Mr." means.
95
00:07:31,184 --> 00:07:32,600
Mr. Mort.
96
00:07:32,669 --> 00:07:34,385
Mr. Muriel.
97
00:07:34,437 --> 00:07:36,304
Mayor West, Mr.
98
00:07:36,373 --> 00:07:37,967
Oh, my God, seriously.
99
00:07:37,991 --> 00:07:41,042
I know what
you're all thinking,
but fear not, citizens.
100
00:07:41,111 --> 00:07:44,246
While I'm enjoying myself
at this festive get-together,
101
00:07:44,314 --> 00:07:49,451
I've left the city
in the capable hands
of the Mayor-O-Matic 5000.
102
00:07:49,519 --> 00:07:51,559
Take a letter.
Hold my calls.
103
00:07:51,604 --> 00:07:53,922
That's a matter
for the Parks Department.
104
00:07:53,990 --> 00:07:56,952
If you will all
please follow me
to third floor,
105
00:07:56,976 --> 00:07:58,954
I show you to your rooms.
106
00:07:58,978 --> 00:08:02,163
You are all expected
for dinner at 8:00.
107
00:08:02,232 --> 00:08:03,948
Oh, good!
I'm starved!
108
00:08:04,017 --> 00:08:05,937
Settle down, will ya?
109
00:08:26,073 --> 00:08:27,322
None of this makes any sense.
110
00:08:27,391 --> 00:08:30,091
Everyone got invitations,
from an anonymous source,
111
00:08:30,160 --> 00:08:33,528
for a dinner in their honor,
when that's
clearly not the case.
112
00:08:33,597 --> 00:08:35,596
Now we're here,
where the hell's our host?
113
00:08:35,682 --> 00:08:38,265
Well, at least
you all had eveningwear
provided for you.
114
00:08:38,334 --> 00:08:39,912
I thought this was
going to be a lawn party.
115
00:08:39,936 --> 00:08:42,269
I don't have
one pair
of long pants.
116
00:08:42,338 --> 00:08:45,217
Boy, it's kinda awkward
seeing Jillian here
with Derek.
117
00:08:45,241 --> 00:08:46,586
I wonder if she's
thinking about me.
118
00:08:46,610 --> 00:08:48,843
I don't know.
Are you a pony
or the color blue?
119
00:08:51,331 --> 00:08:52,630
Derek, look!
120
00:08:52,699 --> 00:08:54,249
Ha, how do you like that?
121
00:08:54,318 --> 00:08:56,746
Have you guys ever seen
Jim Henson's Labyrinth?
122
00:08:56,770 --> 00:08:58,870
No. Have you ever seen
the Channel Five News?
123
00:08:58,938 --> 00:09:00,098
No.
124
00:09:00,156 --> 00:09:02,557
Labyrinth has
teenage Jennifer Connelly.
125
00:09:02,625 --> 00:09:05,677
Channel Five News
has file footage
of pills being sorted.
126
00:09:05,746 --> 00:09:07,829
Some people think
Jennifer Connelly's old now,
127
00:09:07,897 --> 00:09:10,265
and that her hands
look like two bags of snakes.
128
00:09:10,334 --> 00:09:11,466
I think that's bogus.
129
00:09:11,534 --> 00:09:13,217
I don't think
we have much in common.
130
00:09:13,286 --> 00:09:14,568
You watch NCIS?
131
00:09:14,637 --> 00:09:16,282
Yes, sir.
Yes, I do.
132
00:09:16,306 --> 00:09:18,072
CBS knows what we want.
133
00:09:18,141 --> 00:09:20,219
Yeah, they get our generation.
134
00:09:20,243 --> 00:09:23,177
They do, they really do.
I switch over
for the Leno, though.
135
00:09:23,246 --> 00:09:26,114
Yeah. Me, too.
I'm glad he's back.
136
00:09:26,182 --> 00:09:29,382
I don't know
who that month-old
jack-o'-lantern was,
137
00:09:29,419 --> 00:09:31,630
but I didn't get
his brand of humor.
138
00:09:31,654 --> 00:09:34,172
Good heavens, Meg,
you're sprouting up
like a weed!
139
00:09:34,241 --> 00:09:36,285
I know, she's growing every day.
140
00:09:36,309 --> 00:09:38,087
Meg, you remember
Dr. Hartman.
141
00:09:38,111 --> 00:09:41,162
Of course she does!
I performed her
very first pelvic exam!
142
00:09:41,231 --> 00:09:43,131
Unless I'm confusing you
with someone else.
143
00:09:44,401 --> 00:09:47,002
Nope. That was...
That was you.
144
00:09:58,014 --> 00:09:59,363
Good evening, everyone.
145
00:09:59,432 --> 00:10:01,649
James Woods!
146
00:10:03,503 --> 00:10:05,698
Thank you for joining me
at my humble manor.
147
00:10:05,722 --> 00:10:09,090
I'd like to introduce you
to my lovely companion,
Priscilla.
148
00:10:09,159 --> 00:10:10,374
Nice to meet you all.
149
00:10:10,443 --> 00:10:11,459
Who's he?
150
00:10:11,528 --> 00:10:12,638
James Woods.
151
00:10:12,662 --> 00:10:14,295
Oh, I thought he was a shark.
152
00:10:14,364 --> 00:10:16,209
No, he was on
a show called Shark.
153
00:10:16,233 --> 00:10:17,565
But he's made of wood?
154
00:10:17,634 --> 00:10:20,602
No, his last name is Woods,
but he's not made of wood.
155
00:10:20,670 --> 00:10:21,790
Nobody is.
156
00:10:24,091 --> 00:10:28,126
This truly is
a night to celebrate,
especially for me.
157
00:10:28,194 --> 00:10:29,710
Hey, what's going on
here, Woods?
158
00:10:29,779 --> 00:10:32,129
The invitation said
this was a dinner
in my honor.
159
00:10:32,198 --> 00:10:33,998
That's what mine said, too.
Yeah, me, too!
160
00:10:34,066 --> 00:10:35,210
Mine, too.
Same here!
161
00:10:35,234 --> 00:10:36,428
- Aye.
- Where's the food?
162
00:10:36,452 --> 00:10:39,621
Well, actually, this dinner
honors all of you.
163
00:10:39,689 --> 00:10:41,138
Where should I begin?
164
00:10:41,207 --> 00:10:44,225
You see, recently
I've become
a born-again Christian,
165
00:10:44,293 --> 00:10:47,479
thanks to this
beautiful little angel.
166
00:10:47,547 --> 00:10:49,898
She came into my life
as if out of nowhere,
167
00:10:49,966 --> 00:10:52,433
enchanted me beyond
my wildest dreams,
168
00:10:52,502 --> 00:10:57,221
and opened my eyes
to the cleansing truth
of Jesus Christ's love.
169
00:10:57,290 --> 00:11:00,825
No, honey,
it was always within you.
I just helped you find it.
170
00:11:00,893 --> 00:11:04,045
Um... What does
all this gay stuff
have to do with us?
171
00:11:04,114 --> 00:11:05,657
Well, the fact of the matter is,
172
00:11:05,681 --> 00:11:09,167
I have wronged each
and every one of you
in some way.
173
00:11:09,235 --> 00:11:13,237
And, since I am
a man of God now,
I am truly repentant.
174
00:11:13,306 --> 00:11:16,224
So, I invited you all here
to make amends.
175
00:11:16,292 --> 00:11:17,837
And why the hell
should we trust you?
176
00:11:17,861 --> 00:11:20,189
Yeah, you've been
terrorizing our family
for years.
177
00:11:20,213 --> 00:11:23,715
I understand that
there is some healing
to do here tonight,
178
00:11:23,783 --> 00:11:26,217
and I am prepared to be patient.
179
00:11:26,269 --> 00:11:29,403
Please, won't you
just give me a chance?
180
00:11:29,472 --> 00:11:31,667
And I promise
you won't
be disappointed.
181
00:11:31,691 --> 00:11:34,309
Now, if you'll excuse me,
I'll just go
check on dinner.
182
00:11:34,377 --> 00:11:36,497
Oh, I'll help you, sweetheart.
183
00:11:39,749 --> 00:11:41,198
This is all very strange.
184
00:11:41,267 --> 00:11:43,196
I agree.
Something's
not right.
185
00:11:43,220 --> 00:11:45,815
I don't know,
maybe we should
give him a chance.
186
00:11:45,839 --> 00:11:47,750
Maybe he really is born again.
187
00:11:47,774 --> 00:11:48,974
Well, he could be.
188
00:11:49,025 --> 00:11:51,626
It all depends on what
his astrological sign is.
189
00:11:51,694 --> 00:11:54,329
Shut up. Shut up.
Shut up.
Shut up. Shut up.
190
00:11:54,397 --> 00:11:56,414
I'm very intuitive
with these things.
191
00:11:56,483 --> 00:11:59,601
Maybe if I sit in his chair
I can get
a reading on his energy.
192
00:11:59,669 --> 00:12:03,037
I mean, if he's an Aquarius,
a rebirth would
not be unexpected.
193
00:12:03,106 --> 00:12:04,717
That's enough, Stephanie.
194
00:12:04,741 --> 00:12:07,781
You know,
it's like when I did
Glenn's star chart...
195
00:12:12,065 --> 00:12:14,749
Did the...
Did the cork hit me?
196
00:12:18,988 --> 00:12:21,022
My God! She's dead.
197
00:12:21,758 --> 00:12:22,941
She's been shot!
198
00:12:24,644 --> 00:12:28,580
I can't help feeling
this would be sadder
if she wasn't heavy.
199
00:12:28,648 --> 00:12:30,209
Oh, my God.
It was him!
200
00:12:30,233 --> 00:12:32,733
It was James Woods!
He killed her!
201
00:12:32,802 --> 00:12:35,603
Jesus, I knew he was crazy,
but I didn't think
he was a murderer!
202
00:12:35,672 --> 00:12:38,034
Oh, he must've
brought us here
to kill us all!
203
00:12:38,058 --> 00:12:39,824
Run! Run for your lives!
204
00:12:42,962 --> 00:12:44,522
Quick!
We gotta get out of here!
205
00:12:49,869 --> 00:12:51,836
Come on, get in the car!
206
00:13:09,572 --> 00:13:11,522
Oh, my God, Peter, back it up!
207
00:13:11,590 --> 00:13:13,368
Oh, really, Lois?
I thought
I might drive forward.
208
00:13:13,392 --> 00:13:14,870
I thought that might be
a fun thing to do.
209
00:13:14,894 --> 00:13:16,493
Stop fighting!
210
00:13:21,400 --> 00:13:23,520
Oh, my God! Quick,
Peter, get in the back!
211
00:13:34,331 --> 00:13:36,364
Oh, thank God.
We made it.
212
00:13:37,884 --> 00:13:41,952
My neck! You backed
into me, and now...
213
00:13:42,021 --> 00:13:43,188
And your back!
214
00:13:43,256 --> 00:13:44,889
And my back!
My back, yes!
215
00:13:50,613 --> 00:13:52,708
All right, it looks
like we're stuck here.
216
00:13:52,732 --> 00:13:55,716
Storm has
flooded the causeway,
and the bridge is destroyed.
217
00:13:55,785 --> 00:13:58,002
For the moment,
there's no way out.
218
00:13:58,070 --> 00:14:01,055
No Way Out. Great film.
Sean Young
naked in the limo?
219
00:14:01,123 --> 00:14:03,407
Well, maybe
the storm
will let up soon.
220
00:14:03,476 --> 00:14:05,037
I don't know.
It's a hard rain.
221
00:14:05,061 --> 00:14:07,823
Christian Slater,
Morgan Freeman.
"We just want the money."
222
00:14:07,847 --> 00:14:09,575
We should've known
this weather was coming.
223
00:14:09,599 --> 00:14:11,199
There's been
three days of thunder.
224
00:14:11,267 --> 00:14:13,935
Tom Cruise, race cars.
Those are my bedsheets.
225
00:14:14,003 --> 00:14:15,264
What are we gonna do?
226
00:14:15,288 --> 00:14:17,066
We can't
just stay here
with James Woods
227
00:14:17,090 --> 00:14:18,835
lurking somewhere in the house!
228
00:14:18,859 --> 00:14:20,859
All right, does anyone
have a cell phone?
229
00:14:21,994 --> 00:14:23,261
I'm not getting any reception!
230
00:14:23,313 --> 00:14:24,974
Me neither!
No bars!
231
00:14:24,998 --> 00:14:28,238
It's all right.
I'll put a message
in a bottle.
232
00:14:31,654 --> 00:14:34,221
Now, we wait.
233
00:14:34,291 --> 00:14:36,035
Look, he's got
a landline we can use!
234
00:14:36,059 --> 00:14:38,542
Oh, no.
You know, I wouldn't
feel right about that.
235
00:14:38,611 --> 00:14:41,178
We're guests,
and it's long distance.
236
00:14:41,247 --> 00:14:43,326
Doesn't matter.
The line's dead.
237
00:14:43,350 --> 00:14:44,598
Oh, my God!
238
00:14:46,369 --> 00:14:47,963
Whoa, whoa, whoa,
all right. Look.
239
00:14:47,987 --> 00:14:50,120
Everybody but Chris,
just keep your pants on
240
00:14:50,189 --> 00:14:52,067
and let's figure
a way out of this.
241
00:14:52,091 --> 00:14:54,136
He's right.
We just gotta
stay calm.
242
00:14:54,160 --> 00:14:55,554
With a killer in the house?
243
00:14:55,578 --> 00:14:57,011
Killer in the house.
244
00:14:57,079 --> 00:14:59,296
Oh, my God.
I just realized something.
245
00:14:59,349 --> 00:15:01,498
James Woods hates me the most.
246
00:15:01,567 --> 00:15:03,612
That means
he's probably
gonna kill me next.
247
00:15:03,636 --> 00:15:06,164
Well, I reckon
if I was a cattle-rustler,
248
00:15:06,188 --> 00:15:07,622
I wouldn't be afeared.
249
00:15:07,690 --> 00:15:09,557
Oh, Peter, that's good.
250
00:15:09,626 --> 00:15:10,841
I know, Lois.
251
00:15:10,910 --> 00:15:13,038
Hey, guys,
has anybody
seen James?
252
00:15:13,062 --> 00:15:15,380
Sweetheart, you may want
to sit down for this.
253
00:15:15,448 --> 00:15:18,049
Who want little tiny tacos?
254
00:15:18,118 --> 00:15:19,901
Oh, little taco.
I'll have one of those.
255
00:15:21,054 --> 00:15:22,820
It's him!
Sorry I took so long.
256
00:15:22,888 --> 00:15:26,223
I was going to the bathroom,
and I just couldn't
stop looking at my penis,
257
00:15:26,292 --> 00:15:28,037
'cause it's, you know,
so fantastic.
258
00:15:28,061 --> 00:15:29,789
You're a monster...
Yeah, I heard
it's fantastic.
259
00:15:29,813 --> 00:15:31,546
You're a monster, James Woods!
260
00:15:31,614 --> 00:15:33,974
You think you can
just commit murder
and get away with it?
261
00:15:34,033 --> 00:15:35,073
Quagmire loved that girl!
262
00:15:35,101 --> 00:15:36,467
Easy.
263
00:15:36,519 --> 00:15:38,530
Murder?
What are you
talking about?
264
00:15:38,554 --> 00:15:40,921
You're going away
for a long time, pal.
265
00:15:40,990 --> 00:15:42,668
Jimmy, what does he mean?
266
00:15:42,692 --> 00:15:44,537
Look, I honestly don't know
what's going on here.
267
00:15:44,561 --> 00:15:46,077
Oh, really?
268
00:15:46,145 --> 00:15:47,722
Well, maybe that
dead pile of cookie dough
in the next room
269
00:15:47,746 --> 00:15:49,129
will refresh your memory.
270
00:15:49,198 --> 00:15:52,358
What do you mean?
There's nothing
in the next room.
271
00:15:57,940 --> 00:15:59,606
It's gone!
272
00:15:59,675 --> 00:16:01,837
Where is she, Woods?
What'd you do
with the body?
273
00:16:01,861 --> 00:16:03,177
What body?
274
00:16:03,245 --> 00:16:05,107
You know, maybe she wasn't dead.
275
00:16:05,131 --> 00:16:07,292
I'll admit it,
I'm not great with
that stuff sometimes.
276
00:16:07,316 --> 00:16:09,196
All right, I don't know
what's happening here,
277
00:16:09,235 --> 00:16:10,934
but look, I'm a lot of things.
278
00:16:11,003 --> 00:16:13,571
A member of Mensa,
a huge hit
with the ladies,
279
00:16:13,640 --> 00:16:15,518
someone who, you know,
would have
broken out bigger
280
00:16:15,542 --> 00:16:18,543
if he weren't so
impossible to work with.
Right. But a murderer?
281
00:16:18,611 --> 00:16:20,578
I only just found God.
282
00:16:20,647 --> 00:16:22,930
Why would I jeopardize
my entrance into heaven?
283
00:16:22,998 --> 00:16:26,267
If I were you,
I'd keep your mouth shut
till you talk to a lawyer.
284
00:16:26,352 --> 00:16:27,685
I didn't kill anybody!
285
00:16:30,407 --> 00:16:31,906
Oh, my God!
286
00:16:31,974 --> 00:16:34,975
Is this what black people
see all the time?
287
00:16:40,533 --> 00:16:41,632
Look!
288
00:16:46,172 --> 00:16:47,221
He's dead.
289
00:16:47,289 --> 00:16:48,623
Oh, my God!
290
00:16:48,691 --> 00:16:50,208
Nice.
291
00:16:50,276 --> 00:16:53,055
Nobody touch the knife!
There could be
fingerprints on it.
292
00:16:53,079 --> 00:16:56,997
So James Woods
murdered Stephanie and
then he murdered himself.
293
00:16:57,066 --> 00:16:58,232
Criss-cross.
294
00:16:58,300 --> 00:16:59,561
No, Peter.
Don't you see?
295
00:16:59,585 --> 00:17:02,498
He didn't kill himself
and he didn't
kill Stephanie.
296
00:17:02,522 --> 00:17:03,754
What are you saying?
297
00:17:03,822 --> 00:17:06,742
I'm saying
James Woods
isn't the murderer.
298
00:17:07,076 --> 00:17:08,842
The murderer
299
00:17:08,911 --> 00:17:10,111
is one of us!
300
00:17:11,931 --> 00:17:15,066
And someone
ate the last
goat cheese tartlet.
301
00:17:16,786 --> 00:17:18,536
Now I hope I die next.
302
00:17:27,330 --> 00:17:30,075
Okay, everyone,
it's important that
we all stay calm.
303
00:17:30,099 --> 00:17:33,484
How are we
supposed to stay calm?
There's a killer in the room!
304
00:17:33,553 --> 00:17:35,798
We all
gotta get out of here!
We're all gonna die!
305
00:17:35,822 --> 00:17:38,256
Mr. Mayor,
pull yourself together!
306
00:17:39,959 --> 00:17:42,039
Wait a minute.
Joe, look!
307
00:17:52,038 --> 00:17:53,604
Oh, my God.
308
00:17:53,672 --> 00:17:55,284
Stephanie was an accident.
309
00:17:55,308 --> 00:17:56,523
That's a way of putting it.
310
00:17:56,609 --> 00:17:57,825
What do you mean, Joe?
311
00:17:57,894 --> 00:18:00,377
This gun was timed to fire
directly at that chair,
312
00:18:00,446 --> 00:18:02,646
where James Woods
would have been sitting.
313
00:18:02,715 --> 00:18:06,651
But he left, and Stephanie
was in the wrong place
at the wrong time.
314
00:18:06,719 --> 00:18:08,559
So whoever the murderer is,
315
00:18:08,588 --> 00:18:11,289
they were after James Woods,
not Stephanie.
316
00:18:11,357 --> 00:18:15,509
The question is,
who here wanted
James Woods dead?
317
00:18:21,934 --> 00:18:25,469
Let's look around
and see if we can find
any more clues.
318
00:18:33,546 --> 00:18:35,462
Oh, my God!
319
00:18:37,650 --> 00:18:40,317
Brian, I feel like
everyone's wondering
why I'm wearing shorts.
320
00:18:40,386 --> 00:18:42,131
Nobody's even looking at you.
That's what I mean.
321
00:18:42,155 --> 00:18:44,054
The fact that no one
has said anything
322
00:18:44,123 --> 00:18:46,290
makes it even more obvious
that everyone has noticed.
323
00:18:46,359 --> 00:18:47,858
Brian, look what I found!
324
00:18:47,927 --> 00:18:50,911
Check it out!
I'm a robot from outer space!
325
00:18:50,980 --> 00:18:52,112
Hang on. I'm coming down.
326
00:18:52,181 --> 00:18:54,081
Go, go, gadget skis!
327
00:18:59,705 --> 00:19:01,338
Uh-oh.
328
00:19:01,407 --> 00:19:03,903
All right,
since it's my fault that
Joe got knocked out,
329
00:19:03,927 --> 00:19:07,178
it is now my responsibility
to take over
the investigation.
330
00:19:07,246 --> 00:19:09,007
I don't know if that
actually follows.
331
00:19:09,031 --> 00:19:10,430
Oh, it does follow, Brian,
332
00:19:10,499 --> 00:19:13,584
because I'm the one
with the giant
magnifying glass.
333
00:19:13,653 --> 00:19:15,419
Is my eye big?
Yeah.
334
00:19:15,487 --> 00:19:16,903
Good. Good.
335
00:19:16,972 --> 00:19:18,322
That means progress.
336
00:19:18,391 --> 00:19:20,035
All right,
let's figure out
what we know here.
337
00:19:20,059 --> 00:19:22,309
The gun was clearly meant
to kill Jimmy Woods,
338
00:19:22,378 --> 00:19:24,005
but Stephanie got in the way.
339
00:19:24,029 --> 00:19:26,730
So the murderer
had to improvise
and finish the job
340
00:19:26,799 --> 00:19:28,148
by stabbing Jimmy Woods.
341
00:19:28,217 --> 00:19:29,345
What? What?
What is that?
342
00:19:29,369 --> 00:19:30,901
What?
343
00:19:30,970 --> 00:19:33,432
Don't call him Jimmy Woods.
Like you're in
the Hollywood set.
344
00:19:33,456 --> 00:19:35,184
Yeah. Brian did
one TV pilot
345
00:19:35,208 --> 00:19:38,342
and he thinks he can
call the star of Cape Fear
Bobby De Niro.
346
00:19:38,410 --> 00:19:39,521
Hey, who's the director, Brian?
347
00:19:39,545 --> 00:19:40,744
Marty Scorsese.
348
00:19:40,813 --> 00:19:41,857
Who's the star of
Silence of the Lambs?
349
00:19:41,881 --> 00:19:42,947
Tony Hopkins.
350
00:19:43,015 --> 00:19:44,092
Who sang Hold on to the Nights?
351
00:19:44,116 --> 00:19:45,116
Dick Marx.
352
00:19:45,184 --> 00:19:46,728
Who is the cast of Miami Vice?
353
00:19:46,752 --> 00:19:49,686
Donnie Johnnie,
Philly Mikey Tommy
and Eddie Jimmy Olmos.
354
00:19:49,755 --> 00:19:52,556
You are just douchy to the core.
355
00:19:52,625 --> 00:19:54,270
Look, whoever the killer is,
356
00:19:54,294 --> 00:19:56,872
they had a reason
for wanting
James Woods dead.
357
00:19:56,896 --> 00:19:58,312
Now who here has a motive?
358
00:19:58,381 --> 00:20:00,898
Well, according
to James Woods,
we all did.
359
00:20:00,966 --> 00:20:02,933
He brought us here
to make amends with us.
360
00:20:03,002 --> 00:20:05,736
But he wronged one of us
enough to want revenge.
361
00:20:05,805 --> 00:20:07,921
The question is, who?
362
00:20:07,990 --> 00:20:10,374
Well, I know one person
who could have.
363
00:20:10,442 --> 00:20:13,227
My partner, Tom.
364
00:20:13,295 --> 00:20:16,713
All right, it's true.
James Woods
ruined my career!
365
00:20:16,782 --> 00:20:18,431
I originally
wanted to be an actor.
366
00:20:18,500 --> 00:20:20,779
And I booked the lead role
in Nightmare on Elm Street.
367
00:20:20,803 --> 00:20:22,614
But James Woods said,
"No, don't bother.
368
00:20:22,638 --> 00:20:24,082
"Something else
will come along."
369
00:20:24,106 --> 00:20:25,423
So I turned it down.
370
00:20:25,491 --> 00:20:28,091
And now this Robert Englund
is the talk of the town.
371
00:20:28,144 --> 00:20:30,394
That should be me
everyone's talking about!
372
00:20:30,463 --> 00:20:32,980
Oh, my God, you guys,
we must've fallen asleep.
373
00:20:33,049 --> 00:20:34,782
We're in the dream right now!
374
00:20:34,851 --> 00:20:36,595
That's right.
You are in a dream, children,
375
00:20:36,619 --> 00:20:37,830
which means you are going to get
376
00:20:37,854 --> 00:20:40,521
something of
a serious scratching
by me,
377
00:20:40,589 --> 00:20:41,989
Freddy Kroiger.
378
00:20:42,058 --> 00:20:43,658
Ha! Ha!
379
00:20:43,726 --> 00:20:45,509
Is it...
Is it Kroiger?
380
00:20:45,578 --> 00:20:48,529
Was I angry? Yes, of course!
But I didn't kill him!
381
00:20:48,598 --> 00:20:51,998
What about Seamus?
You hated James Woods.
You told me so!
382
00:20:52,067 --> 00:20:55,819
Aye. He's the one
who made me
what I am today.
383
00:20:57,272 --> 00:21:00,124
I wish you were
a real, live ornery
sea captain.
384
00:21:00,193 --> 00:21:02,943
But he didn't
wish hard enough!
It only worked on me head!
385
00:21:03,012 --> 00:21:04,556
Oh, my God, seriously?
386
00:21:04,580 --> 00:21:06,046
No. Actually,
I was a normal guy
387
00:21:06,115 --> 00:21:07,759
until one night,
we dropped
acid together,
388
00:21:07,783 --> 00:21:09,416
and he thought I was a steak.
389
00:21:09,485 --> 00:21:11,663
Grilled me,
ate me arms and legs.
It was a whole thing.
390
00:21:11,687 --> 00:21:13,153
But I'm not the killer!
391
00:21:13,222 --> 00:21:14,655
What about the Mayor?
392
00:21:14,724 --> 00:21:16,844
He could have killed him
and got himself off
scot-free!
393
00:21:17,743 --> 00:21:19,955
He took
the Twitter name
Mayor West,
394
00:21:19,979 --> 00:21:23,447
so now I have to use
Mayor underscore West.
395
00:21:23,516 --> 00:21:25,449
That rat-faced cracker!
396
00:21:25,518 --> 00:21:28,001
But you hated him, too,
Dr. Hartman.
397
00:21:28,070 --> 00:21:31,088
He switched
around all the bones
on the skeleton in my office.
398
00:21:31,157 --> 00:21:32,751
I don't know
what's what anymore.
399
00:21:32,775 --> 00:21:35,026
Let's take a look
at that wrist injury.
400
00:21:35,094 --> 00:21:36,860
That's my foot, not my hand.
401
00:21:37,880 --> 00:21:39,647
Woods!
402
00:21:39,715 --> 00:21:41,982
Sure, I hated him,
but so did Mort.
403
00:21:42,050 --> 00:21:45,603
He's terrible.
He took a Penthouse
into the pharmacy bathroom
404
00:21:45,671 --> 00:21:47,821
and left his little
handiwork in the sink.
405
00:21:47,890 --> 00:21:50,323
You know, he's a dirtbag,
but I didn't kill him!
406
00:21:50,392 --> 00:21:51,892
Maybe it was Diane.
407
00:21:51,960 --> 00:21:55,662
James Woods
promised to introduce me
to Dan Rather.
408
00:21:55,731 --> 00:21:58,565
But instead,
he introduced me
to Danny Bonaduce.
409
00:21:58,634 --> 00:22:01,167
I tell you,
that guy looks like
a dog turning 30.
410
00:22:01,236 --> 00:22:02,703
But what about the old guy?
411
00:22:02,771 --> 00:22:05,088
I heard him
complaining about Woods
in the dining room.
412
00:22:05,157 --> 00:22:06,289
That's true.
413
00:22:06,358 --> 00:22:09,409
He replaced my Cialis
with methamphetamines!
414
00:22:10,178 --> 00:22:11,512
Pedal faster!
415
00:22:11,580 --> 00:22:12,924
I can't go any faster!
416
00:22:12,948 --> 00:22:15,377
Where you going, kids?
Hey, I just want to
talk to you.
417
00:22:15,401 --> 00:22:16,779
Why don't you come
over to my place
418
00:22:16,803 --> 00:22:18,213
for a glass of wine
and a couple of
fruit pies,
419
00:22:18,237 --> 00:22:20,317
then we can go
in the back room
and play crazy snakes?
420
00:22:21,708 --> 00:22:24,002
Hey, wait a minute.
What about those
two European guys?
421
00:22:24,026 --> 00:22:27,611
They really hated James Woods.
Oh, wait.
Where the hell are they?
422
00:22:27,680 --> 00:22:30,058
Oh, we've been
invited to a party
in our honors.
423
00:22:30,082 --> 00:22:31,793
But it was for this week afters.
424
00:22:31,817 --> 00:22:33,116
Well, why aren't we there?
425
00:22:33,185 --> 00:22:35,920
It was wedged in our post pail.
426
00:22:38,374 --> 00:22:40,207
And what about Quagmire?
427
00:22:40,275 --> 00:22:42,304
Fine! So he stole
Cheryl Tiegs from me.
428
00:22:42,328 --> 00:22:43,760
He ruined your TV pilot!
429
00:22:43,829 --> 00:22:45,957
Go to hell!
I backed out of
that project willingly.
430
00:22:45,981 --> 00:22:47,242
Oh, yeah,
that's what
every hack says.
431
00:22:47,266 --> 00:22:48,793
You know, Brian...
I'm telling you...
432
00:23:06,702 --> 00:23:08,369
My secret room's bigger.
433
00:23:08,437 --> 00:23:09,970
Mine's smaller.
434
00:23:12,558 --> 00:23:15,609
All right, stand back.
This could be dangerous.
435
00:23:18,614 --> 00:23:21,415
Oh, laundry room.
Laundry room, everybody!
436
00:23:29,408 --> 00:23:30,568
Oh, see, here we go.
437
00:23:59,955 --> 00:24:04,758
Aha! James Woods made a list
of all his misdeeds
so he could make amends.
438
00:24:04,827 --> 00:24:06,171
Bonnie, he punched you
in the throat,
439
00:24:06,195 --> 00:24:07,694
and that's why
you sound like that?
440
00:24:07,763 --> 00:24:11,515
No, he punched me
in the throat because
I sound like this.
441
00:24:11,584 --> 00:24:13,067
And, Consuela, he...
442
00:24:13,135 --> 00:24:15,580
Actually, I can't read
his handwriting here.
What happened?
443
00:24:15,604 --> 00:24:18,004
One day,
I bring my nephew
to work,
444
00:24:18,074 --> 00:24:22,109
and he molest my nephew,
and my nephew, he only 14,
445
00:24:22,178 --> 00:24:26,146
and he cry,
and then he shoot himself
in the face.
446
00:24:26,215 --> 00:24:28,860
Ooh, he also has a list
of good restaurants
and hotels
447
00:24:28,884 --> 00:24:30,361
up and down
the Eastern Seaboard.
448
00:24:30,385 --> 00:24:33,014
Peter, one of
the people in this room
is a murderer!
449
00:24:33,038 --> 00:24:34,638
And 19 of us are not.
450
00:24:34,706 --> 00:24:37,266
And maybe we want to know
of a good bed-and-breakfast
in Maine.
451
00:24:37,760 --> 00:24:39,543
What are all these?
452
00:24:39,612 --> 00:24:42,329
God, there are tons
of OxyContin bottles
in here.
453
00:24:42,398 --> 00:24:44,664
All prescribed to James Woods.
454
00:24:44,733 --> 00:24:46,633
And all from Goldman's pharmacy.
455
00:24:46,702 --> 00:24:48,151
What's that all about, Goldman?
456
00:24:48,220 --> 00:24:50,031
I don't know what
you're talking about.
457
00:24:50,055 --> 00:24:53,201
James Woods never
bought anything
in my pharmacy. Ever.
458
00:24:53,225 --> 00:24:54,625
Yes, he did.
459
00:24:54,694 --> 00:24:57,211
Says here he talked Muriel
into selling him OxyContin
460
00:24:57,280 --> 00:25:00,381
for him and
his 19-year-old girlfriend.
This went on for weeks.
461
00:25:00,449 --> 00:25:02,277
But then she started
to have misgivings
462
00:25:02,301 --> 00:25:03,612
and threatened to cut him off.
463
00:25:03,636 --> 00:25:04,901
But he wouldn't let her.
464
00:25:04,970 --> 00:25:08,222
He threatened to blackmail her
by turning her in to the Feds.
465
00:25:08,291 --> 00:25:10,340
Sounds like
a pretty good
motive to me.
466
00:25:13,546 --> 00:25:16,262
Oh, Muriel, tell me
this isn't true.
467
00:25:16,331 --> 00:25:17,397
I overcharged him.
468
00:25:17,466 --> 00:25:18,666
I forgive you.
469
00:25:18,734 --> 00:25:20,701
Look, why would
I kill him anyway?
470
00:25:20,769 --> 00:25:22,719
He told us he was here
to make amends.
471
00:25:22,772 --> 00:25:25,333
But there was always
a chance he'd blab,
wasn't there?
472
00:25:25,357 --> 00:25:28,709
No! No, it's not true!
I would never
kill anybody, never!
473
00:25:28,778 --> 00:25:30,578
And I am not saying another word
474
00:25:30,629 --> 00:25:32,329
until I talk to my lawyer,
because...
475
00:25:32,397 --> 00:25:33,763
Why is he wearing shorts?
476
00:25:33,832 --> 00:25:35,799
Oh, my God, I told you!
477
00:25:35,868 --> 00:25:37,901
Muriel, just surrender quietly.
478
00:25:37,970 --> 00:25:39,937
It'll be easier
for us all if you...
479
00:25:45,194 --> 00:25:46,226
She's gone!
480
00:25:54,837 --> 00:25:56,170
We lost her.
481
00:25:56,255 --> 00:25:58,032
Well, as long as
there's a murderer
on the loose,
482
00:25:58,056 --> 00:25:59,690
none of us are safe.
483
00:25:59,758 --> 00:26:02,570
All right, let's split up
and search the house.
I'll go with Lois.
484
00:26:02,594 --> 00:26:04,445
Chris, you check
the basement
with Herbert.
485
00:26:05,564 --> 00:26:07,280
Meg, you go
with Brian and Stewie.
486
00:26:07,349 --> 00:26:08,565
No, she can't.
487
00:26:08,634 --> 00:26:09,711
Yeah, she can't.
488
00:26:09,735 --> 00:26:12,669
We were gonna use this time
489
00:26:12,738 --> 00:26:14,966
to figure out
what to get you
for your birthday.
490
00:26:14,990 --> 00:26:18,242
Ooh, okay.
Oh, yeah, no, you guys go.
You... Ooh. Now I'm excited.
491
00:26:18,310 --> 00:26:20,828
Okay, Meg, you go with Carl.
Sorry, Carl.
492
00:26:20,896 --> 00:26:23,831
Tom and Diane, you're a team.
Quagmire and Bonnie,
you're a team.
493
00:26:23,899 --> 00:26:26,816
Um... Seamus and Dr. Hartman?
That could be funny.
494
00:26:26,869 --> 00:26:28,597
Don't usually see
the two of you together.
495
00:26:28,621 --> 00:26:30,737
Derek and Jillian,
you guys take the attic.
496
00:26:30,806 --> 00:26:32,534
Joe and Priscilla
are still passed out,
497
00:26:32,558 --> 00:26:34,235
so they'll be
the unconscious team.
498
00:26:34,259 --> 00:26:36,743
And that leaves
one three-person team
499
00:26:36,829 --> 00:26:39,195
of Mort, Consuela
and Mayor West.
500
00:26:39,264 --> 00:26:41,331
All right. Let's do this.
501
00:26:45,420 --> 00:26:47,921
So... You guys
like to party?
502
00:26:48,423 --> 00:26:49,455
No!
503
00:26:49,524 --> 00:26:51,091
Oh, no.
504
00:26:51,160 --> 00:26:54,761
Oh, my God,
what a couple of squares.
Squaresville, I tell ya!
505
00:27:09,445 --> 00:27:11,055
What are we
supposed to be
doing again?
506
00:27:11,079 --> 00:27:13,213
We're looking for
Muriel Goldman, honey.
507
00:27:23,091 --> 00:27:24,258
Hello?
508
00:27:25,227 --> 00:27:26,460
Is anybody up here?
509
00:27:40,659 --> 00:27:43,811
Hey, maybe it was that cat
who was the murderer.
510
00:27:43,879 --> 00:27:45,111
Let me ask him.
511
00:27:45,180 --> 00:27:48,281
Meow, meow, meow,
meow-meow-meow-meow?
512
00:27:48,367 --> 00:27:51,901
We don't all talk like that.
I happen to be a professor.
513
00:27:51,970 --> 00:27:53,270
Our apologies, sir.
514
00:27:53,338 --> 00:27:54,788
I should imagine so.
515
00:27:54,856 --> 00:27:58,075
Now if you'll excuse me,
I have papers to correct.
516
00:28:02,548 --> 00:28:05,560
Chris, I'm worried
with this killer
on the loose.
517
00:28:05,584 --> 00:28:08,530
If I should die,
I just
want you to know
518
00:28:08,554 --> 00:28:11,104
that they might
find some things.
519
00:28:11,173 --> 00:28:15,074
Strange things.
Things that don't
make sense to ya.
520
00:28:15,143 --> 00:28:16,476
Okay.
521
00:28:16,545 --> 00:28:19,891
And there's gonna
be a lot of talk.
Nasty talk.
522
00:28:19,915 --> 00:28:22,149
And I just want
you to know, from me,
523
00:28:22,217 --> 00:28:25,001
it's all gonna be
out of context.
524
00:28:25,070 --> 00:28:26,569
I don't know what that means.
525
00:28:26,638 --> 00:28:29,839
It means, if I die,
you gotta
burn my house down!
526
00:28:32,795 --> 00:28:34,427
Oh, sweet!
A pool table.
527
00:28:34,497 --> 00:28:36,530
Let's see
if we can find
some cues.
528
00:28:46,408 --> 00:28:47,841
What is it?
529
00:28:47,926 --> 00:28:51,612
Phew! It's okay.
It's just the stuffed bear
from the great outdoors.
530
00:28:51,680 --> 00:28:53,175
Did you see The Great Outdoors?
531
00:28:53,199 --> 00:28:55,148
No.
You suck.
532
00:28:55,217 --> 00:28:56,666
Hey, I found the pool cues.
533
00:29:03,692 --> 00:29:04,774
Meg?
534
00:29:06,612 --> 00:29:09,313
Looks like I'm all alone.
Well, hey, that's all right.
535
00:29:09,381 --> 00:29:13,216
I watch a lot of movies.
I can just
use my imagination.
536
00:29:13,285 --> 00:29:15,012
Hi, Carl.
Hey, Bear.
537
00:29:15,036 --> 00:29:17,671
So, in the bear world
are, like, pandas
538
00:29:17,740 --> 00:29:20,006
your version of
interracial children?
539
00:29:20,075 --> 00:29:22,609
Yeah. Pandas aren't
something I agree with.
540
00:29:22,678 --> 00:29:23,955
They're cute, though, right?
541
00:29:23,979 --> 00:29:25,259
Just when they're babies.
542
00:29:27,115 --> 00:29:28,315
Muriel?
543
00:29:31,670 --> 00:29:32,869
Muriel?
544
00:29:33,605 --> 00:29:35,221
Muriel!
545
00:29:35,290 --> 00:29:36,640
Nothing.
546
00:29:36,709 --> 00:29:38,525
You actually know
what she smells like?
547
00:29:38,594 --> 00:29:39,937
I know
what everybody
smells like.
548
00:29:39,961 --> 00:29:41,005
Carl?
Cheetos.
549
00:29:41,029 --> 00:29:42,073
Mort?
Pennies.
550
00:29:42,097 --> 00:29:43,140
Derek?
Brut.
551
00:29:43,164 --> 00:29:44,208
Joe?
Feces.
552
00:29:44,232 --> 00:29:45,276
Consuela?
Pledge.
553
00:29:45,300 --> 00:29:46,344
Seamus?
Wood.
554
00:29:46,368 --> 00:29:47,412
Quagmire?
Wood.
555
00:29:47,436 --> 00:29:48,551
Wow.
556
00:29:48,620 --> 00:29:51,104
You know, I have to admit,
before this Muriel thing
557
00:29:51,173 --> 00:29:53,151
I actually thought
you might be the murderer.
558
00:29:53,175 --> 00:29:55,024
Oh, my God, so insulted.
559
00:29:55,093 --> 00:29:58,061
Trust me,
if this were my work,
it'd be much more artful.
560
00:29:58,129 --> 00:29:59,996
There's a poetry to what I do.
561
00:30:00,065 --> 00:30:01,542
You know how
I would've killed
James Woods?
562
00:30:01,566 --> 00:30:02,799
How?
563
00:30:02,868 --> 00:30:05,401
I would've electrocuted him,
causing a temporary paralysis.
564
00:30:05,470 --> 00:30:07,838
And while he was
still conscious,
but unable to move,
565
00:30:07,906 --> 00:30:09,272
I would've reached into his anus
566
00:30:09,341 --> 00:30:11,341
and pulled out
his lower intestine
slowly,
567
00:30:11,410 --> 00:30:14,644
hand over hand,
like a fancy magician's
scarf trick.
568
00:30:14,713 --> 00:30:17,614
Then I would fashion
the lower intestine
into a crude giraffe
569
00:30:17,683 --> 00:30:20,918
and give it to his children
as a Christmas morning
stocking stuffer.
570
00:30:20,986 --> 00:30:22,752
And then as his eyes
start to close
571
00:30:22,822 --> 00:30:25,255
in final submission
to death's cold embrace
572
00:30:25,324 --> 00:30:28,292
I point to the ceiling
and say,
"Is that your card?"
573
00:30:28,360 --> 00:30:31,428
And stuck to the ceiling
is the card that
he picked earlier.
574
00:30:31,496 --> 00:30:33,408
Oh, I forgot to tell you,
he picked a card earlier.
575
00:30:33,432 --> 00:30:34,764
Wow! You're an artist.
576
00:30:34,834 --> 00:30:36,967
Oh, thanks,
you're nice.
I screwed that up.
577
00:30:43,575 --> 00:30:45,142
Muriel?
578
00:30:45,210 --> 00:30:47,327
Oh, yeah,
like she's going to
answer you, Tom.
579
00:30:47,395 --> 00:30:50,430
And here we go
with the attitude.
This is why you're single.
580
00:30:50,499 --> 00:30:52,231
Oh, so I'm not
supposed to point out
581
00:30:52,300 --> 00:30:53,633
when you do something stupid?
582
00:30:53,702 --> 00:30:55,480
You hear that?
You hear that
tone you're using?
583
00:30:55,504 --> 00:30:57,504
That's penis repellent
right there.
584
00:31:03,612 --> 00:31:07,848
Careful. She could be
hiding behind any one
of these statues.
585
00:31:07,916 --> 00:31:11,518
Muriel, this is Tom Tucker
from the Channel Five News.
586
00:31:11,586 --> 00:31:12,998
Perhaps you'd like an autograph.
587
00:31:13,022 --> 00:31:14,988
Oh, for God's sakes.
Do you hear yourself?
588
00:31:15,057 --> 00:31:16,134
There it is.
589
00:31:17,392 --> 00:31:18,458
Knock it off!
590
00:31:20,179 --> 00:31:23,896
Hey, wait a minute.
Doesn't feel like
there's any wall here.
591
00:31:31,940 --> 00:31:33,390
What do you think's in there?
592
00:31:33,459 --> 00:31:35,387
I don't know.
Looks scary.
593
00:31:35,411 --> 00:31:37,243
What do you think, Ollie?
594
00:31:37,313 --> 00:31:38,661
I miss Ollie.
595
00:31:38,730 --> 00:31:40,625
I better take a look.
596
00:31:40,649 --> 00:31:42,349
No. I'll go first.
597
00:31:44,887 --> 00:31:46,386
Do you see anything?
598
00:31:46,455 --> 00:31:48,021
No, it's too dark.
599
00:31:51,277 --> 00:31:53,259
Tom? Tom!
600
00:32:05,857 --> 00:32:07,818
Boy, it's really raining hard.
601
00:32:07,842 --> 00:32:09,376
Yeah, well, we needed it.
602
00:32:10,212 --> 00:32:11,344
What?
603
00:32:11,413 --> 00:32:12,690
Peter, we've been
married a long time.
604
00:32:12,714 --> 00:32:15,059
Why do I still get
guy-in-an-elevator
small talk?
605
00:32:15,083 --> 00:32:17,717
I don't know.
You're the one
talking about the weather.
606
00:32:17,785 --> 00:32:19,419
So...
607
00:32:19,488 --> 00:32:21,571
Looking forward to the weekend?
608
00:32:28,964 --> 00:32:30,997
It's okay.
It's just us.
609
00:32:31,066 --> 00:32:33,066
Oh, Quagmire,
Bonnie, you scared us.
610
00:32:33,135 --> 00:32:34,835
Have you seen
any sign of Muriel?
611
00:32:34,903 --> 00:32:36,581
Oh, why didn't
I think
of this before?
612
00:32:36,605 --> 00:32:40,607
I should just check
the Find A Jew app
on my iPhone.
613
00:32:40,676 --> 00:32:44,243
Huh.
There's just two big clusters
on each side of the country.
614
00:32:44,329 --> 00:32:46,713
No, look.
There's one down south.
615
00:32:46,781 --> 00:32:47,981
Oh, they got him.
616
00:32:56,508 --> 00:33:00,028
Be careful. Muriel
could be in any one
of these pantries.
617
00:33:13,608 --> 00:33:15,007
Dr. Hartman?
618
00:33:16,511 --> 00:33:17,710
Doctor?
619
00:33:18,563 --> 00:33:21,131
Okay, quit messin' around.
620
00:33:21,199 --> 00:33:23,416
Dr. Hartman,
this isn't funny.
621
00:33:39,184 --> 00:33:41,117
Oh, you bastard!
622
00:33:41,186 --> 00:33:42,897
You should've seen your face.
623
00:33:42,921 --> 00:33:44,220
That's so not funny.
624
00:33:44,289 --> 00:33:46,390
Now I gotta empty my pants.
625
00:33:47,760 --> 00:33:48,903
What's that?
626
00:33:48,927 --> 00:33:50,271
Acorns.
Acorns?
627
00:33:50,295 --> 00:33:52,229
Acorns, that's what I said!
628
00:33:52,297 --> 00:33:54,097
We sound too much alike.
I know.
629
00:34:02,757 --> 00:34:03,973
Okay.
630
00:34:08,480 --> 00:34:09,546
Lost in Space.
631
00:34:09,615 --> 00:34:10,775
Yeah. Okay.
632
00:34:14,820 --> 00:34:17,086
Oh, that's Dick Van Dyke.
Okay.
633
00:34:17,155 --> 00:34:18,755
Okay, I got one.
634
00:34:25,664 --> 00:34:26,808
I have no idea.
635
00:34:26,832 --> 00:34:29,766
โช Linda Evans
and John Forsythe
636
00:34:29,835 --> 00:34:32,602
โช They're coming down
big, long stairs
637
00:34:32,671 --> 00:34:35,071
โช Come on, Brian,
you know this
638
00:34:35,140 --> 00:34:36,689
โช We're all rich
639
00:34:36,758 --> 00:34:41,094
โช And we're all at least
in our late 50s
640
00:34:41,163 --> 00:34:43,329
โช Think Joan Collins
641
00:34:44,783 --> 00:34:46,883
โช Come on, Brian,
you know this
642
00:34:46,951 --> 00:34:49,152
โช It's the middle
trumpet part
643
00:34:49,220 --> 00:34:51,621
โช It was a pretty big deal
for Diahann Carroll
644
00:34:51,690 --> 00:34:53,923
โช To play a rich,black womanin the '80s โช
645
00:34:53,992 --> 00:34:56,192
Come on, Bri.
Right?
You don't know this?
646
00:34:56,261 --> 00:34:57,405
Falcon Crest?
647
00:34:57,429 --> 00:34:58,961
Oh, it's Dynasty.
648
00:34:59,030 --> 00:35:01,164
Oh! Yeah,
I didn't watch that.
649
00:35:10,258 --> 00:35:12,425
Oh, my God!
650
00:35:15,981 --> 00:35:17,614
Oh, my God, Muriel!
651
00:35:17,683 --> 00:35:19,315
My sweet Muriel!
652
00:35:19,384 --> 00:35:22,919
She was so young.
She was so beauti...
653
00:35:22,988 --> 00:35:24,687
She was so gener...
654
00:35:24,756 --> 00:35:26,556
We were married.
655
00:35:26,608 --> 00:35:30,093
Look! This is the same knife
that killed James Woods.
656
00:35:30,162 --> 00:35:33,746
Oh, my God!
Then Muriel
wasn't the killer.
657
00:35:33,832 --> 00:35:35,782
Well, then, who is?
658
00:35:35,851 --> 00:35:38,317
I don't know,
but one thing's for sure.
659
00:35:38,386 --> 00:35:41,171
If we don't find out
before this storm lets up,
660
00:35:41,239 --> 00:35:43,306
we're all gonna be dead
by morning.
661
00:35:58,473 --> 00:36:00,168
All right,
if we're going to
make it out alive,
662
00:36:00,192 --> 00:36:02,036
we gotta stick together
from now on.
663
00:36:02,060 --> 00:36:03,260
Is everyone here?
664
00:36:03,295 --> 00:36:04,656
Wait a minute, wait.
Where's Meg?
665
00:36:04,680 --> 00:36:05,829
And where's Tom Tucker?
666
00:36:05,897 --> 00:36:07,030
Right here!
667
00:36:07,098 --> 00:36:08,648
Oh, my God!
What happened?
668
00:36:08,716 --> 00:36:11,529
I fell through a trapdoor
that led to
an underground passageway.
669
00:36:11,553 --> 00:36:12,919
So, I followed it,
670
00:36:12,988 --> 00:36:14,565
and it led me
to a hatch over there
in the parlor.
671
00:36:14,589 --> 00:36:16,923
The same thing
happened to me.
But with a moustache.
672
00:36:17,009 --> 00:36:19,253
All right,
let's do a head count
and make sure we're all here.
673
00:36:19,277 --> 00:36:20,972
Everyone check in by team name,
674
00:36:20,996 --> 00:36:22,924
and I hope you all
came up with
cool team names.
675
00:36:22,948 --> 00:36:24,830
The Bush Men are here.
The Pirates are here.
676
00:36:24,899 --> 00:36:26,048
The Tigers are here.
677
00:36:26,117 --> 00:36:27,378
We're also The Tigers.
678
00:36:27,402 --> 00:36:28,751
We're called Bad News.
679
00:36:28,803 --> 00:36:30,069
We're Lilo and Stitch.
680
00:36:30,138 --> 00:36:31,588
We're Boys to Men.
681
00:36:31,657 --> 00:36:32,937
Hey, Peter, look at this.
682
00:36:32,975 --> 00:36:35,108
I'm getting
a faint signal
on my cell phone.
683
00:36:35,177 --> 00:36:36,276
Really?
684
00:36:36,345 --> 00:36:37,805
Oh, my God, is that...
685
00:36:37,829 --> 00:36:40,063
Are you holding up
the whole Hollywood sign?
686
00:36:40,131 --> 00:36:41,297
No, no, no, no.
687
00:36:41,366 --> 00:36:43,032
The sign was way
in the background.
688
00:36:43,101 --> 00:36:45,134
I was standing in
the foreground
going like this
689
00:36:45,203 --> 00:36:46,902
when Jillian took the picture,
690
00:36:46,971 --> 00:36:49,811
so by forced perspective,
it looks like I'm holding up
the whole sign.
691
00:36:49,874 --> 00:36:52,194
I don't believe you.
I think you are a god.
692
00:36:52,244 --> 00:36:54,544
And I will die for you
or kill others.
693
00:36:54,613 --> 00:36:55,945
Damn it.
The signal's gone.
694
00:36:56,013 --> 00:36:58,013
If I can get up
to the roof
or something,
695
00:36:58,082 --> 00:37:00,516
maybe I can get
a stronger signal
and call the police.
696
00:37:00,586 --> 00:37:03,186
Okay. And I will skin
this dog in your honor.
697
00:37:03,255 --> 00:37:04,954
Please, don't.
As you wish.
698
00:37:05,006 --> 00:37:06,806
Do you really think
it could work, Derek?
699
00:37:06,875 --> 00:37:08,352
There's only
one way to find out.
700
00:37:08,376 --> 00:37:09,792
I'll come with you.
701
00:37:09,861 --> 00:37:13,680
No, it's too dangerous,
especially with
Derek Junior on the way.
702
00:37:13,749 --> 00:37:15,798
Aw!
703
00:37:15,867 --> 00:37:18,329
I know, I know,
it's a little early
to announce it,
704
00:37:18,353 --> 00:37:19,819
but you're all friends,
705
00:37:19,888 --> 00:37:21,566
except for one of you,
who's killing
the rest of us,
706
00:37:21,590 --> 00:37:23,400
but everyone else is our friend.
707
00:37:23,424 --> 00:37:25,658
Oh, congratulations, Jillian.
708
00:37:25,727 --> 00:37:27,026
I know.
709
00:37:27,095 --> 00:37:28,906
I'm eating number two now.
710
00:37:28,930 --> 00:37:30,608
Eating for two, honey.
711
00:37:30,632 --> 00:37:31,831
I'll be back.
712
00:37:33,735 --> 00:37:36,497
All right,
nobody leaves this room
until he gets back.
713
00:37:36,521 --> 00:37:39,922
- Wait a minute.
- Something's not right here.
714
00:37:39,991 --> 00:37:42,875
We're short one vagina
in this room.
715
00:37:42,944 --> 00:37:45,078
Oh, my God!
Priscilla's gone!
716
00:37:49,301 --> 00:37:50,867
That's impossible.
717
00:37:50,935 --> 00:37:53,303
She was still passed out
on the couch when we left.
718
00:37:54,455 --> 00:37:55,638
What the hell happened?
719
00:37:55,706 --> 00:37:57,423
Joe! You're okay!
720
00:37:57,492 --> 00:37:59,212
Yeah, I'm fine.
What's going on?
721
00:37:59,244 --> 00:38:01,205
What's going on is
Priscilla's the murderer!
722
00:38:01,229 --> 00:38:02,623
Wait a second.
We don't know that.
723
00:38:02,647 --> 00:38:04,692
Well, she was by herself
this whole time!
724
00:38:04,716 --> 00:38:05,999
Yes, but she was unconscious!
725
00:38:06,067 --> 00:38:08,179
We don't know how long
she was unconscious.
726
00:38:08,203 --> 00:38:10,203
She could've come to
and killed Muriel!
727
00:38:10,255 --> 00:38:12,400
This is all speculation!
We don't know
she's the killer!
728
00:38:12,424 --> 00:38:13,450
Yeah, besides, she's hot!
729
00:38:13,474 --> 00:38:14,719
Hot chicks are never crazy!
730
00:38:14,743 --> 00:38:16,253
Derek lifted up
the Hollywood sign.
731
00:38:20,698 --> 00:38:21,909
He did, too!
I saw the picture!
732
00:38:21,933 --> 00:38:23,053
Don't touch me.
733
00:39:12,167 --> 00:39:13,216
Come on.
734
00:39:23,878 --> 00:39:25,595
Yes!
735
00:39:28,350 --> 00:39:29,565
Hey.
736
00:39:29,634 --> 00:39:31,245
What are you doing up here?
737
00:39:31,269 --> 00:39:32,334
Wait a minute.
738
00:39:32,404 --> 00:39:34,003
What the hell is this?
739
00:39:34,071 --> 00:39:36,189
Oh, my God! It's you!
740
00:39:36,257 --> 00:39:38,924
The man or woman
who's been killing everybody!
741
00:39:38,994 --> 00:39:40,677
Stay back. Stay back.
742
00:39:51,206 --> 00:39:52,638
It came from over there!
743
00:39:56,143 --> 00:39:57,643
Dear God!
744
00:39:59,981 --> 00:40:01,647
He's dead.
745
00:40:01,733 --> 00:40:03,433
Do you think
he slipped off
the roof?
746
00:40:03,501 --> 00:40:05,968
Maybe. But he was dead
before the fall.
747
00:40:06,037 --> 00:40:09,205
Look at this,
he's been hit on the head
by a blunt object.
748
00:40:09,274 --> 00:40:12,358
Oh, my God, no, Derek!
749
00:40:13,744 --> 00:40:14,988
Oh, Jillian, I'm so sorry.
750
00:40:15,012 --> 00:40:16,257
Hey, can you grab his phone?
751
00:40:16,281 --> 00:40:19,601
I want to
prove something
to these guys.
752
00:40:24,639 --> 00:40:26,039
I... It's Priscilla.
753
00:40:26,107 --> 00:40:27,635
I... I mean,
it's gotta be Priscilla.
754
00:40:27,659 --> 00:40:29,303
She's the only one
who's not here.
755
00:40:29,327 --> 00:40:30,354
Look, maybe, maybe not.
756
00:40:30,378 --> 00:40:31,439
We thought
Muriel was the killer,
757
00:40:31,463 --> 00:40:32,540
and look how that turned out.
758
00:40:32,564 --> 00:40:33,858
We have no proof of anything.
759
00:40:33,882 --> 00:40:35,742
Is this the latest
you've ever stayed up?
760
00:40:35,766 --> 00:40:37,695
It's the latest
I've ever stayed up.
761
00:40:37,719 --> 00:40:38,751
Oh, no!
762
00:40:38,820 --> 00:40:41,587
Someone's taken
Mr. Woods' Golden Globe!
763
00:40:44,492 --> 00:40:47,577
She's right! There was
a Golden Globe award here,
and it's gone.
764
00:40:47,645 --> 00:40:50,374
I think
we may have identified
our blunt object.
765
00:40:50,398 --> 00:40:52,481
It's very important award.
766
00:40:52,550 --> 00:40:54,967
Now, now, actually
if I can clarify this,
767
00:40:55,036 --> 00:40:57,231
it's not a very important award.
768
00:40:57,255 --> 00:40:59,238
Okay? Here's how
the Golden Globes work.
769
00:40:59,306 --> 00:41:00,439
You want a Golden Globe,
770
00:41:00,508 --> 00:41:01,685
all you gotta do
is take a member
771
00:41:01,709 --> 00:41:03,120
of the Foreign Press
out to lunch,
772
00:41:03,144 --> 00:41:04,688
and they'll vote
for you. Hmm?
773
00:41:04,712 --> 00:41:06,078
That's all you gotta do.
774
00:41:06,147 --> 00:41:08,692
And there's only
like 30 guys
in the Foreign Press,
775
00:41:08,716 --> 00:41:11,684
so it's relatively easy
to buy one of
those things, okay?
776
00:41:11,753 --> 00:41:13,586
Are you with me, America?
You with me?
777
00:41:13,655 --> 00:41:15,198
So let's all just
shut the fuck up
778
00:41:15,222 --> 00:41:16,700
about the prestige
of these damn things
779
00:41:16,724 --> 00:41:19,124
because it's a sale, you know?
780
00:41:19,193 --> 00:41:21,438
I mean, you might as well
walk into a Zales and say,
781
00:41:21,462 --> 00:41:22,773
"Hey, fire me up one of these
782
00:41:22,797 --> 00:41:24,775
"and I'll pay you the price
of a bacon burger."
783
00:41:24,799 --> 00:41:27,934
Okay? We all clear on
what the Golden Globes are?
784
00:41:28,002 --> 00:41:30,903
All right? Now, that said,
if anyone from
the Paris Observer
785
00:41:30,972 --> 00:41:33,339
would like to have lunch,
it's on me.
786
00:41:33,408 --> 00:41:35,424
So all we have to do
is find that Golden Globe
787
00:41:35,493 --> 00:41:37,860
and we'll have
our murder weapon,
and if we're lucky,
788
00:41:37,929 --> 00:41:39,712
it may just mean
we'll have our killer.
789
00:41:39,781 --> 00:41:43,783
All right,
from this moment forward,
nobody leaves the group.
790
00:41:43,851 --> 00:41:45,811
Joe's right.
Everyone huddle up.
791
00:41:47,555 --> 00:41:49,616
Good.
Now, we're gonna
search the house,
792
00:41:49,640 --> 00:41:51,252
and we're gonna move as one.
793
00:41:51,276 --> 00:41:52,909
Anyone who
separates from the group
794
00:41:52,978 --> 00:41:54,655
we will assume to be the killer.
795
00:41:54,679 --> 00:41:55,711
All clear?
796
00:41:55,780 --> 00:41:57,163
Yeah. Yeah.
797
00:41:57,232 --> 00:41:58,414
All right.
798
00:41:58,482 --> 00:41:59,748
Let's do this!
799
00:42:02,236 --> 00:42:04,481
Guys, we're stopping
at the bathroom first.
800
00:42:04,505 --> 00:42:07,306
Okay?
So if you're not comfortable
with me as a person,
801
00:42:07,374 --> 00:42:10,376
please circulate yourselves
to the outer edges
of the group.
802
00:42:10,445 --> 00:42:12,306
All right, here we go.
803
00:42:12,330 --> 00:42:14,041
Stand back.
I got a full bladder.
804
00:42:14,065 --> 00:42:16,076
- Hey, Peter, I gotta go, too.
- You wanna have a sword fight?
805
00:42:16,100 --> 00:42:17,533
Ooh, I want in on that.
806
00:42:17,602 --> 00:42:18,634
Me, too.
807
00:42:18,703 --> 00:42:20,623
It's okay.
I clean.
808
00:42:25,443 --> 00:42:26,892
Oh, boy, we got a problem here.
809
00:42:26,961 --> 00:42:28,322
All right,
on the count of three.
810
00:42:28,346 --> 00:42:31,114
One, two, three!
811
00:42:31,182 --> 00:42:32,682
Thanks, guys.
812
00:42:35,053 --> 00:42:36,085
Stop it, Peter.
813
00:42:38,422 --> 00:42:39,689
Peter, knock it off!
814
00:42:39,757 --> 00:42:40,790
Okay, Jew. Joe.
815
00:42:40,858 --> 00:42:42,424
Shut up! I'm not Jewish!
816
00:42:42,493 --> 00:42:45,105
Well, I think
we've learned
a little something
817
00:42:45,129 --> 00:42:48,409
about our friendly
neighborhood
policeman today.
818
00:42:49,667 --> 00:42:51,912
All right, we gotta search
every one of these rooms.
819
00:42:51,936 --> 00:42:53,576
We'll start with Quagmire's.
820
00:42:57,358 --> 00:42:59,025
Oh, my God!
821
00:42:59,093 --> 00:43:00,960
Are those
Stephanie's underpants?
822
00:43:01,029 --> 00:43:02,144
Oh, Jesus.
823
00:43:02,213 --> 00:43:03,629
They're huge!
824
00:43:03,698 --> 00:43:06,315
Looks like the crotch
got chewed on
by a walrus mouth.
825
00:43:06,384 --> 00:43:08,784
Look, it's got flowers!
826
00:43:08,853 --> 00:43:10,119
I mean, why bother?
827
00:43:10,187 --> 00:43:11,320
Who's gonna see 'em?
828
00:43:11,388 --> 00:43:12,971
Maybe someone in space.
829
00:43:15,393 --> 00:43:17,843
Come on, guys, can't we all
just be glad she's dead?
830
00:43:29,140 --> 00:43:30,573
Whose room is this?
831
00:43:30,642 --> 00:43:32,058
It's, uh, my room.
832
00:43:32,126 --> 00:43:34,672
You travel
with a giant poster
of yourself?
833
00:43:34,696 --> 00:43:36,595
Yes. It helps me
get to sleep,
834
00:43:36,664 --> 00:43:40,283
knowing that Big Tom Tucker
is keeping a watchful eye out
for nocturnal intruders.
835
00:43:40,351 --> 00:43:42,334
What a ridiculous man you are.
836
00:43:42,403 --> 00:43:44,415
Look, I didn't know
my room was gonna
be scrutinized.
837
00:43:44,439 --> 00:43:46,433
If you don't like it,
let's get out of here.
838
00:43:46,457 --> 00:43:48,657
Not till we've
searched the place.
839
00:44:02,490 --> 00:44:03,956
You guys?
840
00:44:07,328 --> 00:44:08,945
Oh, my God!
841
00:44:10,981 --> 00:44:14,666
Well, well, I think
we've found our killer.
842
00:44:14,736 --> 00:44:16,753
Oh, now, now, wait a minute,
that's not mine!
843
00:44:16,821 --> 00:44:19,250
I suppose
it crawled under your bed
all by itself.
844
00:44:19,274 --> 00:44:21,474
Well, maybe it did.
I didn't murder anybody.
845
00:44:21,543 --> 00:44:23,403
Tell it to Mike Judge.
846
00:44:23,427 --> 00:44:25,545
Whoa, whoa, whoa.
This is crazy.
847
00:44:25,613 --> 00:44:27,180
What about Priscilla?
848
00:44:27,248 --> 00:44:29,659
We have no idea where she is.
She could've
planted that there.
849
00:44:29,683 --> 00:44:31,133
Well...
850
00:44:31,202 --> 00:44:33,119
I suppose it's possible.
851
00:44:33,955 --> 00:44:35,954
What the hell?
852
00:44:36,041 --> 00:44:38,640
Dang it, I got a nosebleed.
853
00:44:38,710 --> 00:44:40,510
No, you don't.
854
00:44:45,216 --> 00:44:46,749
Peter, give me a boost.
855
00:44:56,027 --> 00:44:58,010
You're going to jail, Tucker.
856
00:44:58,079 --> 00:45:00,129
Like hell I am!
You're not
taking me anywhere,
857
00:45:00,198 --> 00:45:01,913
you Podunk, Quahog, redneck cop!
858
00:45:01,982 --> 00:45:03,950
Not you or anyone else
in this damn town!
859
00:45:04,018 --> 00:45:05,301
I'm not going to jail!
860
00:45:07,105 --> 00:45:08,404
After him!
861
00:45:25,173 --> 00:45:26,422
Give it up, Tucker!
862
00:45:26,491 --> 00:45:27,640
Make me, Swanson!
863
00:45:40,037 --> 00:45:41,303
Damn, he's slippery.
864
00:45:42,089 --> 00:45:43,222
You guys give up?
865
00:45:43,291 --> 00:45:44,640
What do we do?
866
00:45:44,709 --> 00:45:46,720
Wait a minute,
wait a minute, guys!
I got an idea.
867
00:45:46,744 --> 00:45:48,093
Shoot.
868
00:45:48,162 --> 00:45:49,773
What if half of us
go around one
side of the table,
869
00:45:49,797 --> 00:45:51,575
and the other half
go around the other side,
870
00:45:51,599 --> 00:45:53,677
and then we won't
have to chase him
around in circles.
871
00:45:53,701 --> 00:45:55,112
Damn, that's awfully risky.
872
00:45:55,136 --> 00:45:58,637
It sure is, but at this point
I'm willing to try anything.
873
00:46:00,208 --> 00:46:02,308
All right.
Let's do it!
874
00:46:04,312 --> 00:46:05,778
It worked!
875
00:46:05,847 --> 00:46:08,748
Let me go!
Let me go, you bastards!
876
00:46:09,584 --> 00:46:12,418
You're all gonna pay for this!
877
00:46:12,486 --> 00:46:15,254
Just for that, when the movie
of this story comes out,
878
00:46:15,322 --> 00:46:17,657
I'm gonna make sure
Adrien Brody plays you.
879
00:46:17,725 --> 00:46:19,870
I guess that means
you don't want
anyone to see it.
880
00:46:22,196 --> 00:46:24,163
Okay. All right.
881
00:46:53,378 --> 00:46:55,010
Thanks a lot
for your help, boys.
882
00:46:59,033 --> 00:47:00,366
Nice work, Swanson.
883
00:47:00,434 --> 00:47:02,268
Thank you, Mr. Mayor.
884
00:47:02,336 --> 00:47:03,897
Well, it just goes to prove
885
00:47:03,921 --> 00:47:06,366
that even the most
trusted member of
our community can snap
886
00:47:06,390 --> 00:47:08,123
and become
a psychopathic killer.
887
00:47:08,192 --> 00:47:11,694
Yeah, you just never know
who's lurking out there
in your neighborhood.
888
00:47:11,762 --> 00:47:14,129
When we all see
each other at school
on Monday,
889
00:47:14,198 --> 00:47:15,831
are we still gonna be friends?
890
00:47:18,419 --> 00:47:20,603
You know, despite
all the craziness
this weekend,
891
00:47:20,671 --> 00:47:22,671
I feel like
a lot of people
were looking at me
892
00:47:22,740 --> 00:47:24,306
like I was really attractive,
893
00:47:24,375 --> 00:47:26,854
which makes me think
that I'm gonna grow up
to be good-looking.
894
00:47:26,878 --> 00:47:30,012
What part of that statement
is supposed to lure me
into a conversation?
895
00:47:30,080 --> 00:47:32,247
I talk to you
about wet tennis balls.
896
00:47:33,985 --> 00:47:35,317
Oh, come on!
897
00:47:35,386 --> 00:47:37,386
We're in a fight!
898
00:47:38,872 --> 00:47:41,435
Lois, are any of
my Hot Wheels
in the bath? Lois?
899
00:47:41,459 --> 00:47:42,875
Lois? Lois?
900
00:47:42,943 --> 00:47:45,639
Lois, are any of
my Hot Wheels
in the bathroom?
901
00:47:45,663 --> 00:47:47,274
No, I put 'em all in your bag.
902
00:47:47,298 --> 00:47:49,092
Okay, well,
I don't see
the fire engine,
903
00:47:49,116 --> 00:47:51,984
but I guess
we'll just find out
when we get home, won't we?
904
00:47:53,203 --> 00:47:55,003
I'll see you in the car.
905
00:48:01,128 --> 00:48:02,361
Hi, Diane.
906
00:48:02,430 --> 00:48:03,829
Oh, hi, Lois.
907
00:48:03,898 --> 00:48:05,230
How you doing?
908
00:48:05,300 --> 00:48:07,650
I just thought
I'd make sure
you were okay.
909
00:48:07,718 --> 00:48:09,501
Oh, I'm managing.
910
00:48:09,570 --> 00:48:11,690
It's just so hard to believe
911
00:48:11,738 --> 00:48:13,939
you can work with someone
for 15 years
912
00:48:14,008 --> 00:48:17,793
and yet have no idea
who they really are
or what they're capable of.
913
00:48:17,862 --> 00:48:20,379
Oh, I know.
And I'm sorry.
914
00:48:20,448 --> 00:48:22,114
So, what happens now?
915
00:48:22,183 --> 00:48:24,361
Will you just
anchor the news
by yourself?
916
00:48:24,385 --> 00:48:26,435
I suppose, for the time being.
917
00:48:26,503 --> 00:48:29,087
Well, that's kind
of exciting, right?
918
00:48:29,157 --> 00:48:31,301
You sound like my mother.
919
00:48:31,325 --> 00:48:34,460
She actually
bought me this blouse
for my first solo broadcast.
920
00:48:34,529 --> 00:48:36,344
I guess that's sweet, huh?
921
00:48:36,413 --> 00:48:38,030
She...
922
00:48:38,099 --> 00:48:39,699
I'm sorry, I don't understand.
923
00:48:39,784 --> 00:48:41,284
What do you mean?
924
00:48:41,336 --> 00:48:44,169
I mean,
how could she have known
you'd be anchoring alone?
925
00:48:44,238 --> 00:48:46,171
I mean, none of this
happened until...
926
00:48:54,748 --> 00:48:57,916
Gosh, I... You know,
I think I'd better, uh,
927
00:48:57,985 --> 00:49:00,785
go make sure Peter has his, uh,
928
00:49:00,854 --> 00:49:02,170
fire engine.
929
00:49:02,239 --> 00:49:05,123
Oh, really?
But I was enjoying our talk.
930
00:49:05,192 --> 00:49:07,742
Oh, no, I...
So was I, but, you know,
931
00:49:07,811 --> 00:49:09,712
I've, really, I should...
I should go.
932
00:49:09,780 --> 00:49:12,247
No. I don't think so.
933
00:49:12,316 --> 00:49:13,932
Oh, my God.
934
00:49:14,001 --> 00:49:15,967
Oh, my God, it was you.
935
00:49:16,036 --> 00:49:17,420
You're the killer!
936
00:49:17,488 --> 00:49:19,238
Very clever, Lois.
937
00:49:19,306 --> 00:49:20,951
You shouldn't have stopped
to say hi to me.
938
00:49:20,975 --> 00:49:22,541
You would've lived longer.
939
00:49:22,609 --> 00:49:24,910
God, why do I ever try
to be friends
with other women?
940
00:49:24,978 --> 00:49:26,445
But, Diane, why?
941
00:49:26,514 --> 00:49:28,897
How could you do all
these horrible things?
942
00:49:28,966 --> 00:49:31,695
Well, I suppose
it all really began
a year ago
943
00:49:31,719 --> 00:49:33,229
when James Woods and I met
944
00:49:33,253 --> 00:49:36,413
at a press eventand beganseeing each other.
945
00:49:44,281 --> 00:49:46,182
We both valued our privacy,
however,
946
00:49:46,250 --> 00:49:49,134
so we agreed to keep it
a secret from the media.
947
00:49:54,409 --> 00:49:56,609
Everything in my life
was wonderful.
948
00:49:58,062 --> 00:50:00,696
But then a few months ago,
I turned 40.
949
00:50:00,764 --> 00:50:02,948
Surprise!
950
00:50:03,016 --> 00:50:04,928
It was hard for me
to begin with,
951
00:50:04,952 --> 00:50:07,619
but it got worse when,
not so coincidentally,
952
00:50:07,688 --> 00:50:10,600
Tom began pushingChannel Five Newsto replace me
953
00:50:10,624 --> 00:50:12,607
with a fresh, young face,
954
00:50:12,676 --> 00:50:14,827
and he succeeded.
955
00:50:14,896 --> 00:50:18,614
Three weeks from now,
I'll be off the air.
956
00:50:18,683 --> 00:50:22,117
Well, apparently,
all men think the same way,
957
00:50:22,186 --> 00:50:25,337
because around the same time,
James dumped me.
958
00:50:27,591 --> 00:50:30,358
I watched my career
and my love life crumble,
959
00:50:30,427 --> 00:50:33,445
and I wasn't gonna just
stand by and take it.
960
00:50:33,514 --> 00:50:35,125
That's when I had
the good fortune
961
00:50:35,149 --> 00:50:37,682
to meet a young news intern
named Priscilla.
962
00:50:37,751 --> 00:50:40,369
She was so anxious to get
into the reporting business
963
00:50:40,438 --> 00:50:43,339
and would have done anything
to get on my good side.
964
00:50:43,407 --> 00:50:44,956
So I seized the moment.
965
00:50:45,025 --> 00:50:47,243
I paid her off
to seduce James Woods
966
00:50:47,311 --> 00:50:51,346
and reel himinto a relationshiplike a fish on a line.
967
00:50:51,415 --> 00:50:53,410
I knew a hot,young womanlike Priscilla
968
00:50:53,434 --> 00:50:56,718
could manipulate himinto doinganything I wanted.
969
00:50:56,787 --> 00:50:58,582
At my direction,
she persuaded him
970
00:50:58,606 --> 00:51:00,367
to become
a born-again Christian,
971
00:51:00,391 --> 00:51:02,885
and instilled himwith the driveto bring together
972
00:51:02,909 --> 00:51:05,088
all the people he'd wronged.
973
00:51:05,112 --> 00:51:07,913
That's how this weekend
came to pass.
974
00:51:07,982 --> 00:51:11,434
Of course,Priscilla knew nothingof my real intentions,
975
00:51:11,502 --> 00:51:14,954
but she played the part
beautifully, nonetheless.
976
00:51:15,022 --> 00:51:16,834
There's no way
she could have known
977
00:51:16,858 --> 00:51:20,025
I planned to kill James Woods
and frame Tom Tucker,
978
00:51:20,094 --> 00:51:22,105
thereby destroying
the two people
979
00:51:22,129 --> 00:51:24,363
who cast me aside
and ruined my life.
980
00:51:24,999 --> 00:51:26,799
Oh, my God.
981
00:51:26,868 --> 00:51:28,250
You're 40?
982
00:51:28,319 --> 00:51:30,169
Yes. I'm 40.
983
00:51:30,237 --> 00:51:32,571
But then why did
you kill the others?
984
00:51:32,640 --> 00:51:35,224
It was all supposed
to go so smoothly.
985
00:51:35,293 --> 00:51:36,842
The hidden gun goes off,
986
00:51:36,928 --> 00:51:39,161
kills James Woods,
and at the first opportunity,
987
00:51:39,230 --> 00:51:42,258
I retrieve the gunand plant itin Tom's bag.
988
00:51:42,282 --> 00:51:43,649
James Woods is dead,
989
00:51:43,717 --> 00:51:46,552
Tom goes to prison,
nice and easy.
990
00:51:46,620 --> 00:51:48,565
But Stephanie got in the way.
991
00:51:48,589 --> 00:51:50,870
She was in James' chair
at the wrong time.
992
00:51:50,925 --> 00:51:54,042
And whenI realized my mistake,I had to improvise.
993
00:51:54,111 --> 00:51:56,878
The power outage
provided a perfect cover.
994
00:51:56,947 --> 00:52:00,983
I grabbed the knifeoff the dinnertable and stabbed him.
995
00:52:01,051 --> 00:52:03,519
But as Joe pointed out,
there were fingerprints.
996
00:52:03,571 --> 00:52:05,332
I couldn't just leave it there.
997
00:52:05,356 --> 00:52:07,801
So when Tom and Igot separatedin the gallery,
998
00:52:07,825 --> 00:52:10,437
I went backinto the dining roomand got the knife.
999
00:52:10,461 --> 00:52:14,029
But at that moment,Priscilla regainedconsciousness after fainting.
1000
00:52:14,098 --> 00:52:16,143
She started
to become hysterical.
1001
00:52:16,167 --> 00:52:17,844
I knew I couldn't risk
her revealing
1002
00:52:17,868 --> 00:52:20,213
that I had engineered
this whole gathering,
1003
00:52:20,237 --> 00:52:21,587
so I killed her.
1004
00:52:21,655 --> 00:52:23,600
And I hid her in Tom's room.
1005
00:52:23,624 --> 00:52:25,925
I tried to plant
the knife in Tom's suitcase,
1006
00:52:25,993 --> 00:52:29,211
but at that moment,Muriel walked inand caught me in the act.
1007
00:52:29,279 --> 00:52:31,124
It wasn't her fault, poor thing,
1008
00:52:31,148 --> 00:52:32,764
but she had to die.
1009
00:52:32,833 --> 00:52:35,467
I stabbed her, and she screamed.
1010
00:52:35,536 --> 00:52:36,929
I had to leave the knife in her
1011
00:52:36,953 --> 00:52:38,565
because I couldn'tvery well hide iton my person
1012
00:52:38,589 --> 00:52:40,923
with everyone
quickly closing in.
1013
00:52:40,975 --> 00:52:44,070
So I wiped offthe fingerprintsand ran.
1014
00:52:44,094 --> 00:52:45,822
I slipped in
with the rest of the group,
1015
00:52:45,846 --> 00:52:47,857
when they all
converged on the scene.
1016
00:52:47,881 --> 00:52:51,278
I needed more timeto finish my workframing Tom.
1017
00:52:51,302 --> 00:52:53,852
But that's when Derek
went out to the balcony.
1018
00:52:53,921 --> 00:52:55,816
I couldn't let him
contact the police
1019
00:52:55,840 --> 00:52:57,433
before everything
was in the place.
1020
00:52:57,457 --> 00:52:59,269
So I had to kill him, too.
1021
00:52:59,293 --> 00:53:01,054
When Peter was
yelling at everyone
1022
00:53:01,078 --> 00:53:03,640
about that pictureof Derek holding upthe Hollywood sign,
1023
00:53:03,664 --> 00:53:06,799
I grabbed the Golden Globe
and slipped out.
1024
00:53:06,884 --> 00:53:09,951
I followed Derek outside
and did what I had to do.
1025
00:53:12,723 --> 00:53:15,285
I barely had enough timeto plant the Golden Globein Tom's room
1026
00:53:15,309 --> 00:53:16,642
and run back downstairs,
1027
00:53:16,727 --> 00:53:18,672
where I took advantage
of the commotion
1028
00:53:18,696 --> 00:53:22,096
and joined the crowdas they were allrunning outside.
1029
00:53:23,083 --> 00:53:24,916
And the rest, well...
1030
00:53:24,985 --> 00:53:26,746
You did all the rest for me.
1031
00:53:26,770 --> 00:53:29,371
You turned on Tom
exactly as I planned.
1032
00:53:30,824 --> 00:53:32,090
So there it is, Lois.
1033
00:53:32,577 --> 00:53:34,860
My God.
1034
00:53:34,929 --> 00:53:37,496
But wait,
there's one thing
unaccounted for,
1035
00:53:37,564 --> 00:53:39,582
what happened to
Stephanie's body?
1036
00:53:39,650 --> 00:53:42,770
Actually, that's
the one thing
I don't know.
1037
00:53:44,021 --> 00:53:45,220
Damn it!
1038
00:53:47,358 --> 00:53:50,009
Well, now you know
everything, Lois,
1039
00:53:50,077 --> 00:53:52,444
which, of course, means
I have to kill you.
1040
00:53:57,201 --> 00:54:00,603
Lois, are you coming?
I can't play my tapes
without the key.
1041
00:54:00,655 --> 00:54:03,705
Well, actually, Lois and I
were just about to
go for a quick walk,
1042
00:54:03,774 --> 00:54:04,935
weren't we, Lois?
1043
00:54:04,959 --> 00:54:06,669
We've been getting
better acquainted.
1044
00:54:06,693 --> 00:54:08,388
All right, well,
just give me
the key, please.
1045
00:54:08,412 --> 00:54:10,662
All right, Peter, I'll get it.
1046
00:54:10,731 --> 00:54:12,748
Don't put a gun in my back.
1047
00:54:12,816 --> 00:54:15,016
I'm not,
I'm just asking for the key.
Give me the key.
1048
00:54:15,069 --> 00:54:17,063
Peter, we've been
married 20 years.
1049
00:54:17,087 --> 00:54:20,839
Please recognize whenI'm acting out of the ordinarybecause I'm in danger.
1050
00:54:20,908 --> 00:54:24,093
Here you go.
Here's the key, Pete.
1051
00:54:24,161 --> 00:54:25,577
Why is she calling me Pete?
1052
00:54:25,646 --> 00:54:28,146
We've been married 14 years.
She never called me Pete.
1053
00:54:28,215 --> 00:54:29,626
Why am I trying
to figure this out
1054
00:54:29,650 --> 00:54:31,662
when I could be listening
to my tapes in the car?
1055
00:54:31,686 --> 00:54:33,001
Bye.
1056
00:54:34,121 --> 00:54:35,553
Shall we?
1057
00:55:10,073 --> 00:55:12,824
Well, it's a shame
that you have to die, Lois,
1058
00:55:12,893 --> 00:55:14,525
but look on the bright side.
1059
00:55:14,594 --> 00:55:17,262
You'll be a story
on the 6:00 news.
1060
00:55:17,330 --> 00:55:19,981
You know,
unless a local cat
does something funny.
1061
00:55:20,050 --> 00:55:22,746
Diane, please,
please,
don't do this!
1062
00:55:22,770 --> 00:55:24,969
I won't tell anybody,
I swear to God!
1063
00:55:25,038 --> 00:55:27,889
That's right. You won't.
1064
00:55:27,958 --> 00:55:29,374
Good bye, Lois.
1065
00:55:57,805 --> 00:55:59,404
Hello?
1066
00:56:02,793 --> 00:56:04,560
Is anyone there?
1067
00:56:10,300 --> 00:56:13,568
Whoever you are, thank you!
1068
00:56:21,712 --> 00:56:25,129
If anybody's gonna
take that bitch down,
it's gonna be me.
1069
00:57:44,528 --> 00:57:45,608
ENGLISH - US - LINE 21
81873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.