Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,874
ER
2
00:00:06,155 --> 00:00:07,622
Previously on ER:
3
00:00:07,823 --> 00:00:09,916
- Carter!
- I dislocated my shoulder.
4
00:00:10,125 --> 00:00:12,252
How do you think you can improve
our department?
5
00:00:12,461 --> 00:00:15,191
Well, right away you could benefit from
an eight-bed observation unit.
6
00:00:15,397 --> 00:00:17,922
If she's half as impressive in the Room.
She just might be our next Chief.
7
00:00:18,033 --> 00:00:21,102
- Doctor, you gave him 50%.
- I've given him a lethal dose!
8
00:00:21,203 --> 00:00:23,294
- He's bradying down.
- Number 8 ET tube.
9
00:00:23,505 --> 00:00:25,532
The cochlear implant is nothing
short of a miracle.
10
00:00:25,541 --> 00:00:28,036
You bring in your son and
we'll see if he is a candidate.
11
00:00:28,244 --> 00:00:31,441
Elisabeth, don't feel the need to solicit
medical advice on my behalf, all right?.
12
00:00:31,647 --> 00:00:33,911
I known Kotlowitz before,
that's the only resona I brought it up.
13
00:00:34,116 --> 00:00:36,084
- If you'd rather I hadn't...
- Yeah. I'd rather you hadn't.
14
00:00:36,985 --> 00:00:39,775
"Good Luck, Ruth Johnson"
15
00:00:41,041 --> 00:00:44,789
One hundred bottles of beer
On the wall
16
00:00:45,003 --> 00:00:46,996
One hundred bottles of beer
17
00:00:47,214 --> 00:00:50,665
Take one down
Pass it around
18
00:00:50,884 --> 00:00:52,212
One hundred bottles...
19
00:00:52,385 --> 00:00:55,256
- I've never heard one go so long.
- It's like forever.
20
00:00:55,472 --> 00:01:00,133
He can't even count. Never drops
to 99, 98. Just back to 100.
21
00:01:00,351 --> 00:01:04,431
So you don't mind that he's loud and
smells bad? Just that he can't sing?
22
00:01:04,647 --> 00:01:07,482
A hundred bottles of beer
Take one down
23
00:01:07,692 --> 00:01:09,316
Sorry. It's catchy.
24
00:01:09,527 --> 00:01:12,812
- Who's on?
- General Lee, but she's in a meeting.
25
00:01:13,030 --> 00:01:14,821
Don't call her that to her face.
26
00:01:15,032 --> 00:01:17,903
Our new Chief of Emergency?
Would I do that?
27
00:01:18,160 --> 00:01:20,865
We need to pop him Ativan
to put him out of our misery.
28
00:01:21,080 --> 00:01:23,202
Someone's asleep in the on-call room.
29
00:01:23,499 --> 00:01:25,657
- Wake him up.
- I can't leave the desk.
30
00:01:25,876 --> 00:01:29,042
- Then find somebody who can.
- We've got work to do.
31
00:01:33,467 --> 00:01:37,796
- Mark! Time to get up.
- I'll be right there.
32
00:01:42,642 --> 00:01:45,762
Mark, let's go! It's 7:00!
- I'm up. I'm up.
33
00:01:49,190 --> 00:01:51,942
I don't want to have to throw
cold water on you.
34
00:01:52,110 --> 00:01:53,520
Doug, is that you?
35
00:02:07,541 --> 00:02:08,869
Ninety-nine, you idiot!
36
00:02:09,084 --> 00:02:12,370
Two mgs of Ativan, this guy's
out colder than the top of K2.
37
00:02:12,588 --> 00:02:14,046
- Sorry we woke you.
- I'm not.
38
00:02:14,214 --> 00:02:18,046
My shift's over in 10 minutes.
I would've slept through getting off.
39
00:02:18,218 --> 00:02:20,709
Sweet dreams, Bottle Man.
40
00:02:26,851 --> 00:02:29,389
- Hey. You about ready?
- Yeah, I'm about deaf.
41
00:02:29,604 --> 00:02:33,055
- It wasn't necessary, Doug.
- I know. I do it to Carol every morning.
42
00:02:33,232 --> 00:02:36,068
There's coffee on the stove,
toast on the counter.
43
00:02:36,277 --> 00:02:38,317
Thanks for hosting me an extra night.
44
00:02:38,529 --> 00:02:40,569
We're gonna miss you, eventually.
45
00:02:40,781 --> 00:02:44,067
Who would've thought asbestos
would take so long to get out?
46
00:02:44,285 --> 00:02:46,990
Probably the asbestos guys.
But who's counting?
47
00:02:47,204 --> 00:02:50,241
Now, listen, it's just gonna be,
you know, a few days.
48
00:02:50,416 --> 00:02:52,159
Early next week or something.
49
00:02:52,376 --> 00:02:55,412
- We have any half-and-half?
- Top shelf, to the left.
50
00:02:57,881 --> 00:02:59,423
What?
51
00:02:59,633 --> 00:03:01,958
He didn't mention anything
about his date.
52
00:03:02,177 --> 00:03:03,719
It's none of our business.
53
00:03:03,929 --> 00:03:05,838
- You're not gonna ask?
- No.
54
00:03:06,014 --> 00:03:07,923
And neither are you. Right?
55
00:03:08,099 --> 00:03:10,092
Hey, no.
56
00:03:10,435 --> 00:03:11,894
Right?
57
00:03:21,612 --> 00:03:23,652
This boy is a real annoyance.
58
00:03:23,865 --> 00:03:26,438
- He's a menace.
- He's a machine.
59
00:03:26,617 --> 00:03:30,911
And with four more mgs of Ativan,
he is officially Chicago in January.
60
00:03:31,122 --> 00:03:34,537
I'm out of here. Need anything more?
Call somebody else.
61
00:03:35,459 --> 00:03:37,286
Call someone else.
62
00:03:41,507 --> 00:03:47,296
Carter! I am not your mother!
Now, for the last time, get up!
63
00:03:47,471 --> 00:03:50,472
Why does she have to do that?
64
00:03:50,849 --> 00:03:52,925
You set the alarm, didn't you?
65
00:03:53,727 --> 00:03:56,478
- Roxanne?
- Carter!
66
00:03:57,272 --> 00:03:59,597
Yeah, I'm up! Thank you!
67
00:04:02,152 --> 00:04:05,152
Date? It wasn't a date.
What are you talking about?
68
00:04:05,321 --> 00:04:07,480
- You went out with her.
- We had dinner.
69
00:04:07,699 --> 00:04:10,569
She started two days ago.
I was just being nice.
70
00:04:10,785 --> 00:04:13,074
- So it was like a mercy date?
- Of course not.
71
00:04:13,287 --> 00:04:16,158
- It was like an introduction.
- Orientation.
72
00:04:16,374 --> 00:04:18,995
- Exactly. Thank you, Carol.
- Date.
73
00:04:19,210 --> 00:04:21,001
We didn't go to bed together.
74
00:04:21,212 --> 00:04:25,790
I know, but I was up late helping
Kerry with her portfolio. I'm sorry.
75
00:04:25,966 --> 00:04:27,674
I'd prefer if you would wake me up.
76
00:04:27,885 --> 00:04:30,091
You want to get up
to check the Nikkei?
77
00:04:30,304 --> 00:04:33,340
- Sorry. My battery's dead.
- No, I am. My car's dead.
78
00:04:33,515 --> 00:04:35,140
We could hoof it to the El.
79
00:04:35,350 --> 00:04:39,051
What would you think of decreasing
my position in Small Caps...
80
00:04:39,271 --> 00:04:41,512
...by 7% and putting it into Value?
81
00:04:41,731 --> 00:04:44,518
But you need to pull back
your international equities.
82
00:04:44,734 --> 00:04:46,359
I don't want emerging markets.
83
00:04:46,528 --> 00:04:49,101
But you want bonds
and an absolute return fund...
84
00:04:49,322 --> 00:04:51,647
...with a low correlation
to the equity market.
85
00:04:51,866 --> 00:04:53,491
I got a call. You need help?
86
00:04:53,701 --> 00:04:55,326
- False alarm.
- We fixed him up.
87
00:04:55,536 --> 00:04:59,451
- Jerry helped too.
- Oh, Jerry, the desk clerk.
88
00:04:59,665 --> 00:05:01,991
I'm slowly getting
everyone's name down.
89
00:05:02,209 --> 00:05:04,582
It's great how you solve
problems on your own.
90
00:05:04,795 --> 00:05:06,206
- We do try.
- How are you?
91
00:05:06,380 --> 00:05:09,381
- Getting settled in?
- Everyone's been really helpful.
92
00:05:09,550 --> 00:05:12,716
Oh, by the way,
good job on that drunk.
93
00:06:18,908 --> 00:06:21,446
- Mark. Kerry. Do you have a minute?
- Sure.
94
00:06:21,619 --> 00:06:24,988
- Of course. Feels like snow today, right?
- Maybe.
95
00:06:25,206 --> 00:06:29,120
- Mark, thanks again for dinner.
- You're welcome. Just filling her in.
96
00:06:29,293 --> 00:06:31,535
- Yeah, lay of the land thing?
- Orientation.
97
00:06:31,754 --> 00:06:33,462
- John, you have a minute?
- Sure.
98
00:06:33,673 --> 00:06:36,876
Don Anspaugh says it's
the hospital's 100th anniversary.
99
00:06:37,093 --> 00:06:40,010
There's some kind of big
gala dinner Saturday night.
100
00:06:40,221 --> 00:06:42,712
And a little publicity
for Mrs. Ruth Johnson...
101
00:06:42,932 --> 00:06:45,505
...born in this hospital
100 years ago today.
102
00:06:45,726 --> 00:06:48,596
- What's that have to do with the ER?
- Nothing.
103
00:06:48,812 --> 00:06:52,146
Except that Mrs. Johnson
and family are upstairs right now.
104
00:06:52,316 --> 00:06:53,774
Some mix-up on the time.
105
00:06:53,984 --> 00:06:57,020
The Trib's photographer
can't come till this afternoon.
106
00:06:57,237 --> 00:07:00,154
Dr. Anspaugh would like a tour guide
to keep them busy.
107
00:07:00,323 --> 00:07:03,194
- They should call Willard Scott.
- I suggested you.
108
00:07:03,410 --> 00:07:05,319
- What?
- Yep. You're the guy.
109
00:07:05,495 --> 00:07:08,033
Friendly, knowledgeable,
you know your way around.
110
00:07:08,248 --> 00:07:09,908
I have a med student. Lucy-
111
00:07:10,124 --> 00:07:13,956
She's working with Dr. Ross today.
I can't think of a better choice.
112
00:07:14,170 --> 00:07:17,005
- I think my colleagues agree.
- Dr. Greene, Radiology.
113
00:07:17,173 --> 00:07:20,127
I'll be right there.
You could use a light day.
114
00:07:20,343 --> 00:07:23,343
You're not up to speed
with your shoulder yet, right?
115
00:07:23,512 --> 00:07:28,055
- I'll just finish this paperwork.
- Thanks. I appreciate it. Thanks.
116
00:07:28,517 --> 00:07:32,894
She has a big wind-up then she nails it
over the plate. I can deal with that.
117
00:07:33,063 --> 00:07:37,013
Jimmy's got an earache and Erlene
has a funny-looking sore on her lip.
118
00:07:37,234 --> 00:07:39,939
We'll check them out.
Lucy, start with Jimmy.
119
00:07:40,153 --> 00:07:43,522
We've got an 8-year-old coming in.
Auto versus bicycle.
120
00:07:43,698 --> 00:07:45,525
Lucy, you got this under control?
121
00:07:45,700 --> 00:07:47,029
- No problem.
- All right.
122
00:07:47,202 --> 00:07:49,029
Get away! I don't like that!
123
00:07:49,246 --> 00:07:51,321
- You stop that now!
- I won't hurt you.
124
00:07:51,539 --> 00:07:53,034
I don't want her doing that.
125
00:07:53,208 --> 00:07:55,081
Do you want me to hold him down?
126
00:07:55,293 --> 00:07:56,917
It's okay. A nurse will come.
127
00:07:57,128 --> 00:08:00,045
- Get off me, Mom!
- Okay, we're ready for you.
128
00:08:00,256 --> 00:08:01,750
- Stop it now!
- Get off me!
129
00:08:01,966 --> 00:08:04,753
Wilson Geary, 8.
On his bike, hit by a car.
130
00:08:04,969 --> 00:08:07,127
He was chasing us.
I didn't see the car.
131
00:08:07,305 --> 00:08:10,056
It's okay, Wilson.
We're gonna take care of you.
132
00:08:10,266 --> 00:08:13,800
Good vitals, no LOC, complains
of belly pain, lots of road rash.
133
00:08:14,019 --> 00:08:15,976
Possible fracture on the left hand.
134
00:08:16,188 --> 00:08:19,972
Let's get that buckle.
On my count. One, two, three.
135
00:08:20,401 --> 00:08:22,938
I didn't see what happened to Andy.
I ran away.
136
00:08:23,153 --> 00:08:25,395
He keeps talking about
a guy chasing him.
137
00:08:25,614 --> 00:08:27,820
BP, 120/72. Pulse, 94.
138
00:08:28,033 --> 00:08:32,576
We're gonna cut your clothes so we can
see where you're hurt, all right?
139
00:08:32,871 --> 00:08:36,074
Cops are taking the driver's report.
They'll be in soon.
140
00:08:36,291 --> 00:08:38,663
Thank you.
You remember what happened?
141
00:08:38,877 --> 00:08:42,043
I crossed the park,
then there was a car in the street.
142
00:08:42,463 --> 00:08:45,001
I know to look both ways,
but I was escaping.
143
00:08:45,216 --> 00:08:47,885
- From who?
- This man was chasing me and Andy.
144
00:08:48,094 --> 00:08:50,964
- Good breath sounds. Trachea midline?
- Pulse ox is 98.
145
00:08:51,139 --> 00:08:52,597
- Does it hurt here?
- No.
146
00:08:52,807 --> 00:08:54,799
- How about here?
- That hurts a lot!
147
00:08:55,017 --> 00:08:57,473
Right upper quadrant
tenderness with guarding.
148
00:08:57,686 --> 00:09:02,313
- Get an abdominal CT with contrast.
- Hemoglobin is 13.8.
149
00:09:02,524 --> 00:09:04,268
Sorry, was I tugging too hard?
150
00:09:04,443 --> 00:09:07,728
Got another kid coming in.
8- year-old, GSW to the abdomen.
151
00:09:07,946 --> 00:09:09,606
What did she say? Andy?
152
00:09:09,823 --> 00:09:13,951
Buddy, why don't you just hold still?
Let's worry about you first, okay?
153
00:09:14,161 --> 00:09:17,779
- Don't move your head.
- Just hang in. You're doing great.
154
00:09:24,295 --> 00:09:25,624
Hey.
155
00:09:25,922 --> 00:09:27,250
Hi.
156
00:09:27,674 --> 00:09:30,046
Pre-op labs are back
on the gallbladder.
157
00:09:30,260 --> 00:09:32,466
Lap choly's scheduled
for this afternoon.
158
00:09:32,679 --> 00:09:34,837
No films for the ischemic bowel yet.
159
00:09:35,056 --> 00:09:39,267
And the aortobifemoral bypass went
south with pneumonia 10 days post-op.
160
00:09:39,477 --> 00:09:41,968
Yeah, I know. I spoke to the family.
161
00:09:45,441 --> 00:09:47,896
What's this?
You prepping for the M and M?
162
00:09:48,110 --> 00:09:51,775
Heart rate, blood pressure, pulse ox,
time of magnesium injection...
163
00:09:51,989 --> 00:09:54,112
...central line placed,
pacemaker captured.
164
00:09:54,324 --> 00:09:56,994
After seeing your M and M
on Dr. Swanson last year...
165
00:09:57,202 --> 00:09:59,325
...I thought it best
to be well-prepared.
166
00:09:59,496 --> 00:10:02,069
- I doubt it'll go like that.
- So do I, but-
167
00:10:02,290 --> 00:10:04,995
- You know, I-
- Dr. Benton, Dr. Kotlowitz wants you.
168
00:10:05,210 --> 00:10:08,958
- The Shimaharas are here.
- Oh, damn! Okay.
169
00:10:09,297 --> 00:10:10,957
I'll be right there, Shirley.
170
00:10:12,300 --> 00:10:16,380
He's putting a cochlear implant into a
3- year-old. I gotta go and observe.
171
00:10:16,721 --> 00:10:19,722
- I've never seen one.
- Yeah. Neither have I.
172
00:10:22,935 --> 00:10:25,509
If you need someone
to bounce that stuff off of-
173
00:10:25,688 --> 00:10:29,139
Oh, Peter, go. I'm busy.
And you've got work to do as well.
174
00:10:31,026 --> 00:10:32,818
I'll be there, Elizabeth.
175
00:10:33,028 --> 00:10:34,357
I know you will.
176
00:10:34,613 --> 00:10:35,989
Thanks.
177
00:10:37,199 --> 00:10:40,070
- One, two, three.
- GSW to the abdomen.
178
00:10:40,285 --> 00:10:42,361
Pulseless, apneic.
Asystole on the monitor.
179
00:10:42,579 --> 00:10:45,533
Had two rounds of epi and atropine.
A liter of saline in.
180
00:10:45,749 --> 00:10:47,576
- What's the downtime?
-30 minutes.
181
00:10:47,793 --> 00:10:49,702
I told the cops to wait outside.
182
00:10:50,796 --> 00:10:53,203
Thoracotomy tray.
O- neg on the rapid infuser.
183
00:10:53,423 --> 00:10:56,128
- I'll do a cutdown. Last epi?
- Five minutes ago.
184
00:10:56,343 --> 00:10:58,798
- Go high-dose, three mgs.
- Need anything else?
185
00:10:59,012 --> 00:11:01,300
No, we got it. Come on.
186
00:11:02,223 --> 00:11:04,132
Hey, Pam. Did you get a name?
187
00:11:04,350 --> 00:11:07,221
- Unconscious from the get-go.
- Okay, thanks.
188
00:11:07,395 --> 00:11:10,396
Excuse me, nurse?
Is that the kid hit by the car?
189
00:11:10,606 --> 00:11:12,480
Wilson Geary? I need to see him.
190
00:11:12,900 --> 00:11:14,275
Not now. What happened?
191
00:11:14,485 --> 00:11:17,735
Not sure. Responded to the accident.
He was pretty shaken.
192
00:11:17,905 --> 00:11:20,396
Paramedics took him,
then we found the GSW.
193
00:11:20,574 --> 00:11:23,575
- Did you get a name?
- Yeah. I got this.
194
00:11:24,453 --> 00:11:26,077
Contacted his parents.
195
00:11:26,372 --> 00:11:29,289
- And what about Wilson's family?
- Working on it.
196
00:11:30,125 --> 00:11:31,703
- Thanks.
- Sure.
197
00:11:32,794 --> 00:11:34,205
- Andy!
- Buddy, hey.
198
00:11:34,421 --> 00:11:36,460
You gotta look at me right now, okay?
199
00:11:36,673 --> 00:11:39,959
- We're gonna fix you up first. All right?
- Okay.
200
00:11:40,176 --> 00:11:41,421
Doing a thoracotomy?
201
00:11:41,595 --> 00:11:43,005
- Asystole?
-30 minutes.
202
00:11:43,179 --> 00:11:44,294
- You got this?
- Yeah.
203
00:11:44,472 --> 00:11:47,307
All right, Wilson.
Be back in a little bit.
204
00:11:47,559 --> 00:11:49,053
Okay.
205
00:11:49,269 --> 00:11:52,020
- What are they doing?
- They're trying to help him.
206
00:11:52,230 --> 00:11:54,721
You mean cutting
his clothes off and stuff?
207
00:11:54,941 --> 00:11:56,269
Yeah, that's right.
208
00:11:56,859 --> 00:11:58,104
Ready to go for a ride?
209
00:11:58,319 --> 00:12:01,569
We're going down the hall
to take a picture of your belly.
210
00:12:02,448 --> 00:12:04,690
- Dr. Anspaugh's not here.
- That's a lie.
211
00:12:04,909 --> 00:12:06,985
- He's on the schedule.
- He can't see you.
212
00:12:07,203 --> 00:12:09,776
- I need a minute.
- In the middle of a Whipple?
213
00:12:09,997 --> 00:12:13,496
Carter, be a good soldier.
They're thataway.
214
00:12:30,266 --> 00:12:33,220
Hi. I'm looking for Ruth Johnson.
215
00:12:33,436 --> 00:12:37,434
Are you the doc? I've got a mole
right here, back of my neck-
216
00:12:37,649 --> 00:12:41,314
Edgar! Stop your mole talk!
217
00:12:42,612 --> 00:12:43,940
I'm Ruth Johnson.
218
00:12:44,280 --> 00:12:47,150
Gilda here had to use the bathroom.
219
00:12:47,325 --> 00:12:51,452
And you know how the young ones
like someone to take them.
220
00:12:51,662 --> 00:12:53,785
Nana, please. Hi, I'm Gilda Bernucci.
221
00:12:53,998 --> 00:12:56,915
Married an Italian.
Guess we all know what that means.
222
00:12:57,084 --> 00:12:58,329
Nana, please.
223
00:12:58,544 --> 00:13:01,794
- Are you the ambassador?
- I guess so.
224
00:13:02,005 --> 00:13:05,172
As you see, I don't need that thing.
225
00:13:05,384 --> 00:13:09,049
But it seems to make
everyone else happy.
226
00:13:13,225 --> 00:13:15,300
Feels good anyway.
227
00:13:15,518 --> 00:13:18,852
- Are you in?
- Yeah. Just a minute.
228
00:13:19,022 --> 00:13:21,429
Okay, then. Let's take a tour.
229
00:13:21,649 --> 00:13:24,769
Can you page Dr. Ross when
Wilson Geary's films get back?
230
00:13:24,986 --> 00:13:26,480
- You got it.
- Thanks.
231
00:13:26,696 --> 00:13:28,238
- Anyone talk to him?
- Excuse me.
232
00:13:28,448 --> 00:13:31,484
- Andy Stiles' parents are here.
- I'll get Dr. Weaver.
233
00:13:31,701 --> 00:13:34,618
It's his mom and her boyfriend.
Parents are divorced.
234
00:13:34,829 --> 00:13:37,284
- And Wilson's family?
- Business trip in Dallas.
235
00:13:37,498 --> 00:13:41,875
We're looking. He was staying
at Andy's house. Thanks for your help.
236
00:13:42,044 --> 00:13:45,329
Hey, Kerry?
Andy's mother is waiting in Chairs.
237
00:13:45,547 --> 00:13:48,465
I'll talk to her.
Malik, she might want to come back.
238
00:13:48,675 --> 00:13:50,051
I'll clean him up.
239
00:13:50,344 --> 00:13:53,298
- How's the other boy?
- Not sure. He's just back from CT.
240
00:13:53,513 --> 00:13:56,265
- Has anyone talked to him yet?
- Family's out of town.
241
00:13:56,475 --> 00:13:58,965
- If Doug's busy, let me know.
- Thanks.
242
00:14:14,158 --> 00:14:15,534
Hey, Wilson.
243
00:14:16,118 --> 00:14:17,494
How're you doing?
244
00:14:17,703 --> 00:14:19,032
Okay.
245
00:14:19,247 --> 00:14:21,572
Hey, Andy can have that bed there.
246
00:14:23,751 --> 00:14:25,542
How did you like the CT?
247
00:14:25,794 --> 00:14:27,454
It was no big deal.
248
00:14:31,592 --> 00:14:34,379
I have some extra time.
I thought we could talk.
249
00:14:34,970 --> 00:14:36,381
Okay.
250
00:14:36,638 --> 00:14:38,049
Okay.
251
00:14:46,356 --> 00:14:47,731
- Don't ask.
- I won't.
252
00:14:47,941 --> 00:14:50,348
But it's the highlight of my day.
253
00:14:50,819 --> 00:14:52,776
I'll wait for another elevator.
254
00:14:52,987 --> 00:14:54,944
Good idea.
255
00:14:59,160 --> 00:15:01,117
Lizzie!
256
00:15:02,038 --> 00:15:05,323
Glad to see you're in good spirits
on your day of reckoning.
257
00:15:05,541 --> 00:15:08,744
- Well, I'm sure it'll be fine.
- You've got me on your side.
258
00:15:08,961 --> 00:15:12,164
It's not a matter of sides,
but an examination of the event.
259
00:15:12,381 --> 00:15:14,837
That's just the attitude
to go in with.
260
00:15:15,843 --> 00:15:19,543
In case we don't see each other
again before the conference-
261
00:15:19,763 --> 00:15:21,138
Well...
262
00:15:30,857 --> 00:15:32,316
Best of luck.
263
00:15:35,987 --> 00:15:38,858
- Fracture to the fourth mid-phalanx.
- I splinted it.
264
00:15:39,073 --> 00:15:42,656
- Any word from the parents?
- They're on their way from Dallas.
265
00:15:42,869 --> 00:15:46,617
Broken finger and some road rash.
All things considered, he's lucky.
266
00:15:46,831 --> 00:15:49,120
- Not really.
- That's pretty funny, isn't it?
267
00:15:49,333 --> 00:15:51,456
It's kind of amazing, really.
268
00:15:51,961 --> 00:15:53,704
Hi. I'm Carol Hathaway.
269
00:15:53,921 --> 00:15:55,795
Detective Wilson, Chicago PD.
270
00:15:56,006 --> 00:15:59,874
Wilson and I were just laughing about
how we both have the same name.
271
00:16:00,094 --> 00:16:01,504
That doesn't happen often.
272
00:16:01,720 --> 00:16:03,760
It's not the same.
It's my first name.
273
00:16:03,972 --> 00:16:07,176
Right. Look, I need to ask you
a few questions, Wilson.
274
00:16:07,392 --> 00:16:11,011
- She doesn't have to leave, does she?
- Nope. I'm staying right here.
275
00:16:11,855 --> 00:16:15,022
I'd like you to tell me
about what happened in the park.
276
00:16:15,192 --> 00:16:17,350
Someone hurt your friend Andy, right?
277
00:16:17,569 --> 00:16:19,146
She said Andy was dead.
278
00:16:19,988 --> 00:16:21,648
Yeah, Wilson. He is dead.
279
00:16:22,741 --> 00:16:26,489
And you saw the man who was
chasing him? Chasing you?
280
00:16:29,163 --> 00:16:31,121
Can you tell me if he was...
281
00:16:31,332 --> 00:16:35,875
...white, or black,
Latino, or maybe Asian?
282
00:16:36,420 --> 00:16:38,543
- Do you know what those mean?
- Yeah.
283
00:16:39,632 --> 00:16:41,043
So which one was he?
284
00:16:46,555 --> 00:16:48,097
Did you know this man?
285
00:16:48,557 --> 00:16:51,724
You recognize him? Maybe you
saw him in the park before?
286
00:16:51,977 --> 00:16:54,682
The police just want to find
the man who did this.
287
00:16:54,897 --> 00:16:57,470
So anything you tell them can help.
288
00:16:58,025 --> 00:16:59,400
I don't know.
289
00:17:00,652 --> 00:17:02,941
Well, was he a tall guy
or a short guy?
290
00:17:04,114 --> 00:17:05,572
Kind of tall, maybe.
291
00:17:07,575 --> 00:17:11,359
Did he come up on you all of a sudden
or did you notice him earlier?
292
00:17:11,621 --> 00:17:15,037
He came up all of a sudden.
When are my mom and dad coming?
293
00:17:15,375 --> 00:17:18,079
- You said they were coming.
- They're on their way.
294
00:17:18,252 --> 00:17:20,245
They'll be here as soon as they can.
295
00:17:25,009 --> 00:17:27,796
You haven't gotten off
the surgical floor yet?
296
00:17:28,387 --> 00:17:30,593
We're back on the surgical floor.
297
00:17:30,764 --> 00:17:32,175
It's their favorite.
298
00:17:32,391 --> 00:17:34,964
They'd like to observe
an operation, if possible.
299
00:17:35,185 --> 00:17:37,890
- Something in the open-heart variety.
- Settle down.
300
00:17:38,105 --> 00:17:41,556
This won't kill you. Is she...
301
00:17:41,775 --> 00:17:44,313
...you know, pretty well out of it?
302
00:17:44,528 --> 00:17:48,312
No, not at all. She just has
a tendency to doze off...
303
00:17:48,532 --> 00:17:49,907
...unannounced.
304
00:17:50,116 --> 00:17:53,236
Right. Well, carry on.
305
00:17:54,579 --> 00:17:56,239
I'm awake.
306
00:17:57,582 --> 00:18:00,618
Just playing possum.
I'm sick of meeting people.
307
00:18:00,919 --> 00:18:03,244
Can we get out of here?
308
00:18:03,755 --> 00:18:08,630
- I don't know where we'd all fit.
- Oh, not them. Us.
309
00:18:08,801 --> 00:18:11,553
Once the implant's in,
we'll repair the pericranium.
310
00:18:11,762 --> 00:18:14,633
After his hair grows,
you'd never know we were there.
311
00:18:14,849 --> 00:18:16,391
Except he'll be able to hear.
312
00:18:16,600 --> 00:18:19,138
We'll activate the device
in a few months.
313
00:18:19,478 --> 00:18:21,138
If you'll excuse me a minute...
314
00:18:22,648 --> 00:18:23,976
He seems excellent.
315
00:18:24,149 --> 00:18:27,601
Oh, yeah. He's terrific.
He's very aggressive.
316
00:18:27,819 --> 00:18:32,446
- Aggressive?
- Well, I mean, as in "accomplished. "
317
00:18:33,742 --> 00:18:36,992
So I guess you guys tried
every other option for Patrick?
318
00:18:37,162 --> 00:18:40,994
We've done the hearing aids, intensive
oral training, speech training...
319
00:18:41,166 --> 00:18:43,953
...looked into special teachers,
special schools.
320
00:18:44,294 --> 00:18:47,828
- We know this isn't a cure.
- No, no. But, man!
321
00:18:48,172 --> 00:18:49,832
He'll hear a range of sounds.
322
00:18:50,049 --> 00:18:51,378
Mr. and Mrs. Shimahara?
323
00:18:51,592 --> 00:18:53,502
Hi. Here you go.
324
00:18:53,719 --> 00:18:56,720
We'll take him to pre-op in a bit.
But in the meantime...
325
00:18:56,889 --> 00:18:58,218
I'll see you.
326
00:18:58,432 --> 00:19:00,888
- There's my boy.
- Hey, Patrick! Hey, big guy!
327
00:19:04,730 --> 00:19:06,888
Is this okay? You're not too cold?
328
00:19:07,107 --> 00:19:08,851
Not too cold.
329
00:19:09,526 --> 00:19:11,400
This is a bit better view, I think.
330
00:19:11,862 --> 00:19:15,147
At my age, anything vertical
will do just fine.
331
00:19:15,449 --> 00:19:18,236
So how does it feel
to have 100 birthdays?
332
00:19:18,785 --> 00:19:20,327
Downright appalling.
333
00:19:23,206 --> 00:19:27,619
I'm so old I can practically remember
when this river ran the other way.
334
00:19:27,836 --> 00:19:30,671
That's right!
That's right, they changed it.
335
00:19:30,880 --> 00:19:33,252
My husband, Everett,
used to love this river...
336
00:19:33,633 --> 00:19:37,880
...staring down at it
from 20 stories high.
337
00:19:38,137 --> 00:19:40,130
He worked in one of
these buildings here?
338
00:19:40,306 --> 00:19:41,634
Built them.
339
00:19:42,683 --> 00:19:45,435
Construction spree
after the First War.
340
00:19:45,645 --> 00:19:48,562
Even worked on the
Chicago Board of Trade Building.
341
00:19:48,731 --> 00:19:53,227
We did well. Sent every child to college
whether they wanted to go or not.
342
00:19:53,444 --> 00:19:56,563
They must have appreciated it.
They seem pretty devoted.
343
00:19:57,448 --> 00:19:59,357
Family should be.
344
00:19:59,825 --> 00:20:01,864
Some are more than others.
345
00:20:03,161 --> 00:20:05,201
My mom and dad, they...
346
00:20:06,081 --> 00:20:07,575
They tend to travel a lot.
347
00:20:07,791 --> 00:20:10,080
Oh, don't tell me your sad tale.
348
00:20:10,460 --> 00:20:13,627
I hear enough of that at Happy Valley.
349
00:20:14,089 --> 00:20:18,916
"My kids hate me. I hate my kids.
My son never visits me. " On and on.
350
00:20:20,220 --> 00:20:22,461
Given that you never know
what you'll get...
351
00:20:22,680 --> 00:20:26,725
...Everett and I were darn lucky
in what we begot.
352
00:20:29,145 --> 00:20:32,264
Well, I suppose
we should be heading back.
353
00:20:32,732 --> 00:20:34,724
They're all terrified I'm gonna die...
354
00:20:34,900 --> 00:20:38,768
- ... before they get this picture taken.
- Okay.
355
00:20:39,822 --> 00:20:41,067
Doug?
356
00:20:41,282 --> 00:20:43,772
Andy Stiles' mom
and her boyfriend are here.
357
00:20:43,951 --> 00:20:46,952
- Are you the ones who helped Wilson?
- Yeah.
358
00:20:47,579 --> 00:20:50,699
I'm Judy Stiles, Andy's mother.
359
00:20:51,667 --> 00:20:55,118
- This is Carl Dayton.
- We're very sorry.
360
00:20:55,629 --> 00:20:58,084
It's taking so long
to make the arrangements.
361
00:20:58,298 --> 00:21:01,133
- We want to see Wilson.
- He could use a familiar face.
362
00:21:01,301 --> 00:21:03,626
- He's sleeping.
- We want to see how he is.
363
00:21:03,803 --> 00:21:06,804
- And we want to talk to him.
- He hasn't said very much.
364
00:21:06,973 --> 00:21:09,843
- The police were here earlier.
- What did he tell them?
365
00:21:10,059 --> 00:21:13,013
- He couldn't remember anything.
- Please.
366
00:21:13,479 --> 00:21:16,148
He was the last person
to see my son.
367
00:21:17,817 --> 00:21:20,189
- All right.
- Okay. For a few minutes.
368
00:21:20,403 --> 00:21:21,861
All right.
369
00:21:28,369 --> 00:21:30,575
Hey. Wilson?
370
00:21:30,788 --> 00:21:33,623
Wilson? Some people who
know you want to see you.
371
00:21:33,832 --> 00:21:35,789
- What?
- Hi, Wilson.
372
00:21:36,668 --> 00:21:40,167
- How you doing?
- I don't remember what happened.
373
00:21:40,589 --> 00:21:42,380
I know. That's okay, sweetie.
374
00:21:42,591 --> 00:21:44,334
- You boys skip school again?
- Carl.
375
00:21:44,551 --> 00:21:46,175
- Always in trouble-
- Not now.
376
00:21:46,344 --> 00:21:49,843
- How many times I gotta warn you?
- You won't have to do it again!
377
00:21:51,307 --> 00:21:55,139
I'm sorry. We shouldn't have skipped.
I'm really sorry.
378
00:21:59,899 --> 00:22:03,019
- I think we need to go.
- All right.
379
00:22:05,112 --> 00:22:08,149
Your mom and your dad
are gonna be here real soon.
380
00:22:08,532 --> 00:22:10,572
I know you're gonna be just fine.
381
00:22:10,993 --> 00:22:13,484
Hey. It's okay, Wilson.
382
00:22:13,746 --> 00:22:15,240
It's okay.
383
00:22:23,297 --> 00:22:25,538
Patients always postpone
before holidays.
384
00:22:25,757 --> 00:22:29,506
Nothing like surgery to make
fruitcake seem like a good idea.
385
00:22:29,719 --> 00:22:32,756
- Yeah. Right.
- So I can fit in Reece next Tuesday.
386
00:22:32,973 --> 00:22:35,546
But his age doesn't fit
the FDA requirements.
387
00:22:35,767 --> 00:22:37,510
It's been lowered to 18 months.
388
00:22:37,727 --> 00:22:39,767
But his residual hearing
is still high.
389
00:22:39,979 --> 00:22:44,226
He's right on the bubble. Here's
the thing: We know it won't improve.
390
00:22:44,442 --> 00:22:47,858
The sooner he can orient himself
to a hearing world, the better.
391
00:22:48,070 --> 00:22:49,446
- Huh?
- Oh, yeah. Right.
392
00:22:49,655 --> 00:22:52,573
So, Vicky, let's put
Reece Benton on my schedule...
393
00:22:52,783 --> 00:22:55,737
...for a cochlear implant,
next Tuesday a. m.
394
00:22:55,953 --> 00:22:57,447
Good.
395
00:22:57,788 --> 00:23:00,623
Good. How we doing?
Peter, you know Alex Babcock?
396
00:23:00,833 --> 00:23:02,742
- Anesthesiologist.
- Good to see you.
397
00:23:02,960 --> 00:23:05,248
- How'd we do?
- Kid sailed through pre-op.
398
00:23:05,420 --> 00:23:09,169
Fentanyl oralet, a little Versed,
paralyzed and intubated.
399
00:23:09,383 --> 00:23:12,917
- How did the parents do?
- They could've used some lollipops.
400
00:23:13,220 --> 00:23:17,597
Okay, Peter. So I'm going
to implant the electrode...
401
00:23:17,766 --> 00:23:20,091
...directly out
of the linea temporalis.
402
00:23:20,268 --> 00:23:24,597
Then I'm going to put the microphone
holder right behind the ear.
403
00:23:24,772 --> 00:23:26,765
I'm gonna inject lidocaine.
404
00:23:26,941 --> 00:23:31,069
And I'm going to make
a flap, two centimeters...
405
00:23:31,279 --> 00:23:34,196
...from where I insert the device.
406
00:23:34,407 --> 00:23:36,732
I'll cut through the muscle
and pericranium...
407
00:23:36,951 --> 00:23:39,786
...so the flap will come
right off the skull.
408
00:23:40,287 --> 00:23:41,995
Alex, going to Aspen this year?
409
00:23:42,206 --> 00:23:46,120
No, too many snowboarders. Felt
like I was part of an obstacle course.
410
00:23:47,211 --> 00:23:49,998
- Peter, can you see all right?
- Yeah.
411
00:23:50,380 --> 00:23:52,420
Don't want you to miss anything here.
412
00:23:52,883 --> 00:23:54,507
There we go.
413
00:24:04,477 --> 00:24:06,803
Hey. What are you doing out of bed?
414
00:24:06,980 --> 00:24:09,138
- Looking for the bathroom.
- I'll take you.
415
00:24:09,357 --> 00:24:10,851
No, I found it.
416
00:24:11,526 --> 00:24:13,565
Then I'll take you to your bed.
417
00:24:14,570 --> 00:24:17,322
You're looking better.
Are you feeling better?
418
00:24:20,785 --> 00:24:24,533
Wilson, what is it?
Is something wrong?
419
00:24:24,955 --> 00:24:27,078
I should have told the policeman.
420
00:24:27,291 --> 00:24:29,699
They're gonna keep asking me,
aren't they?
421
00:24:33,088 --> 00:24:35,544
Well, they want to find out
who did this.
422
00:24:36,008 --> 00:24:39,174
If you remembered anything,
I can get the detective.
423
00:24:39,678 --> 00:24:41,053
No.
424
00:24:42,097 --> 00:24:45,098
When you came here, you said
there was a man chasing you.
425
00:24:45,559 --> 00:24:49,556
He was white. He seemed tall.
But I got on my bike right away.
426
00:24:50,021 --> 00:24:53,022
Did you know this man?
Have you seen him before?
427
00:24:54,067 --> 00:24:55,644
We'd seen him there earlier.
428
00:24:55,860 --> 00:24:59,359
And we'd seen him before
in the park when we'd play.
429
00:24:59,614 --> 00:25:02,947
And if you saw this man again,
would you recognize him?
430
00:25:03,534 --> 00:25:05,361
I don't know. Maybe.
431
00:25:05,745 --> 00:25:08,318
Do I have to talk
to the policeman again?
432
00:25:08,539 --> 00:25:11,955
- When are my mom and dad coming?
- Don't worry. They'll be here.
433
00:25:12,209 --> 00:25:15,210
Carol, the cops had to leave
but they'll be back soon.
434
00:25:15,421 --> 00:25:18,754
- They said your bike's at the station.
- Thanks, Jeanie.
435
00:25:18,966 --> 00:25:22,714
- Are you sure it was this room?
- No. But I was in here earlier.
436
00:25:23,095 --> 00:25:26,464
As I said, it's a randomized
double-blind multi-center study...
437
00:25:26,682 --> 00:25:29,351
...funded by one of those
hoo-hah biotech companies.
438
00:25:29,559 --> 00:25:31,885
And the drug is for treating
fracture pain?
439
00:25:32,104 --> 00:25:34,808
Comparing it against
acetaminophen with codeine.
440
00:25:35,023 --> 00:25:38,273
Hopefully, it'll be more
effective with fewer side effects.
441
00:25:38,485 --> 00:25:41,058
A colleague is coordinating
it from Atlanta.
442
00:25:41,279 --> 00:25:44,280
So you want me to conduct
a study at County General.
443
00:25:44,490 --> 00:25:48,440
Kerry's doing the sternal saw study.
I thought you might want this one.
444
00:25:48,661 --> 00:25:51,828
- If you're game.
- I'm game. Why not?
445
00:25:52,206 --> 00:25:53,998
Hey, doc. Need some help?
446
00:25:54,417 --> 00:25:57,868
I was just helping Dr. Lee.
We're trying to find her earring.
447
00:25:58,087 --> 00:26:01,871
You know, that's okay. I'm gonna
check the desk. Thanks, Mark.
448
00:26:02,633 --> 00:26:03,878
That's a nurse's job.
449
00:26:04,051 --> 00:26:07,420
They were busy replenishing albuterol
and mixing ipratropium.
450
00:26:07,596 --> 00:26:10,169
I was trying to help
in an emergent situation.
451
00:26:10,390 --> 00:26:12,632
- Who injected the magnesium?
- I did.
452
00:26:12,851 --> 00:26:15,603
Did you verify the dosage
with the nursing staff?
453
00:26:15,771 --> 00:26:17,597
When did you realize your mistake?
454
00:26:17,814 --> 00:26:20,566
The patient went
into respiratory arrest at 1534...
455
00:26:20,775 --> 00:26:23,776
...fourteen minutes
into the magnesium injection.
456
00:26:24,195 --> 00:26:26,105
Continue, Dr. Corday.
457
00:26:26,322 --> 00:26:29,987
Endotracheal intubation was performed.
Heart rate dropped to 30.
458
00:26:30,201 --> 00:26:32,823
The patient received
IV calcium and atropine.
459
00:26:33,037 --> 00:26:36,951
A transvenous pacing wire was placed,
captured at 1556 hours.
460
00:26:37,125 --> 00:26:39,497
- Who was Supervising Resident?
- Dr. Benton.
461
00:26:39,710 --> 00:26:41,169
Who left you unsupervised.
462
00:26:41,379 --> 00:26:44,664
She had the patient intubated
and on a transvenous pacemaker.
463
00:26:44,882 --> 00:26:47,634
Due to her quick response,
the patient recovered...
464
00:26:47,802 --> 00:26:50,174
...with no cardiac
or neurological sequelae.
465
00:26:50,387 --> 00:26:53,092
It's important that we look
at the outcome here.
466
00:26:53,307 --> 00:26:57,518
Thank you, but I'm not looking
to you for defense of my actions.
467
00:26:57,728 --> 00:27:01,013
In fact, I feel
that M and M has become...
468
00:27:01,231 --> 00:27:03,603
...a forum to place blame...
469
00:27:03,817 --> 00:27:08,028
...cover up mistakes, or be grateful
that there's not a lawsuit.
470
00:27:09,322 --> 00:27:12,608
I would argue that, actually,
we should embrace our mistakes...
471
00:27:12,826 --> 00:27:16,029
...and learn from them
to improve the system.
472
00:27:16,204 --> 00:27:19,324
I erred not because I was
untrained or incompetent...
473
00:27:19,540 --> 00:27:24,286
...but because I was exhausted,
having been up for 36 hours.
474
00:27:24,796 --> 00:27:27,880
If we really want to cut down
on our errors...
475
00:27:28,090 --> 00:27:31,424
...why don't we, for example,
allow on-call house officers...
476
00:27:31,635 --> 00:27:34,672
...to leave by 12 noon
on the post-call day?
477
00:27:34,889 --> 00:27:37,724
Why don't we establish
a night float system?
478
00:27:38,350 --> 00:27:42,300
Air traffic controllers work with
airplanes four to six hours a day...
479
00:27:42,521 --> 00:27:45,771
...no more than two hours
without a break. Now, why?
480
00:27:45,983 --> 00:27:47,892
Because human life is at stake.
481
00:27:48,110 --> 00:27:53,151
Yet we allow surgical interns
to work 36 hours without sleep.
482
00:27:53,365 --> 00:27:56,899
Why? Because we've all had to do it?
483
00:27:57,118 --> 00:28:00,155
Because the surgeons before us
have had to do it?
484
00:28:00,413 --> 00:28:02,536
Tradition may be
wonderfully nostalgic...
485
00:28:02,749 --> 00:28:06,581
...but it is clearly not in the best
interests of our patients.
486
00:28:06,753 --> 00:28:11,379
If you disagree with me, why don't you
ask yourself next time you fly:
487
00:28:11,591 --> 00:28:14,129
Do you really want that man
in the control room...
488
00:28:14,343 --> 00:28:17,095
...to be on his 36th hour?
489
00:28:22,268 --> 00:28:24,059
She's full of piss and vinegar.
490
00:28:24,270 --> 00:28:26,642
- For an old lady.
- Because she's an old lady.
491
00:28:26,855 --> 00:28:28,978
Everybody look at the camera lens.
492
00:28:29,191 --> 00:28:32,642
If you're looking at the camera lens,
you're in the picture.
493
00:28:32,861 --> 00:28:34,605
And smile.
494
00:28:35,197 --> 00:28:39,277
I just need Mrs. Johnson's
children inside for a quick picture.
495
00:28:42,579 --> 00:28:44,370
She's done it again.
496
00:28:45,540 --> 00:28:47,034
Mrs. Johnson?
497
00:28:50,545 --> 00:28:53,332
Mrs. Johnson, are you
playing possum again?
498
00:28:54,966 --> 00:28:57,457
Come on, Ruth. Time to wake up now.
499
00:28:58,970 --> 00:29:00,428
Ruth?
500
00:29:01,597 --> 00:29:03,222
Mrs. Johnson?
501
00:29:04,934 --> 00:29:08,184
Oh, God! Kit, go get a gurney
and a crash cart now.
502
00:29:10,773 --> 00:29:12,183
I don't want to bother you...
503
00:29:12,399 --> 00:29:14,807
...but the boys' clothes
are all mixed up.
504
00:29:15,027 --> 00:29:17,778
Andy's- His boots are missing.
505
00:29:17,988 --> 00:29:19,731
And I've got Wilson's sneakers.
506
00:29:19,948 --> 00:29:23,862
I'm so sorry. If you'll just have
a seat, I'll go check for you.
507
00:29:27,164 --> 00:29:29,156
Have you seen Wilson's belongings?
508
00:29:29,332 --> 00:29:31,539
Maybe check under the trauma gurney.
509
00:30:19,506 --> 00:30:22,791
Conni, I need to talk to Wilson.
Can you give us a minute?
510
00:30:23,009 --> 00:30:24,883
- Sure.
- Thanks.
511
00:30:31,601 --> 00:30:33,309
Wilson, wake up.
512
00:30:33,728 --> 00:30:35,305
Hey, Wilson.
513
00:30:36,272 --> 00:30:39,142
- Are my parents here?
- No, not yet.
514
00:30:40,359 --> 00:30:42,268
But I got to thinking.
515
00:30:42,486 --> 00:30:44,894
Andy was probably
your best friend, right?
516
00:30:45,114 --> 00:30:46,905
Sometimes.
517
00:30:47,574 --> 00:30:51,192
When your parents were out of town
on business, you'd stay there?
518
00:30:51,411 --> 00:30:54,448
It was closer to school.
We could ride our bikes.
519
00:30:55,040 --> 00:30:56,748
So you probably...
520
00:30:57,167 --> 00:30:59,325
...shared each other's toys?
521
00:30:59,711 --> 00:31:01,170
Maybe even...
522
00:31:01,880 --> 00:31:04,964
...coats, gloves, boots?
523
00:31:05,759 --> 00:31:08,428
Andy would never let me
wear his boots.
524
00:31:08,636 --> 00:31:10,593
They're kind of too small, anyway.
525
00:31:10,847 --> 00:31:13,420
Remember when you were trying
to take them off?
526
00:31:13,933 --> 00:31:17,349
Right. So if he never
let you wear his boots...
527
00:31:17,562 --> 00:31:21,773
...how come you were wearing them
when the paramedics brought you here?
528
00:31:23,109 --> 00:31:26,857
- Because we had a bet and I won.
- A bet?
529
00:31:27,196 --> 00:31:31,525
To see who could ride faster from
his house to the park. And I won.
530
00:31:31,950 --> 00:31:33,860
Whoever won got to wear the boots?
531
00:31:34,203 --> 00:31:36,990
Yeah. But he wouldn't
give them to me.
532
00:31:37,206 --> 00:31:40,372
I rode faster and he knew it.
He wasn't being fair.
533
00:31:44,379 --> 00:31:47,463
- Are these yours or Andy's?
- Neither. They're my dad's.
534
00:31:49,551 --> 00:31:51,674
Wilson, did you put these into a gun?
535
00:31:52,470 --> 00:31:55,424
No, those are extras.
I already had some in the gun.
536
00:31:59,519 --> 00:32:03,433
And when Andy didn't
give you the boots...
537
00:32:03,606 --> 00:32:05,314
...you pointed the gun at him?
538
00:32:11,197 --> 00:32:12,477
And you shot him?
539
00:32:13,282 --> 00:32:16,199
Not to hurt him or anything.
Just to scare him.
540
00:32:16,619 --> 00:32:19,822
We had a bet and I won.
It was fair and square.
541
00:32:22,791 --> 00:32:24,250
You do know...
542
00:32:24,585 --> 00:32:26,328
...that you hurt him though, right?
543
00:32:27,045 --> 00:32:29,715
Look, all I meant
was to get the boots.
544
00:32:30,090 --> 00:32:34,586
You can't go back on a bet.
That's not right. Andy knows that.
545
00:32:34,928 --> 00:32:36,470
What did you do with the gun?
546
00:32:36,638 --> 00:32:39,674
I dropped it down a drain pipe
when I got on my bike.
547
00:32:39,891 --> 00:32:42,927
None of this would've happened
if that car hadn't hit me.
548
00:32:49,233 --> 00:32:51,641
You'll let me know
when my parents get here?
549
00:32:52,737 --> 00:32:54,729
Yeah, Wilson. I'll let you know.
550
00:32:56,198 --> 00:32:57,527
Oh, Nurse Hathaway...
551
00:32:59,326 --> 00:33:01,864
...can you not tell my dad
I threw his gun away?
552
00:33:02,079 --> 00:33:03,490
He'll get really mad.
553
00:33:09,511 --> 00:33:13,722
- You're saying he could go home today?
- There are no prisons for 8-year-olds.
554
00:33:13,932 --> 00:33:16,802
I'm not talking prison.
I'm talking juvenile hall.
555
00:33:17,018 --> 00:33:18,809
Not for kids under 10.
556
00:33:18,978 --> 00:33:21,683
Can an 8-year-old
even understand his rights?
557
00:33:21,898 --> 00:33:24,223
- Or the consequences of his actions?
- Yes!
558
00:33:24,442 --> 00:33:26,435
He shot Andy to get the boots.
559
00:33:26,652 --> 00:33:29,819
He wanted to scare the boy.
His intent wasn't to kill.
560
00:33:30,072 --> 00:33:31,615
But he did kill him!
561
00:33:31,782 --> 00:33:33,739
- Doesn't that count?
- Yeah, but what?
562
00:33:33,951 --> 00:33:36,987
Murder two? Manslaughter?
The kid is 8 years old.
563
00:33:37,246 --> 00:33:38,824
Isn't it up to the state?
564
00:33:39,290 --> 00:33:42,244
But he's gotta be assessed
and get a psych evaluation.
565
00:33:42,459 --> 00:33:46,587
Social Services has to see if he can
differentiate between right and wrong.
566
00:33:46,797 --> 00:33:50,497
He can. Why would he make up
a story about the man chasing them?
567
00:33:50,717 --> 00:33:54,051
Is he aware of what he's done?
Has he shown any remorse?
568
00:33:54,262 --> 00:33:55,840
He's sorry he tossed the gun...
569
00:33:56,056 --> 00:33:59,306
...afraid his father will be mad.
Does that count as remorse?
570
00:34:00,143 --> 00:34:04,935
You're telling me the police,
the courts, psych, Social Services...
571
00:34:05,148 --> 00:34:07,520
...nobody knows what to do
with Wilson Geary?
572
00:34:08,026 --> 00:34:09,401
Pretty much.
573
00:34:09,819 --> 00:34:11,361
What a mess!
574
00:34:13,698 --> 00:34:16,367
- Anything else you want me to do?
- Not right now.
575
00:34:16,576 --> 00:34:19,113
- I put her things in here.
- Thanks, Chuny.
576
00:34:19,578 --> 00:34:21,488
I'll go talk to the family.
577
00:34:30,172 --> 00:34:35,000
Apparently, she was sucking on a hard
candy and it lodged in her windpipe.
578
00:34:35,219 --> 00:34:39,050
We were able to extract it,
and her BP is now 128/90.
579
00:34:39,348 --> 00:34:40,676
Heart rate, 70.
580
00:34:40,891 --> 00:34:42,764
Vital signs all appear normal.
581
00:34:42,976 --> 00:34:45,763
- You mean she's not dead?
- No, no. She's not dead.
582
00:34:45,979 --> 00:34:48,268
She's asleep,
but definitely not dead.
583
00:34:48,481 --> 00:34:51,648
- Can we see her?
- Like I said, she's asleep so-
584
00:34:54,696 --> 00:34:55,976
Dr. Lee?
585
00:34:56,155 --> 00:35:00,200
I'm sorry. We looked everywhere,
and we couldn't find your earring.
586
00:35:00,410 --> 00:35:01,785
Well, thank you, anyway.
587
00:35:01,994 --> 00:35:04,568
- Did you lose an earring?
- Yes.
588
00:35:04,789 --> 00:35:08,738
Not expensive or anything.
But sentimental value.
589
00:35:09,460 --> 00:35:11,832
Yes. I was engaged once.
590
00:35:12,129 --> 00:35:13,588
To a really lovely man.
591
00:35:13,756 --> 00:35:17,919
And he was killed in a freak
horseback riding accident.
592
00:35:19,261 --> 00:35:23,341
Actually, we were on a bridge
and the horse spooked and-
593
00:35:24,975 --> 00:35:27,513
- Anyway, he gave them to me.
- I'm so sorry.
594
00:35:27,728 --> 00:35:30,978
Thanks. It was a long time ago.
595
00:35:57,298 --> 00:36:00,880
Yeah. David Kotlowitz, please.
Peter Benton.
596
00:36:01,093 --> 00:36:04,628
Hey, David. Listen, I...
597
00:36:04,847 --> 00:36:07,847
I wanted to postpone
Reece's operation.
598
00:36:08,267 --> 00:36:10,804
I mean, he's barely
within the age range.
599
00:36:10,978 --> 00:36:13,184
He has a fair amount
of residual hearing...
600
00:36:13,397 --> 00:36:16,066
...and the technology's
changing all the time.
601
00:36:16,817 --> 00:36:20,232
Yeah. No, I just saw him.
He's doing fine.
602
00:36:22,614 --> 00:36:25,484
Yeah, well, you too.
603
00:36:25,825 --> 00:36:27,569
Have a great holiday, all right?
604
00:36:29,370 --> 00:36:32,454
My parents called on the way
from the airport.
605
00:36:34,500 --> 00:36:36,825
My dad has a phone in his car.
606
00:36:42,925 --> 00:36:46,294
- You're mad at me, aren't you?
- No.
607
00:36:46,845 --> 00:36:50,049
When my mom's mad, she stands
at the sink and does dishes.
608
00:36:50,265 --> 00:36:52,175
And she doesn't say anything.
609
00:36:53,185 --> 00:36:56,768
I'm not mad, Wilson.
I'm sad about what happened to Andy.
610
00:36:57,814 --> 00:37:01,314
It would've been so cool
if he was in one of these other beds.
611
00:37:03,111 --> 00:37:05,317
Do you know what it means
to be sad?
612
00:37:08,533 --> 00:37:11,902
Wilson, do you know what it means
to have done something wrong?
613
00:37:18,042 --> 00:37:19,371
Carol.
614
00:37:19,836 --> 00:37:21,378
His parents are here.
615
00:37:21,587 --> 00:37:22,963
Thanks, Conni.
616
00:37:44,526 --> 00:37:46,234
Are you waiting on a bus?
617
00:37:47,737 --> 00:37:50,573
I wish I was on a bus going anywhere.
618
00:37:51,950 --> 00:37:55,449
- How'd it go with Anspaugh?
- Well, no crime, no punishment.
619
00:37:55,662 --> 00:37:59,078
Seems what I did wasn't terribly wrong.
No need to penalize me.
620
00:37:59,290 --> 00:38:04,118
No need to examine a system that's
served so many, so well, for so long.
621
00:38:04,337 --> 00:38:07,421
They seemed pretty shocked
that you actually suggested it.
622
00:38:09,008 --> 00:38:10,550
As were you.
623
00:38:10,760 --> 00:38:13,926
Oh, well, it wouldn't
have been my choice.
624
00:38:16,432 --> 00:38:19,552
Well, you and I never make
the same choices, do we?
625
00:38:21,770 --> 00:38:23,727
No.
626
00:38:24,857 --> 00:38:27,264
Well, Peter, we could now.
627
00:38:28,527 --> 00:38:30,603
Come on, Peter. This should be over.
628
00:38:30,821 --> 00:38:35,233
Some would argue that it already is.
We haven't been alone for weeks.
629
00:38:36,743 --> 00:38:38,783
I need to focus on my son right now.
630
00:38:39,120 --> 00:38:41,907
Look, we could both draw up
a list of reasons why.
631
00:38:42,123 --> 00:38:45,290
But why don't we just put it down
to faulty construction?
632
00:38:45,585 --> 00:38:49,203
A casual relationship has to grow
into something or it dies.
633
00:38:50,173 --> 00:38:53,542
It's not like I haven't wanted this
to grow. It's just that I...
634
00:38:54,802 --> 00:38:56,925
I don't have it
to give right now. I-
635
00:38:59,140 --> 00:39:00,800
I understand that.
636
00:39:02,560 --> 00:39:05,477
Which is why I think maybe...
637
00:39:07,106 --> 00:39:09,312
...we'd be better off as friends.
638
00:39:17,032 --> 00:39:18,859
I'll see you around, okay?
639
00:39:21,661 --> 00:39:25,410
You probably didn't know it,
but we've been off work for 20 minutes.
640
00:39:25,624 --> 00:39:29,075
Want to get something to eat?
Rosebud, Morton's, Johnny D's?
641
00:39:29,294 --> 00:39:32,211
- Home, bathtub, bed.
- That's my girl.
642
00:39:32,797 --> 00:39:34,671
I met them today, you know?
643
00:39:35,049 --> 00:39:37,623
They seemed like
perfectly normal people.
644
00:39:38,136 --> 00:39:41,754
Father sells office supplies.
Mother went to Dallas with him.
645
00:39:41,973 --> 00:39:45,638
- She wanted to see her favorite aunt.
- Wilson's parents?
646
00:39:46,018 --> 00:39:49,102
Thought they'd be monsters
to raise a kid like that.
647
00:39:49,313 --> 00:39:51,389
That would explain everything, right?
648
00:39:51,607 --> 00:39:55,557
The parents beat the kid.
Or they yell at him, or starve him.
649
00:39:55,778 --> 00:39:58,185
So he ends up killing his best friend.
650
00:39:58,572 --> 00:40:00,232
Then why did he do it?
651
00:40:00,908 --> 00:40:02,651
Stuff happens.
652
00:40:04,536 --> 00:40:08,201
An 8-year-old shoots another
kid and you say, "Stuff happens"?
653
00:40:08,707 --> 00:40:10,367
You got a better answer?
654
00:40:10,542 --> 00:40:13,377
No. No, I don't. I don't know.
655
00:40:13,586 --> 00:40:18,663
Maybe his genes are screwy. Or his
parents seem nice but they ignore him?
656
00:40:19,050 --> 00:40:22,834
Maybe he plays too many video games
like every kid in America.
657
00:40:24,722 --> 00:40:28,221
Doesn't it bother you
that there isn't any reason?
658
00:40:28,726 --> 00:40:33,518
No. It bothers me that you cared
about him, and you believed in him...
659
00:40:33,731 --> 00:40:35,225
...and now you feel betrayed.
660
00:40:35,441 --> 00:40:37,766
I don't feel betrayed. I feel...
661
00:40:38,485 --> 00:40:39,896
...scared.
662
00:40:40,946 --> 00:40:44,564
If you don't know what causes it,
how do you keep it from happening?
663
00:40:45,159 --> 00:40:46,950
Are we any different from them?
664
00:40:47,160 --> 00:40:49,734
I mean, they didn't see it coming.
Would we?
665
00:40:51,081 --> 00:40:54,746
You bring a child into this world,
and you think they're helpless.
666
00:40:54,918 --> 00:40:58,832
But, actually, I think it's us.
We're the ones that are helpless.
667
00:40:59,047 --> 00:41:03,756
We probably are. But that's why
you love them as much as you can.
668
00:41:03,968 --> 00:41:07,669
And you teach them as best you can.
669
00:41:08,640 --> 00:41:10,928
And then you wish them good luck.
670
00:41:16,480 --> 00:41:18,023
So, what do you say?
671
00:41:19,233 --> 00:41:20,692
Home...
672
00:41:21,110 --> 00:41:22,901
...bath, bed?
673
00:41:29,785 --> 00:41:31,160
Yeah.
674
00:41:34,873 --> 00:41:37,660
If you don't have any plans.
If you're not busy.
675
00:41:37,876 --> 00:41:41,126
- Drinks sound great. Can we eat too?
- Dinner, absolutely.
676
00:41:41,338 --> 00:41:44,541
I'm meeting with Anspaugh for 20
but I'll be right back.
677
00:41:44,758 --> 00:41:46,631
We're going home. You?
678
00:41:46,843 --> 00:41:49,630
- Catching up on paperwork and-
- Curfew's at 11.
679
00:41:50,138 --> 00:41:51,549
Very funny.
680
00:41:57,729 --> 00:41:58,973
ER.
681
00:41:59,897 --> 00:42:01,142
How about this snow?
682
00:42:01,315 --> 00:42:03,142
- It's great.
- Have a good shift.
683
00:42:03,943 --> 00:42:06,350
You gotta help me!
My wife's having a baby!
684
00:42:09,782 --> 00:42:11,110
Hang on, let me look.
685
00:42:11,325 --> 00:42:13,650
- We're not due for two more weeks.
- Yeah?
686
00:42:14,286 --> 00:42:17,406
- Somebody lied.
- Oh, God, please help me. Help me.
687
00:42:17,623 --> 00:42:20,030
- We're gonna help you.
- Get Mark and a gurney.
688
00:42:20,250 --> 00:42:22,788
- Do something, please.
- Ma'am, I'm a doctor.
689
00:42:26,465 --> 00:42:28,042
All right. I got it.
690
00:42:28,800 --> 00:42:30,294
Help me up.
691
00:42:30,927 --> 00:42:33,714
- Good. You know how to breathe.
- This is our fourth.
692
00:42:33,930 --> 00:42:36,172
- It's coming.
- When did it start snowing?
693
00:42:36,474 --> 00:42:38,182
- Crowning!
- We're not due yet.
694
00:42:38,393 --> 00:42:40,765
- Must be all the excitement.
- What's your name?
695
00:42:40,979 --> 00:42:45,106
- Louis Bernucci. This is Gilda.
- Nice to meet you. You ready to push?
696
00:42:45,316 --> 00:42:47,024
On the next one, push.
697
00:42:47,193 --> 00:42:49,518
Ready? And one, two, three. Push.
698
00:42:54,325 --> 00:42:57,029
If it's a girl,
I want to name it after Nana.
699
00:42:57,244 --> 00:43:00,280
- Ruth?
- Ruth Johnson.
700
00:43:00,497 --> 00:43:02,953
Ruth Johnson Bernucci.
What do you think?
701
00:43:03,125 --> 00:43:04,453
It sounds good to me.
702
00:43:04,668 --> 00:43:05,831
- Yeah?
- Yeah.
703
00:43:06,044 --> 00:43:09,378
- Okay, Gilda. I like that.
- You're doing great.
704
00:43:09,548 --> 00:43:12,549
Good. This one, push.
This is it. Push!
705
00:43:12,717 --> 00:43:14,046
Oh, God!
706
00:43:14,219 --> 00:43:17,552
Okay, the head's clear. Shoulders.
707
00:43:18,139 --> 00:43:19,764
There we go.
708
00:43:20,100 --> 00:43:22,637
Beautiful baby girl.
709
00:43:23,228 --> 00:43:25,220
Okay, good. Let's wrap her.
710
00:43:31,194 --> 00:43:32,522
There's your mama.
711
00:43:35,865 --> 00:43:38,735
There's your mom.
There's your mama.
712
00:43:38,951 --> 00:43:40,778
Okay, clamp.
713
00:43:47,209 --> 00:43:48,584
Excellent.
714
00:43:49,503 --> 00:43:52,872
We're just gonna take over here
just for a minute.
715
00:43:53,090 --> 00:43:56,007
Just a minute.
Coming right back to Mom.
716
00:43:58,804 --> 00:44:00,630
Good job.
717
00:44:13,776 --> 00:44:15,983
You are so beautiful.
718
00:44:21,367 --> 00:44:23,556
Good luck, Ruth Johnson.
58242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.