Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,547 --> 00:00:07,116
Everybody, this is Derek Gibson.
2
00:00:07,298 --> 00:00:08,758
Try not to scare him off.
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,510
I doubt anything could scare me
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,679
out of one of the best
firehouses in the city.
5
00:00:12,721 --> 00:00:14,681
I have another arson case with the ATF.
6
00:00:14,723 --> 00:00:16,683
Take care of Squad 3 till I get back.
7
00:00:16,725 --> 00:00:20,186
There was zero question who
I was gonna leave in charge.
8
00:00:20,228 --> 00:00:22,522
It's taken six months for us to even try
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,441
to build back any kind of real trust.
10
00:00:24,482 --> 00:00:27,110
Let me show you
I can handle a case like this
11
00:00:27,152 --> 00:00:29,362
and then come back home to you.
12
00:00:29,404 --> 00:00:31,239
Just when I think we got
some good energy going,
13
00:00:31,281 --> 00:00:32,920
you... you ice me out.
14
00:00:34,993 --> 00:00:36,745
Do you wanna get out of here?
15
00:00:41,166 --> 00:00:43,626
Hey. What's up, Carver?
16
00:00:43,668 --> 00:00:45,070
Good morning.
17
00:00:46,155 --> 00:00:47,531
Hello.
18
00:00:48,448 --> 00:00:51,176
I'm gonna go see what Gibson
has cooking up in there.
19
00:00:51,217 --> 00:00:52,427
It smells pretty good.
20
00:00:52,469 --> 00:00:54,804
Cool. See you in there.
21
00:01:04,564 --> 00:01:06,900
- What?
- You slept with him.
22
00:01:06,941 --> 00:01:08,568
With Carver? No. False.
23
00:01:08,610 --> 00:01:09,736
Why would I...
24
00:01:12,655 --> 00:01:14,282
Okay, fine.
25
00:01:14,324 --> 00:01:15,950
It did happen,
but it was not a big deal.
26
00:01:15,992 --> 00:01:17,994
It was a one-time hookup.
27
00:01:18,036 --> 00:01:20,413
A very fun one-time hookup.
28
00:01:20,455 --> 00:01:22,707
- And that's it.
- Uh-huh.
29
00:01:22,749 --> 00:01:26,586
No, I am dead serious.
I am so not on the market.
30
00:01:26,628 --> 00:01:27,837
You know that.
31
00:01:27,879 --> 00:01:30,548
Breakfast? It does smell good.
32
00:01:33,802 --> 00:01:35,261
Hey!
33
00:01:35,303 --> 00:01:37,305
Acting Lieutenant Joe Cruz.
34
00:01:38,973 --> 00:01:41,101
So how does it feel
to be back at the helm?
35
00:01:41,376 --> 00:01:43,228
Pretty damn good, actually,
36
00:01:43,269 --> 00:01:44,896
and not just 'cause of all of the perks.
37
00:01:46,773 --> 00:01:48,817
Oh, hey, is that...
38
00:01:48,858 --> 00:01:50,485
Casey and Brett's wedding invitation?
39
00:01:50,527 --> 00:01:53,847
Yeah. So what entrée did you go with?
40
00:01:54,614 --> 00:01:56,116
Oh. Um...
41
00:01:56,157 --> 00:01:57,534
See, I went with the steak
42
00:01:57,575 --> 00:01:59,411
'cause you can never go wrong
with steak.
43
00:01:59,452 --> 00:02:02,622
And what about that thing
that they did with the paper?
44
00:02:02,664 --> 00:02:04,958
It's pretty clever, right?
45
00:02:05,000 --> 00:02:06,209
Yeah, yeah.
46
00:02:06,251 --> 00:02:07,460
Hey, I gotta...
47
00:02:07,502 --> 00:02:09,796
Oh, yeah, go. Enjoy your quarters.
48
00:02:13,800 --> 00:02:16,386
Oh, solid breakfast choice, Gibson.
49
00:02:16,428 --> 00:02:17,929
First time up at the grill.
50
00:02:17,971 --> 00:02:19,915
Gotta bring my A-game.
51
00:02:20,515 --> 00:02:22,726
So how has it been without Severide?
52
00:02:22,767 --> 00:02:24,644
Are you sick
of the Property Brothers yet?
53
00:02:24,686 --> 00:02:26,380
Never.
54
00:02:26,855 --> 00:02:29,232
Uh, it's fine.
55
00:02:29,274 --> 00:02:32,886
You know, we've been texting
a bunch, talking every night.
56
00:02:34,738 --> 00:02:36,348
But?
57
00:02:38,074 --> 00:02:39,659
Uh...
58
00:02:39,701 --> 00:02:41,270
It's just, um...
59
00:02:41,661 --> 00:02:43,830
he's been kicking around this idea
60
00:02:43,872 --> 00:02:46,916
of moving to OFI full-time
at some point,
61
00:02:46,958 --> 00:02:49,961
you know, when he's ready
for the next chapter.
62
00:02:50,003 --> 00:02:51,129
And I'm all about it.
63
00:02:51,171 --> 00:02:54,090
Of course, it's way less dangerous.
64
00:02:54,132 --> 00:02:55,467
He wouldn't have to travel.
65
00:02:55,508 --> 00:02:57,177
He'd still be in the CFD family.
66
00:02:57,218 --> 00:03:00,597
Yeah, I mean, I can totally
see Severide running OFI.
67
00:03:00,638 --> 00:03:02,307
Right?
68
00:03:02,349 --> 00:03:05,002
I mean, it would be amazing.
69
00:03:05,727 --> 00:03:07,562
But I'm... I'm getting ahead of myself.
70
00:03:07,604 --> 00:03:09,356
I mean, he's not even home yet.
71
00:03:12,525 --> 00:03:14,110
Hey, hey, look who it is.
72
00:03:14,152 --> 00:03:15,987
Aww. Look at this one.
73
00:03:16,029 --> 00:03:17,280
Oh!
74
00:03:17,322 --> 00:03:19,282
What's the little lady doing here?
75
00:03:19,324 --> 00:03:21,534
My sitter texts me at 9:00 last night
76
00:03:21,576 --> 00:03:23,536
to tell me that she can't work anymore.
77
00:03:23,578 --> 00:03:26,748
Just like that, no explanation.
78
00:03:26,790 --> 00:03:28,583
Leaves me with no overnight coverage
79
00:03:28,625 --> 00:03:30,085
and no one to take Julia to daycare.
80
00:03:30,126 --> 00:03:31,544
It's a nightmare.
81
00:03:31,586 --> 00:03:35,131
The great resignation continues.
82
00:03:35,173 --> 00:03:36,549
Chief, did you get my text?
83
00:03:36,591 --> 00:03:38,677
It'll only be for one shift, two max.
84
00:03:38,718 --> 00:03:40,200
I have a bunch of calls going
out to a lot of people, and...
85
00:03:40,242 --> 00:03:42,722
Hey, 51 told you they'd have your back
86
00:03:42,764 --> 00:03:44,808
- when Julia came along, right?
- Thank you.
87
00:03:46,434 --> 00:03:48,728
Engine 51, Truck 81, Ambo 61.
88
00:03:48,770 --> 00:03:50,397
- Possible structure fire.
- It's all right. okay.
89
00:03:50,438 --> 00:03:52,774
- 1290 West 32nd Place.
- There you go.
90
00:03:52,816 --> 00:03:56,194
Um, Cruz is here somewhere, right?
91
00:03:56,236 --> 00:03:58,071
Yeah, he's on some
training Zoom for a few hours,
92
00:03:58,113 --> 00:03:59,090
but we got you.
93
00:03:59,114 --> 00:04:00,240
Right, Tony?
94
00:04:28,643 --> 00:04:30,937
It's coming from the garage in the back.
95
00:04:30,979 --> 00:04:32,147
Hey, Gibson, grab an extinguisher.
96
00:04:32,188 --> 00:04:33,398
Copy that.
97
00:04:33,440 --> 00:04:34,774
All right, right behind you, Kidd.
98
00:04:36,276 --> 00:04:37,719
Go.
99
00:04:39,654 --> 00:04:41,406
Oh, leave it, ma'am.
100
00:04:41,448 --> 00:04:43,074
- We got it from here.
- Oh, thank God.
101
00:04:43,116 --> 00:04:44,951
Come on, let's get you out of there.
102
00:04:44,993 --> 00:04:46,244
Come on.
103
00:04:55,003 --> 00:04:56,629
Gibson, hit that fire.
104
00:04:56,671 --> 00:04:59,215
Carver, Mouch, look for a gas valve!
105
00:04:59,257 --> 00:05:01,051
I'll check inside!
106
00:05:02,510 --> 00:05:03,887
Just stay back.
107
00:05:09,392 --> 00:05:10,518
Got it.
108
00:05:13,813 --> 00:05:15,395
Come on.
109
00:05:15,437 --> 00:05:17,776
All right. Send the water!
110
00:05:20,362 --> 00:05:21,821
- Are you okay?
- Yeah.
111
00:05:21,863 --> 00:05:24,324
Thank you. That was so scary.
112
00:05:24,366 --> 00:05:26,618
Another minute and the heater
could have turned to shrapnel.
113
00:05:26,659 --> 00:05:28,536
Do you have any idea
what could have started it?
114
00:05:28,578 --> 00:05:29,954
No, no, no clue.
115
00:05:29,996 --> 00:05:32,165
No one's been back here
all day, as far as I...
116
00:05:48,302 --> 00:05:56,302
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
117
00:05:57,672 --> 00:05:59,519
Hi.
118
00:06:00,568 --> 00:06:02,512
What you doing down there?
119
00:06:02,946 --> 00:06:04,681
Is it gone?
120
00:06:04,989 --> 00:06:06,199
Harper?
121
00:06:06,241 --> 00:06:08,143
Oh, my God, come here.
122
00:06:08,785 --> 00:06:10,245
What are you doing out here?
123
00:06:10,286 --> 00:06:12,622
I thought you were in the
basement playing "Minecraft."
124
00:06:12,664 --> 00:06:14,791
I didn't like you on the phone.
125
00:06:19,212 --> 00:06:22,507
Hey, Harper.
126
00:06:24,300 --> 00:06:26,428
Hey, my name's Stella.
127
00:06:26,469 --> 00:06:29,973
Are you a real firefighter?
128
00:06:30,015 --> 00:06:31,182
Yeah.
129
00:06:31,224 --> 00:06:34,836
And that was a big fire out there, huh?
130
00:06:35,270 --> 00:06:39,274
Now, do you have any idea
how it might have started?
131
00:06:39,315 --> 00:06:41,218
Hey, no, don't do that.
132
00:06:41,818 --> 00:06:44,821
Come on, she's obviously upset.
133
00:06:44,863 --> 00:06:46,614
This could have been a freak accident.
134
00:06:46,656 --> 00:06:49,309
I mean, this garage is
over a hundred years old.
135
00:06:53,538 --> 00:06:55,649
Harper, come on. Let's get you inside.
136
00:06:56,207 --> 00:06:57,834
Bye, Stella.
137
00:07:00,337 --> 00:07:02,630
I'm guessing it started here.
138
00:07:02,672 --> 00:07:04,132
Looks like old dried-up yard waste.
139
00:07:04,174 --> 00:07:05,967
Wouldn't have taken much
to get that going.
140
00:07:06,009 --> 00:07:08,370
Yeah, but it takes something...
141
00:07:09,012 --> 00:07:10,722
or someone.
142
00:07:10,764 --> 00:07:12,849
You think the little girl did it?
143
00:07:12,891 --> 00:07:15,810
She was the only one back here.
144
00:07:15,852 --> 00:07:17,645
And the mom was acting pretty shady
145
00:07:17,687 --> 00:07:19,314
about the whole thing, right?
146
00:07:19,356 --> 00:07:23,109
Ah, probably just didn't want
her kid getting in trouble.
147
00:07:23,151 --> 00:07:24,819
Cindy would have gone all mama bear
148
00:07:24,861 --> 00:07:26,571
on you, too, probably.
149
00:07:26,613 --> 00:07:29,240
Yeah, but how many of your
kids started a fire like this?
150
00:07:29,282 --> 00:07:31,284
All right you kidding me? All of them.
151
00:07:31,326 --> 00:07:33,370
Annabelle nearly burnt down
a tree house,
152
00:07:33,411 --> 00:07:35,272
and none of them went to jail.
153
00:07:36,039 --> 00:07:37,415
Yet.
154
00:07:37,457 --> 00:07:38,958
All right, so what do you say?
155
00:07:39,000 --> 00:07:40,835
You wanna wash this down
and get out of here?
156
00:07:40,877 --> 00:07:43,338
- Yeah. Yeah, okay.
- Okay.
157
00:07:51,721 --> 00:07:52,984
Finally.
158
00:07:53,025 --> 00:07:55,141
All right, let's build a nice,
tight rectangle right here.
159
00:07:55,183 --> 00:07:56,643
Stay back, Julia.
160
00:08:03,746 --> 00:08:05,665
Yeah?
161
00:08:05,786 --> 00:08:07,496
What are you guys doing?
162
00:08:07,612 --> 00:08:09,698
Problem-solving like firefighters.
163
00:08:09,739 --> 00:08:12,033
She wouldn't stay put,
so we're building a cage.
164
00:08:12,075 --> 00:08:14,035
- A playpen.
- A playpen, I mean.
165
00:08:14,077 --> 00:08:15,912
And what if she pulls a wall of cribbing
166
00:08:15,954 --> 00:08:17,247
down on top of herself?
167
00:08:19,666 --> 00:08:20,959
Well, how about helping out
168
00:08:21,001 --> 00:08:22,377
instead of backseat babysitting?
169
00:08:22,419 --> 00:08:25,088
Ooh, no. Sorry,
Babies don't really like me, so...
170
00:08:25,130 --> 00:08:27,549
Well, have you guys tried
the television?
171
00:08:27,590 --> 00:08:29,342
Babies love screen time.
172
00:08:29,384 --> 00:08:31,052
How's baby duty going, squad?
173
00:08:31,094 --> 00:08:33,430
We've got it all under control.
174
00:08:33,671 --> 00:08:35,089
Hey, what's that?
175
00:08:37,017 --> 00:08:38,476
Oh, Brett's wedding invitation.
176
00:08:38,518 --> 00:08:40,478
Shoot, I keep forgetting to RSVP.
177
00:08:40,520 --> 00:08:42,897
Did you guys see
what they did with the paper?
178
00:08:42,939 --> 00:08:44,691
- So cool, right?
- Yeah, it looks awesome.
179
00:08:44,733 --> 00:08:46,401
It's very Brett.
180
00:08:46,443 --> 00:08:48,903
That was my idea, actually.
181
00:08:52,407 --> 00:08:54,743
Anyway, I already found one
that seemed promising,
182
00:08:54,784 --> 00:08:56,745
so I'm sure I'll have it covered soon.
183
00:08:56,786 --> 00:08:58,747
But thank you again
for being so understanding
184
00:08:58,788 --> 00:08:59,765
- about all this, Chief.
- Ah.
185
00:08:59,789 --> 00:09:01,274
Don't give it another thought.
186
00:09:05,003 --> 00:09:07,180
Was there something else?
187
00:09:07,222 --> 00:09:09,549
There is, actually, yeah.
188
00:09:09,591 --> 00:09:10,884
Um...
189
00:09:12,719 --> 00:09:16,581
Matt and I, we've been talking, and...
190
00:09:17,474 --> 00:09:19,267
it would mean so much to us...
191
00:09:19,309 --> 00:09:24,731
the world, really... if you would
officiate our wedding.
192
00:09:26,941 --> 00:09:28,985
I know it's a big ask, but...
193
00:09:29,027 --> 00:09:33,239
It's a big honor is what it is, Sylvie.
194
00:09:36,534 --> 00:09:38,536
Yes, I would love to do it.
195
00:09:38,578 --> 00:09:40,288
Oh!
196
00:09:40,330 --> 00:09:42,415
There's... there is no one else
that we could imagine
197
00:09:42,457 --> 00:09:43,500
being up there with us.
198
00:09:43,541 --> 00:09:45,239
Thank you, Chief.
199
00:09:48,405 --> 00:09:49,948
Is everything okay?
200
00:09:50,507 --> 00:09:53,468
Uh, yeah.
201
00:09:53,510 --> 00:09:55,762
You're gonna have to excuse me.
202
00:09:55,804 --> 00:09:57,639
My son is outside.
203
00:09:57,681 --> 00:10:01,059
- Terrence?
- No, my stepson, James.
204
00:10:07,920 --> 00:10:09,046
James?
205
00:10:10,527 --> 00:10:12,095
Hey.
206
00:10:13,363 --> 00:10:14,864
Hey.
207
00:10:17,741 --> 00:10:18,867
Come here.
208
00:10:20,662 --> 00:10:22,330
You should have told me
you were coming into town.
209
00:10:22,372 --> 00:10:24,374
I would have cleared my schedule.
210
00:10:24,416 --> 00:10:26,167
Oh, uh,
211
00:10:26,209 --> 00:10:29,112
yeah, it was kind of
a last minute thing, so...
212
00:10:29,713 --> 00:10:31,322
What's going on?
213
00:10:32,590 --> 00:10:34,909
I didn't know where to go.
214
00:10:36,261 --> 00:10:38,955
Well, I'm sure whatever it is, son,
215
00:10:39,514 --> 00:10:41,708
we can figure it out, so...
216
00:10:42,475 --> 00:10:43,685
you in some kind of trouble?
217
00:10:43,727 --> 00:10:45,545
Not me.
218
00:10:46,187 --> 00:10:47,564
My mom.
219
00:10:51,317 --> 00:10:52,886
Shonda's sick?
220
00:10:53,737 --> 00:10:55,363
She's in jail.
221
00:11:03,943 --> 00:11:05,289
She didn't do it.
222
00:11:05,373 --> 00:11:06,499
She would never.
223
00:11:06,541 --> 00:11:07,584
Dion set her up.
224
00:11:07,625 --> 00:11:09,627
- The dude, he's...
- Back up, son.
225
00:11:09,669 --> 00:11:10,920
Who's Dion?
226
00:11:12,881 --> 00:11:14,966
Her boss.
227
00:11:15,008 --> 00:11:18,136
He owns this club in East Lansing.
228
00:11:18,178 --> 00:11:19,929
My mom started working there
a while back,
229
00:11:19,971 --> 00:11:22,682
just doing the books for him at first.
230
00:11:22,724 --> 00:11:25,143
Then a couple of months ago, Dion says
231
00:11:25,185 --> 00:11:30,357
he's opening up a new spot
over in Windsor, in Canada.
232
00:11:30,398 --> 00:11:32,942
And he starts sending Mom
up there in his truck
233
00:11:32,984 --> 00:11:34,361
to drop off bar supplies.
234
00:11:34,402 --> 00:11:36,279
Like, she had no idea
what she was bringing back.
235
00:11:36,321 --> 00:11:38,973
Just tell me what happened, James.
236
00:11:40,158 --> 00:11:42,911
Border Patrol found
50,000 fentanyl pills
237
00:11:42,952 --> 00:11:44,771
stashed in the truck.
238
00:11:45,246 --> 00:11:46,456
I... I know.
239
00:11:46,498 --> 00:11:49,000
Like, that's a big-time
trafficking beef,
240
00:11:49,042 --> 00:11:50,448
and Dion...
241
00:11:52,087 --> 00:11:54,047
He's got this fancy lawyer.
242
00:11:54,089 --> 00:11:56,591
And... and she's got nobody on her side.
243
00:11:56,633 --> 00:11:58,802
Like, just a public defender
244
00:11:58,843 --> 00:12:00,887
who's leaning on her hard
to take a plea.
245
00:12:00,929 --> 00:12:02,872
What kind of deal are they talking?
246
00:12:04,140 --> 00:12:07,936
If she takes it,
she'll do three to five years.
247
00:12:11,314 --> 00:12:14,759
Think I know somebody who
might be able to help, a lawyer.
248
00:12:18,446 --> 00:12:21,783
He knows this whole world inside out.
249
00:12:25,620 --> 00:12:27,372
Mike Knowles, please.
250
00:12:31,793 --> 00:12:32,961
And it's in.
251
00:12:35,130 --> 00:12:37,799
You want us to force it
from the outward side?
252
00:12:42,237 --> 00:12:43,530
Lieutenant?
253
00:12:45,126 --> 00:12:47,917
Yes, one-man force, outward side.
254
00:12:49,811 --> 00:12:51,730
Hey, Mouch.
255
00:12:52,046 --> 00:12:54,441
You saw that burn hole
on the girl's sleeve, right?
256
00:12:54,482 --> 00:12:57,736
Yeah, that big puffy jacket
probably saved her
257
00:12:57,777 --> 00:12:59,070
a trip to the burn ward.
258
00:12:59,112 --> 00:13:01,364
Well, that's what's
bugging me, actually, is,
259
00:13:01,406 --> 00:13:03,450
it didn't look like
that hole happened today.
260
00:13:03,491 --> 00:13:06,036
Did you notice
how the fabric was frayed?
261
00:13:06,077 --> 00:13:08,455
And how the inside batting
was all dirty?
262
00:13:08,496 --> 00:13:10,749
It would take a while
for it to get like that.
263
00:13:10,790 --> 00:13:13,835
So you thinking the garage
wasn't the first time
264
00:13:13,877 --> 00:13:15,170
she did something like this?
265
00:13:15,211 --> 00:13:18,006
I don't know,
girl firebugs are pretty rare.
266
00:13:18,048 --> 00:13:19,591
That's what they taught us
in the academy, anyway.
267
00:13:19,632 --> 00:13:21,634
I had a call one time
where a 17-year-old girl
268
00:13:21,676 --> 00:13:22,886
set her boyfriend's car on fire
269
00:13:22,927 --> 00:13:24,704
right in the school parking lot.
270
00:13:25,138 --> 00:13:26,556
There's gotta be some clever way
271
00:13:26,598 --> 00:13:28,350
that we can see if the garage fire was
272
00:13:28,391 --> 00:13:31,169
just an isolated incident, right?
273
00:13:31,561 --> 00:13:32,937
There's a bunch of ways...
274
00:13:32,979 --> 00:13:36,341
Nextdoor, Citizen, OneRoof.
275
00:13:40,320 --> 00:13:41,804
Whoa.
276
00:13:41,988 --> 00:13:44,366
- What?
- Well, according to this,
277
00:13:44,407 --> 00:13:46,326
there's been three small fires
within two blocks
278
00:13:46,368 --> 00:13:48,286
of the girl's house the past month.
279
00:13:48,727 --> 00:13:50,772
That can't be a coincidence.
280
00:13:52,123 --> 00:13:56,002
One happened last week, two doors down.
281
00:13:59,381 --> 00:14:01,132
I mean, if I hadn't forgotten
my phone and come back,
282
00:14:01,174 --> 00:14:02,300
the fire might have kept going
283
00:14:02,342 --> 00:14:03,593
and burned the whole damn house down.
284
00:14:03,635 --> 00:14:06,304
And you think
someone set it intentionally?
285
00:14:06,346 --> 00:14:07,972
It wasn't spontaneous combustion.
286
00:14:08,014 --> 00:14:09,891
Any idea who?
287
00:14:12,352 --> 00:14:15,146
I don't have any hard proof or anything.
288
00:14:15,188 --> 00:14:16,856
You think the girl
a couple of doors down did it?
289
00:14:16,898 --> 00:14:18,692
That kid's got issues lately.
290
00:14:18,733 --> 00:14:21,945
Throwing these crazy tantrums
all the time.
291
00:14:21,986 --> 00:14:23,697
I've heard the mom
trying to keep her calm,
292
00:14:23,738 --> 00:14:26,658
but the poor woman's
at the end of her rope.
293
00:14:26,700 --> 00:14:28,243
- You can tell.
- Lately?
294
00:14:28,284 --> 00:14:30,036
So she hasn't always been like this?
295
00:14:30,078 --> 00:14:32,831
No, no. Last few months, maybe?
296
00:14:32,872 --> 00:14:35,458
And I'm pretty sure I saw
the girl messing around here
297
00:14:35,500 --> 00:14:36,751
on the day of the fire, too, but...
298
00:14:36,793 --> 00:14:38,461
You're not 100%?
299
00:14:38,503 --> 00:14:40,839
Well, she was there, for sure.
300
00:14:40,880 --> 00:14:43,767
I... I just couldn't tell you
what she was doing.
301
00:14:47,178 --> 00:14:48,680
Thank you for all your help, sir.
302
00:14:48,722 --> 00:14:50,289
Yeah.
303
00:14:50,765 --> 00:14:52,308
Hey.
304
00:14:52,350 --> 00:14:55,145
Hey, Alicia, could we just have
a quick word with you?
305
00:14:55,186 --> 00:14:57,839
Sorry, it's not a good time to talk.
306
00:14:58,231 --> 00:15:00,216
Well, we won't take up
too much of your time.
307
00:15:01,109 --> 00:15:02,569
Please, we just wanna...
308
00:15:09,617 --> 00:15:11,077
What was that about?
309
00:15:11,119 --> 00:15:13,079
Not sure, but the neighbor,
310
00:15:13,121 --> 00:15:15,623
pretty convinced
that Harper torched his fence.
311
00:15:15,665 --> 00:15:17,083
So what now?
312
00:15:17,125 --> 00:15:18,918
Maybe we try to get Child Services out
313
00:15:18,960 --> 00:15:20,211
to talk to the mom?
314
00:15:20,253 --> 00:15:21,755
It's a serious bomb to drop on a family
315
00:15:21,796 --> 00:15:23,131
without having the full story.
316
00:15:23,173 --> 00:15:26,426
And without a court order
or some actual evidence,
317
00:15:26,468 --> 00:15:29,095
it could be weeks
before CSD actually gets around
318
00:15:29,137 --> 00:15:31,014
to sending someone out here.
319
00:15:31,056 --> 00:15:33,875
No, we're gonna have to do
something about this ourselves.
320
00:15:34,351 --> 00:15:36,478
The charging docs track with
what you said on the phone.
321
00:15:36,519 --> 00:15:39,731
The vehicle she was driving
was registered to a Dion Moore,
322
00:15:39,773 --> 00:15:42,233
a nightclub owner
from Lansing, Michigan.
323
00:15:42,275 --> 00:15:44,944
I did some digging. This guy's
got quite a little rap sheet...
324
00:15:44,986 --> 00:15:47,405
assault, disorderly conduct, larceny.
325
00:15:47,447 --> 00:15:50,075
All misdemeanors,
plus a felony possession,
326
00:15:50,116 --> 00:15:52,285
but it looks like they weren't
able to make that one stick.
327
00:15:52,327 --> 00:15:54,496
Guy sounds like a nasty piece of work.
328
00:15:54,537 --> 00:15:57,916
If the prosecutor isn't
offering Shonda a better deal
329
00:15:57,957 --> 00:15:59,501
for her cooperation, my guess is
330
00:15:59,542 --> 00:16:01,211
that Shonda doesn't have the goods
331
00:16:01,252 --> 00:16:02,754
on this Dion character.
332
00:16:02,796 --> 00:16:05,298
Either way, it seems like charging her
333
00:16:05,340 --> 00:16:07,550
as the sole defendant on this
is a big reach to me.
334
00:16:07,592 --> 00:16:10,244
So you think she can beat it, then?
335
00:16:10,845 --> 00:16:13,556
I don't know. Maybe.
336
00:16:13,598 --> 00:16:16,643
One thing for damn sure is that
a federal trial is always
337
00:16:16,685 --> 00:16:19,629
a long, expensive ordeal.
338
00:16:20,313 --> 00:16:22,982
Are you ready to go on that
journey for your ex-wife?
339
00:16:23,024 --> 00:16:24,734
It's not about her, exactly.
340
00:16:24,776 --> 00:16:26,820
I'm thinking about her son.
341
00:16:26,861 --> 00:16:28,029
There was a long stretch there
342
00:16:28,071 --> 00:16:29,489
where I raised that boy like my own.
343
00:16:29,531 --> 00:16:34,369
So whatever I can do for him,
I'm gonna do it.
344
00:16:36,579 --> 00:16:39,541
Okay, then, let's get into it.
345
00:16:42,168 --> 00:16:43,169
Isn't it obvious?
346
00:16:43,211 --> 00:16:45,088
The answer is bacon.
347
00:16:46,267 --> 00:16:47,841
It's the Three Little Pigs.
348
00:16:47,882 --> 00:16:49,659
Same difference.
349
00:16:50,552 --> 00:16:52,137
Where's Julia?
350
00:16:55,348 --> 00:16:57,559
She was right there
watching TV a minute ago.
351
00:16:57,600 --> 00:16:58,494
A minute?
352
00:16:58,518 --> 00:17:01,229
Capp, she could have crawled
into the street in a minute.
353
00:17:01,271 --> 00:17:02,981
- It might have been less.
- Julia?
354
00:17:03,023 --> 00:17:04,107
This is a disaster.
355
00:17:04,149 --> 00:17:05,316
What kind of a squad lieutenant
356
00:17:05,358 --> 00:17:07,027
puts you two in charge of a baby?
357
00:17:07,068 --> 00:17:09,154
- Julia?
- Julia.
358
00:17:09,195 --> 00:17:12,435
Now she's got two reasons
to not invite me to the wedding.
359
00:17:13,408 --> 00:17:15,410
Okay, Squad, large area search.
360
00:17:15,452 --> 00:17:16,995
Capp, bullpen. Tony, bunk room.
361
00:17:17,037 --> 00:17:19,539
I'll take the...
362
00:17:19,581 --> 00:17:22,125
Squad 3, Ambo 61. Person trapped.
363
00:17:22,167 --> 00:17:25,170
2131 West Pershing Road.
364
00:17:27,672 --> 00:17:29,448
Thank God.
365
00:17:30,800 --> 00:17:34,721
You had no idea where she was, did ya?
366
00:17:36,264 --> 00:17:38,008
Keeping America safe.
367
00:17:55,241 --> 00:17:57,243
Pretty quiet.
368
00:17:57,285 --> 00:17:58,536
Squad 3 to main, we're on scene.
369
00:17:58,578 --> 00:17:59,913
You got any more information on this?
370
00:17:59,954 --> 00:18:01,748
Help!
371
00:18:01,790 --> 00:18:02,916
Somebody help!
372
00:18:02,957 --> 00:18:04,167
Disregard. We got him.
373
00:18:04,209 --> 00:18:05,502
- Stand by with the RIT cart.
- Copy that.
374
00:18:05,543 --> 00:18:06,628
Go grab the stretcher and the jump bag.
375
00:18:06,670 --> 00:18:07,670
Hurry!
376
00:18:09,339 --> 00:18:12,300
Hey, over here.
Help me. Help me, please!
377
00:18:14,803 --> 00:18:16,763
He was putting the bags in the trunk,
378
00:18:16,805 --> 00:18:19,307
and I meant to hit the brakes,
but I guess I hit the gas.
379
00:18:24,117 --> 00:18:25,562
Hey, is he okay?
380
00:18:25,587 --> 00:18:26,885
Here, just give him some room to work.
381
00:18:26,927 --> 00:18:28,031
- What's your friend's name?
- Bradley.
382
00:18:28,073 --> 00:18:29,051
- He's my little brother.
- All right.
383
00:18:29,092 --> 00:18:30,076
Your brother's in good hands, okay?
384
00:18:30,118 --> 00:18:31,903
Yo, Brett, think you can reach in there
385
00:18:31,945 --> 00:18:33,113
- to check his vitals?
- Yeah, I think so.
386
00:18:33,154 --> 00:18:35,532
Okay. Capp, Tony, second floor.
387
00:18:35,573 --> 00:18:36,825
We got a kid who's trapped under a car.
388
00:18:36,866 --> 00:18:37,909
He's pinned in tight.
389
00:18:37,951 --> 00:18:39,160
We need step chocks, cribbing,
390
00:18:39,202 --> 00:18:41,371
airbags, and impact wrench.
391
00:18:41,413 --> 00:18:43,748
Copy that, boss. Loading up now.
392
00:18:43,790 --> 00:18:46,001
We got a pulse.
Bradley, can you hear me?
393
00:18:46,042 --> 00:18:47,460
He's having trouble breathing.
394
00:18:47,502 --> 00:18:48,753
Something's obstructing
his airway somehow.
395
00:18:48,795 --> 00:18:50,296
Well, get him out of there, please!
396
00:18:50,338 --> 00:18:51,923
Guys, what's the ETA?
397
00:18:51,965 --> 00:18:53,550
Hey! Over here.
398
00:18:53,591 --> 00:18:55,427
Capp, step chocks
on the passenger's side.
399
00:18:55,468 --> 00:18:56,845
Tony, airbags on the driver's side.
400
00:18:56,886 --> 00:18:58,179
Copy that.
401
00:19:04,060 --> 00:19:05,395
Start the lift.
402
00:19:15,321 --> 00:19:18,533
Hold, hold.
403
00:19:18,575 --> 00:19:20,160
All right, let me see
what's going on in here.
404
00:19:20,201 --> 00:19:22,370
Ah, it feels like his jacket
is caught on the strut.
405
00:19:22,412 --> 00:19:24,456
Tony, hand me the impact wrench.
406
00:19:34,049 --> 00:19:35,342
Hey.
407
00:19:35,383 --> 00:19:37,010
Hang in there, Bradley.
408
00:19:42,265 --> 00:19:43,600
Hey, hey.
409
00:19:43,641 --> 00:19:45,393
How you doing, buddy? You with us?
410
00:19:45,435 --> 00:19:48,229
Dude, you ran me over!
411
00:19:48,271 --> 00:19:50,315
Dude, I know. I'm sorry.
412
00:19:50,357 --> 00:19:52,317
That's a good sign.
413
00:19:52,359 --> 00:19:54,319
Stay put while we pull you out.
414
00:19:56,613 --> 00:19:59,032
Pulling on two. One, two...
415
00:20:04,579 --> 00:20:07,040
I... I said sorry!
416
00:20:07,082 --> 00:20:08,649
God.
417
00:20:09,626 --> 00:20:10,710
Let's get him up.
418
00:20:25,583 --> 00:20:27,060
'Sup?
419
00:20:27,102 --> 00:20:28,520
'Sup?
420
00:20:30,397 --> 00:20:31,731
- I know what you're thinking.
- Doubt it.
421
00:20:31,773 --> 00:20:33,274
"Is Carver free tonight?"
422
00:20:33,316 --> 00:20:34,293
That's not what I was thinking.
423
00:20:34,317 --> 00:20:35,610
Well, I am.
424
00:20:35,652 --> 00:20:37,237
Oh, no plans for you? How sad.
425
00:20:37,278 --> 00:20:39,138
Hmm.
426
00:20:44,828 --> 00:20:46,020
Tonight, then?
427
00:20:46,830 --> 00:20:48,147
We'll see.
428
00:20:49,290 --> 00:20:50,566
Hey.
429
00:20:51,167 --> 00:20:52,210
You headed to OFI?
430
00:20:52,252 --> 00:20:53,461
I don't know what else to do.
431
00:20:53,503 --> 00:20:55,171
I know she's just a kid, but...
432
00:20:55,213 --> 00:20:57,465
No, no, you're right.
433
00:20:57,507 --> 00:20:58,758
If this is a pattern for her,
434
00:20:58,800 --> 00:21:00,176
there's only one direction
it usually goes.
435
00:21:00,218 --> 00:21:02,262
- Mm.
- You want some company?
436
00:21:02,303 --> 00:21:04,472
No, I got this.
437
00:21:04,514 --> 00:21:07,350
- I'll keep you posted.
- Mm.
438
00:21:09,019 --> 00:21:10,395
Cruz, hey.
439
00:21:10,437 --> 00:21:13,148
- I meant to come find you.
- Oh, yeah?
440
00:21:13,189 --> 00:21:15,025
It's so easy to get caught up
in the stresses of the day
441
00:21:15,066 --> 00:21:16,943
and always forget
the little things, you know?
442
00:21:16,985 --> 00:21:18,737
Yeah, totally.
443
00:21:18,778 --> 00:21:20,989
But what I wanted to tell you was,
444
00:21:21,031 --> 00:21:23,324
the way that you handled
that parking garage call
445
00:21:23,366 --> 00:21:25,535
was so impressive, seriously.
446
00:21:25,577 --> 00:21:29,039
And I've never seen a tire
come off a car that fast.
447
00:21:29,080 --> 00:21:30,648
It was pretty awesome.
448
00:21:31,041 --> 00:21:32,876
Huh. Okay, thanks.
449
00:21:34,919 --> 00:21:38,030
Is, um, that all?
450
00:21:38,882 --> 00:21:40,425
Uh...
451
00:21:40,467 --> 00:21:42,761
Ooh, you know, I need to get her home.
452
00:21:42,802 --> 00:21:44,012
If she misses her morning nap,
453
00:21:44,054 --> 00:21:45,638
she's a demon the rest of the day.
454
00:21:45,680 --> 00:21:48,016
- Ugh, you know the drill.
- Yeah.
455
00:21:48,058 --> 00:21:49,559
See ya.
456
00:21:51,895 --> 00:21:53,021
You're doing the right thing.
457
00:21:53,063 --> 00:21:55,106
An ounce of prevention, like they say.
458
00:21:55,148 --> 00:21:57,567
I was doing some research,
and there's this joint
459
00:21:57,609 --> 00:21:59,527
CFD-CPD youth intervention program.
460
00:21:59,569 --> 00:22:01,029
It's a great program.
461
00:22:01,071 --> 00:22:03,531
Their whole purpose is trying
to reach kids like this
462
00:22:03,573 --> 00:22:05,658
before adolescent mischief
463
00:22:05,700 --> 00:22:07,035
turns into something more serious.
464
00:22:07,077 --> 00:22:08,453
I was hoping that with your clout,
465
00:22:08,495 --> 00:22:11,039
you might be able to get them to
send someone out there quickly.
466
00:22:11,081 --> 00:22:13,375
I'll call
the program director right now.
467
00:22:13,416 --> 00:22:17,379
I'm pretty sure I got
his cell number here somewhere.
468
00:22:17,420 --> 00:22:19,005
How's Severide doing?
469
00:22:19,613 --> 00:22:22,592
You know him. He's loving the work.
470
00:22:22,634 --> 00:22:24,177
I'm so glad he changed his mind,
471
00:22:24,219 --> 00:22:26,096
stayed in that ATF program.
472
00:22:26,137 --> 00:22:29,140
Talent like Severide's,
it's a rare gift.
473
00:22:29,182 --> 00:22:31,893
You don't ever wanna take
a thing like that for granted.
474
00:22:31,935 --> 00:22:35,730
Well, uh, you know,
I've been telling him
475
00:22:35,772 --> 00:22:39,275
it's not good to take
anything in life for granted.
476
00:22:43,571 --> 00:22:45,907
Here's the director's number.
477
00:22:45,949 --> 00:22:47,575
Yeah, thank you so much for doing this.
478
00:22:47,617 --> 00:22:48,952
Of course.
479
00:23:04,950 --> 00:23:06,761
Shonda.
480
00:23:11,057 --> 00:23:13,059
You haven't aged a day, Wallace.
481
00:23:14,853 --> 00:23:17,605
You don't have to say it back.
I know I look like hell.
482
00:23:20,567 --> 00:23:24,487
Um... how you getting along in there?
483
00:23:26,948 --> 00:23:31,661
Look, I know I've been a little
absent these last few years.
484
00:23:31,703 --> 00:23:33,621
I'm sorry about that.
485
00:23:33,663 --> 00:23:35,123
It wasn't my intention.
486
00:23:35,165 --> 00:23:36,666
Life just...
487
00:23:39,336 --> 00:23:40,795
You know how life gets.
488
00:23:43,631 --> 00:23:47,260
I'm just glad that James felt like
489
00:23:47,302 --> 00:23:49,012
he could come to me for help.
490
00:23:51,806 --> 00:23:53,641
What kind of help does Jimmy need?
491
00:23:55,894 --> 00:23:58,128
With your case, Shonda.
492
00:23:59,022 --> 00:24:02,942
I promised him I will
help you fight this thing.
493
00:24:02,984 --> 00:24:06,428
I know you would never do
what they're accusing you of.
494
00:24:07,030 --> 00:24:09,199
I really wish
you hadn't come here, Wallace.
495
00:24:10,820 --> 00:24:12,947
I know your heart is
in the right place, but...
496
00:24:12,972 --> 00:24:14,348
I know.
497
00:24:14,621 --> 00:24:17,999
The thought of going to trial
must be overwhelming.
498
00:24:18,041 --> 00:24:23,713
James and I will be with you
every step of the way.
499
00:24:26,299 --> 00:24:28,075
I did it.
500
00:24:29,094 --> 00:24:31,763
Everything that they're saying.
501
00:24:31,805 --> 00:24:33,848
Dion didn't even know.
502
00:24:39,646 --> 00:24:41,606
I'm guilty.
503
00:24:50,086 --> 00:24:54,868
Shonda always had a knack of
getting into dicey situations
504
00:24:55,203 --> 00:24:57,831
long before I came into the picture.
505
00:24:57,872 --> 00:25:01,876
Apparently, she had got herself
into a heap of debt.
506
00:25:01,918 --> 00:25:03,753
Said she was struggling for years.
507
00:25:03,795 --> 00:25:05,714
She just couldn't take
that drowning feeling anymore.
508
00:25:07,257 --> 00:25:12,178
Still, I can't help but think
that if I'd been more present
509
00:25:12,220 --> 00:25:14,764
in their lives over the last few years,
510
00:25:14,806 --> 00:25:16,182
then I would have known
what was going on,
511
00:25:16,224 --> 00:25:17,559
and then maybe things
would have turned out
512
00:25:17,600 --> 00:25:18,893
a little better for them.
513
00:25:18,935 --> 00:25:21,754
Hey, people make
their own decisions, Chief.
514
00:25:22,564 --> 00:25:23,940
You know that.
515
00:25:25,608 --> 00:25:29,345
So, um, how did James take the news?
516
00:25:30,220 --> 00:25:32,806
Shonda doesn't want him
to know the truth.
517
00:25:33,867 --> 00:25:36,327
Begged me not to say anything.
518
00:25:36,369 --> 00:25:37,495
So what'd you tell him?
519
00:25:37,537 --> 00:25:39,497
- I haven't seen him yet.
- Mm.
520
00:25:39,539 --> 00:25:41,124
And I really do not know what...
521
00:25:43,918 --> 00:25:45,628
I don't know what I'm gonna do.
522
00:25:47,756 --> 00:25:50,133
It's gonna break that boy's heart.
523
00:25:52,093 --> 00:25:54,262
It's the curse of being a parent, right?
524
00:25:56,222 --> 00:25:59,809
I remember when Cindy got sick, that...
525
00:25:59,851 --> 00:26:02,228
that might have been the toughest part.
526
00:26:02,270 --> 00:26:07,650
But believe me,
that urge to protect our kids
527
00:26:07,692 --> 00:26:10,028
from the hard punches...
528
00:26:12,364 --> 00:26:14,223
It's no use.
529
00:26:14,949 --> 00:26:18,161
They catch it right in the teeth,
530
00:26:18,203 --> 00:26:19,647
just like you and I did.
531
00:26:24,959 --> 00:26:26,503
It turns out Captain Van Meter
532
00:26:26,544 --> 00:26:28,088
is pretty tight with the guy.
533
00:26:28,129 --> 00:26:30,090
So what did the program director say?
534
00:26:30,131 --> 00:26:31,549
Well, he promised to send someone out
535
00:26:31,591 --> 00:26:33,843
to knock on their door
within the next day or two,
536
00:26:33,885 --> 00:26:37,538
which is as good as we could have hoped.
537
00:26:43,978 --> 00:26:46,463
You've got to stop what you're doing.
538
00:26:46,731 --> 00:26:47,816
I don't think...
539
00:26:47,857 --> 00:26:49,067
You keep talking to my neighbors.
540
00:26:49,109 --> 00:26:50,151
You sent social workers to my house.
541
00:26:50,193 --> 00:26:51,778
They're not from Child Services.
542
00:26:51,820 --> 00:26:53,530
- They're from a program...
- I don't care.
543
00:26:53,571 --> 00:26:55,115
Look, I know you think
you're helping, but you're not.
544
00:26:55,156 --> 00:26:58,326
You have no idea what this
could do to my family.
545
00:26:58,368 --> 00:26:59,935
You're right.
546
00:27:00,159 --> 00:27:01,578
I'm sure I don't.
547
00:27:01,746 --> 00:27:03,248
So explain it to me.
548
00:27:05,750 --> 00:27:07,544
She was always a super mellow kid
549
00:27:07,585 --> 00:27:09,045
until her dad moved out.
550
00:27:09,087 --> 00:27:10,714
And I was stupid enough to think
551
00:27:10,755 --> 00:27:12,799
that it was gonna be amicable,
but the divorce, it's just...
552
00:27:12,841 --> 00:27:15,468
it's gotten so ugly so fast.
553
00:27:15,510 --> 00:27:19,014
And now the son of a bitch,
he wants sole custody just to hurt me.
554
00:27:19,055 --> 00:27:21,266
Couldn't care less
what it's doing to Harper.
555
00:27:21,307 --> 00:27:23,143
If he catches wind of what's
been going on with her,
556
00:27:23,184 --> 00:27:25,270
he's going to use it
against me in court.
557
00:27:28,940 --> 00:27:30,215
That's rough.
558
00:27:30,734 --> 00:27:33,427
I'm sorry it's happening to you.
559
00:27:34,029 --> 00:27:36,114
But what Harper is doing...
560
00:27:37,615 --> 00:27:38,891
I know.
561
00:27:38,916 --> 00:27:42,086
With all due respect,
I am not sure that you do.
562
00:27:42,686 --> 00:27:48,001
If Harper seriously hurts
herself or someone else...
563
00:27:48,043 --> 00:27:49,902
Do you have kids, Stella?
564
00:27:50,545 --> 00:27:52,029
No.
565
00:27:54,632 --> 00:27:57,260
I love my daughter more than
anything in the entire world,
566
00:27:57,302 --> 00:28:00,388
and the thought of losing her, I...
567
00:28:02,599 --> 00:28:03,767
I can't lose her.
568
00:28:05,393 --> 00:28:10,190
So please, please,
let me handle this alone.
569
00:28:12,591 --> 00:28:14,402
Alicia...
570
00:28:23,078 --> 00:28:24,412
What'd your lawyer friend say?
571
00:28:24,454 --> 00:28:25,789
Is he gonna represent us,
572
00:28:25,830 --> 00:28:27,707
or is he gonna
recommend someone, or what?
573
00:28:27,749 --> 00:28:29,399
Sit down, son.
574
00:28:30,293 --> 00:28:32,253
Let's talk.
575
00:28:32,295 --> 00:28:35,882
Okay, well, did he say how
long she'd have to stay in lockup?
576
00:28:35,924 --> 00:28:37,384
Because I was thinking a good lawyer
577
00:28:37,425 --> 00:28:38,968
could probably get her out on bail
578
00:28:39,010 --> 00:28:40,970
while everything else gets figured out.
579
00:28:43,014 --> 00:28:44,474
What's wrong?
580
00:28:47,519 --> 00:28:49,336
She's guilty.
581
00:28:52,816 --> 00:28:55,759
- What?
- I went to see her.
582
00:28:56,194 --> 00:28:57,654
She told me everything.
583
00:28:57,696 --> 00:29:01,223
She knew what she was doing.
584
00:29:02,004 --> 00:29:05,258
But she swears this is the first time
585
00:29:05,283 --> 00:29:07,661
she's ever done anything like this.
586
00:29:09,624 --> 00:29:11,126
I believe her.
587
00:29:13,545 --> 00:29:15,571
If you didn't wanna help,
588
00:29:16,297 --> 00:29:18,365
you should have just said that.
589
00:29:19,426 --> 00:29:22,262
It's not like I would have
been shocked or anything.
590
00:29:22,303 --> 00:29:23,888
You made it pretty clear
that you didn't want
591
00:29:23,930 --> 00:29:25,473
anything to do with us a long time ago.
592
00:29:25,515 --> 00:29:29,001
- James...
- Whatever, bro.
593
00:29:29,769 --> 00:29:31,420
I don't need you anyway.
594
00:29:33,148 --> 00:29:34,649
I'll figure this out on my own.
595
00:29:34,691 --> 00:29:36,443
James, wait.
596
00:29:36,484 --> 00:29:38,028
James.
597
00:29:43,616 --> 00:29:46,202
You know, I get
why Brett didn't invite me,
598
00:29:46,244 --> 00:29:50,165
but she could have at least
mailed the invitations
599
00:29:50,206 --> 00:29:52,125
instead of handing them out
at the firehouse.
600
00:29:52,167 --> 00:29:53,960
What's there to get?
601
00:29:54,002 --> 00:29:55,920
You know, that we dated.
602
00:29:55,962 --> 00:29:57,339
- What?
- When?
603
00:29:57,380 --> 00:29:58,965
Everybody knows that you don't
604
00:29:59,007 --> 00:30:02,052
invite exes to a wedding.
It's like the number one rule.
605
00:30:02,093 --> 00:30:04,804
You know, exes,
they throw off the dynamic.
606
00:30:04,846 --> 00:30:07,349
It's like a recipe for disaster.
607
00:30:07,390 --> 00:30:09,583
Have you tried asking her about it?
608
00:30:10,518 --> 00:30:12,187
Huh, yeah.
609
00:30:12,228 --> 00:30:14,314
Maybe getting it out
in the open is better.
610
00:30:14,356 --> 00:30:16,548
That way she knows I'm cool with it.
611
00:30:19,861 --> 00:30:22,655
Engine 51, Truck 81, Ambo 61.
612
00:30:22,697 --> 00:30:23,990
Oh, Cruz, perfect timing.
613
00:30:24,032 --> 00:30:25,116
Do you mind getting her down?
614
00:30:25,158 --> 00:30:26,451
The pack and play is in the bunk room.
615
00:30:26,493 --> 00:30:27,744
- Oh, yeah, yeah, sure.
- Structure fire.
616
00:30:27,786 --> 00:30:29,454
1290 West 32nd Place.
617
00:30:29,496 --> 00:30:31,831
- 32nd Place.
- Did that just say...
618
00:30:31,873 --> 00:30:33,667
Alicia and Harper's house, yeah.
619
00:30:53,144 --> 00:30:54,896
All right, Gibson,
let's get everyone back.
620
00:30:54,938 --> 00:30:56,064
All right, folks, let's back up.
621
00:30:56,106 --> 00:30:57,399
Let's back up, please. Thank you.
622
00:30:57,440 --> 00:30:59,054
Let's go, let's go, let's go.
623
00:31:03,071 --> 00:31:04,948
Help!
624
00:31:04,989 --> 00:31:06,908
Up here!
625
00:31:06,950 --> 00:31:08,952
Gibson, Mouch, grab the 20.
626
00:31:17,919 --> 00:31:19,294
Alicia!
627
00:31:24,801 --> 00:31:26,344
- Let's go. Ready?
- Yep.
628
00:31:26,386 --> 00:31:27,386
Go.
629
00:31:33,101 --> 00:31:34,769
I got it.
630
00:31:37,105 --> 00:31:38,148
She's got a pulse, but she's in shock.
631
00:31:38,189 --> 00:31:39,941
Start an IV and push saline
632
00:31:39,983 --> 00:31:41,818
and 100 micrograms of fentanyl.
633
00:31:43,236 --> 00:31:45,113
Carver, help 'em with the backboard.
634
00:31:45,155 --> 00:31:47,073
- On it.
- What do we got?
635
00:31:47,115 --> 00:31:49,701
One vic over there,
another possibly inside,
636
00:31:49,743 --> 00:31:50,994
a little girl.
637
00:31:51,036 --> 00:31:52,787
- You're on primary search.
- Copy.
638
00:31:52,829 --> 00:31:54,122
2-2-4 to Main.
639
00:31:54,164 --> 00:31:55,957
Give me a still and box
and an EMS plan 1.
640
00:31:55,999 --> 00:31:57,542
Carver, Mouch, you take the first floor.
641
00:31:57,584 --> 00:31:59,419
Make sure you check
every possible hiding spot.
642
00:31:59,461 --> 00:32:00,628
Got it.
643
00:32:00,670 --> 00:32:02,005
Herrmann, hurry up
with that attack line.
644
00:32:02,047 --> 00:32:03,423
We gotta buy 81 some time.
645
00:32:03,465 --> 00:32:05,759
We're missing a kid.
That's spreading fast.
646
00:32:05,800 --> 00:32:07,635
All right, on it, Chief.
All right, let's go.
647
00:32:07,677 --> 00:32:09,596
Primary search,
you only got a few minutes.
648
00:32:09,637 --> 00:32:10,680
Copy that, Kidd?
649
00:32:10,722 --> 00:32:11,848
Copy that, Chief.
650
00:32:11,890 --> 00:32:13,016
Let's go, let's go, let's go!
651
00:32:19,522 --> 00:32:21,524
Fire department, call out!
652
00:32:21,566 --> 00:32:23,026
Left-hand search. I'll go right.
653
00:32:23,068 --> 00:32:24,319
Copy.
654
00:32:24,361 --> 00:32:26,112
Fire department! Call out!
655
00:32:26,154 --> 00:32:27,989
Harper, it's the fire department!
656
00:32:28,031 --> 00:32:29,491
Call out!
657
00:32:29,532 --> 00:32:32,535
Fire department, call out!
658
00:32:38,833 --> 00:32:41,086
Fire department!
659
00:32:41,127 --> 00:32:43,546
Call out if you can hear me!
660
00:32:43,588 --> 00:32:45,256
Take the far room. I'll search this one.
661
00:32:45,298 --> 00:32:47,050
Copy that.
662
00:32:47,092 --> 00:32:50,220
Fire department! Call out!
663
00:32:50,261 --> 00:32:52,055
Fire department!
664
00:32:52,097 --> 00:32:54,808
Harper, it's us!
665
00:32:59,479 --> 00:33:01,439
Harper!
666
00:33:05,777 --> 00:33:07,153
Harper!
667
00:33:15,495 --> 00:33:16,788
Harper!
668
00:33:19,207 --> 00:33:20,667
Damn it.
669
00:33:24,504 --> 00:33:25,547
Harper.
670
00:33:28,758 --> 00:33:30,468
Hey. It's okay.
671
00:33:30,510 --> 00:33:32,786
You're okay. You're safe now.
672
00:33:33,263 --> 00:33:34,889
Is my mom okay?
673
00:33:36,307 --> 00:33:38,309
She's outside.
674
00:33:38,351 --> 00:33:40,186
Come on. Come on, Harper, let's go.
675
00:33:40,228 --> 00:33:41,688
It's time to go right now. Upsy-daisy.
676
00:33:41,730 --> 00:33:43,982
I'm sorry. It was an accident.
677
00:33:44,024 --> 00:33:45,150
I know, sweetheart.
678
00:33:46,860 --> 00:33:48,260
Okay.
679
00:33:49,195 --> 00:33:50,321
I'm gonna put this over you,
680
00:33:50,363 --> 00:33:52,973
and then I'm gonna pick you up, okay?
681
00:33:53,992 --> 00:33:55,160
On the count of three.
682
00:33:55,201 --> 00:33:57,746
One, two, three.
683
00:33:57,787 --> 00:34:00,749
- Here we go. Hug me tight, okay?
- Okay.
684
00:34:09,841 --> 00:34:10,925
It's okay.
685
00:34:10,967 --> 00:34:13,511
Gibson, where you at?
686
00:34:16,014 --> 00:34:18,808
Hey.
687
00:34:18,850 --> 00:34:20,602
- Come on!
- No, no.
688
00:34:20,643 --> 00:34:23,044
Give me your Halligan and take her.
689
00:34:27,567 --> 00:34:28,568
Go!
690
00:34:28,610 --> 00:34:30,820
Come on, kiddo, I got you. Hang on.
691
00:34:55,261 --> 00:34:57,347
- You good, Lieutenant?
- I'm all right.
692
00:35:01,893 --> 00:35:04,085
Mommy!
693
00:35:05,063 --> 00:35:08,233
Let go!
694
00:35:08,274 --> 00:35:10,443
Mommy!
695
00:35:10,485 --> 00:35:12,737
Get off!
696
00:35:13,738 --> 00:35:14,906
Mommy!
697
00:35:16,783 --> 00:35:19,035
Mommy!
698
00:35:24,040 --> 00:35:26,084
Mommy!
699
00:35:40,172 --> 00:35:43,098
_
700
00:35:45,770 --> 00:35:49,733
Mother is out of surgery,
in the ICU now.
701
00:35:49,774 --> 00:35:51,591
It's been touch and go, but they think
702
00:35:52,444 --> 00:35:53,945
she's gonna pull through.
703
00:35:55,941 --> 00:35:57,490
How you holding up?
704
00:36:03,872 --> 00:36:05,707
I just wish...
705
00:36:08,335 --> 00:36:09,627
I know.
706
00:36:12,183 --> 00:36:14,602
But they are both still alive,
Lieutenant.
707
00:36:16,217 --> 00:36:19,012
Which means you gave them a chance.
708
00:36:22,891 --> 00:36:24,559
Okay.
709
00:36:24,601 --> 00:36:28,229
Oh, come here, you.
710
00:36:28,271 --> 00:36:30,273
She likes you.
711
00:36:32,182 --> 00:36:33,943
Hmm.
712
00:36:33,985 --> 00:36:35,403
Hey, sweetie.
713
00:36:36,136 --> 00:36:37,489
What's up?
714
00:36:37,530 --> 00:36:38,615
What's up, huh?
715
00:36:38,656 --> 00:36:39,657
You wanna hold her?
716
00:36:39,699 --> 00:36:41,159
- Yeah.
- Oh.
717
00:36:41,201 --> 00:36:43,370
Oh, yeah.
718
00:36:43,411 --> 00:36:45,622
Whee!
719
00:36:45,663 --> 00:36:47,374
What's up, big girl?
720
00:36:47,415 --> 00:36:48,792
What are you doing? Hmm?
721
00:36:48,833 --> 00:36:50,960
What do you think
of these mugs, kid, huh?
722
00:36:51,002 --> 00:36:52,671
You wanna be a firefighter one day?
723
00:36:52,712 --> 00:36:54,381
Ah, no.
724
00:36:54,422 --> 00:36:55,882
This girl's got brains, you can tell.
725
00:36:55,924 --> 00:36:57,801
She's got doctor written all over her.
726
00:36:57,842 --> 00:36:59,397
More like a cat burglar.
727
00:37:00,553 --> 00:37:02,180
What's up?
728
00:37:02,222 --> 00:37:03,348
Who's here?
729
00:37:05,600 --> 00:37:07,185
Wanna go see her?
730
00:37:12,005 --> 00:37:14,025
Just a one-time hookup, right?
731
00:37:14,067 --> 00:37:15,777
- No big deal?
- Right.
732
00:37:17,153 --> 00:37:18,655
Because I kind of remember you saying...
733
00:37:18,697 --> 00:37:21,533
Yeah. Good check. Thanks.
734
00:37:21,574 --> 00:37:23,308
I'm just having fun.
735
00:37:24,119 --> 00:37:26,454
Yeah.
736
00:37:26,496 --> 00:37:30,125
Lots and lots of fun.
737
00:37:37,655 --> 00:37:40,510
Is that an invitation
to Casey and Brett's wedding?
738
00:37:40,552 --> 00:37:42,637
Yeah. I floated under Casey
739
00:37:42,679 --> 00:37:46,039
for a few shifts back in the day, so...
740
00:37:47,017 --> 00:37:48,958
- Huh.
- Yeah.
741
00:37:49,728 --> 00:37:51,146
Brett?
742
00:37:51,187 --> 00:37:53,356
- Brett?
- Hey, Cruz.
743
00:37:53,398 --> 00:37:57,235
Um... okay, so I think
I've been pretty understanding
744
00:37:57,277 --> 00:38:01,281
about not getting an invitation
to your wedding, but Mulligan?
745
00:38:01,322 --> 00:38:04,075
You invited Mulligan to your
small and intimate wedding?
746
00:38:04,117 --> 00:38:05,952
Well, first of all, that's insane.
747
00:38:05,994 --> 00:38:08,496
Of course you're invited to my wedding.
748
00:38:08,538 --> 00:38:10,749
Second of all, who the hell is Mulligan?
749
00:38:10,790 --> 00:38:12,417
You know, Mulligan from third shift.
750
00:38:12,459 --> 00:38:16,171
Uh, big, sweaty, carrot top,
no sense of personal space.
751
00:38:16,212 --> 00:38:17,422
Uh-huh.
752
00:38:17,464 --> 00:38:19,090
And where is this Mulligan's locker?
753
00:38:19,132 --> 00:38:21,074
It's right next to...
754
00:38:21,760 --> 00:38:23,720
you put it in the wrong locker.
755
00:38:23,762 --> 00:38:25,597
I'm so sorry, Joe. I was in a rush.
756
00:38:25,638 --> 00:38:26,973
Besides, it's barely an invitation.
757
00:38:27,015 --> 00:38:28,391
People have to go to the website
758
00:38:28,433 --> 00:38:29,517
to get the details anyway.
759
00:38:29,559 --> 00:38:30,810
So I'll just give you the web address.
760
00:38:30,852 --> 00:38:32,395
No, no, no. No, no, no, no,
761
00:38:32,437 --> 00:38:33,646
I am getting that piece of paper.
762
00:38:33,688 --> 00:38:35,231
It's not official without it.
763
00:38:35,273 --> 00:38:38,151
You seriously thought you
weren't invited to my wedding?
764
00:38:38,193 --> 00:38:40,320
What could possibly make you think that?
765
00:38:47,869 --> 00:38:50,413
- See you, Cruz.
- Catch you later.
766
00:38:55,293 --> 00:38:59,297
Huh. That is clever.
767
00:39:05,343 --> 00:39:07,996
_
768
00:39:30,161 --> 00:39:31,496
Hey.
769
00:39:34,499 --> 00:39:36,626
I couldn't stop thinking about it.
770
00:39:38,128 --> 00:39:39,504
You're, like...
771
00:39:41,423 --> 00:39:44,949
The only person I know
who's never lied to me.
772
00:39:45,427 --> 00:39:50,056
And my mom, you know,
she wasn't acting right
773
00:39:50,098 --> 00:39:52,017
the last few months.
774
00:39:53,727 --> 00:39:57,670
And she kept saying corny stuff like,
775
00:39:58,773 --> 00:40:00,483
"Every dog has its day, Jimmy.
776
00:40:01,105 --> 00:40:03,176
Our time is gonna come."
777
00:40:05,655 --> 00:40:07,055
Guess it did.
778
00:40:08,074 --> 00:40:09,576
I'm sorry, son.
779
00:40:09,849 --> 00:40:11,870
It is what it is.
780
00:40:11,911 --> 00:40:14,497
About everything, I mean.
781
00:40:14,539 --> 00:40:18,543
I should have checked in on you more.
782
00:40:18,585 --> 00:40:20,652
I should have made sure that you knew...
783
00:40:22,672 --> 00:40:26,176
you're always welcome here,
no matter what.
784
00:40:31,222 --> 00:40:34,225
Thanks.
785
00:40:34,267 --> 00:40:36,478
I'm gonna head home.
786
00:40:36,519 --> 00:40:37,896
Okay.
787
00:40:37,937 --> 00:40:41,691
Just so you know, this is your home too.
788
00:40:43,693 --> 00:40:45,653
You can stay here as long as you want.
789
00:40:53,578 --> 00:40:55,580
Hey.
790
00:41:04,172 --> 00:41:05,507
Come on.
55122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.