Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,704 --> 00:01:13,672
Sixty million bucks!
2
00:01:13,740 --> 00:01:17,335
Boy, I didn't know there was
that much dough in the whole world!
3
00:01:17,410 --> 00:01:20,174
There ain't. Come on.
4
00:01:55,482 --> 00:01:58,280
I've been looking all over
for you, Captain Kane.
5
00:01:58,351 --> 00:02:01,479
- What do you want, Daniels?
- Oh, it's Miss Nodbury. She's driving me crazy.
6
00:02:01,554 --> 00:02:05,183
- I told you to stay with her, didn't I? Where is she now?
- In the main cabin.
7
00:02:05,258 --> 00:02:08,386
This morning, when the members
of the party met the press...
8
00:02:08,461 --> 00:02:10,395
she give any sign then
of getting tough?
9
00:02:10,463 --> 00:02:12,931
No. None.
10
00:02:12,999 --> 00:02:15,524
- And now she don't want us to sail, huh?
- Yeah, that's right.
11
00:02:15,602 --> 00:02:17,263
We've gotta sail in the morning.
12
00:02:17,337 --> 00:02:21,239
- Then you'll have to speak to her.
- No, that's your job, Daniels.
13
00:02:21,307 --> 00:02:23,605
You and Miss Nodbury
cooked up this treasure hunt...
14
00:02:23,676 --> 00:02:26,270
built it around that old
pirate map she found.
15
00:02:26,346 --> 00:02:29,782
So don't ask me to argue with her.
I'm only the master of this ship.
16
00:02:29,849 --> 00:02:31,783
Hey, what's got into
that old lady anyway...
17
00:02:31,851 --> 00:02:34,911
wantin' to call everything off
now that she thinks one of us is a thief.
18
00:02:34,988 --> 00:02:37,752
Maybe she's right.
19
00:02:39,626 --> 00:02:41,753
Yeah. Maybe she is.
20
00:02:43,029 --> 00:02:45,998
- That map's worth 60 million.
- Tell me, Captain.
21
00:02:46,065 --> 00:02:49,501
Why do you object to meeting
the members of our party before we sail?
22
00:02:49,569 --> 00:02:52,094
An old superstition of mine,
Daniels.
23
00:02:53,373 --> 00:02:55,307
I don't like people.
24
00:02:55,375 --> 00:02:58,310
So I never meet my passengers
till we clear port.
25
00:02:58,378 --> 00:03:01,814
We sail with the morning tide, and see that
nobody else goes aboard that ship.
26
00:03:01,881 --> 00:03:04,042
And keep an eye out forJimmy Chan
27
00:03:04,117 --> 00:03:06,449
He's been trying to crash
this cruise for a week
28
00:03:06,519 --> 00:03:09,113
I want no coppers
or coppers'kids on my boat
29
00:03:09,189 --> 00:03:11,555
If a stowaway
is my only problem, I'd be lucky
30
00:03:11,624 --> 00:03:13,717
You'd better get back
to that old lady.
31
00:03:23,102 --> 00:03:25,832
Help Let me go Let me go
32
00:03:28,541 --> 00:03:30,907
Help Let me go
Let me go
33
00:03:43,690 --> 00:03:46,523
Please let me go
Help
34
00:03:46,593 --> 00:03:49,585
Hello, beautiful.
Where have you been?
35
00:03:49,662 --> 00:03:51,425
Hello, beautiful.
36
00:03:51,497 --> 00:03:53,294
What are you doing later?
37
00:04:06,579 --> 00:04:08,570
Captain Kane?
38
00:04:09,882 --> 00:04:11,873
Mr. Daniels?
39
00:04:14,454 --> 00:04:17,389
My good man. Have you any idea
where they've gone?
40
00:04:21,060 --> 00:04:23,790
I'm quite sure I heard somebody
walking about the deck.
41
00:04:23,863 --> 00:04:25,797
Did you hear anything?
42
00:04:41,414 --> 00:04:43,746
Who-Who are you?
43
00:04:43,816 --> 00:04:49,015
Excuse, please.
Must ask 1,000 pardons for intrusion.
44
00:04:51,891 --> 00:04:55,088
I'm Lieutenant Chan
of Honolulu Police.
45
00:04:55,161 --> 00:04:57,789
Oh, then you must be Charlie Chan.
46
00:04:57,864 --> 00:05:01,027
Same as humble distinction
of most worried parent.
47
00:05:02,735 --> 00:05:05,067
- Are you looking for someone here?
- Yes.
48
00:05:05,138 --> 00:05:09,234
Number two son, who have become
number one problem child.
49
00:05:09,309 --> 00:05:14,144
Desire for ocean adventure
is ailment very much like hives-
50
00:05:14,213 --> 00:05:17,341
give itch to many boys.
51
00:05:17,417 --> 00:05:19,851
Finding advertisement
of treasure cruise...
52
00:05:19,919 --> 00:05:22,945
plus missing toothbrush
and pajamas...
53
00:05:23,022 --> 00:05:26,253
indicate number two offspring
hidden on board this ship.
54
00:05:26,326 --> 00:05:28,624
And you've come to give him your blessings
55
00:05:28,695 --> 00:05:31,220
Correction, please
Have come to return young sea hawk
56
00:05:31,297 --> 00:05:33,629
to nest of college books.
57
00:05:33,700 --> 00:05:36,601
Same must hatch diploma
before chasing wild goose.
58
00:05:36,669 --> 00:05:40,298
Mr. Chan. This is a worthy
business enterprise.
59
00:05:40,373 --> 00:05:44,332
My name is Patience Nodbury,
and I am not a wild goose.
60
00:05:44,410 --> 00:05:46,708
Please excuse inaccurate tongue.
61
00:05:46,779 --> 00:05:51,307
- Must seek for missing son.
- You need not worry about your son, Mr. Chan.
62
00:05:53,386 --> 00:05:55,320
We shall not be sailing tomorrow.
63
00:05:55,388 --> 00:05:58,118
No? Change of plan most sudden?
64
00:05:58,191 --> 00:06:00,182
Yes.
65
00:06:01,794 --> 00:06:05,059
Someone broke into my hotel room today,
looking for my treasure map.
66
00:06:05,131 --> 00:06:07,224
- They steal it?
- No, no.
67
00:06:07,300 --> 00:06:09,234
I was much too clever for them.
68
00:06:09,302 --> 00:06:12,169
I had already divided the map
into four parts.
69
00:06:12,238 --> 00:06:16,834
I have one. I sent the other pieces
to three members of our party.
70
00:06:16,909 --> 00:06:20,811
And I am the only one
who knows who has them.
71
00:06:20,880 --> 00:06:25,112
Then when we reach the island,
the map will be reassembled.
72
00:06:25,184 --> 00:06:28,517
Person who try to steal map
was member of cruise party?
73
00:06:28,588 --> 00:06:32,490
I am convinced of it. And I won't budge
an inch until I have uncovered him.
74
00:06:32,558 --> 00:06:34,492
Most clever.
75
00:06:34,560 --> 00:06:36,551
Shh!
76
00:06:42,368 --> 00:06:47,032
I came to search for black sheep
and find only black cat.
77
00:06:47,106 --> 00:06:49,666
Most curious objects
for treasure cruise.
78
00:06:49,742 --> 00:06:52,506
Until recently,
Captain Kane used the ship as a museum.
79
00:06:52,578 --> 00:06:55,172
He specialized in
the history of piracy.
80
00:06:55,248 --> 00:06:57,546
Ancestor portraits of Captain Kane?
81
00:06:57,617 --> 00:07:00,780
No. These are famous pirates.
82
00:07:00,853 --> 00:07:03,378
CalicoJim.
You surely read about him.
83
00:07:03,456 --> 00:07:06,789
Romito the Bloody, who first
buried treasure on Cocos Island.
84
00:07:06,859 --> 00:07:09,350
Oh, and this strange-looking
object with the spikes...
85
00:07:09,429 --> 00:07:12,626
is an ancient instrument of torture
known as the iron maiden.
86
00:07:12,698 --> 00:07:17,101
"Matthew Nodbury."
You enjoy similar name, Miss Nodbury.
87
00:07:17,170 --> 00:07:20,162
My grandfather.
He made the map I found.
88
00:07:20,239 --> 00:07:23,072
And if you think I'm ashamed
of him, you're mistaken.
89
00:07:23,142 --> 00:07:25,076
- Oh, my heart.
- Please.
90
00:07:25,144 --> 00:07:28,978
Oh, no. I'm all right. Thanks.
The cat gave me such a terrible fright.
91
00:07:29,048 --> 00:07:32,643
But you needn't come for me tonight,
Black Hook. I'm not ready.
92
00:07:34,053 --> 00:07:35,987
Come for you?
93
00:07:36,055 --> 00:07:39,388
He was hanged for murder and piracy,
over a hundred years ago.
94
00:07:39,459 --> 00:07:45,364
And every time a Nodbury dies,
he comes to escort us into the other world.
95
00:07:45,431 --> 00:07:51,301
First you hear the tap of his wooden leg.
Then the scratch of his iron hook upon the door.
96
00:07:51,370 --> 00:07:54,339
But we Nodburys are not afraid.
97
00:07:54,407 --> 00:07:57,843
Man has learned much
who has learned how to die.
98
00:08:02,849 --> 00:08:07,479
Uh, must excuse. Must seek permission
to search vessel for stowaway.
99
00:08:07,553 --> 00:08:12,115
And I must go to bed. If you find the captain
or Mr. Daniels, your luck is better than mine.
100
00:08:12,191 --> 00:08:16,491
- Good night, Mr. Chan.
- May dreams of beauty and felicity fill your night.
101
00:08:16,562 --> 00:08:18,553
Thank you.
102
00:08:26,906 --> 00:08:29,898
¶¶
103
00:08:53,432 --> 00:08:56,526
Excuse, please.
You are Mr. Daniels?
104
00:09:09,215 --> 00:09:12,184
Where may captain
or Mr. Daniels be found?
105
00:09:12,251 --> 00:09:14,082
They've gone ashore.
Try the office.
106
00:09:14,153 --> 00:09:16,144
Thank you.
107
00:10:31,964 --> 00:10:33,898
You-
108
00:10:33,966 --> 00:10:36,161
You have come for me, Black Hook.
109
00:10:38,270 --> 00:10:40,795
I- I'm not afraid.
110
00:10:42,842 --> 00:10:44,901
I will take your hand.
111
00:11:02,862 --> 00:11:05,422
We'll have no trouble finding the kid.
The only ones on board...
112
00:11:05,498 --> 00:11:08,058
are Miss Nodbury
and the Chinese cook.
113
00:11:08,134 --> 00:11:10,864
And gentleman in that cabin.
114
00:11:10,936 --> 00:11:12,870
Well, there's nobody in there.
115
00:11:12,938 --> 00:11:14,929
Will look, please.
116
00:11:22,348 --> 00:11:24,339
Who is it?
117
00:11:24,417 --> 00:11:27,875
Oh, Mr. Lydig.
Didn't know you'd come aboard.
118
00:11:27,953 --> 00:11:31,150
It's the only way I could make it if we're
going to leave at 7:00 in the morning.
119
00:11:31,223 --> 00:11:33,214
- Have a drink?
- Yeah. Thanks.
120
00:11:33,292 --> 00:11:36,887
- Aren't you going to introduce me to your friend?
- Oh, uh, Mr. Chan, Mr. Lydig.
121
00:11:36,962 --> 00:11:39,658
How do you do?
It's a pleasure, sir.
122
00:11:39,732 --> 00:11:42,292
Pleasure is mutual.
123
00:11:42,368 --> 00:11:45,735
Bill Lydig's a newspaperman
St. Louis Sun-Herald.
124
00:11:45,805 --> 00:11:47,898
Just been assigned
to cover the treasure hunt
125
00:11:47,973 --> 00:11:50,032
That's right.
126
00:11:50,109 --> 00:11:52,805
Was under impression Bill Lydig,
famous newspaperman...
127
00:11:52,878 --> 00:11:56,814
had been called to ancestors
six months ago
128
00:11:56,882 --> 00:11:58,179
He died?
129
00:11:58,250 --> 00:12:01,420
Uh, perhaps merely rumor.
130
00:12:01,553 --> 00:12:05,080
That was my brother Phil. Phil Lydig.
He was on the same paper too.
131
00:12:05,157 --> 00:12:07,990
So sorry to revive unhappy memories.
132
00:12:08,059 --> 00:12:09,924
Oh. That's all right.
133
00:12:09,995 --> 00:12:12,930
Sorry to disturb you, Mr. Lydig.
Couldn't figure who was in here.
134
00:12:12,998 --> 00:12:15,159
- Well, see you in the morning.
- Right.
135
00:12:15,233 --> 00:12:17,224
Excuse, please.
136
00:12:22,607 --> 00:12:25,576
Funny I didn't see him come aboard.
137
00:12:25,644 --> 00:12:29,045
- You know Mr. Lydig long time?
- No, he contacted Miss Nodbury yesterday...
138
00:12:29,114 --> 00:12:32,606
- and I signed him up this afternoon.
- SteveI Hello, Steve
139
00:12:32,684 --> 00:12:34,618
- Hello, Thomasson.
- Ah.
140
00:12:34,686 --> 00:12:38,178
I was at a picture show when you phoned.
You know, a sailorman's last night in port.
141
00:12:38,256 --> 00:12:40,281
- I never phoned you, Mr. Thomasson.
- What?
142
00:12:40,358 --> 00:12:42,986
You didn't leave word for me
to come aboard at once, tonight?
143
00:12:43,061 --> 00:12:44,995
- No.
- Somebody must be kidding me.
144
00:12:45,063 --> 00:12:47,998
I broke my neck getting down here
I packed and checked out in an hour
145
00:12:48,066 --> 00:12:50,500
Say, who plays bad jokes like that?
146
00:12:50,569 --> 00:12:52,867
There's a mystery for you, Mr. Chan.
147
00:12:52,938 --> 00:12:56,772
Method sometimes hide
in madness of practical joke.
148
00:12:56,842 --> 00:13:00,573
Chan? Charlie Chan?
Say, this is a pleasure.
149
00:13:00,645 --> 00:13:03,170
I've read a lot about you.
You sailing with us?
150
00:13:03,248 --> 00:13:05,182
- Sorry.
- Well, I am disappointed.
151
00:13:05,250 --> 00:13:08,276
- I like to travel with interesting people.
- He's looking for his boy.
152
00:13:08,353 --> 00:13:10,753
Mr. Thomasson's in the rare
coin business, Baltimore.
153
00:13:10,822 --> 00:13:12,414
Numismatician.
154
00:13:12,491 --> 00:13:14,982
Uh, yes.
Well, I used to be.
155
00:13:15,060 --> 00:13:18,757
Now I'm going to live a life I've dreamed
about for years. Life aboard an old sailing ship.
156
00:13:18,830 --> 00:13:22,527
Adventure. The South Seas. You know,
I could never afford it before, Mr. Chan.
157
00:13:22,601 --> 00:13:24,865
It's the first time
I ever been on a ship too.
158
00:13:24,936 --> 00:13:27,564
I'm an awful lubber.
I don't know one line from another one.
159
00:13:27,639 --> 00:13:32,042
Uh, yeah.
Well, I guess I'll go forward and unpack.
160
00:13:40,352 --> 00:13:42,946
Kate! What are you doing here?
What made you scream?
161
00:13:43,021 --> 00:13:45,114
There's something in that box.
It's alive. It's moaning.
162
00:13:45,190 --> 00:13:48,626
Oh, you're just hearing things.
163
00:13:53,031 --> 00:13:55,295
Familiar moan betray favorite son.
164
00:13:57,469 --> 00:14:02,099
Please, can explain why I find
black sheep in ancient coffin?
165
00:14:02,173 --> 00:14:07,907
Yes. I- I mean, no. That is, there's something
very mysterious going on around here.
166
00:14:07,979 --> 00:14:10,504
And now mystery
completely solved, huh?
167
00:14:10,582 --> 00:14:14,416
Well, not exactly. While I was investigating,
somebody hit me over the head.
168
00:14:14,486 --> 00:14:16,477
See?
169
00:14:16,555 --> 00:14:20,286
Look for iron instrument
slightly damaged trying to crack hard nut.
170
00:14:20,358 --> 00:14:22,292
Oh, Pop.
171
00:14:22,360 --> 00:14:25,761
Young lady's arrival unobserved?
172
00:14:25,830 --> 00:14:28,128
Well, there wasn't anyone
around, so I came down here.
173
00:14:28,199 --> 00:14:31,362
You see, Steve left me a message
at the hotel to come aboard at once.
174
00:14:31,436 --> 00:14:33,597
What? Why, I never phoned.
175
00:14:33,672 --> 00:14:35,606
But there was a message from you.
176
00:14:35,674 --> 00:14:37,608
Stupid idea of a joke,
getting us all down here this way.
177
00:14:38,410 --> 00:14:41,436
Say, Pop. There's somebody
aboard this ship with a wooden leg.
178
00:14:41,513 --> 00:14:43,981
As I was coming to,
I heard somebody come from that direction
179
00:14:44,049 --> 00:14:46,279
It sounded as if he was
walking on a peg leg.
180
00:14:46,351 --> 00:14:48,819
Maybe he had a cane.
181
00:14:48,887 --> 00:14:52,186
Well, anyway, one leg made
a tap, tap sound as he walked off.
182
00:14:52,257 --> 00:14:57,024
That way, I think. And all the time there
was strange music, like somebody cryin'.
183
00:14:57,095 --> 00:15:01,088
Have also heard music.
Same comes from ocarina...
184
00:15:01,166 --> 00:15:03,862
favorite instrument
of ancient pirates.
185
00:15:03,935 --> 00:15:06,961
Gee! Ghost music.
186
00:15:07,038 --> 00:15:12,704
One moment, please Most odd Miss Nodbury
not respond to young lady's screams
187
00:15:12,777 --> 00:15:15,610
- Is she on board?
- Perhaps the old lady's a sound sleeper.
188
00:15:15,680 --> 00:15:18,012
Would suggest quick glance
into her cabin.
189
00:15:18,083 --> 00:15:20,074
Oh.
190
00:15:20,151 --> 00:15:22,745
All right.
191
00:15:22,821 --> 00:15:25,881
- Young lady is girlfriend?
- Well, I, uh- I don't know yet...
192
00:15:25,957 --> 00:15:28,824
but she's on the expedition,
so wish me luck.
193
00:15:28,893 --> 00:15:32,795
Operator of typewriting machine
can afford expensive trip?
194
00:15:32,864 --> 00:15:35,560
Amazing. Now how did you know
Miss Ransome was a typist?
195
00:15:35,634 --> 00:15:39,035
Condition of fingertips
peculiar to occupation.
196
00:15:42,273 --> 00:15:45,003
Miss Nodbury?
197
00:15:45,076 --> 00:15:47,135
Miss Nodbury?
198
00:15:52,617 --> 00:15:55,745
Steve!
199
00:15:55,820 --> 00:15:57,811
Steve!
200
00:16:04,262 --> 00:16:06,253
Miss Nodbury.
201
00:16:08,800 --> 00:16:11,633
Why, she's-
202
00:16:11,703 --> 00:16:15,434
Must have been her heart. She was only
telling us this morning it gave her trouble.
203
00:16:15,507 --> 00:16:18,965
- But she looks so frightened.
- Yes
204
00:16:19,044 --> 00:16:20,978
Like she'd seen a ghost
205
00:16:21,046 --> 00:16:22,980
Ghost? Gee!
206
00:16:23,048 --> 00:16:26,017
That's right. She sort of believed
in ghosts, didn't she?
207
00:16:26,084 --> 00:16:28,018
Yes, she did.
208
00:16:28,086 --> 00:16:30,281
- I guess this ends the cruise.
- No, we'll carry on.
209
00:16:30,355 --> 00:16:34,086
That was her agreement with Captain Kane
We'll sail as soon as possible
210
00:16:34,159 --> 00:16:37,993
- Without key to treasure?
- The map? Why, Captain Kane has that.
211
00:16:38,063 --> 00:16:42,762
Correction, please. Old lady divide map
into four fragments to guard secret.
212
00:16:42,834 --> 00:16:45,530
- She didn't tell me.
- She feared robbery...
213
00:16:45,603 --> 00:16:48,902
and was determined to delay sailing
to try and catch thief.
214
00:16:48,973 --> 00:16:51,737
I can't believe it.
What'll I do now, call a doctor?
215
00:16:51,810 --> 00:16:55,610
- No. Call police.
- The police? What for?
216
00:16:55,680 --> 00:16:58,945
- This is homicide.
- Oh, boy! A murder case!
217
00:16:59,017 --> 00:17:02,077
Say, Pop, maybe she did suspect somebody,
and that's why she was killed.
218
00:17:02,153 --> 00:17:04,280
You know, "dead men tell no tales"
219
00:17:04,355 --> 00:17:07,688
Contradiction, please
Dead lady tell much
220
00:17:07,759 --> 00:17:11,786
Miss Nodbury saw pirate ancestor
in this room tonight.
221
00:17:11,863 --> 00:17:14,058
- The ghost of Black Hook?
- Mmm.
222
00:17:14,132 --> 00:17:16,123
I can't buy that, Mr. Chan.
223
00:17:16,201 --> 00:17:20,137
According to family legend,
ghost of pirate with wooden leg...
224
00:17:20,205 --> 00:17:23,504
scratch on door with iron hook
to summon member of household...
225
00:17:23,575 --> 00:17:25,509
to join ancestors.
226
00:17:25,577 --> 00:17:27,568
We all heard that one.
227
00:17:27,645 --> 00:17:30,671
Please. Observe in carpet.
228
00:17:34,552 --> 00:17:39,285
Prints of peg leg
sometimes used by ancient sailing men.
229
00:17:39,357 --> 00:17:44,294
On door, scratches made by iron hook,
used as substitute hand.
230
00:17:44,362 --> 00:17:46,660
Those are freshly made
scratches, all right.
231
00:17:46,731 --> 00:17:49,495
Well, that's no proof
that somebody played ghost.
232
00:17:52,704 --> 00:17:55,366
Observe. Fragment of
imitation beard.
233
00:17:55,440 --> 00:17:57,374
Theatrical makeup.
234
00:17:57,442 --> 00:18:01,811
- Black beard too
- Same used by impersonator of Black Hook
235
00:18:01,880 --> 00:18:04,474
But why would anybody do
such an incredible thing?
236
00:18:04,549 --> 00:18:07,643
Ah, she didn't. There's no sign of violence-
not a mark on her.
237
00:18:07,719 --> 00:18:13,021
- Nobody's been in here.
- Horrible illusion of ghost designed to stop weak heart.
238
00:18:13,091 --> 00:18:16,959
- Same leave no trace.
- Get it? You can scare a person to death...
239
00:18:17,028 --> 00:18:19,053
but when you do it
deliberately, that's murder.
240
00:18:19,130 --> 00:18:21,098
Say, Pop. Then I really did
hear the killer.
241
00:18:21,166 --> 00:18:23,634
And that was his peg leg I heard
walking away from here.
242
00:18:23,701 --> 00:18:27,432
I can't believe it's murder.
Who'd want to kill that sweet old lady?
243
00:18:27,505 --> 00:18:30,633
Perhaps person desiring map
to hidden treasure.
244
00:18:30,708 --> 00:18:34,041
Believe envelope for same
on table to be empty.
245
00:18:36,247 --> 00:18:39,273
That's right, Pop.
It is empty.
246
00:18:39,350 --> 00:18:43,411
"Matthew Nodbury, code map to Cocos Island."
The killer got it!
247
00:18:43,488 --> 00:18:46,321
Maybe she's hid it
someplace in here.
248
00:18:46,391 --> 00:18:48,382
Please. Please.
Touch nothing.
249
00:18:48,459 --> 00:18:50,552
Must summon police.
250
00:18:50,628 --> 00:18:52,755
Pop Oh, Pop I've got a theory
251
00:18:52,831 --> 00:18:56,460
- But first I must know one thing.
- So little?
252
00:18:56,534 --> 00:18:59,230
Say, who among the passengers
knew that Miss Nodbury had a weak heart...
253
00:18:59,304 --> 00:19:01,238
and that she believed in a ghost?
254
00:19:01,306 --> 00:19:04,207
- Why, all of us on the expedition, I guess.
- They were her favorite stories.
255
00:19:04,275 --> 00:19:07,472
- What are you driving at?
- There you are. There's your list of suspects. The passengers.
256
00:19:07,545 --> 00:19:11,538
- Now just a minute.
- Please. Desire names of absent treasure hunters.
257
00:19:11,616 --> 00:19:13,948
- They're not on board.
- Names, please.
258
00:19:14,018 --> 00:19:17,078
Well, there's a Mr. LaFarge from New Orleans,
a woman doctor name of Bonney...
259
00:19:17,155 --> 00:19:19,783
- and there's Mr. and Mrs. Thursday.
- Charlie
260
00:19:19,858 --> 00:19:22,656
Where are you, darling?
261
00:19:22,727 --> 00:19:25,992
Why, Pop. Have you got a girlfriend
waiting for you upstairs?
262
00:19:26,064 --> 00:19:29,898
Only girlfriend is
honorable wife in Honolulu.
263
00:19:29,968 --> 00:19:32,528
Who occupies cabins aft?
264
00:19:32,604 --> 00:19:36,870
Captain Kane and I have the one on the right
and Mr. and Mrs. Thursday the other one.
265
00:19:38,042 --> 00:19:40,067
Oh, just like a hotel.
266
00:19:40,144 --> 00:19:43,375
Never a minute to yourself when
you could use a minute. Who is it?
267
00:19:43,448 --> 00:19:44,745
The police.
268
00:19:44,816 --> 00:19:46,750
The police?
269
00:19:46,818 --> 00:19:48,752
Come in.
270
00:19:52,223 --> 00:19:54,953
- Hello, Charlie.
- Steve, you pick a fine time to play jokes.
271
00:19:55,026 --> 00:19:56,960
Oh, the new stewards- they're cute.
272
00:19:57,028 --> 00:19:59,929
Just a minute, Laura.
This is Lieutenant Chan and his son.
273
00:19:59,998 --> 00:20:03,126
- Mr. and Mrs. Thursday, an old married couple.
- How do you do?
274
00:20:03,201 --> 00:20:04,964
About two hours old?
275
00:20:05,036 --> 00:20:07,436
No, three. We hate receptions...
276
00:20:07,505 --> 00:20:09,439
so we drove
straight from the church.
277
00:20:09,507 --> 00:20:11,998
We didn't see a soul on deck,
did we, darling?
278
00:20:12,076 --> 00:20:13,941
You are in cabin long time?
279
00:20:14,012 --> 00:20:17,743
No. Just this minute.
Haven't had time to take my hat off yet. See?
280
00:20:17,815 --> 00:20:20,079
Well, what's, uh-what's up?
281
00:20:20,151 --> 00:20:22,278
- I hope it's murder.
- It is.
282
00:20:23,888 --> 00:20:27,949
- Miss Nodbury. She has been murdered.
- Oh!
283
00:20:28,026 --> 00:20:29,994
It's all right, darling.
Now, d-don't worry. Please.
284
00:20:30,061 --> 00:20:32,325
You heard no scream?
285
00:20:32,397 --> 00:20:34,592
Uh, no.
I, uh, don't recall any.
286
00:20:34,666 --> 00:20:38,762
- Mr. Chan seems to think she was killed by a ghost.
- A ghost?
287
00:20:38,836 --> 00:20:41,202
Well, we didn't run across any ghosts,
if that's any help.
288
00:20:41,272 --> 00:20:43,604
Look, Pop.
An actor's makeup box.
289
00:20:43,675 --> 00:20:46,576
- And just what the ghost of Black Hook would wear.
- That's mine.
290
00:20:46,644 --> 00:20:48,805
You hear that?
A confession.
291
00:20:48,880 --> 00:20:51,678
- Why did you murder Miss Nodbury?
- What?
292
00:20:51,749 --> 00:20:54,809
What's this got to do
with murdering anybody?
293
00:20:54,886 --> 00:20:56,820
Black Hook's beard.
294
00:20:56,888 --> 00:20:59,482
You idiot. That's a lace piece-
a toupee.
295
00:20:59,557 --> 00:21:01,491
The brother of this one.
296
00:21:01,559 --> 00:21:04,323
Now, you blundering fool,
my wife knows everything.
297
00:21:04,395 --> 00:21:06,329
Sorry I deceived you, dear.
298
00:21:06,397 --> 00:21:08,627
So that's why you kept
your hat on all the time.
299
00:21:08,700 --> 00:21:12,830
What a relief. Now you know the worst about me.
Will you love me with less glamour?
300
00:21:12,904 --> 00:21:15,702
Darling, I'd love you
if you had a wooden leg.
301
00:21:22,547 --> 00:21:24,811
Please.
302
00:21:24,882 --> 00:21:27,874
Modest offspring desire
much information.
303
00:21:27,952 --> 00:21:30,420
Would like to know
if you possess wooden leg.
304
00:21:30,488 --> 00:21:33,150
What? No.
305
00:21:33,224 --> 00:21:35,488
Well, somebody on this
boat's got a wooden leg.
306
00:21:35,560 --> 00:21:37,551
Now wait a minute.
Now you're going too far.
307
00:21:37,628 --> 00:21:41,564
What's more, I resent your going through
my baggage without permission or a warrant.
308
00:21:41,632 --> 00:21:44,829
- I'll thank you to get out of here.
- Portrait of indignation...
309
00:21:44,902 --> 00:21:49,635
much more convincing
in Mr. Parks's latest motion picture.
310
00:21:49,707 --> 00:21:52,904
Gee! A movie star. I knew I had
seen you somewhere before.
311
00:21:52,977 --> 00:21:54,911
Can I have your autograph,
Mr. Parks?
312
00:21:54,979 --> 00:21:57,413
And I thought I was
traveling incognito.
313
00:21:57,482 --> 00:22:01,009
I can see this trip's going to give us
about as much privacy as a feature preview.
314
00:22:01,085 --> 00:22:02,677
That's good enough for me.
315
00:22:02,754 --> 00:22:05,882
Please, forgive duty of intrusion.
316
00:22:05,957 --> 00:22:08,755
- Well, don't make it a habit.
- Jimmy.
317
00:22:08,826 --> 00:22:11,192
Hey, don't forget
the autograph, huh?
318
00:22:15,433 --> 00:22:18,425
Hey, Pop. You're not going to swallow
that story, are ya?
319
00:22:18,503 --> 00:22:20,971
Swallow much but digest little.
320
00:23:23,000 --> 00:23:26,731
Look out. Look out. The cops. Hit it.
Cheese it. The cops.
321
00:23:26,804 --> 00:23:30,240
Murder. Murder. Murder.
322
00:23:49,260 --> 00:23:51,319
Hello, big boy
Big boy
323
00:23:51,395 --> 00:23:54,057
Come up and see me sometime.
324
00:23:54,132 --> 00:23:55,690
Anytime.
325
00:23:55,766 --> 00:23:58,997
Yes. Believe wise bird
can tell much.
326
00:23:59,070 --> 00:24:02,005
You said it.
You said it, sweetheart.
327
00:24:14,718 --> 00:24:17,687
Whatever took you
down there, Mr. Chan?
328
00:24:17,755 --> 00:24:21,816
- Desire for knowledge.
- Well, did you find anything?
329
00:24:21,892 --> 00:24:25,919
Only that man with ear to keyhole
betray excessive curiosity.
330
00:24:25,996 --> 00:24:29,295
- Oh, I wasn't eavesdropping.
- Oh, thank you, darling That's fine
331
00:24:29,366 --> 00:24:31,732
Excuse me. Excuse me.
We're going ashore.
332
00:24:31,802 --> 00:24:34,134
Can't afford to be mixed up
in any police investigations.
333
00:24:34,204 --> 00:24:36,138
- Correction, please.
- Hmm?
334
00:24:36,206 --> 00:24:39,403
No one may leave ship
without permission from police.
335
00:24:39,476 --> 00:24:42,741
- Now wait a minute, Mr. Chan. This isn't a murder case yet.
- That's right.
336
00:24:42,813 --> 00:24:46,840
Jimmy, find telephone
and report events to police headquarters.
337
00:24:46,917 --> 00:24:49,078
Okay.
338
00:24:49,153 --> 00:24:52,179
Pop, you won't be sorry
I'm around to help you.
339
00:24:58,562 --> 00:25:00,496
- Where you going?
- To call the police.
340
00:25:00,564 --> 00:25:03,226
Mind if I go with you?
Time I called my city desk.
341
00:25:03,300 --> 00:25:07,202
- This is the sweetest murder yarn I ever saw.
- You're a reporter, aren't you?
342
00:25:07,271 --> 00:25:09,603
- You're a detective, all right.
- How'd you know?
343
00:25:09,673 --> 00:25:11,664
- Oh, anybody can tell that.
- Gee, thanks.
344
00:25:11,742 --> 00:25:13,676
- Shall we go?
- After you.
345
00:25:13,744 --> 00:25:16,645
Oh, no. You go first.
346
00:25:16,714 --> 00:25:19,979
Too bad we couldn't find that
$60 million map before the cops get here.
347
00:25:20,050 --> 00:25:22,610
- It's safe enough.
- You'll give me a half hour on this story before...
348
00:25:22,686 --> 00:25:24,711
- you call the police, won't you?
- I couldn't do that.
349
00:25:24,788 --> 00:25:27,723
Say, there's no place open here
to phone this time of night.
350
00:25:27,791 --> 00:25:30,055
Oh, yes, there is.
There's a drugstore just around the corner.
351
00:25:30,127 --> 00:25:32,118
What was that?
352
00:25:32,196 --> 00:25:34,357
Must have been a flying fish.
353
00:25:34,431 --> 00:25:36,991
- I'd sure like to catch one.
- You almost did.
354
00:25:40,370 --> 00:25:42,304
By the way, Mr. Chan,
what's your theory?
355
00:25:42,372 --> 00:25:44,431
We'll have to look for
a man with a wooden leg.
356
00:25:44,508 --> 00:25:46,442
- Can I quote you?
- Sure.
357
00:25:46,510 --> 00:25:48,501
- And according to you-
- Say!
358
00:25:48,579 --> 00:25:51,912
The peg leg.
He was on the boat.
359
00:25:51,982 --> 00:25:53,973
The footprints go that way.
360
00:25:54,051 --> 00:25:58,681
- Let's follow them.
- I've got to call my paper first, but you go ahead.
361
00:25:58,756 --> 00:26:01,623
- Want me to call the police for you?
- Yeah Will ya?
362
00:26:01,692 --> 00:26:03,683
- Sure.
- Thanks
363
00:26:10,834 --> 00:26:12,825
¶¶
364
00:26:35,893 --> 00:26:38,418
¶¶
365
00:26:49,106 --> 00:26:52,098
- Hey, you looking for trouble?
- No. Legs.
366
00:26:52,176 --> 00:26:54,906
- What?
- Wooden legs. Excuse me.
367
00:26:54,978 --> 00:26:57,674
That guy must be screwy.
368
00:26:58,916 --> 00:27:00,850
Be careful, buddy.
369
00:27:00,918 --> 00:27:03,113
That's mahogany.
Scratches easy.
370
00:27:08,158 --> 00:27:11,093
Blimey, you missedI Now watch meI
371
00:27:12,563 --> 00:27:14,497
Why don't you look
where you're going?
372
00:27:14,565 --> 00:27:18,001
Don't you see you're spoiling the blooming game?
Now hop it, before I-
373
00:27:18,068 --> 00:27:21,003
All right, Harry.
374
00:27:21,071 --> 00:27:23,164
- ¶¶
- Hello, beautiful.
375
00:27:23,240 --> 00:27:26,539
- I do mean you. I do.
- Why, Captain Kane.
376
00:27:26,610 --> 00:27:29,374
- Am I glad to see you.
- You still hanging around?
377
00:27:29,446 --> 00:27:32,006
How long have you been in here?
378
00:27:32,082 --> 00:27:34,346
What business is that of yours?
379
00:27:34,418 --> 00:27:36,477
Haven't you heard
about Miss Nodbury?
380
00:27:36,553 --> 00:27:40,216
- What about her?
- She's dead.
381
00:27:40,290 --> 00:27:42,724
- What happened? Her heart?
- Murder.
382
00:27:42,793 --> 00:27:44,454
Murder. Murder.
383
00:27:44,528 --> 00:27:48,624
- Shut up, Gertie!
- Insolent fellow.
384
00:27:48,699 --> 00:27:52,362
Well, what are you staring at me for?
I didn't kill her. And I didn't steal her map.
385
00:27:52,436 --> 00:27:54,631
How did you know it was stolen?
386
00:27:54,705 --> 00:27:56,730
No other reason to kill her.
387
00:27:58,308 --> 00:28:00,572
They're looking for me, I suppose.
388
00:28:00,644 --> 00:28:03,135
Yeah.
389
00:28:03,213 --> 00:28:05,272
Come on, Gertie.
I guess we better go aboard.
390
00:28:07,351 --> 00:28:09,342
¶¶
391
00:28:12,055 --> 00:28:14,046
Don't follow me.
392
00:28:23,934 --> 00:28:25,925
¶¶
393
00:28:40,817 --> 00:28:42,079
Gene.
394
00:28:48,992 --> 00:28:52,120
Back so soon?
I suppose you didn't follow my advice.
395
00:28:52,195 --> 00:28:54,823
No. No, I didn't.
396
00:28:54,898 --> 00:28:57,128
Gene, you've got to
tell them about Miss Nodbury.
397
00:28:57,200 --> 00:28:59,464
They'll never suspect you
398
00:28:59,536 --> 00:29:04,064
Do as I say.
It's very important to your case.
399
00:29:04,141 --> 00:29:07,235
How can I help you if you don't
follow my instructions?
400
00:29:07,311 --> 00:29:09,939
I can't.
I'm afraid.
401
00:29:10,013 --> 00:29:14,313
Believe me, Gene. I know best.
I've handled more difficult cases.
402
00:29:14,384 --> 00:29:18,013
Her eyes.
The way they stared at me.
403
00:29:18,088 --> 00:29:20,113
I can still see them
when I close my own.
404
00:29:20,190 --> 00:29:23,091
Stop talking that way.
Do you hear me? Stop it.
405
00:29:23,160 --> 00:29:25,594
Do you want to ruin
everything I've done for you?
406
00:29:25,662 --> 00:29:29,189
All right. Don't worry.
407
00:29:29,266 --> 00:29:31,257
¶¶
408
00:29:40,043 --> 00:29:42,978
Hey. What are you hanging around here for?
You looking for somebody?
409
00:29:43,046 --> 00:29:45,537
- Why, no.
- Oh, you're here spying on me, huh?
410
00:29:45,615 --> 00:29:47,674
- No, I'm not. I'm-
- What have you got on me?
411
00:29:47,751 --> 00:29:50,083
- Nothing.
- Oh, one of those guys that won't talk, huh?
412
00:29:50,153 --> 00:29:52,348
- Well-
- Well, get this. I don't like your face nohow.
413
00:29:52,422 --> 00:29:54,356
- So get out of here!
- Well, all right.
414
00:29:54,424 --> 00:29:56,892
- You want to make something out of it, huh?
- No, I don't.
415
00:29:56,960 --> 00:29:58,951
Well, get going!
416
00:30:02,099 --> 00:30:05,068
Hey! If you can't swim, walk!
417
00:30:05,135 --> 00:30:07,467
It ain't deep
418
00:30:17,748 --> 00:30:19,739
Pop Oh, Pop
419
00:30:22,619 --> 00:30:24,917
There's a man and a woman.
I mean, there's a man.
420
00:30:24,988 --> 00:30:27,218
He was on board this ship,
and he killed Miss Nodbury.
421
00:30:27,290 --> 00:30:29,952
The woman wants him
to confess, and-
422
00:30:30,027 --> 00:30:32,018
There they are!
423
00:30:35,032 --> 00:30:37,466
I saw you, and you can't deny it.
424
00:30:37,534 --> 00:30:40,560
This is Dr. Bonney and Mr. LaFarge,
members of the expedition.
425
00:30:40,637 --> 00:30:43,265
Yeah, there must be some mistake.
They just came aboard.
426
00:30:43,340 --> 00:30:45,672
Got the same mysterious
phone call we did.
427
00:30:46,710 --> 00:30:48,678
Evidence indicate number two son...
428
00:30:48,745 --> 00:30:50,713
all wet, as usual.
429
00:30:50,781 --> 00:30:54,080
But, Pop, I heard him say he was in
Miss Nodbury's cabin when she was dead.
430
00:30:54,151 --> 00:30:57,518
It was in a sailor's café
where I was following a wooden leg
431
00:30:57,587 --> 00:31:01,216
She wants him to admit everything
so that he'll look innocent.
432
00:31:01,291 --> 00:31:03,486
Please, please.
433
00:31:03,560 --> 00:31:07,360
Can Mr. LaFarge unscramble
foolish spoken statements...
434
00:31:07,431 --> 00:31:09,831
by expensively educated offspring?
435
00:31:09,900 --> 00:31:13,063
Now's your chance, Gene.
436
00:31:13,136 --> 00:31:15,832
That's all right.
Don't worry.
437
00:31:15,906 --> 00:31:19,137
Mr. Chan, my work is
in psychoanalysis...
438
00:31:19,209 --> 00:31:21,302
and Mr LaFarge is
a patient of mine
439
00:31:21,378 --> 00:31:23,676
This cruise-
it's supposed to help me.
440
00:31:23,747 --> 00:31:26,079
He suffers from
an anxiety neurosis...
441
00:31:26,149 --> 00:31:28,947
and a fear of facing
unpleasant situations.
442
00:31:29,019 --> 00:31:31,715
His impulse is to always
run away from trouble.
443
00:31:31,788 --> 00:31:35,246
Well, what's abnormal about that?
444
00:31:35,325 --> 00:31:38,920
Trouble, like first love,
teach many lessons.
445
00:31:38,995 --> 00:31:41,156
Quite right, Mr. Chan.
446
00:31:41,231 --> 00:31:45,531
Difficulties can only
be conquered by facing them.
447
00:31:46,570 --> 00:31:50,301
All right.
I'll tell everything.
448
00:31:52,209 --> 00:31:54,143
Splendid.
449
00:31:56,613 --> 00:31:59,707
Mr. Chan, on the way
to our cabins...
450
00:31:59,783 --> 00:32:03,048
I saw Miss Nodbury in hers
lying on the floor.
451
00:32:03,120 --> 00:32:05,953
I thought she'd fainted,
but she was dead.
452
00:32:06,022 --> 00:32:09,822
- Yes.
- It was heart failure.
453
00:32:09,893 --> 00:32:12,862
Timid man very positive
without autopsy.
454
00:32:12,929 --> 00:32:15,227
That was my diagnosis.
455
00:32:15,298 --> 00:32:17,289
I sent my patient for help.
456
00:32:17,367 --> 00:32:20,700
My courage failed me.
I was coming back here...
457
00:32:20,770 --> 00:32:24,672
when I saw him trying to hit...
458
00:32:24,741 --> 00:32:27,369
this young man with a belaying pin.
459
00:32:27,444 --> 00:32:30,242
Who, me? You're crazy.
460
00:32:30,313 --> 00:32:34,773
No, not crazy,
just a little neurotic.
461
00:32:34,851 --> 00:32:37,411
I was too frightened
to call a warning.
462
00:32:37,487 --> 00:32:40,456
- You dropped the pin in the water.
- What?
463
00:32:40,524 --> 00:32:43,118
Did I try and hit you
with a pin I dropped?
464
00:32:43,193 --> 00:32:45,525
Why, no.
You said it was a fish.
465
00:32:45,595 --> 00:32:48,530
Poor fish better wiggle
into dry clothing.
466
00:32:51,835 --> 00:32:55,498
I'll borrow some of your clothes, Mr. Daniels.
We're both about the same size.
467
00:32:55,572 --> 00:32:57,665
- Say-
- Thanks. I'll be right back, Pop.
468
00:32:57,741 --> 00:33:02,371
Now, please, after offspring overhear
conversation in café-
469
00:33:02,445 --> 00:33:04,913
We decided to return here
and tell what we knew.
470
00:33:04,981 --> 00:33:08,439
Did Miss Nodbury confide
portion of map to you?
471
00:33:08,518 --> 00:33:11,043
No. No, she didn't.
472
00:33:11,121 --> 00:33:15,023
My theory: Person who desires
secret of treasure map...
473
00:33:15,091 --> 00:33:17,025
would kill for same.
474
00:33:24,734 --> 00:33:29,535
All who possess map fragments
stand in danger of death.
475
00:33:29,606 --> 00:33:32,632
Well, there's time enough to worry about
that when the police say she was murdered.
476
00:33:32,709 --> 00:33:35,906
- Steve's right.
- May be too late.
477
00:33:36,947 --> 00:33:39,108
Entire party here now.
Would suggest...
478
00:33:39,182 --> 00:33:41,650
all holders of map fragments...
479
00:33:41,718 --> 00:33:44,653
present same to me for protection.
480
00:33:44,721 --> 00:33:47,656
But, Mr. Chan, I understood
that Miss Nodbury...
481
00:33:47,724 --> 00:33:51,251
didn't want the map put together
until we anchored off Cocos Island.
482
00:33:51,328 --> 00:33:53,262
So.
483
00:33:56,566 --> 00:33:58,864
Your portion of map, please.
484
00:33:58,935 --> 00:34:01,165
Did she send you one, Laura?
485
00:34:01,238 --> 00:34:03,536
Give it up, darling.
Mr. Chan is right.
486
00:34:03,607 --> 00:34:05,598
A corpse has no place
on a honeymoon.
487
00:34:13,383 --> 00:34:16,250
Is it the real McCoy?
488
00:34:16,319 --> 00:34:18,412
Most possible McCoy.
489
00:34:19,422 --> 00:34:21,356
Now only three pieces missing.
490
00:34:21,424 --> 00:34:24,359
Well, I'm not sold on your murder
theory, Mr. Chan, but if you're right...
491
00:34:24,427 --> 00:34:26,895
I don't want this map
to get me slaughtered in my sleep.
492
00:34:26,963 --> 00:34:29,227
Most wise decision.
493
00:34:32,535 --> 00:34:34,469
Also McCoy.
494
00:34:37,574 --> 00:34:41,840
¶¶
495
00:34:41,911 --> 00:34:44,971
That weird music again.
496
00:34:45,048 --> 00:34:49,348
Knowledge of same betray presence
on ship at moment of murder.
497
00:34:50,453 --> 00:34:53,320
She knows something.
498
00:35:07,203 --> 00:35:09,967
Black Hook.
499
00:35:24,688 --> 00:35:27,248
Boo!
500
00:35:27,324 --> 00:35:29,315
Gee, Pop, I'm sorry I scared you.
501
00:35:29,392 --> 00:35:31,690
Please explain Halloween joke.
502
00:35:31,761 --> 00:35:34,594
It didn't work. I thought I could
make him admit he was Black Hook.
503
00:35:34,664 --> 00:35:37,030
- What?
- I found this disguise in his cabin.
504
00:35:37,100 --> 00:35:39,568
- Well, I never saw it before.
- It was hidden under a raincoat...
505
00:35:39,636 --> 00:35:41,570
in the closet where
he hangs his clothes.
506
00:35:41,638 --> 00:35:45,665
- Well, I didn't put it there.
- Please, go seek proper clothing.
507
00:35:48,278 --> 00:35:51,770
¶¶
508
00:35:51,848 --> 00:35:53,941
That music- it's starting again.
509
00:35:54,017 --> 00:35:56,212
Seems to come from the forecastle.
510
00:35:56,286 --> 00:35:58,345
Anxious to meet
maker of ghost music.
511
00:35:58,421 --> 00:36:01,413
Please, act as guide.
512
00:36:18,307 --> 00:36:20,241
You alone here?
513
00:36:25,714 --> 00:36:30,242
When you make music earlier,
who passed this way?
514
00:36:35,224 --> 00:36:39,160
- Who'd he say?
- His tongue say no person.
515
00:36:39,228 --> 00:36:41,753
He make music simply
for own amusement.
516
00:36:41,830 --> 00:36:43,764
Well, that's that.
517
00:37:04,753 --> 00:37:06,778
Two entrances to main cabin...
518
00:37:06,855 --> 00:37:09,187
give killer two roads for escape.
519
00:37:17,533 --> 00:37:20,525
- Who occupy cabin?
- Mr. Thomasson.
520
00:37:26,442 --> 00:37:29,036
PopI
521
00:37:29,111 --> 00:37:31,739
Oh, Pop! Pop!
522
00:37:31,814 --> 00:37:34,146
- Yes? What trouble now?
- No trouble.
523
00:37:34,216 --> 00:37:37,652
- Then why so much confusion?
- I just wanted to show you my new outfit.
524
00:37:37,719 --> 00:37:40,813
- Not bad, huh?
- You split up two of my best suits.
525
00:37:40,889 --> 00:37:44,017
The others were kind of tight
under the arms. But this one-
526
00:37:45,027 --> 00:37:46,961
Hey.
527
00:37:47,029 --> 00:37:49,361
- A piece of Miss Nodbury's map.
- That isn't mine.
528
00:37:49,431 --> 00:37:52,662
Somebody must have put it there.
Why, she didn't send me any part of that map.
529
00:37:52,734 --> 00:37:55,225
Now only one piece missing.
530
00:37:56,738 --> 00:37:59,901
Contradiction, please.
Still three pieces missing.
531
00:37:59,975 --> 00:38:03,502
- You had your pocket picked on this ship?
- Have not been on other ship.
532
00:38:03,579 --> 00:38:06,241
You were with him all the time
after he got the other pieces.
533
00:38:06,315 --> 00:38:08,306
Go ahead and search me then,
but don't frame me.
534
00:38:08,383 --> 00:38:10,715
HelpI HelpI Let go of meI
535
00:38:10,786 --> 00:38:14,552
- That's Mr. LaFarge's voice.
- HelpI Mr ChanI
536
00:38:14,623 --> 00:38:17,114
Lights!
Turn on the lights!
537
00:38:17,192 --> 00:38:19,922
- Where are the lights?
- Light's on now.
538
00:38:19,995 --> 00:38:22,930
- What's the matter? What are you talking about?
- I've been robbed.
539
00:38:22,998 --> 00:38:25,990
My portion of the map, it's-
Miss Nodbury sent it to me.
540
00:38:26,068 --> 00:38:29,333
- And one of you is a thief!
- Now take it easy, old man. Take it easy.
541
00:38:29,404 --> 00:38:32,931
- Now tell us what happened.
- I came from my cabin.
542
00:38:33,008 --> 00:38:36,307
It was dark in here.
I was looking for the light switch and-
543
00:38:36,378 --> 00:38:39,370
Gene Why are you so excited?
544
00:38:39,448 --> 00:38:42,781
Someone seized me and put his hand
right into the pocket where I keep my map.
545
00:38:42,851 --> 00:38:45,251
- I thought I had him, but-
- Have you seen Kate?
546
00:38:45,320 --> 00:38:46,480
No, I haven't.
547
00:38:47,723 --> 00:38:50,248
Failure of police to arrive
most mysterious.
548
00:38:50,325 --> 00:38:53,726
That reporter, Lydig.
Say, maybe he didn't call the police.
549
00:38:53,795 --> 00:38:55,854
But he offered to do it for me.
550
00:38:55,931 --> 00:38:58,957
Mr. Thomasson, you will please
go ashore and notify police.
551
00:38:59,034 --> 00:39:00,524
- Is it necessary?
- Please.
552
00:39:00,602 --> 00:39:03,036
- All right, if you say so.
- Mr ChanI
553
00:39:03,105 --> 00:39:06,734
Kate isn't in her cabin, and she wasn't
on deck while we were there.
554
00:39:06,808 --> 00:39:09,208
She was looking at
a magazine when I left here
555
00:39:09,278 --> 00:39:12,406
Mr. LaFarge, are you sure it was a man
who attacked you in the dark?
556
00:39:12,481 --> 00:39:15,609
Well, no, I- I'm not sure.
557
00:39:15,684 --> 00:39:18,152
Now listen, Mr. Detective,
one more crack out of you and I'll-
558
00:39:18,220 --> 00:39:20,154
Interruption, please.
559
00:39:24,293 --> 00:39:26,227
Kate!
560
00:39:28,964 --> 00:39:31,990
- What an awful death.
- Gee, it's full of iron spikes.
561
00:39:32,067 --> 00:39:36,629
Correction, please. This is museum piece.
Spikes only made of rubber.
562
00:39:36,705 --> 00:39:40,163
She's going to be all right.
Just fainted.
563
00:39:40,242 --> 00:39:42,210
She's coming out of it now.
564
00:39:42,277 --> 00:39:44,677
There. Do you feel better,
my dear?
565
00:39:47,983 --> 00:39:51,316
There you are now.
Quiet.
566
00:39:59,094 --> 00:40:02,723
Loss of consciousness
caused by discovery of escaped murderer...
567
00:40:02,798 --> 00:40:05,358
sitting in same cabin?
568
00:40:05,434 --> 00:40:08,403
Yes. He was sitting there.
569
00:40:08,470 --> 00:40:13,305
Mr. Lydig aware magazine picture
betray real identity?
570
00:40:13,375 --> 00:40:17,004
Yes. He saw me recognize it...
571
00:40:17,079 --> 00:40:19,377
but before I could scream
his hand was over my mouth.
572
00:40:19,448 --> 00:40:21,382
Then I fainted.
573
00:40:21,450 --> 00:40:24,044
Mighty funny he fooled everybody
on this boat so easily.
574
00:40:24,119 --> 00:40:28,112
What? Why, Mr. Chan,
I never saw Lydig before this afternoon.
575
00:40:28,190 --> 00:40:31,682
Escaped criminal sought
hideout on cruise to desert island
576
00:40:31,760 --> 00:40:35,719
When he said he was a reporter I had no reason
to doubt. You'd have believed him yourself.
577
00:40:35,797 --> 00:40:39,164
Is Mr. Lydig friend of Captain Kane?
578
00:40:39,234 --> 00:40:41,862
- I'm sure he isn't
- Where is captain?
579
00:40:41,937 --> 00:40:46,203
Mr Chan, do you know none of us
have ever seen Captain Kane?
580
00:41:09,898 --> 00:41:13,061
Mr. LaFarge, what are you doing?
581
00:41:13,135 --> 00:41:15,865
My nerves.
When they're upset I calm them...
582
00:41:15,937 --> 00:41:18,633
by walking a straight line
with my eyes closed.
583
00:41:18,707 --> 00:41:21,972
Huh. That's a funny one.
584
00:41:22,044 --> 00:41:25,070
My doctor's advice.
It's very difficult.
585
00:41:25,147 --> 00:41:27,945
- What, walk a straight line?
- With your eyes closed.
586
00:41:28,016 --> 00:41:30,007
I can do that blindfolded.
587
00:41:30,085 --> 00:41:32,451
You can? I don't believe it.
588
00:41:32,521 --> 00:41:34,887
Here, I'll prove it to you.
589
00:41:34,956 --> 00:41:37,481
Here, tie any kind of a knot.
590
00:41:41,630 --> 00:41:44,030
Now turn me around three times.
591
00:41:45,667 --> 00:41:48,534
- You do it.
- Okay.
592
00:41:51,173 --> 00:41:53,107
One.
593
00:41:54,443 --> 00:41:56,809
Two.
594
00:41:57,946 --> 00:42:00,244
Three. Now put me
on a straight line.
595
00:42:00,315 --> 00:42:02,715
Uh, a plank on the deck
or something.
596
00:42:07,823 --> 00:42:09,814
You're on it now.
597
00:42:14,196 --> 00:42:16,528
- How am I doing?
- You amaze me.
598
00:42:16,598 --> 00:42:20,261
- How does it feel?
- Just like walking on air.
599
00:42:20,335 --> 00:42:22,701
Watching you makes me feel dizzy.
600
00:42:22,771 --> 00:42:24,796
Oh, I could go on like this forever.
601
00:42:24,873 --> 00:42:27,034
It's unbelievable.
602
00:42:27,109 --> 00:42:29,134
Hey, the deck feels kind of funny...
603
00:42:29,211 --> 00:42:31,805
like it's about to fall
from under me any minute.
604
00:42:33,248 --> 00:42:35,443
Well, that was easy.
605
00:42:36,551 --> 00:42:38,849
HeyI
606
00:43:01,610 --> 00:43:04,101
Hey, Pop! Help!
607
00:43:04,179 --> 00:43:06,704
HelpI
608
00:43:06,782 --> 00:43:10,081
Hey, PopI PopI
609
00:43:10,152 --> 00:43:14,111
- Who's hollerin'?
- Inimitable lung power of number two son.
610
00:43:14,189 --> 00:43:17,556
HelpI Hey, PopI
611
00:43:17,626 --> 00:43:20,789
PopI Drop me a ropeI
612
00:43:20,862 --> 00:43:23,524
Throw life preserver.
613
00:43:54,129 --> 00:43:57,098
Now can explain presence in ocean?
614
00:43:57,165 --> 00:43:59,827
Mr. LaFarge. He made me
walk the plank.
615
00:43:59,901 --> 00:44:03,564
And then I saw Black Hook up here.
He went that way.
616
00:44:05,106 --> 00:44:08,303
When I visit hold of ship,
hatch was open.
617
00:44:08,376 --> 00:44:11,243
- Now same closed.
- The crew handles that heavy cover...
618
00:44:11,313 --> 00:44:13,247
but they haven't come aboard yet.
619
00:44:13,315 --> 00:44:15,749
- Black Hook- he did it.
- But why?
620
00:44:15,817 --> 00:44:19,617
Investigation best way
to find answer.
621
00:44:29,431 --> 00:44:32,298
Gee, I'd hate to have to look
for a black cat down here.
622
00:44:32,367 --> 00:44:34,494
I'll have a light in a minute.
623
00:44:37,539 --> 00:44:39,803
This is where we stow
our diving equipment.
624
00:44:39,875 --> 00:44:42,742
- Yes, I know
- Oh, you've been down here before.
625
00:44:42,811 --> 00:44:44,745
Mmm.
626
00:44:46,448 --> 00:44:49,940
Hey, Pop, somebody might have used this rope
to climb up and down from deck.
627
00:44:50,018 --> 00:44:52,714
Rope not here during earlier visit.
628
00:44:52,787 --> 00:44:54,755
It wasn't?
629
00:44:54,823 --> 00:44:56,757
Shh.
630
00:45:05,967 --> 00:45:09,232
Doctor seek privacy in
darkness of ship's hold?
631
00:45:09,304 --> 00:45:11,295
Oh, no. Just looking for my trunk.
632
00:45:11,373 --> 00:45:13,807
- What? Without a light?
- I had these matches.
633
00:45:13,875 --> 00:45:17,140
- Baggage not yet on board.
- That's what I found out.
634
00:45:17,212 --> 00:45:20,010
You'd better tell Mr. LaFarge
to be careful. He tried to drown me.
635
00:45:20,081 --> 00:45:22,515
I'm sure Mr. LaFarge meant no harm.
636
00:45:22,584 --> 00:45:26,987
In psychoanalysis we teach our people
not to resist certain impulses.
637
00:45:27,055 --> 00:45:29,922
Understand perfectly, Dr. Bonney.
638
00:45:42,003 --> 00:45:43,994
Why, it's Mr. Lydig.
639
00:45:49,578 --> 00:45:51,978
Dead. Suffocation.
640
00:45:52,047 --> 00:45:54,572
But, Pop, why was he killed?
641
00:45:54,649 --> 00:45:57,812
Dead men tell no tales
642
00:45:59,154 --> 00:46:01,679
There he is.
643
00:46:01,756 --> 00:46:06,693
You-You got me on that plank, and when I fell
in the water you left me there to drown.
644
00:46:06,761 --> 00:46:11,425
I'm awfully sorry, but I've always
wanted to do that to someone.
645
00:46:11,499 --> 00:46:13,433
You can't imagine
how good it made me feel.
646
00:46:13,501 --> 00:46:16,334
- You were on deck. You must've seen Black Hook.
- I saw no one.
647
00:46:16,404 --> 00:46:20,340
Mr. Chan, why should anyone
put Mr. Lydig in that awful thing?
648
00:46:20,408 --> 00:46:22,501
It's- It's insane.
649
00:46:22,577 --> 00:46:25,842
Perhaps insane act designed
to direct suspicion...
650
00:46:25,914 --> 00:46:28,849
toward person of unsound mind.
651
00:46:28,917 --> 00:46:31,010
Which one of us could that be?
652
00:46:31,086 --> 00:46:34,613
Mr. Chan, you seem convinced
the killer is one of us.
653
00:46:34,689 --> 00:46:38,750
HelloI What are you all doing down here?
654
00:46:38,827 --> 00:46:40,761
I-I phoned the police.
They're on their way.
655
00:46:40,829 --> 00:46:44,321
- Now can report second murder.
- Second murder?
656
00:46:44,399 --> 00:46:48,733
- Mr. Lydig.
- Lydig! Do you know the police said he never phoned them?
657
00:46:48,803 --> 00:46:52,364
Say, Pop, maybe he didn't phone
the police either. Shall I check on his call?
658
00:46:52,440 --> 00:46:56,843
No. Parent will do same
for best results. Excuse.
659
00:46:56,911 --> 00:46:58,845
Must go ashore.
660
00:46:58,913 --> 00:47:03,247
Request everyone remain
with number two son in main cabin.
661
00:47:23,772 --> 00:47:26,434
You die as you leave me to die
662
00:47:26,508 --> 00:47:30,103
You die as you leave me to die
663
00:47:30,178 --> 00:47:32,772
You die as you leave me to die.
664
00:47:38,219 --> 00:47:41,086
Help! Let me out of here!
Help! Help!
665
00:47:41,156 --> 00:47:43,056
Shut up.
666
00:48:06,981 --> 00:48:09,575
Captain Kane.
Lieutenant Chan.
667
00:48:09,651 --> 00:48:11,346
What do you want?
668
00:48:11,419 --> 00:48:14,616
Please.
Have no need for weapon.
669
00:48:16,558 --> 00:48:21,257
Mysterious captain who avoid
passengers have secret reason.
670
00:48:21,329 --> 00:48:25,163
- That's my business.
- Two murders make it police business.
671
00:48:25,233 --> 00:48:28,498
- Two?
- Reporter Lydig second victim.
672
00:48:29,504 --> 00:48:31,438
I know nothing about it.
673
00:48:31,506 --> 00:48:35,272
- You desire death of enemy.
- What do you mean?
674
00:48:35,343 --> 00:48:39,211
Wise bird imitate master's words
spoken in private.
675
00:48:39,280 --> 00:48:43,512
Thought of killing afford sea captain
much secret pleasure.
676
00:48:43,585 --> 00:48:45,519
Why do you say that?
677
00:48:45,587 --> 00:48:49,250
Talking bird repeat
your threat to hated one:
678
00:48:49,324 --> 00:48:52,623
"You die as you leave me to die."
679
00:48:52,694 --> 00:48:55,492
And you are pleased
to hear enemy reply...
680
00:48:55,563 --> 00:48:58,054
"Help! Let me out of here."
681
00:48:58,133 --> 00:49:01,261
You don't know a thing.
You're guessing.
682
00:49:01,336 --> 00:49:05,466
Can explain possession of ticket
on board night plane for Panama-
683
00:49:05,540 --> 00:49:09,237
also charter papers for fast yacht-
both in fictitious names?
684
00:49:09,310 --> 00:49:12,302
They're not mine, but they're proof-
proof of what he's planning to do.
685
00:49:12,380 --> 00:49:15,042
- Who?
- I found them in the cabin.
686
00:49:15,116 --> 00:49:17,744
Whose cabin, please?
687
00:49:17,819 --> 00:49:20,788
I don't name names.
I'll handle him my way.
688
00:49:20,855 --> 00:49:24,985
We were partners once-
partners for the treasure of Peru.
689
00:49:25,059 --> 00:49:27,527
We got to Cocos
after a couple of years...
690
00:49:27,595 --> 00:49:30,428
and we found what no other
treasure hunter had ever found-
691
00:49:30,498 --> 00:49:34,264
markers-
markers left by Black Hook-
692
00:49:34,335 --> 00:49:38,897
human skulls buried in the sand-
but we didn't know how to read them.
693
00:49:38,973 --> 00:49:43,812
You know, Mr. Chan,
greed does funny things to people.
694
00:49:44,979 --> 00:49:47,880
He wanted to hog all the gold.
695
00:49:47,949 --> 00:49:50,144
So he left me there.
696
00:49:50,218 --> 00:49:53,187
Left me marooned without water
in that boiling sun.
697
00:49:53,254 --> 00:49:57,350
He went to get big money
so he could make a real search.
698
00:49:57,425 --> 00:50:00,883
I'd have died if a whaler
hadn't picked me up.
699
00:50:00,962 --> 00:50:04,898
He don't know I'm alive.
You see, we both go by new names now.
700
00:50:04,966 --> 00:50:09,232
You remain absent from ship
to hide identity from him.
701
00:50:09,304 --> 00:50:13,707
When I got the Nodbury charter, I let him
know about the cruise. He jumped for the bait.
702
00:50:13,775 --> 00:50:15,766
He's here now.
703
00:50:15,844 --> 00:50:18,711
Yet captain make no move
to kill enemy.
704
00:50:18,780 --> 00:50:21,248
I told you before, I'll handle him my way
705
00:50:21,316 --> 00:50:24,444
I'll leave him on that island
to starve the way he left me
706
00:50:24,519 --> 00:50:27,579
Person desiring map evident killer.
707
00:50:27,655 --> 00:50:30,089
- Name, please.
- Not from me, you don't get it.
708
00:50:30,158 --> 00:50:33,491
- He's a smart actor.
- Name, please.
709
00:50:58,453 --> 00:51:01,513
Operator, please get me
police headquarters.
710
00:51:01,589 --> 00:51:03,523
Lieutenant Chan speaking.
711
00:51:06,427 --> 00:51:08,987
Homicide.
Oh, hello, Charlie.
712
00:51:09,063 --> 00:51:11,293
Yeah, we know about
the death on the Suva Star
713
00:51:11,366 --> 00:51:14,665
Fellow named Jed Thomasson phoned.
Said he was calling for you.
714
00:51:14,736 --> 00:51:18,137
Yeah, Thomasson.
Inspector Vesey should be there right now.
715
00:51:18,206 --> 00:51:21,607
Thank you. Will find
Inspector Vesey.
716
00:51:31,252 --> 00:51:34,415
- Excuse, please.
- Well, now what's wrong?
717
00:51:34,489 --> 00:51:37,981
Don't ask me to go back on that awful boat.
I won't do it.
718
00:51:38,059 --> 00:51:42,519
You overhear conversation between
Captain Kane and self, yet remain quiet as mouse.
719
00:51:42,597 --> 00:51:44,792
We didn't hear a thing.
720
00:51:44,866 --> 00:51:46,800
How could we? We just came in
721
00:51:46,868 --> 00:51:49,860
Question, please.
Motion picture actor...
722
00:51:49,938 --> 00:51:53,374
famous he-man who explores
strange places?
723
00:51:53,441 --> 00:51:56,672
Well, that was before I met Laura.
I'm a reformed character now.
724
00:51:56,744 --> 00:51:58,735
You visit Cocos Island?
725
00:52:02,283 --> 00:52:05,514
- Well, how did you know?
- Merely ask question.
726
00:52:05,586 --> 00:52:08,851
- Darling, you never told me.
- Well, I was planning a surprise.
727
00:52:08,923 --> 00:52:13,326
- Why do you ask?
- Because person I seek once live on island of treasure.
728
00:52:13,394 --> 00:52:16,386
- What are you driving at?
- PopI
729
00:52:16,464 --> 00:52:18,864
Hey, Pop!
730
00:52:20,401 --> 00:52:22,869
- We got him. The cops are bringing him over now.
- Inspector.
731
00:52:22,937 --> 00:52:26,065
Hello, Charlie. We got here just in time.
Everybody was leaving the ship.
732
00:52:26,140 --> 00:52:28,370
Somebody turned the lights out,
and when they came on again-
733
00:52:28,443 --> 00:52:30,604
I know. Old story.
Cabin empty.
734
00:52:30,678 --> 00:52:32,873
- Anyway, we got the killer.
- Yes?
735
00:52:32,947 --> 00:52:34,938
The kid's got a head
on his shoulders.
736
00:52:35,016 --> 00:52:38,508
- Very good news, if true.
- Here they come now.
737
00:52:38,586 --> 00:52:40,577
They said they were afraid
to stay on the ship
738
00:52:40,655 --> 00:52:42,919
Yeah, we found them trying to get off the dock
739
00:52:44,292 --> 00:52:46,226
There he is.
740
00:52:46,294 --> 00:52:48,694
Steve Daniels was my man
from the start.
741
00:52:48,763 --> 00:52:51,095
He's the only person
who could have killed Miss Nodbury.
742
00:52:51,165 --> 00:52:54,623
Your son's evidence convinced me, Charlie.
Daniels had both motive and opportunity.
743
00:52:54,702 --> 00:52:56,693
What motive?
744
00:52:56,771 --> 00:52:58,932
You were afraid Miss Nodbury
would call the cruise off...
745
00:52:59,007 --> 00:53:01,805
and force you to return the money
you'd collected- money you've spent.
746
00:53:01,876 --> 00:53:03,935
He wanted the map
and the $60 million for himself.
747
00:53:04,012 --> 00:53:07,812
He killed Lydig because he was competition.
He was trying to get the map too.
748
00:53:07,882 --> 00:53:11,318
- And didn't I find a piece of the map in his pocket?
- That was my piece of the map.
749
00:53:11,386 --> 00:53:14,878
No one stole it from me.
I- I lied to you.
750
00:53:14,956 --> 00:53:19,450
I was afraid. I hid the map
in Mr. Daniels's coat so it wouldn't be taken.
751
00:53:19,527 --> 00:53:21,859
I thought it would be safe
there for a few hours.
752
00:53:21,929 --> 00:53:25,421
- Why you claim robbery?
- If it was known I didn't have it...
753
00:53:25,500 --> 00:53:27,468
no one would attack me or hurt me.
754
00:53:27,535 --> 00:53:31,130
Now that the killer is caught,
you can return the map to Mr. LaFarge.
755
00:53:31,205 --> 00:53:33,799
Single fragment of
treasure secret useless...
756
00:53:33,875 --> 00:53:36,469
until three missing pieces found.
757
00:53:36,544 --> 00:53:40,241
We'll go aboard now and take
everybody's statement Sergeant, get the coroner
758
00:53:40,314 --> 00:53:42,305
Will you all please
return to the ship?
759
00:53:51,459 --> 00:53:54,485
The inspector's all through now.
Got a good case against Daniels.
760
00:53:54,562 --> 00:53:56,553
Then it's okay to let everybody
come off the ship?
761
00:53:56,631 --> 00:53:58,861
Yep, that's right, but check 'em.
762
00:54:03,171 --> 00:54:05,162
Oh, it's you, Lieutenant Chan.
Good night, sir.
763
00:54:05,239 --> 00:54:06,729
- Good night.
- Good night, Officer.
764
00:54:06,808 --> 00:54:09,606
- Good night. Names, please.
- Mr. and Mrs. Thursday.
765
00:54:10,812 --> 00:54:13,508
- Jed Thomasson.
- Right.
766
00:54:13,581 --> 00:54:15,515
- Good night, Mr. Chan.
- Good night.
767
00:54:15,583 --> 00:54:18,643
I'm mighty glad that boy of yours
didn't suspect me. He builds up a case.
768
00:54:18,719 --> 00:54:21,244
- Gee, thanks.
- Well, good night.
769
00:54:22,590 --> 00:54:24,615
I still don't believe
Steve is your man.
770
00:54:24,692 --> 00:54:27,320
The inspector's satisfied,
and that's good enough for me.
771
00:54:27,395 --> 00:54:29,761
- Good night.
- Oh, Mr Thomasson
772
00:54:29,831 --> 00:54:31,958
- Yeah?
- Where can we find a taxi?
773
00:54:32,033 --> 00:54:34,695
Up at the corner,
if we can find the corner
774
00:54:35,770 --> 00:54:38,261
Hey, Pop.
775
00:54:38,339 --> 00:54:40,807
You're not sore at me
for solving the case, are you?
776
00:54:40,875 --> 00:54:45,209
Permit temporary arrest
of innocent man in order to catch killer.
777
00:54:45,279 --> 00:54:48,009
But we've got him.
Steve's locked up now.
778
00:54:48,082 --> 00:54:51,779
No. Now is time to set trap
for real murderer.
779
00:54:51,853 --> 00:54:54,219
A trap?
Can I help?
780
00:54:54,288 --> 00:54:57,815
Killer now possess
three pieces of treasure map
781
00:54:57,892 --> 00:55:01,521
but secret cannot be read
without fragment in parent's pocket.
782
00:55:01,596 --> 00:55:04,497
But, Pop, you mustn't do that.
You're using yourself to bait a trap.
783
00:55:04,565 --> 00:55:06,726
Innocent man in jail.
784
00:55:07,935 --> 00:55:10,495
You, remain here.
785
00:55:10,571 --> 00:55:14,268
Keep ears wide awake.
786
00:55:14,342 --> 00:55:19,803
Guard police whistle, and when you hear
parent give signal with mouth music so-
787
00:55:21,883 --> 00:55:26,149
- blow whistle to summon help.
- Maybe you ought to lend me your gun too.
788
00:55:26,220 --> 00:55:30,247
Bullet from killer much easier to take
than bullet from number two son.
789
00:55:30,324 --> 00:55:32,258
Shh.
790
00:55:50,077 --> 00:55:52,068
Oh, Mr Chan
791
00:55:54,048 --> 00:55:57,381
I'm lost. How does one get out
of this shipyard?
792
00:55:57,451 --> 00:55:59,783
Policeman on dock
will escort you to gate.
793
00:55:59,854 --> 00:56:02,846
- But I can't find the dock.
- I'm returning towards same.
794
00:56:02,924 --> 00:56:05,791
Then I'll stay with you,
if you don't mind.
795
00:56:07,328 --> 00:56:11,594
Mr. Chan, I'd like to have
my piece of the map now.
796
00:56:11,666 --> 00:56:14,829
Eagerness for return of map
most excessive.
797
00:56:14,902 --> 00:56:16,836
I wouldn't want anything
to happen to it.
798
00:56:16,904 --> 00:56:19,873
Inside pocket like vault in bank.
799
00:56:23,377 --> 00:56:27,404
- You have been to sea before?
- Yes. Why do you ask?
800
00:56:27,481 --> 00:56:31,440
Killer who seek map
is person familiar with the sea.
801
00:56:31,519 --> 00:56:35,421
And with use of Black Hook disguise
could be either man or woman...
802
00:56:35,489 --> 00:56:40,290
with much opportunity to commit
both crimes without observation.
803
00:57:08,923 --> 00:57:11,983
You have no idea who killer is?
804
00:57:12,059 --> 00:57:14,755
You're not accusing me, are you?
805
00:57:26,774 --> 00:57:28,765
What is it?
806
00:57:31,045 --> 00:57:33,673
Allow me to present
long-sought killer.
807
00:57:33,748 --> 00:57:35,875
Have been expecting you,
Mr. Thomasson.
808
00:57:35,950 --> 00:57:39,113
All right. Let me have
the rest of the map.
809
00:57:39,186 --> 00:57:42,349
You cause death of
Miss Nodbury and Mr. Lydig.
810
00:57:42,423 --> 00:57:46,257
Yeah, and I'm not stopping there.
Come on. Give me the rest of the map.
811
00:57:46,327 --> 00:57:49,888
Come on! You know
what dead men tell?
812
00:57:49,964 --> 00:57:52,762
What you two know you're gonna take
to the bottom of the harbor.
813
00:57:52,833 --> 00:57:55,825
Lydig picked your pocket in the dark to get
the two pieces of the map.
814
00:57:55,903 --> 00:57:58,895
That's why he died.
Now I've got the four pieces.
815
00:57:58,973 --> 00:58:01,840
Walk over there.
Hurry up! Come on!
816
00:58:03,010 --> 00:58:06,502
In an hour I'll be
on the plane for Panama.
817
00:58:06,580 --> 00:58:10,311
In a week I'll be at Cocos
collecting plenty for all this trouble.
818
00:58:10,384 --> 00:58:12,443
Turn around and face the water.
819
00:58:12,520 --> 00:58:17,355
You'll be found floating. No bullet wounds-
just an accidental death.
820
00:58:23,364 --> 00:58:26,822
Well, Jed, you marooned me
on that island without water.
821
00:58:26,901 --> 00:58:29,734
Left me to die in that blazing sun.
822
00:58:29,804 --> 00:58:31,738
I swore I'd get you for that.
823
00:58:31,806 --> 00:58:35,833
Please, Captain Kane.
Mr. Thomasson my prisoner.
824
00:58:35,910 --> 00:58:39,710
The law will maroon him
in death cell of San Quentin.
825
00:58:39,780 --> 00:58:42,044
I guess that'll have to suit me.
826
00:58:42,116 --> 00:58:44,778
- What is it, Charlie?
- Self-confessed murderer.
827
00:58:44,852 --> 00:58:47,821
Search will reveal treasure map
in Thomasson pocket.
828
00:58:47,888 --> 00:58:49,879
Take him away.
829
00:58:51,625 --> 00:58:54,025
He has my piece of the map.
I want it back.
830
00:58:54,095 --> 00:58:56,791
Timid man's map safe
in inspector's pocket.
831
00:58:56,864 --> 00:58:59,890
- Where you going, Charlie?
- Have one more mystery to solve-
832
00:58:59,967 --> 00:59:02,128
disappearance of number two son.
833
00:59:02,203 --> 00:59:05,138
Oh, I forgot to tell you-
834
00:59:06,140 --> 00:59:08,370
Again?
835
00:59:08,442 --> 00:59:12,105
Will remove menace
to navigation at once.
836
00:59:17,017 --> 00:59:19,952
- Hey, where do you think you're going?
- Number two son.
837
00:59:20,020 --> 00:59:23,547
All right, but use the back door when you go out.
I got this all cleaned up.
838
00:59:28,629 --> 00:59:30,563
Gee, Pop, how'd you find me?
839
00:59:30,631 --> 00:59:33,998
Inspector Vesey say flying fish
come here to dry out.
840
00:59:34,068 --> 00:59:36,002
I'm awful sorry
I missed your signal.
841
00:59:36,070 --> 00:59:38,664
Please, save alibi
for autobiography.
842
00:59:38,739 --> 00:59:40,832
Time to go home.
Come on.
843
00:59:41,876 --> 00:59:44,037
Hey, Pop, not that door.
It's dangerous.
844
00:59:44,111 --> 00:59:46,102
- Oh.
- I might have caused you a lot of trouble...
845
00:59:46,180 --> 00:59:48,171
but I saved you
from a bath in the harbor.
846
00:59:48,249 --> 00:59:50,183
That's the door I fell out of.
847
00:59:56,757 --> 00:59:59,555
Honolulu directly west.
65944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.