Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,710 --> 00:00:18,360
Mom, what's this?
2
00:00:18,410 --> 00:00:19,590
You're using again.
3
00:00:19,630 --> 00:00:21,680
♪ Little piece
of window sittin' ♪
4
00:00:21,720 --> 00:00:25,290
♪ Way up high
5
00:00:25,330 --> 00:00:27,590
♪ I can't look up enough
6
00:00:27,640 --> 00:00:31,120
♪ To see the sky
7
00:00:32,420 --> 00:00:35,420
♪ There ain't no good light
here below... ♪
8
00:00:35,470 --> 00:00:37,470
We're gonna find the people
who did this.
9
00:00:37,520 --> 00:00:38,480
Josh, what are you
planning to do
10
00:00:38,520 --> 00:00:40,960
when you find your mom's deale?
11
00:00:41,000 --> 00:00:43,050
♪ Death row
12
00:00:45,260 --> 00:00:48,000
♪ Don't want no
preacher man to ♪
13
00:00:48,050 --> 00:00:50,180
Who posted my bail?
14
00:00:50,220 --> 00:00:51,400
♪ Come around
15
00:00:51,440 --> 00:00:52,830
Kahn Schefter will know.
16
00:00:52,880 --> 00:00:54,190
♪ I don't need him...
17
00:00:54,230 --> 00:00:56,060
Jeanette Folsom.
Who did it?
18
00:00:56,100 --> 00:00:57,540
Was it Raphael Tarquenio?
19
00:00:58,410 --> 00:01:00,240
No!It was you.
20
00:01:00,280 --> 00:01:01,980
♪ I already told Jesus
21
00:01:02,020 --> 00:01:04,630
♪ Everything I know
22
00:01:04,670 --> 00:01:06,540
♪ Death row
23
00:01:12,160 --> 00:01:13,550
♪ Death row
24
00:01:13,600 --> 00:01:15,730
Kahn worked for
Raphael Tarquenio.
25
00:01:15,770 --> 00:01:17,290
Major narco trafficker.
26
00:01:21,040 --> 00:01:23,650
♪ When it's time for my
27
00:01:23,690 --> 00:01:25,470
♪ Last request
28
00:01:25,520 --> 00:01:26,830
I found him. I found
the guy who did it.
29
00:01:26,870 --> 00:01:28,440
We know.
30
00:01:28,480 --> 00:01:31,000
♪ Tell my mama that
I did my best. ♪
31
00:01:31,050 --> 00:01:33,400
Josh. Josh.
32
00:01:33,440 --> 00:01:34,790
Josh.
33
00:01:36,010 --> 00:01:38,100
Are you ready?I'm not.
34
00:01:40,490 --> 00:01:42,280
I need a little more time.
35
00:01:43,800 --> 00:01:45,110
Come on, please.
36
00:01:52,810 --> 00:01:55,470
Labs came back.
37
00:01:55,510 --> 00:02:00,040
The DNA under your mom's nails
was Kahn Schefter.
38
00:02:00,080 --> 00:02:01,730
I know.
39
00:02:03,340 --> 00:02:04,910
He killed her.
40
00:02:04,950 --> 00:02:07,610
Joshua, you haven't denied it.
41
00:02:14,220 --> 00:02:15,480
I'm sorry, Max.
42
00:02:15,530 --> 00:02:17,970
I think I better not say
anything else right now.
43
00:02:33,540 --> 00:02:36,680
Okay, we've got no cameras,
LVPD canvass was a bust,
44
00:02:36,720 --> 00:02:38,680
and nobody saw any suspicious
activity in the area
45
00:02:38,720 --> 00:02:40,330
around the time
Kahn's body showed up.
46
00:02:40,380 --> 00:02:41,990
That's too bad.
47
00:02:42,030 --> 00:02:44,730
Or not. It's good?
48
00:02:44,770 --> 00:02:46,030
Depends if you think
they saw
49
00:02:46,080 --> 00:02:47,780
Folsom heaving a corpse
into this dumpster.
50
00:02:47,820 --> 00:02:48,950
No, it doesn't depend.
51
00:02:48,990 --> 00:02:50,510
We don't have
a choice.
52
00:02:50,560 --> 00:02:51,780
We have to figure
out what happened.
53
00:02:51,820 --> 00:02:53,340
Did Allie leave the scene?
54
00:02:53,390 --> 00:02:55,040
Where the heck is
our actual supervisor?
55
00:02:55,090 --> 00:02:56,660
Yeah, I don't know
where she is.
56
00:02:58,220 --> 00:03:00,660
Seriously, I take one day off
and all hell breaks loose.
57
00:03:00,700 --> 00:03:02,660
Can someone tell me why Folsom
is a prime suspect here?
58
00:03:02,700 --> 00:03:04,140
Who's the victim?
59
00:03:04,180 --> 00:03:06,570
Well, the victim's name is
Kahn Schefter.
60
00:03:06,620 --> 00:03:09,450
A dancer from the club in there
found the body
61
00:03:09,490 --> 00:03:11,970
and recognized him 'cause
apparently he's a regular.
62
00:03:12,020 --> 00:03:13,330
The not-so-dearly departed
was a big fan of
63
00:03:13,370 --> 00:03:15,290
lap dances and heroin
distribution.
64
00:03:15,330 --> 00:03:17,330
We think that he was
working with the dealers
65
00:03:17,370 --> 00:03:19,240
that Folsom's mom
was tied up with.
66
00:03:19,290 --> 00:03:21,210
We also think
Kahn killed her.
67
00:03:21,240 --> 00:03:22,630
Oh, could you open this?
68
00:03:27,380 --> 00:03:28,820
Do you see the missing skin?
69
00:03:28,860 --> 00:03:31,780
We found that under
Jeanette Folsom's fingernails.
70
00:03:31,820 --> 00:03:33,600
But we don't arrest people
for having motives.
71
00:03:33,650 --> 00:03:35,690
No, Folsom was working
this case off the books.
72
00:03:35,740 --> 00:03:37,260
He flashed his credentials
outside of an airport hangar
73
00:03:37,300 --> 00:03:39,260
where Max found
a bloody box cutter.
74
00:03:39,310 --> 00:03:40,750
Kind of thing that would
make marks like those.
75
00:03:40,790 --> 00:03:42,180
You find Folsom's prints
on the weapon?
76
00:03:42,220 --> 00:03:43,920
No, he was probably
wearing gloves.
77
00:03:43,960 --> 00:03:45,180
Beau.
78
00:03:45,230 --> 00:03:46,620
We don't know that it was him.
79
00:03:46,660 --> 00:03:48,660
Listen, if the killer,
whoever it was,
80
00:03:48,710 --> 00:03:50,930
left a trace of himself
somewhere,
81
00:03:50,970 --> 00:03:52,230
then it might still be
in the dumpster,
82
00:03:52,280 --> 00:03:54,500
so we need to get that
back to the lab.
83
00:03:58,240 --> 00:04:00,200
You can trust me.
84
00:04:00,240 --> 00:04:02,020
I'm sorry.
85
00:04:02,070 --> 00:04:02,850
Maybe that's a good sign.
86
00:04:02,890 --> 00:04:04,110
Hmm?
87
00:04:04,160 --> 00:04:05,210
Serena. She's fired up.
88
00:04:05,250 --> 00:04:06,820
She wants to work the case.
89
00:04:06,860 --> 00:04:09,430
Maybe she's got some reason
to think that Folsom's innocent.
90
00:04:09,470 --> 00:04:11,560
Yeah, same reason she's off the
case. She's in love with him.
91
00:04:11,600 --> 00:04:13,560
Yeah.
92
00:04:13,600 --> 00:04:15,690
Makes fools of us all.
93
00:04:15,730 --> 00:04:16,910
You think he did it?
94
00:04:16,950 --> 00:04:18,430
I don't know, Max, I mean,
95
00:04:18,480 --> 00:04:21,790
last time I saw him,
he was hurting.
96
00:04:23,180 --> 00:04:24,530
Yeah?
97
00:04:24,570 --> 00:04:27,880
Dr. Roby, Catherine...
tough night.
98
00:04:27,920 --> 00:04:29,880
Yeah, you said it, Bobby.
99
00:04:29,920 --> 00:04:32,050
I mean, Undersheriff Zhao.
100
00:04:32,100 --> 00:04:33,280
Oh, it's okay.
101
00:04:33,320 --> 00:04:35,760
I'm still getting used
to it myself.
102
00:04:35,800 --> 00:04:38,850
This is one of those days
I wish I'd turned the job down.
103
00:04:38,890 --> 00:04:39,890
I have to make
some admonishments.
104
00:04:39,930 --> 00:04:41,850
A formality.We know.
105
00:04:41,890 --> 00:04:44,070
We've got to run
a very tight game on this matter
106
00:04:44,110 --> 00:04:45,420
involving Mr. Folsom.
107
00:04:45,460 --> 00:04:46,940
Who do you have on it?Uh, all hands.
108
00:04:46,980 --> 00:04:49,500
Our shift supervisor
Allie Rajan is on point,
109
00:04:49,550 --> 00:04:51,470
but I'll be supervising
personally.
110
00:04:51,510 --> 00:04:53,860
"Personally."
That's the fear, right?
111
00:04:53,900 --> 00:04:55,730
I'm not saying
you're conflicted out.
112
00:04:55,770 --> 00:04:57,080
Aside from Detective Chavez,
113
00:04:57,120 --> 00:04:57,900
I'm not pulling anyone
on this, but...
114
00:05:00,690 --> 00:05:03,560
Come on. I have my own copy
of the manual.
115
00:05:03,610 --> 00:05:06,740
Just highlighted some
sections to keep in mind.
116
00:05:06,780 --> 00:05:09,480
Nobody upstairs wants
another scandal around here.
117
00:05:09,530 --> 00:05:10,920
I think it'd be
a good idea if you and I
118
00:05:10,960 --> 00:05:12,880
were shoulder to shoulder
at the press conference.
119
00:05:14,180 --> 00:05:17,050
Hold on. You don't need
to go on camera tonight.
120
00:05:17,100 --> 00:05:19,490
No one in the press is even
aware of this yet.
121
00:05:19,540 --> 00:05:21,630
I have been instructed
to get ahead of this.
122
00:05:21,670 --> 00:05:23,280
We all have our orders.
123
00:05:23,320 --> 00:05:24,540
But there's no hard evidence.
124
00:05:24,590 --> 00:05:25,810
Hell, there's not even a charge.
125
00:05:25,850 --> 00:05:27,810
He's gonna get tried
in the press.
126
00:05:27,850 --> 00:05:29,070
Max, he's gonna get
tried in court.
127
00:05:29,110 --> 00:05:30,550
You may not be aware.
128
00:05:30,590 --> 00:05:32,900
Yesterday, after you
sent him home,
129
00:05:32,940 --> 00:05:34,290
Josh Folsom went and posted bail
130
00:05:34,330 --> 00:05:36,510
for a man he helped arrest.
131
00:05:36,550 --> 00:05:38,380
Some kind of foster
brother of his.
132
00:05:38,430 --> 00:05:40,130
Are you familiar
with Trey Cahill?
133
00:05:40,170 --> 00:05:41,560
Is this a joke?
134
00:05:41,600 --> 00:05:43,300
Is this your first day
on the job or something?
135
00:05:43,340 --> 00:05:44,780
You can't find it?
136
00:05:44,820 --> 00:05:47,080
No, ma'am.It's a silver Maserati.
137
00:05:47,130 --> 00:05:48,740
What do you mean,
you can't find it?!
138
00:05:48,780 --> 00:05:50,740
Donna, keep your voice down.
139
00:05:50,780 --> 00:05:52,090
My name is Dana.
140
00:05:52,130 --> 00:05:54,570
It's Dana!
141
00:05:54,620 --> 00:05:57,230
Dana... if you don't
lower your voice,
142
00:05:57,270 --> 00:05:59,970
they'll never find you.
143
00:06:00,010 --> 00:06:01,800
I'm sorry, Mr. Tarquenio.
144
00:06:01,840 --> 00:06:03,450
I don't know
what is going on, but I...
145
00:06:03,490 --> 00:06:05,580
You were supposed to
keep my car up front.
146
00:06:06,580 --> 00:06:07,360
Right here.
147
00:06:08,630 --> 00:06:09,500
Where is it?
148
00:06:14,030 --> 00:06:15,640
What in the actual...?
149
00:06:25,560 --> 00:06:27,820
Josh...
150
00:06:27,870 --> 00:06:29,480
look at me.
151
00:06:32,870 --> 00:06:34,180
You shouldn't be here, Allie.
152
00:06:34,220 --> 00:06:36,010
Neither should you.
153
00:06:36,050 --> 00:06:37,400
You didn't do this.
154
00:06:39,050 --> 00:06:41,140
Am I wrong?
155
00:06:41,180 --> 00:06:43,140
Allie...You shouldn't have
bailed out Trey.
156
00:06:43,190 --> 00:06:45,020
You should have known what
would have happened, but
157
00:06:45,060 --> 00:06:47,020
you're not...
158
00:06:47,060 --> 00:06:48,580
You wouldn't...
159
00:06:48,630 --> 00:06:50,200
I know who you are.
160
00:06:53,150 --> 00:06:55,200
It was Trey.
161
00:06:56,200 --> 00:06:58,290
You don't know that.
162
00:06:58,330 --> 00:06:59,720
Maybe youdon't know that.
163
00:06:59,770 --> 00:07:01,470
But you're worried about it,
and you're not gonna let him
164
00:07:01,510 --> 00:07:02,990
take the fall.
165
00:07:03,030 --> 00:07:04,470
What if it wasn't Trey?
166
00:07:04,510 --> 00:07:06,160
What if it was Kahn's people?
167
00:07:08,080 --> 00:07:09,870
You have a job to do.
168
00:07:09,910 --> 00:07:11,430
I can't help you.
169
00:07:11,470 --> 00:07:12,820
Just tell me where he is.
Where is Trey?
170
00:07:19,480 --> 00:07:21,610
Oh.
171
00:08:02,870 --> 00:08:06,090
♪ Who... are you?
172
00:08:06,140 --> 00:08:08,670
♪ Who, who, who, who?
173
00:08:08,710 --> 00:08:11,630
♪ Who... are you?
174
00:08:11,670 --> 00:08:13,760
♪ Who, who, who, who?
175
00:08:13,800 --> 00:08:15,320
♪ I really wanna know
176
00:08:15,360 --> 00:08:18,230
♪ Who... are you?
177
00:08:18,280 --> 00:08:19,800
♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪
178
00:08:19,850 --> 00:08:23,640
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
179
00:08:23,680 --> 00:08:25,680
♪ Are you!
180
00:08:32,640 --> 00:08:35,030
If I stole a $200,000 car
from a drug lord,
181
00:08:35,080 --> 00:08:36,560
you know what I would
probably not do?
182
00:08:36,600 --> 00:08:38,560
Crash it
into a frozen yogurt shop?
183
00:08:38,610 --> 00:08:40,050
Crash it into
a frozen yogurt shop.
184
00:08:40,080 --> 00:08:42,130
Well, this wasn't a joyride.
185
00:08:42,170 --> 00:08:45,780
Front end censors are disabled,
fuel line's been cut,
186
00:08:45,830 --> 00:08:48,220
there's a trail of gas, and...
187
00:08:48,270 --> 00:08:50,790
look.
188
00:08:50,830 --> 00:08:53,620
Oh, that explains the lack
of a dead driver.
189
00:08:53,660 --> 00:08:56,010
Trey's not a genius, but he's
too smart to blow himself up.
190
00:08:56,060 --> 00:08:58,020
Everyone
at the station's buzzing.
191
00:08:58,060 --> 00:09:00,150
You got a matching VIN to
Raphael Tarquenio's stolen car?
192
00:09:00,190 --> 00:09:02,450
Police report said
it was towed,
193
00:09:02,500 --> 00:09:05,630
and Trey's a tow truck driver,
so, we thought... you know?
194
00:09:05,680 --> 00:09:08,160
Wasn't enough
to take out Jeanette's killer.
195
00:09:08,200 --> 00:09:10,380
Now Trey's going kamikaze
against the boss who ordered it.
196
00:09:10,420 --> 00:09:12,340
I'll update the ATL on him.
197
00:09:12,380 --> 00:09:14,510
You should not be the one
to make that call.
198
00:09:16,640 --> 00:09:18,120
And why not?
199
00:09:18,170 --> 00:09:19,820
I'm a cop.
200
00:09:19,860 --> 00:09:21,470
This is a crime scene.
201
00:09:21,520 --> 00:09:22,700
The undersheriff
took me off
202
00:09:22,740 --> 00:09:24,570
Folsom's case,
not every case, Max.
203
00:09:24,610 --> 00:09:26,480
Now is not the time to get cute.
204
00:09:27,870 --> 00:09:29,520
Come on.
205
00:09:31,180 --> 00:09:32,530
You saw Josh.
206
00:09:32,570 --> 00:09:34,880
He looked--
207
00:09:34,920 --> 00:09:37,620
I don't know-- almost surprised
when we took him in.
208
00:09:37,660 --> 00:09:38,790
What if he's covering
for Trey?
209
00:09:38,840 --> 00:09:40,190
That'd be just like him--
210
00:09:40,230 --> 00:09:41,710
protecting his friend.
211
00:09:41,760 --> 00:09:44,810
Look, I don't want
to believe that...I know.
212
00:09:44,850 --> 00:09:49,250
But belief has no place
on my crime scene.
213
00:09:49,280 --> 00:09:51,890
And today, neither do you.
Sorry.
214
00:09:56,900 --> 00:09:58,860
Josh is never going
to flip on Trey.
215
00:09:58,900 --> 00:10:01,510
If you don't find him...We will.
216
00:10:05,300 --> 00:10:06,650
Hey, boss?
217
00:10:06,690 --> 00:10:08,560
Yeah.You got to come see this.
218
00:10:12,610 --> 00:10:14,920
If you're a fan of variety,
219
00:10:14,960 --> 00:10:17,010
you've come to the wrong yogurt
shop-- only two flavors here.
220
00:10:17,050 --> 00:10:18,530
Heroin and fentanyl.
221
00:10:18,570 --> 00:10:20,440
A foreclosed storefront.
222
00:10:20,490 --> 00:10:21,670
Pretty clever place
to stash your drugs.Oh.
223
00:10:21,710 --> 00:10:23,800
I think it's more
than a stash house.
224
00:10:23,840 --> 00:10:25,670
They set up for cutting
and repackaging here.
225
00:10:25,710 --> 00:10:27,890
I don't suppose
Raphael Tarquenio
226
00:10:27,930 --> 00:10:29,890
is conveniently listed
as the owner of this place?
227
00:10:29,930 --> 00:10:32,800
Paperwork isn't gonna be
enough to prove why Trey chose
228
00:10:32,850 --> 00:10:34,290
this place for
a demolition derby.
229
00:10:34,330 --> 00:10:35,590
Tarquenio's only
on the books
230
00:10:35,640 --> 00:10:37,470
as the victim
of grand theft auto.
231
00:10:37,510 --> 00:10:38,510
If you want to change
that, you better find
232
00:10:38,550 --> 00:10:39,680
something smaller here
233
00:10:39,730 --> 00:10:41,250
than a burned-out Maserati.
234
00:10:41,290 --> 00:10:43,820
Penny, time for triage.GILL: Be right there.
235
00:10:43,860 --> 00:10:46,080
Beau, I'm gonna swab
every surface here.
236
00:10:46,120 --> 00:10:47,560
I want you to go back
to Tarquenio's hangar
237
00:10:47,600 --> 00:10:49,560
and do
the same thing.
238
00:10:49,610 --> 00:10:50,790
Catherine's finishing up there,
loop her,
239
00:10:50,820 --> 00:10:52,300
let's see if we can
make a connection.
240
00:10:52,350 --> 00:10:55,400
Oh, that's a lot
of drugs.
241
00:10:55,440 --> 00:10:57,400
Pen, we're going to be
partnering up. Is there any
242
00:10:57,440 --> 00:10:59,700
professional or personal reason
243
00:10:59,750 --> 00:11:01,360
why I shouldn't assign you
to work with Chris?
244
00:11:01,400 --> 00:11:04,800
Chris? Heck no. I love Chris.
245
00:11:04,840 --> 00:11:06,710
Then I want you to go back
to the lab and help him process
246
00:11:06,750 --> 00:11:07,710
the dumpster
that Kahn was found in.
247
00:11:07,750 --> 00:11:10,140
Let's hit it, guys.
248
00:11:11,450 --> 00:11:14,580
Any reason you're worried about
pairing Chris and Penny up?
249
00:11:14,630 --> 00:11:16,890
No, just thought, "Speak now
or forever hold your peace."
250
00:11:16,940 --> 00:11:18,680
They're gonna be partners.
251
00:11:19,770 --> 00:11:22,080
Forever?
252
00:11:27,300 --> 00:11:29,040
One broken lock.
253
00:11:29,080 --> 00:11:31,080
One bloody
box cutter.
254
00:11:31,130 --> 00:11:33,740
Absolutely zero
fingerprints anywhere.
255
00:11:33,780 --> 00:11:34,740
Everything got a wipe-down.
256
00:11:34,780 --> 00:11:36,130
You ever seen Folsom's locker?
257
00:11:36,170 --> 00:11:37,390
Spic and span.
258
00:11:37,440 --> 00:11:39,230
Yeah, don't go there,partner.
259
00:11:39,260 --> 00:11:41,610
You want me
on photos or luminol?
260
00:11:41,660 --> 00:11:43,360
I'll spray.
You click.
261
00:11:47,230 --> 00:11:48,670
Hey, it looks like Kahn
was being paid
262
00:11:48,710 --> 00:11:50,230
as a vendor
through a legit business.
263
00:11:50,270 --> 00:11:51,660
Anything here
connect to Jeanette?
264
00:11:51,710 --> 00:11:53,670
Raphael Tarquenio's
a lot of things,
265
00:11:53,710 --> 00:11:56,190
but careless
ain't one of them.
266
00:11:56,240 --> 00:11:57,720
What is your history
with this Tarquenio guy, anyway?
267
00:11:59,240 --> 00:12:00,850
Uh-oh.
268
00:12:03,240 --> 00:12:05,160
Oh, I'm pretty sure that's
picking up bleach, not blood.
269
00:12:05,200 --> 00:12:07,460
That amount of ammonia
in a giant wiped-up circle?
270
00:12:07,510 --> 00:12:09,430
Right where Max
found the bloody box cutter?
271
00:12:10,820 --> 00:12:12,300
Could be where Kahn bled out.
272
00:12:12,340 --> 00:12:14,080
Nope. All I can say
for certain
273
00:12:14,120 --> 00:12:15,730
is this man
did not bleed to death.
274
00:12:15,780 --> 00:12:18,000
Really?Cause is still TBD,
275
00:12:18,040 --> 00:12:20,780
but it is definitely
not exsanguination.
276
00:12:21,870 --> 00:12:23,180
I mean, there
got to be at least
277
00:12:23,220 --> 00:12:24,790
a dozen lacerations here.
278
00:12:24,830 --> 00:12:26,310
Superficial, and, you'll note,
279
00:12:26,350 --> 00:12:27,700
the skin is too pink.
280
00:12:27,750 --> 00:12:29,800
If he bled out,
he'd be blue.
281
00:12:29,840 --> 00:12:32,630
So this was just cruelty.JACK: Torture.
282
00:12:32,660 --> 00:12:34,880
And it's not just the cuts.
283
00:12:34,930 --> 00:12:36,110
He's got burns and bruises
on both arms,
284
00:12:36,150 --> 00:12:38,590
ligature marks
on both wrists.
285
00:12:38,630 --> 00:12:41,110
Kahn was bound twice.
286
00:12:41,150 --> 00:12:42,980
Once by something hard--
maybe a zip tie-- and once
287
00:12:43,020 --> 00:12:46,680
with rough cordage,
probably a rope.
288
00:12:46,720 --> 00:12:49,460
Wonder why.
While we're stacking mysteries,
289
00:12:49,510 --> 00:12:52,430
take a gander at his shoulders.
290
00:12:52,470 --> 00:12:54,430
Severe posterior dislocation
291
00:12:54,470 --> 00:12:55,860
in the left and right.Both of them?
292
00:12:55,910 --> 00:12:57,260
It's weird.
There's no external markings.
293
00:12:57,300 --> 00:12:59,520
No bruising on the skin.
294
00:12:59,560 --> 00:13:01,170
So, are these
all of Kahn's clothes?
295
00:13:01,220 --> 00:13:03,920
Yeah. Uh, watch out,
they're fragrant.
296
00:13:07,000 --> 00:13:09,180
Shoulders of this jacket
show no signs
297
00:13:09,220 --> 00:13:10,440
of damage.
298
00:13:10,490 --> 00:13:12,450
No, just dumpster juice
like the rest of them.
299
00:13:12,490 --> 00:13:14,840
Maybe one of these
stains can tell us
300
00:13:14,880 --> 00:13:16,840
where he was killed.Folsom won't tell you?
301
00:13:18,540 --> 00:13:20,370
What makes you think
Folsom would know?
302
00:13:20,410 --> 00:13:22,410
Told you.
303
00:13:24,190 --> 00:13:25,630
Gentlemen, just
let me know what you find
304
00:13:25,670 --> 00:13:26,980
when you finish
cutting, okay?
305
00:13:27,020 --> 00:13:28,110
Mm-hmm.
306
00:13:31,590 --> 00:13:33,720
Hold on.
What am I feeling?
307
00:13:34,510 --> 00:13:35,550
Under your glove?
308
00:13:36,900 --> 00:13:40,160
Um... an engagement ring.
309
00:13:40,210 --> 00:13:43,080
Are you messing with me?
You said you've been on, like,
310
00:13:43,130 --> 00:13:45,220
three dates with this
mystery dude.
Five.
311
00:13:47,220 --> 00:13:50,480
The drinks at NoMad are strong,
and when we woke up...
312
00:13:50,530 --> 00:13:53,930
This is like the plot
of Hangover 4.
313
00:13:53,960 --> 00:13:56,790
I don't know.
314
00:13:56,840 --> 00:13:57,840
I don't know
if it'll stick.
315
00:13:57,880 --> 00:14:00,140
I really like him,
316
00:14:00,190 --> 00:14:02,930
but I just haven't
told anyone who it is yet.
317
00:14:04,580 --> 00:14:07,710
Wow. Well, I will keep
318
00:14:07,760 --> 00:14:10,590
your super weird secret safe,
319
00:14:10,630 --> 00:14:11,810
I guess. I'll be cool.
320
00:14:13,370 --> 00:14:14,680
You know, Beau actually
thought it was you.
321
00:14:14,720 --> 00:14:15,900
I won't be cool
for long.
322
00:14:15,940 --> 00:14:19,250
Okay, people,
Max had a brainstorm.
323
00:14:19,290 --> 00:14:21,900
We've got Kahn's clothes.
We've got the dumpster.
324
00:14:21,950 --> 00:14:23,470
You tell us which stains
came from the stuff in there
325
00:14:23,510 --> 00:14:25,120
and which didn't.
326
00:14:25,170 --> 00:14:26,430
The ones that didn't
tell us where he fell dead.
327
00:14:30,260 --> 00:14:31,610
Ooh.
328
00:14:39,700 --> 00:14:40,790
Ooh.
329
00:14:45,320 --> 00:14:47,760
I count 87 stains
330
00:14:47,800 --> 00:14:49,370
on Kahn's clothing, or maybe 63.
331
00:14:49,410 --> 00:14:51,800
There's a lot of overlap.
Gonna have to get topographical.
332
00:14:51,850 --> 00:14:53,070
I think I can beat that.
333
00:14:53,110 --> 00:14:55,940
Got about a thousand right here.
I stink.
334
00:14:55,980 --> 00:14:57,500
Today stinks.
335
00:14:57,550 --> 00:14:59,770
How's Folsom?
Quiet.
336
00:14:59,810 --> 00:15:00,990
If we want answers, we're gonna
337
00:15:01,030 --> 00:15:02,340
have to find out
where it all went down.
338
00:15:02,380 --> 00:15:03,770
Or find Trey.
339
00:15:03,820 --> 00:15:05,300
I mean, is he still out there
340
00:15:05,340 --> 00:15:07,300
waging his own private war
against Raphael Tarquenio?
341
00:15:07,340 --> 00:15:09,820
I think Catherine's
planning one of her own.
342
00:15:09,870 --> 00:15:11,000
Heard she found
a friendly judge.
343
00:15:13,480 --> 00:15:14,700
I'm looking
for Raphael Tarquenio.
344
00:15:14,740 --> 00:15:16,530
That's my uncle.
345
00:15:17,610 --> 00:15:18,700
I'm his nephew.
346
00:15:18,740 --> 00:15:19,920
Yeah, that's how it works.
347
00:15:21,180 --> 00:15:22,310
I don't know
where he is.
348
00:15:22,360 --> 00:15:24,010
Catherine Willows.
349
00:15:25,840 --> 00:15:26,930
How's the arm?
350
00:15:28,800 --> 00:15:29,980
Found him.
351
00:15:32,450 --> 00:15:33,840
How long has it been?
352
00:15:33,890 --> 00:15:36,500
Not nearly long enough, Raphael.
Here. Have a warrant.
353
00:15:36,540 --> 00:15:37,930
What's this?
354
00:15:37,980 --> 00:15:40,500
I was the victim
of a crime last night.
355
00:15:40,550 --> 00:15:41,990
Yeah, yeah.
Did you hear the good news?
356
00:15:42,030 --> 00:15:45,030
We found your car
in your stash house.
357
00:15:45,070 --> 00:15:47,900
Judge agreed we ought to
come take a look around.
358
00:15:47,950 --> 00:15:50,870
Wow. You're way off.
I don't have a stash house.
359
00:15:50,910 --> 00:15:52,090
How about a pantry?
360
00:15:59,700 --> 00:16:01,220
Hey.
361
00:16:06,180 --> 00:16:09,660
Why are you
raiding my...Sir.
362
00:16:09,710 --> 00:16:11,060
Why are you
raiding my kitchen?
363
00:16:11,100 --> 00:16:12,620
It's okay.
364
00:16:12,670 --> 00:16:14,370
Because we think someone
did a lot of bleeding
365
00:16:14,410 --> 00:16:15,980
in your hangar,
and someone else
366
00:16:16,020 --> 00:16:18,020
did a lot of cleaning up
with bleach.
367
00:16:18,060 --> 00:16:19,840
If we find a match...RAPHAEL: Wait, wait, wait, wait.
368
00:16:19,890 --> 00:16:22,200
Is cleaning a misdemeanor
or a felony these days?
369
00:16:22,240 --> 00:16:24,980
Destroying evidence in a capital
case? That'd be a felony.
370
00:16:25,030 --> 00:16:27,420
Look, I know that you don't do
any of the dirty work, Raphael,
371
00:16:27,460 --> 00:16:28,810
but how many guys
would you trust
372
00:16:28,860 --> 00:16:30,120
with something bloody?
373
00:16:32,470 --> 00:16:35,040
Hey, big guy,
seem a little nervous.
374
00:16:35,080 --> 00:16:36,690
If you ever want to talk
when your uncle's not around,
375
00:16:36,730 --> 00:16:37,690
you give us
a call, okay?
376
00:16:37,740 --> 00:16:38,870
He's not nervous.
377
00:16:38,910 --> 00:16:40,650
He's sweating
because he likes
378
00:16:40,700 --> 00:16:42,180
his hummus spicy.
379
00:16:42,220 --> 00:16:43,610
What about running drugs?
Does he like that, too?
380
00:16:43,650 --> 00:16:45,390
Hey, Zach, the name
"Jeanette Folsom"
381
00:16:45,440 --> 00:16:47,180
mean anything
to you?
382
00:16:47,220 --> 00:16:48,830
She was one
of your uncle's drug mules.
383
00:16:48,880 --> 00:16:49,840
Got murdered
for skimming.
384
00:16:49,880 --> 00:16:52,230
No? How about
Kahn Schefter?
385
00:16:52,270 --> 00:16:54,050
- You're out of line.
- Kahn was a friend.
386
00:16:54,100 --> 00:16:56,100
We did business together.
387
00:16:56,150 --> 00:16:58,150
Legitimate business.
388
00:16:59,450 --> 00:17:01,100
I run a construction company
389
00:17:01,150 --> 00:17:02,460
and own an
import/export business.
390
00:17:02,500 --> 00:17:04,150
That's it.
391
00:17:04,200 --> 00:17:05,900
I wonder why all this
is happening to you.
392
00:17:07,240 --> 00:17:10,420
My car was torched. My friend
393
00:17:10,460 --> 00:17:12,510
was killed.
394
00:17:12,550 --> 00:17:14,940
Now, are you gonna find the
people responsible or not?
395
00:17:20,210 --> 00:17:22,080
Anyway, Fols,
just call me back, man.
396
00:17:22,130 --> 00:17:25,310
Little worried
I haven't heard from you.
397
00:17:25,350 --> 00:17:27,920
I'm, uh, thinking about
taking a little, uh...
398
00:17:27,960 --> 00:17:29,700
little trip.
399
00:17:29,740 --> 00:17:31,130
Thought you might want
to come along.
400
00:17:31,180 --> 00:17:34,440
Tarquenio's got his people
looking for us.
401
00:17:34,490 --> 00:17:36,010
Uh, call me.
402
00:18:31,460 --> 00:18:32,640
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.CHAVEZ: Trey, it's me.
403
00:18:32,680 --> 00:18:34,990
I just want to talk.
404
00:18:35,030 --> 00:18:37,380
Right. Yeah,
I can tell.
405
00:18:37,420 --> 00:18:38,940
I'm not here to arrest you.
406
00:18:38,990 --> 00:18:40,120
I was thrown off the case
407
00:18:40,160 --> 00:18:41,600
after we took Josh in.
408
00:18:41,640 --> 00:18:42,730
You arrested Folsom?
409
00:18:43,690 --> 00:18:45,910
Oh, you two are so right
for each other.
410
00:18:45,950 --> 00:18:47,470
Does he belong in prison, Trey?
411
00:18:47,520 --> 00:18:48,960
What makes you think I know?
412
00:18:49,000 --> 00:18:50,390
You're the one
who kidnapped Kahn.
413
00:18:50,430 --> 00:18:51,650
You knew he worked
for Tarquenio.
414
00:18:51,700 --> 00:18:53,180
You stole the car
415
00:18:53,220 --> 00:18:55,480
and crashed it.
416
00:18:55,530 --> 00:18:57,580
I don't think any of this
was Folsom's idea.
417
00:19:01,580 --> 00:19:02,580
You're right.
418
00:19:02,620 --> 00:19:03,800
But so what?
419
00:19:03,840 --> 00:19:04,930
You think the cops
will even believe me?
420
00:19:06,010 --> 00:19:08,190
You're such a coward.
421
00:19:08,230 --> 00:19:09,580
Josh is done
422
00:19:09,630 --> 00:19:11,020
unless you straighten this out.
423
00:19:11,060 --> 00:19:13,630
You're always saying
he's family, Trey.
424
00:19:15,280 --> 00:19:16,370
That just talk?
425
00:19:30,690 --> 00:19:33,130
Max.Hold on.
426
00:19:33,170 --> 00:19:34,780
You're really gonna
want to hear this.ROBY: Just a minute.
427
00:19:34,830 --> 00:19:36,350
PCR's gonna do its thing here,
and we're gonna be able to prove
428
00:19:36,390 --> 00:19:38,260
it was Trey who sent
that Maserati...
429
00:19:38,310 --> 00:19:39,960
Trey Cahill
just turned himself in.
430
00:19:40,000 --> 00:19:41,480
He says that he killed
Kahn Schefter.
431
00:19:41,530 --> 00:19:42,750
Really?
432
00:19:42,790 --> 00:19:44,100
But there's a problem.
433
00:19:44,140 --> 00:19:45,660
Trey didn't do it.
434
00:19:48,060 --> 00:19:49,190
He's lying.
435
00:19:49,970 --> 00:19:51,620
He's trying
to protect me.
436
00:19:51,670 --> 00:19:53,370
Joshua, please. Listen...
437
00:19:53,410 --> 00:19:54,590
Don't listen to him.
438
00:19:54,630 --> 00:19:56,460
He has no idea
what happened to Kahn.
439
00:19:56,500 --> 00:19:57,460
I'm the one
with the drug arrests.
440
00:19:57,500 --> 00:19:59,200
You know I stole Tarquenio's car
441
00:19:59,240 --> 00:20:00,370
and blew it up.
442
00:20:00,420 --> 00:20:01,990
I mean, who are you
gonna believe here?
443
00:20:02,030 --> 00:20:03,640
This whole thing is just a mess.
444
00:20:03,680 --> 00:20:05,380
And you are just
making it worse.
445
00:20:05,420 --> 00:20:06,290
You're covering for each other,
lying to the...
446
00:20:06,340 --> 00:20:08,210
Okay, okay. Okay. Look at me.
447
00:20:08,250 --> 00:20:11,470
Trey's the reason
I didn't kill Kahn.
448
00:20:11,510 --> 00:20:13,160
No!
449
00:20:13,910 --> 00:20:16,260
When I realized that
he murdered my mother...
450
00:20:16,300 --> 00:20:18,080
Let him bleed.FOLSOM: ...he stopped me.
451
00:20:18,130 --> 00:20:19,700
So when did this happen?
452
00:20:22,180 --> 00:20:25,360
I mean, he was upset, right?
But you know Folsom.
453
00:20:25,400 --> 00:20:28,230
He would never...
He can't.
454
00:20:29,660 --> 00:20:32,050
I made sure he got out of there,
but then I doubled back.
455
00:20:32,100 --> 00:20:35,020
That part is true. We both left.
456
00:20:35,060 --> 00:20:36,450
But then...?
457
00:20:36,500 --> 00:20:38,550
All I can say is, I know
458
00:20:38,590 --> 00:20:39,810
it wasn't Trey
who did it.
459
00:20:41,280 --> 00:20:44,850
There's only one way
you could know.
460
00:20:44,900 --> 00:20:47,470
Don't-don't let him do this.
Don't let him
461
00:20:47,510 --> 00:20:50,300
go down based on a lie.WILLOWS: Oh, don't worry.
462
00:20:50,340 --> 00:20:51,340
Both of your testimony
is worthless.
463
00:20:51,380 --> 00:20:53,300
We don't know
who to believe, Trey.
464
00:20:56,080 --> 00:20:57,910
Max.ROBY: I'm shutting this down.
465
00:20:57,950 --> 00:20:59,690
You cannot be in here
without a lawyer.
466
00:20:59,740 --> 00:21:01,480
He's lying.
467
00:21:01,520 --> 00:21:02,780
Not another word!
468
00:21:02,830 --> 00:21:05,440
I'm going to find out what
happened to Kahn.
469
00:21:07,220 --> 00:21:09,310
And you're not gonna say
another word until I do.
470
00:21:10,570 --> 00:21:12,960
It didn't go down quite the way
we thought it did.
471
00:21:13,010 --> 00:21:15,010
If I can direct
your attention
472
00:21:15,060 --> 00:21:17,150
to the coronal sectioning.
473
00:21:17,190 --> 00:21:19,760
Wow, that is gorgeous work.
474
00:21:19,800 --> 00:21:22,110
Mr. Schefter had
a hemorrhagic stroke.
475
00:21:22,150 --> 00:21:24,150
You can see the clot
that cut off the blood flow
476
00:21:24,200 --> 00:21:25,510
to the ventromedial
prefrontal cortex.
477
00:21:25,550 --> 00:21:27,600
That's a whopper.Mm.
478
00:21:27,630 --> 00:21:29,940
But you are not saying that
this was a natural death.
479
00:21:29,980 --> 00:21:31,810
No, I certainly
couldn't say that.
480
00:21:31,860 --> 00:21:33,250
There's nothing natural
about the shoulders.
481
00:21:33,290 --> 00:21:34,900
Or the abrasions
to his wrists.
482
00:21:34,950 --> 00:21:36,390
Or the shriveling
of his carotid artery.
483
00:21:36,430 --> 00:21:38,260
Someone placed this man
484
00:21:38,300 --> 00:21:39,910
under enormous stress
and essentially
485
00:21:39,950 --> 00:21:41,340
broke his brain.
486
00:21:41,390 --> 00:21:42,910
A torture-induced stroke.
487
00:21:42,950 --> 00:21:44,340
I've never seen that before.
488
00:21:44,390 --> 00:21:45,390
The box isn't
on any of our forms.
489
00:21:45,430 --> 00:21:47,300
But there's your cause of death.
490
00:21:47,350 --> 00:21:49,610
As for the precipitating
factor, the...
491
00:21:49,660 --> 00:21:52,140
cause of the cause,
so to speak, well,
492
00:21:52,180 --> 00:21:53,750
I'm afraid your guess
is as good as mine.
493
00:21:53,790 --> 00:21:55,360
And we know
it wasn't any of these
494
00:21:55,400 --> 00:21:56,840
'cause they were all made
post-mortem.
495
00:21:56,880 --> 00:21:58,530
Someone was selling you an M.O.
496
00:21:58,580 --> 00:22:00,450
Maybe that's why they left
that box cutter.
497
00:22:00,490 --> 00:22:02,410
For what it's
worth, I don't think
498
00:22:02,450 --> 00:22:03,540
that Mr. Folsom
would ever imagine
499
00:22:03,580 --> 00:22:05,060
that I would fall
for such hackery.
500
00:22:05,110 --> 00:22:07,420
Something doesn't add up.
501
00:22:13,240 --> 00:22:15,370
So where are we?
502
00:22:15,420 --> 00:22:17,990
Any of that crud
left by the killer?
503
00:22:18,030 --> 00:22:20,380
Color me skeptical.
504
00:22:20,430 --> 00:22:23,170
So red is rust
from the edge of the dumpster.
505
00:22:23,210 --> 00:22:25,340
Pink is fetid garbage water.
506
00:22:25,390 --> 00:22:28,830
A lot of shrimp cocktail
from the strip club.Delicious.
507
00:22:28,870 --> 00:22:31,660
Green is mold from some
old lumber that was tossed in,
508
00:22:31,700 --> 00:22:34,400
and the as-yet-to-be-
determined stains which were
509
00:22:34,440 --> 00:22:36,220
mostly topographically
toward the bottom,
510
00:22:36,270 --> 00:22:39,580
are in our default color...
puce.
511
00:22:39,620 --> 00:22:40,750
"Puce"?
512
00:22:40,790 --> 00:22:43,010
We love puce.
We're the Puce Squad.
513
00:22:43,060 --> 00:22:45,110
Did you know it was Marie
Antoinette's favorite color?
514
00:22:45,150 --> 00:22:48,330
I need you to solve
the puce problem.
515
00:22:48,370 --> 00:22:50,330
Where are the
mystery stains from?
516
00:22:50,370 --> 00:22:52,890
Nothing in the dumpster,
we don't think.
517
00:22:52,940 --> 00:22:54,680
Most of it was already covered
up when he was tossed in.
518
00:22:54,720 --> 00:22:55,980
All the more reason
to think they could
519
00:22:56,030 --> 00:22:57,510
lead us to the
murder scene.
520
00:22:57,550 --> 00:22:59,770
We can't just settle for
whatever the GCMS spits out.
521
00:22:59,810 --> 00:23:02,730
I want FTIR, Raman,
and electron microscope.
522
00:23:02,770 --> 00:23:05,560
Whoa, wait, that's gonna
take forever, at least--20 to life?
523
00:23:05,600 --> 00:23:08,260
That's what Folsom's looking
at if we don't figure out
524
00:23:08,300 --> 00:23:09,520
who really killed
Kahn Schefter.
525
00:23:09,560 --> 00:23:11,170
I thought Trey said that--
526
00:23:11,220 --> 00:23:12,220
They're covering for each other.
527
00:23:12,260 --> 00:23:13,740
For all we know,
528
00:23:13,780 --> 00:23:15,430
it's a big mistake.
529
00:23:15,480 --> 00:23:16,920
Could've been one of
Tarquenio's people.
530
00:23:16,960 --> 00:23:18,830
I'm... so sorry.
531
00:23:18,880 --> 00:23:21,190
I didn't mean to upset you.
532
00:23:21,230 --> 00:23:23,060
It's okay to be emotional.
533
00:23:23,100 --> 00:23:25,450
No, I-I'm okay.
534
00:23:25,490 --> 00:23:27,540
And GCMS results
should be in.
535
00:23:27,580 --> 00:23:29,630
I'll be back.
536
00:23:32,410 --> 00:23:35,240
Pen's in a weird place
right now.
537
00:23:35,280 --> 00:23:38,020
It's not just the case.I saw the ring.
538
00:23:38,070 --> 00:23:40,550
Apparently she woke up
engaged two days ago.
539
00:23:40,590 --> 00:23:42,640
She won't even tell me
who it is. It's weird.
540
00:23:42,680 --> 00:23:44,460
Hmm.
541
00:23:44,510 --> 00:23:46,470
You know,
your eyes are red, too.
542
00:23:46,510 --> 00:23:48,380
Long day.
543
00:23:48,430 --> 00:23:50,610
Come on, little fella.
544
00:23:50,650 --> 00:23:52,390
You just can't be
popping and locking.
545
00:23:52,430 --> 00:23:53,610
You got to break something
for real now.
546
00:23:53,650 --> 00:23:55,130
Just the woman
we're all looking for.
547
00:23:55,170 --> 00:23:56,560
The district attorney
548
00:23:56,610 --> 00:23:57,700
sent me to see how
your report is coming.
549
00:23:59,220 --> 00:24:00,260
What's the delay?
550
00:24:00,310 --> 00:24:01,620
She wants to charge.
551
00:24:01,660 --> 00:24:03,270
The D.A. could charge
this case
552
00:24:03,310 --> 00:24:04,570
whenever she wants to charge.
553
00:24:04,620 --> 00:24:07,670
My report...
will have all the facts
554
00:24:07,710 --> 00:24:09,890
when I hand it over.
555
00:24:09,930 --> 00:24:11,500
I wish that were so, Max.
556
00:24:11,540 --> 00:24:12,850
But you don't have
all the facts.
557
00:24:12,890 --> 00:24:14,070
What do you mean?
558
00:24:14,100 --> 00:24:16,060
There's an errand
I have to run.
559
00:24:16,110 --> 00:24:18,590
You should come with me.
560
00:24:19,940 --> 00:24:22,730
You'll have to forgive me,
but I wanted you to watch this
561
00:24:22,770 --> 00:24:23,900
in the presence of my attorney,
Mr. Gettleman.
562
00:24:23,940 --> 00:24:25,510
What is this?
563
00:24:25,550 --> 00:24:27,030
You didn't tell them?
564
00:24:27,070 --> 00:24:28,290
I don't know, either, sir.
565
00:24:28,340 --> 00:24:30,650
Uh... the mayor called me,
told me to bring
566
00:24:30,690 --> 00:24:32,340
Dr. Roby and Catherine.Okay.
567
00:24:32,380 --> 00:24:34,210
Well...
568
00:24:34,260 --> 00:24:36,520
uh, well,
I'm doing my part
569
00:24:36,560 --> 00:24:38,260
as a friend of the deceased.
570
00:24:38,300 --> 00:24:40,690
As a person who's also
been wrongfully accused.
571
00:24:40,740 --> 00:24:42,790
As a citizen really.
572
00:24:42,830 --> 00:24:45,220
Anyway.
573
00:24:45,270 --> 00:24:46,490
Enjoy.
574
00:25:03,110 --> 00:25:04,720
I'm so sorry.
575
00:25:04,760 --> 00:25:06,280
Yeah, well,
there's no more after that
576
00:25:06,330 --> 00:25:07,810
until you folks show up.
577
00:25:07,850 --> 00:25:09,460
But don't take my word for it.
578
00:25:09,510 --> 00:25:11,160
You can have the tape.
579
00:25:11,210 --> 00:25:12,560
Why did you invite us out here?
580
00:25:12,600 --> 00:25:13,510
You could've just sent
the tape with him.
581
00:25:13,560 --> 00:25:15,560
Well...
582
00:25:15,600 --> 00:25:17,040
I guess it wasn't
very nice of me.
583
00:25:18,130 --> 00:25:19,650
But you harassed me.
584
00:25:19,690 --> 00:25:21,390
My family.
585
00:25:21,430 --> 00:25:23,610
I guess I just wanted to see...
586
00:25:24,910 --> 00:25:27,170
Yeah.
587
00:25:27,220 --> 00:25:29,400
That look on your face.
588
00:25:30,440 --> 00:25:31,570
So how long
are you gonna wait
589
00:25:31,620 --> 00:25:32,800
before you charge
these criminals?
590
00:25:32,840 --> 00:25:35,280
They're getting charged today.
591
00:25:35,320 --> 00:25:37,020
Today.
592
00:25:57,510 --> 00:25:59,560
You look terrible.
593
00:25:59,600 --> 00:26:01,600
You're sweet.
594
00:26:02,650 --> 00:26:04,040
I'm worried about you.
595
00:26:06,040 --> 00:26:08,040
I'm not your problem anymore.
596
00:26:11,050 --> 00:26:12,790
Um...
597
00:26:12,830 --> 00:26:14,700
they took me off your case.
598
00:26:14,750 --> 00:26:17,360
But I-I hear things.
599
00:26:18,620 --> 00:26:21,280
You won't speak up
in your own defense?
600
00:26:21,320 --> 00:26:23,850
Josh, you're being
arraigned today.
601
00:26:23,890 --> 00:26:26,070
Murder One.
602
00:26:28,720 --> 00:26:31,940
I know you want to protect Trey,
but your whole life
603
00:26:31,980 --> 00:26:34,030
is on the line.
604
00:26:34,070 --> 00:26:35,900
Do you get that?
605
00:26:37,900 --> 00:26:39,950
Wake up!
606
00:26:42,510 --> 00:26:45,510
I'm wide awake, Serena.
607
00:26:49,090 --> 00:26:50,700
The D.A. has video
of you and Trey
608
00:26:50,740 --> 00:26:52,220
leaving the hangar
with Kahn.
609
00:26:52,260 --> 00:26:53,780
You're looking
at 20 to life
610
00:26:53,830 --> 00:26:55,400
unless you tell me
what happened next.
611
00:26:57,700 --> 00:27:00,180
Josh, please.
612
00:27:00,230 --> 00:27:01,970
Give me something.
613
00:27:02,010 --> 00:27:03,930
Anything.
614
00:27:07,150 --> 00:27:09,070
What were you doing out there
where we found you?
615
00:27:12,240 --> 00:27:14,330
I don't know.
616
00:27:14,370 --> 00:27:17,240
A magnet was pulling me
out there, where I grew up.
617
00:27:18,290 --> 00:27:19,860
I wanted to be with her.
618
00:27:21,030 --> 00:27:24,210
I drove past
our movie theater.
619
00:27:24,250 --> 00:27:25,950
The park
where my granddad taught me
620
00:27:25,990 --> 00:27:27,910
to throw a baseball.
621
00:27:29,690 --> 00:27:31,690
The ice cream shop
in Red Rock she loved.
622
00:27:34,090 --> 00:27:35,700
Wait.
623
00:27:35,740 --> 00:27:37,220
Y-You went to Red Rock?
624
00:27:38,740 --> 00:27:41,220
That means
you didn't have time to--We're done here.
625
00:27:41,270 --> 00:27:43,450
Josh. You have to tell them.
626
00:27:43,490 --> 00:27:45,100
Josh!
627
00:27:45,140 --> 00:27:46,970
Max.
628
00:27:47,010 --> 00:27:49,670
This better not be about Folsom.It's about Folsom.
629
00:27:49,710 --> 00:27:51,800
I went to see him,
I got him to talk.
630
00:27:51,840 --> 00:27:53,490
Between the time
they went to the hangar
631
00:27:53,540 --> 00:27:55,800
and the time we
found him, Josh says
632
00:27:55,850 --> 00:27:58,370
he drove out to Red Rock.
If Josh drove all the way
633
00:27:58,420 --> 00:28:00,950
out here before going
to the water tower here,
634
00:28:00,980 --> 00:28:02,850
when did he have
time to kill Kahn
635
00:28:02,900 --> 00:28:04,990
and dump him here?
636
00:28:06,210 --> 00:28:07,690
What do you think?I think it's not enough.
637
00:28:07,730 --> 00:28:10,170
Timeline theories
and solo drives are
638
00:28:10,210 --> 00:28:12,170
not gonna be enough
to get Joshua off the hook.
639
00:28:12,210 --> 00:28:15,260
We need proof
of who killed that man.
640
00:28:15,300 --> 00:28:17,260
So you're going to solve
this with what, a cartoon?
641
00:28:17,300 --> 00:28:19,560
This is a kinesthetic
wireframe model.
642
00:28:19,610 --> 00:28:21,610
And I am trying to make sense
643
00:28:21,660 --> 00:28:23,840
of how Kahn's shoulders
644
00:28:23,880 --> 00:28:25,580
got dislocated.
645
00:28:25,620 --> 00:28:27,410
He had no external bruising
on his shoulders,
646
00:28:27,440 --> 00:28:29,830
but the autopsy revealed
647
00:28:29,880 --> 00:28:32,620
extensive damage to
his teres minor muscle
648
00:28:32,670 --> 00:28:34,800
and the infraspinatus tendon.
649
00:28:34,840 --> 00:28:36,670
Those words mean nothing to me.
650
00:28:36,720 --> 00:28:38,370
I don't think Kahn's injuries
651
00:28:38,410 --> 00:28:39,980
were caused by somebody
beating on him.
652
00:28:40,020 --> 00:28:43,590
I think that Kahn
dislocated his own shoulders.
653
00:28:43,630 --> 00:28:45,760
While writhing in pain.
654
00:28:48,160 --> 00:28:49,770
You'd have to be
in serious agony
655
00:28:49,820 --> 00:28:51,650
to dislocate
your own shoulders.
656
00:28:51,690 --> 00:28:53,740
What causes that kind of pain?You know, I don't know.
657
00:28:53,780 --> 00:28:55,560
But the answer
to that question
658
00:28:55,600 --> 00:28:58,340
just might tell us
who killed him.
659
00:28:58,390 --> 00:29:01,180
Allie, so it finally happened.
660
00:29:02,780 --> 00:29:06,390
Josh was officially charged.
Bail hearing tomorrow.
661
00:29:06,440 --> 00:29:09,310
He can't afford bail unless
he closed out his bank account,
662
00:29:09,360 --> 00:29:11,360
sells his car.
663
00:29:11,400 --> 00:29:13,050
He's still got
that horse, right?
664
00:29:13,100 --> 00:29:14,540
Kings Gambit?
Dennis.
665
00:29:14,580 --> 00:29:16,630
He renamed it.
666
00:29:16,670 --> 00:29:18,800
I mean, who names
667
00:29:18,840 --> 00:29:20,840
a horse Dennis?
668
00:29:22,590 --> 00:29:24,200
Don't start crying on me.
669
00:29:24,240 --> 00:29:25,680
You'll get me going, too.Oh, no.
670
00:29:25,720 --> 00:29:27,940
I'm okay. I'm just irritated.
671
00:29:27,980 --> 00:29:29,850
Something in the dumpster's
stinging my eyes.
672
00:29:29,900 --> 00:29:31,640
Also I have some bad news.
673
00:29:31,680 --> 00:29:33,900
Hmm?Chris and Penny sourced
674
00:29:33,950 --> 00:29:36,650
five of the six mystery stains
from Kahn's clothing.
675
00:29:36,690 --> 00:29:38,520
They came from in here.
676
00:29:38,560 --> 00:29:40,040
So we're down to one that
could've come from the killer?
677
00:29:40,080 --> 00:29:41,470
That piece of wood lay
678
00:29:41,520 --> 00:29:43,700
diagonal across levels one
679
00:29:43,740 --> 00:29:45,660
through four.
Kahn was laying right on it.
680
00:29:45,700 --> 00:29:47,750
There's some liquid there
that either came
681
00:29:47,790 --> 00:29:49,440
from his jacket
or vice versa.
682
00:29:49,480 --> 00:29:51,530
Smell that.
683
00:29:51,570 --> 00:29:52,880
Smells like alcohol.
684
00:29:52,920 --> 00:29:55,100
Mm, alcohol
in a strip club dumpster.
685
00:29:55,140 --> 00:29:57,060
Not exactly shocking.
686
00:29:57,100 --> 00:29:59,280
Except the kind
of alcohol you drink
687
00:29:59,320 --> 00:30:01,100
when exposed to sunlight,
688
00:30:01,150 --> 00:30:03,240
it does not
689
00:30:03,280 --> 00:30:04,800
turn into paint thinner.
690
00:30:08,940 --> 00:30:10,860
Bottle six.
691
00:30:10,900 --> 00:30:12,860
Not chemically identical.
692
00:30:12,900 --> 00:30:14,510
Bottle seven.
693
00:30:14,550 --> 00:30:16,120
Not chemically identical.
694
00:30:16,160 --> 00:30:18,340
Bottle eight.Beau, you sound
a little frustrated.
695
00:30:18,380 --> 00:30:19,990
Oh, I'm a lot frustrated,
boss.
696
00:30:20,040 --> 00:30:21,350
None of the cleaning products
we found in Tarquenio's mansion
697
00:30:21,380 --> 00:30:23,510
were the ones used
on the floor of the hangar.
698
00:30:23,560 --> 00:30:25,390
How's GCMS treating you?
699
00:30:25,430 --> 00:30:27,910
I got ethanol
denatured with chloroform.
700
00:30:27,960 --> 00:30:30,270
That would explain why the paint
on the wood was stripped.
701
00:30:30,310 --> 00:30:31,920
The chloroform decomposed
into dichloromethane
702
00:30:31,960 --> 00:30:33,480
after it was hit
by sunlight.
703
00:30:33,530 --> 00:30:36,140
Yeah, but chloroform is
poisonous if ingested.
704
00:30:36,180 --> 00:30:39,180
So it didn't come from the
cocktails that Kahn drank.
705
00:30:39,230 --> 00:30:41,580
Well, then what was it doing
on his jacket?
706
00:30:41,620 --> 00:30:43,670
I don't know.
707
00:30:45,320 --> 00:30:47,320
But I know where I might
find some more of this stuff.
708
00:30:50,500 --> 00:30:52,980
Well, that was a big
ole swing and a miss.
709
00:30:53,030 --> 00:30:54,810
I'm not finding any ethanol.Or chloroform.
710
00:30:54,850 --> 00:30:56,630
Or ethanol denatured
with chloroform.
711
00:30:59,860 --> 00:31:02,510
You know, I thought
your eyes were irritated
712
00:31:02,560 --> 00:31:04,340
because you were
upset about Folsom,
713
00:31:04,380 --> 00:31:06,770
but mine are bugging me too.
Can I borrow those eyedrops?
714
00:31:06,820 --> 00:31:09,040
Mm-hmm, I thought it was
something in the dumpster.
715
00:31:09,080 --> 00:31:10,690
But I feel it here, too.
716
00:31:10,740 --> 00:31:12,000
This won't help.
717
00:31:14,000 --> 00:31:17,090
What is that?That's the stem of a pepper.
718
00:31:17,140 --> 00:31:18,920
A Carolina Reaper, I think.
719
00:31:18,960 --> 00:31:21,750
World's hottest pepper.And how do you know that?
720
00:31:21,790 --> 00:31:23,580
I've gotten addicted
to those videos
721
00:31:23,620 --> 00:31:25,010
of celebrities
answering personal questions
722
00:31:25,060 --> 00:31:26,580
while eating hot wings.
723
00:31:26,620 --> 00:31:28,930
I like it
when they cry.
724
00:31:28,970 --> 00:31:31,360
Why would a pepper stem be here?
725
00:31:33,540 --> 00:31:36,280
Guys, come with me.
726
00:32:01,660 --> 00:32:04,230
48 peppers
and that's all we get?It's plenty.
727
00:32:04,270 --> 00:32:06,450
Pure capsaicin
packs a punch.
728
00:32:06,490 --> 00:32:08,970
How much of a punch
really, though?
729
00:32:09,010 --> 00:32:10,530
Here.
730
00:32:10,580 --> 00:32:11,630
Dab some on your tongue.
731
00:32:13,150 --> 00:32:14,500
You're the skeptic.
732
00:32:22,200 --> 00:32:23,070
Ah.
733
00:32:24,550 --> 00:32:26,070
Oh!
734
00:32:28,770 --> 00:32:30,510
What--?Sorry, Chris.
735
00:32:30,560 --> 00:32:31,910
Drink some milk!
736
00:32:33,520 --> 00:32:35,090
I think someone made
a batch of capsaicin
737
00:32:35,130 --> 00:32:36,440
and used it to kill Kahn.
738
00:32:36,480 --> 00:32:39,270
Clearly,
it's very spicy,
739
00:32:39,310 --> 00:32:40,790
but can hot sauce
kill a man?
740
00:32:40,830 --> 00:32:42,090
Hot sauce can't.
741
00:32:42,130 --> 00:32:43,740
It only has
5,000 Scoville units.
742
00:32:43,790 --> 00:32:45,880
But this is capsaicin.
743
00:32:45,920 --> 00:32:48,310
It has nearly
15 million Scoville units.
744
00:32:48,360 --> 00:32:51,710
Too much in the body can cause
degeneration of brain tissue.
745
00:32:51,750 --> 00:32:53,620
Way too much can cause
an hemorrhagic stroke,
746
00:32:53,670 --> 00:32:55,930
which is what killed Kahn.
747
00:32:55,970 --> 00:32:57,100
But I read
the autopsy report.
748
00:32:57,150 --> 00:32:59,500
There was no capsaicin
in Kahn's stomach.
749
00:32:59,540 --> 00:33:00,540
Maybe he didn't eat it.
750
00:33:19,560 --> 00:33:21,690
I guess now's not the best
time to ask, but...
751
00:33:21,740 --> 00:33:22,650
when are you two
getting hitched?
752
00:33:25,960 --> 00:33:27,920
How did you know?Blood tox reports.
753
00:33:27,960 --> 00:33:29,880
Jack always calls you
about blood toxicology reports.
754
00:33:29,920 --> 00:33:32,050
I mean, no one
needs a UV light
755
00:33:32,100 --> 00:33:34,100
to see the vibes
between you both.
756
00:33:34,140 --> 00:33:35,920
People have a hard time
hiding their feelings.
757
00:33:36,930 --> 00:33:38,280
We haven't set
a date just yet.
758
00:33:38,320 --> 00:33:40,110
I'm licensed
to officiate weddings.
759
00:33:40,150 --> 00:33:41,980
Just saying.That's great.
760
00:33:42,020 --> 00:33:44,410
But we're gathered
here today to...
761
00:33:47,760 --> 00:33:48,940
Are you sure we're
gonna see anything?
762
00:33:48,980 --> 00:33:50,370
I mean, even
if he was injected,
763
00:33:50,420 --> 00:33:52,600
his body might have already
processed the capsaicin,
764
00:33:52,640 --> 00:33:54,290
in which case--
765
00:33:54,340 --> 00:33:56,690
Never mind...You were right.
766
00:33:56,730 --> 00:33:57,510
He was injected.
767
00:33:58,650 --> 00:34:00,780
Whoa.
Can you imagine the pain?
768
00:34:00,820 --> 00:34:03,300
There's no way Joshua
would've done this.
769
00:34:03,350 --> 00:34:04,830
Question is, who did?
770
00:34:09,790 --> 00:34:11,400
You're telling me that this
is what killed Kahn?
771
00:34:11,440 --> 00:34:13,530
Spicy pepper juice?Capsaicin isn't juice.
772
00:34:13,570 --> 00:34:14,880
It's a neurotoxin.
773
00:34:14,920 --> 00:34:17,100
Direct exposure can cause
burns and blindness.
774
00:34:17,140 --> 00:34:18,710
Ask Chris.
He had a taste.
775
00:34:18,750 --> 00:34:20,100
The man's still
chugging milk.
776
00:34:20,150 --> 00:34:21,540
But the killer didn't
feed it to Kahn.
777
00:34:21,580 --> 00:34:23,190
He pumped it
into his veins.
778
00:34:26,410 --> 00:34:28,410
When the capsaicin coursed
through Kahn's body,
779
00:34:28,460 --> 00:34:29,810
it shrank nerve endings,
780
00:34:29,850 --> 00:34:31,240
shriveled arteries
and killed neurons.
781
00:34:31,290 --> 00:34:33,160
Blood flow to his brain
was restricted.
782
00:34:33,200 --> 00:34:34,900
It caused a fatal
hemorrhagic stroke.
783
00:34:36,200 --> 00:34:38,550
Well, it couldn't have
happened to a nicer guy.
784
00:34:38,600 --> 00:34:41,260
But this doesn't get
Folsom off the hook.
785
00:34:41,300 --> 00:34:43,170
No, but I was
with him that night.
786
00:34:43,210 --> 00:34:45,170
He was a mess. There was no way
he was cooking this up.
787
00:34:45,210 --> 00:34:46,650
And let's not forget
we found a Reaper stem
788
00:34:46,690 --> 00:34:48,690
at Tarquenio's stash house.
789
00:34:48,740 --> 00:34:50,440
Circumstantial,
but suggestive.
790
00:34:50,480 --> 00:34:54,140
Actually, I think
I might have a suspect.
791
00:34:54,180 --> 00:34:57,570
Raphael's nephew.
Zach Tarquenio.
792
00:34:57,620 --> 00:35:01,750
I think I might've seen him
destroying evidence.
793
00:35:08,410 --> 00:35:10,200
Okay, people,
let's hit it.
794
00:35:10,240 --> 00:35:12,550
We're looking
for ethanol denatured
795
00:35:12,590 --> 00:35:13,680
with chloroform.
796
00:35:13,720 --> 00:35:14,680
We find it,
we've found our killer.
797
00:35:14,720 --> 00:35:15,900
The Ramans are calibrated.
798
00:35:15,940 --> 00:35:17,290
Point and shoot.
Happy hunting.
799
00:35:20,860 --> 00:35:22,820
What is this?
Some sort of a joke?
800
00:35:22,860 --> 00:35:24,170
You know, the last person
801
00:35:24,210 --> 00:35:25,780
in your job made
the same mistake.
802
00:35:25,820 --> 00:35:27,820
That sounds like a threat.
803
00:35:27,860 --> 00:35:29,040
Did Kahn Schefter
804
00:35:29,080 --> 00:35:31,130
find out what happens
to somebody
805
00:35:31,170 --> 00:35:33,300
who lands on your bad side?
806
00:35:33,350 --> 00:35:35,790
I was in San Diego
the night he died.
807
00:35:37,090 --> 00:35:38,140
Who says we're here for you?
808
00:36:09,690 --> 00:36:10,470
Max?
809
00:36:10,520 --> 00:36:12,220
Yeah.
810
00:36:12,260 --> 00:36:13,960
Look at the arm.
The scratches.
811
00:36:14,000 --> 00:36:16,310
It's right where you'd
tie someone down.
812
00:36:16,350 --> 00:36:18,920
And there's a small fiber here.
813
00:36:22,570 --> 00:36:27,490
This chair was broken
and glued very recently.
814
00:36:27,530 --> 00:36:30,050
This is where
it happened.Where what happened?
815
00:36:30,100 --> 00:36:32,540
Where Kahn Schefter
was murdered.
816
00:36:32,580 --> 00:36:34,230
You said your
nephew is the only
817
00:36:34,280 --> 00:36:35,800
other person
who lives here, right?
818
00:36:35,850 --> 00:36:37,370
What'd you give to CSI?
819
00:36:37,410 --> 00:36:39,850
Nothing. You-you got
to believe me.
820
00:36:39,890 --> 00:36:41,540
That's the problem.
821
00:36:41,590 --> 00:36:42,940
I don't.
822
00:36:48,990 --> 00:36:50,600
I-I don't know
where Zach is.
823
00:36:50,640 --> 00:36:51,680
He took off yesterday.
824
00:36:51,730 --> 00:36:53,250
Didn't tell me
where he was going.
825
00:36:53,300 --> 00:36:55,000
What a coincidence.
826
00:36:55,040 --> 00:36:57,910
I'm actually
starting to worry.Don't worry, Raphael.
827
00:36:57,950 --> 00:36:59,390
'Cause we're gonna find him.
828
00:36:59,430 --> 00:37:00,820
And when we do,
829
00:37:00,870 --> 00:37:02,520
we'll be sure to give him
a nice set of handcuffs.
830
00:37:05,750 --> 00:37:08,100
Hey. I had a photo.
831
00:37:08,140 --> 00:37:09,530
My mother.
832
00:37:09,580 --> 00:37:11,190
A woman with red hair.
It's not here.
833
00:37:11,230 --> 00:37:13,230
Sorry.
I don't fill the envelopes.
834
00:37:13,270 --> 00:37:15,140
Just hand them out
at discharge.
835
00:37:23,680 --> 00:37:24,810
Hey.
836
00:37:30,340 --> 00:37:31,950
I want to, um...
837
00:37:33,560 --> 00:37:36,220
I want to say thank you
for-for believing in me.
838
00:37:36,250 --> 00:37:38,470
I know it wasn't easy.
839
00:37:42,040 --> 00:37:45,220
You're upset.You know, I don't know
what I am, Joshua.
840
00:37:45,260 --> 00:37:46,700
I mean,
I thought I knew you.
841
00:37:48,180 --> 00:37:50,310
I thought I knew you
as well as my own blood.
842
00:37:53,310 --> 00:37:55,400
I-I know, I know
you're disappointed.
843
00:37:55,450 --> 00:37:57,060
Mm, and I know you've been
through hell.
844
00:37:58,890 --> 00:37:59,930
Losing your mom...
845
00:38:00,970 --> 00:38:02,280
I mean, my-my heart...
846
00:38:03,500 --> 00:38:05,980
My heart breaks for you.
847
00:38:06,020 --> 00:38:07,670
But the lines...
848
00:38:09,810 --> 00:38:11,120
The lines you crossed...
849
00:38:13,600 --> 00:38:15,250
I'm not sure you're gonna
keep your job, Josh.
850
00:38:16,250 --> 00:38:18,170
Isn't that
your decision?
851
00:38:18,210 --> 00:38:19,820
No.
852
00:38:19,860 --> 00:38:21,430
It's not.
853
00:38:21,470 --> 00:38:22,600
And even if it was...
854
00:38:24,740 --> 00:38:25,960
Hey.
855
00:38:26,000 --> 00:38:27,610
I'm sorry.
856
00:38:27,650 --> 00:38:29,740
Not now, Joshua.
Not now.
857
00:38:45,320 --> 00:38:47,450
Hey. Hey, man.
858
00:38:47,500 --> 00:38:49,280
Can I have a word
with Mr. Cahill
859
00:38:49,330 --> 00:38:50,460
before you take him in?Okay.
860
00:38:53,290 --> 00:38:54,940
Murder charges got dropped.
861
00:38:54,980 --> 00:38:57,200
Yeah, Tarquenio cleaned up
his own mess.
862
00:39:00,560 --> 00:39:02,430
I'm glad they got you out.
863
00:39:02,470 --> 00:39:06,040
You're way too soft
for this place, man.
864
00:39:06,080 --> 00:39:07,600
I'm probably gonna be
here a minute.
865
00:39:07,650 --> 00:39:10,830
They found my prints
in Tarquenio's car.
866
00:39:10,870 --> 00:39:12,610
Oops.
867
00:39:12,650 --> 00:39:15,870
I'm facing GTA,
destruction of property...
868
00:39:15,920 --> 00:39:17,490
I know we aren't good
right now.
869
00:39:18,970 --> 00:39:20,750
But you were there for me
when I needed you.
870
00:39:23,140 --> 00:39:24,230
I didn't do it for you.
871
00:39:24,270 --> 00:39:26,450
No, I know. I know.
872
00:39:26,490 --> 00:39:28,450
But, uh...
873
00:39:28,500 --> 00:39:30,240
I still owe you, Trey.
874
00:39:30,280 --> 00:39:31,850
All right, that's enough.
875
00:39:31,890 --> 00:39:33,110
Let's go.
876
00:39:36,940 --> 00:39:38,680
We're family, Fols.
877
00:39:39,940 --> 00:39:40,810
You might've
forgotten that.
878
00:39:41,900 --> 00:39:43,340
I never did.
879
00:39:48,600 --> 00:39:50,170
Trial by fire there today.
880
00:39:50,210 --> 00:39:51,780
You did good.
881
00:39:51,820 --> 00:39:54,560
I was a little skeptical
about pairing folks up, but...
882
00:39:54,610 --> 00:39:56,130
it worked out pretty well.
883
00:39:56,180 --> 00:39:57,570
I'm glad you approve.
884
00:39:57,610 --> 00:39:59,920
That's how I'm gonna
run my shift.
885
00:39:59,960 --> 00:40:01,830
I'm sorry,
what do you mean?
886
00:40:01,880 --> 00:40:04,710
Catherine will work with Beau,
and Chris with Penny.
887
00:40:04,750 --> 00:40:05,930
It's all set.
888
00:40:07,490 --> 00:40:08,880
So, permanently?
889
00:40:08,930 --> 00:40:11,110
Folsom and I worked
together for years.
890
00:40:11,150 --> 00:40:12,940
That's what made me
the CSI I am.
891
00:40:12,980 --> 00:40:14,900
I want my people to feel
the same support.
892
00:40:14,930 --> 00:40:18,410
Mm. Allie, we don't really do
permanent partners here.
893
00:40:18,460 --> 00:40:20,720
I find it's best
to keep things fluid--
894
00:40:20,770 --> 00:40:22,900
But it's my shift
to run, right?
895
00:40:24,770 --> 00:40:27,470
You picked me.
Now you have to trust me.
896
00:40:27,510 --> 00:40:29,730
Partners. You'll see.
897
00:40:29,780 --> 00:40:31,090
Sorry to interrupt.
898
00:40:31,120 --> 00:40:33,510
I just got a call
from Raphael Tarquenio.
899
00:40:33,560 --> 00:40:34,950
You need to come with me.
900
00:40:46,180 --> 00:40:47,310
Ladies.
901
00:40:48,580 --> 00:40:50,450
My nephew has something
to tell you.
902
00:40:50,490 --> 00:40:51,490
I'm, uh...
903
00:40:51,540 --> 00:40:53,460
I'm here to, uh...
904
00:40:55,540 --> 00:40:56,850
I killed Kahn Schefter.
905
00:40:56,890 --> 00:40:59,070
I acted alone.
906
00:40:59,110 --> 00:41:00,630
He called me the other night,
freaking out.
907
00:41:00,680 --> 00:41:03,550
Demanded I pick him up
at his apartment.
908
00:41:03,590 --> 00:41:05,770
He disrespected me, and...
909
00:41:05,810 --> 00:41:08,380
So, we're supposed to believe
this was your idea?
910
00:41:08,420 --> 00:41:10,640
That you acted alone?
911
00:41:10,690 --> 00:41:11,820
Yeah.
912
00:41:11,860 --> 00:41:13,430
Come on.
913
00:41:18,690 --> 00:41:21,560
I have to admit
I'm embarrassed, Ms. Willows.
914
00:41:21,610 --> 00:41:25,220
I was dismissive
of your earlier efforts.
915
00:41:25,270 --> 00:41:27,490
And I shouldn't have been.
916
00:41:27,530 --> 00:41:30,100
I trust this concludes
the matter?
917
00:41:30,140 --> 00:41:31,190
Oh, yeah.
918
00:41:32,450 --> 00:41:34,670
It's a dark day
for my family.
919
00:41:34,710 --> 00:41:36,710
Oh, but it's a great day
for your business, isn't it?
920
00:41:37,670 --> 00:41:38,710
Yours, too.
921
00:41:39,850 --> 00:41:42,680
CSIs always get
their man, right?
922
00:41:44,330 --> 00:41:45,680
Stay strong, Zachary.
923
00:41:48,550 --> 00:41:51,120
Lord, I hope this doesn't mean
Folsom's gonna take
924
00:41:51,160 --> 00:41:52,600
another run at that man.
925
00:41:52,640 --> 00:41:55,080
He's gonna have
to get in line.
926
00:41:55,120 --> 00:41:56,160
Hey, Raphael.
927
00:41:57,600 --> 00:41:59,300
I'll see you real soon.
928
00:42:22,500 --> 00:42:26,200
Captioning sponsored by
CBS
929
00:42:26,240 --> 00:42:30,460
and TOYOTA.
930
00:42:30,500 --> 00:42:34,500
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.