Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,607 --> 00:00:46,078
Based on the true story
of Benjamin Pr�fer and Sreykeo Sorvan.
2
00:00:57,047 --> 00:01:00,278
Phnom Penh, Cambodia
3
00:03:59,607 --> 00:04:00,437
You shoot
4
00:04:05,567 --> 00:04:08,320
So now you shoot the tree
5
00:04:37,087 --> 00:04:38,839
Peace, folks!
6
00:04:43,327 --> 00:04:45,795
Ben, l have a cool idea
7
00:04:46,087 --> 00:04:47,600
We'll take LSD
8
00:04:48,007 --> 00:04:50,441
at the Killing Fields. War tourism with ambition
9
00:05:09,967 --> 00:05:12,435
Shit man. They'll rip us off
10
00:05:13,527 --> 00:05:15,165
Shit, l have no money on me
11
00:05:33,647 --> 00:05:35,046
Got any water?
12
00:05:35,567 --> 00:05:37,523
Why would l have water?
13
00:05:38,287 --> 00:05:40,596
lt's not my fault the fucking tuk-tuk died
14
00:05:41,927 --> 00:05:42,837
Look
15
00:05:44,087 --> 00:05:45,315
Somebody's there
16
00:05:59,807 --> 00:06:00,796
lt's called Phnom
17
00:07:46,447 --> 00:07:47,766
Look, Ben
18
00:07:48,087 --> 00:07:49,645
Pretty women
19
00:07:50,247 --> 00:07:51,123
Wave
20
00:07:55,847 --> 00:07:57,439
You need to open up
21
00:07:58,007 --> 00:07:59,838
Reach out to women
22
00:08:02,247 --> 00:08:03,441
Here
23
00:08:03,887 --> 00:08:05,445
you're unaware of time
24
00:08:05,887 --> 00:08:08,276
Time's aware of you
25
00:08:09,087 --> 00:08:10,725
and catches you
26
00:08:10,887 --> 00:08:13,799
and you float in time
27
00:08:14,007 --> 00:08:15,725
We take time
28
00:08:17,727 --> 00:08:18,842
and hack it up
29
00:08:18,967 --> 00:08:20,764
You can't bank time
30
00:08:21,687 --> 00:08:23,086
Gnarly!
31
00:08:39,527 --> 00:08:40,926
Marie is sweet, eh?
32
00:08:41,447 --> 00:08:42,516
She never talks
33
00:08:42,687 --> 00:08:44,086
l mean visually
34
00:08:54,567 --> 00:08:55,761
Go in with me
35
00:09:32,967 --> 00:09:35,162
We're in Phnom Penh!
36
00:16:30,487 --> 00:16:33,160
The question is, my place or yours?
37
00:21:12,447 --> 00:21:14,165
l'm going to eat
38
00:21:15,727 --> 00:21:17,206
Thai chicken micken
39
00:21:17,807 --> 00:21:19,240
You coming? Yes
40
00:27:15,047 --> 00:27:16,719
You bought her a ring?!
41
00:27:17,207 --> 00:27:18,356
Are you nuts?
42
00:27:20,167 --> 00:27:21,520
They invest in gold jewelry
43
00:27:22,007 --> 00:27:22,917
For a rainy day
44
00:27:23,087 --> 00:27:24,440
They don't do that here
45
00:27:25,367 --> 00:27:26,163
Yes, they do
46
00:27:26,327 --> 00:27:27,157
No!
47
00:27:27,287 --> 00:27:29,039
They want you to marry them
48
00:27:29,167 --> 00:27:29,997
That's all
49
00:27:30,127 --> 00:27:31,685
You have no choice
50
00:27:32,047 --> 00:27:33,321
No choice, how?
51
00:27:34,647 --> 00:27:36,603
l didn't mean you, doobie doo
52
00:27:39,487 --> 00:27:40,715
Speaking of doobie
53
00:27:44,327 --> 00:27:45,646
What's up?
54
00:27:45,767 --> 00:27:46,802
Are you in love?
55
00:27:48,367 --> 00:27:50,517
Are you in love with Regula?
56
00:27:51,927 --> 00:27:53,360
l don't love somebody who's not there
57
00:27:59,247 --> 00:28:01,283
We're going home tomorrow!
58
00:35:24,207 --> 00:35:27,802
Hamburg, Germany - 6 weeks later
59
00:36:11,167 --> 00:36:12,156
Ed! Open the door!
60
00:36:28,207 --> 00:36:29,162
Who are you?
61
00:36:29,287 --> 00:36:30,800
l'm Ben. l live here
62
00:36:31,127 --> 00:36:32,037
Who are you?
63
00:36:32,287 --> 00:36:33,356
Lilli
64
00:36:45,927 --> 00:36:47,326
We expected you yesterday
65
00:36:52,327 --> 00:36:53,999
What happened?
66
00:36:54,887 --> 00:36:56,161
Bicycle accident
67
00:37:02,287 --> 00:37:03,163
We study together
68
00:37:04,567 --> 00:37:06,125
We had a welcome party for you
69
00:37:07,567 --> 00:37:08,795
The mattress is in the basement
70
00:37:09,847 --> 00:37:11,121
Or you could just...
71
00:37:13,767 --> 00:37:15,519
sleep on the sofa
72
00:37:16,567 --> 00:37:17,920
How does it work?
73
00:37:18,007 --> 00:37:19,042
Do you pay her?
74
00:37:19,647 --> 00:37:20,921
l send her money
75
00:37:21,327 --> 00:37:23,363
so she won't sell her body
76
00:37:23,687 --> 00:37:24,722
Can you afford that?
77
00:37:24,967 --> 00:37:25,717
No, he can't
78
00:37:26,687 --> 00:37:27,881
What's a hooker like in bed?
79
00:37:28,527 --> 00:37:29,642
lt's nice
80
00:37:30,007 --> 00:37:31,201
What does that mean?
81
00:37:31,327 --> 00:37:32,999
She does the work and you enjoy it?
82
00:37:33,167 --> 00:37:34,759
With her it's nice
83
00:37:35,487 --> 00:37:36,522
Like us
84
00:37:37,607 --> 00:37:38,722
l see
85
00:37:39,007 --> 00:37:40,599
What'll you do now?
86
00:37:41,687 --> 00:37:42,836
An intern job
87
00:38:00,807 --> 00:38:02,445
What else?
88
00:38:03,807 --> 00:38:05,559
Lunch is in the cafeteria
89
00:38:05,687 --> 00:38:06,961
On the ground floor
90
00:38:07,087 --> 00:38:07,917
Here comes the boss
91
00:38:08,007 --> 00:38:09,838
Excuse me, Mr. Behr, just briefly
92
00:38:10,327 --> 00:38:11,282
This is my brother Ben
93
00:38:11,767 --> 00:38:12,722
Great. Hello
94
00:38:12,967 --> 00:38:13,877
lt's a pleasure
95
00:38:14,007 --> 00:38:15,201
lf you need anything
96
00:38:15,687 --> 00:38:16,722
just say so
97
00:38:17,287 --> 00:38:19,198
The door is always open
98
00:38:20,047 --> 00:38:21,116
Don't hold back
99
00:38:21,327 --> 00:38:22,316
l'm here for you
100
00:38:22,767 --> 00:38:24,120
l mean for
101
00:38:24,727 --> 00:38:26,365
questions, suggestions
102
00:38:26,567 --> 00:38:27,682
Speaking of which
103
00:38:27,927 --> 00:38:29,519
my brother spent 3 months in Asia
104
00:38:29,647 --> 00:38:30,557
Really?
105
00:38:30,807 --> 00:38:31,603
Cambodia
106
00:38:36,327 --> 00:38:37,646
Good
107
00:38:39,167 --> 00:38:40,839
This is Mr. M�llerhofen
108
00:38:41,207 --> 00:38:42,037
Who?
109
00:38:43,247 --> 00:38:44,521
Please come in
110
00:38:46,727 --> 00:38:47,921
This is Mr. M�llerhofen
111
00:38:48,127 --> 00:38:49,480
He thinks his building society
112
00:38:49,647 --> 00:38:50,921
has been embezzling
113
00:38:51,087 --> 00:38:52,361
from tenants for 15 years
114
00:38:53,567 --> 00:38:54,124
G' day
115
00:38:54,487 --> 00:38:55,636
Coffee or water?
116
00:38:56,047 --> 00:38:57,878
l've had my daily water quota
117
00:38:58,687 --> 00:38:59,756
Please...
118
00:39:03,527 --> 00:39:04,755
Right, a chair
119
00:39:05,927 --> 00:39:06,916
Thanks
120
00:39:19,047 --> 00:39:20,605
M�llerhofen!
121
00:39:20,847 --> 00:39:22,883
He killed me
122
00:39:23,327 --> 00:39:24,237
M�llerhofen is
123
00:39:24,367 --> 00:39:25,925
totally nuts, of course
124
00:39:26,447 --> 00:39:28,881
But if he's right, it could be a big scandal
125
00:39:29,287 --> 00:39:31,801
That would be great
126
00:39:36,487 --> 00:39:38,682
How're things at home? Sybille's well?
127
00:39:39,167 --> 00:39:40,919
lf you mean Claudia
128
00:39:41,887 --> 00:39:43,923
she doesn't affect my home life
129
00:39:44,087 --> 00:39:45,964
Ah. No gray area
130
00:39:46,207 --> 00:39:48,926
l keep office and home separate
131
00:39:49,247 --> 00:39:50,726
So only during office hours?
132
00:39:50,847 --> 00:39:53,919
lt's none of your business who l'm banging
133
00:39:54,087 --> 00:39:55,679
Got it?
134
00:39:55,927 --> 00:39:58,600
l get you a job and you fuck with me?
135
00:39:58,967 --> 00:40:00,366
No worries
136
00:40:00,527 --> 00:40:02,324
l've got other problems
137
00:40:02,647 --> 00:40:04,126
Claudia is only here 'til Christmas
138
00:40:04,247 --> 00:40:05,919
l know it. So does she
139
00:40:06,327 --> 00:40:07,919
We're all adults
140
00:40:08,727 --> 00:40:10,718
So it's all under control
141
00:41:05,727 --> 00:41:07,797
l met a woman in Cambodia
142
00:41:11,927 --> 00:41:13,485
You send her money?
143
00:41:15,447 --> 00:41:16,926
She's my girlfriend
144
00:41:17,607 --> 00:41:19,325
Those women have lots of men
145
00:41:19,607 --> 00:41:21,120
who send money
146
00:41:21,847 --> 00:41:23,200
Bet she does too
147
00:41:25,967 --> 00:41:27,639
She can't afford love
148
00:41:34,167 --> 00:41:35,236
Sorry
149
00:41:42,007 --> 00:41:43,918
Tell me about Cambodia
150
00:41:44,687 --> 00:41:45,517
What?
151
00:41:47,327 --> 00:41:49,124
How do people live there?
152
00:41:51,207 --> 00:41:52,606
They constantly eat
153
00:41:52,847 --> 00:41:56,317
and offer you food. Food's important
154
00:41:57,247 --> 00:41:59,158
They're never alone
155
00:41:59,727 --> 00:42:01,604
They're always in a group. Even asleep
156
00:42:03,447 --> 00:42:05,642
The whole family sleeps in one room
157
00:42:08,207 --> 00:42:10,198
lf they had to sleep alone
158
00:42:10,727 --> 00:42:12,160
they'd feel weird
159
00:42:14,487 --> 00:42:15,761
They even use
160
00:42:15,887 --> 00:42:16,922
the same toothbrush
161
00:42:47,127 --> 00:42:48,526
l send her 150 a month
162
00:42:48,767 --> 00:42:50,439
ln return, she got a newjob
163
00:42:50,567 --> 00:42:51,556
Doing what?
164
00:42:51,687 --> 00:42:53,279
Working at a beer garden
165
00:42:53,367 --> 00:42:54,516
On commission
166
00:42:54,927 --> 00:42:56,883
lf more customers drink her brand
167
00:42:56,967 --> 00:42:58,320
she earns more
168
00:42:58,607 --> 00:43:00,279
And no men?
169
00:43:01,127 --> 00:43:02,924
No. That's our contract
170
00:43:03,367 --> 00:43:04,846
Ah. Contract
171
00:43:21,567 --> 00:43:23,842
Your head back in Cambodia?
172
00:43:31,367 --> 00:43:34,279
What does life cost in Phnom Penh?
173
00:43:34,767 --> 00:43:36,678
ln a factory
174
00:43:36,887 --> 00:43:40,277
she'd earn � 50 or 60 a month
175
00:43:41,647 --> 00:43:44,366
But she takes care of her family
176
00:43:44,607 --> 00:43:46,199
What does her mother do?
177
00:43:46,607 --> 00:43:47,926
She gambles
178
00:43:48,167 --> 00:43:49,077
Cards
179
00:44:47,767 --> 00:44:48,597
What's up?
180
00:44:50,007 --> 00:44:51,235
Did something happen?
181
00:44:53,047 --> 00:44:55,197
Could you have caught it?
182
00:44:57,687 --> 00:44:58,881
Yes
183
00:44:59,927 --> 00:45:01,280
You have to get tested
184
00:45:01,527 --> 00:45:02,676
l know
185
00:45:03,767 --> 00:45:05,837
Listen, your 3 months are almost up
186
00:45:06,087 --> 00:45:08,476
You'll get Claudia's editor's job
187
00:45:09,127 --> 00:45:10,685
Sign the contract today
188
00:45:10,887 --> 00:45:13,447
Then we'll insure you against disability
189
00:45:13,887 --> 00:45:16,117
You want to hire me as a staff editor?
190
00:45:19,127 --> 00:45:21,163
You're mixing private life and the office again
191
00:45:22,447 --> 00:45:23,721
You're my brother
192
00:45:24,207 --> 00:45:25,925
lt doesn't get any more private
193
00:45:26,607 --> 00:45:28,165
l don't care
194
00:46:10,287 --> 00:46:11,037
Shit!
195
00:46:13,567 --> 00:46:14,283
Shit!
196
00:46:14,887 --> 00:46:15,763
Shit!
197
00:46:16,807 --> 00:46:17,603
Shit!
198
00:46:28,367 --> 00:46:29,277
How are you?
199
00:46:29,487 --> 00:46:30,602
Haven't seen you in ages
200
00:46:32,167 --> 00:46:33,122
l'm fine. You?
201
00:46:33,447 --> 00:46:34,357
Not bad
202
00:46:34,767 --> 00:46:36,086
Tandem training program
203
00:46:36,527 --> 00:46:38,245
3 months office, 3 months school
204
00:46:38,607 --> 00:46:40,563
l'm in comptrolling
205
00:46:40,887 --> 00:46:41,797
at Hapag Lloyd
206
00:46:41,887 --> 00:46:42,922
A great company
207
00:46:43,207 --> 00:46:44,481
You know logistics
208
00:46:44,687 --> 00:46:46,120
is growing 10% per year?
209
00:46:46,447 --> 00:46:48,278
So they need people badly
210
00:46:49,007 --> 00:46:50,440
The money's right too
211
00:46:50,607 --> 00:46:52,165
1000 euros a month
212
00:46:52,567 --> 00:46:54,285
They want people to look good
213
00:46:56,927 --> 00:46:58,997
When l finish my degree
214
00:46:59,087 --> 00:47:00,918
l'll have a job waiting
215
00:47:01,607 --> 00:47:02,756
And you?
216
00:47:03,047 --> 00:47:04,639
l'm getting an HlV test
217
00:47:08,807 --> 00:47:10,445
l'm sorry
218
00:47:10,687 --> 00:47:11,836
No worries
219
00:47:12,847 --> 00:47:14,246
l'll cross my fingers
220
00:47:16,287 --> 00:47:17,686
All the best
221
00:47:18,927 --> 00:47:20,280
See you
222
00:47:26,887 --> 00:47:27,717
What's that?
223
00:47:27,847 --> 00:47:28,916
For my new visa
224
00:47:29,327 --> 00:47:30,840
You're going back?
225
00:47:31,487 --> 00:47:33,159
Sreykeo is HlV positive
226
00:47:39,247 --> 00:47:40,316
And you?
227
00:47:42,447 --> 00:47:44,165
l get the results in 5 days
228
00:47:44,767 --> 00:47:46,086
Then l go to Cambodia
229
00:47:46,167 --> 00:47:47,725
What if you're positive?
230
00:47:47,887 --> 00:47:49,240
l'll still go
231
00:47:50,927 --> 00:47:52,963
That's just so romantic
232
00:47:54,727 --> 00:47:56,683
Just romantic or plain stupid
233
00:47:58,247 --> 00:48:00,078
Should l get tested?
234
00:48:01,167 --> 00:48:01,997
The toothbrush
235
00:48:03,367 --> 00:48:06,279
l don't think so, but l'll let you know
236
00:48:07,367 --> 00:48:09,119
Did l miss something?
237
00:56:09,167 --> 00:56:10,156
Think about it
238
00:56:11,087 --> 00:56:12,645
Once she starts the meds
239
00:56:12,767 --> 00:56:14,439
she has to keep taking them
240
00:56:14,607 --> 00:56:15,926
Forever
241
00:56:16,367 --> 00:56:17,800
lf she stops
242
00:56:17,887 --> 00:56:19,718
the virus could become resistant
243
00:56:20,287 --> 00:56:22,198
But in Cambodia only Stavudine
244
00:56:22,327 --> 00:56:23,806
is available
245
00:56:24,007 --> 00:56:25,963
With 1000 side effects
246
00:56:26,447 --> 00:56:28,722
Nerve damage to the arms and legs
247
00:56:29,047 --> 00:56:31,277
lt's not even used in Germany anymore
248
00:56:31,887 --> 00:56:34,003
lt's well tolerated at first
249
00:56:34,127 --> 00:56:36,925
but less effective and those side effects
250
00:56:37,687 --> 00:56:40,042
Trust me, AZT is much better
251
00:56:43,807 --> 00:56:46,002
AZT is not available in Cambodia
252
00:56:46,367 --> 00:56:48,517
l want the supplier's name
253
00:56:48,607 --> 00:56:50,643
All the many HlV cases here
254
00:56:50,767 --> 00:56:52,086
take Stavudine
255
00:56:52,207 --> 00:56:53,322
Why should this girl
256
00:56:53,487 --> 00:56:54,476
get anything else?
257
00:56:54,607 --> 00:56:56,279
She's my girlfriend
258
00:56:56,847 --> 00:56:58,166
We'll gladly enroll your girlfriend
259
00:56:58,367 --> 00:56:59,720
in our program
260
00:56:59,887 --> 00:57:01,957
but if our drugs aren't good enough
261
00:57:02,087 --> 00:57:04,555
l know you can get AZT from the supplier
262
00:57:04,927 --> 00:57:06,121
Be reasonable
263
00:57:06,327 --> 00:57:08,158
Stavudine is always available
264
00:57:08,327 --> 00:57:09,806
but AZT...
265
00:57:09,927 --> 00:57:11,485
That's why l need a reliable source
266
00:57:11,847 --> 00:57:13,678
l'll buy them but where!
267
00:57:13,927 --> 00:57:15,440
That's not ourjob
268
00:57:15,927 --> 00:57:16,996
l don't give a shit!
269
00:57:17,167 --> 00:57:19,203
Give me the damn address
270
00:59:06,607 --> 00:59:09,440
We're building wells in rural areas of Cambodia
271
00:59:09,927 --> 00:59:11,883
so our aid worker
272
00:59:12,247 --> 00:59:15,478
can'tjoin your HlV program here in Phnom Penh
273
00:59:16,207 --> 00:59:17,196
No problem
274
00:59:19,767 --> 00:59:22,201
You can buy the drugs for her
275
00:59:22,327 --> 00:59:23,965
directly from our importer
276
00:59:29,807 --> 00:59:30,842
That's possible?
277
00:59:31,007 --> 00:59:32,042
Of course
278
01:08:37,047 --> 01:08:38,036
Oh, shit
279
01:09:20,927 --> 01:09:23,316
Your boyfriend can't work any more
280
01:09:23,767 --> 01:09:26,235
He has stomach ache very weak
281
01:09:26,967 --> 01:09:28,116
But...
282
01:09:28,247 --> 01:09:31,637
l love him. And he loves me
283
01:09:32,687 --> 01:09:34,723
We'll keep that in mind
284
01:12:39,687 --> 01:12:42,485
Okey dokey in Cambodia?
285
01:12:42,727 --> 01:12:43,921
More or less
286
01:12:44,607 --> 01:12:45,881
This is Vanessa
287
01:12:48,647 --> 01:12:49,875
Hello, Vanessa
288
01:12:50,927 --> 01:12:52,076
You two study together?
289
01:12:52,647 --> 01:12:54,000
No. Why?
290
01:12:54,247 --> 01:12:55,600
Whatever
291
01:12:58,967 --> 01:13:00,286
l'll just close this
292
01:13:04,687 --> 01:13:05,802
What about Lilli?
293
01:13:06,447 --> 01:13:07,800
Vanessa is less stressful
294
01:13:08,927 --> 01:13:09,882
And you?
295
01:13:10,847 --> 01:13:13,759
UN ambassador for human rights and
development aid?
296
01:13:13,927 --> 01:13:15,360
How's things in Phnom Penh?
297
01:13:15,567 --> 01:13:18,035
Thanks, Dr. House. Everything's fine
298
01:13:18,847 --> 01:13:20,599
Her viral load is dropping
299
01:13:20,927 --> 01:13:22,838
Her family wants me to
300
01:13:23,047 --> 01:13:24,878
marry her and farm rice
301
01:13:25,607 --> 01:13:27,165
So now you don't know what to do?
302
01:13:27,607 --> 01:13:28,926
No, l just don't know
303
01:13:29,487 --> 01:13:30,317
l thought
304
01:13:30,527 --> 01:13:32,802
it would work out, but there's no solution
305
01:13:34,207 --> 01:13:35,720
l go there, l come back
306
01:13:36,167 --> 01:13:38,920
l go again. l'm out of money
307
01:13:40,047 --> 01:13:40,923
Right
308
01:13:41,807 --> 01:13:42,762
What do you think?
309
01:13:46,047 --> 01:13:47,036
Make a list
310
01:13:50,047 --> 01:13:51,878
What's on the pro side?
311
01:13:52,767 --> 01:13:54,758
Life with her will never be boring.
312
01:13:55,207 --> 01:13:56,276
Sex?
313
01:14:00,247 --> 01:14:00,918
Really?
314
01:14:01,247 --> 01:14:01,918
Yes
315
01:14:04,447 --> 01:14:06,165
She's special, that's a fact
316
01:14:06,247 --> 01:14:07,157
What else?
317
01:14:08,447 --> 01:14:09,562
She loves me as l am
318
01:14:10,607 --> 01:14:12,245
All women say they love you
319
01:14:12,367 --> 01:14:13,720
for who you are
320
01:14:13,927 --> 01:14:15,280
OK, one plus. Con?
321
01:14:15,687 --> 01:14:17,598
She lives in Asia, l live in Europe
322
01:14:17,807 --> 01:14:19,718
That could be a pro...
323
01:14:19,887 --> 01:14:20,876
So, con?
324
01:14:21,527 --> 01:14:22,846
You can barely communicate
325
01:14:23,127 --> 01:14:24,116
She costs money
326
01:14:24,327 --> 01:14:26,477
She can't, or rather shouldn't, have children
327
01:14:27,167 --> 01:14:29,078
She's a Cambodian ex-prostitute
328
01:14:29,207 --> 01:14:31,926
who is going to die of AlDS. That's a fact
329
01:14:35,207 --> 01:14:37,596
Current medical lore says
330
01:14:37,847 --> 01:14:39,917
she'll live another 25 years, max
331
01:14:41,767 --> 01:14:44,235
if she gets the right medication
332
01:14:44,887 --> 01:14:47,196
Now consider your age
333
01:15:40,767 --> 01:15:41,995
Damn, l don't believe it
334
01:15:44,847 --> 01:15:45,802
German?
335
01:15:47,207 --> 01:15:48,162
Good in Phnom Penh?
336
01:15:48,567 --> 01:15:49,602
You speak German?
337
01:15:49,887 --> 01:15:51,081
Yes. Good
338
01:15:51,247 --> 01:15:52,202
Happy
339
01:15:52,487 --> 01:15:53,602
Happy
340
01:15:53,767 --> 01:15:55,120
Your turn
341
01:16:03,007 --> 01:16:03,678
Listen, Ben
342
01:16:03,887 --> 01:16:06,196
l'll send you to Asia at the magazine's
expense
343
01:16:06,327 --> 01:16:08,761
You'll do an article on luxury hotels
344
01:16:08,967 --> 01:16:11,606
and meanwhile, you write your story
345
01:16:12,567 --> 01:16:15,001
Young backpacker meets fallen girl...
346
01:16:15,887 --> 01:16:18,640
You know, AlDS and so on
347
01:16:19,927 --> 01:16:21,804
All for good reason
348
01:16:23,167 --> 01:16:24,805
We'll pay separately
349
01:16:24,927 --> 01:16:26,519
and you keep the copyright
350
01:16:27,247 --> 01:16:28,157
You should invest
351
01:16:28,287 --> 01:16:29,163
to get ahead
352
01:16:29,287 --> 01:16:29,924
l can't do that
353
01:16:30,007 --> 01:16:31,201
Of course you can
354
01:16:32,367 --> 01:16:33,766
Sell it elsewhere and cash in
355
01:16:36,327 --> 01:16:38,602
l have to ask Sreykeo. lt's her story too
356
01:16:38,727 --> 01:16:40,365
Do that. But don't wait long
357
01:16:41,087 --> 01:16:42,759
BTW those are mine
358
01:16:45,127 --> 01:16:46,719
Yeah. Got it
359
01:17:03,887 --> 01:17:04,558
Shit
360
01:17:05,367 --> 01:17:06,641
Want to watch?
361
01:17:09,127 --> 01:17:10,958
otherwise we'll watch porn
362
01:17:11,167 --> 01:17:12,520
During Advent?
363
01:17:13,527 --> 01:17:15,165
Especially during Advent!
364
01:17:22,927 --> 01:17:24,599
From a German
365
01:17:27,727 --> 01:17:29,126
You speak German well
366
01:17:30,487 --> 01:17:33,365
And the German man lives here?
367
01:17:33,567 --> 01:17:34,522
No
368
01:18:46,167 --> 01:18:48,362
She opens the door to the disco
369
01:18:48,647 --> 01:18:51,719
looks around, sees a man at the bar
370
01:18:53,087 --> 01:18:58,115
goes right to him, says buy me a glass of bubbly
371
01:18:58,727 --> 01:19:02,561
l thought, OK, two glasses of champagne
372
01:19:03,567 --> 01:19:05,637
Then she drank it down
373
01:19:05,927 --> 01:19:07,918
in one gulp
374
01:19:08,327 --> 01:19:11,603
and said, now l want to dance
375
01:19:11,807 --> 01:19:13,638
l don't like to dance
376
01:19:13,767 --> 01:19:17,157
But we danced. We even danced well
377
01:19:18,927 --> 01:19:21,361
And ever since l've held her close
378
01:19:22,927 --> 01:19:24,440
Two years later, Henry came along
379
01:19:24,727 --> 01:19:27,366
We got married and soon you arrived
380
01:19:28,127 --> 01:19:30,083
That's our story
381
01:19:32,247 --> 01:19:35,125
Your mother always knew what she wanted
382
01:20:25,647 --> 01:20:26,921
lt's for you
383
01:20:27,967 --> 01:20:29,844
She called me poppa
384
01:20:31,847 --> 01:20:33,485
Why is he going outside?
385
01:20:34,087 --> 01:20:35,884
For privacy. Let him be
386
01:22:18,447 --> 01:22:19,357
You're beautiful
387
01:22:23,447 --> 01:22:24,436
Thank you
388
01:22:34,847 --> 01:22:36,121
Your French is excellent
389
01:22:36,607 --> 01:22:38,245
l'm a teacher
390
01:22:39,927 --> 01:22:43,044
Would you like to sleep with me tonight?
391
01:23:13,487 --> 01:23:14,442
Take the money!
392
01:23:16,527 --> 01:23:17,642
l've got lots of money
393
01:23:19,527 --> 01:23:21,006
Why won't you look at me?
394
01:23:22,807 --> 01:23:24,320
You agreed to come with me
395
01:23:25,087 --> 01:23:26,725
So don't make a fuss now
396
01:23:27,807 --> 01:23:28,762
What's wrong?
397
01:23:29,927 --> 01:23:31,360
l gave you money
398
01:23:32,167 --> 01:23:33,566
Don't make me use force
399
01:23:34,527 --> 01:23:36,995
Or would you rather go with foreigners?
400
01:23:39,567 --> 01:23:41,797
lt's the best hotel in Kuala Lumpur
401
01:23:42,007 --> 01:23:44,919
Wear something nice, write the article
402
01:23:45,127 --> 01:23:48,437
and don't forget the hotel is paying for
everything
403
01:23:48,647 --> 01:23:49,557
While you're there
404
01:23:49,767 --> 01:23:52,645
you can figure out how to write your own story
405
01:23:52,887 --> 01:23:54,002
Got it?
406
01:23:55,127 --> 01:23:56,845
l can hand in expense receipts?
407
01:23:56,967 --> 01:23:59,606
Receipts for AlDS drugs would not go
over well here
408
01:24:00,127 --> 01:24:01,196
Get it?
409
01:24:05,087 --> 01:24:06,440
l can't do it
410
01:24:07,287 --> 01:24:09,926
We just split up. l can'tjust go and
pretend it's fine
411
01:24:10,167 --> 01:24:12,442
and then cash in on our story. That's bad
412
01:24:12,647 --> 01:24:14,922
Break-ups happen
413
01:24:15,087 --> 01:24:16,998
but it's a good story
414
01:24:18,607 --> 01:24:20,438
You can'tjust leave her behind
415
01:24:21,207 --> 01:24:22,640
You'll feel guilty your whole life
416
01:24:23,487 --> 01:24:24,886
that you just cut her off
417
01:24:26,207 --> 01:24:27,356
as if it hadn't happened
418
01:24:27,687 --> 01:24:29,723
First promises, then bam
419
01:24:30,247 --> 01:24:31,441
l didn't make promises
420
01:24:31,567 --> 01:24:32,556
So you think
421
01:24:33,007 --> 01:24:34,759
like big brother here
422
01:24:35,727 --> 01:24:37,080
But she might see it differently
423
01:24:37,527 --> 01:24:38,676
Be honest
424
01:24:39,367 --> 01:24:41,198
You really made no promises?
425
01:24:42,287 --> 01:24:45,324
l promised l'd help and l did that
426
01:24:46,807 --> 01:24:47,842
What do you think?
427
01:24:47,927 --> 01:24:48,484
Me?
428
01:24:50,447 --> 01:24:51,926
l don't see that as a promise
429
01:24:52,487 --> 01:24:53,283
More...
430
01:24:53,607 --> 01:24:54,960
like an agreement or a contract
431
01:24:55,567 --> 01:24:56,124
l see
432
01:24:56,447 --> 01:24:58,517
And then one side just cancels it?
433
01:24:59,207 --> 01:25:01,277
She still works as a bar-girl
434
01:25:01,847 --> 01:25:03,917
although l send money. She broke our
contract
435
01:25:04,247 --> 01:25:05,521
lt was your contract
436
01:25:05,727 --> 01:25:07,046
By German law. Hamburg jurisdiction
437
01:25:07,247 --> 01:25:09,158
That contract applies to her?
438
01:25:09,807 --> 01:25:11,126
What security does she have?
439
01:25:11,247 --> 01:25:12,919
Should she wait for you all her life?
440
01:25:13,327 --> 01:25:14,726
At least be real
441
01:25:16,207 --> 01:25:17,845
Go lay your cards on the table
442
01:25:18,607 --> 01:25:20,120
This to and fro is pointless
443
01:25:21,927 --> 01:25:23,645
End the relationship with dignity
444
01:25:24,007 --> 01:25:25,918
Then everybody knows what's what
445
01:25:26,767 --> 01:25:28,086
that's her right
446
01:33:23,927 --> 01:33:27,124
Phnom Penh, Cambodia
447
01:33:46,327 --> 01:33:47,237
Heitmann speaking
448
01:33:47,367 --> 01:33:48,277
Ditto
449
01:33:48,927 --> 01:33:50,076
Are you mad?
450
01:33:51,087 --> 01:33:52,315
Totally?
451
01:33:53,847 --> 01:33:55,644
First you want to go, then you don't
452
01:33:55,767 --> 01:33:57,519
Now you break off the trip?
453
01:33:57,847 --> 01:33:59,439
l need time to for my book
454
01:33:59,567 --> 01:34:00,886
l'm writing our story
455
01:34:01,687 --> 01:34:04,155
The hotel asked where you are
456
01:34:04,367 --> 01:34:06,278
lt's totally embarrassing
457
01:34:06,487 --> 01:34:07,920
including for me
458
01:34:08,087 --> 01:34:09,918
They'll fire you
459
01:34:10,207 --> 01:34:11,959
l don't care
460
01:34:12,127 --> 01:34:13,719
l'll find a job in Cambodia
461
01:35:00,447 --> 01:35:05,123
Today Benjamin and Sreykeo
live in Cambodia and Germany.
462
01:35:05,327 --> 01:35:10,606
They have a son. He is healthy.
28297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.