Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:05,127
- Previously...
- Please welcome...
2
00:00:05,645 --> 00:00:07,677
Joe Bastianich!
3
00:00:07,757 --> 00:00:10,159
Home cooks, I'm back!
4
00:00:10,239 --> 00:00:13,691
The search for next
MasterChef junior begans.
5
00:00:13,771 --> 00:00:16,106
You get great sear on it. Both sides.
6
00:00:16,186 --> 00:00:18,397
... as 12 talented young girls
7
00:00:18,477 --> 00:00:20,688
Those plates looks stunning.
8
00:00:20,768 --> 00:00:22,256
...make the grade.
9
00:00:22,336 --> 00:00:23,742
Brava, very good job.
10
00:00:23,933 --> 00:00:26,333
The plate shows great flare.
11
00:00:26,413 --> 00:00:31,746
I have never seen such beautiful
craftsmanship. I'm blown away.
12
00:00:31,978 --> 00:00:34,242
Earning coveted white apron.
13
00:00:34,322 --> 00:00:36,260
Congratulation Zia!
14
00:00:36,492 --> 00:00:37,623
Benny.
15
00:00:37,703 --> 00:00:38,728
Sophia.
16
00:00:38,808 --> 00:00:41,169
...and the place at competetion.
17
00:00:41,249 --> 00:00:44,101
I won a apron! Yeah!
18
00:00:47,310 --> 00:00:49,288
- Tonight...
- ( cheering )
19
00:00:49,448 --> 00:00:50,780
Gordon: Welcome, gentlemen,
20
00:00:50,816 --> 00:00:53,450
to the greatest kitchen in the world.
21
00:00:53,485 --> 00:00:54,818
it's the boys' turn...
22
00:00:54,853 --> 00:00:56,286
- No color, no...
- All: Flavor!
23
00:00:56,321 --> 00:00:57,987
- to get a lesson...
- ( gasping )
24
00:00:58,023 --> 00:01:00,390
- from the master.
- Oh, my gosh.
25
00:01:00,425 --> 00:01:02,459
But when the young home cooks
26
00:01:02,494 --> 00:01:04,360
- Yes!
- face the heat of the kitchen...
27
00:01:04,396 --> 00:01:05,862
Ooh, the napkin's on fire.
28
00:01:05,897 --> 00:01:08,465
- Wait, what? No!
- Blow it out!
29
00:01:08,500 --> 00:01:10,467
- It's really amazing.
- who will stand tall...
30
00:01:10,502 --> 00:01:13,203
Is this what it's like
for you? How hard is that?
31
00:01:13,238 --> 00:01:15,872
Not very hard when
you're always this small.
32
00:01:24,082 --> 00:01:27,283
( laughing, chattering )
33
00:01:30,139 --> 00:01:31,939
My name is Tyler,
34
00:01:31,974 --> 00:01:35,176
and I've been on this
planet for eight years,
35
00:01:35,211 --> 00:01:37,712
and somehow I'm still
working on a lot of things,
36
00:01:37,747 --> 00:01:41,716
but my parents say that
I am amazing at cooking.
37
00:01:47,390 --> 00:01:50,624
- ( cheering )
- Oh, my gosh! Oh, my gosh!
38
00:01:50,660 --> 00:01:54,195
My name is Chukwuemeka
Waka, but I just go by Chuk.
39
00:01:54,230 --> 00:01:56,530
No! My mom's from the
south of Louisiana,
40
00:01:56,566 --> 00:01:57,732
and my dad is from Nigeria.
41
00:01:57,767 --> 00:01:59,300
I'm nerdy, I'm funny.
42
00:01:59,335 --> 00:02:02,103
I'm really creative, so my
dishes usually look unique,
43
00:02:02,138 --> 00:02:04,372
- just like me.
- Come on down, guys!
44
00:02:04,407 --> 00:02:05,806
- ( chattering )
- Go, go, go!
45
00:02:05,842 --> 00:02:08,642
My name is Quani. I'm 11 years old,
46
00:02:08,678 --> 00:02:09,977
and I'm from Lawrenceville, Georgia.
47
00:02:10,012 --> 00:02:13,114
I can cook, bake, and I can play soccer.
48
00:02:13,149 --> 00:02:15,383
I'm a triple threat.
49
00:02:15,418 --> 00:02:17,985
Welcome, gentlemen,
to the greatest kitchen
50
00:02:18,020 --> 00:02:20,421
you'll find anywhere in the world,
51
00:02:20,456 --> 00:02:23,391
- the MasterChef kitchen.
- ( cheering )
52
00:02:23,426 --> 00:02:25,693
Yeah!
54
00:02:29,198 --> 00:02:32,733
the best of the best of the boys.
55
00:02:32,769 --> 00:02:36,437
We've already found 12 unbelievably
brilliant girls to compete in this year's
56
00:02:36,472 --> 00:02:38,572
"MasterChef Junior" competition,
57
00:02:38,608 --> 00:02:42,076
and now we're looking for some
of you gentlemen to join them.
58
00:02:42,111 --> 00:02:44,678
Totes agree, fam. Totes agree.
59
00:02:44,714 --> 00:02:48,382
Your ticket to a place in this
competition is of course...
60
00:02:48,418 --> 00:02:50,651
( cheering )
61
00:02:50,686 --> 00:02:53,287
My main goal is to just
get that white apron.
62
00:02:53,322 --> 00:02:55,990
Like, I also like money a lot.
63
00:02:56,025 --> 00:02:59,660
Your first opportunity
to earn a white apron
64
00:02:59,695 --> 00:03:04,532
revolves around one of the most
loved proteins in the world.
65
00:03:04,567 --> 00:03:06,734
We know that every single one
of you has eaten this before,
66
00:03:06,769 --> 00:03:09,203
but tonight, to try
and win a white apron,
67
00:03:09,238 --> 00:03:13,340
we want to see how well you can cook it.
68
00:03:13,376 --> 00:03:15,409
Now, gentlemen,
69
00:03:15,445 --> 00:03:18,045
I am about to show you how to cook
70
00:03:18,080 --> 00:03:20,147
a stunning breast of chicken.
71
00:03:20,183 --> 00:03:22,416
- Yes!
- All of you, watch and learn.
72
00:03:22,452 --> 00:03:23,951
First things first, gas on.
73
00:03:23,986 --> 00:03:25,586
You need some heat in that pan.
74
00:03:25,621 --> 00:03:27,621
Remember, no color, no flavor.
75
00:03:27,657 --> 00:03:29,623
- No color, no...
- All: Flavor!
76
00:03:29,659 --> 00:03:32,626
Season the chicken with salt and pepper.
77
00:03:32,662 --> 00:03:33,994
Pan's getting nice and hot.
78
00:03:34,030 --> 00:03:36,430
A tablespoon of oil in first.
79
00:03:36,466 --> 00:03:39,300
Place the chicken at 6:00,
and lay it away from you.
80
00:03:39,335 --> 00:03:43,537
Chicken breast takes between
12 and 15 minutes to cook.
81
00:03:43,573 --> 00:03:45,039
Once you've got the color on the skin,
82
00:03:45,074 --> 00:03:47,007
get to the thinnest part
of the chicken and lay...
83
00:03:47,043 --> 00:03:49,109
- Away! - No
color, no...
84
00:03:49,145 --> 00:03:50,144
All: Flavor!
85
00:03:50,179 --> 00:03:52,179
- And lay...
- Away!
86
00:03:52,215 --> 00:03:54,648
Once you've flipped it the
first time, back of the knife,
87
00:03:54,684 --> 00:03:57,184
lightly crush the garlic.
88
00:03:57,220 --> 00:04:00,554
Fresh rosemary, in. Fresh thyme.
89
00:04:00,590 --> 00:04:02,389
- Some butter in there.
- Boy: Basting.
90
00:04:02,425 --> 00:04:04,425
Thank you. Who said "basting"?
91
00:04:04,460 --> 00:04:06,260
- Me.
- Good.
92
00:04:06,295 --> 00:04:10,331
Spoon over those
beautiful fragrant herbs.
93
00:04:10,366 --> 00:04:13,601
Every two minutes turn
your chicken gently.
94
00:04:13,636 --> 00:04:15,402
Take that breast out,
95
00:04:15,438 --> 00:04:17,605
- and look at
that. - Oh, my...
96
00:04:17,640 --> 00:04:20,674
A beautiful, moist chicken breast.
97
00:04:20,710 --> 00:04:24,945
And that's how you cook
chicken like a true MasterChef.
98
00:04:24,981 --> 00:04:28,082
All of you, head to
your stations. Let's go.
99
00:04:28,117 --> 00:04:29,517
Boy: Cooking chicken breasts,
100
00:04:29,552 --> 00:04:32,353
I can really show the
judges what I'm made of.
101
00:04:32,388 --> 00:04:33,521
I'm gonna make it fancy,
102
00:04:33,556 --> 00:04:35,389
but I'm gonna make it simple, too.
103
00:04:35,424 --> 00:04:37,525
Simple but fancy is my motto.
104
00:04:37,560 --> 00:04:39,927
Each one of you young home cooks
105
00:04:39,962 --> 00:04:42,396
will have just 25 minutes
106
00:04:42,431 --> 00:04:44,365
to cook an exquisite chicken breast
107
00:04:44,400 --> 00:04:46,433
just like Gordon showed you.
108
00:04:46,469 --> 00:04:49,036
In addition to that
perfect chicken breast,
109
00:04:49,071 --> 00:04:53,107
you need to come up with a
delicious and appropriate side.
110
00:04:53,142 --> 00:04:55,676
At your stations, you will find
111
00:04:55,711 --> 00:04:57,678
everything that you will need
112
00:04:57,713 --> 00:05:00,614
to create this quality dish.
113
00:05:00,683 --> 00:05:02,550
If you impress us tonight,
114
00:05:02,585 --> 00:05:05,686
one of these incredible
12 aprons will be yours,
115
00:05:05,721 --> 00:05:08,422
and you will officially take a place
116
00:05:08,457 --> 00:05:11,225
in the "MasterChef Junior" competition.
117
00:05:11,260 --> 00:05:14,328
But unfortunately, after this challenge,
118
00:05:14,363 --> 00:05:17,264
we will be saying
good-bye to some of you.
119
00:05:17,300 --> 00:05:18,732
Gordon: Gentlemen, are we ready?
120
00:05:18,768 --> 00:05:20,568
Yes, Chef!
121
00:05:20,603 --> 00:05:23,771
Your 25 minutes starts...
122
00:05:26,275 --> 00:05:27,541
now!
123
00:05:33,382 --> 00:05:35,316
My name is Camson, I'm 13 years old,
124
00:05:35,351 --> 00:05:36,650
and I'm from Jacksonville, Florida.
125
00:05:36,686 --> 00:05:39,186
It's so important to cook
this chicken perfectly
126
00:05:39,221 --> 00:05:40,721
because it'll set everything else up.
127
00:05:40,756 --> 00:05:43,524
I love soccer, and this reminds me
128
00:05:43,559 --> 00:05:45,392
of how in the World
Cup, the stakes are on.
129
00:05:47,129 --> 00:05:50,030
I'm Jadon, I'm 12, and
I cook a lot of chicken.
130
00:05:50,066 --> 00:05:53,367
In the Chinese culture,
chicken is a very popular dish.
131
00:05:53,402 --> 00:05:55,536
I'm also born in the
year of the rooster,
132
00:05:55,571 --> 00:05:58,405
or chicken, so...
133
00:05:58,441 --> 00:06:02,776
20 dynamic guys all
vying for those 12 aprons.
134
00:06:03,813 --> 00:06:05,512
8 to 13 years old.
135
00:06:05,548 --> 00:06:06,981
This is really where we're going to see
136
00:06:07,016 --> 00:06:10,451
technique and raw talent
come out in this challenge.
137
00:06:10,486 --> 00:06:12,753
Joe: Well, the chicken
breast seems ubiquitous,
138
00:06:12,788 --> 00:06:14,254
but it's the talent that
makes the difference,
139
00:06:14,290 --> 00:06:15,889
how you season it, how you baste it,
140
00:06:15,925 --> 00:06:17,257
the temperature of the pan.
141
00:06:17,293 --> 00:06:19,193
It's all in the details.
142
00:06:19,228 --> 00:06:21,195
A couple of key mistakes
we'll witness tonight
143
00:06:21,230 --> 00:06:22,496
is they'll be overcooking it.
144
00:06:22,531 --> 00:06:23,664
There will be insufficient color,
145
00:06:23,699 --> 00:06:25,399
insufficient seasoning,
146
00:06:25,434 --> 00:06:28,869
but the biggest problem for me
potentially tonight is the rawness of it.
147
00:06:28,904 --> 00:06:30,938
- You know, that thick part of the breast.
- Dangerous.
148
00:06:30,973 --> 00:06:32,473
Really dangerous.
149
00:06:32,508 --> 00:06:35,409
Guys, just under 15 minutes to go.
150
00:06:35,444 --> 00:06:37,411
- Whew!
- All right, Elliot.
151
00:06:37,446 --> 00:06:40,047
One of the oldest here.
You're 13 years old, right?
152
00:06:40,082 --> 00:06:42,149
- Yes, ma'am.
- So, chicken breast.
153
00:06:42,184 --> 00:06:44,018
- You cook chicken a lot at home?
- Yes, ma'am.
154
00:06:44,053 --> 00:06:45,819
Who taught you how to cook, Elliot?
155
00:06:45,855 --> 00:06:47,721
- My mom did. She used to be a sous chef, actually.
- She used to cook?
156
00:06:47,757 --> 00:06:49,990
- Really?
- She taught me everything I know.
157
00:06:50,026 --> 00:06:51,792
I love it. How confident are you
158
00:06:51,827 --> 00:06:53,827
that you can win a white apron?
159
00:06:53,863 --> 00:06:55,863
I got some competition for sure,
160
00:06:55,898 --> 00:06:57,398
but I think I can do this.
161
00:06:57,433 --> 00:06:59,199
- Keep your eye on that clock, okay?
- Yes, ma'am.
162
00:06:59,235 --> 00:07:00,567
Good luck.
163
00:07:03,239 --> 00:07:06,607
Getting some nice color. Whew!
164
00:07:06,642 --> 00:07:07,675
- Mikey, how are we doing?
- Mikey.
165
00:07:07,710 --> 00:07:09,176
- Good. How are you?
- Joe: Nice job.
166
00:07:09,211 --> 00:07:10,644
Gordon: Great color on there.
Who taught you how to cook?
167
00:07:10,680 --> 00:07:13,647
Mostly my grandparents. I
come from a big Italian family.
168
00:07:13,683 --> 00:07:15,149
I make a lot of chicken parmesan.
169
00:07:15,184 --> 00:07:16,850
- Great technique.
- You have very good pan skills.
170
00:07:16,886 --> 00:07:19,753
- You must cook a lot.
- Probably make three meals a week.
171
00:07:19,789 --> 00:07:21,021
- Wow.
- That's pretty good.
172
00:07:21,057 --> 00:07:22,589
- Yeah, I make the best chicken.
- Good luck, young man.
173
00:07:22,625 --> 00:07:24,625
- Thank you.
- Whoo.
174
00:07:24,660 --> 00:07:28,328
- Gordon: Last ten minutes.
- Okay.
175
00:07:28,364 --> 00:07:31,198
Remember, no raw chicken tonight.
176
00:07:33,803 --> 00:07:36,870
Oh, uh, excuse me! The napkin's on fire.
177
00:07:36,906 --> 00:07:38,072
- Uh-oh. -
Oh, my God.
178
00:07:38,107 --> 00:07:40,007
- Wait, what?
- His napkin's on fire.
179
00:07:40,042 --> 00:07:44,745
- Blow it out!
- I look back behind me and Felix's pan's burning.
180
00:07:44,780 --> 00:07:47,414
- ( gasps ) No!
- Oh, my God.
181
00:07:47,450 --> 00:07:51,187
I think he's trying to send smoke
signals to us. I hope it's not an SOS.
182
00:07:51,267 --> 00:07:52,186
Gosh.
183
00:07:59,000 --> 00:08:01,801
Gordon: Last ten minutes.
184
00:08:01,836 --> 00:08:06,105
- Okay.
- Remember, no raw chicken tonight.
185
00:08:06,141 --> 00:08:09,042
Oh, uh, excuse me! The napkin's on fire.
186
00:08:09,077 --> 00:08:10,276
- Uh-oh. -
Oh, my God.
187
00:08:10,311 --> 00:08:12,111
- Wait, what?
- His napkin's on fire.
188
00:08:12,147 --> 00:08:14,580
- Blow it out!
- Gordon: I've got it.
189
00:08:14,616 --> 00:08:15,815
Don't worry, step back.
190
00:08:15,850 --> 00:08:17,517
Don't worry, good man. Don't worry.
191
00:08:17,552 --> 00:08:20,420
Straight under water.
Up, up, up, up, and away.
192
00:08:20,455 --> 00:08:23,156
You did the right thing by
stepping back. Well done.
193
00:08:23,191 --> 00:08:25,324
Fire is out. You good?
194
00:08:25,360 --> 00:08:26,559
- ( sighs )
- Yeah?
195
00:08:26,594 --> 00:08:28,094
- Yeah.
- Good man.
196
00:08:28,129 --> 00:08:30,263
To accidentally set a napkin on fire
197
00:08:30,298 --> 00:08:31,964
bothers me a little bit,
198
00:08:32,000 --> 00:08:33,833
and I hope I don't make the same mistake
199
00:08:33,868 --> 00:08:35,268
cooking a chicken breast.
200
00:08:41,709 --> 00:08:44,243
- Ooh.
- Kolby, how are we doing?
201
00:08:44,279 --> 00:08:46,679
Good. I've been doing
what you were doing so far.
202
00:08:46,714 --> 00:08:49,348
- Good man. Where's home?
- New Orleans, Louisiana.
203
00:08:49,384 --> 00:08:50,917
- New Orleans?
- Mm-hmm.
204
00:08:50,952 --> 00:08:52,351
That's, like, the home of American food.
205
00:08:52,387 --> 00:08:54,053
- Gordon: Who taught you how to cook?
- My dad.
206
00:08:54,089 --> 00:08:56,422
- How good is Dad's food?
- Not better than mine.
207
00:08:56,458 --> 00:08:58,624
- You're better than your dad?
- Yep.
208
00:08:58,660 --> 00:09:00,226
Okay, young man, you've
got just under eight minutes
209
00:09:00,261 --> 00:09:02,395
to get your hands on that apron.
210
00:09:02,430 --> 00:09:05,364
- Joe: Let's go.
- Okay.
211
00:09:05,400 --> 00:09:07,033
- Sammy.
- Hi.
212
00:09:07,068 --> 00:09:09,168
- Where's your chicken?
- I put it in the oven.
213
00:09:09,204 --> 00:09:11,904
All right, very smart. You're
one of the oldest, right?
214
00:09:11,940 --> 00:09:14,941
- Yes. - Do you think your
maturity as a 12-year-old
215
00:09:14,976 --> 00:09:17,477
- gives you the competitive advantage?
- I believe it does.
216
00:09:17,512 --> 00:09:19,112
There's a lot of tough competition,
217
00:09:19,147 --> 00:09:21,614
but I have more experience
than some of the other people.
218
00:09:21,649 --> 00:09:23,816
I just really hope that
I get a white apron.
219
00:09:23,852 --> 00:09:25,918
- Gotta make Michigan proud.
- Good luck.
220
00:09:25,954 --> 00:09:28,721
Thank you.
221
00:09:28,756 --> 00:09:30,356
Hey, Grayson, what's going on?
222
00:09:30,391 --> 00:09:31,491
So what's your technique? What you got?
223
00:09:31,526 --> 00:09:32,825
I'm basting my chicken breast.
224
00:09:32,861 --> 00:09:33,826
You cook like this at home?
225
00:09:33,862 --> 00:09:36,329
Yes, sir. I cook a lot of meat.
226
00:09:36,364 --> 00:09:39,398
I hunt deer, duck. I do
a lot of fishing, too.
227
00:09:39,434 --> 00:09:41,667
- Wow. He's a hunter.
- And why cast iron?
228
00:09:41,703 --> 00:09:43,970
Hunters cook in cast iron.
That's just the way it is.
229
00:09:44,005 --> 00:09:46,839
- Now, what are you going to do with the Brussels?
- I'm gonna pan saut�e them.
230
00:09:46,875 --> 00:09:50,042
Okay, great. Get it on now. Get it nice
and hot so you got great control there.
231
00:09:50,078 --> 00:09:51,811
- Joe: Good luck with those sprouts.
- Thank you.
232
00:09:53,882 --> 00:09:56,048
It's not cooked. It's not cooked.
233
00:09:56,084 --> 00:09:57,550
Some great looking
chicken breasts out there.
234
00:09:57,585 --> 00:10:01,120
Yeah. I'm also very impressed
by the wide array of sides.
235
00:10:01,156 --> 00:10:02,555
These guys are really putting
236
00:10:02,590 --> 00:10:04,423
their personality onto this plate.
237
00:10:04,459 --> 00:10:08,227
I'm blown away by the instinct
or the knowledge of Sammy,
238
00:10:08,263 --> 00:10:10,530
taking the chicken breast
and putting it in the oven
239
00:10:10,565 --> 00:10:12,031
even though Gordon didn't do it.
240
00:10:12,066 --> 00:10:13,799
- Yes.
- He's willing to take risks.
241
00:10:13,835 --> 00:10:17,370
Absolutely. Guys, we're
down to one minute to go.
242
00:10:17,405 --> 00:10:20,006
- 60 seconds remaining.
- Oh, no.
243
00:10:20,041 --> 00:10:22,441
Do it now, guys. Plate now, plate now.
244
00:10:22,477 --> 00:10:25,178
- Aah...
- Taste, salt and pepper,
245
00:10:25,213 --> 00:10:27,813
maybe a drop of acidity, a little lemon.
246
00:10:27,849 --> 00:10:29,282
Think about what your dish tastes like.
247
00:10:29,317 --> 00:10:31,651
- Boy: Go, go, go, go, go!
- Christina: Come on, guys!
248
00:10:31,686 --> 00:10:34,687
Start plating those chicken if
you haven't already. It's go time.
249
00:10:34,722 --> 00:10:37,790
You can do this, Kolby. You can do this.
250
00:10:37,825 --> 00:10:40,693
- Kolby, you can do it.
- Kolby, chicken on the plate.
251
00:10:40,728 --> 00:10:42,295
- Keep going.
- Plate! Put the chicken on the plate!
252
00:10:42,330 --> 00:10:44,063
Gordon: Come on, let's go.
253
00:10:44,098 --> 00:10:45,831
- Ten, nine...
- You got it, Kolby.
254
00:10:45,867 --> 00:10:48,801
Gordon and Christina:
Eight, seven, six, five...
255
00:10:48,836 --> 00:10:53,406
- Kolby, come on!
- Four, three, two, one!
256
00:10:53,441 --> 00:10:56,976
- Gordon: And stop!
- Hands in the air!
257
00:10:57,011 --> 00:11:01,047
- ( groans )
- It's okay, Kolby.
258
00:11:01,082 --> 00:11:05,084
Now, it's time to find
out how each of you did.
259
00:11:11,292 --> 00:11:13,993
Oh, my God, the judging.
260
00:11:14,028 --> 00:11:18,898
My chicken definitely has that
beautiful golden brown sear on it,
261
00:11:18,933 --> 00:11:21,200
but I just hope my
chicken breast is cooked.
262
00:11:21,236 --> 00:11:22,935
- Sammy.
- Yes.
263
00:11:22,971 --> 00:11:24,570
How long did you cook
this chicken breast for?
264
00:11:24,606 --> 00:11:26,939
So I cooked the chicken in a non-stick.
265
00:11:26,975 --> 00:11:29,942
And then I put it in the
oven for about 12 minutes.
266
00:11:29,978 --> 00:11:32,278
- Why the oven?
- It wasn't cooked all the way in the pan.
267
00:11:32,313 --> 00:11:34,347
I didn't want to serve you raw chicken,
268
00:11:34,382 --> 00:11:36,082
so I put it in the oven to
cook it for a little longer.
269
00:11:36,117 --> 00:11:39,285
- Joe: Courageous.
- What are these vegetable sides?
270
00:11:39,320 --> 00:11:40,720
These are lemon pea pods.
271
00:11:40,755 --> 00:11:42,888
I saut�ed them in a little bit of salt,
272
00:11:42,924 --> 00:11:44,257
pepper, and lemon juice.
273
00:11:44,292 --> 00:11:48,294
- Thank you.
- Camson, presentation.
274
00:11:48,329 --> 00:11:50,963
Who taught you to put
food on a plate like that?
275
00:11:50,999 --> 00:11:54,033
I would say presentation is
probably one of my skills,
276
00:11:54,068 --> 00:11:57,169
so it kind just comes naturally to me.
277
00:11:57,205 --> 00:11:58,838
How would you rate that out of ten?
278
00:11:58,873 --> 00:12:01,307
Ten.
279
00:12:01,342 --> 00:12:02,308
Thank you.
280
00:12:03,511 --> 00:12:05,911
- Kolby, how you doing?
- I'm doing well.
281
00:12:05,947 --> 00:12:10,483
I seasoned the chicken
with a rub I made.
282
00:12:10,518 --> 00:12:12,685
You see when the chicken's,
like, super rubbery
283
00:12:12,720 --> 00:12:15,855
and moves a lot like that,
284
00:12:15,890 --> 00:12:16,956
do you think that's a
good thing or a bad thing?
285
00:12:16,991 --> 00:12:18,391
Bad?
286
00:12:20,695 --> 00:12:23,029
Thank you, Kolby.
287
00:12:24,599 --> 00:12:25,798
All right, Henry,
288
00:12:25,833 --> 00:12:28,167
this presentation, it
caught my eye there.
289
00:12:28,202 --> 00:12:31,170
- Do you eat out a lot in Texas?
- Nah, not really.
290
00:12:31,205 --> 00:12:34,307
So these visual nuances you
just come up with in your head.
291
00:12:34,342 --> 00:12:36,842
Yep.
292
00:12:36,878 --> 00:12:38,911
- Thank you.
- You're welcome.
293
00:12:40,181 --> 00:12:44,350
So you got some carrots.
Did they get cooked?
294
00:12:44,385 --> 00:12:46,052
Um, I left two raw.
295
00:12:46,087 --> 00:12:47,787
- Oh, you served them raw?
- Yeah.
296
00:12:47,822 --> 00:12:49,522
Okay, give them back to the rabbit.
297
00:12:49,557 --> 00:12:52,024
Looks like you chose to serve
298
00:12:52,060 --> 00:12:54,493
your chicken breast skin side down.
299
00:12:54,529 --> 00:12:56,762
Is that because you were worried
about some of this color here?
300
00:12:56,798 --> 00:12:58,998
- Yes, Chef.
- Thank you.
301
00:12:59,033 --> 00:13:00,666
- What's Dad's name?
- Nick.
302
00:13:00,702 --> 00:13:02,501
Nick. What does Dad do for a living?
303
00:13:02,537 --> 00:13:05,338
My dad is a newsman.
304
00:13:05,373 --> 00:13:07,740
I got some breaking news
for him later. Thank you.
305
00:13:07,775 --> 00:13:11,243
Now when you look at a piece of chicken
cooked like this, what goes through your mind?
306
00:13:11,279 --> 00:13:14,480
- It looks really good.
- That was the right answer.
307
00:13:14,515 --> 00:13:16,215
I made lemon-glazed chicken.
308
00:13:16,250 --> 00:13:18,851
Christina: So you took a little
side-step from what Gordon showed.
309
00:13:18,886 --> 00:13:21,821
I wanted to show that I can do
it different than everybody else.
310
00:13:21,856 --> 00:13:23,189
Thank you.
311
00:13:24,892 --> 00:13:26,859
- Hi, Felix.
- Hi, how are you?
312
00:13:26,894 --> 00:13:29,261
What are you thinking
about this chicken breast?
313
00:13:29,297 --> 00:13:31,630
- It's pretty good.
- Tell me, how did you cook the chicken?
314
00:13:31,666 --> 00:13:33,699
- I kind of eyeballed it.
- Do you see it?
315
00:13:33,735 --> 00:13:36,335
It's like super rubbery like that.
316
00:13:41,509 --> 00:13:42,808
Thank you.
317
00:13:44,379 --> 00:13:46,812
Pierce, pretty stunning
presentation here.
318
00:13:46,848 --> 00:13:48,581
Where did you come up with this plating?
319
00:13:48,616 --> 00:13:51,784
I eat out a lot. I go
to the grown-up's menu.
320
00:13:51,819 --> 00:13:53,352
I see what I want, and
then I see how it plates,
321
00:13:53,388 --> 00:13:55,821
and I take that idea home
322
00:13:55,857 --> 00:13:59,358
and maybe use it in one of my dishes.
323
00:13:59,394 --> 00:14:01,394
How do you think Gordon's
chicken breast looked earlier?
324
00:14:01,429 --> 00:14:04,730
- Really good.
- Better than yours, or does yours look better?
325
00:14:04,766 --> 00:14:07,333
I think we're about the same.
326
00:14:07,368 --> 00:14:09,568
- Thank you.
- Thank you, Chef.
327
00:14:09,604 --> 00:14:14,573
All right, Mikey, it's a
straight, no-nonsense presentation
328
00:14:14,609 --> 00:14:16,175
like I'd like to see in a restaurant.
329
00:14:16,210 --> 00:14:18,444
What would you expect to
pay for this in a restaurant?
330
00:14:18,479 --> 00:14:21,914
- 15 to 20 maybe.
- Is it worth an apron?
331
00:14:29,791 --> 00:14:32,391
- Some great dishes out there, guys.
- Some great potential.
332
00:14:32,427 --> 00:14:34,927
- Joe: Yeah.
- Christina: You really get the sense of the diverse
333
00:14:34,962 --> 00:14:38,264
- cooking styles out there.
- Gordon: Interesting.
334
00:14:40,468 --> 00:14:43,569
Joe: The level of skill that
we saw in this kitchen tonight
335
00:14:43,604 --> 00:14:46,739
was truly exceptional.
336
00:14:46,774 --> 00:14:52,244
Eight of you have earned yourself
a crisp, white MasterChef apron.
337
00:14:52,313 --> 00:14:55,748
The first recipient of
an apron this evening,
338
00:14:55,783 --> 00:14:57,650
congratulations goes to...
339
00:14:57,685 --> 00:15:01,220
- Sammy.
- Yeah, Sammy! Whoo!
340
00:15:01,255 --> 00:15:03,155
- Well done.
- Thank you, sir.
341
00:15:03,191 --> 00:15:06,859
Yes! I'm so happy!
342
00:15:06,894 --> 00:15:09,528
I'm the first one to get a white apron.
343
00:15:09,564 --> 00:15:12,865
I'm just excited to go up
to the beautiful balcony.
344
00:15:12,900 --> 00:15:15,501
"MasterChef." There it is.
345
00:15:15,536 --> 00:15:17,102
The second-best dish of the night,
346
00:15:17,138 --> 00:15:20,072
this was equally as good, Juelz.
347
00:15:20,107 --> 00:15:22,007
- Well done.
- Good job!
348
00:15:22,043 --> 00:15:24,276
The next home cook to take their place
349
00:15:24,312 --> 00:15:27,012
in the "MasterChef Junior" competition,
350
00:15:27,048 --> 00:15:28,747
- Grayson.
- Whoo!
351
00:15:28,783 --> 00:15:30,316
- Nice job.
- Good job, Grayson.
352
00:15:30,351 --> 00:15:33,919
- Camson.
- The next home cook that showed us
353
00:15:33,955 --> 00:15:36,455
they have some serious skills...
354
00:15:36,491 --> 00:15:40,192
- Henry. Good job.
- Gordon: Great job.
355
00:15:40,228 --> 00:15:41,861
- Cade.
- Congratulations.
356
00:15:41,896 --> 00:15:46,832
- Thank you.
- Congratulations, Mikey.
357
00:15:46,868 --> 00:15:49,468
Mikey: I'm going up to the
balcony with all of my friends
358
00:15:49,504 --> 00:15:50,936
and I got a white apron.
359
00:15:50,972 --> 00:15:52,137
( blows raspberry )
360
00:15:52,173 --> 00:15:54,940
I just feel like I just won the lottery.
361
00:15:54,976 --> 00:15:57,676
A million dollars coming my way.
362
00:15:59,847 --> 00:16:01,146
Gordon: Great job.
363
00:16:01,182 --> 00:16:03,349
One more apron up for grabs...
364
00:16:04,919 --> 00:16:07,186
and that apron belongs to...
365
00:16:17,068 --> 00:16:18,934
One more apron up for grabs.
366
00:16:19,036 --> 00:16:22,771
The last apron in this challenge
367
00:16:22,840 --> 00:16:24,740
belongs to...
368
00:16:26,110 --> 00:16:28,143
- Pierce!
- ( cheering )
369
00:16:28,212 --> 00:16:30,379
Yeah! Good job, Pierce!
370
00:16:30,448 --> 00:16:31,914
- Good job.
- Gordon: Good job.
371
00:16:31,983 --> 00:16:34,316
I am so proud of myself
372
00:16:34,385 --> 00:16:37,253
that I have this on me right now.
373
00:16:37,321 --> 00:16:41,123
- Congrats.
- You want to look good while you're cooking,
374
00:16:41,192 --> 00:16:44,493
and finally, like, my
wardrobe is complete.
375
00:16:44,595 --> 00:16:46,962
Joe: Eight young men upon the balcony.
376
00:16:47,031 --> 00:16:50,065
That leaves 12 still
standing in the kitchen.
377
00:16:50,134 --> 00:16:54,670
But unfortunately, we
have to say good-bye
378
00:16:54,739 --> 00:16:58,207
to some really talented
young home cooks.
379
00:16:58,309 --> 00:17:01,777
If I say your name, please
come down to the front.
380
00:17:01,913 --> 00:17:04,280
Kolby.
381
00:17:04,348 --> 00:17:06,448
Elliot.
382
00:17:06,550 --> 00:17:08,617
Jadon.
383
00:17:08,686 --> 00:17:10,486
And Felix.
384
00:17:14,392 --> 00:17:18,661
Tonight, unfortunately, we do have
to say good-bye to all four of you.
385
00:17:18,763 --> 00:17:20,930
And like I said many
times to my son, Jack,
386
00:17:20,998 --> 00:17:22,364
it's not always about winning.
387
00:17:22,433 --> 00:17:24,533
It's about the journey bouncing back.
388
00:17:24,602 --> 00:17:26,969
There's no limit to what
you can accomplish, okay?
389
00:17:27,038 --> 00:17:29,838
- Promise me we'll keep cooking.
- Yes, Chef.
390
00:17:29,941 --> 00:17:32,775
Well done. Thank you and good night.
391
00:17:32,843 --> 00:17:34,977
- Good job, guys.
- Good job, guys.
392
00:17:35,046 --> 00:17:37,146
Boy: You guys did amazing.
393
00:17:37,214 --> 00:17:38,480
I didn't get a white apron,
394
00:17:38,582 --> 00:17:41,383
but I feel good about
myself that I got this far.
395
00:17:41,452 --> 00:17:42,952
Good job, guys.
396
00:17:43,054 --> 00:17:46,655
I just cooked for some of
the best chefs in the world.
397
00:17:46,724 --> 00:17:49,658
It was so much fun to have
an experience like that.
398
00:17:49,760 --> 00:17:51,126
- Good job.
- You did amazing.
399
00:17:51,228 --> 00:17:53,829
Leaving the
MasterChef kitchen...
400
00:17:53,931 --> 00:17:55,331
disappointing for sure,
401
00:17:55,399 --> 00:17:58,367
but I will definitely keep cooking.
402
00:17:58,436 --> 00:18:01,971
My food dream is to become
an international food writer.
403
00:18:02,006 --> 00:18:05,107
I'm going to make that dream come true.
404
00:18:07,478 --> 00:18:11,046
So, we have eight of you
still standing in the kitchen.
405
00:18:11,115 --> 00:18:13,182
You're here because even though
406
00:18:13,250 --> 00:18:15,517
your chicken was not quite perfect,
407
00:18:15,586 --> 00:18:18,053
we think you've still
got more to show us.
408
00:18:18,089 --> 00:18:21,890
And there are still four
more aprons up for the taking.
409
00:18:21,959 --> 00:18:23,959
Please come down to the front.
410
00:18:24,061 --> 00:18:27,396
I'm excited for my second chance.
411
00:18:27,431 --> 00:18:32,434
I'm gonna have to use my superpowers
even more to get that white apron.
412
00:18:32,503 --> 00:18:35,204
Earlier, you had a
very specific challenge.
413
00:18:35,272 --> 00:18:38,207
We asked you to prepare a
chicken breast with a perfect cook
414
00:18:38,275 --> 00:18:41,276
along with a MasterChef-worthy side.
415
00:18:41,379 --> 00:18:42,811
But for this next challenge,
we're going to give you
416
00:18:42,880 --> 00:18:46,015
a little bit more creative freedom.
417
00:18:46,117 --> 00:18:48,550
Tonight, we want to
see your signature dish,
418
00:18:48,619 --> 00:18:50,719
a dish that shows us who you are
419
00:18:50,788 --> 00:18:52,988
and where you come from.
420
00:18:53,024 --> 00:18:55,991
You'll all have 60 minutes to make
us your incredible signature dish
421
00:18:56,060 --> 00:18:58,694
and get your hands
on those final aprons.
422
00:18:58,796 --> 00:19:01,663
Now, is everybody ready?
423
00:19:01,732 --> 00:19:03,232
All: Yes, Chef!
424
00:19:03,334 --> 00:19:08,170
Your 60 minutes starts...
425
00:19:08,272 --> 00:19:09,905
now.
426
00:19:10,007 --> 00:19:11,173
Go!
427
00:19:11,242 --> 00:19:13,809
The stakes are really high.
This is my last shot...
428
00:19:13,878 --> 00:19:15,277
Oh, my gosh.
429
00:19:15,312 --> 00:19:16,245
...to get a white apron.
430
00:19:16,313 --> 00:19:18,147
Dond� esta bananas?
431
00:19:18,215 --> 00:19:19,348
I'm part Costa Rican.
432
00:19:19,417 --> 00:19:21,016
I want to show the judges
433
00:19:21,085 --> 00:19:23,152
my heritage and put it on a plate.
434
00:19:23,220 --> 00:19:25,654
Now, we've got eight
young gentlemen shopping
435
00:19:25,756 --> 00:19:26,655
in the pantry right now.
436
00:19:26,757 --> 00:19:28,524
Only four aprons on offer.
437
00:19:28,592 --> 00:19:30,225
Now, these gentlemen are
shopping for ingredients
438
00:19:30,327 --> 00:19:31,527
to create their signature dish
439
00:19:31,629 --> 00:19:32,961
in hopes of grabbing one
of those white aprons.
440
00:19:33,030 --> 00:19:34,163
Yeah, it's a tough one.
441
00:19:34,231 --> 00:19:35,731
I mean, I think there's
a lot of choice in there
442
00:19:35,800 --> 00:19:37,900
- that could throw them off.
- There's Mexican chocolate?
443
00:19:38,002 --> 00:19:39,268
They have to create a signature dish,
444
00:19:39,336 --> 00:19:40,936
a dish that tells us their story,
445
00:19:41,005 --> 00:19:42,271
who they are, where they come from.
446
00:19:42,339 --> 00:19:44,406
Does Drew go Southern? Does
he play to those strengths?
447
00:19:44,475 --> 00:19:46,442
I'm gonna add some Cajun seasoning
448
00:19:46,510 --> 00:19:48,077
because I'm from the "ca-jon."
449
00:19:48,145 --> 00:19:49,912
Does Anthony go New Jersey, East Coast?
450
00:19:49,980 --> 00:19:51,313
Basil, basil, basil, basil.
451
00:19:51,382 --> 00:19:53,182
I'd love to see one of these guys bake.
452
00:19:53,250 --> 00:19:54,950
Sugar? Where's the sugar?
453
00:19:55,019 --> 00:19:57,386
Do you think, honestly, a signature dish
for the boys is going to be cupcakes?
454
00:19:57,455 --> 00:19:58,921
I think it's bold.
455
00:19:59,023 --> 00:20:01,657
- No.
- I'm coming!
456
00:20:01,759 --> 00:20:04,259
- Move out of my way!
- This is heavy.
457
00:20:04,328 --> 00:20:06,061
Drew, you got enough in there?
458
00:20:06,130 --> 00:20:08,430
- Yes.
- Good boy.
459
00:20:11,235 --> 00:20:14,269
Tonight, I'm making peach cobbler
with whipped cream and caramel sauce.
460
00:20:14,338 --> 00:20:15,971
That is just amazing.
461
00:20:16,040 --> 00:20:17,940
I'm very confident
with this peach cobbler.
462
00:20:18,008 --> 00:20:20,642
I've made it more than I can count.
463
00:20:20,711 --> 00:20:23,045
This is my second chance
of getting a white apron,
464
00:20:23,147 --> 00:20:25,180
so I really need to show my skills.
465
00:20:26,884 --> 00:20:27,950
More milk.
466
00:20:29,520 --> 00:20:33,856
My signature dish is spicy tomato-herb
pasta with some garlic bread.
467
00:20:33,924 --> 00:20:36,925
I think it kinda represents
me 'cause I'm Italian.
468
00:20:36,994 --> 00:20:41,163
And I've learned how to make
pasta from scratch with my dad.
469
00:20:41,232 --> 00:20:42,698
It really stuck, and it's fun.
470
00:20:44,168 --> 00:20:47,236
- Oh!
- Now let's put those carrots in.
471
00:20:47,304 --> 00:20:51,073
Gordon: Guys, 20 minutes
gone with 40 minutes to go.
472
00:20:51,142 --> 00:20:52,875
Make sure you give us
your best shot, okay?
473
00:20:52,943 --> 00:20:58,080
- Time's going down fast.
- Oh, boy.
474
00:20:58,182 --> 00:20:59,481
Ooh!
475
00:20:59,550 --> 00:21:02,317
He just got that entire
thing of salt in there.
476
00:21:04,889 --> 00:21:07,289
That's a lot of spices.
477
00:21:07,358 --> 00:21:11,193
Drew is, like, putting so
much spice in his burger.
478
00:21:11,262 --> 00:21:14,062
Cooking up something
hot. Even too hot for me.
479
00:21:14,098 --> 00:21:16,632
It's gonna be a ball of spice,
that burger's going to be.
480
00:21:16,667 --> 00:21:20,836
It's crazy. This is not good.
481
00:21:20,905 --> 00:21:23,038
Tone it down on the spices, Drew.
482
00:21:29,552 --> 00:21:31,119
Gordon: Guys, concentrate.
483
00:21:31,154 --> 00:21:32,720
Make sure you give us
your best shot, okay?
484
00:21:32,756 --> 00:21:34,856
Ooh!
485
00:21:34,891 --> 00:21:36,491
That's a lot of spices.
486
00:21:36,526 --> 00:21:39,494
Mwa-ha-ha-ha! Cooking
up something hot.
487
00:21:39,529 --> 00:21:41,662
Even too hot for me.
488
00:21:43,666 --> 00:21:47,335
Christina: Gentlemen, 36 minutes to go.
489
00:21:47,370 --> 00:21:49,404
- Drew, what's up?
- It's going fine.
490
00:21:49,439 --> 00:21:51,406
Now what's going on
with this burger patty?
491
00:21:51,441 --> 00:21:54,108
I see a lot of spices on your station.
492
00:21:54,144 --> 00:21:56,744
- You can never have too much spice.
- Okay.
493
00:21:56,780 --> 00:21:58,112
What are you making?
494
00:21:58,148 --> 00:22:00,515
I am making an Arab fusion burger.
495
00:22:00,550 --> 00:22:02,917
- Wow. I've never had an Arab fusion
burger. - You ever have an Arab fus...
496
00:22:02,952 --> 00:22:05,787
- Joe: Enlighten us.
- I'm making this because my dad is Arab.
497
00:22:05,822 --> 00:22:09,123
He's from the Middle
East, and I love burgers.
498
00:22:09,159 --> 00:22:12,660
How important is that Arabic
culture in your life as a person?
499
00:22:12,695 --> 00:22:13,961
Like, what does it mean to you?
500
00:22:13,997 --> 00:22:17,031
It means that I unlock a
cool new arsenal of flavors.
501
00:22:17,066 --> 00:22:19,167
An arsenal of flavors? That's true.
502
00:22:19,202 --> 00:22:23,137
Level with me now. Did you put
every one of these 10 spices in here?
503
00:22:23,173 --> 00:22:24,405
- Nope.
- No?
504
00:22:24,441 --> 00:22:26,774
Put it one at a time.
505
00:22:26,810 --> 00:22:29,177
Take a tablespoon of
this. Cook it and taste it.
506
00:22:29,212 --> 00:22:30,912
- Yes, Chef.
- Word to the wise.
507
00:22:30,947 --> 00:22:32,814
- Good luck.
- You're doing good, guys.
508
00:22:32,849 --> 00:22:34,816
Thank you very much, people up there.
509
00:22:38,254 --> 00:22:39,787
You got this, Quani.
510
00:22:39,823 --> 00:22:42,390
No. No, no, no, no, no. Cupcakes?
511
00:22:42,425 --> 00:22:44,325
Quani, stop it.
512
00:22:44,360 --> 00:22:45,460
I just told Joe and Christina
513
00:22:45,495 --> 00:22:46,561
no boy's gonna be making cupcakes.
514
00:22:46,596 --> 00:22:49,197
I made cupcakes because I have a bakery.
515
00:22:49,232 --> 00:22:50,665
- You've got a bakery?
- Yes, Chef.
516
00:22:50,700 --> 00:22:52,233
- What's it called?
- Quani's Baked Goods.
517
00:22:52,268 --> 00:22:55,570
I'm gonna decorate it with
chocolate and strawberries.
518
00:22:55,605 --> 00:22:57,104
Right. Quani, are you crazy?
519
00:22:57,140 --> 00:22:59,106
Cupcakes for Christina Tosi? Seriously?
520
00:22:59,142 --> 00:23:02,109
- Yeah, I'm crazy.
- You are crazy. Good luck.
521
00:23:02,145 --> 00:23:03,544
- Thank you.
- Good luck, good luck, good luck.
522
00:23:05,348 --> 00:23:08,115
- Ben, what's that in the pan?
- Caramel sauce.
523
00:23:08,151 --> 00:23:10,184
Aww, yeah!
524
00:23:10,220 --> 00:23:13,087
- Big Evan, what's going on, man?
- Hello.
525
00:23:13,122 --> 00:23:14,622
You're 28, from San
Diego, and you're a bookie.
526
00:23:14,657 --> 00:23:17,058
I'm not 28, I'm 11.
527
00:23:17,093 --> 00:23:18,459
My bookie has a shirt just like that.
528
00:23:18,495 --> 00:23:21,162
- Really?
- I'm into him for 20 large.
529
00:23:22,165 --> 00:23:23,731
You better watch yourself.
530
00:23:23,766 --> 00:23:25,066
- Evan, what are you making?
- What are you making?
531
00:23:25,101 --> 00:23:27,068
- Are these crepes?
- Yes, they are.
532
00:23:27,103 --> 00:23:28,636
- Wow.
- What are you doing with this straw, bro?
533
00:23:28,671 --> 00:23:30,104
Oh, I'm making little
holes through bananas
534
00:23:30,139 --> 00:23:32,540
because I'm gonna stuff
them with dulce de leche.
535
00:23:32,575 --> 00:23:34,075
- No way.
- Stop it.
536
00:23:34,110 --> 00:23:35,810
Now, see, you haven't even
thought of that, have you?
537
00:23:35,845 --> 00:23:38,079
I love this. Where did
you come up with this?
538
00:23:38,114 --> 00:23:43,084
I'm part Costa Rican, and bananas
are the biggest produce in Costa Rica.
539
00:23:43,119 --> 00:23:44,685
And also, who doesn't
love dulce de leche,
540
00:23:44,721 --> 00:23:46,120
which is pure Latin American.
541
00:23:46,155 --> 00:23:48,990
- So what is the dish?
- Banana Fosters crepes
542
00:23:49,025 --> 00:23:52,093
with dulce de leche stuffed
fried banana churros.
543
00:23:52,128 --> 00:23:54,562
Listen. Own it, make it your own,
544
00:23:54,597 --> 00:23:56,964
and I'll take 10,000 on
the Patriots giving seven.
545
00:23:57,000 --> 00:23:58,099
Okay!
546
00:23:59,502 --> 00:24:01,402
Don't dry out on me. Don't dry out.
547
00:24:03,640 --> 00:24:05,406
- Chuk.
- What are you making?
548
00:24:05,441 --> 00:24:07,308
- I'm making Nigerian shrimp stew.
- Joe: Shrimp stew?
549
00:24:07,343 --> 00:24:10,011
And then I'm making a chimichurri
dipping sauce for the shrimps.
550
00:24:10,046 --> 00:24:12,980
Wow. Why Nigerian shrimp
stew as your signature dish?
551
00:24:13,016 --> 00:24:15,349
- Where does that come from?
- My dad's actually Nigerian.
552
00:24:15,385 --> 00:24:17,051
He taught me how to make this.
553
00:24:17,086 --> 00:24:20,054
Sometimes I'll make it for, like, a
special occasion like a family reunion.
554
00:24:20,089 --> 00:24:21,622
And sometimes I'll
just make it for dinner
555
00:24:21,658 --> 00:24:23,357
and then the whole family will eat.
556
00:24:23,393 --> 00:24:25,192
- All right. Good luck, Chuk.
- Thank you.
557
00:24:26,496 --> 00:24:29,897
40 minutes gone, 20 minutes to go.
558
00:24:29,933 --> 00:24:32,133
- Yes!
- Oh, my gosh.
559
00:24:32,168 --> 00:24:34,302
Yes.
560
00:24:37,340 --> 00:24:39,073
- Anthony, how are you doing?
- I'm doing good. How are you?
561
00:24:39,108 --> 00:24:40,308
Now there's a lot going on here.
562
00:24:40,343 --> 00:24:42,577
We got one, two, three,
four, five pans on.
563
00:24:42,612 --> 00:24:45,713
Yes, I'm doing a chicken
hoagie with broccolini.
564
00:24:45,748 --> 00:24:47,281
- Something from home?
- Yes.
565
00:24:47,317 --> 00:24:49,150
- Back in New Jersey, yes.
- New Jersey, yeah. Brilliant.
566
00:24:49,185 --> 00:24:51,285
- Do you have a girlfriend?
- Uh, no.
567
00:24:51,321 --> 00:24:52,620
No? There must be someone
at school you like.
568
00:24:52,655 --> 00:24:54,422
- Mm.
- Whisper it.
569
00:24:54,457 --> 00:24:56,624
- Um, Julia.
- Julia.
570
00:24:56,659 --> 00:24:57,625
- Yeah.
- Do you want me to come
571
00:24:57,660 --> 00:24:59,026
to school one day and be your wingman?
572
00:24:59,062 --> 00:25:01,929
Yes, because I would like to
show, like, you off to everyone.
573
00:25:01,965 --> 00:25:03,297
Next spring break, I'll be there, okay?
574
00:25:03,333 --> 00:25:05,132
- Get you two to the prom.
- Okay.
575
00:25:05,168 --> 00:25:06,467
Good luck, young man.
576
00:25:07,637 --> 00:25:09,337
Look at Tyler. He's eating his food.
577
00:25:10,540 --> 00:25:12,273
Tyler, what's the dish?
578
00:25:12,308 --> 00:25:15,710
I am making glazed carrots
and chicken nuggets.
579
00:25:15,745 --> 00:25:17,945
Is it good? Can I try it?
580
00:25:17,981 --> 00:25:19,947
Come on, man.
581
00:25:19,983 --> 00:25:22,016
- Well, it's my germs.
- Please?
582
00:25:22,051 --> 00:25:23,384
You may want to eat this part.
583
00:25:23,419 --> 00:25:24,719
I'm okay. I'll take that risk.
584
00:25:24,754 --> 00:25:26,721
- Okay.
- All right, so, Tyler,
585
00:25:26,756 --> 00:25:28,289
you just cooked chicken breast.
586
00:25:28,324 --> 00:25:30,725
Pretty gutsy to go back and say,
587
00:25:30,760 --> 00:25:32,526
"I'm gonna cook you
another chicken dish."
588
00:25:32,562 --> 00:25:34,495
Well, it is my signature dish.
589
00:25:34,530 --> 00:25:37,064
You didn't try these carrots.
These carrots are money.
590
00:25:37,100 --> 00:25:40,701
- You seem pretty chill.
- Dude, I love this guy.
591
00:25:40,737 --> 00:25:43,204
The MasterChef kitchen is full
of a ton of stress and pressure.
592
00:25:43,239 --> 00:25:44,939
What's your strategy?
How are you coping?
593
00:25:44,974 --> 00:25:48,943
Well, I actually don't
have any stress or pressure.
594
00:25:49,012 --> 00:25:50,411
( laughing )
595
00:25:50,446 --> 00:25:52,413
- I love him.
- All right, Tyler,
596
00:25:52,448 --> 00:25:53,414
show us what you got.
597
00:25:53,449 --> 00:25:55,583
Good luck.
598
00:25:55,618 --> 00:25:56,984
How you doing, peach cobbler?
599
00:25:58,688 --> 00:26:00,154
Come on, heat up, heat up, heat up.
600
00:26:00,189 --> 00:26:02,089
Boy, I tasted some pretty
delicious things out there.
601
00:26:02,125 --> 00:26:04,258
- Brilliant.
- Both sweet and savory.
602
00:26:04,293 --> 00:26:05,559
Luca is making fresh pasta. Okay? Yeah.
603
00:26:05,595 --> 00:26:06,927
- Joe: Wow.
- Christina: Okay.
604
00:26:06,963 --> 00:26:08,329
- Gordon: No, seriously.
- Christina: From scratch?
605
00:26:08,364 --> 00:26:09,697
Gordon: From scratch. Pretty incredible.
606
00:26:09,732 --> 00:26:12,033
Evan is doing an
interesting little twist
607
00:26:12,068 --> 00:26:13,501
on bananas and crepes.
608
00:26:13,536 --> 00:26:16,270
Gordon, he's stuffing
bananas with dulce de leche.
609
00:26:16,305 --> 00:26:18,906
- How do you stuff a banana? There's no such thing.
- He's got the technique down.
610
00:26:18,941 --> 00:26:20,708
- With a straw.
- You can't stuff a banana.
611
00:26:20,743 --> 00:26:23,177
- Joe: Banana stuffing is the future of desserts.
- Gordon: Oh, please.
612
00:26:23,212 --> 00:26:26,013
- It's the next cronut.
- No chance.
613
00:26:26,049 --> 00:26:27,581
Guys, we're down to one minute to go.
614
00:26:27,617 --> 00:26:30,317
60 seconds remaining.
615
00:26:30,353 --> 00:26:33,788
Christina: Let's go, guys,
come on. Get it on the plate.
616
00:26:33,823 --> 00:26:36,524
Gordon: Four aprons are up for grabs!
617
00:26:36,559 --> 00:26:38,459
Come on, Quani. Finishing
touches, let's go.
618
00:26:38,494 --> 00:26:39,460
Gordon: Ten...
619
00:26:39,495 --> 00:26:42,029
Judges: Nine, eight, seven,
620
00:26:42,065 --> 00:26:45,232
six, five, four,
621
00:26:45,268 --> 00:26:47,868
three, two, one.
622
00:26:47,904 --> 00:26:49,270
- Stop. Hands in the air.
- Hands in air!
623
00:26:49,305 --> 00:26:50,738
Christina: Nice job.
624
00:26:50,773 --> 00:26:52,573
- Nice job, guys.
- Gordon: Well done.
625
00:26:52,608 --> 00:26:55,376
- You guys did great.
- Well done.
626
00:26:55,411 --> 00:26:58,779
All right, let's start the tasting
627
00:26:58,815 --> 00:27:01,315
- with Quani.
- Go, Quani.
628
00:27:01,350 --> 00:27:03,751
- Yeah, Quani!
- Quani!
629
00:27:03,786 --> 00:27:05,286
Quani: Baking's my money maker.
630
00:27:05,321 --> 00:27:08,589
I think Christina's gonna be
impressed by my baking skills.
631
00:27:08,624 --> 00:27:10,658
I'm hoping these
cupcakes are good enough
632
00:27:10,693 --> 00:27:12,760
to get me that white apron.
633
00:27:12,795 --> 00:27:15,096
Someone tells me you have a little cupcake
business on the side, is that right?
634
00:27:15,131 --> 00:27:17,064
- Yes, Chef.
- What's that all about?
635
00:27:17,100 --> 00:27:19,233
- I like to make money.
- ( laughs )
636
00:27:19,268 --> 00:27:21,135
People are tired of buying the food
637
00:27:21,170 --> 00:27:22,436
from the concession
stand at the soccer field,
638
00:27:22,472 --> 00:27:24,405
so I decided to have my own business.
639
00:27:24,440 --> 00:27:25,806
What kind of stuff do you
sell at the soccer field, then?
640
00:27:25,842 --> 00:27:29,343
I sell brownies, cookies,
and, um, soft pretzels.
641
00:27:29,378 --> 00:27:32,012
What do you gross during a
busy game? More than 100 bucks?
642
00:27:32,048 --> 00:27:34,415
- Sometimes.
- Do you have employees?
643
00:27:34,450 --> 00:27:36,517
My brother helps me out a little bit
644
00:27:36,552 --> 00:27:37,818
and so does some of my friends.
645
00:27:37,854 --> 00:27:40,187
- Are they on payroll?
- Um, they get a dollar.
646
00:27:40,223 --> 00:27:42,623
- A dollar?
- Sounds like you, Joe.
647
00:27:42,658 --> 00:27:44,992
Yeah. Over-deliver, underpay.
648
00:27:47,296 --> 00:27:50,998
Now listen, Quani, what
did you make for us?
649
00:27:51,033 --> 00:27:52,399
Quani: I made blue cupcakes
650
00:27:52,435 --> 00:27:55,002
with chocolate swirls
and strawberries on top.
651
00:27:55,037 --> 00:27:57,004
This could be a
make-or-break moment for you.
652
00:27:57,039 --> 00:27:58,539
- You ready?
- Mm-hmm.
653
00:28:03,913 --> 00:28:05,880
- Beautifully baked.
- Thank you.
654
00:28:05,915 --> 00:28:08,015
Now, what's the story
with this frosting?
655
00:28:08,050 --> 00:28:10,251
It's just a simple buttercream frosting
656
00:28:10,286 --> 00:28:13,387
so I could focus more on my toppings.
657
00:28:13,422 --> 00:28:15,723
The sponge is well-mixed.
It's well-baked.
658
00:28:15,758 --> 00:28:17,558
The frosting is nice and light.
659
00:28:17,593 --> 00:28:20,494
I think for me, the only thing
that I would change about it
660
00:28:20,530 --> 00:28:22,029
is the color of that cupcake,
661
00:28:22,064 --> 00:28:23,464
because we eat with our eyes first.
662
00:28:23,499 --> 00:28:24,865
When I see the color blue,
663
00:28:24,901 --> 00:28:27,401
my mind rifles through a
blueberry-flavored cupcake.
664
00:28:27,436 --> 00:28:31,806
- But overall, nice job.
- Thank you.
665
00:28:31,841 --> 00:28:34,975
Okay, tell me about this
little business then.
666
00:28:35,011 --> 00:28:36,644
So you got a cupcake concession
667
00:28:36,679 --> 00:28:38,379
that's run by your little
brother and your buddy.
668
00:28:38,414 --> 00:28:39,513
And you got them on the payroll,
669
00:28:39,549 --> 00:28:41,415
and you're paying them a buck,
670
00:28:41,450 --> 00:28:43,551
and you're grossing $100 during a game.
671
00:28:43,586 --> 00:28:45,386
Your food cost is nothing on this.
672
00:28:45,421 --> 00:28:47,288
- What do you do with all the cash?
- Stop.
673
00:28:47,323 --> 00:28:48,422
The money I'm saving.
674
00:28:48,457 --> 00:28:49,723
Do you have an investment advisor?
675
00:28:49,759 --> 00:28:51,392
I don't know what that
is, so I guess not.
676
00:28:51,427 --> 00:28:54,328
Is your money working for
you? Does it get interest?
677
00:28:54,363 --> 00:28:57,164
- I don't think so.
- Wow, we need to talk, dude,
678
00:28:57,200 --> 00:29:00,000
because you can't have that
kind of cash lying around.
679
00:29:00,036 --> 00:29:01,502
Now I could present you with
some investment opportunities
680
00:29:01,537 --> 00:29:03,771
in various ventures that I'm running in,
681
00:29:03,806 --> 00:29:06,073
and we could, you
know... we could see.
682
00:29:08,311 --> 00:29:11,445
It's really good. Executed
well, full-flavored.
683
00:29:11,480 --> 00:29:14,148
- Good balance of sweetness.
- Thank you.
684
00:29:14,183 --> 00:29:15,516
I love a kid who can not only bake,
685
00:29:15,551 --> 00:29:17,952
but has got the courage
to bake for Christina.
686
00:29:17,987 --> 00:29:19,420
You're an enterprising young man.
687
00:29:19,455 --> 00:29:21,222
- Thank you.
- I'm gonna keep my eye on you.
688
00:29:24,227 --> 00:29:27,895
- ( cheering )
- Go Quani!
689
00:29:27,930 --> 00:29:29,964
Next up, Anthony.
690
00:29:29,999 --> 00:29:32,199
- Yay, Anthony!
- Let's go, Anthony!
691
00:29:32,235 --> 00:29:35,870
I know that I took a risk making
this sandwich to get an apron.
692
00:29:35,905 --> 00:29:37,338
But for my signature dish,
693
00:29:37,373 --> 00:29:39,807
this is my Italian heritage on a plate.
694
00:29:41,744 --> 00:29:43,010
Anthony, describe the dish, please.
695
00:29:43,045 --> 00:29:45,212
I made a chicken cutlet hoagie
696
00:29:45,248 --> 00:29:46,647
with hot peppers and provolone
697
00:29:46,682 --> 00:29:48,015
with a side of broccolini.
698
00:29:48,050 --> 00:29:49,717
Right. Why a sandwich?
699
00:29:49,752 --> 00:29:51,819
I mean, that's pretty ballsy.
700
00:29:51,854 --> 00:29:54,822
- Oh, no.
- Um...
701
00:29:54,857 --> 00:29:57,391
Seriously, do you think
a sandwich is good enough
702
00:29:57,426 --> 00:29:59,026
to get your hands on an apron?
703
00:29:59,061 --> 00:30:01,462
- Yes.
- But I mean, it's "MasterChef Junior."
704
00:30:01,497 --> 00:30:04,398
You know, we're not in
a take-out sandwich shop.
705
00:30:04,433 --> 00:30:07,401
- Can you cook anything else?
- Um...
706
00:30:13,567 --> 00:30:16,101
Do you think a sandwich is good
enough to get your hands on an apron?
707
00:30:16,136 --> 00:30:18,903
- Oh, no.
- Yes.
708
00:30:18,939 --> 00:30:21,640
But I mean, it's "MasterChef Junior".
709
00:30:21,675 --> 00:30:24,075
You know, we're not in
a take-out sandwich shop.
710
00:30:24,111 --> 00:30:26,211
- Um...
- It's not just a sandwich.
711
00:30:26,246 --> 00:30:30,315
This is part of our communal
cultural heritage as New Yorkers.
712
00:30:30,350 --> 00:30:32,751
So don't degrade it
to a simple sandwich.
713
00:30:32,786 --> 00:30:34,586
I'm not degrading anything.
I'm just saying it's a sandwich.
714
00:30:34,621 --> 00:30:35,854
Joe: It's significant for us.
715
00:30:35,889 --> 00:30:37,789
It's stuck between a baguette, Joe.
716
00:30:37,824 --> 00:30:40,759
Greater things have been put in
a baguette than chicken cutlets.
717
00:30:40,794 --> 00:30:45,130
Yeah, I'm gonna put you in
between two loaves of bread, Joe.
718
00:30:45,165 --> 00:30:47,532
( laughter )
719
00:30:47,567 --> 00:30:49,534
Describe the layers. At
the bottom, we've got what?
720
00:30:49,569 --> 00:30:51,503
The bottom, we've got spicy mayo.
721
00:30:51,538 --> 00:30:54,572
Then we have provolone
and spicy peppers.
722
00:30:54,608 --> 00:30:56,041
- And then?
- The chicken cutlets.
723
00:30:56,076 --> 00:30:59,377
And then arugula and basil mixed
together with salt and pepper.
724
00:30:59,446 --> 00:31:00,445
Wow, right.
726
00:31:11,391 --> 00:31:12,490
Anthony: Thank you, Chef.
727
00:31:15,896 --> 00:31:17,829
Listen, the sandwich is delicious.
728
00:31:17,864 --> 00:31:19,431
It's like a gourmet sandwich.
729
00:31:19,466 --> 00:31:21,032
I'd prefer to see some of the
broccolini inside the layers,
730
00:31:21,068 --> 00:31:22,400
'cause it's not the
kind of thing, you bite,
731
00:31:22,436 --> 00:31:23,868
and then go back and
pop it on the plate.
732
00:31:23,904 --> 00:31:25,203
- You want to stick that in there.
- Okay.
733
00:31:25,238 --> 00:31:27,138
But that is a bloody
delicious good sandwich.
734
00:31:27,174 --> 00:31:28,540
- Thank you.
- Thank you, Chef.
735
00:31:28,575 --> 00:31:30,775
( kids cheering )
736
00:31:33,180 --> 00:31:36,748
Next up, from Baton Rouge, Louisiana,
737
00:31:36,783 --> 00:31:38,650
Drew, come on up.
738
00:31:38,685 --> 00:31:40,185
Drew: I love burgers,
739
00:31:40,220 --> 00:31:43,054
and one day I want to eat
a burger from all 50 states,
740
00:31:43,090 --> 00:31:46,458
then every country,
then every other world.
741
00:31:46,493 --> 00:31:49,060
If I impress the judges with
my signature burger today,
742
00:31:49,096 --> 00:31:51,029
I get to have a white apron.
743
00:31:51,064 --> 00:31:53,565
- All right.
- Joe, this is for your face.
744
00:31:53,600 --> 00:31:55,567
( Gordon laughs )
745
00:31:55,602 --> 00:31:58,269
( laughter )
746
00:31:59,706 --> 00:32:00,839
What do you call this sandwich?
747
00:32:00,874 --> 00:32:02,674
All: Idiot sandwich.
748
00:32:02,709 --> 00:32:05,043
( laughter )
749
00:32:08,148 --> 00:32:10,415
All right, what do we got?
750
00:32:10,450 --> 00:32:12,283
We got an Arab fusion burger,
751
00:32:12,319 --> 00:32:15,453
with some pita chips
and sauce on the side.
752
00:32:15,489 --> 00:32:17,989
How many spices are in? I saw
you had a lot of spices up there.
753
00:32:18,024 --> 00:32:19,657
A lot of spices. I didn't even count.
754
00:32:19,693 --> 00:32:21,559
I also added a little
hot sauce in there, too.
755
00:32:21,595 --> 00:32:22,660
Just a little bit.
756
00:32:22,696 --> 00:32:24,396
What else is in the ground beef?
757
00:32:24,431 --> 00:32:26,431
- It's also ground lamb.
- Oh, lamb and beef.
758
00:32:26,466 --> 00:32:28,767
What's the percentages?
759
00:32:28,802 --> 00:32:32,303
49 beef...
760
00:32:32,339 --> 00:32:34,606
35 lamb...
761
00:32:34,641 --> 00:32:36,107
and then spices.
762
00:32:36,143 --> 00:32:38,610
The rest is just passion. 17% love.
763
00:32:38,645 --> 00:32:40,311
Yeah.
764
00:32:40,347 --> 00:32:42,447
And these white things in here?
What's that all about? What's that?
765
00:32:42,482 --> 00:32:44,983
I also added onions inside the burger.
766
00:32:47,287 --> 00:32:49,587
It has... it has
a kick to it.
767
00:32:49,623 --> 00:32:51,055
It's very spicy. What is this?
768
00:32:51,091 --> 00:32:53,858
- It's pita chips.
- And do I dip it in here?
769
00:32:53,894 --> 00:32:57,362
Yes. That's olive oil,
vinegar and za'atar.
770
00:32:57,397 --> 00:32:58,430
Mmm.
771
00:32:58,465 --> 00:32:59,998
This is a very interesting burger.
772
00:33:00,033 --> 00:33:02,133
It definitely is what it delivers.
773
00:33:02,169 --> 00:33:06,137
It's a fusion burger. It has
a Middle Eastern flavor to it,
774
00:33:06,173 --> 00:33:08,940
but your hand on spicing
is very, very aggressive.
775
00:33:09,009 --> 00:33:12,410
This is aggressively seasoned, for me.
776
00:33:12,446 --> 00:33:14,312
Yes, Joe.
777
00:33:14,347 --> 00:33:15,947
Thank you very much.
778
00:33:15,982 --> 00:33:19,951
( cheers, applause )
779
00:33:21,354 --> 00:33:24,322
Next up, Tyler.
780
00:33:24,357 --> 00:33:27,325
My chicken looks good
and I hope it tastes good.
781
00:33:27,360 --> 00:33:30,161
Gordon Ramsay is a tough judge
782
00:33:30,197 --> 00:33:31,596
because...
783
00:33:31,631 --> 00:33:33,264
he's sort of picky.
784
00:33:34,468 --> 00:33:35,767
Thank you very much.
785
00:33:37,904 --> 00:33:40,104
Hello down there.
786
00:33:40,140 --> 00:33:42,040
Is this what it's
like, every day for you?
787
00:33:42,075 --> 00:33:44,375
- Yeah.
- How hard is that?
788
00:33:44,411 --> 00:33:48,613
Not very hard when
you're always this small.
789
00:33:48,648 --> 00:33:50,515
Right, now I can see it. Wow.
790
00:33:50,550 --> 00:33:52,817
I feel like I want to go
back down on my knees now.
791
00:33:52,853 --> 00:33:56,621
- What is that?
- It's glazed carrots and chicken nuggets.
792
00:33:56,656 --> 00:33:59,757
- Why chicken again, Tyler?
- This one's different.
793
00:33:59,793 --> 00:34:01,793
It gots seasoned bread crumbs.
794
00:34:01,828 --> 00:34:03,061
Okay. What did you
glaze the carrots with?
795
00:34:03,096 --> 00:34:07,031
I glazed them with honey, butter...
796
00:34:07,067 --> 00:34:08,333
- Right.
- ...and that's all.
797
00:34:08,368 --> 00:34:10,535
How many times a week
do you eat nuggets?
798
00:34:10,570 --> 00:34:12,337
- Many times.
- Many times.
799
00:34:15,075 --> 00:34:16,908
Actually your carrots taste quite nice.
800
00:34:16,943 --> 00:34:18,476
They're glazed, roasted beautifully.
801
00:34:18,512 --> 00:34:21,045
Unfortunately your chicken's
a little bit too dry.
802
00:34:21,081 --> 00:34:23,381
If you're gonna serve
some tenders like that,
803
00:34:23,416 --> 00:34:26,985
okay, maybe a little
sauce, like a spicy ketchup?
804
00:34:27,020 --> 00:34:29,521
I'd probably go with honey for it.
805
00:34:29,556 --> 00:34:30,955
Okay. It's a strong effort,
806
00:34:30,991 --> 00:34:33,658
but you've got some tough
competition behind you.
807
00:34:33,693 --> 00:34:35,226
Thank you.
808
00:34:35,262 --> 00:34:36,961
- ( cheers, applause )
- Good job, Tyler!
809
00:34:38,965 --> 00:34:41,599
( sighs )
- Next up, Chuk.
810
00:34:42,969 --> 00:34:45,103
- What did you make?
- I made Nigerian shrimp stew,
811
00:34:45,138 --> 00:34:47,138
with a chimichurri dipping
sauce for the shrimp.
812
00:34:47,173 --> 00:34:49,774
The herbs I used were
thyme, fresh oregano,
813
00:34:49,809 --> 00:34:52,677
basil, mint, and then
a bunch of other herbs.
814
00:34:52,712 --> 00:34:56,047
I think that the stew itself has
got a bold flavor to it that I like.
815
00:34:56,082 --> 00:34:57,982
It's a little
heavy-handed on that salt.
816
00:34:58,018 --> 00:35:00,518
The shrimp, they're cooked
well, but that chimichurri,
817
00:35:00,554 --> 00:35:03,388
it just needs a little bit
more oil in it to thin it out.
818
00:35:03,423 --> 00:35:04,455
- Yeah.
- Thank you.
819
00:35:04,491 --> 00:35:06,891
Luca.
820
00:35:06,927 --> 00:35:11,296
- What do you got? - I have
a spicy tomato-herb pasta,
821
00:35:11,331 --> 00:35:13,765
with some garlic bread on the side.
822
00:35:13,800 --> 00:35:16,100
Pasta. It's a little overcooked, buddy.
823
00:35:16,136 --> 00:35:18,670
The sauce, the overall flavor
is pretty good, you know.
824
00:35:18,705 --> 00:35:21,139
My issue is, on a dish like this,
825
00:35:21,174 --> 00:35:25,143
why wouldn't you mix in
the sauce with the pasta?
826
00:35:25,178 --> 00:35:27,645
Sometimes I have trouble with the pasta.
827
00:35:27,681 --> 00:35:29,681
In the pan it's kind of hard to mix it.
828
00:35:29,716 --> 00:35:31,049
You didn't want to take
that risk today, huh?
829
00:35:31,084 --> 00:35:33,084
- Yeah.
- Today might have been the day
830
00:35:33,119 --> 00:35:35,286
- that it was worth risking for, though.
- Oh.
831
00:35:35,322 --> 00:35:37,522
- Thank you.
- Please come up, Ben.
832
00:35:39,225 --> 00:35:42,493
Ben: I made peach cobbler with
whipped cream and caramel sauce.
833
00:35:42,529 --> 00:35:45,129
I like to bake a lot, because
I like math and science.
834
00:35:45,165 --> 00:35:48,466
Ooh, look at those juices.
835
00:35:48,501 --> 00:35:50,501
I have some peach sauce here coming out.
836
00:35:50,537 --> 00:35:52,036
Why this caramel sauce as well?
837
00:35:52,072 --> 00:35:56,140
Because the peach sauce really
tastes like peaches and citrus,
838
00:35:56,176 --> 00:35:58,876
and I feel like it should have
something else to go with it.
839
00:35:58,912 --> 00:36:01,346
I think that your caramel
sauce with that orange zest
840
00:36:01,381 --> 00:36:04,148
pairs well with the peach
without overwhelming it.
841
00:36:04,184 --> 00:36:07,118
I like the whipped cream but I think
you've overwhipped the cream a little bit
842
00:36:07,153 --> 00:36:10,054
to the point that it's just
a little bit dense and heavy.
843
00:36:10,090 --> 00:36:13,958
- Thank you.
- ( cheers, applause )
844
00:36:13,994 --> 00:36:17,996
The final dish. Evan, please, let's go.
845
00:36:18,031 --> 00:36:19,731
I hope I make my Costa Rican family
846
00:36:19,766 --> 00:36:22,600
and the whole country
of Costa Rica very proud.
847
00:36:22,636 --> 00:36:25,803
I feel like I took bananas
to a whole new level,
848
00:36:25,839 --> 00:36:28,539
from here to here.
849
00:36:28,575 --> 00:36:30,808
That's, like, a big jump for bananas.
850
00:36:30,844 --> 00:36:32,744
Evan, now, describe the dish.
851
00:36:32,779 --> 00:36:35,613
- Bananas Foster crepes...
- Gordon: Wow.
852
00:36:35,649 --> 00:36:38,282
and dulce de leche-stuffed
fried banana churros.
853
00:36:38,318 --> 00:36:40,151
Come on, stop it. You
did not stuff a banana.
854
00:36:40,186 --> 00:36:41,786
Yes, I did.
855
00:36:41,821 --> 00:36:43,221
- Gordon: Seriously.
- Evan: Yeah.
856
00:36:43,256 --> 00:36:45,089
Listen, I love your confidence, okay?
857
00:36:45,125 --> 00:36:48,026
You're quite edgy and
you're quick in the kitchen.
858
00:36:48,061 --> 00:36:50,094
- Thank you.
- But, stuffed banana.
859
00:36:52,399 --> 00:36:53,831
You've gone bananas.
860
00:37:02,781 --> 00:37:04,859
Come on, stop it. You
did not stuff a banana.
861
00:37:04,939 --> 00:37:06,572
Yes, I did.
862
00:37:06,608 --> 00:37:07,907
- Gordon: Seriously.
- Evan: Yeah.
863
00:37:07,942 --> 00:37:10,509
You've gone bananas.
864
00:37:10,545 --> 00:37:12,511
What's on the outside?
It's coated in what?
865
00:37:12,547 --> 00:37:14,480
That is coated with cinnamon and sugar,
866
00:37:14,515 --> 00:37:15,615
- to make it like a churro.
- Wow.
867
00:37:15,650 --> 00:37:18,517
- What's it dusted in?
- Flour, egg wash,
868
00:37:18,553 --> 00:37:21,587
and then unseasoned bread crumbs.
869
00:37:24,058 --> 00:37:26,158
It's actually quite delicious.
870
00:37:26,194 --> 00:37:28,194
- Thank you.
- Now, what's inside these little envelopes?
871
00:37:28,229 --> 00:37:31,330
Um, banana flambee sauce,
and caramelized bananas.
872
00:37:31,366 --> 00:37:33,165
I saw you on fire back
there. You were flambeeing?
873
00:37:33,201 --> 00:37:35,501
- Yes, I was flambeeing dark rum.
- In what?
874
00:37:35,536 --> 00:37:37,069
- Dark rum.
- You shouldn't be drinking at your age.
875
00:37:37,105 --> 00:37:39,538
- I'm not... - Somebody
should have told you, 21.
876
00:37:39,574 --> 00:37:42,041
- Did you taste it?
- I did taste it,
877
00:37:42,076 --> 00:37:44,243
but I burned off the
alcohol and then I tasted it.
878
00:37:46,781 --> 00:37:50,149
Here's the thing. I think what
you've done with your stuffed bananas
879
00:37:50,184 --> 00:37:52,084
actually is quite a cool idea.
880
00:37:52,120 --> 00:37:54,587
- Yeah.
- Crepes need a bit more color, bit bland.
881
00:37:54,622 --> 00:37:57,690
But the actual bananas inside
those crepes are delicious.
882
00:37:57,725 --> 00:37:58,691
- Thank you.
- Good job.
883
00:37:58,726 --> 00:38:01,560
( cheers, applause )
884
00:38:01,596 --> 00:38:03,930
Evan: I just can't believe that Gordon
Ramsay hasn't seen a stuffed banana.
885
00:38:03,965 --> 00:38:05,298
It blows my mind.
886
00:38:05,333 --> 00:38:07,333
If the judges give me an apron,
887
00:38:07,368 --> 00:38:10,703
I promise them I've got some
more tricks up my sleeve.
888
00:38:10,738 --> 00:38:12,905
Like, I got something, like, in there,
889
00:38:12,941 --> 00:38:15,908
and then in there and up there.
890
00:38:15,944 --> 00:38:17,176
Like, way up there.
891
00:38:20,581 --> 00:38:23,883
Please, all eight of you,
come down to the front.
892
00:38:23,918 --> 00:38:25,618
Drew: I would not want to
be the judges right now.
893
00:38:25,653 --> 00:38:27,653
I mean, so stressful to be a kid,
894
00:38:27,689 --> 00:38:31,324
but it's even more
stressful to be a judge.
895
00:38:31,359 --> 00:38:32,692
Well done, to all of you.
896
00:38:32,727 --> 00:38:34,427
Some of you showed us
some serious skills,
897
00:38:34,462 --> 00:38:36,362
some great personality, great flair,
898
00:38:36,397 --> 00:38:38,731
great instinct across those plates.
899
00:38:38,766 --> 00:38:41,968
But we only have four aprons remaining.
900
00:38:43,271 --> 00:38:45,571
The first recipient
of the apron tonight,
901
00:38:45,606 --> 00:38:48,774
this individual blew us away
with a dish that was creative,
902
00:38:48,810 --> 00:38:52,345
it was packed with flavor,
and it really stood out.
903
00:38:52,380 --> 00:38:54,814
Congratulations...
904
00:38:54,849 --> 00:38:56,949
Anthony.
905
00:38:56,985 --> 00:38:59,852
- Gordon: Amazing.
- ( cheers, applause )
906
00:38:59,887 --> 00:39:01,854
Apron on. Put it on. Head upstairs.
907
00:39:01,889 --> 00:39:03,489
Yeah!
908
00:39:03,524 --> 00:39:06,492
I'm in the top 24 and
finally have a spot
909
00:39:06,527 --> 00:39:08,361
in the MasterChef kitchen.
910
00:39:08,396 --> 00:39:11,130
This right here represents
the Italian in me.
911
00:39:11,165 --> 00:39:13,132
Boy: I knew you would do it.
912
00:39:15,072 --> 00:39:17,272
Christina: The next apron...
913
00:39:17,307 --> 00:39:19,508
this apron right here,
914
00:39:19,543 --> 00:39:22,444
is going to one home cook that displayed
915
00:39:22,479 --> 00:39:26,915
some serious baking skills
in the kitchen tonight.
916
00:39:26,950 --> 00:39:29,651
Congratulations...
917
00:39:29,686 --> 00:39:31,419
Quani.
918
00:39:31,455 --> 00:39:34,122
- ( cheers, applause )
- Those cupcakes were out of control!
919
00:39:34,158 --> 00:39:35,524
- Congratulations!
- Good job.
920
00:39:36,560 --> 00:39:39,094
Quani is in the top 24.
921
00:39:40,164 --> 00:39:42,764
You are one to watch. Good job.
922
00:39:42,800 --> 00:39:44,399
Thank you, Chef.
923
00:39:44,434 --> 00:39:47,102
The third white apron...
924
00:39:48,705 --> 00:39:50,038
goes to...
925
00:39:51,408 --> 00:39:53,008
Evan.
926
00:39:53,043 --> 00:39:56,411
( cheers, applause )
927
00:39:56,480 --> 00:39:58,847
- Young man, great job.
- Thank you, Chef.
928
00:39:58,882 --> 00:40:02,250
Okay, one, two, three,
four, five of you.
929
00:40:02,286 --> 00:40:04,186
You can see there's one apron left.
930
00:40:05,422 --> 00:40:07,923
The final young home cook
931
00:40:07,958 --> 00:40:12,294
joining the top 12 most talented boys
932
00:40:12,329 --> 00:40:16,031
and the top 12 most talented girls.
933
00:40:16,066 --> 00:40:17,799
Last apron goes to...
934
00:40:23,974 --> 00:40:24,940
Ben!
935
00:40:24,975 --> 00:40:28,009
( cheers, applause )
936
00:40:28,045 --> 00:40:30,512
- Good job. Well done.
- Thanks.
937
00:40:33,150 --> 00:40:36,251
- Good job, Ben.
- Good job, Ben.
938
00:40:39,056 --> 00:40:40,755
( sighs ) Gentlemen.
939
00:40:40,791 --> 00:40:44,759
Remember why you should
be so proud of yourselves.
940
00:40:44,795 --> 00:40:48,430
Top 40 home cooks in all of America.
941
00:40:48,465 --> 00:40:51,366
That's a massive accomplishment.
942
00:40:51,401 --> 00:40:55,103
When Joe, Christina,
and myself were your age,
943
00:40:55,138 --> 00:40:58,340
we were nowhere near
as good as you guys.
944
00:40:58,375 --> 00:41:00,041
Joe: Be proud of what you did tonight,
945
00:41:00,077 --> 00:41:04,880
'cause we know that you have the
determination, talent, and skills
946
00:41:04,915 --> 00:41:07,215
to make all of your dreams come true.
947
00:41:08,452 --> 00:41:10,352
- Good night, guys.
- ( applause )
948
00:41:10,387 --> 00:41:12,921
- Good job!
- You guys did awesome!
949
00:41:12,956 --> 00:41:14,489
Yeah, it's sad I'm leaving here today,
950
00:41:14,524 --> 00:41:16,791
but the people I met,
I'm never gonna forget.
951
00:41:16,827 --> 00:41:18,760
I got to cook in front of Gordon Ramsay.
952
00:41:18,795 --> 00:41:20,662
Now I get to go back to Louisiana
953
00:41:20,697 --> 00:41:21,897
and go see my other friends.
954
00:41:21,932 --> 00:41:23,832
- Good job, Luca!
- Good luck!
955
00:41:23,867 --> 00:41:25,333
I'm kinda sad,
956
00:41:25,369 --> 00:41:26,835
but I'm not 13,
957
00:41:26,870 --> 00:41:29,004
so I'm gonna train a
bit harder for next year.
958
00:41:29,039 --> 00:41:30,872
( cheers, applause )
959
00:41:30,908 --> 00:41:33,174
I'm a little disappointed
not to get an apron,
960
00:41:33,210 --> 00:41:36,811
but I was able to make
my own signature dish
961
00:41:36,847 --> 00:41:41,383
in the MasterChef kitchen. Like,
that's just an honor itself.
962
00:41:41,418 --> 00:41:44,753
Tyler: I may not have
got my MasterChef apron,
963
00:41:44,788 --> 00:41:47,255
but at least I'm still a superhero!
964
00:41:52,129 --> 00:41:53,895
- Announcer: Next week...
- Lift!
965
00:41:53,931 --> 00:41:56,197
- Ooh!
- Bacon, chocolate?
966
00:41:56,233 --> 00:41:59,000
- Dates!
- Zucchini, soy sauce.
967
00:41:59,036 --> 00:42:01,403
Everything from A to Z.
968
00:42:01,438 --> 00:42:03,104
the boys join the girls
969
00:42:03,140 --> 00:42:06,374
as the top 24 learn their culinary ABCs.
970
00:42:06,410 --> 00:42:07,809
- Aah.
- And then,
971
00:42:07,844 --> 00:42:09,577
- the junior home cooks...
- Christina: Tonight,
972
00:42:09,613 --> 00:42:11,613
you'll all be making a fruit tart.
973
00:42:11,648 --> 00:42:13,281
...face a French classic.
974
00:42:13,317 --> 00:42:14,816
- And while some...
- Argh!
975
00:42:14,851 --> 00:42:16,551
crumble under the pressure...
976
00:42:16,586 --> 00:42:18,320
- I'm done, I'm done.
- for others...
977
00:42:18,355 --> 00:42:19,421
Gordon: Really beautifully done.
978
00:42:19,456 --> 00:42:22,290
- ...success is sweet.
- Amazing.
979
00:42:23,922 --> 00:42:29,036
Sync: Ajvngou www.addic7ed.com
76009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.