Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,337 --> 00:00:03,963
JANE: Previously on Blindspot...
2
00:00:04,214 --> 00:00:07,174
She can't remember who she is,
where she came from, nothing,
3
00:00:07,466 --> 00:00:09,468
before she crawled out of that bag
in Times Square.
4
00:00:10,260 --> 00:00:11,637
- MAYFAIR: Do you recognize her?
- No.
5
00:00:11,846 --> 00:00:13,640
Then why is your name
tattooed on her back?
6
00:00:13,973 --> 00:00:16,059
PATTERSON: All of her tattoos
are brand new.
7
00:00:16,518 --> 00:00:17,727
WELLER". It's a treasure map.
8
00:00:18,060 --> 00:00:21,522
If that girl has information
about Daylight on her body,
9
00:00:21,731 --> 00:00:23,733
then we are in very serious trouble.
10
00:00:24,109 --> 00:00:25,984
When I was 1 O, my next door neighbor
went missing.
11
00:00:26,568 --> 00:00:27,903
JANE: (SOFTLY) You think I'm Taylor?
12
00:00:28,112 --> 00:00:29,530
WELLER: I've been looking
for you my whole life.
13
00:00:29,739 --> 00:00:32,158
If Jane Doe is Taylor Shaw
then Dad is innocent.
14
00:00:32,701 --> 00:00:33,909
You spent 25 years
15
00:00:34,118 --> 00:00:36,954
convinced Dad committed a murder
that never even happened.
16
00:00:37,162 --> 00:00:39,540
The idea of having her armed
and out in the field makes me nervous.
17
00:00:39,749 --> 00:00:42,292
Think about what she's going through.
How's she supposed to focus?
18
00:00:42,627 --> 00:00:46,131
Your DNA tests confirmed
that she's Taylor Shaw.
19
00:00:46,548 --> 00:00:49,801
The DNA results
directly contradict the isotope test.
20
00:00:50,134 --> 00:00:51,636
Is she Taylor Shaw or not?
21
00:00:58,976 --> 00:01:00,103
Taxi!
22
00:01:07,152 --> 00:01:09,486
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
23
00:01:09,737 --> 00:01:11,489
- Where to?
- Manhattan.
24
00:01:11,698 --> 00:01:13,115
Empire State Building, please.
25
00:01:13,533 --> 00:01:14,700
From out of town?
26
00:01:15,617 --> 00:01:17,579
Yes. Sir, can we go, please?
27
00:01:18,746 --> 00:01:20,289
(AIR HISSING)
28
00:01:20,498 --> 00:01:21,623
(LOCKING)
29
00:01:21,875 --> 00:01:24,085
What is going on? Let me out! (COUGHING)
30
00:01:29,174 --> 00:01:30,674
Open the door!
31
00:01:31,843 --> 00:01:33,469
(DRIVER SPEAKING INDISTINCTLY)
32
00:01:33,677 --> 00:01:35,847
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
33
00:01:41,561 --> 00:01:42,645
(KNOCKING ON DOOR)
34
00:01:45,522 --> 00:01:47,108
Oh, my God, can't believe it. (EXHALES)
35
00:01:47,817 --> 00:01:49,694
It's you. It's, like...
36
00:01:51,028 --> 00:01:53,406
It's, like, really you. Come on in.
Come on in.
37
00:01:53,615 --> 00:01:54,698
- JANE: Okay.
-(SARAH LAUGHS)
38
00:01:55,616 --> 00:01:58,620
Oh, my God. You are, like, so pretty.
(LAUGHS) Come here.
39
00:01:59,537 --> 00:02:01,246
(MUSIC PLAYING IN BACKGROUND)
40
00:02:01,706 --> 00:02:02,706
(OVEN ALARM CHIMES)
41
00:02:02,873 --> 00:02:05,543
Sorry, that's dinner. Um... Excuse me.
42
00:02:06,710 --> 00:02:08,212
Sawyer, dinnertime!
43
00:02:08,837 --> 00:02:10,715
- Smells good.
- No.
44
00:02:11,508 --> 00:02:12,884
- It doesn't.
-(CHUCKLES)
45
00:02:13,509 --> 00:02:15,302
- No, it doesn't.
- No.
46
00:02:17,388 --> 00:02:19,431
- Do you want a drink?
- Okay.
47
00:02:21,518 --> 00:02:24,103
And there was little Kurt, nine years old,
48
00:02:24,437 --> 00:02:26,188
covered in mud.
49
00:02:26,396 --> 00:02:28,608
I mean, (LAUGHS) literally
covered, under his fingers--
50
00:02:28,817 --> 00:02:30,068
Really? It's not that funny.
51
00:02:30,276 --> 00:02:31,568
SARAH: It's disgusting. (LAUGHS)
52
00:02:31,777 --> 00:02:32,986
And then Dad comes out
53
00:02:33,195 --> 00:02:36,365
and he says,
"Excuse me, are you in trouble?"
54
00:02:36,658 --> 00:02:41,412
And Kurt jumps out of the ditch,
looks at him and then falls right back
55
00:02:41,621 --> 00:02:43,747
and says, "I guess I am now." (CHUCKLES)
56
00:02:44,039 --> 00:02:47,543
Thank you for telling that very funny
and very flattering story.
57
00:02:47,752 --> 00:02:50,587
- SARAH: (LAUGHS) Oh, come on, it was cute.
- Oh, where is your dad?
58
00:02:51,004 --> 00:02:52,382
I'd love to meet him.
59
00:02:56,802 --> 00:02:58,930
We don't talk much anymore.
60
00:03:01,098 --> 00:03:03,768
- Who are you?
- SARAH: Uh, Sawyer, this is Taylor.
61
00:03:04,435 --> 00:03:05,562
(PLATE CLATTERS)
62
00:03:06,104 --> 00:03:07,229
Um...
63
00:03:07,396 --> 00:03:10,942
We were all friends
when we were little kids like you.
64
00:03:11,234 --> 00:03:15,405
And, um, well, she was gone a long time,
but now she's back.
65
00:03:16,573 --> 00:03:18,074
- SARAH: Yeah.
- Where did you go?
66
00:03:18,283 --> 00:03:20,033
(EERIE MUSIC)
67
00:03:20,367 --> 00:03:22,078
(GASPS SOFTLY)
68
00:03:22,829 --> 00:03:23,872
(DISHES CLATTERING)
69
00:03:24,038 --> 00:03:25,163
(WHISPERS) Excuse me.
70
00:03:26,123 --> 00:03:27,250
WELLER: All right.
71
00:03:33,213 --> 00:03:36,134
- WELLER: Jane? Jane? Hey.
- I'm sorry.
72
00:03:36,925 --> 00:03:39,137
Okay, but I just, I can't do this.
73
00:03:40,096 --> 00:03:41,639
- I thought I could, but I can't.
- It's okay.
74
00:03:41,848 --> 00:03:43,515
We might've rushed it a little bit.
75
00:03:43,765 --> 00:03:45,602
No one expects you
to become Taylor again overnight.
76
00:03:45,810 --> 00:03:48,687
- Yeah. That's just it. I don't
-(ELEVATOR BELL CHIMES)
77
00:03:49,438 --> 00:03:50,647
feel...
78
00:03:51,399 --> 00:03:53,026
- What? Jane?
- I'm sorry...
79
00:03:53,610 --> 00:03:54,860
Talk to me, Jane.
80
00:03:58,531 --> 00:03:59,824
What do you think they ate?
81
00:04:00,074 --> 00:04:02,951
- I don't even wanna speculate.
- I've never even seen his place.
82
00:04:03,161 --> 00:04:04,954
You haven't? I have.
83
00:04:06,205 --> 00:04:07,289
When?
84
00:04:07,497 --> 00:04:10,376
Dropped a file off over there once,
saw the lobby.
85
00:04:10,793 --> 00:04:12,169
You two are real close.
86
00:04:13,837 --> 00:04:14,963
Dinner.
87
00:04:15,213 --> 00:04:17,591
If it makes you feel any better,
you can have dinner over at my place.
88
00:04:17,884 --> 00:04:20,845
I don't wanna eat cold pizza
in your weak-ass apartment.
89
00:04:21,178 --> 00:04:23,180
Fine, stay at home with your cats, loser.
90
00:04:23,430 --> 00:04:24,682
(BOTH CHUCKLE)
91
00:04:48,122 --> 00:04:49,624
(SHOUTING) Everybody down!
92
00:04:49,831 --> 00:04:52,961
Hands out of your pockets
and behind your head! Now!
93
00:04:53,168 --> 00:04:54,252
(WOMAN SCREAMING)
94
00:04:54,461 --> 00:04:56,880
Get down. Get down. Get down.
95
00:04:57,090 --> 00:04:58,841
- Get down.
- You, up.
96
00:04:59,384 --> 00:05:01,218
TERRORIST 2: Get down! Stay down!
97
00:05:01,718 --> 00:05:05,139
TERRORIST 1: Get down! Get down!
TERRORIST 2: Move to the center!
98
00:05:06,098 --> 00:05:07,850
Everybody quiet.
99
00:05:11,896 --> 00:05:14,899
Why am I learning about this
from Patterson and not you?
100
00:05:16,483 --> 00:05:18,987
- It doesn't change a thing.
- This isotope test
101
00:05:19,237 --> 00:05:21,863
on Jane's tooth stands in direct conflict
102
00:05:22,115 --> 00:05:24,867
with the results matching her DNA
to Taylor Shaw.
103
00:05:25,076 --> 00:05:27,829
- Which means the isotope test is wrong.
- Which means one of them's wrong.
104
00:05:28,370 --> 00:05:31,832
Look, I'm not talking about some mineral
that found a way in her tooth somehow,
105
00:05:32,040 --> 00:05:33,709
I'm talking about her genetic makeup,
106
00:05:33,918 --> 00:05:36,129
the building blocks
of her cellular identity.
107
00:05:36,379 --> 00:05:41,050
Chromium, manganese, niobium, tantalum.
108
00:05:41,675 --> 00:05:46,514
These elements at these ratios puts
Jane's place of birth and early childhood
109
00:05:46,723 --> 00:05:48,473
in Sub-Saharan Africa,
110
00:05:48,725 --> 00:05:52,228
which makes it extremely difficult for her
to have been born and raised
111
00:05:52,437 --> 00:05:55,105
next door to you
in Clearfield, Pennsylvania.
112
00:05:56,441 --> 00:05:58,776
The DNA match was 99.9%.
113
00:05:59,569 --> 00:06:03,740
Now, the law treats DNA as ironclad,
so why don't we?
114
00:06:04,115 --> 00:06:06,451
So what,
we just ignore the isotopic evidence?
115
00:06:08,119 --> 00:06:11,329
Look! I know you want
Jane to be Taylor Shaw but--
116
00:06:11,622 --> 00:06:13,750
Look, this has nothing
to do with what I want.
117
00:06:13,958 --> 00:06:15,834
Her DNA is Taylor's DNA.
118
00:06:16,252 --> 00:06:17,295
End of story.
119
00:06:17,461 --> 00:06:21,382
Kurt, you can't pick and choose evidence
to suit your preferred narrative.
120
00:06:21,591 --> 00:06:24,009
I shouldn't have to tell you that.
121
00:06:25,093 --> 00:06:28,221
- Have you told her yet?
- There's nothing to tell.
122
00:06:28,430 --> 00:06:30,223
(CELL PHONE BUZZES)
123
00:06:33,685 --> 00:06:34,812
Patterson.
124
00:06:36,189 --> 00:06:37,899
This matter's not closed.
125
00:06:41,526 --> 00:06:42,778
What've you got?
126
00:06:43,196 --> 00:06:45,822
A hostage crisis
in an MWA building in Queens.
127
00:06:46,074 --> 00:06:49,201
Two gunmen, reported five minutes ago.
Reade and Zapata are en route.
128
00:06:49,534 --> 00:06:52,079
- MWA?
- Municipal Workers Association.
129
00:06:52,329 --> 00:06:55,374
So, what? Two gunmen five minutes ago
and NYPD called us already?
130
00:06:55,665 --> 00:06:56,834
No, they didn't.
131
00:06:57,043 --> 00:06:59,629
The building's mailing address
triggered a hit in our tattoo database.
132
00:06:59,836 --> 00:07:01,547
A 10-digit number on Jane's upper thigh.
133
00:07:02,298 --> 00:07:04,132
- How is that an address?
- It's not.
134
00:07:04,300 --> 00:07:07,512
In fact there's, like, 37,000
possible permutations of the number,
135
00:07:07,928 --> 00:07:10,598
but one of them happens to be the address
of the MWA.
136
00:07:10,973 --> 00:07:14,685
Here, look.
Zip code, building number, street.
137
00:07:16,521 --> 00:07:18,271
13518th Street in Queens.
138
00:07:18,855 --> 00:07:20,565
- Let's move.
- TERRORIST 1: Everybody quiet!
139
00:07:21,233 --> 00:07:24,153
Not one word. Nobody move!
140
00:07:25,403 --> 00:07:26,531
(INDISTINCT WHISPERING)
141
00:07:27,447 --> 00:07:28,740
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) Hey! Hey!
142
00:07:29,033 --> 00:07:30,283
(BOTH GRUNT)
143
00:07:30,492 --> 00:07:32,786
No talking, understood?
144
00:07:36,706 --> 00:07:37,834
(TIRES SCREECHING)
145
00:07:40,002 --> 00:07:42,295
- What do we got?
- NYPD just established communication,
146
00:07:42,504 --> 00:07:43,713
I've got it routed to the mobile unit.
147
00:07:43,923 --> 00:07:46,591
Two unidentified gunmen
claim the MWA fired them with no cause.
148
00:07:46,800 --> 00:07:50,012
Fifteen to 20 hostages,
no confirmed injuries or casualties yet.
149
00:07:50,262 --> 00:07:51,555
- WELLER: We got eyes inside?
- I’m working on it.
150
00:07:51,764 --> 00:07:53,557
I think I can steal their feeds
from their security cameras.
151
00:07:53,766 --> 00:07:54,891
- Make it happen.
-(POLICE SIREN BLARING)
152
00:07:55,100 --> 00:07:56,769
Let's see what these guys want.
153
00:07:57,228 --> 00:07:59,480
WELLER OVER PHONE: This is
Special Agent Kurt Weller from the FBI.
154
00:07:59,689 --> 00:08:01,983
I'm here to listen
and make sure that everyone's safe.
155
00:08:02,190 --> 00:08:04,610
Everyone's fine. For now.
156
00:08:04,985 --> 00:08:07,697
- Can I ask who I'm speaking to?
- Our names are not important.
157
00:08:07,904 --> 00:08:09,949
WELLER: How can we help?
What is this all about?
158
00:08:10,199 --> 00:08:13,661
The MWA fired us.
They're trying to rob us of our pensions.
159
00:08:13,870 --> 00:08:14,911
I'm sorry to hear that.
160
00:08:15,079 --> 00:08:16,122
WELLER". How can we resolve this?
161
00:08:16,288 --> 00:08:19,040
We want our pensions restored,
we don't want to go to jail,
162
00:08:19,250 --> 00:08:22,086
and we want the head of the MWA
down here immediately.
163
00:08:22,295 --> 00:08:24,338
Some of these things
are going to be tough.
164
00:08:24,588 --> 00:08:26,548
But I'm not saying
we can't do them, what--
165
00:08:26,757 --> 00:08:29,509
If our demands are not met in 30 minutes,
we start shooting hostages.
166
00:08:45,442 --> 00:08:48,153
- Zapata, how's my security feed coming?
- ON PHONE: Moments away.
167
00:08:48,528 --> 00:08:50,405
You really think these guys
are gonna start shooting people
168
00:08:50,615 --> 00:08:51,908
if we miss their deadline?
169
00:08:52,825 --> 00:08:54,159
Let's try not to find out.
170
00:08:54,409 --> 00:08:56,537
-(SPEAKING INDISTINCTLY)
-(CELL PHONE RINGING)
171
00:09:00,291 --> 00:09:01,375
Do you have him yet?
172
00:09:01,542 --> 00:09:03,543
WELLER: We are working
on everything that you've asked for,
173
00:09:03,753 --> 00:09:06,214
okay, the head of the MWA
should be here soon.
174
00:09:06,464 --> 00:09:08,090
TERRORIST 2: Hey! Hey! No talking!
175
00:09:08,298 --> 00:09:09,634
You don't respect us?
176
00:09:09,841 --> 00:09:12,052
- You think we are not serious?
- Okay, what is going on?
177
00:09:12,345 --> 00:09:14,931
- Take the troublemakers to the back.
- Get up!
178
00:09:15,139 --> 00:09:17,182
TERRORIST 1: You two get up!
TERRORIST 2: Get up, get up right now!
179
00:09:17,475 --> 00:09:20,644
Go, go, go, now! Faster, now!
Move to the back.
180
00:09:20,852 --> 00:09:26,524
Listen to me, it is very important that
you keep everyone in there safe and alive.
181
00:09:26,900 --> 00:09:29,820
- Otherwise, I cannot help you.
- The clock is ticking.
182
00:09:34,033 --> 00:09:35,033
(HANGS UP PHONE)
183
00:09:35,201 --> 00:09:37,995
All right.
They're separating the hostages.
184
00:09:38,203 --> 00:09:40,498
- That's not good.
- This is so crazy.
185
00:09:41,249 --> 00:09:43,918
These guys are willing to risk
hurting all of those innocent people
186
00:09:44,125 --> 00:09:45,669
just because they lost their jobs?
187
00:09:46,254 --> 00:09:47,337
People snap.
188
00:09:48,297 --> 00:09:51,174
Why do you think
this is tattooed on my body?
189
00:09:52,677 --> 00:09:55,263
How could they've known
that this was going to happen?
190
00:09:55,513 --> 00:09:56,972
I don't know.
191
00:09:58,014 --> 00:09:59,140
(SOFTLY) Jane.
192
00:10:01,018 --> 00:10:03,270
Are you okay to be here today?
193
00:10:04,312 --> 00:10:06,315
- Last night you seemed kind of--
- No.
194
00:10:07,357 --> 00:10:09,317
The field is the only place
I feel comfortable.
195
00:10:10,027 --> 00:10:12,321
I know that feeling. Trust me.
196
00:10:13,990 --> 00:10:15,448
I'm sorry about last night.
197
00:10:16,283 --> 00:10:19,202
It was a lot to take in,
probably too much.
198
00:10:20,538 --> 00:10:22,706
My sister, Sarah, she--
199
00:10:22,956 --> 00:10:24,708
No, actually, Kurt...
200
00:10:25,543 --> 00:10:26,961
It wasn't Sarah.
201
00:10:28,712 --> 00:10:30,798
I see the way that you look at me.
202
00:10:32,549 --> 00:10:35,635
And I don't know how to be
this person that you lost.
203
00:10:38,054 --> 00:10:39,557
We've got eyes inside.
204
00:10:44,729 --> 00:10:46,147
(INDISTINCT CHATTERING ON POLICE RADIO)
205
00:10:47,230 --> 00:10:49,066
All right, I count 15 hostages up front,
206
00:10:49,357 --> 00:10:50,860
plus however many they took into the back.
207
00:10:52,068 --> 00:10:53,821
Look at how he's covering the room.
208
00:10:56,240 --> 00:10:59,409
Optimizing angles and sight lines.
ls that part of MWA training?
209
00:11:00,076 --> 00:11:01,703
The MWA has training?
210
00:11:04,414 --> 00:11:06,667
- We got five minutes.
- READE: How do you wanna play this?
211
00:11:14,759 --> 00:11:15,926
What're you doing?
212
00:11:16,259 --> 00:11:17,761
Buying us some time.
213
00:11:19,679 --> 00:11:22,432
(POLICE SIREN BLARING)
214
00:11:23,058 --> 00:11:25,602
No one moves. No one fires.
215
00:11:35,446 --> 00:11:36,614
Sir?
216
00:11:41,409 --> 00:11:42,870
My name is Kurt Weller.
217
00:11:46,456 --> 00:11:48,959
I'm a special agent with the FBI. Okay?
218
00:11:49,293 --> 00:11:51,544
I'm the guy you've been talking to.
I'm unarmed.
219
00:11:52,629 --> 00:11:53,755
Look.
220
00:11:56,634 --> 00:11:57,802
I'm here just to talk.
221
00:11:57,967 --> 00:12:00,303
- Please don't shoot me.
- I will kill her.
222
00:12:00,804 --> 00:12:03,640
The head of the MWA
is on his way here now,
223
00:12:04,225 --> 00:12:07,311
but he's coming here from Jersey,
so we need a little time.
224
00:12:07,602 --> 00:12:08,895
Shut up!
225
00:12:09,230 --> 00:12:10,313
WELLER". Listen to me!
226
00:12:10,648 --> 00:12:13,650
The moment you hurt her
or anyone else in there,
227
00:12:14,317 --> 00:12:15,945
there's nothing more I can do for you.
228
00:12:16,236 --> 00:12:17,488
Do you understand?
229
00:12:18,572 --> 00:12:20,157
I'm here as a show of good faith.
230
00:12:20,408 --> 00:12:21,491
(SOBBING)
231
00:12:21,658 --> 00:12:25,830
I'm putting myself on the line
to ask you for an extension.
232
00:12:27,163 --> 00:12:29,750
-(SOBBING)
- Fine. Thirty more minutes.
233
00:12:31,126 --> 00:12:32,253
Walk away.
234
00:12:36,923 --> 00:12:38,591
(CROWD CHEERING)
235
00:12:40,135 --> 00:12:42,513
WELLER: That was too easy. Way too easy.
236
00:12:48,101 --> 00:12:51,272
- Hands over your head. Over your head!
- Put your hands over your head.
237
00:12:51,688 --> 00:12:52,856
Are you sure?
238
00:12:53,691 --> 00:12:54,859
Thank you.
239
00:12:55,109 --> 00:12:58,863
Patterson just checked our gunmen's faces
against all MWA employee photos,
240
00:12:59,113 --> 00:13:00,280
past and present.
241
00:13:00,947 --> 00:13:02,283
These guys never worked here.
242
00:13:02,490 --> 00:13:03,658
WELLER". Why would they lie about that?
243
00:13:03,951 --> 00:13:06,162
Look, they're bringing those hostages out
from the back.
244
00:13:08,831 --> 00:13:10,166
READE". One of them is injured.
245
00:13:10,499 --> 00:13:13,878
Go! Get on the ground. Get on the ground!
246
00:13:14,503 --> 00:13:15,962
Thank you for giving them more time.
247
00:13:16,172 --> 00:13:17,298
(SCREAMS)
248
00:13:17,798 --> 00:13:19,341
Move! Take that building!
249
00:13:22,385 --> 00:13:23,511
WELLER: Breach it!
250
00:13:36,357 --> 00:13:38,903
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
251
00:13:48,828 --> 00:13:50,663
(SIREN BLARING)
252
00:13:55,001 --> 00:13:57,086
(AMBULANCE SIREN BLARING)
253
00:14:11,351 --> 00:14:14,020
- Hey, you okay?
- What were they doing here?
254
00:14:14,270 --> 00:14:15,688
It makes no sense to me at all.
255
00:14:21,445 --> 00:14:22,738
JANE: What's wrong?
256
00:14:25,533 --> 00:14:27,534
You see that blood on the door?
257
00:14:29,577 --> 00:14:31,288
(DOOR OPENS)
258
00:14:57,147 --> 00:14:58,231
WELLER: Jane.
259
00:14:59,984 --> 00:15:02,653
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
260
00:15:26,342 --> 00:15:27,677
I'm starting to understand
261
00:15:27,970 --> 00:15:29,679
why this place was tattooed on your body.
262
00:15:29,929 --> 00:15:31,472
What happened here?
263
00:15:31,682 --> 00:15:33,850
Shot gun. Close range.
264
00:15:34,934 --> 00:15:36,269
Not much to identify.
265
00:15:38,980 --> 00:15:40,106
(MAN GRUNTS)
266
00:15:40,774 --> 00:15:42,150
Jane! Hey!
267
00:15:42,817 --> 00:15:43,943
(GUN COCKS)
268
00:15:45,446 --> 00:15:48,990
In the interest of national security,
I'm gonna have to ask you to leave.
269
00:15:49,450 --> 00:15:51,534
I'm gonna have to ask you
to identify yourself.
270
00:15:52,536 --> 00:15:54,830
Who are you? What is this place?
271
00:15:55,623 --> 00:15:59,460
Tom Carter, Deputy Director of the CIA.
272
00:15:59,960 --> 00:16:01,461
And this place?
273
00:16:02,462 --> 00:16:04,048
This place doesn't exist.
274
00:16:11,846 --> 00:16:13,640
If we weren't on US soil,
275
00:16:14,642 --> 00:16:17,727
I'd say this place is a CIA black site.
276
00:16:18,144 --> 00:16:19,229
JANE: What is that?
277
00:16:19,480 --> 00:16:21,523
The CIA have secret prisons
all over the world.
278
00:16:21,815 --> 00:16:24,652
Where they do things
they're not allowed to do inside the US.
279
00:16:24,985 --> 00:16:26,986
Detain people, torture them.
280
00:16:27,321 --> 00:16:28,655
They're known as black sites.
281
00:16:28,864 --> 00:16:30,865
Yeah, I'm not familiar with the term.
282
00:16:31,491 --> 00:16:34,244
But if they're operating one
within the US,
283
00:16:34,411 --> 00:16:36,080
that sort of thing
can bring down administrations.
284
00:16:36,330 --> 00:16:37,831
Good thing there aren't any.
285
00:16:38,331 --> 00:16:40,375
Whoever this was, the gunmen
286
00:16:40,750 --> 00:16:43,169
obviously didn't want him
to talk to the CIA at all.
287
00:16:43,379 --> 00:16:46,340
Upstairs was a smoke screen.
This was a hit.
288
00:16:47,216 --> 00:16:49,009
This is the illustrated woman. (CHUCKLES)
289
00:16:49,759 --> 00:16:51,928
I didn't realize
they were taking you out on field trips.
290
00:16:52,221 --> 00:16:55,182
What the hell are you doing here?
This is FBI jurisdiction.
291
00:16:56,392 --> 00:16:58,101
I thought we were all on the same team?
292
00:16:58,268 --> 00:17:00,520
(LAUGHS) Now that is adorable.
293
00:17:01,270 --> 00:17:04,441
The FBI are domestic,
the CIA international.
294
00:17:04,692 --> 00:17:07,277
Which means they can't operate
within the United States.
295
00:17:07,443 --> 00:17:08,612
What is this place?
296
00:17:08,862 --> 00:17:12,031
Well, I'm happy to fill you in,
Assistant Director.
297
00:17:12,700 --> 00:17:16,036
Just not in front of a civilian.
She shouldn't be here.
298
00:17:17,121 --> 00:17:18,622
Neither should you.
299
00:17:19,455 --> 00:17:20,708
Don't worry about it.
300
00:17:24,377 --> 00:17:25,546
I'll keep an eye on her.
301
00:17:29,133 --> 00:17:30,259
Hey)'-
302
00:17:30,634 --> 00:17:33,886
Don't sweat Carter, he's just a CIA suit
with field envy.
303
00:17:34,096 --> 00:17:35,556
That's not what's bothering me.
304
00:17:36,265 --> 00:17:39,308
- I wanna review that security footage.
- Yeah, sure, you just...
305
00:17:41,310 --> 00:17:44,230
Don't need help
with that either, apparently.
306
00:17:47,233 --> 00:17:49,819
Repeat this or write it down
and I'll deny I ever said it,
307
00:17:50,069 --> 00:17:52,990
which won't be hard
since tomorrow this room won't be here.
308
00:17:53,949 --> 00:17:56,743
Unofficially, the guy in the chair
309
00:17:56,951 --> 00:18:00,580
in there missing his face is Dodi Khalil.
310
00:18:00,830 --> 00:18:01,832
-(CAR LOCKING)
-(AIR HISSING)
311
00:18:01,999 --> 00:18:03,000
(COUGHING)
312
00:18:03,166 --> 00:18:07,296
A mechanical engineer in Pakistan that
we leveraged into an intelligence asset.
313
00:18:07,587 --> 00:18:09,423
This is how the CIA treats its assets?
314
00:18:09,631 --> 00:18:13,093
He was feeding us intel
from a classified terrorist organization
315
00:18:13,301 --> 00:18:16,180
until they got wise.
Extracting him wasn't feasible.
316
00:18:16,471 --> 00:18:17,806
So you cut him loose and left him to die?
317
00:18:18,015 --> 00:18:19,849
Not how I'd put it, but yeah.
318
00:18:20,099 --> 00:18:21,434
Unfortunately, it happens.
319
00:18:21,643 --> 00:18:26,147
More unfortunately, he escaped
with a big old grudge against the US of A.
320
00:18:26,355 --> 00:18:29,942
Still turning friends into enemies.
Seems to be the CIA specialty.
321
00:18:30,193 --> 00:18:32,653
Dodi went underground.
We lost eyes on him.
322
00:18:33,363 --> 00:18:36,532
But it seems that he'd been
adapting his skills as an engineer
323
00:18:36,784 --> 00:18:38,117
to become one hell of a bomb maker.
324
00:18:38,326 --> 00:18:39,994
And he aligned himself
with a fringe group,
325
00:18:40,203 --> 00:18:42,038
- The Dabbur Zann.
- Dabbur Zann?
326
00:18:42,288 --> 00:18:44,040
It's from an old Arabic proverb,
327
00:18:44,208 --> 00:18:47,044
"The buzzing of the wasp
brings destruction to its nest."
328
00:18:47,251 --> 00:18:49,253
I take it we're the wasp in that scenario.
329
00:18:49,505 --> 00:18:53,383
I've heard of the Dabbur Zann.
Multi-ethnic, unusual for terrorists.
330
00:18:53,549 --> 00:18:56,720
- Yeah, unusual and dangerous.
- But they don't operate in the US.
331
00:18:59,347 --> 00:19:01,849
Uh, I feel like you might have old intel.
332
00:19:06,855 --> 00:19:08,231
Something's not right.
333
00:19:13,528 --> 00:19:14,570
Okay.
334
00:19:15,696 --> 00:19:19,242
Here, Gunman 1 takes
these three hostages to the back room.
335
00:19:19,785 --> 00:19:23,372
Yeah? And then
he brings them back out. So?
336
00:19:25,374 --> 00:19:26,415
(TAPE REWINDING)
337
00:19:26,583 --> 00:19:27,709
Wait a minute.
338
00:19:31,922 --> 00:19:34,383
- Oh, my God.
- Oh, no.
339
00:19:34,633 --> 00:19:38,386
We caught up with Dodi when he entered
the country under a forged passport.
340
00:19:38,636 --> 00:19:40,972
What, and you figured that he was here
to blow something up,
341
00:19:41,222 --> 00:19:43,392
grabbed him, black-sited him?
342
00:19:43,599 --> 00:19:44,809
This is the part where I say,
343
00:19:45,059 --> 00:19:47,270
" can neither confirm nor deny."
344
00:19:47,436 --> 00:19:48,939
(CELL PHONE BUZZING)
345
00:19:50,731 --> 00:19:55,069
Well, this has all been a smile,
but, uh, I'm gonna have to call it.
346
00:19:55,612 --> 00:19:57,447
You folks can show yourselves out.
347
00:19:57,655 --> 00:20:02,076
I saw your mascot take one of my
best guys out in less than three seconds.
348
00:20:03,412 --> 00:20:06,455
- That's quite a weapon.
- She is the least of your worries.
349
00:20:11,752 --> 00:20:12,962
We got something.
350
00:20:15,089 --> 00:20:18,134
All right, right here,
Gunman 2 loses his temper.
351
00:20:18,759 --> 00:20:22,180
Right, so Gunman 1 orders him
to take the three troublemaker hostages
352
00:20:22,431 --> 00:20:23,598
to the back.
353
00:20:24,516 --> 00:20:28,144
But what if the troublemaker hostages
weren't hostages at all?
354
00:20:28,436 --> 00:20:30,814
What if they were
Dabbur Zann reinforcements?
355
00:20:45,996 --> 00:20:48,457
I don't get it.
Why would they try to hide their numbers?
356
00:20:48,832 --> 00:20:50,125
To hide the part that matters.
357
00:20:50,459 --> 00:20:52,794
All right, look at this hostage
when he comes back out.
358
00:20:53,461 --> 00:20:55,963
His sleeves are too long,
and look at that.
359
00:20:57,883 --> 00:20:59,300
He's wearing different shoes.
360
00:21:00,551 --> 00:21:01,678
It's a different guy.
361
00:21:03,387 --> 00:21:04,556
It's Dodi.
362
00:21:05,222 --> 00:21:07,558
- This wasn't an execution.
- It was a rescue.
363
00:21:07,808 --> 00:21:10,854
JANE: This guy helps him take out the CIA
with the other two fake hostages,
364
00:21:11,145 --> 00:21:14,566
then gets taken out himself
so they can swap his body for Dodi.
365
00:21:15,150 --> 00:21:18,362
They switch clothes and give Dodi
a head wound to hide his face.
366
00:21:19,028 --> 00:21:21,030
They start shooting hostages.
367
00:21:21,239 --> 00:21:23,407
Then they smuggle him out
with the rest of the injured.
368
00:21:27,244 --> 00:21:28,538
And where's Dodi now?
369
00:21:28,829 --> 00:21:30,164
(SIREN BLARING)
370
00:21:37,088 --> 00:21:38,173
(GROANING)
371
00:21:38,339 --> 00:21:39,840
MAYFAIR: That's why Carter left.
372
00:21:40,092 --> 00:21:42,844
The CIA figured out
that Dodi was still in play.
373
00:21:43,345 --> 00:21:45,388
Carter said he was
a genius bomb maker, right?
374
00:21:45,555 --> 00:21:48,099
We got to find Dodi, work out exactly
what the Dabbur Zann's up to.
375
00:21:48,349 --> 00:21:49,768
And more importantly,
what kind of threat they pose.
376
00:21:50,018 --> 00:21:51,560
The CIA still has a big lead on us.
377
00:21:51,769 --> 00:21:53,896
His two accomplices, NYPD still got 'em?
378
00:21:54,105 --> 00:21:56,191
They should still be holding
all the hostages for questioning.
379
00:21:56,400 --> 00:21:57,526
Bring them here, now.
380
00:21:58,234 --> 00:22:01,028
Dodi fell off
the CIA's radar years ago, right?
381
00:22:01,238 --> 00:22:03,906
And then when he reemerged,
he was a completely different person.
382
00:22:06,201 --> 00:22:10,288
I was only Taylor Shaw for five years
and then something happened to me.
383
00:22:10,579 --> 00:22:12,082
Uh, a lot of things, maybe.
384
00:22:12,708 --> 00:22:14,792
- None of which we know.
- Yet.
385
00:22:15,544 --> 00:22:18,547
It feels like you're waiting for me
to remember something
386
00:22:18,755 --> 00:22:20,214
that is never going to come.
387
00:22:21,133 --> 00:22:23,468
If you're coming back
has taught me one thing,
388
00:22:23,926 --> 00:22:25,470
it's to never give up hope.
389
00:22:31,226 --> 00:22:32,602
All right, let's be clear.
390
00:22:33,729 --> 00:22:36,272
We already know who you are
and what you did.
391
00:22:36,565 --> 00:22:39,317
We know the two of you were accomplices
in today's hostage taking,
392
00:22:39,608 --> 00:22:42,903
the murder of two CIA operatives,
393
00:22:43,238 --> 00:22:45,824
and the illegal extraction of Dodi Khalil.
394
00:22:46,074 --> 00:22:47,451
The only question is,
395
00:22:48,993 --> 00:22:50,287
which one of you is gonna help me?
396
00:22:51,246 --> 00:22:55,416
Which one of you is gonna rot away.
Where is Dodi Khalil?
397
00:22:56,625 --> 00:22:58,252
ZAPATA: Do I need to worry about you?
398
00:22:58,627 --> 00:23:00,588
No, but you're gonna do it anyway.
399
00:23:01,423 --> 00:23:02,965
You got to watch yourself.
400
00:23:03,299 --> 00:23:04,300
Excuse me?
401
00:23:04,468 --> 00:23:06,761
It is one thing to express concern
about Jane internally,
402
00:23:06,970 --> 00:23:09,013
it's another thing
to do it outside of the group.
403
00:23:10,347 --> 00:23:13,226
And you practically took Carter's side
when he was badmouthing Jane
404
00:23:13,434 --> 00:23:14,644
back at the black site.
405
00:23:15,269 --> 00:23:16,813
It's not like I said anything.
406
00:23:17,064 --> 00:23:18,898
What, I'm not allowed
to think my own thoughts now?
407
00:23:19,148 --> 00:23:22,818
You can think your own thoughts,
but we have to remain a united front.
408
00:23:24,779 --> 00:23:26,740
It's us against Carter right now.
409
00:23:28,075 --> 00:23:30,160
What, you don't think
he's looking for a point of weakness?
410
00:23:30,576 --> 00:23:31,912
Why don't you worry about you?
411
00:23:33,497 --> 00:23:35,248
WELLER: You saw what the CIA did to Dodi.
412
00:23:35,582 --> 00:23:37,917
This is your last chance to help yourself.
413
00:23:39,086 --> 00:23:41,253
-(WELLER BANGS TABLE)
- Do you wanna breathe fresh air again?
414
00:23:41,671 --> 00:23:43,256
Do you wanna see the sun?
415
00:23:43,589 --> 00:23:45,258
It's too late for me.
416
00:23:45,634 --> 00:23:47,094
(SHOUTS) Answer me.
417
00:23:47,301 --> 00:23:48,302
(SOBS)
418
00:23:48,470 --> 00:23:49,805
WELLER: (BANGS TABLE) Answer me.
419
00:23:50,012 --> 00:23:51,181
(SOBBING)
420
00:23:57,186 --> 00:23:58,688
READE'. What the he“?
421
00:24:01,857 --> 00:24:03,192
(TREMBLING)
422
00:24:04,778 --> 00:24:06,613
(GASPING) You will never find it.
423
00:24:08,615 --> 00:24:10,032
PATTERSON: We just got
their blood work back.
424
00:24:10,450 --> 00:24:12,701
They're both dying
of acute radiation poisoning.
425
00:24:12,952 --> 00:24:16,957
This whole group has been exposed
to an extremely unstable isotope
426
00:24:17,164 --> 00:24:18,541
called cesium-137.
427
00:24:18,708 --> 00:24:21,670
Smugglers have been moving cesium
out of Abkhazia,
428
00:24:21,877 --> 00:24:24,131
selling it to terrorists
on the black market.
429
00:24:24,338 --> 00:24:25,840
Apparently in leaky containers.
430
00:24:26,633 --> 00:24:28,300
So that's why they're so fearless.
431
00:24:28,509 --> 00:24:29,803
They're already dying.
432
00:24:30,303 --> 00:24:32,221
What do you do with cesium-137?
433
00:24:32,471 --> 00:24:34,557
Make a radiological dispersal device.
434
00:24:35,142 --> 00:24:36,977
Dabbur Zann sacrificed five of its own
to release
435
00:24:37,184 --> 00:24:38,894
one of the world's best bomb makers.
436
00:24:40,814 --> 00:24:42,898
Dodi's making them a dirty bomb.
437
00:24:51,657 --> 00:24:53,576
With Dodi's bomb-making abilities
438
00:24:53,826 --> 00:24:56,746
and the nuclear materials
provided by the Dabbur Zann,
439
00:24:57,372 --> 00:25:00,750
we have to assume that he's capable
of constructing a dirty bomb
440
00:25:01,000 --> 00:25:02,586
that could do substantial damage.
441
00:25:02,836 --> 00:25:05,422
Dabbur Zann broke him out
of that black site for a reason.
442
00:25:05,588 --> 00:25:07,840
- He still has to build it.
- So let's find him before he does.
443
00:25:08,090 --> 00:25:09,175
Right. But how do we do that?
444
00:25:09,384 --> 00:25:12,261
The cesium-137 our radioactive friends
have been exposed to
445
00:25:12,511 --> 00:25:14,013
emits trackable gamma rays.
446
00:25:14,221 --> 00:25:17,851
A hospital in Queens has reported
several unrelated patients
447
00:25:18,058 --> 00:25:21,104
coming into the ER this past week
with similar flu-like symptoms.
448
00:25:21,354 --> 00:25:23,606
Two of them
have started losing their hair.
449
00:25:24,441 --> 00:25:27,903
All of the patients live or work
in this 30-block radius.
450
00:25:28,444 --> 00:25:30,363
This has to be where
the Dabbur Zann has set up shop.
451
00:25:30,779 --> 00:25:33,115
Thirty blocks?
That's still a lot of doors to knock on.
452
00:25:33,282 --> 00:25:37,287
Which is why I've got every vehicle
I can spare tasked with combing the area.
453
00:25:37,537 --> 00:25:39,413
Weller, you quarterback from here.
454
00:25:39,623 --> 00:25:42,625
Patterson's outfitted each team
with one of these.
455
00:25:42,917 --> 00:25:44,544
Portable Geiger counters.
456
00:25:44,794 --> 00:25:46,296
This should lead us right to them.
457
00:25:46,755 --> 00:25:49,465
These potassium iodide pills should
prevent you
458
00:25:49,633 --> 00:25:50,967
from getting radiation poisoning
459
00:25:51,218 --> 00:25:53,470
until we can recover
and contain the cesium.
460
00:25:54,721 --> 00:25:56,472
- Bottoms up.
- PATTERSON: One more thing.
461
00:25:56,806 --> 00:25:59,142
The higher the CPMs,
the less time you should stick around.
462
00:25:59,392 --> 00:26:01,478
Once they hit 300, get the hell out.
463
00:26:01,728 --> 00:26:03,813
After that,
all the potassium iodide in the world
464
00:26:03,980 --> 00:26:05,231
is not gonna help you for long.
465
00:26:08,484 --> 00:26:10,819
(POLICE SIREN BLARING)
466
00:26:17,576 --> 00:26:18,662
JANE: Think they'll find it?
467
00:26:18,912 --> 00:26:20,497
WELLER: You don't remember playing
"Hot or Cold," do you?
468
00:26:21,664 --> 00:26:22,749
No.
469
00:26:22,958 --> 00:26:25,000
As long as those Geiger readings
are going up,
470
00:26:25,292 --> 00:26:26,502
it means we're getting hotter.
471
00:26:27,753 --> 00:26:29,838
What happened after I disappeared?
472
00:26:31,590 --> 00:26:33,676
- The community imploded.
- No, I...
473
00:26:34,927 --> 00:26:36,805
I mean, what happened with you?
474
00:26:39,473 --> 00:26:41,351
We had a secret hiding spot
475
00:26:42,018 --> 00:26:44,436
in the woods, at the back of our houses.
476
00:26:46,647 --> 00:26:48,357
It was your favorite place.
477
00:26:49,817 --> 00:26:53,028
I figured if you ever got away,
478
00:26:54,530 --> 00:26:57,200
that's where you'd go.
I never gave up on you.
479
00:26:58,285 --> 00:27:03,789
I know being Taylor might not be an answer
to all of your problems.
480
00:27:05,375 --> 00:27:07,167
But it's a starting point.
481
00:27:08,044 --> 00:27:09,461
Something to hold on to.
482
00:27:09,962 --> 00:27:11,631
Something to build from.
483
00:27:13,549 --> 00:27:15,009
(MONITOR BEEPING)
484
00:27:15,551 --> 00:27:18,387
Here we go. Team, on me.
485
00:27:20,307 --> 00:27:22,349
This is Agent Weller. What do you got?
486
00:27:22,558 --> 00:27:24,394
MAN OVER RADIO: This is Agent Knox.
We've got an old industrial building here,
487
00:27:24,644 --> 00:27:27,063
looks vacant. My team's standing by
to breach the doors on your say-so.
488
00:27:27,314 --> 00:27:28,397
- Take it.
-(DOOR BREAKING)
489
00:27:28,647 --> 00:27:29,816
MAN: Clear!
490
00:27:30,025 --> 00:27:31,358
AGENT KNOX: Pretty dark in here,
lights don't work.
491
00:27:31,567 --> 00:27:32,818
We got a staircase to the basement.
492
00:27:33,028 --> 00:27:34,320
Heading down now.
493
00:27:38,407 --> 00:27:40,492
Pretty cold down here.
Geigers are clicking up.
494
00:27:41,827 --> 00:27:43,579
We got a door.
Can't hear anything behind it.
495
00:27:43,829 --> 00:27:44,913
Taking the door now.
496
00:27:45,080 --> 00:27:46,249
(DOOR BREAKING)
497
00:27:49,336 --> 00:27:51,253
AGENT KNOX: Come on!
MAN: Let go!
498
00:27:52,087 --> 00:27:54,214
Knox. Agent Knox, report.
499
00:27:54,423 --> 00:27:57,344
AGENT KNOX: All clear. Exchanged fire
with two individuals, now both deceased.
500
00:27:57,551 --> 00:27:59,929
Looks like neither of them were
doing too good, even before we got here.
501
00:28:00,180 --> 00:28:02,015
- What else do you see there?
- AGENT KNOX: Beds.
502
00:28:02,682 --> 00:28:05,352
They got beds down here.
Who the hell could sleep in this place?
503
00:28:23,536 --> 00:28:25,246
(JANE BREATHING)
504
00:28:26,122 --> 00:28:27,749
Find out where those guys went.
505
00:28:29,917 --> 00:28:31,044
(GASPING)
506
00:28:42,221 --> 00:28:43,306
Jane.
507
00:28:44,140 --> 00:28:45,808
Jane, you all right?
508
00:28:47,977 --> 00:28:49,645
I saw who took me.
509
00:28:51,647 --> 00:28:54,651
When I was little,
there was this stairwell
510
00:28:55,151 --> 00:28:58,738
and this room,
and then there was all these children.
511
00:28:59,989 --> 00:29:01,615
What was he doing? (GASPS)
512
00:29:01,990 --> 00:29:04,118
Did you see him?
Did you see his face? Jane?
513
00:29:04,743 --> 00:29:07,497
No. I just saw his hands.
514
00:29:08,832 --> 00:29:10,500
And he was going to...
515
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
(TREMBLING)
516
00:29:12,167 --> 00:29:14,628
Oh, no. What happened to me?
517
00:29:15,171 --> 00:29:19,342
- Hey. Jane? Here, Jane. There.
-(SOBBING)
518
00:29:21,344 --> 00:29:22,511
Can you feel that?
519
00:29:22,679 --> 00:29:24,180
(JANE CRYING)
520
00:29:24,847 --> 00:29:27,182
I'm here and I'm here with you.
521
00:29:28,017 --> 00:29:29,269
You're okay.
522
00:29:30,519 --> 00:29:31,855
Keep breathing, Jane.
523
00:29:32,689 --> 00:29:34,606
You're okay. Just keep breathing.
524
00:29:38,361 --> 00:29:39,820
Is everything okay out here?
525
00:29:41,489 --> 00:29:42,699
Yeah.
526
00:29:48,037 --> 00:29:49,038
We're good.
527
00:29:49,204 --> 00:29:50,957
You sure? She seems a little...
528
00:29:52,040 --> 00:29:54,126
She's fine. What do you got?
529
00:29:54,711 --> 00:29:57,212
-(EXHALES) Knox found a list of names.
- Dabbur Zann?
530
00:29:58,047 --> 00:29:59,883
- Targets?
- Neither. We just ran them.
531
00:30:00,048 --> 00:30:03,344
All deceased, all buried in the
nearest cemetery to the radiation zone.
532
00:30:04,053 --> 00:30:05,054
The cesium.
533
00:30:05,305 --> 00:30:07,056
Where do you hide something
that makes everybody sick?
534
00:30:07,347 --> 00:30:08,892
A place where everyone's already dead.
535
00:30:10,351 --> 00:30:13,313
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
536
00:30:29,913 --> 00:30:32,207
WELLER OVER RADIO: All right.
The cesium's close.
537
00:30:32,915 --> 00:30:35,417
Let's take a look around.
See if we can find it.
538
00:30:40,507 --> 00:30:41,924
(GEIGER COUNTER BEEPING)
539
00:30:42,592 --> 00:30:44,093
How is it getting closer?
540
00:30:47,555 --> 00:30:48,597
There.
541
00:30:54,229 --> 00:30:55,438
Cover. Cover.
542
00:30:58,441 --> 00:30:59,608
- WELLER: Come on.
-(GUNSHOTS FIRING)
543
00:31:02,945 --> 00:31:04,113
(G ROANS)
544
00:31:07,784 --> 00:31:09,117
(GUNSHOTS CONTINUE FIRING)
545
00:31:09,451 --> 00:31:10,787
Go up. Go up!
546
00:31:11,871 --> 00:31:13,122
(GRUNTING)
547
00:31:16,250 --> 00:31:18,419
(GUNSHOTS CONTINUE FIRING)
548
00:31:24,759 --> 00:31:26,594
Dodi's got that cesium
inside that urn he's holding.
549
00:31:29,471 --> 00:31:30,640
Cover me!
550
00:31:47,155 --> 00:31:49,241
- Any ideas?
- They got the cesium...
551
00:31:50,410 --> 00:31:51,743
But they still got to get out of here
with it.
552
00:31:51,994 --> 00:31:53,663
You make it sound like
we have the advantage.
553
00:31:53,829 --> 00:31:55,123
Hey, Weller,
you guys got to get out of there,
554
00:31:55,330 --> 00:31:57,666
-your Geiger readings are way--
- Thank you, Patterson!
555
00:31:57,834 --> 00:31:59,335
I think we're a little outgunned.
556
00:31:59,669 --> 00:32:01,628
- We got to keep moving.
- All right.
557
00:32:01,962 --> 00:32:03,506
- You ready?
- Let's go.
558
00:32:06,925 --> 00:32:09,679
Okay, guys.
Just remember, that the cesium in the urn
559
00:32:09,846 --> 00:32:12,181
is highly unstable.
But you should be able to handle it for
560
00:32:12,390 --> 00:32:13,391
just a brief period of time,
561
00:32:13,557 --> 00:32:15,226
but if it breaks open... (INHALES DEEPLY)
562
00:32:15,643 --> 00:32:18,061
- Spit it out, Patterson!
- Then that's it.
563
00:32:18,730 --> 00:32:20,856
It's game over
for everyone in the cemetery.
564
00:32:26,237 --> 00:32:27,363
Keeping that in mind.
565
00:32:27,571 --> 00:32:29,490
All right, you hear that, team?
Don't shoot Dodi.
566
00:32:31,576 --> 00:32:33,577
JANE". I see Dodi. I'm heading for him now.
567
00:32:33,786 --> 00:32:34,996
I got a line on him.
568
00:32:38,207 --> 00:32:39,416
-(GUNSHOT FIRING)
-(EXCLAIMS)
569
00:32:39,750 --> 00:32:40,960
Scratch that, I'm pinned down!
570
00:32:45,006 --> 00:32:46,715
Come on! Let's go.
571
00:32:50,260 --> 00:32:51,511
(GRUNTING)
572
00:32:52,512 --> 00:32:53,640
(JANE GROANS)
573
00:32:54,891 --> 00:32:56,224
(GRUNTING)
574
00:33:03,023 --> 00:33:04,150
(GRUNTING)
575
00:33:05,359 --> 00:33:06,486
(GROANING)
576
00:33:08,654 --> 00:33:09,780
(GROANING)
577
00:33:11,865 --> 00:33:13,492
(THRILLING INSTRUMENTAL MUSIC)
578
00:33:14,576 --> 00:33:15,912
I'm going after Dodi.
579
00:33:17,246 --> 00:33:18,373
I'm on my way.
580
00:33:37,517 --> 00:33:40,144
I did not want this, any of this.
581
00:33:42,480 --> 00:33:43,940
You're a popular guy, Dodi.
582
00:33:44,356 --> 00:33:46,483
Talk to you about your new friends.
Get up!
583
00:33:46,942 --> 00:33:48,068
Get up!
584
00:33:48,778 --> 00:33:51,114
Walk. Jane, you wanna put that down?
585
00:33:53,156 --> 00:33:54,157
Put that down.
586
00:33:54,325 --> 00:33:55,992
All right, let's get some distance
from that thing
587
00:33:56,201 --> 00:33:57,327
until HAZMAT gets here.
588
00:33:58,413 --> 00:33:59,497
Walk!
589
00:34:14,137 --> 00:34:15,137
(GUN COCKING)
590
00:34:15,304 --> 00:34:16,556
Don't you dare.
591
00:34:20,893 --> 00:34:22,936
You have your shot. Take it.
592
00:34:23,646 --> 00:34:25,940
I'm not you. Drop it.
593
00:34:30,610 --> 00:34:32,447
You think you're saving her.
594
00:34:33,322 --> 00:34:34,990
All you're doing is killing us.
595
00:34:45,501 --> 00:34:46,835
Nice work.
596
00:34:47,170 --> 00:34:48,463
READE: Could've used your help out there.
597
00:34:48,838 --> 00:34:52,175
Come on, you guys know
that we can't operate domestically.
598
00:34:52,675 --> 00:34:54,177
It's Reade, right?
599
00:34:55,594 --> 00:34:57,346
If you ever think about
working for the good guys,
600
00:34:57,637 --> 00:34:59,014
we should talk.
601
00:35:00,016 --> 00:35:01,224
What's going on?
602
00:35:02,809 --> 00:35:04,019
Nothing.
603
00:35:07,523 --> 00:35:10,233
Well, hey there. What's your name?
604
00:35:11,027 --> 00:35:13,445
How about you walk away now?
How about that?
605
00:35:23,164 --> 00:35:24,998
No. Get your hands off him.
606
00:35:25,208 --> 00:35:26,416
CARTER: We'll take it from here.
607
00:35:26,708 --> 00:35:29,295
WELLER: The hell you will.
CARTER: I suggest you stand down, son.
608
00:35:29,503 --> 00:35:31,213
This was a threat on US soil.
609
00:35:31,422 --> 00:35:33,590
Dodi's FBI jurisdiction and you know it.
610
00:35:33,800 --> 00:35:35,802
Since when do you play by the rules.
611
00:35:37,552 --> 00:35:38,554
(GUN COCKING)
612
00:35:38,721 --> 00:35:39,806
- Hey!
-(GUNS COCKING)
613
00:36:00,034 --> 00:36:02,786
Deputy Director Carter, stand down.
614
00:36:03,329 --> 00:36:04,621
You stand down.
615
00:36:04,956 --> 00:36:09,001
By my count you folks come up
a little short. Dodi's coming with us.
616
00:36:09,501 --> 00:36:10,670
We go back a long way.
617
00:36:10,920 --> 00:36:13,630
And I know what you stand for,
and I know what you're capable of.
618
00:36:13,840 --> 00:36:17,092
But are you really prepared to kill
five FBI agents in cold blood?
619
00:36:17,510 --> 00:36:19,094
Well, don't you mean four?
620
00:36:20,554 --> 00:36:22,974
And I can't give you someone
who doesn't exist.
621
00:36:23,306 --> 00:36:25,309
Is this about Dodi or me?
622
00:36:26,434 --> 00:36:28,646
(MUMBLING) A bit of both, probably.
623
00:36:29,563 --> 00:36:32,858
Look, your people can take full credit
for the recovery of the cesium.
624
00:36:33,067 --> 00:36:36,320
That's a big internal win for the Bureau,
and don't tell me you don't need it.
625
00:36:36,570 --> 00:36:39,197
The CIA can have Dodi,
I just wanna question him,
626
00:36:39,447 --> 00:36:41,784
find out how far
the Dabbur Zann's reach is here.
627
00:36:43,159 --> 00:36:45,288
One day. That's all I'm asking.
628
00:36:47,081 --> 00:36:48,123
Fine.
629
00:36:48,583 --> 00:36:50,876
You lend me Jane, I'll lend you Dodi.
630
00:36:51,835 --> 00:36:54,922
If one of those tattoos on your girl
has led to a damn CIA black site,
631
00:36:55,130 --> 00:36:56,548
you think
I don't have questions of my own?
632
00:36:56,757 --> 00:37:00,135
We stumbled across your little secret
after the hostage take-down,
633
00:37:00,344 --> 00:37:02,762
-she had nothing to do with it.
-(SCOFFS) Come on.
634
00:37:03,097 --> 00:37:05,432
And why else bring her here, team spirit?
635
00:37:05,641 --> 00:37:07,726
It was Jane. And I want her.
636
00:37:09,269 --> 00:37:10,353
Go to hell.
637
00:37:10,646 --> 00:37:13,231
You sure you wanna start
a war with me today?
638
00:37:22,324 --> 00:37:23,367
No.
639
00:37:24,367 --> 00:37:25,494
Not today.
640
00:37:27,413 --> 00:37:28,623
Give them Dodi.
641
00:37:28,831 --> 00:37:31,291
- You expect me to listen to that?
- Just do it.
642
00:37:34,503 --> 00:37:36,005
I won't forget this.
643
00:37:37,340 --> 00:37:39,382
Oh, I actually hope you keep it in mind.
644
00:37:45,431 --> 00:37:47,057
What Will the CIA do With him?
645
00:37:49,059 --> 00:37:50,436
Whatever they want.
646
00:37:51,019 --> 00:37:54,023
(THRILLING INSTRUMENTAL MUSIC)
647
00:38:02,864 --> 00:38:04,367
MAYFAIR: You all did good work today.
648
00:38:04,659 --> 00:38:06,994
We averted a major nuclear catastrophe,
649
00:38:07,202 --> 00:38:10,789
and it looks like the Dabbur Zann's
foothold here has been dismantled.
650
00:38:11,123 --> 00:38:15,001
The city of New York owes you
a deep debt of gratitude.
651
00:38:15,251 --> 00:38:17,213
Even if they'll never know it.
652
00:38:18,213 --> 00:38:19,547
(INHALES) I'm proud of all of you.
653
00:38:19,757 --> 00:38:22,385
- What about Carter?
- Let me worry about Carter.
654
00:38:22,885 --> 00:38:24,260
Jane's tattoos.
655
00:38:24,762 --> 00:38:26,764
It's getting hard to ignore
that they seem to be pointing us
656
00:38:26,972 --> 00:38:28,099
towards government corruption.
657
00:38:28,306 --> 00:38:29,432
I understand your concern.
658
00:38:29,641 --> 00:38:31,434
But she has hundreds of tattoos.
659
00:38:31,726 --> 00:38:34,105
It's too early
to start jumping to conclusions.
660
00:38:34,396 --> 00:38:38,400
All I know is, these clues are helping us
catch the bad guys.
661
00:38:38,943 --> 00:38:42,989
So, if they keep doing that,
we should keep following them.
662
00:38:44,447 --> 00:38:46,199
- Right?
- That's right.
663
00:38:48,869 --> 00:38:50,746
Now go home and get some sleep.
664
00:38:51,998 --> 00:38:53,123
(GRUNTS)
665
00:38:54,541 --> 00:38:55,668
I, uh...
666
00:38:57,003 --> 00:39:01,007
I just want to say thank you
for not trading me to Carter today.
667
00:39:03,425 --> 00:39:06,094
For a second, I thought that
you were maybe considering it.
668
00:39:08,179 --> 00:39:11,141
Rest up. Tomorrow's another day.
669
00:39:21,652 --> 00:39:22,777
(DOOR CLOSES)
670
00:39:24,447 --> 00:39:26,197
This really wasn't necessary.
671
00:39:26,907 --> 00:39:28,451
It's more for me than you.
672
00:39:28,742 --> 00:39:31,911
I just want to check out the new place,
make sure it's okay.
673
00:39:33,289 --> 00:39:34,748
Make sure you're okay.
674
00:39:35,416 --> 00:39:37,418
I'm fine. I was just a little...
675
00:39:38,001 --> 00:39:39,085
(CLEARS THROAT)
676
00:39:39,253 --> 00:39:40,378
(SOFTLY) I'll be fine.
677
00:39:42,757 --> 00:39:44,507
I'm sorry I lost it today.
678
00:39:45,134 --> 00:39:47,260
That's okay. It happens.
679
00:39:56,771 --> 00:39:58,773
You've been through so much,
680
00:39:59,690 --> 00:40:01,358
and if I'm making this harder for you,
681
00:40:02,443 --> 00:40:05,570
then just tell me.
'Cause that's the last thing that I want.
682
00:40:06,614 --> 00:40:08,407
All these expectations,
683
00:40:09,199 --> 00:40:11,452
I should never have
put you in that situation.
684
00:40:11,869 --> 00:40:12,952
Kurt.
685
00:40:14,329 --> 00:40:16,581
I should never have let them take you.
686
00:40:18,291 --> 00:40:19,918
(WHISPERS) I'm sorry.
687
00:40:21,211 --> 00:40:22,670
It wasn't your fault.
688
00:40:25,257 --> 00:40:26,842
(VOICE BREAKING) I've heard that
689
00:40:28,802 --> 00:40:29,887
my whole life.
690
00:40:31,054 --> 00:40:33,014
But you haven't heard it from me.
691
00:40:35,893 --> 00:40:37,561
It wasn't your fault.
692
00:40:41,273 --> 00:40:43,650
You told me Taylor was my starting point.
693
00:40:44,485 --> 00:40:45,820
I think you're wrong.
694
00:40:50,824 --> 00:40:51,951
You.
695
00:40:54,161 --> 00:40:55,746
You're my starting point.
696
00:41:05,338 --> 00:41:06,757
I'll see you tomorrow.
697
00:41:09,802 --> 00:41:10,885
Okay.
698
00:41:12,346 --> 00:41:15,014
(DOOR OPENS AND CLOSES)
699
00:41:22,523 --> 00:41:23,565
Hey)'-
700
00:41:24,983 --> 00:41:26,193
Don't be mad, okay?
701
00:41:27,068 --> 00:41:28,112
Mad about what?
702
00:41:28,320 --> 00:41:30,322
I just, I want you to give this a chance.
703
00:41:30,530 --> 00:41:33,742
- What're you talking about?
- Uncle Kurt, Uncle Kurt, look.
704
00:41:33,992 --> 00:41:35,244
- Hey there, little buddy.
- It's Grandpa.
705
00:41:41,250 --> 00:41:42,376
Hello, son.
706
00:41:48,548 --> 00:41:50,300
Kurt, don't go.
707
00:42:04,148 --> 00:42:05,565
I knew you'd come around.
708
00:42:14,742 --> 00:42:16,534
Let's talk about Jane Doe.
709
00:42:57,659 --> 00:42:58,661
English - SDH
54761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.