Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:50,013 --> 00:04:51,761
Did you pay Banos?
2
00:04:53,441 --> 00:04:54,749
Did you?
3
00:04:54,750 --> 00:04:55,745
Has he called you?
4
00:04:55,746 --> 00:04:57,728
He's tried, alright?
5
00:04:59,246 --> 00:05:01,396
What are you gonna do?
6
00:05:05,288 --> 00:05:07,348
Race two, Ballarat.
7
00:05:07,349 --> 00:05:08,182
That's your plan?
8
00:05:08,183 --> 00:05:09,332
Yes.
9
00:05:09,875 --> 00:05:10,708
Are you serious?
10
00:05:10,709 --> 00:05:12,286
Yes, I'm serious.
11
00:05:12,287 --> 00:05:14,040
Instead of going on about
it, maybe you should put
12
00:05:14,041 --> 00:05:16,108
a buck or two yourself.
13
00:05:20,202 --> 00:05:21,685
Shit, answer it.
14
00:05:24,788 --> 00:05:26,629
Where are you?
15
00:05:26,630 --> 00:05:27,812
I'm driving.
16
00:05:27,813 --> 00:05:29,072
You're meant to be here.
17
00:05:29,073 --> 00:05:30,777
Yeah I know, I got
stuck in traffic, alright?
18
00:05:30,778 --> 00:05:32,445
It's a bloody nightmare.
19
00:05:32,446 --> 00:05:34,763
I told you, I wrote it down for you.
20
00:05:34,764 --> 00:05:36,027
Yeah, I know, I'll be there.
21
00:05:36,028 --> 00:05:37,658
Tell Alex I'm nearby.
22
00:05:37,659 --> 00:05:39,124
You forgot, didn't you?
23
00:05:39,125 --> 00:05:40,284
No.
24
00:05:40,285 --> 00:05:41,223
Of course I didn't.
25
00:05:41,224 --> 00:05:43,447
Jimmy, I can't let you
do this to him anymore.
26
00:05:43,448 --> 00:05:45,318
That's not what's happening here, OK?
27
00:05:45,319 --> 00:05:46,399
I'll see you soon.
28
00:05:46,400 --> 00:05:47,662
10 minutes!
29
00:05:47,663 --> 00:05:48,813
Yep.
30
00:05:50,682 --> 00:05:52,640
We're gonna be late for work.
31
00:05:52,641 --> 00:05:54,513
We'll be five minutes late.
32
00:05:54,514 --> 00:05:56,639
What's Eva doing today,
could she look after Alex?
33
00:05:56,640 --> 00:05:57,909
She's working a shift,
34
00:05:57,910 --> 00:05:59,250
she's got the kids booked into daycare.
35
00:05:59,251 --> 00:06:01,616
It's just impossible.
36
00:06:01,617 --> 00:06:02,767
Sorry.
37
00:06:08,221 --> 00:06:11,288
She looks really pissed off, Jimmy.
38
00:06:20,962 --> 00:06:22,270
What is wrong with you.
39
00:06:22,271 --> 00:06:23,857
I'm sorry I'm late, OK?
40
00:06:23,858 --> 00:06:25,003
I can't have it, alright Jimmy?
41
00:06:25,004 --> 00:06:26,923
Yeah, I said I'm sorry.
42
00:06:26,924 --> 00:06:28,634
I don't want to have to
say this in front of Alex.
43
00:06:28,635 --> 00:06:30,368
Well then, don't.
44
00:06:35,019 --> 00:06:36,566
He didn't want to go with you today.
45
00:06:36,567 --> 00:06:37,791
What are you talking about, he's fine.
46
00:06:37,792 --> 00:06:39,859
He's not fine, Jimmy.
47
00:06:41,340 --> 00:06:44,847
I will get every cent
back, I promise you.
48
00:06:44,848 --> 00:06:46,358
How?
49
00:06:46,359 --> 00:06:47,509
The dogs?
50
00:06:48,193 --> 00:06:49,343
The casino.
51
00:06:50,151 --> 00:06:52,265
If it's not that, it's
blowing it on that stupid car.
52
00:06:52,266 --> 00:06:53,416
Just...
53
00:06:55,860 --> 00:06:57,343
Have a good day.
54
00:06:58,550 --> 00:06:59,739
Get his haircut, will you?
55
00:06:59,740 --> 00:07:00,918
He refuses to let me do it.
56
00:07:00,919 --> 00:07:01,902
Yeah.
57
00:07:01,903 --> 00:07:02,923
Please, get it cut.
58
00:07:02,924 --> 00:07:03,757
OK.
59
00:07:03,758 --> 00:07:05,612
And don't let him play
on your phone all day.
60
00:07:05,613 --> 00:07:07,680
I can't get him off it.
61
00:07:12,023 --> 00:07:14,144
You wanna start it, mate?
62
00:07:14,145 --> 00:07:15,568
No.
63
00:07:15,569 --> 00:07:19,721
Come on, you gotta learn some day, eh?
64
00:07:19,722 --> 00:07:20,872
Come on.
65
00:07:23,676 --> 00:07:24,909
There you go.
66
00:07:26,770 --> 00:07:28,765
Now, you gotta pump it twice before
67
00:07:28,766 --> 00:07:30,765
you turn the key, alright?
68
00:07:30,766 --> 00:07:32,083
Good, turn it.
69
00:07:33,910 --> 00:07:35,060
Hey.
70
00:07:36,302 --> 00:07:38,133
It's good, huh?
71
00:07:38,134 --> 00:07:39,367
Give it some.
72
00:07:41,116 --> 00:07:42,766
Give it some more.
73
00:07:42,928 --> 00:07:44,078
There, good.
74
00:07:45,349 --> 00:07:46,499
Nice.
75
00:07:52,281 --> 00:07:53,146
Hey.
76
00:07:53,147 --> 00:07:54,694
We'll pick up something on the way, mate.
77
00:07:54,695 --> 00:07:55,882
I'm starving, you?
78
00:07:55,883 --> 00:07:56,739
Mm-hm.
79
00:07:56,740 --> 00:07:58,139
Steve, egg and bacon?
80
00:07:58,140 --> 00:07:59,403
It's gotta be quick.
81
00:07:59,404 --> 00:08:00,554
Al?
82
00:08:02,134 --> 00:08:04,419
I don't like Maccas.
83
00:08:04,420 --> 00:08:05,546
Why not?
84
00:08:05,547 --> 00:08:06,526
It's not very good for you.
85
00:08:06,527 --> 00:08:09,676
Yeah, I know mate, but it's quick.
86
00:08:12,727 --> 00:08:14,884
What do want, then?
87
00:08:14,885 --> 00:08:17,494
An olive bread stick.
88
00:08:17,495 --> 00:08:19,125
An olive bread stick,
where the hell am I gonna get
89
00:08:19,126 --> 00:08:21,026
an olive bread stick from?
90
00:08:29,606 --> 00:08:30,585
There you go, mate.
91
00:08:30,585 --> 00:08:31,418
Thank you.
92
00:08:31,419 --> 00:08:33,235
Olive bread stick.
93
00:08:36,781 --> 00:08:38,635
So Alex, do you have a girlfriend?
94
00:08:38,636 --> 00:08:39,612
No.
95
00:08:39,613 --> 00:08:41,523
A boyfriend?
96
00:08:41,524 --> 00:08:42,357
Are you serious?
97
00:08:42,358 --> 00:08:45,340
It's OK, Jimmy, I'm just asking.
98
00:08:48,405 --> 00:08:50,359
What about that Charlotte girl?
99
00:08:50,360 --> 00:08:51,510
Um-mm.
100
00:08:55,190 --> 00:08:57,402
Alex, rock, paper, scissors?
101
00:08:57,403 --> 00:08:58,236
No, I'm OK.
102
00:08:58,237 --> 00:09:01,461
Come on, mate, you're
not too old for it.
103
00:09:01,462 --> 00:09:04,715
B, I was just about to call you.
104
00:09:04,716 --> 00:09:06,434
It's school holidays you
know, I'm running around
105
00:09:06,435 --> 00:09:08,252
like a blue ass fly.
106
00:09:09,372 --> 00:09:10,924
I've got something on
that's gonna square this,
107
00:09:10,925 --> 00:09:12,242
I promise ya.
108
00:09:13,614 --> 00:09:15,764
It's happening today, B.
109
00:09:18,060 --> 00:09:20,377
Then what mate, what is it?
110
00:09:23,785 --> 00:09:24,947
I'll bring it into you, then.
111
00:09:24,948 --> 00:09:27,708
I want fifteen on my desk
by the end of business today,
112
00:09:27,709 --> 00:09:30,206
do you understand that?
113
00:09:30,207 --> 00:09:33,795
Do you understand what
I'm saying to you, mate?
114
00:09:33,796 --> 00:09:35,099
Yes.
115
00:09:35,100 --> 00:09:36,951
OK, I hear you, I do.
116
00:09:36,952 --> 00:09:38,519
Look, I gotta go.
117
00:09:47,039 --> 00:09:49,119
Is he coming?
118
00:09:49,120 --> 00:09:50,235
He will be.
119
00:09:50,236 --> 00:09:51,415
Why do you stick up for that bum?
120
00:09:51,416 --> 00:09:52,814
I'm pretty sure I
still make the decisions
121
00:09:52,815 --> 00:09:54,789
around here or have you forgotten that?
122
00:09:54,790 --> 00:09:55,888
I think we should bring him in now.
123
00:09:55,889 --> 00:09:58,029
I don't pay you to
think I pay you to do.
124
00:09:58,030 --> 00:10:02,180
Go do as I tell you and
finish making my coffee.
125
00:10:12,316 --> 00:10:14,433
Oh come on Jimmy, not a disabled park.
126
00:10:14,434 --> 00:10:18,001
Let me worry about that, will ya?
127
00:10:22,178 --> 00:10:24,477
What shifty doctor
did you get that from?
128
00:10:24,478 --> 00:10:26,591
One that appreciates cars.
129
00:10:26,592 --> 00:10:27,857
That's so disrespectful, Jimmy.
130
00:10:27,858 --> 00:10:29,934
What's disrespectful is
people scratching my car.
131
00:10:29,935 --> 00:10:31,157
Stop trying to make me look bad
132
00:10:31,158 --> 00:10:32,842
in front of my kid, will ya?
133
00:10:32,843 --> 00:10:34,189
You shouldn't do it, Dad.
134
00:10:34,190 --> 00:10:36,480
Mate, when you love something this much,
135
00:10:36,481 --> 00:10:38,146
you'll understand, alright?
136
00:10:38,147 --> 00:10:39,297
Come on.
137
00:10:51,738 --> 00:10:53,982
Jim, where've you been.
138
00:10:53,983 --> 00:10:55,980
One of those mornings.
139
00:10:55,981 --> 00:10:57,244
This must be Alex.
140
00:10:57,245 --> 00:10:58,078
Mm-hm.
141
00:10:58,079 --> 00:10:59,610
He looks just like you.
142
00:10:59,611 --> 00:11:01,802
You better get going, he's not happy.
143
00:11:01,803 --> 00:11:03,393
You should have left 25 minutes ago.
144
00:11:07,862 --> 00:11:09,787
Yeah that orange flavored vodka.
145
00:11:10,240 --> 00:11:11,558
You have a big night, boys?
146
00:11:11,559 --> 00:11:12,802
Yeah, a little bit.
147
00:11:12,803 --> 00:11:14,307
Oi, you got anything on today?
148
00:11:14,308 --> 00:11:15,809
Nah, nothing on today.
149
00:11:15,810 --> 00:11:17,398
You always got something on today, Jim.
150
00:11:17,399 --> 00:11:20,100
You have a good run, ladies.
151
00:11:20,101 --> 00:11:22,703
Jump up there, don't
touch anything, alright?
152
00:11:22,704 --> 00:11:23,854
Nothing.
153
00:11:31,005 --> 00:11:32,428
Jim.
154
00:11:32,429 --> 00:11:33,579
Jim!
155
00:11:39,457 --> 00:11:40,355
What?
156
00:11:40,356 --> 00:11:41,376
What's with the kid?
157
00:11:41,377 --> 00:11:42,317
What do you mean?
158
00:11:42,318 --> 00:11:43,865
You can't use our van if
you're taking him with you.
159
00:11:43,866 --> 00:11:45,042
His name is Alex, Bill.
160
00:11:45,043 --> 00:11:46,475
We're not insured for Alex,
161
00:11:46,476 --> 00:11:48,144
so you can either go
home or use your own car.
162
00:11:48,145 --> 00:11:49,570
I can't use my car, my car's a classic.
163
00:11:49,571 --> 00:11:50,957
I'm not using it for deliveries.
164
00:11:50,958 --> 00:11:53,279
I don't care what it is, work it out.
165
00:11:53,280 --> 00:11:57,597
Otherwise, I get a driver
here to replace you, ASAP.
166
00:11:57,639 --> 00:11:58,472
Where are you going?
167
00:11:58,472 --> 00:11:59,305
I'll be right back.
168
00:11:59,305 --> 00:12:00,288
I'm docking your pay.
169
00:12:00,289 --> 00:12:01,438
Alex!
170
00:12:03,225 --> 00:12:06,407
Fucking miserable piece of shit,
171
00:12:06,408 --> 00:12:08,529
with his dumb red hair.
172
00:12:08,530 --> 00:12:10,361
I can't stand redheads, mate.
173
00:12:10,362 --> 00:12:12,845
It's one thing you'll learn.
174
00:12:13,661 --> 00:12:16,144
I should have stayed home.
175
00:12:27,867 --> 00:12:29,497
Where are we going?
176
00:12:29,498 --> 00:12:31,315
Just to a friend's
177
00:12:46,563 --> 00:12:48,637
Oh, I've got some biscuits.
178
00:12:52,865 --> 00:12:55,034
I hope you like these,
they're my favorites.
179
00:12:55,035 --> 00:12:55,868
Cool.
180
00:12:55,868 --> 00:12:56,701
What do you say?
181
00:12:56,702 --> 00:12:57,851
Thank you.
182
00:12:59,924 --> 00:13:02,422
Mate, I gotta talk to
Jenny for a second, OK?
183
00:13:02,423 --> 00:13:03,573
OK.
184
00:13:07,379 --> 00:13:08,812
He looks just like you.
185
00:13:08,813 --> 00:13:10,046
Yeah.
186
00:13:17,304 --> 00:13:20,045
I have to admit I'm a
little surprised to see you.
187
00:13:20,046 --> 00:13:21,804
I've been so busy at work,
188
00:13:21,805 --> 00:13:23,429
I haven't been doing much at all.
189
00:13:26,789 --> 00:13:30,392
Hey, whatever happened with that fella?
190
00:13:30,393 --> 00:13:31,990
Nothing much.
191
00:13:31,991 --> 00:13:32,968
He doesn't know what he's got
192
00:13:32,969 --> 00:13:34,451
in front of him.
193
00:13:35,717 --> 00:13:38,284
That's a nice thing to say.
194
00:13:39,894 --> 00:13:40,727
You know, I've been meaning
195
00:13:40,728 --> 00:13:41,877
to ask you something.
196
00:13:43,457 --> 00:13:45,995
What do you mean?
197
00:13:45,996 --> 00:13:50,190
You come here and we talk about things.
198
00:13:50,210 --> 00:13:53,777
You leave and then you pop back up again.
199
00:13:55,783 --> 00:13:58,722
Is that a bad thing?
200
00:13:58,723 --> 00:13:59,873
No.
201
00:14:00,601 --> 00:14:03,220
Just can't work you out.
202
00:14:03,221 --> 00:14:06,452
I just like talking to you, you know?
203
00:14:06,453 --> 00:14:07,603
I know.
204
00:14:10,173 --> 00:14:12,140
But that means something, doesn't it?
205
00:14:12,141 --> 00:14:14,624
Yeah, it does but...
206
00:14:26,341 --> 00:14:27,824
I can't do this.
207
00:14:36,949 --> 00:14:38,099
I just,
208
00:14:39,732 --> 00:14:41,132
I need a favor.
209
00:14:41,834 --> 00:14:43,734
What is it?
210
00:14:44,834 --> 00:14:47,473
Could you look after him for the day?
211
00:14:47,474 --> 00:14:48,618
What about his mum?
212
00:14:48,619 --> 00:14:51,807
She can't, she's working.
213
00:14:51,808 --> 00:14:52,958
Please.
214
00:14:55,489 --> 00:14:56,639
OK.
215
00:15:00,177 --> 00:15:01,010
Thank you.
216
00:15:01,011 --> 00:15:02,677
I'm not staying here.
217
00:15:02,678 --> 00:15:04,355
Mate, it's just for a few hours.
218
00:15:04,356 --> 00:15:05,867
I'm not staying with your girlfriend.
219
00:15:05,868 --> 00:15:07,094
She's not my girlfriend.
220
00:15:07,095 --> 00:15:10,605
I'm not fucking staying here!
221
00:15:10,606 --> 00:15:11,507
Come here.
222
00:15:11,508 --> 00:15:12,907
Stop!
223
00:15:14,171 --> 00:15:15,004
Don't you ever talk to me
224
00:15:15,005 --> 00:15:16,600
like that again, OK?
225
00:15:16,601 --> 00:15:18,079
You're gonna hurt him, get off of him.
226
00:15:18,080 --> 00:15:19,510
You apologise, apologise to her, now!
227
00:15:19,511 --> 00:15:20,661
Just stop!
228
00:15:21,944 --> 00:15:23,036
That was unacceptable!
229
00:15:23,037 --> 00:15:24,158
I saw you kissing.
230
00:15:24,159 --> 00:15:25,259
She kissed me.
231
00:15:25,260 --> 00:15:26,122
I'm telling Mum.
232
00:15:26,123 --> 00:15:28,847
Mate, there is nothing to
tell your mother, alright?
233
00:15:28,848 --> 00:15:30,524
Don't you dare tell your mother.
234
00:15:30,525 --> 00:15:31,506
I didn't do anything.
235
00:15:31,507 --> 00:15:32,902
You were going to leave me with her!
236
00:15:32,903 --> 00:15:35,248
Are you there, are you?
237
00:15:35,249 --> 00:15:36,848
No!
238
00:15:36,849 --> 00:15:38,999
You're here with me.
239
00:15:40,824 --> 00:15:43,367
Jesus, she's just a friend OK?
240
00:15:43,368 --> 00:15:44,201
OK?
241
00:15:44,202 --> 00:15:45,351
OK.
242
00:15:47,590 --> 00:15:50,815
I love your mother very much, mate.
243
00:15:50,816 --> 00:15:52,306
You got that?
244
00:15:52,307 --> 00:15:53,742
Yes.
245
00:15:53,743 --> 00:15:54,893
Yes.
246
00:15:59,799 --> 00:16:01,187
Whoa.
247
00:16:01,188 --> 00:16:02,671
How good's that.
248
00:16:12,612 --> 00:16:13,762
Twelve fifteen
249
00:16:48,882 --> 00:16:50,782
Just wait here, OK?
250
00:16:51,659 --> 00:16:53,550
What am I gonna do?
251
00:16:53,551 --> 00:16:55,201
Here, play this.
252
00:17:09,041 --> 00:17:10,191
Delivery, man.
253
00:17:11,053 --> 00:17:13,120
Excellent.
254
00:17:15,516 --> 00:17:16,415
Thank you.
255
00:17:16,416 --> 00:17:18,095
And just sign that.
256
00:17:18,096 --> 00:17:19,246
No probs.
257
00:17:25,621 --> 00:17:26,807
Al.
258
00:17:26,808 --> 00:17:27,958
Al, mate.
259
00:17:28,979 --> 00:17:30,796
Alex, open the door.
260
00:17:33,563 --> 00:17:36,630
Alex, can you please open the door?
261
00:17:39,534 --> 00:17:41,130
Alex!
262
00:17:41,131 --> 00:17:42,281
Alex!
263
00:17:43,301 --> 00:17:45,386
Alex, open the door!
264
00:17:45,387 --> 00:17:47,267
Open the door, Alex!
265
00:17:47,268 --> 00:17:49,251
Open the fucking door!
266
00:17:51,298 --> 00:17:52,448
Jesus.
267
00:17:53,837 --> 00:17:54,987
Really?
268
00:18:22,632 --> 00:18:23,782
Alex.
269
00:18:25,085 --> 00:18:26,235
Boobs.
270
00:18:29,750 --> 00:18:33,137
It's gonna be a good day, I promise.
271
00:18:33,138 --> 00:18:34,288
OK?
272
00:18:35,721 --> 00:18:36,871
OK.
273
00:18:53,974 --> 00:18:57,374
Two secs, mate, don't touch anything.
274
00:19:42,582 --> 00:19:43,732
Hey mate
275
00:19:49,265 --> 00:19:50,098
Cool, have a good day mate.
276
00:19:50,099 --> 00:19:51,248
You too mate
277
00:20:17,220 --> 00:20:19,453
Alex, get your hands out.
278
00:20:29,698 --> 00:20:30,536
Hello, mate.
279
00:20:30,536 --> 00:20:31,369
Hello.
280
00:20:31,369 --> 00:20:32,210
How are you, good?
281
00:20:32,226 --> 00:20:33,081
Good.
282
00:20:33,101 --> 00:20:33,969
You like peas?
283
00:20:33,969 --> 00:20:34,890
Yeah.
284
00:20:34,910 --> 00:20:36,520
You wanna try? Here.
285
00:20:36,521 --> 00:20:37,671
Thank you.
286
00:20:42,085 --> 00:20:43,477
Is everything alright, dear?
287
00:20:43,478 --> 00:20:44,628
Yeah.
288
00:20:47,351 --> 00:20:49,251
Hey, boy.
289
00:21:14,311 --> 00:21:15,784
You alright?
290
00:21:15,785 --> 00:21:17,665
Yeah.
291
00:21:17,666 --> 00:21:19,316
Doesn't look it.
292
00:21:22,582 --> 00:21:24,218
Why didn't you come last week.
293
00:21:24,219 --> 00:21:25,608
I told you, I had something on,
294
00:21:25,609 --> 00:21:27,455
I couldn't get out of it.
295
00:21:27,456 --> 00:21:28,356
But you promised.
296
00:21:28,357 --> 00:21:29,506
I know.
297
00:21:33,271 --> 00:21:34,588
I'm sorry, OK?
298
00:21:35,850 --> 00:21:37,750
Now, what's going on?
299
00:21:39,701 --> 00:21:40,851
Nothing.
300
00:21:44,208 --> 00:21:45,842
Al,
301
00:21:45,843 --> 00:21:46,716
come on, mate, tell me.
302
00:21:46,717 --> 00:21:48,199
What's going on?
303
00:21:52,775 --> 00:21:54,258
I can't sleep.
304
00:21:58,787 --> 00:22:01,187
You going to bed on time?
305
00:22:03,413 --> 00:22:04,845
I see a man.
306
00:22:04,846 --> 00:22:06,408
What?
307
00:22:06,409 --> 00:22:07,268
I see a man.
308
00:22:07,268 --> 00:22:08,165
Where?
309
00:22:08,166 --> 00:22:09,315
In my room
310
00:22:12,347 --> 00:22:14,580
What does he look like?
311
00:22:15,592 --> 00:22:19,359
I can't see his face but it
scares me, so I can't sleep.
312
00:22:24,549 --> 00:22:26,691
I used to have bad dreams.
313
00:22:27,407 --> 00:22:28,757
When?
314
00:22:28,758 --> 00:22:30,491
When I was a kid.
315
00:22:31,680 --> 00:22:35,122
The doctor said I had an
over active imagination.
316
00:22:35,972 --> 00:22:37,221
It didn't help though.
317
00:22:38,396 --> 00:22:40,086
What were you scared of?
318
00:22:41,286 --> 00:22:42,436
Vampires.
319
00:22:45,131 --> 00:22:49,298
I thought I was gonna
be taking by vampires.
320
00:22:49,305 --> 00:22:53,353
I was so sure of it that I
would practice being frozen
321
00:22:53,354 --> 00:22:55,357
so they'd think I was dead.
322
00:22:55,358 --> 00:22:58,709
And then your grandpa, he said to me:
323
00:22:58,710 --> 00:23:01,253
Vampires hated the sun.
324
00:23:01,254 --> 00:23:05,571
And that in my dreams, I should
turn myself into the sun,
325
00:23:06,903 --> 00:23:08,658
and they would melt away.
326
00:23:08,659 --> 00:23:09,809
Did they?
327
00:23:12,417 --> 00:23:13,984
Yeah, they did.
328
00:23:17,945 --> 00:23:19,928
Where's Grandpa now?
329
00:23:22,570 --> 00:23:24,470
I don't know, mate.
330
00:23:26,945 --> 00:23:28,678
When did you last see him?
331
00:23:37,127 --> 00:23:39,610
When I was about your age.
332
00:23:42,082 --> 00:23:43,147
Good morning.
333
00:23:43,148 --> 00:23:44,561
Oh, is that my material?
334
00:23:44,562 --> 00:23:45,952
Feels soft.
335
00:23:45,953 --> 00:23:46,786
Is this your son?
336
00:23:46,786 --> 00:23:47,619
Yep.
337
00:23:47,620 --> 00:23:48,673
You know how many times I told your dad
338
00:23:48,674 --> 00:23:49,946
I'd make him a shirt.
339
00:23:49,947 --> 00:23:50,929
Next time, I promise.
340
00:23:50,930 --> 00:23:52,852
That's what he always says.
341
00:23:52,853 --> 00:23:54,057
What about me?
342
00:23:54,058 --> 00:23:54,959
Yeah, I can do that.
343
00:23:54,960 --> 00:23:56,009
Come on, mate, we gotta go.
344
00:23:56,010 --> 00:23:57,728
Actually, I got some spare on a roll.
345
00:23:57,729 --> 00:23:58,562
Can I?
346
00:23:58,563 --> 00:24:00,097
Honestly, I'm probably
gonna throw it away.
347
00:24:00,098 --> 00:24:01,400
Really?
348
00:24:01,401 --> 00:24:02,955
Yeah.
349
00:24:02,956 --> 00:24:03,936
Can it be quick.
350
00:24:03,937 --> 00:24:05,570
Yeah.
351
00:24:05,571 --> 00:24:08,314
Just gonna do your arm now.
352
00:24:08,315 --> 00:24:10,034
Just relaxing.
353
00:24:10,035 --> 00:24:11,415
Just relax your elbow.
354
00:24:11,416 --> 00:24:13,547
Yep, there you go.
355
00:24:13,548 --> 00:24:14,698
Beautiful.
356
00:24:17,024 --> 00:24:18,174
Twenty one.
357
00:24:19,113 --> 00:24:20,263
Alright.
358
00:24:20,958 --> 00:24:22,775
You're done, my man.
359
00:24:35,782 --> 00:24:37,368
Al, can I have my phone?
360
00:24:37,369 --> 00:24:39,684
Just a second.
361
00:24:39,685 --> 00:24:41,594
Come on, mate, I gotta call Steve.
362
00:24:41,595 --> 00:24:44,068
Just a sec, OK, I need
to finish this level.
363
00:24:44,069 --> 00:24:45,738
Hurry up, I can't keep him waiting.
364
00:24:45,739 --> 00:24:46,997
Just wait, OK?
365
00:24:46,998 --> 00:24:50,042
- Don't just wait, OK.
- Give me the phone!
366
00:24:50,043 --> 00:24:50,876
Pick it up.
367
00:24:50,877 --> 00:24:52,078
I was in the middle of a game.
368
00:24:52,079 --> 00:24:54,469
Alex, can you please pick up the phone?
369
00:24:54,470 --> 00:24:56,056
You made me stuff it up!
370
00:24:56,057 --> 00:24:57,642
Yeah well, I asked you nicely.
371
00:24:57,643 --> 00:25:00,082
Couldn't you have just waited?
372
00:25:00,083 --> 00:25:01,953
Who's phone is it?
373
00:25:01,954 --> 00:25:02,787
Yours.
374
00:25:02,788 --> 00:25:03,987
Yes.
375
00:25:03,988 --> 00:25:05,123
Who's car is it?
376
00:25:05,124 --> 00:25:05,957
Grandpa's.
377
00:25:05,958 --> 00:25:09,349
No, it's mine, now pick
up the goddamn phone!
378
00:25:09,350 --> 00:25:10,500
Jesus.
379
00:25:11,583 --> 00:25:12,733
Thank you.
380
00:25:22,094 --> 00:25:24,494
Hey, where are you?
381
00:25:25,705 --> 00:25:28,605
Well, hurry up or you'll miss it.
382
00:25:32,861 --> 00:25:34,322
Want a drink or something?
383
00:25:34,323 --> 00:25:35,156
No.
384
00:25:35,156 --> 00:25:35,989
You sure?
385
00:25:35,990 --> 00:25:37,139
Mm-hm.
386
00:25:39,276 --> 00:25:41,343
What are you playing?
387
00:25:42,643 --> 00:25:44,066
Run Zombies.
388
00:25:44,067 --> 00:25:45,717
Run Zombies, Jesus.
389
00:25:47,333 --> 00:25:49,330
Don't you have something
else you can play with?
390
00:25:49,331 --> 00:25:50,481
Nope.
391
00:25:55,054 --> 00:25:57,954
Sammy, you got the cards, mate?
392
00:26:02,120 --> 00:26:03,270
Give me that.
393
00:26:06,708 --> 00:26:07,858
OK.
394
00:26:08,472 --> 00:26:10,106
I'm gonna show you a game, OK?
395
00:26:10,107 --> 00:26:11,608
You ever heard of black jack?
396
00:26:11,609 --> 00:26:13,454
- No.
- No, alright.
397
00:26:13,455 --> 00:26:15,831
The aim is to get as
close to 21 as possible
398
00:26:15,832 --> 00:26:16,955
without going over it.
399
00:26:16,956 --> 00:26:18,106
For example:
400
00:26:19,284 --> 00:26:20,793
that's fifteen, yeah?
401
00:26:20,794 --> 00:26:22,752
So kings, queens, jacks, they're all ten.
402
00:26:22,753 --> 00:26:24,479
Aces are either ones or elevens.
403
00:26:24,480 --> 00:26:27,497
So my suggestion is,
you take another card.
404
00:26:27,498 --> 00:26:28,599
Yep.
405
00:26:28,600 --> 00:26:29,983
Good.
406
00:26:29,984 --> 00:26:31,630
Three, that's oh, that's eighteen.
407
00:26:31,631 --> 00:26:33,428
That's pretty good, that's nice.
408
00:26:33,429 --> 00:26:34,262
I gotta get over eighteen
409
00:26:34,263 --> 00:26:35,723
but under twenty one to win.
410
00:26:35,743 --> 00:26:37,357
Alright, so if I were you,
I'd sit on that because
411
00:26:37,358 --> 00:26:38,824
you probably won't get a one, two or three
412
00:26:38,825 --> 00:26:40,454
with the next one, you understand?
413
00:26:40,455 --> 00:26:43,939
Yep, so can I have another card?
414
00:26:43,940 --> 00:26:46,543
Yeah, you can, but you'll
probably go over twenty one.
415
00:26:46,544 --> 00:26:47,377
How do you know?
416
00:26:47,378 --> 00:26:49,649
Because the odds are against you, mate.
417
00:26:49,650 --> 00:26:51,251
But can I try?
418
00:26:51,252 --> 00:26:53,478
Yeah, you can try but we're not
419
00:26:53,479 --> 00:26:55,354
betting against anything real, you know?
420
00:26:55,355 --> 00:26:57,850
So you're not feeling the
card, you gotta feel it.
421
00:26:59,017 --> 00:27:01,986
Imagine we're betting for that
soccer ball that you love,
422
00:27:01,987 --> 00:27:03,365
would you take the card or leave it?
423
00:27:03,366 --> 00:27:05,280
What would happen if
I went over twenty one?
424
00:27:05,281 --> 00:27:08,092
You lose the ball, mate.
425
00:27:08,093 --> 00:27:09,032
But I love that ball.
426
00:27:09,033 --> 00:27:10,182
Yeah.
427
00:27:11,640 --> 00:27:13,109
But what if I win?
428
00:27:13,110 --> 00:27:15,428
You get another one, a brand new one.
429
00:27:15,429 --> 00:27:16,266
So you want the card or not?
430
00:27:16,266 --> 00:27:17,099
Yep.
431
00:27:17,099 --> 00:27:17,932
Yeah.
432
00:27:17,933 --> 00:27:18,766
Mm-hm.
433
00:27:18,774 --> 00:27:19,607
You sure, 100%.
434
00:27:19,607 --> 00:27:20,453
Yep.
435
00:27:20,473 --> 00:27:21,306
You're in?
436
00:27:21,307 --> 00:27:22,456
Yep!
437
00:27:27,710 --> 00:27:30,647
Bum buuuum
438
00:27:30,648 --> 00:27:32,215
It's my ball now.
439
00:27:38,391 --> 00:27:40,177
Lucky we're not playing for real, huh?
440
00:27:40,178 --> 00:27:41,011
Mm-hm.
441
00:27:41,011 --> 00:27:41,844
You wanna play again?
442
00:27:41,845 --> 00:27:42,889
Yep.
443
00:27:42,890 --> 00:27:43,988
Have I missed it?
444
00:27:43,989 --> 00:27:45,046
No.
445
00:27:45,047 --> 00:27:46,067
Are you sure about this?
446
00:27:46,068 --> 00:27:47,047
100 percent.
447
00:27:47,047 --> 00:27:47,986
How can you be so sure?
448
00:27:47,987 --> 00:27:49,046
I just know.
449
00:27:49,047 --> 00:27:50,662
OK well, how do you know?
450
00:27:50,663 --> 00:27:51,980
I mean there's like 20 horses up there.
451
00:27:51,981 --> 00:27:54,028
Jesus, are you trying to jinx me?
452
00:27:54,029 --> 00:27:56,556
There's never anything good
as a dead set certainty,
453
00:27:56,557 --> 00:27:59,211
but this one here, this is
as close as it gets, mate.
454
00:27:59,212 --> 00:28:01,237
So, are you sure?
455
00:28:01,238 --> 00:28:03,599
Are you gonna put any
money on this or what?
456
00:28:03,600 --> 00:28:04,841
Yeah, seventy five, that's all I got.
457
00:28:04,842 --> 00:28:06,064
Are you serious?
458
00:28:06,065 --> 00:28:08,849
It's as much as I can afford to lose.
459
00:28:08,850 --> 00:28:10,479
Seventy five.
460
00:28:10,480 --> 00:28:11,416
Are you good?
461
00:28:11,417 --> 00:28:12,969
Yep.
462
00:28:12,970 --> 00:28:14,157
Do you need a hand?
463
00:28:14,158 --> 00:28:15,308
No.
464
00:28:17,546 --> 00:28:18,696
Alright.
465
00:28:20,311 --> 00:28:22,211
Big one's ours, mate.
466
00:28:52,068 --> 00:28:52,901
That a boy.
467
00:28:52,902 --> 00:28:54,702
Come on, eleven.
468
00:28:54,703 --> 00:28:56,603
Come on, Maddalena!
469
00:29:18,142 --> 00:29:19,364
Get out of there!
470
00:29:19,365 --> 00:29:20,515
Come on.
471
00:29:20,709 --> 00:29:21,769
Come on, Maddalena!
472
00:29:21,770 --> 00:29:22,920
Go, go.
473
00:29:26,268 --> 00:29:27,679
Go, you donkey, go!
474
00:29:27,680 --> 00:29:28,830
Wait.
475
00:29:29,363 --> 00:29:30,513
Wait.
476
00:29:33,912 --> 00:29:35,403
Wait.
477
00:29:36,945 --> 00:29:38,861
Now, kick it home!
478
00:30:01,933 --> 00:30:04,135
- Maddalena!
- Maddalena!
479
00:30:04,136 --> 00:30:05,781
Yes, Maddalena!
480
00:30:05,782 --> 00:30:07,015
Oh, oh yes.
481
00:30:08,197 --> 00:30:10,282
Oh, you did it.
482
00:30:10,283 --> 00:30:11,516
Look at that.
483
00:30:14,122 --> 00:30:15,039
Go, Maddalena.
484
00:30:15,040 --> 00:30:16,189
Look at me.
485
00:30:19,613 --> 00:30:20,630
All good?
486
00:30:20,631 --> 00:30:22,709
Cashed it straight away.
487
00:30:22,710 --> 00:30:24,181
Fifteen to pay back my loan.
488
00:30:24,182 --> 00:30:26,355
And this four, this four thousand
489
00:30:26,356 --> 00:30:28,914
is for you, me and your mom.
490
00:30:29,668 --> 00:30:30,501
Yes.
491
00:30:30,502 --> 00:30:31,621
I still can't believe it.
492
00:30:31,622 --> 00:30:33,444
I told you, I told you, didn't I?
493
00:30:33,445 --> 00:30:36,144
Yeah I know Jimmy, I don't
know what to say but, you know.
494
00:30:36,145 --> 00:30:37,731
At your service.
495
00:30:37,732 --> 00:30:39,012
I've got a few more rounds to do, right,
496
00:30:39,013 --> 00:30:40,640
and you've got to make
that delivery, yeah?
497
00:30:40,641 --> 00:30:41,907
Yeah, absolutely.
498
00:30:41,908 --> 00:30:43,365
Come on, let's have something
to eat first though, yeah?
499
00:30:43,366 --> 00:30:44,199
Mm-hm
500
00:30:44,200 --> 00:30:46,186
How about we just meet at
the depot after work, right?
501
00:30:46,187 --> 00:30:47,830
And we can celebrate then, easy.
502
00:30:47,831 --> 00:30:48,684
Alright, done.
503
00:30:48,685 --> 00:30:50,244
Yeah alright, I'll see you later.
504
00:30:50,245 --> 00:30:51,895
Alright, see ya.
505
00:30:55,017 --> 00:30:57,383
And you, order anything you want, alright?
506
00:30:57,384 --> 00:30:58,674
Anything at all.
507
00:30:58,675 --> 00:31:00,992
I gotta make a quick call.
508
00:31:12,132 --> 00:31:13,518
Where are ya?
509
00:31:13,519 --> 00:31:15,872
I'm about to have a great big lunch.
510
00:31:15,873 --> 00:31:18,882
Have you lost your fucking mind?
511
00:31:18,883 --> 00:31:20,185
Yeah, bullshit mate.
512
00:31:20,186 --> 00:31:23,084
I got it in my hands right now.
513
00:31:23,085 --> 00:31:25,402
I'll send you a photo then.
514
00:31:27,401 --> 00:31:28,551
Ha ha.
515
00:31:29,501 --> 00:31:30,484
Ha ha.
516
00:31:30,497 --> 00:31:32,416
Jimmy, you listening? No photos.
517
00:31:32,417 --> 00:31:33,650
Jimmy! Jimmy.
518
00:31:38,513 --> 00:31:39,913
Fucking stupid.
519
00:31:40,879 --> 00:31:43,281
Well don't ever do that again.
520
00:31:43,282 --> 00:31:44,834
Now, when are you coming in?
521
00:31:44,835 --> 00:31:47,152
I'll be there about two.
522
00:31:48,010 --> 00:31:50,986
I told B, I told you, it's
gonna be alright, mate.
523
00:31:50,987 --> 00:31:53,720
Yeah well, just get here, OK?
524
00:31:58,545 --> 00:31:59,695
Fuck.
525
00:32:01,878 --> 00:32:04,445
Just fucking get here Jimmy.
526
00:32:29,935 --> 00:32:32,002
She's out to twelves
527
00:32:32,866 --> 00:32:34,581
you know, she's my friend.
528
00:32:34,582 --> 00:32:36,171
I'm thinking of her at night and then,
529
00:32:36,172 --> 00:32:39,790
I'm sitting in some shit
pub in Ballarat or wherever.
530
00:32:39,791 --> 00:32:43,134
And I read that she's racing
again and I'm like fuck this!
531
00:32:43,135 --> 00:32:45,052
Fuck this shit, you owe me!
532
00:32:45,053 --> 00:32:46,479
You owe me, you little shit.
533
00:32:46,480 --> 00:32:48,630
And then suddenly, bang!
534
00:32:49,181 --> 00:32:50,498
I'm back, yes?
535
00:34:24,238 --> 00:34:26,221
Hey, I need to see ya.
536
00:34:35,647 --> 00:34:37,214
What did you win?
537
00:34:41,275 --> 00:34:42,425
Fourteen hundred.
538
00:34:43,349 --> 00:34:44,499
I need it.
539
00:34:49,880 --> 00:34:52,402
Jim, that money is already spent.
540
00:34:52,403 --> 00:34:54,477
I got bills, I gotta get
new beds for the kids,
541
00:34:54,478 --> 00:34:56,266
I just can't do that to them.
542
00:34:56,267 --> 00:34:57,999
How about this, right?
543
00:34:58,000 --> 00:35:00,038
Give me a thousand, you keep the 400,
544
00:35:00,039 --> 00:35:03,772
I'll fix you up next
week, I promise, mate.
545
00:35:09,235 --> 00:35:10,416
We're mates, right?
546
00:35:10,417 --> 00:35:11,567
Yes.
547
00:35:13,322 --> 00:35:15,555
I said I can't do that.
548
00:35:16,694 --> 00:35:18,035
If you ask me again, I'm not gonna wanna
549
00:35:18,036 --> 00:35:19,909
see you anymore.
550
00:35:19,910 --> 00:35:21,310
You understand?
551
00:35:25,942 --> 00:35:28,141
Do you have anything you
can sell, like anything?
552
00:35:28,142 --> 00:35:29,292
Nup.
553
00:35:33,846 --> 00:35:35,163
I got nothing.
554
00:35:45,510 --> 00:35:46,660
Jimmy.
555
00:35:47,302 --> 00:35:50,535
I'm sorry for asking but I have to.
556
00:35:53,441 --> 00:35:55,174
I feel so stupid.
557
00:35:56,248 --> 00:35:58,240
Don't do that.
558
00:35:58,241 --> 00:35:59,870
It's how I feel.
559
00:35:59,871 --> 00:36:01,021
I'm sorry.
560
00:36:04,646 --> 00:36:06,358
I can't be this for you anymore.
561
00:36:06,359 --> 00:36:07,509
What?
562
00:36:08,233 --> 00:36:10,351
Someone that you would use.
563
00:36:10,352 --> 00:36:11,814
That's not what this is.
564
00:36:11,815 --> 00:36:13,933
Then how could you ask
me something like that?
565
00:36:13,934 --> 00:36:15,834
'Cause I fucked up.
566
00:36:17,927 --> 00:36:20,327
I think you should leave.
567
00:37:03,741 --> 00:37:04,891
Wow.
568
00:37:05,415 --> 00:37:06,732
It's a beauty.
569
00:37:08,834 --> 00:37:09,970
How many owners?
570
00:37:09,971 --> 00:37:11,920
Just two, me and my father.
571
00:37:11,921 --> 00:37:12,899
You're kidding.
572
00:37:12,900 --> 00:37:14,204
No.
573
00:37:14,205 --> 00:37:16,188
Bought her off the floor.
574
00:37:17,750 --> 00:37:18,730
Has it been in an accident,
575
00:37:18,731 --> 00:37:19,885
been re-sprayed or anything?
576
00:37:19,886 --> 00:37:21,474
No.
577
00:37:21,475 --> 00:37:22,941
No, it's totally original.
578
00:37:22,942 --> 00:37:25,556
No accident, not a bolt touched.
579
00:37:25,557 --> 00:37:26,860
Bullshit.
580
00:37:26,861 --> 00:37:28,844
Have it checked out.
581
00:37:29,951 --> 00:37:30,959
You know, this is how
they want them these days,
582
00:37:30,960 --> 00:37:32,671
you know that?
583
00:37:32,672 --> 00:37:34,543
I didn't know.
584
00:37:34,544 --> 00:37:36,628
It's definitely one for collectors.
585
00:37:36,629 --> 00:37:38,696
So, you wanna buy it?
586
00:37:39,972 --> 00:37:42,511
Well, it's no good to the yard.
587
00:37:42,512 --> 00:37:44,755
Why don't you, ah, sell it privately?
588
00:37:44,756 --> 00:37:46,957
I gotta get rid of it today.
589
00:37:46,958 --> 00:37:48,636
What do you want?
590
00:37:48,637 --> 00:37:49,470
I don't know
591
00:37:49,471 --> 00:37:51,861
you'd be lucky to get one
for under $35,000 now.
592
00:37:55,410 --> 00:37:57,405
Yeah, that's a little rich for me.
593
00:37:57,406 --> 00:37:59,360
Mate, I've serviced it myself.
594
00:37:59,361 --> 00:38:00,580
I've got the books, the papers,
595
00:38:00,581 --> 00:38:03,101
you will not see one like
this again, I promise ya.
596
00:38:03,102 --> 00:38:04,252
Yep.
597
00:38:09,798 --> 00:38:11,915
I'll give you twenty.
598
00:38:11,916 --> 00:38:13,066
Twenty eight.
599
00:38:15,218 --> 00:38:16,368
Twenty two.
600
00:38:17,211 --> 00:38:18,361
Twenty six.
601
00:38:21,289 --> 00:38:25,447
Twenty five and that's my final offer.
602
00:38:26,180 --> 00:38:27,683
OK, I want it in cash.
603
00:38:27,684 --> 00:38:29,167
Cash?
604
00:38:30,826 --> 00:38:33,645
I'll need about 20 minutes to get it.
605
00:38:33,646 --> 00:38:34,796
OK.
606
00:38:35,728 --> 00:38:37,279
Alright.
607
00:38:37,280 --> 00:38:38,430
Brilliant.
608
00:38:39,216 --> 00:38:42,841
I'll get the paper work for the transfers.
609
00:38:42,842 --> 00:38:44,882
My wife's gonna kill me, you know.
610
00:38:44,883 --> 00:38:47,801
But my kids, will think
I'm a bloody legend.
611
00:38:47,802 --> 00:38:48,952
Ha ha ha!
612
00:38:50,272 --> 00:38:51,422
Yeah!
613
00:39:12,469 --> 00:39:14,210
Hey, where are you going?
614
00:39:14,211 --> 00:39:15,528
We had a deal!
615
00:39:18,964 --> 00:39:20,256
No way, mate!
616
00:39:20,257 --> 00:39:21,760
No way, not for him!
617
00:39:21,761 --> 00:39:22,889
He was so angry!
618
00:39:22,890 --> 00:39:24,179
Ha, ha, ha, too bad!
619
00:39:24,180 --> 00:39:25,404
Yeah, too bad.
620
00:39:25,405 --> 00:39:26,238
There's always a way, mate.
621
00:39:26,239 --> 00:39:27,471
Always a way.
622
00:39:34,930 --> 00:39:36,948
He's late.
623
00:39:36,949 --> 00:39:40,099
I'm well aware of the time, Chris.
624
00:39:42,895 --> 00:39:45,461
Go to his house, if he's
not there, go to his work.
625
00:39:45,462 --> 00:39:47,416
If you find him, bring him here.
626
00:39:47,417 --> 00:39:48,924
Alright.
627
00:39:48,925 --> 00:39:50,106
And if you don't find him straight away,
628
00:39:50,107 --> 00:39:51,449
just come back.
629
00:39:51,450 --> 00:39:54,850
I mean, who knows, he may just turn up.
630
00:40:41,751 --> 00:40:43,716
Hey, is Mel in?
631
00:40:43,717 --> 00:40:44,550
Can I ask your name?
632
00:40:44,551 --> 00:40:46,422
Yeah it's Jim, she knows me.
633
00:40:46,423 --> 00:40:48,723
Yeah, just one second.
634
00:41:13,028 --> 00:41:14,345
Hey love.
635
00:41:21,838 --> 00:41:23,668
I had no idea who she was talking about.
636
00:41:25,263 --> 00:41:26,413
Come here.
637
00:41:31,504 --> 00:41:33,721
I can't believe I'm looking at you.
638
00:41:33,722 --> 00:41:34,872
Same.
639
00:41:37,023 --> 00:41:39,541
This can't be who I think it is.
640
00:41:39,542 --> 00:41:41,131
Yep, he's grown.
641
00:41:41,132 --> 00:41:44,640
You know last time I saw you,
I think you were this high.
642
00:41:44,641 --> 00:41:46,636
I reckon that would be about right.
643
00:41:46,637 --> 00:41:47,753
That can't be good.
644
00:41:47,754 --> 00:41:50,366
Kids change things, huh?
645
00:41:50,367 --> 00:41:53,001
Yeah, the party certainly stops.
646
00:41:53,002 --> 00:41:55,477
Yeah, they change
stuff, that's for sure.
647
00:41:59,813 --> 00:42:02,253
How's that, um,
beautiful woman of yours?
648
00:42:02,254 --> 00:42:03,271
[She's good.
649
00:42:03,272 --> 00:42:04,422
She's OK.
650
00:42:05,510 --> 00:42:08,195
You're still working on cars?
651
00:42:08,196 --> 00:42:10,438
I'm a courier now.
652
00:42:10,439 --> 00:42:11,622
That's different.
653
00:42:11,623 --> 00:42:14,192
I had to get off the tools, you know?
654
00:42:14,193 --> 00:42:15,376
What about you?
655
00:42:15,377 --> 00:42:16,539
This is alright?
656
00:42:16,540 --> 00:42:19,108
Yeah, apart from school
holidays kicking my ass.
657
00:42:19,109 --> 00:42:22,207
Try running a business with these guys.
658
00:42:23,024 --> 00:42:26,199
Hey Al, go and have a play
with them for a sec mate.
659
00:42:26,200 --> 00:42:27,433
Yup.
660
00:42:38,993 --> 00:42:41,976
You're not a cop, are you Jimmy?
661
00:42:44,956 --> 00:42:46,915
Jesus, Mel.
662
00:42:46,916 --> 00:42:51,079
I haven't seen you in
years and you just pop in.
663
00:42:51,080 --> 00:42:53,288
Mel, come on.
664
00:42:54,411 --> 00:42:56,491
No, I'm not a bloody cop, OK?
665
00:42:56,492 --> 00:42:59,825
Good, 'cause I got a family, now.
666
00:43:00,097 --> 00:43:01,372
Yeah, I know.
667
00:43:01,373 --> 00:43:02,459
I can see 'em,
668
00:43:02,460 --> 00:43:04,868
you know. So do I,
that's why we haven't...
669
00:43:08,776 --> 00:43:10,925
I've lost touch with everyone.
670
00:43:10,926 --> 00:43:13,412
You know, you get caught up.
671
00:43:13,413 --> 00:43:16,396
First few years are just nappies and...
672
00:43:17,242 --> 00:43:18,075
shit.
673
00:43:18,075 --> 00:43:18,908
Tell me about it.
674
00:43:18,909 --> 00:43:20,100
Alex had gastro one time right.
675
00:43:20,101 --> 00:43:22,789
It's three AM and he's spewed all over me.
676
00:43:22,790 --> 00:43:25,152
There's bloody vomit everywhere,
it's all I can smell.
677
00:43:25,153 --> 00:43:28,137
Two years of daycare, I
don't even wanna tell you.
678
00:43:32,753 --> 00:43:33,903
What?
679
00:43:35,978 --> 00:43:37,295
I need a loan.
680
00:43:38,988 --> 00:43:39,821
Jimmy.
681
00:43:39,822 --> 00:43:40,916
It's just for a couple of weeks,
682
00:43:40,917 --> 00:43:42,629
I promise ya.
683
00:43:42,630 --> 00:43:43,772
How much?
684
00:43:43,773 --> 00:43:44,923
Fifteen.
685
00:43:45,729 --> 00:43:47,709
Jimmy, that's a lot of money.
686
00:43:47,710 --> 00:43:48,860
Yeah.
687
00:43:49,534 --> 00:43:50,755
When do you need it?
688
00:43:50,756 --> 00:43:52,214
I need it now.
689
00:43:52,215 --> 00:43:53,698
Today, sometime.
690
00:43:58,534 --> 00:43:59,684
I can't.
691
00:44:01,139 --> 00:44:02,289
I can't.
692
00:44:14,124 --> 00:44:16,484
I was meant to be out today but I'm stuck
693
00:44:16,485 --> 00:44:18,238
with these guys here.
694
00:44:18,239 --> 00:44:19,659
If you can do some deliveries for me,
695
00:44:19,660 --> 00:44:21,312
I can take care of you.
696
00:44:21,313 --> 00:44:23,953
I can't, I've got Alex with me.
697
00:44:23,954 --> 00:44:26,029
They're regulars, it's run of the mill.
698
00:44:29,438 --> 00:44:30,847
Do you reckon I'll make it?
699
00:44:33,405 --> 00:44:34,555
I reckon.
700
00:44:36,406 --> 00:44:37,556
You in?
701
00:44:39,977 --> 00:44:41,401
Yep.
702
00:44:41,402 --> 00:44:42,635
Wait a sec.
703
00:45:01,682 --> 00:45:03,609
OK, it's mainly one gram, a half ounce
704
00:45:03,610 --> 00:45:05,567
to an ounce bags mixed
together to cover you.
705
00:45:05,568 --> 00:45:07,193
I'll text you the addresses
and everything else you need
706
00:45:07,194 --> 00:45:08,077
is in the bag.
707
00:45:08,078 --> 00:45:09,343
OK.
708
00:45:11,742 --> 00:45:12,892
Al.
709
00:45:13,875 --> 00:45:15,777
Come on, mate.
710
00:45:15,778 --> 00:45:16,918
Can I get you something for the road?
711
00:45:16,919 --> 00:45:19,594
No, no, we're fine, thank you.
712
00:45:24,527 --> 00:45:25,563
Can I get these boys some spanakopita
713
00:45:25,564 --> 00:45:27,106
to go, please?
714
00:45:28,233 --> 00:45:29,413
What do you say, mate?
715
00:45:29,414 --> 00:45:30,247
Thank you.
716
00:45:30,248 --> 00:45:32,556
You're welcome sweetie.
717
00:45:32,557 --> 00:45:33,707
Talk soon.
718
00:46:07,452 --> 00:46:08,602
Delivery.
719
00:46:20,216 --> 00:46:21,115
Alex!
720
00:46:21,116 --> 00:46:24,265
I told you to wait outside, come on.
721
00:46:36,782 --> 00:46:38,202
Oi!
722
00:46:38,203 --> 00:46:39,353
Oi!
723
00:46:44,287 --> 00:46:45,549
Get out of my fucking life!
724
00:46:45,550 --> 00:46:46,449
Fuck off!
725
00:46:46,449 --> 00:46:47,282
Shut up!
726
00:46:47,283 --> 00:46:50,099
Piece of fucking shit, fuck off!
727
00:46:52,785 --> 00:46:54,094
Who are you?
728
00:46:54,095 --> 00:46:55,412
You want it?
729
00:47:20,049 --> 00:47:21,999
Dad, do you still have
my Barca soccer ball?
730
00:47:22,777 --> 00:47:24,184
Yeah, it's at home.
731
00:47:24,185 --> 00:47:25,651
Can we get it?
732
00:47:25,652 --> 00:47:27,121
No.
733
00:47:27,122 --> 00:47:28,876
We gotta keep moving.
734
00:47:28,877 --> 00:47:31,485
But you always forget it.
735
00:47:31,486 --> 00:47:33,244
I'll bring it next time, alright?
736
00:47:33,245 --> 00:47:34,395
I promise.
737
00:47:37,669 --> 00:47:39,214
It was the one Mom got me.
738
00:47:39,215 --> 00:47:40,365
I know.
739
00:47:47,858 --> 00:47:49,281
Can you stop doing that?
740
00:47:49,282 --> 00:47:50,140
What?
741
00:47:50,140 --> 00:47:50,973
The ball.
742
00:47:50,974 --> 00:47:52,097
Just practicing.
743
00:47:52,098 --> 00:47:53,439
Do you have to do it in the car?
744
00:47:53,440 --> 00:47:54,500
It's not my fault that I'm stuck
745
00:47:54,501 --> 00:47:55,898
in here all day.
746
00:47:55,899 --> 00:47:56,732
Stuck.
747
00:47:56,733 --> 00:47:57,772
Yeah, I'm bored.
748
00:47:57,773 --> 00:47:58,629
What, with me?
749
00:47:58,630 --> 00:48:00,379
Yeah, I'm bored and sick of being stuck
750
00:48:00,380 --> 00:48:01,642
in this stupid car all day!
751
00:48:01,643 --> 00:48:03,233
I'm sick of you too!
752
00:48:03,234 --> 00:48:05,956
I'm sick of your attitude,
the way you talk to me!
753
00:48:05,957 --> 00:48:10,274
I'm sick of you playing that
piss weak game for girls!
754
00:48:13,265 --> 00:48:14,281
What are you doing?
755
00:48:14,282 --> 00:48:15,382
I was nowhere near it.
756
00:48:15,383 --> 00:48:16,564
I was on the road!
757
00:48:16,565 --> 00:48:18,266
I wasn't gonna hit ya.
758
00:48:18,267 --> 00:48:19,159
Alex!
759
00:48:19,160 --> 00:48:20,160
I was on the fucking road
760
00:48:20,161 --> 00:48:20,994
and you were moving!
761
00:48:20,994 --> 00:48:21,827
Fuck off!
762
00:48:21,828 --> 00:48:22,977
Idiot!
763
00:49:29,612 --> 00:49:30,762
Al.
764
00:49:31,351 --> 00:49:32,362
Come on, jump in the car.
765
00:49:32,363 --> 00:49:34,055
I'm not going anywhere with you!
766
00:49:36,452 --> 00:49:38,594
Look, I'm sorry for what I said, OK?
767
00:49:40,844 --> 00:49:42,308
It's not a game for girls!
768
00:49:43,350 --> 00:49:45,638
I like soccer and I
like being around boys!
769
00:49:45,639 --> 00:49:47,653
Yeah, it's OK, mate.
770
00:49:47,654 --> 00:49:50,446
You do what you like,
that is all I care about.
771
00:49:54,039 --> 00:49:55,522
I'm sorry, mate.
772
00:50:04,179 --> 00:50:05,329
Hey.
773
00:50:43,674 --> 00:50:47,218
It's red and blue and says Barca on it.
774
00:50:47,219 --> 00:50:48,536
I know mate.
775
00:50:49,299 --> 00:50:50,449
I know.
776
00:51:16,720 --> 00:51:18,584
This joint's a shit hole.
777
00:51:18,585 --> 00:51:20,364
It stinks like your place.
778
00:51:20,365 --> 00:51:21,708
Shut up, idiot.
779
00:51:21,709 --> 00:51:23,785
Fuck it, we're not gonna find anything.
780
00:51:23,786 --> 00:51:24,843
[Should we wait for him?
781
00:51:24,844 --> 00:51:26,719
Nah, let's get out of here.
782
00:51:34,333 --> 00:51:36,010
Yeah, he's not here.
783
00:51:36,011 --> 00:51:38,215
What do you want us to do?
784
00:51:38,216 --> 00:51:39,366
Alright.
785
00:51:41,237 --> 00:51:42,419
That place was filthy.
786
00:51:42,420 --> 00:51:44,170
That was a fucking shit hole that joint.
787
00:51:44,377 --> 00:51:46,337
Shit, shit, shit, shit, shit!
788
00:51:46,338 --> 00:51:47,171
Did you get my ball?
789
00:51:47,171 --> 00:51:48,004
I couldn't son.
790
00:51:48,004 --> 00:51:48,837
Why not?
791
00:51:48,838 --> 00:51:50,445
I just couldn't, alright!?
792
00:52:01,666 --> 00:52:02,976
You wanna play on my phone?
793
00:52:06,074 --> 00:52:08,689
Mate, I couldn't get the ball.
794
00:52:08,690 --> 00:52:09,789
You lost it didn't you?
795
00:52:09,790 --> 00:52:11,216
No.
796
00:52:11,217 --> 00:52:13,950
Then why couldn't you get it?
797
00:52:14,680 --> 00:52:16,389
I can't explain.
798
00:52:16,390 --> 00:52:18,290
You lost it.
799
00:52:21,443 --> 00:52:23,576
I saw someone that I
didn't want to speak to.
800
00:52:23,577 --> 00:52:24,410
Who?
801
00:52:24,411 --> 00:52:26,279
Just a neighbor that I don't like.
802
00:52:27,328 --> 00:52:28,478
Al,
803
00:52:29,117 --> 00:52:31,291
there are gonna be times when
I can't explain everything
804
00:52:31,292 --> 00:52:32,125
OK?
805
00:52:32,136 --> 00:52:33,286
Yeah.
806
00:52:40,104 --> 00:52:41,254
Can I come?
807
00:52:47,202 --> 00:52:48,223
Do you want a chocolate?
808
00:52:48,224 --> 00:52:49,490
No thanks.
809
00:52:49,491 --> 00:52:51,857
We've always kept
chocolate in the house.
810
00:52:51,858 --> 00:52:54,508
Sometimes it was hidden
but it was always here.
811
00:53:00,579 --> 00:53:01,846
Is he OK?
812
00:53:03,283 --> 00:53:04,492
Yeah, he'll be OK.
813
00:53:06,054 --> 00:53:08,363
There's not much more the
doctors can do for him.
814
00:53:23,132 --> 00:53:24,949
That's not enough.
815
00:53:26,069 --> 00:53:28,340
That's how much I
was told it would cost.
816
00:53:28,798 --> 00:53:30,365
I just deliver.
817
00:53:32,754 --> 00:53:33,935
How much am I short?
818
00:53:33,936 --> 00:53:35,086
I can't.
819
00:53:36,176 --> 00:53:37,493
OK, I'm sorry.
820
00:53:39,798 --> 00:53:40,948
Please.
821
00:53:42,694 --> 00:53:43,844
Alex,
822
00:53:44,488 --> 00:53:45,638
we gotta go.
823
00:53:48,189 --> 00:53:50,089
Come on mate, go. Go.
824
00:53:58,866 --> 00:54:01,029
What is it she needs?
825
00:54:01,030 --> 00:54:02,173
Vitamins.
826
00:54:02,174 --> 00:54:03,380
What kind of vitamins?
827
00:54:03,381 --> 00:54:05,296
Just health stuff.
828
00:54:05,297 --> 00:54:07,202
Vitamin C, what's in
orange juice, you know?
829
00:54:07,203 --> 00:54:08,436
It helps him.
830
00:54:11,325 --> 00:54:12,631
You know what, I'm hungry, you hungry?
831
00:54:12,632 --> 00:54:13,595
Yeah.
832
00:54:13,596 --> 00:54:14,704
Good.
833
00:54:14,705 --> 00:54:15,855
Let's eat.
834
00:54:48,291 --> 00:54:49,124
Hey, mate.
835
00:54:49,124 --> 00:54:49,957
Hey.
836
00:54:49,958 --> 00:54:53,940
Can I get two ham and
cheese toasties and...
837
00:56:00,478 --> 00:56:02,711
Here's your sandwiches.
838
00:56:09,985 --> 00:56:12,391
Alex! What are you doing?
839
00:56:12,392 --> 00:56:13,820
What are doing?
840
00:56:13,821 --> 00:56:15,134
Open your mouth, did any go in your mouth?
841
00:56:15,135 --> 00:56:16,285
No, get off!
842
00:56:16,865 --> 00:56:18,910
Come here.
843
00:56:18,911 --> 00:56:19,744
Open your mouth.
844
00:56:19,745 --> 00:56:21,281
Hey, stop it, open your mouth.
845
00:56:22,198 --> 00:56:24,431
Turn around, turn around.
846
00:56:27,898 --> 00:56:28,731
What's going on?
847
00:56:28,732 --> 00:56:30,688
Nothing, he's fine,
mind your own business.
848
00:56:30,689 --> 00:56:31,522
Is he OK?
849
00:56:31,523 --> 00:56:33,038
Yeah, he's alright.
850
00:56:33,663 --> 00:56:35,063
You're alright, you're alright
851
00:56:36,368 --> 00:56:39,115
Jesus, what the fuck is this?
852
00:56:39,440 --> 00:56:40,273
Just give me a minute.
853
00:56:40,273 --> 00:56:41,106
Mate I'm gonna call the cops,
854
00:56:41,107 --> 00:56:42,481
get the fuck out of here, now!
855
00:56:43,034 --> 00:56:44,184
Get out!!
856
00:56:44,467 --> 00:56:45,617
Now!
857
00:56:46,324 --> 00:56:47,474
Go, go!
858
00:57:17,796 --> 00:57:21,279
We're not delivering vitamins, are we?
859
00:57:27,137 --> 00:57:29,037
No mate, we're not.
860
00:57:35,088 --> 00:57:36,988
Then what are they?
861
00:57:40,432 --> 00:57:41,915
They're drugs.
862
00:59:38,482 --> 00:59:40,632
How much did you lose?
863
00:59:49,698 --> 00:59:53,536
Jimmy, after I take out for the loss...
864
00:59:53,537 --> 00:59:54,687
It's OK.
865
00:59:56,069 --> 00:59:57,219
It's OK.
866
01:00:30,996 --> 01:00:32,445
Hey, how much longer are you gonna be
867
01:00:32,446 --> 01:00:33,279
on the breaks?
868
01:00:33,279 --> 01:00:34,112
Twenty minutes.
869
01:00:34,113 --> 01:00:38,012
I need you to start on
the statesman already!
870
01:00:41,000 --> 01:00:42,483
Fuck you, Jimmy.
871
01:00:44,177 --> 01:00:45,327
Fuck you.
872
01:01:20,803 --> 01:01:21,953
Al.
873
01:01:24,672 --> 01:01:25,822
Al.
874
01:01:27,726 --> 01:01:28,876
Alex?
875
01:01:29,717 --> 01:01:31,225
We home.
876
01:01:31,226 --> 01:01:32,376
No.
877
01:01:33,793 --> 01:01:35,381
I've just gotta drop off some packages.
878
01:01:35,382 --> 01:01:36,532
OK.
879
01:01:50,742 --> 01:01:53,188
Hey, there they are.
880
01:01:53,189 --> 01:01:55,636
Hey listen, I was about to go home but,
881
01:01:55,637 --> 01:01:56,470
you want to get a drink or something?
882
01:01:56,470 --> 01:01:57,303
No, it's fine.
883
01:01:57,304 --> 01:01:59,120
Hey Alex, just stay here
for a minute, will ya?
884
01:01:59,121 --> 01:01:59,954
I left something in the car.
885
01:01:59,955 --> 01:02:02,104
Alright, cool.
886
01:02:17,770 --> 01:02:21,920
I'm drowning and you
wouldn't even know you...
887
01:02:29,589 --> 01:02:31,739
I almost lost him today.
888
01:02:57,393 --> 01:02:58,710
Where are you?
889
01:03:02,448 --> 01:03:04,809
Did you get it?
890
01:03:04,810 --> 01:03:05,960
Yeah.
891
01:03:06,962 --> 01:03:09,462
You jump in, mate, I'll drop it off.
892
01:03:12,606 --> 01:03:13,756
Steve?
893
01:04:06,334 --> 01:04:07,984
Can I cut yours?
894
01:06:01,567 --> 01:06:02,855
I gotta see some friends for a minute.
895
01:06:02,856 --> 01:06:03,700
Mm-hm.
896
01:06:03,701 --> 01:06:04,895
You can't come out.
897
01:06:04,896 --> 01:06:06,463
Why not?
898
01:06:07,260 --> 01:06:09,659
Mate, it's a bit tricky.
899
01:06:09,660 --> 01:06:11,477
Are these men bad?
900
01:06:13,083 --> 01:06:14,233
No.
901
01:06:15,902 --> 01:06:17,052
Promise me.
902
01:06:18,099 --> 01:06:19,582
OK, I promise.
903
01:06:21,117 --> 01:06:22,350
Good.
904
01:06:26,166 --> 01:06:28,566
Can I play on your phone?
905
01:06:33,548 --> 01:06:34,698
It's dead.
906
01:06:36,319 --> 01:06:38,136
I won't be long, OK?
907
01:06:53,570 --> 01:06:55,553
You're late?
908
01:06:57,850 --> 01:06:59,734
What the hell did you do to your hair?
909
01:07:02,315 --> 01:07:03,715
I got it cut.
910
01:07:05,494 --> 01:07:08,835
Yeah, you need to get
yourself a new barber.
911
01:07:08,836 --> 01:07:09,986
Yeah.
912
01:07:11,366 --> 01:07:12,632
Where's my money?
913
01:07:20,991 --> 01:07:22,258
What's this?
914
01:07:22,259 --> 01:07:24,242
It's a down payment.
915
01:07:25,441 --> 01:07:26,677
You showed me the
money, you sent me a pic,
916
01:07:26,678 --> 01:07:27,866
where is it?
917
01:07:27,867 --> 01:07:28,700
I lost it.
918
01:07:28,701 --> 01:07:30,302
You lost it?
919
01:07:30,303 --> 01:07:32,664
I was thinking I could win some more.
920
01:07:32,665 --> 01:07:34,982
Yeah, of course you did.
921
01:07:41,237 --> 01:07:43,621
Fuck, this is all my fault.
922
01:07:44,472 --> 01:07:46,508
I'm responsible because I let you fucking
923
01:07:46,509 --> 01:07:48,186
get away with it, I'm an idiot.
924
01:07:48,187 --> 01:07:49,530
No, that's not what it is, B.
925
01:07:49,531 --> 01:07:51,037
All day I've been
thinking, how many years
926
01:07:51,038 --> 01:07:52,506
have I been looking out for you, huh?
927
01:07:52,507 --> 01:07:54,788
You learn your trade
here, I give you a job,
928
01:07:54,789 --> 01:07:57,028
take you in like family,
like a fucking brother!
929
01:07:57,029 --> 01:07:57,862
I know that.
930
01:07:57,862 --> 01:07:58,695
And now this!
931
01:07:58,696 --> 01:07:59,845
I know.
932
01:08:02,455 --> 01:08:03,800
You know what shit I've got on my head
933
01:08:03,801 --> 01:08:05,533
because of you?
934
01:08:05,534 --> 01:08:06,799
I'm sorry.
935
01:08:06,800 --> 01:08:09,330
And what am I suppose
to do with 500 bucks?
936
01:08:09,331 --> 01:08:11,890
Am I suppose to lose
everything because of you?
937
01:08:14,264 --> 01:08:16,664
There's nothing I can do.
938
01:09:28,904 --> 01:09:33,204
Dad!
939
01:09:36,363 --> 01:09:38,688
It's yours!
940
01:09:38,689 --> 01:09:39,839
Stop!
941
01:09:41,054 --> 01:09:42,204
I said stop!
942
01:10:04,591 --> 01:10:05,824
It's yours.
943
01:10:13,635 --> 01:10:16,285
It'll cover the debt and more.
944
01:10:18,443 --> 01:10:19,593
We square?
945
01:10:23,753 --> 01:10:25,776
Yeah, we're square.
946
01:10:25,777 --> 01:10:26,927
Good.
947
01:10:29,280 --> 01:10:31,930
'Cause you'll never see again.
948
01:10:32,991 --> 01:10:35,558
Jimmy, I said we're square.
949
01:10:37,554 --> 01:10:38,704
I'm done.
950
01:11:05,384 --> 01:11:06,784
Here, change.
951
01:12:41,009 --> 01:12:42,680
What happened to your hair?
952
01:12:42,681 --> 01:12:44,498
Dad cut it.
953
01:12:45,540 --> 01:12:46,690
And yours?
954
01:12:48,146 --> 01:12:49,296
Al cut it.
955
01:12:53,164 --> 01:12:55,447
What are you doing with that bike?
956
01:12:55,448 --> 01:12:57,188
We rode it here.
957
01:12:58,338 --> 01:12:59,840
Where's the car?
958
01:12:59,841 --> 01:13:01,491
I sold it.
959
01:13:02,855 --> 01:13:04,005
You what?
960
01:13:05,247 --> 01:13:06,397
It's gone.
961
01:13:19,766 --> 01:13:21,499
How was your day?
962
01:13:37,928 --> 01:13:40,328
It was the best day ever.
963
01:13:49,385 --> 01:13:53,701
I've got to go inside
and put some dinner on.
964
01:13:53,702 --> 01:13:56,519
You, get straight in the shower.
59766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.