Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,697 --> 00:00:32,031
I'm 16..
2
00:00:33,433 --> 00:00:34,666
...already in trouble
at school
3
00:00:34,668 --> 00:00:37,870
and unfortunately
have blond hair.
4
00:00:37,872 --> 00:00:39,772
My mother liked to joke
that natural blonds
5
00:00:39,774 --> 00:00:41,573
were usually selfish
6
00:00:41,575 --> 00:00:43,909
while dyed blonds
were pathological liars.
7
00:00:45,045 --> 00:00:46,812
Jim is my twin.
8
00:00:46,814 --> 00:00:48,814
My only true friend.
9
00:00:48,816 --> 00:00:50,749
Jim was the one person
in the whole world
10
00:00:50,751 --> 00:00:52,751
I could really talk to.
11
00:00:52,753 --> 00:00:54,953
Who I felt
comfortable with.
12
00:00:54,955 --> 00:00:56,855
That may sound
kind of fucked up
13
00:00:56,857 --> 00:00:58,023
but it's a twin thing.
14
00:00:58,025 --> 00:01:00,559
Don't worry, someday
your hair will be brown
15
00:01:00,561 --> 00:01:02,895
like mine and then people
will finally take you
16
00:01:02,897 --> 00:01:04,630
seriously
and then it'll turn Grey.
17
00:01:05,666 --> 00:01:07,166
And they won't.
18
00:01:07,168 --> 00:01:09,468
In every family,
there was that one person
19
00:01:09,470 --> 00:01:11,703
that was the glue that
held it all together.
20
00:01:11,705 --> 00:01:13,539
That was Jim.
21
00:01:13,541 --> 00:01:15,040
He was the one
who could cheer mom up
22
00:01:15,042 --> 00:01:17,142
when she got down.
23
00:01:17,144 --> 00:01:19,211
That brought out something
different in her.
24
00:01:23,483 --> 00:01:26,852
We'd just moved from
Michigan to Palos Verdes.
25
00:01:26,854 --> 00:01:28,587
You see, it was always
my father's dream
26
00:01:28,589 --> 00:01:30,222
to move to California.
27
00:01:30,224 --> 00:01:32,791
To be a heart surgeon
to the rich and famous.
28
00:01:37,897 --> 00:01:40,065
My mother wasn't sure
at first about moving.
29
00:01:41,701 --> 00:01:43,635
She said she was allergic
to all the Botox
30
00:01:43,637 --> 00:01:45,537
earthquakes
and exercise.
31
00:01:45,539 --> 00:01:47,940
But my dad insisted that
the sunshine and sea air
32
00:01:47,942 --> 00:01:50,742
was just what
the doctor ordered..
33
00:01:50,744 --> 00:01:52,411
...the doctor
being him.
34
00:01:52,413 --> 00:01:54,113
How's that pool?
35
00:01:54,115 --> 00:01:56,348
Whoa, don't get
the new house wet!
36
00:01:56,350 --> 00:01:59,051
Not on --
Not on the first day.
37
00:01:59,053 --> 00:02:00,652
Oh, look at this.
38
00:02:00,654 --> 00:02:02,521
I couldn't believe
they were selling
39
00:02:02,523 --> 00:02:04,756
mass-produced Buddhas
at the drugstore.
40
00:02:04,758 --> 00:02:07,059
- I'll take a regular.
- Here you go.
41
00:02:07,061 --> 00:02:08,961
Thank you.
42
00:02:08,963 --> 00:02:10,129
Oh.
43
00:02:10,131 --> 00:02:12,464
Hey, I think
I see a whale.
44
00:02:12,466 --> 00:02:14,299
- No way.
- I do!
45
00:02:19,539 --> 00:02:22,274
Right there,
below the seaweed.
46
00:02:22,276 --> 00:02:24,309
- I don't see anything.
- Look.
47
00:02:25,845 --> 00:02:29,281
- To new beginnings.
- To sunshine!
48
00:02:29,283 --> 00:02:32,651
- To sunscreen.
- To us.
49
00:02:36,222 --> 00:02:37,356
Which us?
50
00:02:41,361 --> 00:02:42,694
All of us.
51
00:02:44,264 --> 00:02:47,366
I always said we'd move
to paradise, didn't I?
52
00:02:47,368 --> 00:02:49,601
- Yeah.
- Let's go down here.
53
00:02:49,603 --> 00:02:50,702
I'm gonna throw you
in the ocean.
54
00:02:50,704 --> 00:02:52,171
In school,
we learned about people
55
00:02:52,173 --> 00:02:53,572
who came west
in wagon trains
56
00:02:53,574 --> 00:02:55,374
to start new lives.
57
00:02:55,376 --> 00:02:57,943
So did my family.
58
00:02:57,945 --> 00:03:00,412
Even my mom was doing
her best to be hopeful.
59
00:03:01,881 --> 00:03:03,549
So vast.
60
00:03:05,585 --> 00:03:06,785
Yeah.
61
00:03:06,787 --> 00:03:07,853
We're gonna be
happy here.
62
00:03:07,855 --> 00:03:08,921
Yup.
63
00:03:08,923 --> 00:03:11,323
Well, I'm happy already.
64
00:03:11,325 --> 00:03:13,325
This is so goddamn vast.
65
00:03:17,965 --> 00:03:19,398
I wish I could go back
and hold on
66
00:03:19,400 --> 00:03:21,533
to that moment forever
67
00:03:21,535 --> 00:03:24,036
and just be happy for
everything that we had.
68
00:03:46,392 --> 00:03:47,893
- Hey, Phil.
- What?
69
00:03:49,229 --> 00:03:50,462
- Let's not go tonight.
- What?
70
00:03:50,464 --> 00:03:52,064
Let's stay home.
Let's stay home.
71
00:03:53,132 --> 00:03:55,434
Phil, let's stay home.
72
00:03:55,436 --> 00:03:58,704
It's important to go out,
meet new people.
73
00:03:58,706 --> 00:04:01,473
This party is, you know,
to welcome us.
74
00:04:01,475 --> 00:04:03,976
Well, it's also important
to stay home
75
00:04:03,978 --> 00:04:06,311
and make this our home
and fill it with memories.
76
00:04:06,313 --> 00:04:07,813
- I know.
- Yeah.
77
00:04:07,815 --> 00:04:10,148
But we already said,
we have to go.
78
00:04:11,384 --> 00:04:12,884
- Oh.
- Give me a little more.
79
00:04:12,886 --> 00:04:14,820
- Mm, no.
- Come on.
80
00:04:14,822 --> 00:04:16,021
- No, no, no.
- Yes.
81
00:04:16,023 --> 00:04:17,222
- Look --
- What?
82
00:04:17,224 --> 00:04:18,257
If you want me
to get ready
83
00:04:18,259 --> 00:04:19,558
I have to get ready.
84
00:04:19,560 --> 00:04:22,227
We're gonna be late
to your important party
85
00:04:22,229 --> 00:04:24,696
and your spray tan's
rubbing off on me.
86
00:04:36,943 --> 00:04:38,677
- Phil. Hi.
- Oh, my god.
87
00:04:38,679 --> 00:04:39,711
So great to see you.
88
00:04:39,713 --> 00:04:42,281
- Ava, hello. Hello.
- Hi. Hi.
89
00:04:42,283 --> 00:04:43,849
Oh. My wife, Sandy.
90
00:04:43,851 --> 00:04:44,883
- Hi, Sandy.
- Ava.
91
00:04:44,885 --> 00:04:46,652
- This is exciting.
- Yes.
92
00:04:46,654 --> 00:04:48,153
- Fiesta.
- This your first night?
93
00:04:48,155 --> 00:04:49,621
- It's our first fiesta.
- At the club? Yes.
94
00:04:49,623 --> 00:04:51,490
- Do you like the house?
- Oh, my god.
95
00:04:51,492 --> 00:04:52,791
- Oh.
- Yeah.
96
00:04:58,031 --> 00:04:59,765
So you're
a cardiologist?
97
00:04:59,767 --> 00:05:00,932
Yes.
98
00:05:00,934 --> 00:05:03,135
I read all about you
in the "best doctors."
99
00:05:03,137 --> 00:05:05,504
You invented
that Cardiovalvola, right?
100
00:05:05,506 --> 00:05:07,339
I'm impressed.
You've done your research.
101
00:05:07,341 --> 00:05:09,941
Well, I used to work
as a drug rep.
102
00:05:09,943 --> 00:05:12,377
I tell ya,
when you've held
103
00:05:12,379 --> 00:05:14,513
a, a beating
human heart --
104
00:05:14,515 --> 00:05:15,747
Excuse me.
105
00:05:15,749 --> 00:05:16,982
I can't even look
at raw liver.
106
00:05:16,984 --> 00:05:18,317
I mean,
I'm totally vegan.
107
00:05:19,719 --> 00:05:21,520
- I'm Jim.
- Nice to meet you.
108
00:05:21,522 --> 00:05:23,855
It's nice to meet you.
I like this.
109
00:05:23,857 --> 00:05:25,290
Oh, thank you.
110
00:05:25,292 --> 00:05:26,892
Uh, welcome
to the club.
111
00:05:26,894 --> 00:05:27,959
Thanks.
112
00:05:27,961 --> 00:05:29,294
You just moved to town?
113
00:05:29,296 --> 00:05:31,596
Are your kids here?
114
00:05:31,598 --> 00:05:34,266
Uh, yeah,
they're here somewhere.
115
00:05:34,268 --> 00:05:35,600
That's what
we love about the club.
116
00:05:35,602 --> 00:05:37,469
We never have to worry
about them.
117
00:05:37,471 --> 00:05:38,537
Oh.
118
00:05:44,143 --> 00:05:46,078
Let's go home.
119
00:05:46,080 --> 00:05:48,413
Let the kids hang out
with their new friends.
120
00:05:48,415 --> 00:05:51,183
Could you just,
just try to act
121
00:05:51,185 --> 00:05:52,951
like you're having a good
time, alright, baby?
122
00:05:56,456 --> 00:05:58,757
- I am trying.
- Okay.
123
00:06:01,127 --> 00:06:02,894
I don't know
if these Xanax
124
00:06:02,896 --> 00:06:04,196
are even
working anymore.
125
00:06:04,198 --> 00:06:05,731
Maybe ease up
on the Taquitos.
126
00:06:05,733 --> 00:06:09,134
They work better on a, on
an empty stomach, alright?
127
00:06:25,184 --> 00:06:27,786
Let me guess, your father
is a, a finalist
128
00:06:27,788 --> 00:06:29,388
in the limbo
competition.
129
00:06:29,390 --> 00:06:31,256
Yup.
He's wearing a sombrero.
130
00:06:31,258 --> 00:06:32,391
I knew it.
131
00:06:35,261 --> 00:06:36,661
So I was reading
this thing about
132
00:06:36,663 --> 00:06:39,664
how whales go to Mexico
to have their calves
133
00:06:39,666 --> 00:06:42,334
and then they travel
back with them.
134
00:06:42,336 --> 00:06:43,535
But they have
these half-day trips.
135
00:06:43,537 --> 00:06:45,604
We can go out on boats
and you can see them.
136
00:06:45,606 --> 00:06:47,806
Oh, honey,
6 hours on a boat?
137
00:06:47,808 --> 00:06:50,709
Oh, god,
you'd die of boredom
138
00:06:50,711 --> 00:06:53,412
and seasickness.
139
00:06:53,414 --> 00:06:55,814
Yeah, it'll be probably
pretty lame anyways.
140
00:06:57,917 --> 00:06:59,151
Look at Jim.
141
00:07:00,253 --> 00:07:02,487
He does take
after his father.
142
00:07:05,258 --> 00:07:07,292
I don't know
who you take after.
143
00:07:07,294 --> 00:07:09,428
You -- you're..
144
00:07:09,430 --> 00:07:11,496
...your own
special person, honey.
145
00:07:12,465 --> 00:07:13,865
That's good.
146
00:07:19,071 --> 00:07:20,138
Hm.
147
00:07:20,973 --> 00:07:23,642
I'll go find El senor.
148
00:07:23,644 --> 00:07:25,811
Oh, get us out of here.
149
00:07:39,025 --> 00:07:40,725
We learned at school
about the tribes
150
00:07:40,727 --> 00:07:43,495
that originally
inhabited PV.
151
00:07:43,497 --> 00:07:47,265
The Chumash and the Tonga
native American tribes.
152
00:07:47,267 --> 00:07:49,367
There are new tribes now,
of course.
153
00:07:55,842 --> 00:07:57,876
Hey, what's up
with your sister?
154
00:07:57,878 --> 00:08:00,212
Why doesn't she come
hang out with us?
155
00:08:00,214 --> 00:08:02,414
My father said things
would be different here.
156
00:08:02,416 --> 00:08:04,983
But I knew Jim would
want to be popular
157
00:08:04,985 --> 00:08:07,252
and I wouldn't.
158
00:08:07,254 --> 00:08:09,688
Oh, she just does
her own thing.
159
00:08:09,690 --> 00:08:11,122
That's cool.
That's cool.
160
00:08:11,124 --> 00:08:13,024
Yeah. She's awesome.
161
00:08:16,395 --> 00:08:18,396
Phone down in the back,
please.
162
00:08:18,398 --> 00:08:20,565
Anybody offer any opinions?
Do you remember?
163
00:08:20,567 --> 00:08:22,400
Does this ring a bell,
the word Mana
164
00:08:22,402 --> 00:08:25,470
when we studied proper Asia
and Polynesia?
165
00:08:26,772 --> 00:08:28,440
Their society
was structured..
166
00:08:28,442 --> 00:08:29,608
Hey, wait up!
167
00:08:33,980 --> 00:08:37,182
Property always sold
fast in Palos Verdes.
168
00:08:37,184 --> 00:08:38,483
People liked
that the grass
169
00:08:38,485 --> 00:08:41,419
had to be kept green
and cut attractively
170
00:08:41,421 --> 00:08:42,621
that the walls
of each house
171
00:08:42,623 --> 00:08:44,890
had to be painted
every 3 years
172
00:08:44,892 --> 00:08:46,391
and that the buildings
were required
173
00:08:46,393 --> 00:08:48,193
to have tiled roofs.
174
00:08:53,266 --> 00:08:55,066
The beaches
were maintained daily
175
00:08:55,068 --> 00:08:57,168
with special machines
to clean the sand
176
00:08:57,170 --> 00:08:59,004
and thresh, mix
and spit it out
177
00:08:59,006 --> 00:09:01,339
into crystals of
immaculate white powder.
178
00:09:02,842 --> 00:09:04,676
The police knew
each family by name
179
00:09:04,678 --> 00:09:07,445
and by make and model
of their car.
180
00:09:07,447 --> 00:09:09,381
There were no lights
on the football stadium
181
00:09:09,383 --> 00:09:10,982
because the locals
didn't want anyone
182
00:09:10,984 --> 00:09:13,018
from out of town
there after dark
183
00:09:13,020 --> 00:09:15,487
or anywhere in PV,
really.
184
00:09:15,489 --> 00:09:16,721
The beaches
were not private
185
00:09:16,723 --> 00:09:18,256
but they might
as well be.
186
00:09:18,258 --> 00:09:20,091
The residents didn't
want any outsiders
187
00:09:20,093 --> 00:09:22,160
ruining their zillion
dollar views either.
188
00:09:23,229 --> 00:09:24,462
There were
no streetlights
189
00:09:24,464 --> 00:09:26,798
fast food stands
or apartment buildings.
190
00:09:26,800 --> 00:09:29,401
All outlawed
by the city ordinance.
191
00:09:32,772 --> 00:09:36,508
A chaos of stars filled the
skies of Palos Verdes.
192
00:09:36,510 --> 00:09:38,677
But everything else
was regulated.
193
00:10:15,514 --> 00:10:16,881
Wow.
194
00:10:33,633 --> 00:10:36,067
- Whoo!
- Hey! Hey!
195
00:10:37,303 --> 00:10:38,903
Hey, keep it down!
196
00:10:39,905 --> 00:10:41,873
Do you know
how late it is?
197
00:10:41,875 --> 00:10:44,409
Oi, lady.
Go back inside.
198
00:10:44,411 --> 00:10:46,311
I'm gonna
call the police.
199
00:10:46,313 --> 00:10:48,513
Go away!
200
00:10:48,515 --> 00:10:50,815
Don't be bothering
'cause we'll be louder!
201
00:11:31,590 --> 00:11:34,592
10 whole seconds,
no turning.
202
00:11:35,628 --> 00:11:37,228
Don't get up.
203
00:11:55,548 --> 00:11:57,348
What the hell?
204
00:11:57,350 --> 00:12:00,251
- Where'd you get this?
- Don't worry about it.
205
00:12:02,221 --> 00:12:05,390
We should get another one.
Let's ask mom.
206
00:12:06,759 --> 00:12:09,694
- Do you really want one?
- Yeah.
207
00:12:11,764 --> 00:12:13,398
We don't need
to ask mom.
208
00:12:35,221 --> 00:12:37,489
Nah, people will laugh.
209
00:12:37,491 --> 00:12:39,491
Maybe we should go
somewhere else.
210
00:12:41,293 --> 00:12:42,961
Don't be such a baby.
211
00:13:08,889 --> 00:13:11,156
When we were kids,
Jim and I had a treehouse
212
00:13:11,158 --> 00:13:13,024
in our backyard.
213
00:13:13,026 --> 00:13:14,225
We'd pull up the ladder
214
00:13:14,227 --> 00:13:16,761
and no one
could get to us.
215
00:13:16,763 --> 00:13:17,862
I always liked it best
216
00:13:17,864 --> 00:13:19,531
when it was just
the two of us.
217
00:13:20,900 --> 00:13:23,368
For the first time
in a long time
218
00:13:23,370 --> 00:13:25,203
it felt like we were
in our treehouse again.
219
00:13:47,527 --> 00:13:49,627
Shit. It's the bayboys.
220
00:13:51,397 --> 00:13:52,797
Keep it cool.
221
00:13:56,202 --> 00:13:58,203
Hey, where you going?
222
00:13:58,205 --> 00:13:59,370
Just takin'
my son surfing.
223
00:13:59,372 --> 00:14:00,705
Yeah. Are you?
224
00:14:00,707 --> 00:14:01,773
Dad, let's just go
somewhere else.
225
00:14:01,775 --> 00:14:03,174
No, no, no. It's okay.
Look, dude.
226
00:14:03,176 --> 00:14:04,776
We're not gonna be
in your way.
227
00:14:04,778 --> 00:14:06,311
I don't wanna put you down
in front of your son.
228
00:14:06,313 --> 00:14:07,745
- Really?
- Get the fuck out.
229
00:14:07,747 --> 00:14:09,681
- Dad, let's just go --
- Beat it.
230
00:14:11,550 --> 00:14:13,318
What are you guys
starin' at?
231
00:14:15,488 --> 00:14:18,223
Shit.
Got out just in time.
232
00:14:18,225 --> 00:14:19,958
They don't own
the waves.
233
00:14:19,960 --> 00:14:22,026
Actually, they do.
234
00:14:23,562 --> 00:14:25,897
That guy Chad
235
00:14:25,899 --> 00:14:28,666
his stepbrother, Alex,
is in my math class.
236
00:14:28,668 --> 00:14:30,468
He's never there.
237
00:14:30,470 --> 00:14:32,770
Chad's like 30 years old
238
00:14:32,772 --> 00:14:34,172
and he still lives
at home.
239
00:14:44,950 --> 00:14:46,517
Well?
240
00:14:46,519 --> 00:14:47,886
Oh, baby.
241
00:14:47,888 --> 00:14:49,721
Wow, mom.
242
00:14:49,723 --> 00:14:51,222
Digging the green.
243
00:14:51,224 --> 00:14:52,490
I feel like Peter Pan.
244
00:14:53,827 --> 00:14:56,494
Mm. Mm.
245
00:14:56,496 --> 00:14:59,731
I can't believe you moved us
to a town where grownup women
246
00:14:59,733 --> 00:15:03,001
wear green tennis dresses
on purpose.
247
00:15:05,337 --> 00:15:06,838
Oh, look at this.
248
00:15:06,840 --> 00:15:08,806
"Do you have the face
you deserve after 30?
249
00:15:08,808 --> 00:15:10,808
Welcome
to the ageless future."
250
00:15:10,810 --> 00:15:12,810
I have the perfect
anti-aging solution.
251
00:15:12,812 --> 00:15:14,612
It's called death.
252
00:15:14,614 --> 00:15:16,414
- Come on.
- Wow, mom, that's dark.
253
00:15:16,416 --> 00:15:18,683
You're beautiful
and when the time comes
254
00:15:18,685 --> 00:15:20,051
I know
plenty of doctors --
255
00:15:20,053 --> 00:15:22,420
- Oh, god.
- God, dad, really?
256
00:15:22,422 --> 00:15:24,355
- Oh, yeah.
- If that's what you want.
257
00:15:24,357 --> 00:15:27,292
I'm gonna be late tonight.
I have a late consult.
258
00:15:27,294 --> 00:15:28,960
Have fun
at the club today.
259
00:15:28,962 --> 00:15:30,862
Maybe invite
some of the girls
260
00:15:30,864 --> 00:15:32,597
for, uh, barbecue
this weekend.
261
00:15:32,599 --> 00:15:34,365
That would be fun,
right, kids?
262
00:15:34,367 --> 00:15:37,235
You could invite some
friends, too, if you want.
263
00:15:37,237 --> 00:15:39,938
Bibb salad with the
dressing on the side.
264
00:15:39,940 --> 00:15:41,906
Chopped salad for me,
no dressing.
265
00:15:43,342 --> 00:15:46,477
I'll have a cheeseburger
and fries, please.
266
00:15:46,479 --> 00:15:49,414
You must have
a fantastic metabolism.
267
00:15:49,416 --> 00:15:52,850
Oh, well, I'll tell you
my metabolism secret.
268
00:15:52,852 --> 00:15:55,553
Smoking.
It makes you poop.
269
00:15:57,256 --> 00:15:58,656
Cleans you out.
270
00:16:02,795 --> 00:16:04,963
I'm joking.
I'm just joking.
271
00:16:07,500 --> 00:16:09,734
Phil and I just,
we like, we like to joke.
272
00:16:09,736 --> 00:16:12,603
Sorry, not lunchtime
appropriate.
273
00:16:12,605 --> 00:16:15,640
So how are you liking our
little slice of paradise here?
274
00:16:20,546 --> 00:16:22,313
It's the waves.
275
00:16:22,315 --> 00:16:25,316
I mean, they're so loud.
276
00:16:25,318 --> 00:16:27,585
They're in -- incessant.
277
00:16:27,587 --> 00:16:30,388
I -- I can't sleep.
278
00:16:30,390 --> 00:16:33,324
And the surfers drag
their surfboards
279
00:16:33,326 --> 00:16:35,893
over the ice plant
and ruin everything.
280
00:16:35,895 --> 00:16:38,963
And why do your kids
roam around in packs
281
00:16:38,965 --> 00:16:40,264
stand at the edge
of cliffs
282
00:16:40,266 --> 00:16:42,600
like little
praying mantises?
283
00:16:42,602 --> 00:16:44,769
What's wrong with them?
284
00:16:51,477 --> 00:16:53,277
I'm sorry, but Dr. Mason
isn't currently
285
00:16:53,279 --> 00:16:54,912
in the office.
286
00:16:54,914 --> 00:16:56,848
Really? He's not there?
287
00:16:56,850 --> 00:16:58,649
I could take a message
for you or --
288
00:16:58,651 --> 00:17:00,985
He said he had
a late procedure.
289
00:17:00,987 --> 00:17:02,320
No, ma'am.
He left at 4:00 P.M.
290
00:17:02,322 --> 00:17:03,554
I see.
291
00:17:03,556 --> 00:17:05,623
He said he was leaving
early today.
292
00:17:05,625 --> 00:17:07,959
I'll go ahead and put a
message in that you called.
293
00:17:07,961 --> 00:17:10,128
Well, thank you.
294
00:17:10,130 --> 00:17:12,597
No problem, Mrs. Mason.
295
00:17:12,599 --> 00:17:15,133
I guess the heart disease
just cleared on up.
296
00:17:33,253 --> 00:17:35,853
Okay. Okay.
297
00:17:35,855 --> 00:17:36,988
Mom?
298
00:17:39,625 --> 00:17:41,859
I need you to sign
something for school.
299
00:17:44,296 --> 00:17:46,164
You're so young
and pretty.
300
00:17:52,304 --> 00:17:53,571
Find someone
who loves you
301
00:17:53,573 --> 00:17:55,840
for who you are
on the inside
302
00:17:55,842 --> 00:17:57,008
not your face.
303
00:17:59,144 --> 00:18:01,212
People get tired
of faces.
304
00:19:19,024 --> 00:19:20,758
You guys want juice?
305
00:19:24,062 --> 00:19:25,897
Fuck.
306
00:19:25,899 --> 00:19:28,366
Hey, what the hell's
going on?
307
00:19:28,368 --> 00:19:30,735
This isn't good. This --
This, it's not healthy.
308
00:19:30,737 --> 00:19:33,271
I'm not sure my health
is a, was a real issue --
309
00:19:33,273 --> 00:19:34,939
Well, I'm a doctor.
Health is something
310
00:19:34,941 --> 00:19:36,073
that I know a thing
or two about.
311
00:19:36,075 --> 00:19:37,241
You don't care
about my health.
312
00:19:37,243 --> 00:19:38,442
You care about
my cheekbones --
313
00:19:38,444 --> 00:19:42,680
I care about your goddamn
black hole moods.
314
00:19:42,682 --> 00:19:45,049
How you suck us in.
315
00:19:45,051 --> 00:19:49,587
And sometimes,
Sandy, I swear --
316
00:19:49,589 --> 00:19:50,755
Swear what?
317
00:19:52,457 --> 00:19:54,058
I swear what?
318
00:20:06,338 --> 00:20:08,940
You'd feel so much better
if you just got dressed..
319
00:20:10,142 --> 00:20:11,475
...and went out.
320
00:20:25,190 --> 00:20:27,325
Mom's really losin' it,
isn't she?
321
00:20:28,594 --> 00:20:30,194
She's not.
322
00:20:32,331 --> 00:20:33,664
She's just..
323
00:20:35,067 --> 00:20:37,401
...alone here, you know?
324
00:20:38,937 --> 00:20:41,105
And those pathetic plastic
people don't like her
325
00:20:41,107 --> 00:20:43,241
and dad rags on her
all the time.
326
00:20:49,615 --> 00:20:51,115
Oh, shit.
327
00:20:51,117 --> 00:20:53,117
Come on,
let's get out there.
328
00:20:56,788 --> 00:20:58,656
What's that?
329
00:20:58,658 --> 00:21:00,658
- Huh?
- What is that?
330
00:21:02,294 --> 00:21:03,761
A marijuana cigarette?
331
00:21:05,030 --> 00:21:07,598
- What?
- Give me that thing.
332
00:21:07,600 --> 00:21:10,534
Let's see it. Thanks.
333
00:21:10,536 --> 00:21:13,037
- Here we go, boys.
- You got a deal.
334
00:21:13,039 --> 00:21:15,239
- Thank you.
- Of course.
335
00:21:15,241 --> 00:21:17,208
You actually live here
or you just surf here?
336
00:21:17,210 --> 00:21:18,576
Just stay on the inside,
okay?
337
00:21:18,578 --> 00:21:21,112
Don't snake our waves.
338
00:21:21,114 --> 00:21:22,513
- Yeah.
- Yeah?
339
00:21:22,515 --> 00:21:24,148
Of course. Yeah.
340
00:21:26,518 --> 00:21:27,685
Who's that out there?
341
00:21:29,021 --> 00:21:31,422
That's my sister,
actually.
342
00:21:32,391 --> 00:21:33,958
Out there, boys.
343
00:21:41,767 --> 00:21:43,868
These assholes
keeps multiplying, man.
344
00:21:52,277 --> 00:21:54,445
The bayboys had all
these ridiculous rules
345
00:21:54,447 --> 00:21:56,714
that Jim wanted us
to follow.
346
00:21:56,716 --> 00:21:58,949
For the bayboys, the more you
tried to look like a surfer
347
00:21:58,951 --> 00:22:01,118
the less of a surfer
you were.
348
00:22:01,120 --> 00:22:02,753
They never wore
colored wetsuits
349
00:22:02,755 --> 00:22:05,956
or anything bright,
modern or neon.
350
00:22:05,958 --> 00:22:08,492
They rode retro boards
and didn't do tricks
351
00:22:08,494 --> 00:22:10,328
or fancy stunts.
352
00:22:10,330 --> 00:22:12,263
You just rode waves.
353
00:22:12,265 --> 00:22:15,166
You rode
and you didn't fall off.
354
00:22:15,168 --> 00:22:18,169
I didn't care what anyone
wore or how they rode.
355
00:22:18,171 --> 00:22:20,137
I just wanted to surf.
356
00:22:20,139 --> 00:22:22,106
The boys would tell me
I had to wait in line
357
00:22:22,108 --> 00:22:25,042
behind them
and not to snake waves.
358
00:22:25,044 --> 00:22:26,377
They would tell me
I should stick
359
00:22:26,379 --> 00:22:27,745
to cheerleading
or ballet.
360
00:22:27,747 --> 00:22:29,613
But I didn't let it
bother me.
361
00:22:29,615 --> 00:22:30,648
Hey, don't get
too close to her.
362
00:22:30,650 --> 00:22:32,216
I think she's on the rag
363
00:22:32,218 --> 00:22:33,718
like that old sharkie.
364
00:22:33,720 --> 00:22:35,152
They warned me
to wait my turn
365
00:22:35,154 --> 00:22:37,054
and to not take
their waves
366
00:22:37,056 --> 00:22:38,456
but I didn't listen.
367
00:22:38,458 --> 00:22:40,358
I went in front,
first, behind
368
00:22:40,360 --> 00:22:42,093
over the top,
it didn't matter.
369
00:22:42,095 --> 00:22:44,095
You only get a turn
if you fight for one.
370
00:24:06,378 --> 00:24:07,812
Chanel.
371
00:24:14,252 --> 00:24:16,353
I knew it. I knew it.
I knew it.
372
00:24:16,355 --> 00:24:18,556
I knew it. I knew it.
373
00:24:22,027 --> 00:24:23,227
I knew it.
374
00:24:35,006 --> 00:24:36,073
Hey.
375
00:24:38,243 --> 00:24:40,878
- I have an announcement.
- Oh.
376
00:24:40,880 --> 00:24:43,280
We're gonna start
a new life.
377
00:24:43,282 --> 00:24:45,983
I'm no longer
gonna be fake.
378
00:24:45,985 --> 00:24:47,485
The ladies
of Palos Verdes
379
00:24:47,487 --> 00:24:48,819
can take
their perfect lives
380
00:24:48,821 --> 00:24:50,488
and shove it up
their asses.
381
00:24:51,957 --> 00:24:53,424
No tennis clothes.
382
00:24:53,426 --> 00:24:54,892
No lancome hydrate.
383
00:24:54,894 --> 00:24:58,062
No balanced meals.
384
00:24:58,064 --> 00:25:00,130
We are gonna move
to Blaine, Minnesota
385
00:25:00,132 --> 00:25:01,599
where the women don't
wear tennis skirts
386
00:25:01,601 --> 00:25:03,701
and you won't be faced
with so much temptation.
387
00:25:03,703 --> 00:25:05,769
Uh, I can't leave here.
388
00:25:05,771 --> 00:25:07,905
I have a job.
I have patients.
389
00:25:07,907 --> 00:25:10,674
Fine. I'll take the kids.
Go pack. Go pack!
390
00:25:10,676 --> 00:25:12,877
I'm not going
to fucking Minnesota.
391
00:25:12,879 --> 00:25:14,144
It's just you and me
then, Jim.
392
00:25:14,146 --> 00:25:15,813
- Alright.
- Hey!
393
00:25:17,949 --> 00:25:20,017
- What's going on?
- Damn it, Phil.
394
00:25:20,019 --> 00:25:22,820
Jim's friend saw you
having lunch with her.
395
00:25:22,822 --> 00:25:24,355
She saw you!
396
00:25:24,357 --> 00:25:25,623
- You know who I mean.
- I don't.
397
00:25:26,692 --> 00:25:28,592
Okay. Okay.
398
00:25:28,594 --> 00:25:31,095
Uh, uh, what are you
talkin' about?
399
00:25:31,097 --> 00:25:34,231
I eat lunch all the time
with nurses
400
00:25:34,233 --> 00:25:35,733
or pharmaceutical
salesmen --
401
00:25:35,735 --> 00:25:38,035
Or cute
little tennis ladies.
402
00:25:38,037 --> 00:25:39,436
I spoke to a lawyer.
403
00:25:39,438 --> 00:25:41,505
Jim, can you pack,
please? Can we get ready?
404
00:25:42,707 --> 00:25:44,842
Seriously?
405
00:25:44,844 --> 00:25:46,911
Is it, you -- you wanna
leave with your mom?
406
00:25:46,913 --> 00:25:48,612
You're a liar.
407
00:25:48,614 --> 00:25:51,081
You said things
would be different.
408
00:25:51,083 --> 00:25:53,083
Why don't you just
go fuck another nurse?
409
00:26:00,725 --> 00:26:01,792
Jim.
410
00:26:03,628 --> 00:26:05,462
- Jim, wait!
- What?
411
00:26:08,567 --> 00:26:10,534
You wouldn't actually
go with mom, would you?
412
00:26:10,536 --> 00:26:13,337
Oh, come on, Medina.
Where's she gonna go?
413
00:26:13,339 --> 00:26:15,339
She never leaves
the house.
414
00:26:16,508 --> 00:26:17,942
Look, she's just putting
that asshole
415
00:26:17,944 --> 00:26:19,543
on notice, okay?
416
00:26:49,474 --> 00:26:51,709
Got these from the,
uh, Korean booth.
417
00:26:51,711 --> 00:26:53,444
- They're Oxycontin.
- Yeah.
418
00:26:53,446 --> 00:26:54,612
Here, take one.
419
00:27:09,829 --> 00:27:11,895
Do it. Do it.
420
00:27:12,965 --> 00:27:14,898
Ah, gross.
421
00:27:14,900 --> 00:27:17,668
- Aah.
- So gross.
422
00:27:17,670 --> 00:27:19,903
No, you don't need anymore.
Don't drink anymore.
423
00:27:19,905 --> 00:27:21,905
Taking you away
from here, come on.
424
00:27:50,102 --> 00:27:51,468
Think your mom should stop
the flashlight.
425
00:27:51,470 --> 00:27:53,270
Looks like
a fucking lighthouse.
426
00:27:53,272 --> 00:27:55,506
Yeah, she's always pacing
around in her robe up there.
427
00:27:55,508 --> 00:27:57,007
It's fucking spooky.
428
00:28:02,681 --> 00:28:04,248
Watch this.
429
00:28:04,916 --> 00:28:06,083
Jim!
430
00:28:07,285 --> 00:28:09,053
- What the fuck?
- Go, go, go!
431
00:28:23,702 --> 00:28:24,968
Alright, Jimmy!
432
00:28:25,970 --> 00:28:27,705
Fucking epic!
433
00:28:50,562 --> 00:28:53,197
It was stupid
what you did.
434
00:28:53,199 --> 00:28:54,531
Yeah.
435
00:28:55,633 --> 00:28:57,167
I was pretty wasted.
436
00:29:03,341 --> 00:29:05,342
No. Annoying.
437
00:29:15,320 --> 00:29:17,921
Imagine the
waves in Bali.
438
00:29:18,990 --> 00:29:20,424
Or Fiji.
439
00:29:21,893 --> 00:29:23,660
We should go there
someday.
440
00:29:25,630 --> 00:29:27,798
That would be so cool.
441
00:29:29,200 --> 00:29:32,269
Surfing there
in huge waves.
442
00:29:38,676 --> 00:29:39,977
Let's take a break.
443
00:29:47,652 --> 00:29:50,320
Why are you and mom
still fighting?
444
00:29:50,322 --> 00:29:52,956
It's kind of complicated.
445
00:29:52,958 --> 00:29:56,293
Um, we got married
so young, you know?
446
00:29:58,396 --> 00:29:59,596
I don't know,
maybe you're not supposed
447
00:29:59,598 --> 00:30:02,766
to be with the same person
your whole life.
448
00:30:02,768 --> 00:30:04,835
But honestly,
I think that your mom
449
00:30:04,837 --> 00:30:06,904
would be happier
without me..
450
00:30:08,173 --> 00:30:09,673
...in the long run.
451
00:30:15,246 --> 00:30:16,580
Are you serious?
452
00:30:17,916 --> 00:30:19,716
Well, it's complicated.
Um..
453
00:30:21,753 --> 00:30:23,253
Something happened.
454
00:30:25,290 --> 00:30:26,356
I met someone.
455
00:30:26,358 --> 00:30:28,091
I mean,
I've fallen in love.
456
00:30:29,394 --> 00:30:30,794
She's a terrific lady.
457
00:30:30,796 --> 00:30:32,696
It's our
real estate agent.
458
00:30:32,698 --> 00:30:34,131
- What?
- It's Ava.
459
00:30:34,133 --> 00:30:35,632
It was
a complete surprise.
460
00:30:35,634 --> 00:30:37,501
- I never expected it.
- What?
461
00:30:37,503 --> 00:30:39,570
I'm so sorry, babe.
I'm so sorry.
462
00:30:40,839 --> 00:30:43,340
- Oh, my god.
- What?
463
00:30:43,342 --> 00:30:44,608
I'm sorry, honey.
464
00:30:46,077 --> 00:30:48,111
I have another chance
to be happy now.
465
00:30:48,113 --> 00:30:49,947
Another chance
at my life.
466
00:30:49,949 --> 00:30:52,115
Baby, I gotta take it.
467
00:30:52,117 --> 00:30:54,151
You understand that,
right?
468
00:30:54,153 --> 00:30:56,920
Dad, you can't just leave.
That's not fair.
469
00:31:00,525 --> 00:31:02,426
We're gonna come and stay
with you, right?
470
00:31:02,428 --> 00:31:03,760
Of course. No, no, no.
471
00:31:03,762 --> 00:31:06,230
Ava and I have already
talked about that.
472
00:31:06,232 --> 00:31:09,166
Thing is, um,
she has a son, Adrian.
473
00:31:09,168 --> 00:31:11,235
So she just wants to wait
until she feels
474
00:31:11,237 --> 00:31:14,004
a little more secure
in our relationship.
475
00:31:15,807 --> 00:31:18,141
Honey, we're gonna be
together all the time.
476
00:31:19,410 --> 00:31:20,944
It's gonna be terrific.
477
00:31:20,946 --> 00:31:23,413
I just need
your support on this.
478
00:31:23,415 --> 00:31:25,515
Especially when
I tell your mom.
479
00:31:31,589 --> 00:31:32,823
Goddammit.
480
00:31:59,317 --> 00:32:01,084
Where would you like
to start with sorry --
481
00:32:01,086 --> 00:32:02,653
It doesn't have anything
to do with your friends.
482
00:32:02,655 --> 00:32:04,054
Would you like
to start with sorry?
483
00:32:04,056 --> 00:32:05,555
Did you find somebody
skinnier than me?
484
00:32:05,557 --> 00:32:07,257
Did you find someone
who's twat
485
00:32:07,259 --> 00:32:08,992
wasn't blown out
birthing your babies?
486
00:32:08,994 --> 00:32:11,261
Did you find.. What are you
looking for in a woman?
487
00:32:11,263 --> 00:32:12,462
What are you
looking for?
488
00:32:12,464 --> 00:32:13,764
Why don't you start
with that?
489
00:32:13,766 --> 00:32:16,233
We've run our course!
490
00:32:16,235 --> 00:32:17,334
Fucking run our course?
491
00:32:17,336 --> 00:32:19,903
Why the fuck did I
move to California
492
00:32:19,905 --> 00:32:21,872
if I had run my
fucking course with you?
493
00:32:21,874 --> 00:32:22,940
Are you fucking --
494
00:32:22,942 --> 00:32:24,675
I'll take the fall
for this.
495
00:32:24,677 --> 00:32:27,044
You'll take the fall!
God!
496
00:32:27,046 --> 00:32:28,478
Of course,
you'll take the fall.
497
00:32:28,480 --> 00:32:32,549
You have made me crazy!
God!
498
00:32:32,551 --> 00:32:36,286
This is gonna be better
for everyone.
499
00:32:37,488 --> 00:32:38,522
Right, Medina?
500
00:32:41,960 --> 00:32:44,828
Tell your mother,
please.
501
00:32:44,830 --> 00:32:47,965
Tell your mother,
please, Medina.
502
00:32:47,967 --> 00:32:50,100
Right? What?
503
00:32:50,102 --> 00:32:52,602
Right, Medina?
What? You what?
504
00:32:55,473 --> 00:32:56,907
Fuck you.
505
00:32:59,978 --> 00:33:02,312
Do you have something you
wanna say to me, Medina?
506
00:33:03,349 --> 00:33:05,549
- Medina! Medina!
- Hey! Medina!
507
00:33:07,719 --> 00:33:09,653
What are you talking
to Medina for?
508
00:33:09,655 --> 00:33:11,421
What does she know
that I don't know?
509
00:33:11,423 --> 00:33:12,990
I'm your wife,
goddammit.
510
00:33:12,992 --> 00:33:16,059
I had sex with you
for 20 fucking years!
511
00:33:16,061 --> 00:33:19,096
Our fucking
real estate agent?
512
00:33:19,098 --> 00:33:20,630
We came out here
a year ago
513
00:33:20,632 --> 00:33:21,865
and we took her
to lunch.
514
00:33:21,867 --> 00:33:22,933
I know.
515
00:33:22,935 --> 00:33:25,802
You held my hand
under the table.
516
00:33:25,804 --> 00:33:27,604
What, have you been
fucking each other
517
00:33:27,606 --> 00:33:30,340
on text? On Facebook?
518
00:33:30,342 --> 00:33:31,808
Get the fuck
out of my house.
519
00:33:31,810 --> 00:33:34,011
I'm embarrassed
to be your wife.
520
00:33:34,013 --> 00:33:36,279
Get the fuck
out of my house!
521
00:34:01,372 --> 00:34:02,973
Oh, boy.
522
00:34:02,975 --> 00:34:04,641
Oh, man, I..
523
00:34:04,643 --> 00:34:06,710
I don't know
what to say.
524
00:34:08,379 --> 00:34:10,781
I'm so sorry.
525
00:34:10,783 --> 00:34:12,816
I just snapped.
526
00:34:12,818 --> 00:34:14,885
I just snapped
for a sec.
527
00:34:17,388 --> 00:34:18,789
Can we forget
all of this?
528
00:34:20,024 --> 00:34:22,259
Can we please just
forget all of this?
529
00:34:22,261 --> 00:34:24,127
I mean, why'd we move
here in the first place?
530
00:34:24,129 --> 00:34:26,730
Oh, you're the one
who wanted the money.
531
00:34:26,732 --> 00:34:27,864
And the Mercedes.
532
00:34:27,866 --> 00:34:28,965
If you don't care
about that
533
00:34:28,967 --> 00:34:31,068
let's stop
all this then.
534
00:34:31,070 --> 00:34:32,369
Alright.
535
00:34:36,040 --> 00:34:38,341
Credit cards
are for emergencies only.
536
00:34:38,343 --> 00:34:39,476
Come on, Phil,
there's --
537
00:34:39,478 --> 00:34:40,811
The checks
will come weekly.
538
00:34:40,813 --> 00:34:42,846
There's no reason
to take things this far.
539
00:35:09,240 --> 00:35:10,707
Come home.
540
00:35:10,709 --> 00:35:12,809
You promised
you'd never leave me.
541
00:35:12,811 --> 00:35:14,678
For better or for worse.
542
00:35:14,680 --> 00:35:16,980
That's the deal.
Remember?
543
00:35:21,185 --> 00:35:22,752
Phil, come on.
544
00:35:22,754 --> 00:35:25,422
For the sake
of the kids.
545
00:35:25,424 --> 00:35:27,791
Don't do this to them!
546
00:35:27,793 --> 00:35:29,726
I will get help.
547
00:35:29,728 --> 00:35:32,496
I will. I will.
548
00:35:32,498 --> 00:35:35,432
I love you.
We love each other.
549
00:35:35,434 --> 00:35:37,400
I've tried everything
I could.
550
00:35:40,839 --> 00:35:42,572
I've tried everything
I could.
551
00:35:44,675 --> 00:35:47,244
Nothing's gonna change.
552
00:37:09,961 --> 00:37:11,127
Jimmy.
553
00:37:12,797 --> 00:37:13,964
Yeah?
554
00:37:15,499 --> 00:37:16,766
I can't sleep.
555
00:37:18,803 --> 00:37:20,837
Would you come
sit in my room?
556
00:37:24,242 --> 00:37:26,409
Sure, mom.
557
00:37:26,411 --> 00:37:27,644
Sure.
558
00:37:31,649 --> 00:37:33,683
Now is the time to take
control of your..
559
00:37:33,685 --> 00:37:35,518
Now is the time
560
00:37:35,520 --> 00:37:38,421
to take control
of your life.
561
00:37:38,423 --> 00:37:42,359
Now is the time to take
control of your life.
562
00:37:42,361 --> 00:37:45,362
Let's find dad
and cheer him on, huh?
563
00:37:45,364 --> 00:37:46,696
He loves that.
564
00:37:48,833 --> 00:37:50,900
- Mom?
- Oh, shit.
565
00:37:54,538 --> 00:37:55,538
Mom.
566
00:38:02,313 --> 00:38:03,380
Mom.
567
00:38:04,348 --> 00:38:05,749
Alright, pick it up.
568
00:38:05,751 --> 00:38:07,083
Hey.
569
00:38:07,085 --> 00:38:09,252
I called him softly.
Phil!
570
00:38:09,254 --> 00:38:11,221
- Alright.
- Hey, Phil!
571
00:38:11,223 --> 00:38:12,789
Oh, look at this.
572
00:38:12,791 --> 00:38:15,925
Look at this little
fucking playdate.
573
00:38:15,927 --> 00:38:18,061
I found you. Hi.
574
00:38:18,063 --> 00:38:19,796
Hi. Can I join?
575
00:38:20,931 --> 00:38:22,699
I know you've always
wanted me to join.
576
00:38:22,701 --> 00:38:26,102
So here I am to make
your wish come true.
577
00:38:26,104 --> 00:38:27,137
Kids, go back
to the car, please.
578
00:38:27,139 --> 00:38:29,239
Let's see.
579
00:38:29,241 --> 00:38:31,107
Oh, good,
here's a racket.
580
00:38:31,109 --> 00:38:32,342
Where were we?
581
00:38:32,344 --> 00:38:34,911
Where's the score here
with this little game?
582
00:38:34,913 --> 00:38:36,146
- Ow!
- Love-nothing.
583
00:38:36,148 --> 00:38:37,781
Whoa, hey!
Come on, sand --
584
00:38:37,783 --> 00:38:39,749
- Motherfucker!
- Calm down!
585
00:38:39,751 --> 00:38:42,752
Maybe you wanna teach me
because I am a beginner
586
00:38:42,754 --> 00:38:44,087
and you are
quite a teacher.
587
00:38:44,089 --> 00:38:45,789
- Please don't do this --
- You are quite a Te..
588
00:38:45,791 --> 00:38:49,893
I would back the fuck up
if I were you, Phil.
589
00:38:49,895 --> 00:38:51,294
Please don't do this.
590
00:38:51,296 --> 00:38:53,129
Let's see, who did
you like to teach?
591
00:38:53,131 --> 00:38:54,631
Lynn G.,
remember that bitch?
592
00:38:54,633 --> 00:38:56,466
- Jesus Christ. Alright.
- Amber, Gigi.
593
00:38:56,468 --> 00:38:57,934
Motherfucker!
594
00:38:58,936 --> 00:39:01,738
Oh, Ava,
didn't you know, huh?
595
00:39:03,474 --> 00:39:06,042
You're just another bead
on a long string, honey.
596
00:39:07,578 --> 00:39:09,145
You thought you found
your meal ticket
597
00:39:09,147 --> 00:39:10,313
here with Dr. Phil.
598
00:39:10,315 --> 00:39:13,316
Well, let me guarantee
you something, okay?
599
00:39:13,318 --> 00:39:17,087
All you're gonna end up
with is a mouthful of jizz.
600
00:39:27,631 --> 00:39:29,099
Come on, kids.
Shut your mouths.
601
00:39:29,101 --> 00:39:31,101
Let's go. Jim!
602
00:39:41,245 --> 00:39:43,246
Hey, look who it is.
603
00:39:43,248 --> 00:39:44,914
Hey, dude.
604
00:39:44,916 --> 00:39:46,516
Picked up some new shit
if you want some?
605
00:39:47,785 --> 00:39:50,787
Yeah, sure.
I'll call you later.
606
00:39:50,789 --> 00:39:52,789
Alright, I'll see you
out there.
607
00:40:00,065 --> 00:40:02,899
Oh, holy shit.
I think that's Dan Edder.
608
00:40:02,901 --> 00:40:05,835
Guy's a legend
around here.
609
00:40:05,837 --> 00:40:08,538
I've seen pictures
of him in magazines.
610
00:40:08,540 --> 00:40:10,073
He drives
to, like, Mexico
611
00:40:10,075 --> 00:40:11,941
and Nicaragua
and surfs big breaks.
612
00:40:14,846 --> 00:40:16,246
Oh, man!
613
00:40:18,015 --> 00:40:19,449
Alex says
he never surfs the bay
614
00:40:19,451 --> 00:40:21,418
except on big days.
615
00:40:21,420 --> 00:40:22,819
And that he
doesn't talk.
616
00:40:24,021 --> 00:40:25,522
He's really,
really good.
617
00:40:33,297 --> 00:40:35,498
Keep it cool.
618
00:40:40,271 --> 00:40:42,739
- What's up?
- Hey.
619
00:40:42,741 --> 00:40:44,674
You two gettin'
out there?
620
00:40:44,676 --> 00:40:46,009
Yeah, for sure.
621
00:40:50,314 --> 00:40:52,582
Great bay.
Good for the take-offs.
622
00:40:58,155 --> 00:41:00,156
Hey.
623
00:41:00,158 --> 00:41:02,625
You come back next time and
I'll show you the secret spot.
624
00:41:13,103 --> 00:41:15,738
Hey. Oh, hi, kids.
625
00:41:15,740 --> 00:41:17,540
- Hey.
- You look nice.
626
00:41:17,542 --> 00:41:19,375
What, you have a new
girlfriend or somethin'?
627
00:41:19,377 --> 00:41:20,577
No.
628
00:41:22,213 --> 00:41:23,446
Where are you going?
629
00:41:24,982 --> 00:41:27,617
Just to a party.
Someone's house.
630
00:41:27,619 --> 00:41:29,619
Apparently,
there's a bowling alley..
631
00:41:31,355 --> 00:41:32,622
...in the house.
632
00:41:35,025 --> 00:41:36,860
Who's gonna be
at this party?
633
00:41:38,429 --> 00:41:39,596
I don't know.
634
00:41:41,599 --> 00:41:44,267
You haven't perfected
your father's signature
635
00:41:44,269 --> 00:41:46,035
and we have a lot
of work to do.
636
00:41:46,037 --> 00:41:47,504
We have checks.
637
00:41:47,506 --> 00:41:48,938
I don't want
you going out
638
00:41:48,940 --> 00:41:51,441
until you have it
perfected.
639
00:41:51,443 --> 00:41:53,610
You -- you're the man
of the house now.
640
00:41:54,612 --> 00:41:55,745
Alright?
641
00:42:34,052 --> 00:42:35,451
Go fish.
642
00:42:37,121 --> 00:42:39,589
- Jimmy.
- Huh?
643
00:42:39,591 --> 00:42:41,057
Go fish, Jimmy.
644
00:43:01,012 --> 00:43:03,613
Super plus!
Hot, hot, hot!
645
00:43:03,615 --> 00:43:06,783
Turn it all on. Turn it..
Jimmy, go to the kitchen.
646
00:43:06,785 --> 00:43:08,952
I like it
really nice and cool.
647
00:43:08,954 --> 00:43:10,086
Here.
648
00:43:12,723 --> 00:43:14,057
Oh, wait a minute.
649
00:43:14,059 --> 00:43:16,926
- Here, chandelier.
- Over here. Over here.
650
00:43:16,928 --> 00:43:19,262
Come here, Jimmy.
Oh, that's very good.
651
00:43:21,732 --> 00:43:24,067
Take this, Phil.
Take this, Phil.
652
00:43:24,069 --> 00:43:26,135
What do you think
of that, Phil?
653
00:43:31,108 --> 00:43:32,342
Hm.
654
00:43:32,344 --> 00:43:34,711
Oh, my god. Okay.
655
00:43:34,713 --> 00:43:36,980
Alright, put them down.
656
00:43:36,982 --> 00:43:39,816
Oh, it's like playing
with a.. Alright.
657
00:43:41,685 --> 00:43:44,253
Jim, go fish.
658
00:43:45,456 --> 00:43:48,157
- You sleepy?
- Hm?
659
00:43:48,159 --> 00:43:50,727
Sleepy bunny.
You sleepy..
660
00:43:56,634 --> 00:43:58,701
- Hey.
- What's up?
661
00:44:01,405 --> 00:44:03,406
- You wanna come in?
- Sure.
662
00:44:08,646 --> 00:44:10,647
You hang out
with the gay boys, huh?
663
00:44:12,449 --> 00:44:14,817
Not really, they're my
brother's friends, but..
664
00:44:16,720 --> 00:44:19,789
Pseudo-macho dipshits
if you ask me.
665
00:44:27,231 --> 00:44:29,232
So where's your favorite place
that you've traveled to?
666
00:44:31,001 --> 00:44:32,335
Mexico's good.
667
00:44:38,575 --> 00:44:40,376
Wash it down with this.
668
00:44:40,378 --> 00:44:41,511
Okay.
669
00:44:45,616 --> 00:44:47,383
- You alright?
- Yeah.
670
00:45:34,665 --> 00:45:36,499
No. Stop.
671
00:45:38,135 --> 00:45:39,635
No, I don't really
wanna do this.
672
00:45:39,637 --> 00:45:41,437
- It's alright.
- No, I don't want to.
673
00:45:41,439 --> 00:45:42,705
Don't be..
674
00:45:44,708 --> 00:45:47,343
No, it's fine. It's fine.
Trust me. Trust me.
675
00:45:52,583 --> 00:45:54,283
Stop. Stop.
676
00:46:34,491 --> 00:46:36,492
Well, hey, hot stuff.
677
00:46:36,494 --> 00:46:39,028
Mm. You looked great
out there.
678
00:46:39,030 --> 00:46:40,596
Thanks. Give me a sec.
679
00:46:49,373 --> 00:46:51,607
Medina?
680
00:46:51,609 --> 00:46:53,276
Yeah. And how do you know
who I am?
681
00:46:54,611 --> 00:46:55,611
I'm Adrian.
682
00:46:56,747 --> 00:46:58,381
I've been living
with your dad.
683
00:47:01,451 --> 00:47:03,486
You shouldn't be here. My
brother's gonna kill you.
684
00:47:03,488 --> 00:47:05,021
Well, I --
I just wanna talk --
685
00:47:05,023 --> 00:47:06,289
- I don't.
- That's..
686
00:47:08,492 --> 00:47:10,026
Did my dad send you?
687
00:47:12,763 --> 00:47:13,930
No.
688
00:47:16,733 --> 00:47:17,733
Good.
689
00:47:19,369 --> 00:47:20,837
Looks rough out there.
690
00:47:23,307 --> 00:47:26,776
- Do you even surf?
- Yeah, I surf.
691
00:47:28,812 --> 00:47:31,581
Just a little bit better than
that girl in the white bikini.
692
00:47:34,751 --> 00:47:36,586
Well, you can't surf
at Lunada.
693
00:47:36,588 --> 00:47:38,087
Maybe try Pratt point.
694
00:47:39,923 --> 00:47:41,924
They're the worst part about
moving here, you know.
695
00:47:48,332 --> 00:47:50,266
How do I get to Pratt?
696
00:47:50,268 --> 00:47:51,868
Someone has
to show you.
697
00:48:02,880 --> 00:48:04,313
Oh.
698
00:48:55,732 --> 00:48:56,866
Sandy?
699
00:48:59,569 --> 00:49:01,904
It's Joe. Joe Pitchuck.
700
00:49:01,906 --> 00:49:04,240
We met a while ago.
701
00:49:04,242 --> 00:49:07,843
Uh, I work at the,
uh, Coldwell Banker too.
702
00:49:07,845 --> 00:49:09,679
Oh.
703
00:49:09,681 --> 00:49:11,681
- You okay?
- Oh.
704
00:49:13,083 --> 00:49:14,650
Yeah, I'm -- I'm great.
705
00:49:14,652 --> 00:49:18,888
Everything is
pretty terrific, Joe.
706
00:49:18,890 --> 00:49:20,623
I'm sorry
about the article.
707
00:49:20,625 --> 00:49:23,392
Yeah, well, I can imagine
some pretty dark things
708
00:49:23,394 --> 00:49:25,061
but I didn't think
he would..
709
00:49:25,063 --> 00:49:27,964
...buy a palazzo for her.
710
00:49:27,966 --> 00:49:30,066
Yeah, it was quite a sale.
711
00:49:30,068 --> 00:49:31,867
I know 'cause,
uh, that bitch stole
712
00:49:31,869 --> 00:49:34,470
the, uh, listing right
out from under me.
713
00:49:34,472 --> 00:49:36,072
But listen to me.
714
00:49:36,074 --> 00:49:37,807
You're a really
terrific lady.
715
00:49:37,809 --> 00:49:40,142
And this is no reflection
on you, okay?
716
00:49:42,279 --> 00:49:44,447
Thank you.
717
00:49:44,449 --> 00:49:46,182
Thank you for
saying that.
718
00:49:46,184 --> 00:49:48,351
If there is anything
you need
719
00:49:48,353 --> 00:49:50,252
you know,
just give me a call.
720
00:49:50,254 --> 00:49:51,520
Here's my number.
721
00:49:53,690 --> 00:49:54,924
Gosh, Joe, those are
722
00:49:54,926 --> 00:49:56,625
those are
really kind words.
723
00:49:56,627 --> 00:49:57,760
Thank you.
724
00:49:59,596 --> 00:50:01,163
Nobody reads that stuff.
725
00:50:02,632 --> 00:50:04,333
Check out
these mushrooms, man.
726
00:50:04,335 --> 00:50:05,868
Trust me, you'll never
have as much fun
727
00:50:05,870 --> 00:50:07,636
in astronomy, bro.
728
00:50:07,638 --> 00:50:09,405
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
729
00:50:09,407 --> 00:50:10,773
Bro, don't do it.
730
00:50:10,775 --> 00:50:12,274
Bro, don't fucking
throw up.
731
00:50:13,778 --> 00:50:14,910
Alright. Eat it.
Eat it. Eat it.
732
00:50:14,912 --> 00:50:16,178
You're gonna
fucking waste it, bro.
733
00:50:16,180 --> 00:50:17,513
- Eat it.
- No fucking way.
734
00:50:17,515 --> 00:50:19,315
Eat it, bro.
Fucking eat it.
735
00:50:19,317 --> 00:50:20,816
That's $20
in the fucking sink.
736
00:50:20,818 --> 00:50:22,218
Eat it, okay?
737
00:50:26,391 --> 00:50:28,391
Get it all.
You want it all in there.
738
00:50:30,794 --> 00:50:32,261
Gross.
739
00:50:54,384 --> 00:50:55,418
Hey.
740
00:50:55,420 --> 00:50:57,053
I wanna read you
something.
741
00:50:58,288 --> 00:50:59,422
Okay.
742
00:51:04,027 --> 00:51:05,428
A plus?
743
00:51:06,496 --> 00:51:08,230
A plus?
744
00:51:08,232 --> 00:51:10,299
You're a genius, Medina.
745
00:51:11,701 --> 00:51:14,036
A genius.
746
00:51:14,038 --> 00:51:15,638
A plus.
747
00:51:15,640 --> 00:51:17,940
Here, read it to me.
Read it to me.
748
00:51:20,510 --> 00:51:22,812
"The Marubo tribe
from Africa believes
749
00:51:22,814 --> 00:51:24,547
that no one in their tribe
can ever safely leave --"
750
00:51:24,549 --> 00:51:25,815
Marubo.
751
00:51:27,517 --> 00:51:28,784
Pay attention.
752
00:51:30,654 --> 00:51:34,390
"Sometimes Marubo children
sneak away to cape town
753
00:51:34,392 --> 00:51:36,459
"but the elders
are smart.
754
00:51:36,461 --> 00:51:38,627
They keep everyone's soul
in a jar."
755
00:51:38,629 --> 00:51:41,797
Wow. Soul jar.
756
00:51:41,799 --> 00:51:42,998
That's cool.
757
00:51:48,438 --> 00:51:51,340
"The kids have to come
back for their souls.
758
00:51:51,342 --> 00:51:54,043
"If they don't,
they die soulless.
759
00:51:54,045 --> 00:51:55,845
And a lot of them do."
760
00:51:58,315 --> 00:51:59,715
That's sad.
761
00:52:01,284 --> 00:52:03,452
What they're trying
to say is
762
00:52:03,454 --> 00:52:05,221
nothing's worse
than leaving your tribe.
763
00:52:05,223 --> 00:52:06,555
Not even dying.
764
00:52:09,826 --> 00:52:11,994
Maybe we're the tribe
of Palos Verdes.
765
00:52:13,497 --> 00:52:14,864
You and me.
766
00:52:18,235 --> 00:52:19,635
You keep my soul..
767
00:52:20,770 --> 00:52:22,371
...and I keep yours.
768
00:52:23,607 --> 00:52:26,976
We stick together,
no matter what.
769
00:52:36,386 --> 00:52:38,120
Kids!
770
00:52:38,122 --> 00:52:39,788
I have an announcement!
771
00:52:43,660 --> 00:52:45,294
We're starting
a new life.
772
00:52:48,733 --> 00:52:51,934
We are going to be
surrounded by beauty.
773
00:52:51,936 --> 00:52:54,003
Our life will be
one of style.
774
00:52:54,005 --> 00:52:55,404
We could get a gazebo!
775
00:52:55,406 --> 00:52:56,872
New set
of pool furniture.
776
00:52:56,874 --> 00:52:58,407
It's indoor-outdoor
living.
777
00:52:58,409 --> 00:52:59,642
That's what it is.
778
00:52:59,644 --> 00:53:01,477
That's why you move
to California
779
00:53:01,479 --> 00:53:02,778
and we're gonna have it!
780
00:53:02,780 --> 00:53:04,079
Would you
like a playhouse?
781
00:53:04,081 --> 00:53:05,447
Like a little house
with everything in it
782
00:53:05,449 --> 00:53:07,316
that's just
the right size?
783
00:53:07,318 --> 00:53:08,884
Phil Mason. Phil Mason.
784
00:53:08,886 --> 00:53:11,787
It's black.
It's black. Phil Mason.
785
00:53:11,789 --> 00:53:13,355
Can someone get me
a telephone, please?
786
00:53:13,357 --> 00:53:14,423
Order.
787
00:53:17,527 --> 00:53:18,861
No.
788
00:53:18,863 --> 00:53:22,031
Hello, yes. From the
palisades collection.
789
00:53:24,100 --> 00:53:26,769
King size sleigh bed
with a beachy feel.
790
00:53:26,771 --> 00:53:29,738
Yes, with the mattress.
Organic.
791
00:53:29,740 --> 00:53:30,873
Yes.
792
00:53:37,681 --> 00:53:39,215
You have a 5?
793
00:53:39,217 --> 00:53:41,517
Oh, look who's all
dressed up for daddy.
794
00:53:41,519 --> 00:53:43,986
I'm not dressed up.
Jim, are you ready?
795
00:53:48,758 --> 00:53:50,259
It's just dinner.
796
00:53:54,264 --> 00:53:56,398
You think your dad's
gonna bring his new son?
797
00:54:01,805 --> 00:54:03,839
Dad really wants
to see you.
798
00:54:06,343 --> 00:54:07,943
No, I'm over it.
799
00:54:16,786 --> 00:54:19,321
Oh, thank you.
Look at that.
800
00:54:21,424 --> 00:54:22,658
That's a whole fish
right there, huh?
801
00:54:22,660 --> 00:54:24,059
That's the whole fish.
802
00:54:25,595 --> 00:54:27,663
Do you know that human
beings are the only species
803
00:54:27,665 --> 00:54:30,466
that befriend their prey
before they eat them?
804
00:54:30,468 --> 00:54:32,268
Oh, god.
805
00:54:32,270 --> 00:54:34,003
- Here we go.
- Hm.
806
00:54:34,005 --> 00:54:35,604
We're also
the only species
807
00:54:35,606 --> 00:54:40,442
that flies airplanes
and transplant hearts.
808
00:54:40,444 --> 00:54:43,846
You know, when you eat
vegetables, you kill them.
809
00:54:45,315 --> 00:54:48,284
I don't think
that's, uh, correct, mom.
810
00:54:48,286 --> 00:54:51,553
Adrian goes to Westridge,
the brainbox school.
811
00:54:51,555 --> 00:54:53,355
He's gonna study
animal sciences
812
00:54:53,357 --> 00:54:55,758
in the fall
if he aces his finals.
813
00:54:55,760 --> 00:54:58,294
- So, Phil.
- Hm?
814
00:54:58,296 --> 00:55:00,929
The guys only allow
white people in this club?
815
00:55:03,034 --> 00:55:04,466
- No, no, no, no.
- Oh, my god.
816
00:55:04,468 --> 00:55:06,001
What?
817
00:55:06,003 --> 00:55:07,169
No.
818
00:55:07,171 --> 00:55:09,305
There's Jerry.
819
00:55:09,307 --> 00:55:11,140
- There's the Wongs.
- Okay, well..
820
00:55:12,543 --> 00:55:14,376
Medina, what about you?
821
00:55:14,378 --> 00:55:16,612
What are you
interested in?
822
00:55:17,914 --> 00:55:19,748
- Surfing.
- Yeah?
823
00:55:19,750 --> 00:55:21,383
Really like
surfing a lot.
824
00:55:21,385 --> 00:55:24,353
You like surfing?
That's great.
825
00:55:24,355 --> 00:55:26,588
I surfed once.
826
00:55:26,590 --> 00:55:27,956
I was pretty good,
but then I got, like
827
00:55:27,958 --> 00:55:29,758
4 stitches
on my chin, so..
828
00:55:37,200 --> 00:55:39,601
Well, we got
through that.
829
00:55:41,905 --> 00:55:43,439
Thank you for coming.
830
00:55:43,441 --> 00:55:45,240
He's a strange one, huh?
831
00:55:47,078 --> 00:55:48,977
Yeah, he is.
832
00:55:48,979 --> 00:55:50,979
Hey, I need you to, uh
833
00:55:50,981 --> 00:55:53,082
talk to your mother
about something for me.
834
00:55:53,084 --> 00:55:56,318
I have to go to Paris
for a medical conference.
835
00:55:56,320 --> 00:55:58,854
Ava's never seen
the riviera.
836
00:55:58,856 --> 00:56:00,155
Um..
837
00:56:01,458 --> 00:56:03,659
...can you tell her
you're okay with that?
838
00:56:03,661 --> 00:56:05,561
You are, right?
839
00:56:07,263 --> 00:56:09,064
Yeah,
I could talk to her.
840
00:56:11,334 --> 00:56:13,936
Thanks. I appreciate it.
841
00:56:13,938 --> 00:56:16,372
- Yup. I'll see you soon.
- Okay, sweetie.
842
00:56:29,386 --> 00:56:31,420
He didn't even
say goodbye.
843
00:56:33,223 --> 00:56:35,758
He doesn't leave
for a week.
844
00:56:35,760 --> 00:56:37,426
You should call him.
845
00:56:39,462 --> 00:56:40,763
Really?
846
00:56:45,435 --> 00:56:46,802
I don't know.
847
00:56:48,238 --> 00:56:50,539
I keep trying to laugh
with the boys.
848
00:56:52,809 --> 00:56:55,577
Everything I say
sounds weird and wrong.
849
00:56:57,480 --> 00:56:59,748
Like someone's talking
through my mouth.
850
00:57:03,820 --> 00:57:05,754
Do you ever
feel that way?
851
00:57:09,759 --> 00:57:10,959
Yeah.
852
00:57:13,329 --> 00:57:14,797
Sometimes, I guess.
853
00:57:20,069 --> 00:57:22,271
Can I ask you
a question?
854
00:57:24,841 --> 00:57:25,941
Yeah.
855
00:57:27,811 --> 00:57:29,912
Do you love surfing?
856
00:57:32,749 --> 00:57:34,616
Yeah.
857
00:57:34,618 --> 00:57:36,718
I mean, really love it?
858
00:57:39,088 --> 00:57:40,422
Yeah, I do.
859
00:57:42,826 --> 00:57:44,026
I don't.
860
00:57:48,665 --> 00:57:51,533
Of course, you do.
You're so good at it.
861
00:57:59,609 --> 00:58:01,743
I shouldn't have hit dad
that time.
862
00:58:06,583 --> 00:58:08,584
He hates me now.
863
00:58:10,854 --> 00:58:12,955
No, he doesn't, Jim.
864
00:58:41,050 --> 00:58:42,317
Nice spot.
865
00:58:55,698 --> 00:58:58,333
You know what?
Let's go somewhere else.
866
00:58:58,335 --> 00:59:00,068
I can show
you something.
867
00:59:07,944 --> 00:59:09,845
So what are they doing?
868
00:59:09,847 --> 00:59:12,014
They're putting them back
into the wild.
869
00:59:12,016 --> 00:59:13,482
They take
malnourished pups
870
00:59:13,484 --> 00:59:16,451
and feed them back
to health for 3 months
871
00:59:16,453 --> 00:59:19,054
and then off they go.
872
00:59:22,125 --> 00:59:23,659
Oh, my gosh.
873
00:59:28,865 --> 00:59:30,399
They're so cute.
874
00:59:32,535 --> 00:59:33,869
Wow.
875
01:00:21,284 --> 01:00:24,119
So what are you,
an animal freak?
876
01:00:24,121 --> 01:00:25,187
Yup.
877
01:00:26,689 --> 01:00:28,557
I'm gonna be
a wildlife vet.
878
01:00:29,926 --> 01:00:31,293
That's pretty cool.
879
01:00:34,764 --> 01:00:36,832
I think this thing
with your dad and my mom
880
01:00:36,834 --> 01:00:38,367
it sucks.
881
01:00:40,603 --> 01:00:41,903
And I'm sorry.
882
01:00:48,077 --> 01:00:50,912
Do you think my dad's
gonna come back
883
01:00:50,914 --> 01:00:52,914
or are they
actually in love?
884
01:00:55,184 --> 01:00:56,518
Who knows?
885
01:01:28,551 --> 01:01:32,154
- I hate the towel girls.
- Mm.
886
01:01:32,156 --> 01:01:33,722
- They wear all match --
- All the matching towels.
887
01:01:33,724 --> 01:01:36,024
Watch
the popular guys surf.
888
01:01:36,026 --> 01:01:37,793
I hate everyone
in Palos Verdes.
889
01:01:39,563 --> 01:01:42,364
Seriously, you're the only
cool person I met here.
890
01:01:55,211 --> 01:01:57,279
You can't tell anyone
that we're friends.
891
01:01:58,314 --> 01:01:59,414
Okay?
892
01:02:00,850 --> 01:02:02,751
I won't tell anyone
we're friends.
893
01:02:08,658 --> 01:02:10,292
And I hate people
894
01:02:10,294 --> 01:02:12,728
who don't share
their food.
895
01:02:12,730 --> 01:02:15,097
Well, I usually hate
people who eat my food.
896
01:02:19,235 --> 01:02:21,236
I really like
you though.
897
01:02:30,848 --> 01:02:32,981
I'm still
chewing my chip.
898
01:02:53,569 --> 01:02:55,570
It's taking a little
while, but he'll feel
899
01:02:55,572 --> 01:02:57,405
much better after he gets
a little bit rested
900
01:02:57,407 --> 01:02:59,374
I promise. Um --
901
01:02:59,376 --> 01:03:01,276
This is
my teenage daughter.
902
01:03:01,278 --> 01:03:03,178
- She's all hysterics.
- Mom!
903
01:03:03,180 --> 01:03:04,446
- Okay.
- What happened? Is he --
904
01:03:04,448 --> 01:03:06,882
He's fine, Medina.
He's fine.
905
01:03:06,884 --> 01:03:09,451
- Is he in here?
- Yes, but shh.
906
01:03:09,453 --> 01:03:11,353
Uh, Mrs. Mason, if I may
ask you a few questions.
907
01:03:11,355 --> 01:03:12,420
Okay.
908
01:03:12,422 --> 01:03:14,556
Has your son been
using, uh, alcohol
909
01:03:14,558 --> 01:03:15,757
or drugs lately?
910
01:03:15,759 --> 01:03:17,192
Absolutely not.
911
01:03:17,194 --> 01:03:18,660
He's just under
a lot of stress.
912
01:03:18,662 --> 01:03:20,562
His father ran off
with a skank.
913
01:03:20,564 --> 01:03:22,531
We're running
out of money, uh..
914
01:03:23,666 --> 01:03:25,967
Have you considered
anxiety medication?
915
01:03:25,969 --> 01:03:29,938
Oh, I have a prescription.
Thank you.
916
01:03:29,940 --> 01:03:32,374
I'm sorry.
I meant for your son.
917
01:03:38,581 --> 01:03:40,048
Are you okay?
918
01:03:41,584 --> 01:03:42,951
Yeah.
919
01:03:44,487 --> 01:03:46,221
But you scared me..
920
01:03:48,591 --> 01:03:49,825
...so much.
921
01:03:56,632 --> 01:03:58,233
Please stop, Jim.
922
01:04:01,270 --> 01:04:03,471
I'm really glad
you're here.
923
01:04:09,178 --> 01:04:10,345
Hey.
924
01:04:11,781 --> 01:04:14,015
Wow.
925
01:04:14,017 --> 01:04:16,685
- You came.
- Come on. Come on.
926
01:04:16,687 --> 01:04:18,386
Jesus Christ.
927
01:04:21,425 --> 01:04:22,924
How are you feeling?
928
01:04:25,561 --> 01:04:26,862
Come on.
929
01:04:28,164 --> 01:04:30,632
I know that,
uh, it's hard
930
01:04:30,634 --> 01:04:31,967
when everyone else
is doing it.
931
01:04:31,969 --> 01:04:33,835
Just don't, right?
932
01:04:33,837 --> 01:04:35,971
You're smarter
than that.
933
01:04:35,973 --> 01:04:37,105
Yeah.
934
01:04:38,107 --> 01:04:40,175
Just -- just stupid.
935
01:04:41,844 --> 01:04:43,845
- It won't happen again.
- Good.
936
01:04:45,047 --> 01:04:46,214
Good.
937
01:04:46,216 --> 01:04:48,817
Hey, dad, can we come
to Paris with you guys?
938
01:04:48,819 --> 01:04:51,319
Oh, my god.
I would so love that.
939
01:04:52,555 --> 01:04:53,555
Yeah?
940
01:04:53,557 --> 01:04:56,958
Um, this trip
is not for fun.
941
01:04:56,960 --> 01:04:59,127
You know, it's a --
It's a medical conference.
942
01:04:59,129 --> 01:05:01,363
But next time,
definitely yes.
943
01:05:03,032 --> 01:05:04,132
Yes.
944
01:05:06,836 --> 01:05:08,236
Besides I don't think
your mother would be
945
01:05:08,238 --> 01:05:10,238
too thrilled, right?
946
01:05:11,974 --> 01:05:14,943
How's it going over there?
She doing okay?
947
01:05:14,945 --> 01:05:16,378
Sure.
948
01:05:16,380 --> 01:05:18,246
You would not believe the
bills that I'm getting.
949
01:05:18,248 --> 01:05:20,415
Does she ever
turn the lights off?
950
01:05:20,417 --> 01:05:22,050
I hope she's not off
her meds.
951
01:05:23,286 --> 01:05:24,920
She's not crazy, dad.
952
01:05:26,122 --> 01:05:27,555
She's just sad.
953
01:05:29,058 --> 01:05:30,525
Yeah, I know.
954
01:05:31,861 --> 01:05:34,562
Well, I'm gonna call
and check on you guys
955
01:05:34,564 --> 01:05:36,665
every week.
956
01:05:36,667 --> 01:05:39,200
And when I get home
957
01:05:39,202 --> 01:05:41,269
we'll figure things out,
alright?
958
01:05:48,010 --> 01:05:50,178
Dad, I really
don't think
959
01:05:50,180 --> 01:05:52,113
it's a good idea
that you go.
960
01:05:53,616 --> 01:05:55,183
Okay.
961
01:05:55,185 --> 01:05:57,152
This is a work trip.
962
01:05:57,154 --> 01:05:59,087
I have to be there,
alright?
963
01:05:59,089 --> 01:06:01,089
I'm gonna set
a good example for Jim.
964
01:06:01,091 --> 01:06:03,425
Someone has to be
an adult around here.
965
01:06:03,427 --> 01:06:05,593
Everybody doesn't
get to go bonkers.
966
01:06:49,405 --> 01:06:51,039
Hi, Mrs. Mason.
967
01:06:52,108 --> 01:06:53,575
Don't be long, son.
968
01:06:55,745 --> 01:06:58,013
Hey.
Hey, I'm sorry I'm here.
969
01:06:58,015 --> 01:06:59,280
I -- I hope
it's not weird.
970
01:06:59,282 --> 01:07:00,548
I just didn't hear
from you last night.
971
01:07:00,550 --> 01:07:02,951
We were supposed
to go out, so worried.
972
01:07:02,953 --> 01:07:04,486
Oh, no, it's..
973
01:07:06,622 --> 01:07:08,590
We just had..
Mom's really sick.
974
01:07:08,592 --> 01:07:10,425
Had to take her
to the emergency, so..
975
01:07:10,427 --> 01:07:11,760
Oh, okay.
976
01:07:11,762 --> 01:07:13,728
God, she gets
sick a lot.
977
01:07:15,131 --> 01:07:17,332
Yeah.
978
01:07:17,334 --> 01:07:19,601
It's been a really
long night. I should..
979
01:07:19,603 --> 01:07:21,903
Oh, yeah, yeah.
Okay, um..
980
01:07:23,005 --> 01:07:25,106
- Get some rest.
- Alright.
981
01:07:31,447 --> 01:07:34,349
A lot of terrible things
could happen, you know?
982
01:07:34,351 --> 01:07:35,517
You could
get her pregnant.
983
01:07:35,519 --> 01:07:37,252
She could force you
to marry her.
984
01:07:37,254 --> 01:07:40,055
I'm not getting
married, mom.
985
01:07:40,057 --> 01:07:42,090
I'm too young.
986
01:07:42,092 --> 01:07:44,359
Well, that's my point.
987
01:07:44,361 --> 01:07:46,528
I don't even like her
that much.
988
01:07:48,297 --> 01:07:49,798
Well..
989
01:07:51,133 --> 01:07:52,934
...then there's no point
in spending so much time
990
01:07:52,936 --> 01:07:54,502
with her, is there?
991
01:07:56,839 --> 01:08:00,542
Honey, I'm just
going through
992
01:08:00,544 --> 01:08:03,645
a rough patch, okay?
993
01:08:03,647 --> 01:08:07,415
When you're with me,
it helps me so much
994
01:08:07,417 --> 01:08:10,151
'cause you're the man
of the house.
995
01:08:10,153 --> 01:08:13,788
And you're more of a man
than your father ever was.
996
01:08:15,958 --> 01:08:17,358
So, hey.
997
01:08:18,727 --> 01:08:22,163
No more trips
to the hospital, alright?
998
01:08:22,165 --> 01:08:23,898
That's not fun.
999
01:08:26,202 --> 01:08:29,604
Baby, it's just till
I get my feet under me.
1000
01:08:29,606 --> 01:08:30,939
I promise.
1001
01:08:32,174 --> 01:08:37,278
I'm just trying to look
after the two of you.
1002
01:08:44,487 --> 01:08:46,020
- Hi.
- Hey.
1003
01:08:48,357 --> 01:08:51,192
I heard
what happened to Jim.
1004
01:08:51,194 --> 01:08:52,360
You okay?
1005
01:08:56,432 --> 01:08:59,167
I'm not sure anyone
in the family's okay.
1006
01:09:00,970 --> 01:09:02,237
I'm sorry,
I -- I -- I wish
1007
01:09:02,239 --> 01:09:04,272
I could come over there
right now.
1008
01:09:06,976 --> 01:09:08,910
Yeah, that'd be nice.
1009
01:09:11,647 --> 01:09:13,148
So, um..
1010
01:09:14,583 --> 01:09:17,719
...when you going off to
that veterinarian school?
1011
01:09:19,288 --> 01:09:21,356
Um, it's a real school,
yes.
1012
01:09:23,026 --> 01:09:24,459
Do they have,
like, fraternities?
1013
01:09:24,461 --> 01:09:26,261
You're gonna
join a frat?
1014
01:09:26,263 --> 01:09:28,363
Well, yeah, of course,
oh, you know
1015
01:09:28,365 --> 01:09:31,766
I'll be
an oma ki kappa sig bro.
1016
01:09:34,004 --> 01:09:35,803
I like picturing that.
1017
01:09:44,113 --> 01:09:46,181
Did you hear
Johnny fucked Kelly Bob?
1018
01:09:46,183 --> 01:09:47,315
- No!
- No way.
1019
01:09:47,317 --> 01:09:48,616
I swear to god.
1020
01:09:50,920 --> 01:09:53,421
- What are these guys?
- Yo, you can't surf here.
1021
01:09:53,423 --> 01:09:55,757
- Hey, babe, just relax.
- Yo.
1022
01:09:58,061 --> 01:10:00,028
Fuck's with this guy?
1023
01:10:00,030 --> 01:10:02,063
Hey, you're not
fucking listening to me?
1024
01:10:02,065 --> 01:10:03,198
You can't fucking
surf here.
1025
01:10:03,200 --> 01:10:04,866
Dude, you don't own
this fucking beach.
1026
01:10:06,203 --> 01:10:07,468
- Fucking told you!
- Get off! Get off!
1027
01:10:07,470 --> 01:10:09,304
- What are you doing?
- Come on, get off!
1028
01:10:09,306 --> 01:10:11,039
- Get off me.
- Fuck off.
1029
01:10:27,022 --> 01:10:28,289
Wow.
1030
01:10:31,560 --> 01:10:32,927
This is weird.
1031
01:10:34,730 --> 01:10:36,831
Does he hide millions
under the mattress?
1032
01:10:37,833 --> 01:10:38,933
No.
1033
01:10:41,370 --> 01:10:43,771
They hide it in a fake
cantaloupe in the fridge.
1034
01:11:03,359 --> 01:11:05,026
You like it?
1035
01:11:06,328 --> 01:11:07,395
Yeah.
1036
01:13:08,584 --> 01:13:10,118
It was nice last night.
1037
01:13:11,253 --> 01:13:12,653
Yeah, it was.
1038
01:13:14,923 --> 01:13:16,791
I hope you don't get
in trouble though
1039
01:13:16,793 --> 01:13:18,526
because of me.
1040
01:13:18,528 --> 01:13:20,027
No, I'm gonna be fine.
1041
01:13:20,029 --> 01:13:22,530
I have my window, so..
1042
01:13:22,532 --> 01:13:23,831
- Jesus!
- Get out of the car.
1043
01:13:23,833 --> 01:13:25,466
Wait, no. No, don't
get out. Don't get out.
1044
01:13:25,468 --> 01:13:26,901
Medina. Medina. No.
1045
01:13:26,903 --> 01:13:28,770
- Fuck you, asshole!
- Stop it!
1046
01:13:28,772 --> 01:13:29,971
Get the fuck
out of the car!
1047
01:13:29,973 --> 01:13:32,006
- Jim, stop!
- Medina.
1048
01:13:32,008 --> 01:13:33,608
Hey, you already
got my dad!
1049
01:13:33,610 --> 01:13:35,109
- Get back in the car.
- Isn't that enough?
1050
01:13:35,111 --> 01:13:36,511
- I don't think I --
- Just go!
1051
01:13:36,513 --> 01:13:38,846
- You stay the fuck --
- Stop! Stop!
1052
01:13:40,250 --> 01:13:41,883
- I promise you, okay?
- You're okay?
1053
01:13:41,885 --> 01:13:43,818
I can handle this.
Please just go. Okay?
1054
01:13:46,489 --> 01:13:47,488
Jim.
1055
01:13:47,490 --> 01:13:48,890
Jim. Jim.
1056
01:13:53,796 --> 01:13:55,830
I thought you ran away
for good, man.
1057
01:13:57,400 --> 01:13:59,167
Jim.
1058
01:13:59,169 --> 01:14:00,668
- Jim, stop.
- Please don't leave me.
1059
01:14:00,670 --> 01:14:02,937
- Look how I am.
- Jim.
1060
01:14:02,939 --> 01:14:05,339
I'm right here, okay?
Okay?
1061
01:14:07,376 --> 01:14:08,376
Okay?
1062
01:14:08,378 --> 01:14:10,077
You're all
I've got, Jim.
1063
01:14:11,213 --> 01:14:12,713
You're all I've got.
1064
01:14:15,884 --> 01:14:17,885
Yeah, I'm good.
I'm good.
1065
01:14:21,957 --> 01:14:23,758
Well, you gonna
come with me?
1066
01:14:24,893 --> 01:14:28,162
Are you gonna keep
acting all crazy?
1067
01:14:30,532 --> 01:14:32,533
- Yeah. Yeah, go on.
- Come in.
1068
01:14:34,169 --> 01:14:36,170
- Come in.
- Yeah.
1069
01:14:36,172 --> 01:14:39,307
Come on, Jim.
You're good, okay?
1070
01:14:39,309 --> 01:14:41,609
- Okay.
- Okay.
1071
01:14:41,611 --> 01:14:44,645
Otherwise leave a message
at the tone.
1072
01:14:44,647 --> 01:14:46,881
Hey, dad, uh..
1073
01:14:48,684 --> 01:14:50,585
...I've been trying
to call you.
1074
01:14:53,288 --> 01:14:54,989
Maybe your phone
doesn't work there.
1075
01:14:54,991 --> 01:14:56,157
Um..
1076
01:14:58,460 --> 01:14:59,560
...I don't know.
I'm worried about Jim.
1077
01:14:59,562 --> 01:15:01,996
It's -- it's --
It's urgent, dad.
1078
01:15:01,998 --> 01:15:03,931
What's so urgent?
1079
01:15:08,170 --> 01:15:10,705
I hope your father isn't
teaching you to lie like him.
1080
01:15:12,040 --> 01:15:14,041
I'm worried about Jim.
1081
01:15:15,143 --> 01:15:16,978
I'm worried
about him, mom.
1082
01:15:18,313 --> 01:15:20,948
I'm -- I'm taking care
of Jim.
1083
01:15:20,950 --> 01:15:23,484
You don't need
to worry about Jim.
1084
01:15:23,486 --> 01:15:24,519
What?
1085
01:15:24,521 --> 01:15:27,021
You're not taking care
of him, mom!
1086
01:15:27,023 --> 01:15:28,956
Okay, he's right in front
of your fucking face
1087
01:15:28,958 --> 01:15:29,991
and he's not okay!
1088
01:15:29,993 --> 01:15:31,692
Why are you talking
to me like this?
1089
01:15:31,694 --> 01:15:33,661
I am his mother!
1090
01:15:33,663 --> 01:15:35,196
And you're out
all night, anyway!
1091
01:15:35,198 --> 01:15:37,698
What do you know?
Are you a slut?
1092
01:15:37,700 --> 01:15:39,934
I hear your computer ringing
at 2:00 in the morning.
1093
01:15:39,936 --> 01:15:41,435
- What kind of person --
- Hey, hey.
1094
01:15:41,437 --> 01:15:42,904
An amazing person.
1095
01:15:42,906 --> 01:15:44,839
- A great person.
- Cut it out!
1096
01:15:44,841 --> 01:15:47,475
Tell your sister
to stop fighting me!
1097
01:15:47,477 --> 01:15:48,709
Jim, come on.
Let's go surf.
1098
01:15:48,711 --> 01:15:49,977
No, no, no,
it's Saturday.
1099
01:15:49,979 --> 01:15:52,413
Jimmy, it's our day.
We have so much to do.
1100
01:15:52,415 --> 01:15:54,749
Jim, she treats you
like you're her husband
1101
01:15:54,751 --> 01:15:56,083
even though you're not!
1102
01:15:56,085 --> 01:15:57,885
How dare you?
1103
01:15:57,887 --> 01:15:59,620
I do not!
1104
01:15:59,622 --> 01:16:02,056
Take it back,
young lady!
1105
01:16:49,671 --> 01:16:51,138
- Jim.
- Hmm.
1106
01:16:52,407 --> 01:16:53,975
Jim, wake up.
1107
01:16:56,745 --> 01:16:58,412
Let's go surf.
1108
01:17:05,821 --> 01:17:06,988
Be careful with that.
It's brand-new.
1109
01:17:06,990 --> 01:17:08,923
It's brand-new.
Right in.
1110
01:17:10,793 --> 01:17:12,560
Oh, great.
1111
01:17:12,562 --> 01:17:13,594
There should be
big things.
1112
01:17:13,596 --> 01:17:14,962
There should be a couple
of headboards
1113
01:17:14,964 --> 01:17:16,931
and a couple
of big rugs.
1114
01:17:16,933 --> 01:17:18,432
You know what?
This couch can go.
1115
01:17:18,434 --> 01:17:19,934
Just give it away.
1116
01:17:19,936 --> 01:17:22,503
Ralph Lauren.
From Neiman Marcus. Just..
1117
01:17:24,906 --> 01:17:26,407
I'm live here
in the exclusive
1118
01:17:26,409 --> 01:17:28,576
gated community
of Palos Verdes.
1119
01:17:28,578 --> 01:17:29,977
Yet another firebreak
1120
01:17:29,979 --> 01:17:31,879
and this one
in crystal cove.
1121
01:17:31,881 --> 01:17:34,248
A resident reported
seeing a man
1122
01:17:34,250 --> 01:17:37,585
described as tall,
possibly Latino and fast.
1123
01:17:37,587 --> 01:17:39,920
And we've been able to
track down that resident..
1124
01:17:42,190 --> 01:17:43,257
Medina!
1125
01:17:49,631 --> 01:17:50,965
What did you do?
1126
01:17:52,134 --> 01:17:53,401
Have a seat.
1127
01:17:57,139 --> 01:17:58,673
I got you a gift.
1128
01:18:01,109 --> 01:18:02,209
Ta-da!
1129
01:18:04,713 --> 01:18:06,414
Oh, thank you.
1130
01:18:07,883 --> 01:18:09,450
It was Jim's idea.
1131
01:18:11,119 --> 01:18:12,653
1, 2.
1132
01:18:20,562 --> 01:18:22,697
We can be a
family again.
1133
01:18:29,805 --> 01:18:31,105
Oh.
1134
01:18:43,051 --> 01:18:44,819
By the way,
the house now..
1135
01:18:45,754 --> 01:18:46,821
...it's a thing
of beauty.
1136
01:18:46,823 --> 01:18:48,122
- You like it?
- You're an artist.
1137
01:18:48,124 --> 01:18:50,925
Oh, thank you.
You're too sweet.
1138
01:18:50,927 --> 01:18:52,426
The tide's turning.
1139
01:18:54,996 --> 01:18:56,597
My sentiments exactly.
1140
01:19:00,669 --> 01:19:02,369
Hm.
1141
01:19:02,371 --> 01:19:06,240
I had 3 offers withdrawn
all because of these fires
1142
01:19:06,242 --> 01:19:09,110
and -- and it's killing
my business. It's crazy.
1143
01:19:09,112 --> 01:19:10,678
Well, you know what
it is? It's a plague
1144
01:19:10,680 --> 01:19:12,880
on the people
of Palos Verdes
1145
01:19:12,882 --> 01:19:15,816
for their greed,
for their trade
1146
01:19:15,818 --> 01:19:17,318
and for the younger model
philosophy.
1147
01:19:17,320 --> 01:19:19,520
I mean, what goes around
comes around.
1148
01:19:19,522 --> 01:19:20,688
Someone should take
a match
1149
01:19:20,690 --> 01:19:22,590
and burn
the whole place down.
1150
01:19:23,859 --> 01:19:25,192
More what?
1151
01:19:25,194 --> 01:19:26,961
Potatoes? Salad?
1152
01:19:26,963 --> 01:19:29,029
Mm, that wouldn't be
very good
1153
01:19:29,031 --> 01:19:30,898
for my business now,
would it?
1154
01:19:33,001 --> 01:19:35,302
Well, you're the one
who said it.
1155
01:19:35,304 --> 01:19:37,338
Joe Pitchuck,
dedicated to raising
1156
01:19:37,340 --> 01:19:39,373
the values
of the community.
1157
01:19:39,375 --> 01:19:42,576
Well, I said
dedicated to, uh, raising
1158
01:19:42,578 --> 01:19:44,745
the property values
of the community.
1159
01:19:44,747 --> 01:19:47,014
I -- I -- I don't think
the people are so bad.
1160
01:19:47,016 --> 01:19:49,183
I mean..
1161
01:19:49,185 --> 01:19:51,218
...they're my friends,
Sandy.
1162
01:19:59,661 --> 01:20:01,328
Well, I guess now wouldn't
be the best time
1163
01:20:01,330 --> 01:20:03,564
to put the house
on the market, huh, kids?
1164
01:20:03,566 --> 01:20:04,665
Shoot.
1165
01:20:06,067 --> 01:20:08,068
Hold on there a sec.
1166
01:20:08,070 --> 01:20:11,372
This is one special
property, you know?
1167
01:20:11,374 --> 01:20:13,274
We could have..
1168
01:20:13,276 --> 01:20:15,843
...this house listed in,
like, tomorrow.
1169
01:20:18,613 --> 01:20:20,648
You didn't ask me
where I'm going.
1170
01:20:24,419 --> 01:20:26,053
I thought I knew.
1171
01:20:27,889 --> 01:20:29,423
Okay, Sandy.
1172
01:20:29,425 --> 01:20:31,559
Let's please
not talk about it.
1173
01:20:31,561 --> 01:20:33,394
Oh, Jim, I think..
1174
01:20:33,396 --> 01:20:36,797
I think maybe you should
escort Mr. Pitchuck out.
1175
01:20:36,799 --> 01:20:38,299
What?
1176
01:20:38,301 --> 01:20:41,235
Um..
1177
01:20:41,237 --> 01:20:42,837
It's okay. Ahem.
1178
01:20:49,946 --> 01:20:51,245
Mom?
1179
01:20:53,448 --> 01:20:55,015
Your mother, the optimist.
1180
01:20:55,017 --> 01:20:56,951
Oh, I'm so dumb.
1181
01:21:00,455 --> 01:21:01,922
It's okay, mom.
1182
01:21:01,924 --> 01:21:03,490
I'm live here
in the exclusive
1183
01:21:03,492 --> 01:21:05,559
gated community
of Palos Verdes
1184
01:21:05,561 --> 01:21:07,728
with Kristen Dalton,
a homeowner out here.
1185
01:21:07,730 --> 01:21:09,730
And Kristen,
your thoughts?
1186
01:21:09,732 --> 01:21:11,999
Our house is way nicer
than hers now.
1187
01:21:13,301 --> 01:21:15,236
Maybe we'll get lucky
and the arsonist
1188
01:21:15,238 --> 01:21:16,704
will burn down
your father's house.
1189
01:21:16,706 --> 01:21:18,038
We don't have
crime here.
1190
01:21:18,040 --> 01:21:20,307
We haven't even had
a crime since 1916.
1191
01:21:20,309 --> 01:21:23,077
I mean, I left Encino to get
away from this kind of shit.
1192
01:21:23,079 --> 01:21:24,945
Okay, alright, well,
thanks for talking to us.
1193
01:21:24,947 --> 01:21:27,948
And now I'm getting
reports of another fire.
1194
01:21:47,769 --> 01:21:49,503
Look at it go.
1195
01:21:52,607 --> 01:21:54,441
What if it comes here?
1196
01:21:56,278 --> 01:21:58,279
We'll jump in the ocean.
1197
01:22:13,695 --> 01:22:15,496
What the hell
are you doing here?
1198
01:22:15,498 --> 01:22:17,498
I couldn't reach you.
1199
01:22:17,500 --> 01:22:19,400
- I told you not to --
- Medina!
1200
01:22:19,402 --> 01:22:21,635
I have something
to show you.
1201
01:22:30,812 --> 01:22:32,212
You okay?
1202
01:22:33,515 --> 01:22:36,150
Hey, hey, hey, hey.
1203
01:22:36,152 --> 01:22:37,484
What's going on?
1204
01:22:41,189 --> 01:22:43,557
Wanna get out of here?
1205
01:22:43,559 --> 01:22:45,492
On that beach.
1206
01:22:45,494 --> 01:22:47,661
Surf.
1207
01:22:47,663 --> 01:22:49,863
- Just get away.
- I can't do this.
1208
01:22:53,068 --> 01:22:55,202
Why? Why, why not?
1209
01:22:57,439 --> 01:22:59,206
I have to be there
for Jim.
1210
01:23:03,011 --> 01:23:05,579
You know, we don't --
We don't have much time.
1211
01:23:10,518 --> 01:23:11,852
I know.
1212
01:23:16,758 --> 01:23:18,792
You're leaving
and he's staying.
1213
01:23:24,165 --> 01:23:25,699
I have to go.
1214
01:24:05,874 --> 01:24:07,875
I just spoke
to your father.
1215
01:24:09,277 --> 01:24:10,844
This isn't working.
1216
01:24:12,180 --> 01:24:13,414
Um..
1217
01:24:14,783 --> 01:24:16,250
He's decided..
1218
01:24:17,585 --> 01:24:19,586
Medina, you're gonna
go stay with him
1219
01:24:19,588 --> 01:24:20,921
for a while.
1220
01:24:23,191 --> 01:24:24,691
Jim, you'll stay here.
1221
01:24:27,128 --> 01:24:29,129
And that's how
we'll move forward.
1222
01:24:38,573 --> 01:24:39,907
I knew it.
1223
01:24:40,809 --> 01:24:42,810
Jim, she's lying to you.
1224
01:24:45,480 --> 01:24:47,147
Dad would never
say that.
1225
01:24:49,317 --> 01:24:50,651
I'm gonna call him.
1226
01:25:02,897 --> 01:25:04,898
You've reached
Dr. Phil Mason.
1227
01:25:04,900 --> 01:25:06,366
If this is
a life-threatening
1228
01:25:06,368 --> 01:25:08,735
emergency,
hang up and call 911.
1229
01:25:08,737 --> 01:25:11,171
Otherwise leave a message
at the tone.
1230
01:25:58,153 --> 01:25:59,319
Jim.
1231
01:26:01,523 --> 01:26:02,990
Let's get out of here.
1232
01:26:09,564 --> 01:26:11,565
Please just
let me sleep.
1233
01:26:13,635 --> 01:26:15,335
I really mean it, Jim.
1234
01:26:17,205 --> 01:26:19,740
We're gonna get in the car
and we're gonna drive.
1235
01:26:19,742 --> 01:26:21,575
We're gonna get
the hell away from here.
1236
01:26:24,145 --> 01:26:26,480
We can go to all the
places we talked about.
1237
01:26:32,820 --> 01:26:34,688
You're my tribe, Jim.
1238
01:26:36,958 --> 01:26:39,893
It's just you and me.
Okay?
1239
01:26:43,531 --> 01:26:44,698
Okay.
1240
01:26:46,901 --> 01:26:48,502
You're right, Medina.
1241
01:27:15,763 --> 01:27:17,564
- I'm so sorry.
- It's okay.
1242
01:27:25,440 --> 01:27:26,573
Here.
1243
01:27:34,082 --> 01:27:36,083
I wish it didn't
have to be like this.
1244
01:27:37,986 --> 01:27:39,186
I know.
1245
01:27:41,756 --> 01:27:43,290
I wish
we could celebrate..
1246
01:27:44,425 --> 01:27:45,926
...in some way.
1247
01:27:46,661 --> 01:27:48,929
Celebrate what?
1248
01:27:48,931 --> 01:27:51,131
We're both getting away
from this place.
1249
01:27:54,102 --> 01:27:55,435
Yeah, we are.
1250
01:28:13,454 --> 01:28:14,655
Thank you.
1251
01:28:15,723 --> 01:28:17,057
Good luck.
1252
01:28:32,941 --> 01:28:34,441
Hey.
1253
01:28:34,443 --> 01:28:35,809
Sorry I'm late.
1254
01:28:37,045 --> 01:28:38,378
You excited?
1255
01:28:39,714 --> 01:28:41,114
I feel so great.
1256
01:28:42,417 --> 01:28:44,418
Why are you looking
at me like that?
1257
01:28:45,420 --> 01:28:46,486
Why are you looking
at me like that?
1258
01:28:46,488 --> 01:28:47,621
Stop.
1259
01:28:49,090 --> 01:28:50,357
Okay.
1260
01:28:50,359 --> 01:28:54,494
Hey, I've got something
to show you.
1261
01:28:54,496 --> 01:28:56,697
- I got something --
- Jim, stop.
1262
01:28:56,699 --> 01:28:58,765
Come grab your bag.
1263
01:28:58,767 --> 01:29:00,434
- Come on!
- Okay.
1264
01:29:01,803 --> 01:29:03,136
Come on.
1265
01:29:09,444 --> 01:29:10,777
Come on.
1266
01:29:15,983 --> 01:29:17,984
Storm's moving in.
1267
01:29:19,787 --> 01:29:20,887
It's a sign.
1268
01:29:20,889 --> 01:29:22,389
Come on, Jim,
we gotta go.
1269
01:29:24,459 --> 01:29:25,659
Medina.
1270
01:29:27,395 --> 01:29:29,563
I'm sorry
if I fucked things up.
1271
01:29:30,765 --> 01:29:32,966
I didn't mean to.
1272
01:29:32,968 --> 01:29:35,135
It's okay, Jim,
but we gotta go, okay?
1273
01:29:37,138 --> 01:29:39,539
She said someone should
burn the place down.
1274
01:29:43,578 --> 01:29:46,046
Jim, remember
what we talked about.
1275
01:29:46,048 --> 01:29:47,047
We're gonna get
the hell out of here.
1276
01:29:47,049 --> 01:29:48,382
You don't need
to do that!
1277
01:29:50,084 --> 01:29:51,585
I know what I'm doing.
1278
01:29:53,988 --> 01:29:55,489
I love you, Medina.
1279
01:29:58,159 --> 01:30:00,260
No, Jim. Mom!
1280
01:30:10,004 --> 01:30:11,505
It's over.
1281
01:30:12,974 --> 01:30:14,508
It's really over.
1282
01:30:22,083 --> 01:30:23,917
The fire department
found Jim
1283
01:30:23,919 --> 01:30:26,787
incoherent
on Pratt point acid.
1284
01:30:26,789 --> 01:30:28,588
They were pleased
to be able to announce
1285
01:30:28,590 --> 01:30:30,724
that the PV arsonist
had been caught
1286
01:30:30,726 --> 01:30:32,793
and that law and order
would once again
1287
01:30:32,795 --> 01:30:34,961
return to peaceful
Palos Verdes.
1288
01:30:34,963 --> 01:30:36,496
Did you ever see him
start a fire?
1289
01:30:36,498 --> 01:30:38,432
When we found your son,
he was wandering
1290
01:30:38,434 --> 01:30:41,435
disoriented
talking to himself.
1291
01:30:42,503 --> 01:30:44,004
He didn't know
where he was
1292
01:30:44,006 --> 01:30:46,206
and wasn't able
to answer any questions.
1293
01:30:47,642 --> 01:30:49,075
We found Vicodin
and cocaine
1294
01:30:49,077 --> 01:30:51,545
in his possession.
1295
01:30:51,547 --> 01:30:53,847
He appears to have had
a substance-induced
1296
01:30:53,849 --> 01:30:55,715
psychotic episode
or break.
1297
01:30:57,652 --> 01:30:59,820
Young brains
are more susceptible.
1298
01:31:00,855 --> 01:31:03,623
Especially to
environmental stressors.
1299
01:31:10,331 --> 01:31:12,165
How long -- how long do you
want to keep him here?
1300
01:31:14,202 --> 01:31:16,269
We're gonna need to keep
him here for a while.
1301
01:31:16,271 --> 01:31:19,506
I think everyone's gonna
need an adjustment period.
1302
01:31:19,508 --> 01:31:20,740
Okay.
1303
01:31:39,594 --> 01:31:41,628
I got you something.
1304
01:32:00,414 --> 01:32:02,082
How are you doing?
1305
01:32:10,725 --> 01:32:12,392
They found the arsonist.
1306
01:32:14,228 --> 01:32:15,896
It was a tennis dad.
1307
01:32:19,033 --> 01:32:20,700
How crazy is that?
1308
01:32:26,240 --> 01:32:28,575
I'm sorry that I thought
it was you.
1309
01:32:32,647 --> 01:32:34,948
You scared me.
1310
01:32:34,950 --> 01:32:37,017
I didn't know what
you were thinking anymore.
1311
01:32:39,287 --> 01:32:43,456
I feel
very peaceful now.
1312
01:32:52,700 --> 01:32:55,468
I'm gonna leave
this place soon.
1313
01:32:56,804 --> 01:32:58,805
We're gonna get you
out of this place.
1314
01:33:01,242 --> 01:33:03,410
We're gonna
go on a trip.
1315
01:33:03,412 --> 01:33:06,379
Somewhere where
we're surfing every day.
1316
01:33:06,381 --> 01:33:08,281
And we're gonna be
in warm water.
1317
01:33:10,151 --> 01:33:11,217
We're gonna go
to all the places
1318
01:33:11,219 --> 01:33:12,852
that we talked about.
1319
01:33:16,624 --> 01:33:19,225
I'm gonna miss
those big winter waves.
1320
01:33:24,699 --> 01:33:27,067
I love you so much,
weirdo.
1321
01:33:35,076 --> 01:33:36,109
Oh.
1322
01:33:42,483 --> 01:33:43,984
I love you so much.
1323
01:33:45,820 --> 01:33:47,187
Hm.
1324
01:34:03,371 --> 01:34:06,139
Property sells fast
in PV.
1325
01:34:06,141 --> 01:34:07,941
People like that
the grass must be green
1326
01:34:07,943 --> 01:34:09,909
and cut attractively.
1327
01:34:09,911 --> 01:34:12,612
That all the roofs
must be made of red tile
1328
01:34:12,614 --> 01:34:13,880
and the walls
of each house
1329
01:34:13,882 --> 01:34:15,649
must be painted
every 3 years.
1330
01:34:18,019 --> 01:34:20,887
The PV beaches
were maintained daily.
1331
01:34:20,889 --> 01:34:22,756
The city used
special machines
1332
01:34:22,758 --> 01:34:24,724
to clean the sand
that thresh, mix
1333
01:34:24,726 --> 01:34:25,959
and spit out
the crystals
1334
01:34:25,961 --> 01:34:28,962
into immaculate,
fine white powder.
1335
01:34:28,964 --> 01:34:31,765
It was one of these
machines that found Jim
1336
01:34:31,767 --> 01:34:34,034
lying face down
at Cabrillo Beach
1337
01:34:34,036 --> 01:34:36,670
15 miles south
of the PV peninsula.
1338
01:34:44,946 --> 01:34:47,047
He overdosed
on a bad mixture
1339
01:34:47,049 --> 01:34:49,783
of prescription drugs
he had stolen.
1340
01:34:49,785 --> 01:34:51,985
His heart
just stopped beating.
1341
01:36:23,811 --> 01:36:26,746
I'm sorry. I'm sorry.
1342
01:36:26,748 --> 01:36:28,114
I'm sorry.
1343
01:36:28,116 --> 01:36:30,950
I'm sorry. I'm sorry.
1344
01:36:30,952 --> 01:36:32,552
I'm sorry.
1345
01:36:58,679 --> 01:37:01,014
There were only 2 days
in my entire life
1346
01:37:01,016 --> 01:37:04,217
that I didn't see Jim.
1347
01:37:04,219 --> 01:37:06,219
I couldn't imagine
a life without him.
1348
01:37:11,592 --> 01:37:14,027
My father wants me
to move in with him.
1349
01:37:14,029 --> 01:37:16,462
He says I deserve
every advantage.
1350
01:37:16,464 --> 01:37:18,665
He hopes
I can teach him to surf.
1351
01:37:20,701 --> 01:37:22,869
My mother calls
from Joshua tree.
1352
01:37:22,871 --> 01:37:25,004
She says
she's getting help now.
1353
01:37:25,006 --> 01:37:26,739
That we can start
a whole new life
1354
01:37:26,741 --> 01:37:29,075
and that my new room
is ready whenever I am.
1355
01:37:30,911 --> 01:37:32,478
I'm leaving PV..
1356
01:37:33,614 --> 01:37:35,782
...alone.
1357
01:37:35,784 --> 01:37:37,083
I'm going to surf
the world
1358
01:37:37,085 --> 01:37:39,786
just like Jim and I
had talked about.
1359
01:37:39,788 --> 01:37:43,056
Hawaii, Bali,
java and Mexico.
1360
01:37:44,091 --> 01:37:46,292
I have no itinerary.
1361
01:37:46,294 --> 01:37:48,461
No plans to return.
1362
01:37:48,463 --> 01:37:51,030
Maybe my tribe
is out there somewhere.
1363
01:37:53,234 --> 01:37:55,068
The ocean
is where I belong.
1364
01:37:56,537 --> 01:37:58,671
I say goodbye to Jim
one last time
1365
01:37:58,673 --> 01:38:00,773
from the bay.
1366
01:38:00,775 --> 01:38:03,643
I know that Jim will be
watching me wherever I go
1367
01:38:03,645 --> 01:38:06,012
with a huge smile
on his face.
1368
01:38:14,421 --> 01:38:15,855
There's a lot for you
to watch out for
1369
01:38:15,857 --> 01:38:17,357
in the ocean.
1370
01:38:17,359 --> 01:38:19,993
Sharks, rays,
riptides, jellyfish
1371
01:38:19,995 --> 01:38:21,961
and unpredictable
currents.
1372
01:38:21,963 --> 01:38:24,464
But here's some remedies
for its dangers.
1373
01:38:25,532 --> 01:38:27,367
When you get stung
by a jellyfish
1374
01:38:27,369 --> 01:38:29,602
pee immediately
on the sting.
1375
01:38:29,604 --> 01:38:31,938
Uric acid
will soothe the pain.
1376
01:38:33,207 --> 01:38:35,575
Duct tape can pretty much
fix everything.
1377
01:38:35,577 --> 01:38:38,578
A ripped wetsuit,
a dinged board.
1378
01:38:38,580 --> 01:38:40,613
And if you get swept
into a riptide
1379
01:38:40,615 --> 01:38:42,382
try to remain calm
1380
01:38:42,384 --> 01:38:44,384
then swim like hell
with the horizon.
1381
01:38:48,622 --> 01:38:51,491
Other than that,
it's pure magic.
93754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.